1
00:00:01,718 --> 00:00:05,898
هناك كونٌ موازٍ ، وبه نسخةٌ أخرى مننا

2
00:00:05,961 --> 00:00:07,628
...سابقاً في الهامشية

3
00:00:07,713 --> 00:00:12,266
نحن نعرف من عدونا الأن إسمه
"دايفيد روبرت جونز" إنه عالم"

4
00:00:12,351 --> 00:00:16,754
جونز"متورط في حقن العميلة"
دونام" بالكورتكسفان لأي غرض ؟"

5
00:00:16,805 --> 00:00:18,589
إنه يحاول تفعيّل مقدرات كامنة

6
00:00:18,640 --> 00:00:21,959
ماذا تفعلين ، "أوليفيا" ؟ -
أنا أشغّل الأضواء -

7
00:00:22,027 --> 00:00:26,097
لقد إكتشفت نوايا "ديفيد روبرت جونز" الحقيقية

8
00:00:26,165 --> 00:00:31,452
جونز" يحاول أن يهدم كلا الكونين ، دمارٌ مشترك"

9
00:00:31,537 --> 00:00:35,656
وصُنع عالم  مُصمم ويتحكم هو به

10
00:00:35,741 --> 00:00:39,410
هل هناك طريقة لإيقاف "جونز" ؟
أخشى أنه يجب أن نُغلق الجسر -

11
00:00:47,519 --> 00:00:49,620
أعتقد أني سأفتقدهم

12
00:01:17,266 --> 00:01:21,986
"مرحباً "نيل
قهوة خالية من الكريم ؟

13
00:01:22,053 --> 00:01:24,188
هذه هى -
جيل" هل يمكنك إعداد هذه ؟" -

14
00:01:24,239 --> 00:01:26,157
هذا سيكون 4.80 دولار

15
00:01:38,337 --> 00:01:41,289
تمتع

16
00:02:09,534 --> 00:02:13,120
هل أنت بخير ؟

17
00:02:42,467 --> 00:02:44,318
ماذا يحدث لهم ؟

18
00:02:44,403 --> 00:02:50,140
لا تتحركي ، أعتقد أنهم
حين يتحركون ،يموتون

19
00:02:53,328 --> 00:02:56,330
لا أحد يتحرك

20
00:03:13,166 --> 00:03:25,166
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

21
00:03:31,683 --> 00:03:35,185
ميدفورد ؟ -
لا -

22
00:03:35,237 --> 00:03:39,206
هوليستون ؟ -
فقط لو كان يتم عقابي -

23
00:03:40,409 --> 00:03:45,496
وايبرن ؟ -
لو كنت ميتة فقط -

24
00:03:45,547 --> 00:03:47,965
حسناً ، ماذا عن ليكسنجتون ؟

25
00:03:48,033 --> 00:03:51,735
ثلاث أسرة ، تدفئة مركزية
هواء ، وممشي للكلب

26
00:03:51,803 --> 00:03:54,405
هل تعرفين أنه كان لديّ جروٌ حين كنت صغيراً ؟

27
00:03:54,473 --> 00:03:56,040
لا ، لقد ظننت أنك مصاب بالحساسية ضدهم

28
00:03:56,108 --> 00:03:58,543
كنت كذلك ، لكن "والتر" جعله
لا يصيب بالحساسية

29
00:03:58,611 --> 00:04:04,348
بها مدفئة تعمل في غرفة النوم -
غرفة أطفال ؟ -

30
00:04:04,416 --> 00:04:09,320
غرفة أطفال ؟ -
غرفة أطفال -

31
00:04:30,141 --> 00:04:34,078
ماذا يفعل ؟
...لا

32
00:04:34,145 --> 00:04:38,716
بعده ، بجانب المرأة الثانية  الشخص
الذي لا يزال ينبعث منه الدخان

33
00:04:38,783 --> 00:04:41,385
لا ، أيها الساذج ، الشخص الذي يليه

34
00:04:41,453 --> 00:04:43,020
"والتر"

35
00:04:43,088 --> 00:04:46,424
سوف تتجمد ، يا إلهي

36
00:04:47,860 --> 00:04:51,764
لماذا تعتنين بي دائماً ؟ أنا قادر
على الإعتناء بنفسي

37
00:04:51,831 --> 00:04:58,238
أعرف ، لكن جاريني فقط
ربما أحب أن أفعلها فقط

38
00:04:59,574 --> 00:05:04,645
نحن بخير ، لا يوجد سمٌّ في الهواء -
شكراً -

39
00:05:04,713 --> 00:05:05,946
....والتر" لاتنسى"

40
00:05:06,014 --> 00:05:09,016
أحتاج عدّتي -
أجل -

41
00:05:18,295 --> 00:05:26,701
إفعل شيءٌ ما ، رجاء
ساعدنا

42
00:05:42,215 --> 00:05:46,385
ربما حالات الوفاة مرتبطة
بالتعامل بالهاتف الخلوي

43
00:05:46,453 --> 00:05:49,287
لا ، "والتر" ، هكذا يدفع الناس الأن

44
00:05:50,890 --> 00:05:53,325
محتمل أنه إشترى هذه القهوة للتو

45
00:05:54,694 --> 00:05:58,697
ما الذي سيفكرون به تالياً ؟

46
00:05:58,765 --> 00:06:02,000
كل ما نعرفه حتى الأن ، حوالي 3:23 مساء
حوالي أكثر من ذرينتين من ألأشخاص

47
00:06:02,068 --> 00:06:04,403
أظهروا إحتراق تلقائي من نوعٍ ما

48
00:06:04,404 --> 00:06:07,674
أنت تعرف أن هذه خرافة ، أليس كذلك ؟ -
هناك من نجوا -

49
00:06:07,742 --> 00:06:11,512
يبدو أنه لاتزال عملية الإشعال
متوقفة للوقت الحالي

50
00:06:11,580 --> 00:06:13,381
هل لديك أي فكرة عما سبب هذا ؟

51
00:06:13,448 --> 00:06:16,450
آمل أن د."بيشوب" يمكنه
إلقاء بعض الضوء على هذا

52
00:06:24,927 --> 00:06:30,230
حسناً ، صديقي ، دعنا نرى
أي سر تخفيه عنا

53
00:06:33,033 --> 00:06:44,610
كان لديّ ساعة مماثلة لهذه ، عمي أعطاها
لي ، العم "هينريك" لقد أحب نبات الرواند

54
00:06:44,678 --> 00:06:47,679
...لقد كان دائماً -
هل سأموت ؟ -

55
00:06:55,221 --> 00:06:58,223
لا يمكني الإجابة على هذا ، ليس بعد

56
00:07:00,559 --> 00:07:02,693
ما أنت ؟

57
00:07:02,761 --> 00:07:06,731
..ما أنـــ
أنا بشري ، ماذا أنتِ ؟

58
00:07:06,799 --> 00:07:11,470
هل هذا هجوم فضائي من نوعٍ ما ؟
....هل أنتِ جزء من فريق الهجـــ

59
00:07:11,537 --> 00:07:15,807
لا ، أعني ، ماذا تفعل هنا ؟
هل أنت طبيب ؟

60
00:07:15,875 --> 00:07:18,610
لا ، أنا عالم

61
00:07:26,185 --> 00:07:31,023
هل يمكني أخذ عينة دماء ؟
المضايقة ستكون لحظية فقط

62
00:07:32,992 --> 00:07:35,794
هذا ما تقولونه كلهم أيها الرجال

63
00:07:38,030 --> 00:07:41,933
أنتِ شجاعة للغاية

64
00:07:42,001 --> 00:07:45,036
إمضِ قدماً ، إذن

65
00:08:03,120 --> 00:08:06,390
....معذرةً

66
00:08:06,458 --> 00:08:12,764
من أين أتتك هذه اللطخات على أطراف أناملك ؟ -
لا أعرف -

67
00:08:12,832 --> 00:08:15,000
ربما ، السلم المتحرك ؟

68
00:08:26,214 --> 00:08:30,183
دمها يظهر بالتأكيد علامات على
توغل غريب على المستوى الخلوي

69
00:08:30,251 --> 00:08:31,985
فيروسي ؟

70
00:08:32,053 --> 00:08:34,821
سنحتاج أن نأخذها معنا
للمعمل كي نكون متأكدين

71
00:08:36,425 --> 00:08:39,160
أي نوع من الفيروسات أنت ؟

72
00:08:39,227 --> 00:08:43,964
لو أنك تنتقل جواً ، كنت ستصيب الجميع
ليس مجرد من إستخدموا السلم المتحرك،

73
00:08:44,032 --> 00:08:53,073
لو أنك مضمور ، أو على صنبور الماء
أول عدة ملامسات كانت ستزيل أثرك

74
00:08:53,141 --> 00:08:58,311
ما الذي جعلك طازج للغاية و
معدي للغاية يا صديقي المميت ؟

75
00:08:58,379 --> 00:09:01,380
أيتها العميلة ، إعتقد أننا وجدنا شيٌء ما

76
00:09:11,356 --> 00:09:18,462
يا إلهي
هذا ليس بفيروس على الإطلاق

77
00:09:18,529 --> 00:09:21,698
حسناً ، ما هو إذن ؟

78
00:09:21,766 --> 00:09:25,436
السلم المتحرك موبوء بالنانويتس -
نانويتس ؟ -

79
00:09:25,503 --> 00:09:29,073
روبوتات مجهرية تتكاثر ذاتياً
هناك آلة تولّدهم

80
00:09:29,141 --> 00:09:32,877
على الرغم من حجمهم الصغير ، هذه
، قادرة على تخزين كمية هائلة من الطاقة

81
00:09:32,945 --> 00:09:36,681
ويبدو أنه يزيد حمل طاقتهم
بطاقة الحركة الحيوية

82
00:09:36,749 --> 00:09:40,519
مخزنة في خلايا أي أحد مُصاب

83
00:09:40,586 --> 00:09:43,355
أتعني أن حركة هؤلاء القوم هو ما يفعّل
هذه النانويتس ؟

84
00:09:43,423 --> 00:09:45,257
هذا ما قلته للتو

85
00:09:45,325 --> 00:09:52,329
وكلّما طال وجودهم في مجرى الدم ، كلّما أصبحوا
حساسين ،لذا الجهد البسيط يمكن أن يفعلهم

86
00:09:52,397 --> 00:09:56,700
يسبب لهم أن يحترقوا ذاتياً -
مثل زجاجة صودا بعد الرج -

87
00:09:56,768 --> 00:10:01,971
حسناً ، إذن من يفعل هذا، وكيف نوقفه -
لا أعرف ، أريد معملي -

88
00:10:02,039 --> 00:10:04,641
لكن كيف سننقلهم ، "والتر" كيف سننقل
.....هؤلاء القوم لـــــ

89
00:10:04,708 --> 00:10:06,309
بحذرٌ شديد

90
00:10:06,377 --> 00:10:07,944
والتر" ، لايمكنا المخاطرة"

91
00:10:08,012 --> 00:10:14,150
لا أعرف ما تبقى لهم ، حتى بدون
حركة ، لايمكني أن أكون متأكداً

92
00:10:14,218 --> 00:10:25,596
هل لديك نوعٍ ما من التأمين ؟ أعني أنا أتطوع
لتجربتك ماذا سيحدث ، أتعرف لأقربائي ؟

93
00:10:25,664 --> 00:10:27,699
المباحث الفيدرالية تتكفل بكِ

94
00:10:27,767 --> 00:10:33,472
كل شخص نعمل عليه ، مُغطى
بالكامل إنه في التنظيمات

95
00:10:33,540 --> 00:10:37,443
حسناً

96
00:10:37,511 --> 00:10:43,249
يمكنك إستخدامي ، آياً يكن ما تحتاجه

97
00:10:43,316 --> 00:10:48,120
معذرةً ، ما إسمك ؟ -
"جيسكا هولت" -

98
00:10:48,188 --> 00:10:57,328
أتعرفين ما تقوليه ، "جيسكا" ؟ -
أجل ، أعرف -

99
00:10:57,396 --> 00:11:02,033
أحتاج ناقلة صلبة ، وبعض رزم الثلج وبطانية

100
00:11:24,299 --> 00:11:27,635
لابد أن هذا يبدو شاذٌ قليلاً ، أليس كذلك ؟

101
00:11:27,703 --> 00:11:33,774
حسناً ، أنا ممرضة غرفة طواريء
ورديات عمل ليالي الجمع هذه الشاذة

102
00:11:36,343 --> 00:11:41,781
لو كان هناك شيء يمكني فعله لجعل الأمر
ساراً قليلاً دعيني أعلم رجاء

103
00:11:41,849 --> 00:11:47,453
في الواقع ، هناك ، هل يمكنك إحضار
هاتفي لي رجاء؟  إنه في حقيبة يدي

104
00:11:47,521 --> 00:11:49,856
بالطبع

105
00:11:52,860 --> 00:11:56,063
شكراً

106
00:12:02,004 --> 00:12:08,209
مايك" ، هذا أنا ، لا أعرف"
أجل ، إسمع

107
00:12:08,277 --> 00:12:14,649
أريدك أن تٌقلّ "سارة" من أجلي
بعد المدرسة ، رجاء

108
00:12:14,716 --> 00:12:24,892
لا ، أعرف أنه ليس بيومك ، لكن
رجاء ، "مايك" سأوضح لك لاحقاً

109
00:12:24,960 --> 00:12:27,695
حسناً ، وداعاً

110
00:12:27,762 --> 00:12:29,963
شكراً -
بالطبع -

111
00:12:34,068 --> 00:12:38,471
أوليفيا" ، كم من الوقت حتى"
يجهز هذا الترياق ؟

112
00:12:41,140 --> 00:12:42,807
"سوف أتفقد مع "والتر

113
00:12:47,145 --> 00:12:50,448
ما مدى قربنا ؟ -
لقد بدئنا في رؤية أول نتائج الأن -

114
00:12:50,516 --> 00:12:52,216
لكن كم من الوقت ستحتاج ؟

115
00:12:52,284 --> 00:12:55,720
في هذا المعدل ، عدة دقائق أخرى على الأقل

116
00:12:55,788 --> 00:13:00,526
والتر" ، حرارتها ترتفع بسرعة  "-
ما مدى السرعة ؟ -

117
00:13:00,593 --> 00:13:03,329
درجتان في آخر 23 ثانية

118
00:13:03,397 --> 00:13:07,867
ماذا عن حمام ثلج ؟ -
لا هذا لن يساعد ، حاولي إبقائها هادئة فقط -

119
00:13:08,935 --> 00:13:12,904
جيسكا" ؟ ،جيسكا" أريدك أن"
تركزي عليّ ، موافقة ؟

120
00:13:12,972 --> 00:13:15,374
حسناً  -
بيتر" ، أحضر ، نترات الأمونيوم" -

121
00:13:15,441 --> 00:13:17,710
أتريد إسراع التكثيف ؟ -
إلا لو كان لديك فكرةٌ أفضل -

122
00:13:17,777 --> 00:13:19,278
والتر" ، درجة حرارتها 110 درجة"

123
00:13:19,346 --> 00:13:22,282
نحتاج 60 ثانية إضافية -
ليس لدينا 60 ثانية -

124
00:13:22,350 --> 00:13:24,618
يا إلهي ، إبتعدي عني

125
00:13:24,685 --> 00:13:29,055
هنا ، "جيسكا" ركزي فقط على تنفسك

126
00:13:30,924 --> 00:13:33,092
"والتر" -
40ثانية إضافية -

127
00:13:44,014 --> 00:13:48,083
كيف تفعلين هذا ؟ -
حرارتها تنخفض -

128
00:14:13,645 --> 00:14:16,047
إنها بخير

129
00:14:20,118 --> 00:14:27,390
كيف فعلتي هذا ؟ -
ليس لديّ فكرة -

130
00:14:36,969 --> 00:14:40,838
هذا يجب أن يزيل ويحيّد النانويتس من جسدك

131
00:14:40,922 --> 00:14:44,008
شكراً ، يمكني التنفس الأن

132
00:14:44,092 --> 00:14:48,396
أنتِ والكثير غيرك

133
00:14:48,463 --> 00:14:53,100
والتر" ، هل لديك أي فكرة عما حدث للتو لي ؟"

134
00:14:53,151 --> 00:14:56,437
يمكني أخذ تخمين مدروس

135
00:14:56,488 --> 00:15:00,491
الكورتكسفان أعطاكي بضعة قدرات حسية

136
00:15:00,575 --> 00:15:06,697
تحريك الجسيمات بسرعة شديدة ، أنه يمكنك
صُنع إحتراق تلقائي ، أجل ؟

137
00:15:06,782 --> 00:15:14,505
حسناً ، ربما في هذه الحالة أبطئتي
الجسيمات جعلتي حرارتها تنخفض

138
00:15:14,589 --> 00:15:20,428
لكن كيف فعلتها ؟ -
أخشى أنه ليس لدي أي فكرة -

139
00:15:25,166 --> 00:15:28,168
يجب أن آخذها لمنزلها

140
00:15:33,475 --> 00:15:35,309
ستدعيني أعلم ماذا حدث مع الأخرين إذن ؟

141
00:15:35,360 --> 00:15:40,197
سأفعل ، لكن بما أنه تم تصنيع الترياق
سوف يكونون بخير، الفضل يعود إليكِ

142
00:15:40,282 --> 00:15:47,288
شكراً ، لاأعلم كيف فعلتيها ، لكنك فعلتيها

143
00:15:51,860 --> 00:15:54,912
أتعرفين ، ليس أي شخص سيتطوع ليكون
خنزير "والتر" الغيني

144
00:15:54,996 --> 00:15:59,667
لم يكن من أجلي حقاً ، لدي فتاة
بطول أربع أقدام صهباء

145
00:15:59,718 --> 00:16:04,472
التي بحاجة دائمة للمكرونة
والجبن ومساعدة مع الحساب

146
00:16:04,539 --> 00:16:07,007
وأبيها أحمق

147
00:16:07,059 --> 00:16:12,646
حسناً ، لو حدث يوما ووجدتي أنك بحاجة
...لتتقدمي في غرفة الطواريء

148
00:16:12,714 --> 00:16:16,517
وإسمعي ، لو وجدتي أن
لديك أعراض أخرى ، إتصلي بي

149
00:16:16,568 --> 00:16:18,569
سأفعل

150
00:16:18,653 --> 00:16:22,523
شكراً -
شكراً -

151
00:16:29,564 --> 00:16:33,167
"دونام" -
نعرف من المسئول عن النانويتس -

152
00:16:33,234 --> 00:16:38,205
هذه إخذت قبل عشر دقائق
من وجود أول ضحية

153
00:16:43,945 --> 00:16:47,548
كاميرا أخرى إلتقطته يغادر
المكان لكننا فقدناه بعد هذا

154
00:16:47,599 --> 00:16:50,217
حسناً ، على الأقل نعرف
أن "جونز" في كوننا

155
00:16:50,285 --> 00:16:54,605
إذن ما علاقة إصابة بضعة
أشخاص بالنانويتس بإنهاء العالم ؟

156
00:16:54,689 --> 00:17:00,111
أعني  كل شيء فعله "جونز" كان لخدمة
هدم كلا الكونين ، كي يصنع كون ثالث

157
00:17:00,195 --> 00:17:04,031
لكن تدمير الجسر أفسد هذه الخطة -
هذا بحد علمنا -

158
00:17:04,098 --> 00:17:07,201
أتعتقدين أنه وجد طريقة اخرى
ليصنع كونه الخاص بدلاً من كونينا ؟

159
00:17:07,268 --> 00:17:09,203
لا أعرف

160
00:17:09,270 --> 00:17:13,774
لكننا نعرف "جونو" ، نعرف
أنه لن يستسلم فقط

161
00:17:18,096 --> 00:17:20,815
لا

162
00:17:20,882 --> 00:17:29,056
هذا مستحيل  ، بنية وهمية في
النانويتس لا أصدق هذا

163
00:17:29,123 --> 00:17:33,727
هذه كانت "أوليفيا" ، "ديفيد روبرت
جونز" بالتأكيد خلف هذا

164
00:17:38,099 --> 00:17:39,900
والتر" ، ما الأمر؟"

165
00:17:39,968 --> 00:17:45,873
مائة طريقة مختلفة لبناء نانويتس
وهو إختار هذه ، هذا لا يصدق

166
00:17:45,941 --> 00:17:49,109
لايوجد فرصة ، "جونز" ليس ذكياً
بما فيه الكفاية ، ليس بنفسه

167
00:17:49,161 --> 00:17:50,661
إنتظر ، ما الذي تقوله ؟

168
00:17:50,745 --> 00:17:55,032
جونز" لم يخترع هذه النانويتس"
إنها ليست من تصميمه

169
00:17:55,116 --> 00:18:01,956
هناك شخصٌ واحد فقط يمكنه
بناء هذا النمط المحدد

170
00:18:02,007 --> 00:18:03,824
من ؟

171
00:18:22,277 --> 00:18:28,199
لديّ أخبار سيئة ، سيدي
العميلة "دونام" أوقفتنا مرةً أخرى

172
00:18:40,962 --> 00:18:44,698
لا تكن متأكداً للغاية

173
00:18:51,082 --> 00:18:57,488
أوليفيا" هزمتنا اليوم"
من الواضح أنك لست قلقاً

174
00:18:57,555 --> 00:19:01,425
لا تخلط بين حركة فائزة وبين الفوز بمباراة

175
00:19:03,461 --> 00:19:10,184
هذه اللوحة لا تتغير أبداً
كم من الوقت تأخذ بين الحركات ؟

176
00:19:10,251 --> 00:19:12,252
....منذ آخر حركة

177
00:19:12,303 --> 00:19:16,390
حوالي 20 سنة

178
00:19:16,441 --> 00:19:21,128
في هذه اللعبة ، الموهوب لابد أن يكون
لديه فوق كل شيء ، الصبر

179
00:19:21,196 --> 00:19:25,932
اللوحة تتغير ، لكن ببطء شديد

180
00:19:25,984 --> 00:19:33,540
فن الشطرنج ، هو فن معرفة متى تكون
، القطعة الفائزة مهمة للغاية

181
00:19:33,608 --> 00:19:37,878
وحينها في هذه اللحظة ، تكون
مستعداً للتضحية بها

182
00:19:37,945 --> 00:19:46,920
من الفراغ الناتج عن خسارة ما هو أثمن
، شيء الفرصة تتوفر للتأثير بأقصى حد

183
00:19:46,971 --> 00:19:51,742
والرغبة تصبح مصيراً

184
00:19:51,810 --> 00:19:59,316
على سبيل المثال ، على هذه اللوحة
، أغلى قطعة هو البيدق

185
00:19:59,401 --> 00:20:02,820
..لذلك كي تفوز بهذه المباراة

186
00:20:02,904 --> 00:20:05,906
لابد أن تضحي بالبيدق

187
00:20:09,744 --> 00:20:12,112
سوف أعتني بالأمر

188
00:20:12,163 --> 00:20:14,698
فوراً

189
00:20:17,813 --> 00:20:20,298
إنه حي ، أخبركم ، إنه حي

190
00:20:20,349 --> 00:20:26,571
كنت أعرف أن خطط "جونز" عبقرية للغاية
"رائعة ، لابد أن أتت من "بيلي

191
00:20:26,638 --> 00:20:27,989
"إنه حي ، "نينا

192
00:20:28,074 --> 00:20:30,942
تقنية النانو الذي إستخدمها
جونز" في السلم المتحرك"

193
00:20:30,993 --> 00:20:34,412
"لقد فحصتهم لقد تم بنائهم بواسطة "بيلي

194
00:20:34,480 --> 00:20:37,499
سأتعرف على عمله في اي مكان
...منهجه في كل

195
00:20:37,583 --> 00:20:39,951
جونز" كان له صلاحية الوصول"
لعدة مشاريع في ماسيف ديناميك

196
00:20:40,002 --> 00:20:42,170
.."يمكنة ببساطة نسخ بحث "وليام

197
00:20:42,254 --> 00:20:47,675
نينا" ، لقد كان عمل الإستاذ"
ليس نصاب ، أعرف الفارق

198
00:20:47,760 --> 00:20:51,463
والتر" قال أن بيل" مات في حادث"
سيارة في يوم رأس السنة منذ سبع سنوات؟

199
00:20:51,514 --> 00:20:57,635
أجل ، لقد ذهبت للمستشفى ،رأيت جثته
لكن لم يكن العام الجديد ، كان الكريسماس

200
00:20:57,686 --> 00:21:04,692
لقد ظننت دوما أنها ليلة رأس السنة لأنه
أتى لزيارتي اللية السابقة لها لوداعي

201
00:21:04,777 --> 00:21:06,528
والتر" ، ما الذي تتحدث عنه ؟"

202
00:21:06,612 --> 00:21:13,535
"حين كنت في سانت "كلير"  ، "بيلي
أتى لزيارتي ، كانت ليلة رأس السنة 2005

203
00:21:13,619 --> 00:21:18,206
لقد أعطوني صدمات إضافية هذا اليوم
فقط للإحتفال، حتى يمكني تذكر ما قاله

204
00:21:18,274 --> 00:21:19,690
...نينا" أعرف أنكِ أحببتيه"

205
00:21:19,742 --> 00:21:25,530
والتر" ، توقف فقط ، تحطم السيارة"
لم يكن حادث

206
00:21:25,581 --> 00:21:30,468
وليام" كان لديه ورم ليمفاوي"
...كان يحاول مقاومته ، لكن

207
00:21:34,056 --> 00:21:38,226
لا أعتقد أنه ارادني أن أراه هكذا بعد الأن
لم يكن يريد ان يكون ضعيفاً

208
00:21:38,310 --> 00:21:40,395
لقد اراد الموت بطريقته ، ولقد فعل

209
00:21:40,479 --> 00:21:43,314
...لازال هذا ممكنا -
والتر" ، أي شيء محتمل" -

210
00:21:43,382 --> 00:21:48,319
لكن الرجل الذي أعرفه لم يكن ليحاول
"تدمير الكون هذا لا يبدو مثل "وليام

211
00:21:48,387 --> 00:21:52,740
حسن ، سوف أثبتها لكِ

212
00:21:52,825 --> 00:21:57,996
لو ان إبني ليس مشغولاً للغاية
بمراقبة علاجي ، أود أن يقابلنا

213
00:21:58,063 --> 00:22:00,064
أين ؟

214
00:22:38,821 --> 00:22:42,624
....حسناً ، حسناً

215
00:22:42,708 --> 00:22:44,742
"والي بيشوب"

216
00:22:44,793 --> 00:22:52,000
يا دوك ، هل تزور فقط أم
أنت عائد كي تبقى لفترة ؟

217
00:22:56,455 --> 00:22:58,723
أخبار جيدة

218
00:22:58,790 --> 00:23:03,645
المدير يمكنه رؤيتنا الأن
هل كل شيء على مايرام ؟

219
00:23:03,729 --> 00:23:06,731
لابأس

220
00:23:09,985 --> 00:23:14,656
ىسفة ، لازلنا ننتقل لنظام حديث

221
00:23:14,740 --> 00:23:16,807
التمويل الفيدرالي لم يعد كما كان

222
00:23:16,859 --> 00:23:22,080
كي أكون عادلة ، تم إخباري أنه لم يكن
جيداً يوماً لذا تقنياً ،لم تكن أبداً كما كانت

223
00:23:22,147 --> 00:23:24,449
أعتقد أنه يزداد سوءاً فقط

224
00:23:24,500 --> 00:23:28,503
لكني واثقة أن هذه هى كل السجلات
...."خلال فترة د."بيشوب

225
00:23:28,587 --> 00:23:31,656
سجن

226
00:23:31,707 --> 00:23:33,508
كنت سأقول علاج

227
00:23:33,592 --> 00:23:38,162
لها وقع أفضل ، وأحب أن أعتقد
إنه يعكس ما نفعله هنا

228
00:23:38,213 --> 00:23:41,633
حقاً ؟

229
00:23:41,684 --> 00:23:45,770
ماذا عن سجلات المراقبة ؟
كاميرات الأمن ؟

230
00:23:45,837 --> 00:23:49,107
أخشى أن سعة حاسبنا الحالية محدودة

231
00:23:49,174 --> 00:23:51,776
المؤسسة لا تبقي أي شيء أقدم من عامين

232
00:23:51,843 --> 00:23:52,977
!!يالا العجب

233
00:23:53,028 --> 00:23:57,848
والتر" ، د."بينلو" كانت متعاونة بالكامل"

234
00:23:57,900 --> 00:24:01,452
هل ترى أي شيء في هذا ، يوحي
أن هذه السجلات تم التلاعب بها ؟

235
00:24:01,520 --> 00:24:02,654
لا

236
00:24:02,705 --> 00:24:09,127
في الواقع إنها مثالية ، مفصلة تماماً
كل شخص دخل وخرج

237
00:24:09,194 --> 00:24:13,214
"و ؟ لا يوجد "وليام بيل

238
00:24:15,884 --> 00:24:23,341
والتر" لقد قلت أنك مررت في هذه الفترة بعلاج"
بالصدمات هل تظن أنها ربما كانت هلوسة ؟

239
00:24:23,392 --> 00:24:24,892
لا

240
00:24:24,977 --> 00:24:26,678
لا ، لا

241
00:24:26,729 --> 00:24:31,015
نادرا ما كانت هلوستي من ذوي
الأقدام و لم تكن عن رجال أبداً

242
00:24:42,945 --> 00:24:44,061
...د."بيشوب" هل أنت

243
00:24:44,113 --> 00:24:47,398
مجنون ؟

244
00:24:48,584 --> 00:24:51,736
لا

245
00:24:51,787 --> 00:24:53,705
هل يمكني إستعارة هذا ؟

246
00:24:55,791 --> 00:24:58,676
...حسنا هذه السجلات حفظت رقمياً بالفعل

247
00:24:58,744 --> 00:25:02,347
شكراً، هيا بنا

248
00:25:04,133 --> 00:25:06,300
شكراً

249
00:25:07,419 --> 00:25:12,590
لابد أن أقول ، أنتِ أجمل بكثير من سلفك

250
00:25:21,933 --> 00:25:29,207
لازلت لا أعرف لماذا أراد "والتر" هذا السجل وهو
لايخبرني ، ولن يتراجع عن موضوع "بيل" أيضاً

251
00:25:29,274 --> 00:25:31,909
يارجل ، لحظة واحدة ، إنتظري

252
00:25:33,278 --> 00:25:35,046
يا إلهي ، لابد ان هذا يؤلم

253
00:25:36,948 --> 00:25:42,470
هذا ما يحدث حين تشربين وتفرمين -
شكراً -

254
00:25:42,554 --> 00:25:48,810
ما الأمر ؟ أقلقة عن "والتر" أيضاً
لأن بأمانة،

255
00:25:48,894 --> 00:25:50,228
يجب أن تكوني -
أنا واثقة -

256
00:25:50,295 --> 00:25:52,397
"لا أنا لا أفكر عن "والتر

257
00:25:56,902 --> 00:26:00,438
"كنت أفكر عن هذه الفتاة "جيسكا

258
00:26:00,489 --> 00:26:05,810
مقالة واحدة معنا وطفلتها
أوشتكت ان تكون يتيمة

259
00:26:05,861 --> 00:26:10,248
ونحن نتعامل مع هذا كل يوم

260
00:26:10,315 --> 00:26:12,834
"نحن نتلاعب بالإحتمالات ، "بيتر

261
00:26:12,918 --> 00:26:17,488
أعني، ماذا تظن ما هى فرصنا
أن نحظى بحياة طبيعية ؟

262
00:26:20,926 --> 00:26:23,845
أوليفيا" أعرف أنك خائفة مما"
حدث في المعمل بالأمس

263
00:26:23,929 --> 00:26:26,681
لا أعرف ماذا يحدث لي

264
00:26:26,765 --> 00:26:28,466
..ما الذي سأكونه، لديّ هذه

265
00:26:28,517 --> 00:26:33,187
القدرات بداخلي وهذا يرعبني ، لأني لا أفهمها
وأنا أريدها ان تنتهي فقط

266
00:26:33,272 --> 00:26:40,211
حسناً ، إذن سوف نكتشف الأمر ..سوياً

267
00:26:40,279 --> 00:26:43,281
هل هذا ضمان شخصي ؟

268
00:27:00,699 --> 00:27:07,221
بعد كل ما مررنا به ، لن
"أخسرك مرةً اخرى ، "أوليفيا

269
00:27:14,780 --> 00:27:16,046
أنا أتضور جوعاً

270
00:27:17,232 --> 00:27:21,218
ما الذي على الرجل فعله كي يحصل
على وجبة منزلية جيدة هنا ؟

271
00:28:15,328 --> 00:28:16,695
أين أنتم الان ؟

272
00:28:16,746 --> 00:28:18,163
نحن نعبر للتو ميدان كينمور

273
00:28:18,230 --> 00:28:19,581
ماذا تعني أنها الشمس ؟

274
00:28:19,665 --> 00:28:22,250
حسناً ، حتى لو كنا لانراها لازالت هناك
لازالت في السماء

275
00:28:22,335 --> 00:28:28,006
لابد أن "جونز" يعكسها عن شيء
مثل كرات الديسكو وبعدها يركزها

276
00:28:28,073 --> 00:28:29,674
مثلما نفعل بالعدسات المقربة

277
00:28:29,742 --> 00:28:31,209
حسناً ، كيف يفعل هذا ؟

278
00:28:31,260 --> 00:28:33,261
حسناً ، لست متأكداً بعد ، لكن لديّ شكوكي

279
00:28:33,346 --> 00:28:38,049
"أجل ، "فارنسورث
"بطاقة تعريف "جية أتش112402

280
00:28:38,100 --> 00:28:41,219
ولماذا يفعلها ؟ إنه كما لو أنه
يحرق حفرة للصين

281
00:28:41,270 --> 00:28:44,556
هذه خرافة ، تقنياً ستكون الهند
لكني أشك بهذا

282
00:28:44,557 --> 00:28:47,792
ما علاقة هذا بالنانويتس ؟ وكيف
نعرف حتى أن هذا "جونز" ؟

283
00:28:47,844 --> 00:28:51,813
إذن انت الأن مستعد أن تعترف
ان هذا ربما هو عمل "وليام بيل" ؟

284
00:28:51,898 --> 00:28:54,132
ليس ما أقصده -
حسناً ، شكراً -

285
00:28:54,183 --> 00:28:55,317
صور الاقمار الصناعية ؟

286
00:28:55,401 --> 00:28:57,069
أجل ، لقد حصلت للتو على
صلاحية الولوج للنظام

287
00:28:57,136 --> 00:28:59,404
موجات راديو

288
00:29:00,690 --> 00:29:01,990
ستأتي مباشرة الأن

289
00:29:02,075 --> 00:29:03,909
أحتاج بيانات جيولوجية لبيكون هيل

290
00:29:03,976 --> 00:29:05,577
والتر" ، أي من هذا تريدني أن أفعله أولاً ؟"

291
00:29:05,645 --> 00:29:07,145
كلهم

292
00:29:07,196 --> 00:29:11,483
لقد قلتي أن العميل "برويلز" كان
في الموقع، هل هو يخلي المنطقة ؟

293
00:29:11,534 --> 00:29:13,485
أجل ، بمربع ميل حول الشعاع

294
00:29:13,536 --> 00:29:15,820
حسناً ، "والتر" البيانات تٌطبع

295
00:29:18,991 --> 00:29:19,925
لا

296
00:29:19,992 --> 00:29:21,510
لا ، ماذا ؟

297
00:29:21,594 --> 00:29:22,994
كنت أعرف أني قرأت شيء عن هذا

298
00:29:23,046 --> 00:29:28,267
منذ ثلاث شهور مخزون بترول أسفل الأرض
تم إكتشافة أسفل بيكون هيل

299
00:29:28,334 --> 00:29:29,801
ماذا يعني هذا ؟

300
00:29:29,852 --> 00:29:34,839
تخيلي وضع كبريت على علبة من
السائل الخفيف مالم نفعل شيء قريباً

301
00:29:34,891 --> 00:29:38,610
أشعة الشمس ستشعل بوسطن من الأسفل

302
00:29:38,678 --> 00:29:44,983
"بيتر" يجب ان تحذر العميل "برويلز"
أخبره ان يخلي منطقة بنطاق أوسع من ميل

303
00:29:45,034 --> 00:29:45,984
حسناً ، أوسع بكم ؟

304
00:29:46,035 --> 00:29:46,985
كلها

305
00:29:47,036 --> 00:29:47,986
كل ماذا ؟

306
00:29:48,037 --> 00:29:50,155
بوسطن

307
00:29:50,206 --> 00:29:52,124
سنعيد الإتصال بك

308
00:29:52,191 --> 00:29:55,877
والتر" ، أنت محق  هناك تردد لاسلكي"
ليس مملوكا للحكومة

309
00:29:55,962 --> 00:29:57,696
يتم بثه في المنطقة

310
00:29:57,747 --> 00:30:01,533
ما هو التردد ؟ -
2202.518 -

311
00:30:01,584 --> 00:30:03,802
في الواقع هناك ترددين مختلفين

312
00:30:03,869 --> 00:30:05,137
ماذا ؟

313
00:30:05,204 --> 00:30:08,707
أيضاً 520

314
00:30:08,758 --> 00:30:11,059
بالطبع

315
00:30:11,144 --> 00:30:17,733
أيها الوغد العبقري "بيلي" سريعا
أعطني شيء ما لأكتب عليه

316
00:30:21,938 --> 00:30:23,655
"دونام"

317
00:30:23,723 --> 00:30:26,908
إستديروا ، إتجهوا جنوباً ناحية
شارع بيتش على حافة الحي الصيني

318
00:30:26,993 --> 00:30:28,059
لماذا ؟ ماذا هناك ؟

319
00:30:28,111 --> 00:30:31,830
أعتقد أن هذا حيث يوجه "جونز" الأقمار

320
00:30:31,897 --> 00:30:33,532
أي اقمار ، "والتر" ؟

321
00:30:33,583 --> 00:30:40,839
أعتقد ان "جونز" أستولى على قمرين خاصيين
أو ربما أطلقوهم و يوجهون شعاع الشمس

322
00:30:40,906 --> 00:30:44,409
حول الأرض ، على أي حال لقد
، حددت الإشارة ويبدو أنها أتية من

323
00:30:44,460 --> 00:30:46,878
على مبعدة 16000 مبنى
من شارع الشاطيء

324
00:30:46,929 --> 00:30:52,851
إعترضوا الإشارة ، وستغلقون الشمس
حسناً ، تعرفون ما أعني

325
00:30:52,918 --> 00:30:55,354
حسناً ، نحن في الطريق

326
00:30:57,273 --> 00:31:00,275
أحضري لي سكين كعكتي بالليمون جاهزة

327
00:31:01,861 --> 00:31:05,113
والتر" لو كنت جائعاً "
كان يمكن أن أحضر لك شيء ما

328
00:31:05,198 --> 00:31:09,067
هذا ليس بخصوص الطعام
"أسوس" ، هذا بخصوص "بيل"

329
00:31:09,118 --> 00:31:11,453
أين السكين ؟

330
00:31:11,537 --> 00:31:15,524
رجاء ، بسرعة

331
00:31:29,121 --> 00:31:33,141
حسناً ، هذا المربع السكني 1600
أترين أي شيء ؟

332
00:31:33,226 --> 00:31:39,481
بيتر" ،إنظر ،هذا الهوائي"
أتظن أن هذا ما يتحكم بالإقمار ؟

333
00:31:42,301 --> 00:31:45,737
يمكن ان يكون ، هنا الأخر

334
00:31:47,573 --> 00:31:49,825
حسناً ، سوف أخذ هذا
أنتي تأخذين الأخر

335
00:31:49,909 --> 00:31:51,660
حسناً ، لكني لا أعرف ما المفترض أن أفعله

336
00:31:51,744 --> 00:31:56,248
سوف نغلقهم ، سنكتشف
الطريقة حين نصل هناك

337
00:32:24,400 --> 00:32:27,569
يا إلهي ، هذا رائحته فظيعة
ما هو ؟

338
00:32:27,620 --> 00:32:31,373
كعكة ليمون ، مزركشة بمخ خنزير

339
00:32:31,441 --> 00:32:32,941
ماذا ؟

340
00:32:32,992 --> 00:32:36,111
كعكة الليمون هى الحاضن المثالي

341
00:32:38,298 --> 00:32:44,786
وظننت أنه اسهل أن أحضر مخ خنزير
في وقت ضيق عن عينة من البشر

342
00:32:51,561 --> 00:32:54,813
هل هذا من...السجل من سانت كلير؟

343
00:32:54,898 --> 00:32:57,099
الصفحة المهمة فقط

344
00:32:57,150 --> 00:33:01,820
أولا حاولت ان أكشطها ظننت أن "بيلي" ترك
بعض الحمض النووي لكنه كان أذكى من هذا

345
00:33:01,905 --> 00:33:05,107
أو ربما لم يكن هناك من الأساس

346
00:33:05,158 --> 00:33:10,162
أعرف أن لا أحد منكم يصدقني لذا
أجريت هذه التجربة الصغيرة

347
00:33:10,246 --> 00:33:15,817
مخ الخنزير يتفعل ، عارض جانبي
للكورتكسفان الذي يجدد الأنسجة مؤقتاً

348
00:33:15,869 --> 00:33:21,156
التسخين بين 90 و 100 درجة
الكورتكسفان الذي ضفته لمخ الخنزير

349
00:33:21,207 --> 00:33:27,429
يجب ان يسبب على الاقل تجدد جزئي
، للانسجة الحيوية على الورقة

350
00:33:27,497 --> 00:33:34,336
وها هي ذا ، بصمات اصابع
.....برغم أن

351
00:33:34,387 --> 00:33:39,007
التعرف على بصمات "بيلي" من بين هذه
اللطخات سيكون مستحيلاً في النهاية

352
00:33:39,058 --> 00:33:46,532
ما هذه العلامة البنية ؟ -
لا أعرف -

353
00:33:46,616 --> 00:33:49,785
"والتر"

354
00:33:49,853 --> 00:33:56,158
كما قلت ، الكورتكسفان مجدد للخلايا
لايجب أن تأكليها رغم هذا

355
00:34:03,967 --> 00:34:07,970
زيت لوز ، كنت أعرف لوز تشيلي

356
00:34:08,037 --> 00:34:09,704
لوز ؟

357
00:34:09,756 --> 00:34:11,807
بيلي" كان مهووساً به"

358
00:34:11,874 --> 00:34:15,761
إنه حتى كان لديه إتفاقية مع الموردين
كانوا يبيعون له بالجملة

359
00:34:17,981 --> 00:34:20,983
لابد أنه كان لديه زيت على  أطراف أنامله

360
00:34:26,406 --> 00:34:29,191
والتر" ، ماذا تفعل ؟"

361
00:34:29,242 --> 00:34:35,164
"سوف أذهب للعثور على "بيلي
الموردون الأفضل بقرب الميناء

362
00:34:35,231 --> 00:34:39,835
والتر" ، هل تتوقف ؟ هذا جنون" -
أنا لست مجنوناً -

363
00:34:39,902 --> 00:34:43,572
على الأقل سأكون قادراً على تأكيد
أنه لازال حياً ، هلا عذرتيني ؟

364
00:34:44,841 --> 00:34:46,241
ماذا عن "أوليفيا" و "بيتر" ؟

365
00:34:46,292 --> 00:34:49,044
إنهم يفعلون ما بوسعهم
لايوجد ما نفعله لمساعدتهم

366
00:34:49,095 --> 00:34:51,180
ماذا تظن أنك ستجده هناك ؟

367
00:34:51,247 --> 00:34:53,182
"والتر"
"والتر"

368
00:34:54,968 --> 00:34:59,721
أعرف أنها حملة ميئوس منها
هذه مهمة حمقاء ، وأنا أحمق

369
00:34:59,772 --> 00:35:02,191
"لكن لا أحد طلب منكِ أن تنضمي إليّ "أليكس

370
00:35:02,258 --> 00:35:07,929
لديّ إحساس ، وأنا قادر على إتباعه
بنفسي ، لذا وداعاً

371
00:35:17,440 --> 00:35:20,108
...أنا لا -
تقود -

372
00:35:20,159 --> 00:35:23,545
أليكس" ؟"

373
00:35:23,613 --> 00:35:26,615
كنت في حمى اللحظة

374
00:35:30,837 --> 00:35:32,721
وجدتها

375
00:35:32,789 --> 00:35:35,057
أوجدتي لوحدة التحكم ؟

376
00:35:35,124 --> 00:35:36,975
أجل -
...الأن إعثري على القرص

377
00:35:37,060 --> 00:35:38,810
معلّم
"سعة الإرسال"

378
00:35:38,895 --> 00:35:41,630
هذا الذي يجب أن يخفض للأسفل تماماً

379
00:35:43,966 --> 00:35:45,267
حسناً ، وجدته

380
00:35:45,318 --> 00:35:49,438
لكن ليس بعد ، لا ، ليس بعد
آسف ، يجب ان نفعلها سوياً

381
00:35:49,489 --> 00:35:52,741
لو لم نفعل الإشعاع سيخرج عن الإنتظام
يقطع شقٌ كبير عبر بوسطن

382
00:35:52,808 --> 00:35:56,612
إنها نوعاً مثل "لا تعبر
التيارات" ،فقط ، بالعكس

383
00:35:56,663 --> 00:35:59,164
أنت تعرف أنه ليس لديّ
اي فكرة عما تتحدث عنه

384
00:35:59,249 --> 00:36:02,000
أجل ، أعرف

385
00:36:02,085 --> 00:36:04,002
حسناً ، أخبرني متى

386
00:36:04,087 --> 00:36:07,472
...حسناً ، خلال ثلاث

387
00:36:07,540 --> 00:36:08,957
...إثنان

388
00:36:09,008 --> 00:36:10,342
...واحد

389
00:36:10,410 --> 00:36:11,760
الأن

390
00:36:27,277 --> 00:36:30,562
لقد فعلناها ، أحسنتِ صنعاً

391
00:36:47,391 --> 00:36:48,691
"جونز"

392
00:37:02,372 --> 00:37:05,124
مهلاً ، الأمن -
أنا من المباحث الفيدرالية  -

393
00:37:05,191 --> 00:37:06,692
إسقطي سلاحِك -
يمكني أن اريك شارتي -

394
00:37:06,743 --> 00:37:07,994
لقد قلت ، إسقطيه

395
00:37:08,045 --> 00:37:10,046
الأن

396
00:37:13,917 --> 00:37:16,636
كيف فعلتِ ؟

397
00:38:04,250 --> 00:38:06,552
لقد فهمت بشكل خاطيء

398
00:38:06,603 --> 00:38:10,356
أنا كنت التضحية

399
00:38:15,312 --> 00:38:18,263
أنا كنت البيدق

400
00:38:42,673 --> 00:38:43,889
زعانف الذيل ؟

401
00:38:43,957 --> 00:38:48,978
أجل ، زعانف الذيل ، الحائط الأبيض
وظيفة درجتين من الطلاء

402
00:38:49,062 --> 00:38:54,600
بالتأكيد ، بمعايير اليوم  إنه سيء للبيئة
لكن كان هناك ما يقال عن الموضة

403
00:38:54,651 --> 00:38:57,302
إيه 11 للإستيراد
هيا يا عزيزتي

404
00:38:57,354 --> 00:38:58,971
....والتر" من المحتمل أنهم ليسوا حتى"

405
00:39:00,574 --> 00:39:03,809
أنتِ ذات الإيمان القليل

406
00:39:07,998 --> 00:39:12,084
كما أتذكرها تماماً ، لقد إعتدت أن
أرافق "بيلي" لهنا حين يأتي

407
00:39:12,152 --> 00:39:13,753
ليست بالرائحة التي تنسيها

408
00:39:13,820 --> 00:39:15,654
رائحة مثل العرق -
بالضبط -

409
00:39:15,706 --> 00:39:17,322
مرحباً ؟

410
00:39:17,374 --> 00:39:22,428
مرحباً سيدي ، إسمي "والتر بيشوب" آسف
لإزعاجك في وقت متأخر للغاية

411
00:39:22,495 --> 00:39:25,965
"كنت آمل أن أتحدث مع السيدة "ويزبرج

412
00:39:26,016 --> 00:39:28,851
معذرةً ، من ؟ -
"لين ويزبرج" -

413
00:39:28,935 --> 00:39:33,472
سيدة لطفية ، بهذا الطول ، ضحكة لطيفة

414
00:39:33,523 --> 00:39:35,307
والتر" ، لا أظن أنه يعرفها"

415
00:39:35,359 --> 00:39:39,528
....إنها المالكة ، أو كانت أنا

416
00:39:39,613 --> 00:39:42,198
كنت آمل أن أسألها عن عميل محدد

417
00:39:42,282 --> 00:39:46,285
أعتقد أني فهمت ، أنت تتحدث
عن شركة الإستيراد والتصدير

418
00:39:46,352 --> 00:39:49,872
حسناً ، لقد أفلسوا
منذ ثلاث سنوات مضت

419
00:39:49,956 --> 00:39:51,857
أتفهم

420
00:39:51,908 --> 00:39:53,709
توم" ، هل تسمعني؟"

421
00:39:53,794 --> 00:39:57,880
أجل ، أنا هنا ، سآتي في الحال
إنظر يجب أن أذهب

422
00:39:57,964 --> 00:40:01,333
شكراً لمساعدتك ، نأسف لإزعاجك

423
00:40:01,385 --> 00:40:05,638
لايوجد إزعاج

424
00:40:05,705 --> 00:40:07,890
ربما يجب أن نسأل في الأنحاء
...ربما شخصٌ ما

425
00:40:07,974 --> 00:40:11,143
والتر" ، لقد كان معه سلاح" -
ماذا ؟ -

426
00:40:11,211 --> 00:40:13,378
...حسناً

427
00:40:13,430 --> 00:40:15,064
إنه حيّ خطر

428
00:40:15,148 --> 00:40:17,382
آياً يكن السبب لايوجد لوز هنا

429
00:40:18,435 --> 00:40:19,735
هل سمعتي هذا ؟

430
00:40:19,820 --> 00:40:22,888
أجل

431
00:40:22,939 --> 00:40:24,857
"والتر" -
تعالي ، تعالي -

432
00:40:24,908 --> 00:40:28,077
"والتر"

433
00:40:42,626 --> 00:40:52,184
ما هذا ؟ أحدهم صوته يكاد يكون كركدن
لكن أكثر أنفية

434
00:41:00,093 --> 00:41:04,096
آسفة كنا مغادرين ، وبعد سمعنا ضوضاء

435
00:41:06,199 --> 00:41:07,867
إذهب وأخبره ان لدينا زوار

436
00:41:07,934 --> 00:41:09,268
سيدي أنا من المباحث الفيدرالية
...أنت تقوم بخطـــ

437
00:41:09,319 --> 00:41:12,037
توقفي

438
00:41:12,105 --> 00:41:16,275
ضعي يداكي حيث يمكني رؤيتهم

439
00:41:16,326 --> 00:41:20,379
إنظر ، هذا كله مجرد سوء تفاهم

440
00:41:22,499 --> 00:41:25,551
والتر" ، هيا"

441
00:41:45,021 --> 00:41:47,940
لا

442
00:41:47,991 --> 00:41:51,610
لا

443
00:41:55,081 --> 00:42:00,419
لست متأكداً ، أنه سبق لي التفكير
بأني سأراك مرةً اخرى

444
00:42:03,340 --> 00:42:08,344
مرحباً ، صديقي القديم

445
00:42:08,849 --> 00:42:22,849
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

