1
00:00:02,495 --> 00:00:06,135
<i>.ريتشارد سيفور) ، أنتَ الباحث الحقيقيّ)"</i>

2
00:00:30,448 --> 00:00:35,848
.مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين -
.إنـّه جميل -

3
00:00:35,854 --> 00:00:43,494
، )بحثت عنكَ لمدة 24 عاماً ، يا (ريتشارد
.لآتي بكَ إلى هنا .. إلى موطني ، لأدرّبكَ كعرّاف

4
00:00:43,503 --> 00:00:46,943
.فكرّتُ كثيراً ، بأنّ هذا اليوم لن يأتي

5
00:00:48,829 --> 00:00:51,909
.حسناً , على الأقل وصلنا قبل أنّ تـُشيّبني

6
00:00:56,518 --> 00:01:01,438
آلام رأس مرة أخرى ؟
.بمجرّد أنّ تدخل إلى القصر ستزول تلكَ الآلام

7
00:01:01,444 --> 00:01:03,284
كيف ؟

8
00:01:03,286 --> 00:01:07,966
، القصر تمّ تعويذه ليحمل ذلك العبء
.الذي لا يستطيع تحمّله صغار العرّافين

9
00:01:07,971 --> 00:01:11,771
، حسناً , كلما أسرعت بتعلم تولـّي ذلك بنفسي
.كلما أسرع ذلك من عودتي لمواصلة مسعاي

10
00:01:11,776 --> 00:01:13,616
. و إلى أصدقائي ..

11
00:01:18,344 --> 00:01:21,224
* أينَ الظـُلمة ؟ *

12
00:01:21,227 --> 00:01:25,507
* دّع الضيـاء يسطع *

13
00:01:25,512 --> 00:01:29,872
*  أينَ اليـأس ؟  *

14
00:01:29,877 --> 00:01:35,757
.. دّع الخـالق *
* يأتي علينـا بالأمل  ..

15
00:01:35,764 --> 00:01:40,044
* أين الـخوف *

16
00:01:40,049 --> 00:01:47,729
.. دع الخـالق *
* يُلـّهمنا بالشجاعة ..

17
00:01:47,738 --> 00:01:51,538
* أينَ ذوات القلوب الشاعرة بالوحشة  *

18
00:01:51,542 --> 00:01:56,142
.. دّع الخـالق *
* يزرع بها الصداقة ..

19
00:01:56,148 --> 00:01:57,948
.(فيرنا)

20
00:02:00,753 --> 00:02:03,073
.مرحباً بعودتكِ

21
00:02:03,076 --> 00:02:05,156
.(لا بدّ أنـّكَ (ريتشارد

22
00:02:05,158 --> 00:02:11,198
، )ريتشارد) ، هذهِ أنا (لينا آندورين)
.إنـّها كبيرة الرّاهبات ، أو قائدتنا الرّوحية

23
00:02:11,205 --> 00:02:15,845
.. أنتظرنا مجيئكَ كثيراً
.مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين

24
00:02:15,851 --> 00:02:22,851
.شكراً لكِ -
لنتحدّث لاحقاً ، بعد الورّع .. أتفقنا ؟ -

25
00:02:22,859 --> 00:02:32,419
.. قوّيني أيُّها الخالق *
* لأدافـع عنّ ضيائـكَ ..

26
00:02:37,196 --> 00:02:41,356
، إلى دفء ضياء الخالق
.قوموا رجاءً

27
00:02:46,486 --> 00:02:47,446
أيَّتها الراهبة (بينا) ؟

28
00:03:03,426 --> 00:03:08,786
، قلب الراهبة (بينا) الضعيف ، أستسلم أخيراً
.. لكن هناك نظرة لامعة من السلام على وجهها

29
00:03:08,792 --> 00:03:13,512
.تعني شيءً وحيداً ، أنـّها مع الخالق الآن ..

30
00:03:15,240 --> 00:03:19,280
، )شكراً لكِ أيَّتها الراهبة (نيكي
أيُمكنكِ أنّ تـُعدي محرقة الجنازة ؟

31
00:03:19,285 --> 00:03:21,285
.أمركِ يا كبيرة الرّاهبات

32
00:03:26,653 --> 00:03:32,013
يا كبيرة الرّاهبات ، هلّ ليّ أنّ أتركَ
كتاب التلاوات الشعائرية برفقتها ؟

33
00:03:32,019 --> 00:03:35,979
.إنـّها ودت أنّ يكون برفقتها -
.(بالتأكيد أيَّتها الرّاهبة ، (أليسيا -

34
00:03:42,952 --> 00:03:46,472
.هذا الطفح الجلدّي ، سبق و رأيته

35
00:03:46,476 --> 00:03:49,556
، تسببه دالية نادرة ، ذات سُمّـية قاتلة
."تـُسمى "الزاحف الأكبر

36
00:03:49,560 --> 00:03:52,120
.أيّتها الراهبات ، من فضلكن أسمحوا لنا

37
00:03:54,566 --> 00:03:58,166
حري أنّ أحيط دراية ، أفضل من المحاولة
.و إبقاء الباحث عن الحقيقة فى ظـُلمة

38
00:03:58,170 --> 00:04:04,570
، أظنّ أنّ الراهبة (برينا) هي من أودت بحياتها
.ربما بواسطة ذلك السُمّ الذى ذكرته

39
00:04:04,577 --> 00:04:06,457
لما تـُقدم على شيء كهذا ؟

40
00:04:06,460 --> 00:04:10,980
، )مُنذ عدة أشهر أرسلت الراهبة (برينا
.فى مُهمة

41
00:04:10,985 --> 00:04:15,705
حينما عادت ، قالت أنّها أثناء رحلتها
.أصيبت بالعلل فى قلبها

42
00:04:15,710 --> 00:04:21,670
، حيث شهدت الخوف و المرض ، و نقص الغذاء
.. الأطفال الجياع ، لا يُمكنهم النـّجاه "

43
00:04:21,677 --> 00:04:23,997
" فى ضوء الخالق ، يا كبيرة الرّاهبات ..
.هذا ما أخبرتنـّي إيـّاه

44
00:04:25,442 --> 00:04:27,842
.خشيت أنّ تفعل شيءً من هذا القبيل

45
00:04:27,845 --> 00:04:30,205
، إذن لما أخبرتي الجميع
أنّ قلبها توقف عن النبض ؟

46
00:04:30,207 --> 00:04:34,047
، راهبات الضياء
.يؤمننَّ بأنّ الأنتحار بمثابة أهانة للخالق

47
00:04:34,052 --> 00:04:36,692
.لم أرغب بأنّ أحقـّر من شأنها أمام الآخرين

48
00:04:36,695 --> 00:04:40,895
كيف لكِ أنّ توقني ؛ بأنّ لا أحد آخر قام بتسميمها؟ -
.ريتشارد) , سمعت ما قالته كبيرة الرّاهبات) -

49
00:04:40,900 --> 00:04:43,900
.برينا) لم تكن على ما يُرام) -
لماذا تقتل نفسها أثناء الورع ؟ -

50
00:04:43,903 --> 00:04:46,263
و هذا مُعارض لأيّ شيء ؟
قتل نفسها بوقت تناول الشـّاي ؟

51
00:04:46,266 --> 00:04:52,946
، كلاكما خـُضتما رحلة طويلة
فيرنا) , لما لا تطلعي (ريتشارد) على أرباعه ؟)

52
00:04:52,954 --> 00:04:55,994
.تدريب العرّاف خاصتكَ ، قد يبدأ صباحاً

53
00:04:59,962 --> 00:05:02,402
، هل قامت أيّ من الراهبات
بالأنتحار بالقصر مُسبقاً ؟

54
00:05:02,405 --> 00:05:05,285
.(فيرنا سافنترين)

55
00:05:05,288 --> 00:05:08,608
.(الرّاهبة (فيلامينا -
.أهلاً بعودتكِ ، أهلاً بعودتكِ -

56
00:05:08,612 --> 00:05:12,212
، و لا بدّ أنـّكَ عرّافنا الجديد
.ياله من أمر بالغ الأثارة

57
00:05:12,216 --> 00:05:13,816
.أنا لست عرّاف فعلياً

58
00:05:14,900 --> 00:05:20,900
، سامحني ، رأيتكَ ترفع يديك
.و خلتكَ ستنسفني بنيران العرّاف

59
00:05:25,592 --> 00:05:29,192
هل انتِ على ما يُرام ؟ -
.لدينا الكثير من الأعمال لنكملها -

60
00:05:29,196 --> 00:05:30,836
.لا تثقّ بأيّ أحد -
.أجلّ أنا واثقة من ذلك -

61
00:05:30,838 --> 00:05:33,198
قابلني اللـّيلة ، حينما يسطع ضياء القمر
.على الساحة المُقدسة

62
00:05:33,201 --> 00:05:34,681
.أسعدتني مقابلتُكَ

63
00:05:34,683 --> 00:05:40,163
ريتشارد) ياله من سوء حظ أنـّكَ عُدت من)
. مُهمة بالعالم الجديد ، و أنا أبدأ أخرى

64
00:05:40,169 --> 00:05:43,929
، الكثير من الأرواح المسكينة
.بحاجة إلى ضياء الخالق ، كما تعلم

65
00:05:43,933 --> 00:05:46,573
.عمل الرّاهبة لا ينتهي

66
00:05:46,576 --> 00:05:49,896
، بالحديث عن عمل الرّاهبة
.أودّ أطلع (ريتشارد) على غرفته

67
00:05:49,900 --> 00:05:53,980
.أيُّها العرّاف الشاب , لينير ضياء الخالق طريقكَ

68
00:05:55,227 --> 00:05:59,107
ربما تـُرسلها كبيرة الرّهابات بمهمة
.بغرض التخلـّص منها فحسب

69
00:05:59,111 --> 00:06:00,071
.غـُرفتكَ

70
00:06:07,681 --> 00:06:12,001
.سأعود بالصباح لنبدأ تدريبكَ -
.جيد -

71
00:06:12,006 --> 00:06:15,006
كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من
.خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد

72
00:06:32,670 --> 00:06:34,550
أهناك مُشلكة ؟

73
00:06:38,277 --> 00:06:39,637
.(أفتقد (ريتشارد

74
00:06:39,638 --> 00:06:40,798
لماذا؟

75
00:06:44,965 --> 00:06:52,685
.لأنـّي أحبّه ، و لم أعتاد أنّ أكون بعيدة عنه -
.لا حاجة للشعور بالألم على غيابهِ -

76
00:06:54,496 --> 00:06:55,896
ألا تشعرين بأيّ شيء ؟

77
00:07:00,142 --> 00:07:02,742
المورد-سيث" ، يؤمننَّ بأنّ "
.المشاعر يجب إخفائها

78
00:07:02,745 --> 00:07:07,265
.. الحزن , النـّدم ، الحبّ
.هذهِ المشاعر تجعل منكِ ضعيفة

79
00:07:07,271 --> 00:07:12,951
.. لكنّ الغضب ، الفخر ، الولاء

80
00:07:12,957 --> 00:07:15,157
.يجعلونكِ تشعرين بالقوّة

81
00:07:15,160 --> 00:07:19,000
يُمكنني أنّ أعلمكِ كيفية
.التحكم بمشاعركِ ، لو وددتِ

82
00:07:19,004 --> 00:07:22,204
.(لست مُتأكدة بأنّ الحبّ يجعل البشر ضِعاف ، (كارا

83
00:07:22,208 --> 00:07:25,488
إذن لما أنتِ جالسة على الأرض
تندبين فوق السيف ؟

84
00:07:28,255 --> 00:07:34,375
، شكراً لنصيحتكِ
.لكنـّي أظن أنـّي سأكون على ما يُرام

85
00:07:38,067 --> 00:07:40,907
.آمل أنّ يكون زيد على ما يُرام

86
00:07:42,111 --> 00:07:45,351
، زيد) ، يُمكنه الأهتمام بنفسه)
.أنا مُتأكدة من أنـّهُ سيعود قريباً

87
00:07:55,767 --> 00:08:00,927
أهناك ما يُمكنني مُساعدتكَ
حياله ، (زيديكاس)؟

88
00:08:00,933 --> 00:08:03,773
.تعلمين ما أودّه بدقة -
.أجل -

89
00:08:03,897 --> 00:08:07,577
، )لأنـّكَ أدركت أنّ (ريتشارد سيفور
.سيخفق بمسعاه

90
00:08:07,701 --> 00:08:13,261
و شخصٌ ما حكيم جداً ، أخبركَ أنـّكَ
.إنّ لم تـُكلـّف باحثاً جديداً ، فسيهلكَ العالم

91
00:08:13,268 --> 00:08:17,708
.و هذا الذي أخترت تجاهله بعنادكَ و كبريائكَ

92
00:08:17,713 --> 00:08:21,593
، هل انتِ مُهتمة بالشماتة فحسب
أمّ أنّ ببالكِ مُرشح مُناسب ؟

93
00:08:21,637 --> 00:08:26,637
.فى حقيقة الأمر ، لديّ مُرشح مُناسب -
.تذكري , ليس بمقدور أيّ أحد أنّ يكون باحثاً -

94
00:08:26,763 --> 00:08:32,643
يجب أن يكون شجاعاً , قويّ ، رحيم و قبل كل ذلك
.يجب أنّ يكون راسخاً بالسعي وراء الحقيقة

95
00:08:32,690 --> 00:08:38,530
لحسن الحظ , لديّ لمحة عن
.رجل برؤياي ، تعالى , دعني أريك إيـّاه

96
00:08:39,979 --> 00:08:43,659
، شوتا) , لو آل ذلك الأمر إلى أحد خـُدعكِ)
.ستكون الأخيرة لكِ

97
00:08:43,663 --> 00:08:47,383
.. لا خدع
.باحث جديد ، هو املنا الوحيد

98
00:08:56,398 --> 00:08:57,798
.ها هو

99
00:09:12,377 --> 00:09:13,577
من أنتِ ؟

100
00:09:18,544 --> 00:09:21,864
.(أنا الرّاهبة (نيكي -
.قد رأيتكِ اليوم -

101
00:09:21,868 --> 00:09:23,748
.مع كبيرة الرّاهبات -
.أجل -

102
00:09:23,750 --> 00:09:28,470
.تعتبرني واحدة من أقرب ناصحاتها -
لما طلبتي أنّ تقابليني هنا ؟ -

103
00:09:30,358 --> 00:09:35,638
، لأخبركَ سرّ قد يتسبب بقتلي
.لكنـّي يجب أنّ أخبركَ الحقيقة

104
00:09:35,644 --> 00:09:39,244
أيّ حقيقة ؟ -
كم تظنّ عمري ؟ -

105
00:09:39,248 --> 00:09:46,168
طبقاً للتقدير خارج قصر المُتنبئين
.فأنا عُمري 300 عـام

106
00:09:46,176 --> 00:09:50,456
كيف يُعقل هذا ؟ -
. القصر مُعوَّذ -

107
00:09:50,461 --> 00:09:56,621
مقابل كلّ يوم يمر هنا
.يمر مقابله عشرة أيام بالخارج

108
00:09:56,628 --> 00:10:04,628
، لو كان هذا حقيقي ، فلو بقيت هنا شهراً
.فسأغيب قرابة عام عن أصدقائي

109
00:10:04,638 --> 00:10:10,278
.أجل ، و لو أستغرق دريب العرّاف خاصتكَ عاماً -
فسيمر عشرة أعوام بالخارج ؟ -

110
00:10:10,284 --> 00:10:13,004
، و بذلك الوقت
.قد يموت جميع أصدقائكَ

111
00:10:13,007 --> 00:10:18,447
و سيكون مسعاك دون قيمة و سيكون
.الباحث حينها دمر جميع أشكال الحياه

112
00:10:22,899 --> 00:10:24,299
لما لم يخبرني أحد بذلك ؟

113
00:10:24,301 --> 00:10:29,661
كبيرة الرّهابات تظن أنـّكَ لو علمت ، فلن تبقى
.لذا فهي أمرت جميع الراهبات بألاّ يتحدثنَّ عن ذلك

114
00:10:29,667 --> 00:10:34,347
لكنـّكِ تُخبرينى الحقيقة .. لماذا ؟

115
00:10:43,963 --> 00:10:49,243
لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ
.عن إكمال مسعاك بكذبة

116
00:10:49,250 --> 00:10:53,770
هل آلام الرأس خدعة أيضاً ؟ -
.أخشى أنّ آلام الرأس أمرها حقيقي -

117
00:10:58,901 --> 00:11:02,141
ما الـّذي تفعليه ؟ -
.أظهر لكَ قوى "الهان" خاصتكَ -

118
00:11:02,145 --> 00:11:08,265
جوهر قواك السحرية .. راهبات الضياء
.لديهنّ المقدرة للإحساس بهِ

119
00:11:11,836 --> 00:11:17,516
سحر "الهان" خاصتكَ أقوى سحر شعرت
. بهِ على الأطلاق إنـّه ما يسبب آلامكَ

120
00:11:17,563 --> 00:11:22,283
.و لهذا أيضاً تنوي كبيرة الرّاهبات أبقائكَ هنا -
لأنـّي سأموت لو لم أبقى هنا ؟ -

121
00:11:22,288 --> 00:11:25,008
، هذا ليس سوى جزء من الأمر
.. ما تريده حقاً ، هو أنّ تـُدرِّب

122
00:11:25,011 --> 00:11:29,611
أقوى عرّاف خلال 3000 عام ..
.ليكون تابعاً لها ، و مقاتلاً لأعدائها

123
00:11:29,617 --> 00:11:31,537
أتعني "الصائن" ؟ -
.كلاّ -

124
00:11:31,539 --> 00:11:37,019
كبيرة الرّاهبات تودّ منعكَ من -
مواصلة مسعاك.     - لماذا ؟

125
00:11:37,025 --> 00:11:41,305
.. نبوءة
تقول : "حينما يحدث صدع بالحجاب

126
00:11:41,310 --> 00:11:48,070
سيهم أبن (برينيدون) بالبحث عن الحجر المُقدّس
".سيجده , ليوصله إلى أعداءه فحسب

127
00:11:53,044 --> 00:11:58,444
"كبيرة الرّاهبات موقنة بأن عدو الضياء هو "الصائن
.و ما تعنيه النبوءة أنـّكَ ستفشل بمسعاك لهزيمته

128
00:11:58,450 --> 00:11:59,970
.أنت لا توافقى على ذلك

129
00:12:00,012 --> 00:12:02,452
، و بعضنا نظن أنـّها تتظاهر بذلك
.لتبقي عليكَ هنا

130
00:12:02,455 --> 00:12:07,055
و هكذا أصبحت قائدتنا
.المحبوبة ، مُتطرفة

131
00:12:07,060 --> 00:12:13,700
، الرّاهبة (برينا) ظنت بذلك ، جادلت بشأن
.أنّ نـُخبركَ الحقيقة ، لكنـّها لم تواتيها الفرصة

132
00:12:13,708 --> 00:12:17,748
أتظنـّي أنّ كبيرة الرّاهبات قتلتها ؟

133
00:12:23,920 --> 00:12:26,560
.نبتة "الزاحف الأكبر" ، تقتل سريعاً

134
00:12:26,563 --> 00:12:29,803
، كبيرة الرّاهبات كانت تـُرحب بيّ
.بمؤخرة تلكَ الردهة

135
00:12:29,807 --> 00:12:33,447
.لم تقترب بما يكفي من (برينا) لتصيبها بالسم

136
00:12:33,451 --> 00:12:38,291
كلّ ما أعلمه أنّ الأخت برينا تحدثت
.ضدّ كبيرة الرّاهبات ، و الآن (برينا) ميّتة

137
00:12:38,297 --> 00:12:40,657
.عليّ أنّ أخرج من هنا

138
00:12:43,503 --> 00:12:46,063
، أهناك طريقة للقيام بذلك
من دون أنّ يتسبب "الهان" بموتي؟

139
00:12:46,066 --> 00:12:51,106
لو أرتديت "الراداهان" ، سيقمع من قواك
.و أيضاً سيخلصك من آلام الرأس

140
00:12:51,112 --> 00:12:52,872
ألديكِ واحداً ؟ -
.كلاّ -

141
00:12:52,874 --> 00:12:56,914
لكنّ كبيرة الرّاهبات لديها واحداً
.تبقي عليه بخزينة

142
00:12:56,919 --> 00:12:59,999
قد يستغرق الأمر منـّي بضع أيام حتى
. تواتينى الفرصة ، لكنـّي سأحاول من أجلكَ

143
00:13:00,002 --> 00:13:04,402
.بضع أيـّام هنا ، قد تساوي شهراً بالخارج -
.سآتى بهِ بأسرع ما يُمكنني -

144
00:13:04,407 --> 00:13:11,607
حتى ذلك الوقت , رجاءً لا تُعلم أحداً
.أننا تحدثنا .. فقد يقتلوني

145
00:13:24,391 --> 00:13:29,671
لماذا كذبتي عليّ ؟
.أريد الحقيقة

146
00:13:37,766 --> 00:13:39,646
.تعالى معي

147
00:13:41,330 --> 00:13:48,930
، بوقت تصدع الحجاب
.سيبحث إبن برينيدون عن الحجر المُقدّس

148
00:13:48,939 --> 00:13:54,099
.سيجده , ليوصله إلى عدو الضياء

149
00:13:54,105 --> 00:13:58,145
الخالق أوهبنا النبوءات
.ليرشدنا ماهية أفعلنا

150
00:13:58,150 --> 00:14:05,950
أأخبركِ الخلق بالكذب عليّ ؟ -
.كلاّ .. كلاّ ، هذهِ كانت فكرتي -

151
00:14:05,959 --> 00:14:10,999
، بينما كنت أبحث عنكَ بالعالم الجديد
.علمت الكثير عنك

152
00:14:11,005 --> 00:14:14,245
، )بما في ذلك مدى إخلاصكَ لـ(كالين
.و لجدُّكَ

153
00:14:14,249 --> 00:14:20,649
لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على
.كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن

154
00:14:20,656 --> 00:14:25,016
لماذا ؟ -
.(لأنـّكَ أمامكَ قدر أعظم ، يا (ريتشارد -

155
00:14:25,021 --> 00:14:27,421
أنا مؤمنٌ بأنّ البشر هم من
.يصنعون قدرهم الخاص

156
00:14:27,424 --> 00:14:30,824
.بعض الأحيان تـُكتب الأقدرا عننا

157
00:14:34,953 --> 00:14:40,233
موهوبينا ترجموا معنى تلكَ النبوءة
."بأنـّكَ ستولد فى "برينيدون

158
00:14:40,239 --> 00:14:41,959
.و أنتَ كذلك

159
00:14:46,887 --> 00:14:51,247
قالوا أنّ هذهِ النبوءة تعني
.أنـّكَ ستهزم الطاغية المُستبد

160
00:14:51,252 --> 00:14:53,452
.و أنتَ فعلتها

161
00:14:54,296 --> 00:15:01,896
و الآن يقولون أنّ النبوءة تقول أنـّكَ
.ستواصل البحث عن "حجر الصدع" و ستجده

162
00:15:01,904 --> 00:15:06,744
."لكنـّكَ ستسلـّمه لـ"الصائن -
.لنّ أفعل ذلك -

163
00:15:06,750 --> 00:15:13,830
و فى النـّهاية , النبوءة الأخيرة و الأهم
.موهوبينا ترجموها بإحتوائها معنى واحد

164
00:15:13,838 --> 00:15:21,038
بأنّ سليل نسلين عِظام القوى سيقاتل
."قوّة عظيمة جديدة ، بعد هزيمة "الصائن

165
00:15:22,609 --> 00:15:25,209
.هذا السليل هو أنتَ

166
00:15:25,212 --> 00:15:30,332
حتى و كان هذا حقيقيّ ، فتلكَ المعركة
. لن تحدث ، لو لم أهزم "الصائن" أولاً

167
00:15:30,338 --> 00:15:34,858
يجب أنّ تترك المسعى لباحث جديد
.و تستعد لتحديكَ الجديد

168
00:15:34,863 --> 00:15:40,183
لنّ أتركَ حياتى لتـُحكم من قِبَل أناس يترجمون
.بعض المنحوتات المعلقة على الحائط

169
00:15:40,189 --> 00:15:47,029
بسبب هذهِ المنحوتات ضحيت
.بنصف حياتى ، لآتي بكَ إلى هنا

170
00:15:47,037 --> 00:15:52,597
.لو بقيت هنا ، سأتخلى بذلك عن حب حياتى -
.. كلما أجتهدت بالتعلـُّم -

171
00:15:52,604 --> 00:15:58,284
كلما عجّل ذلك من تعلمك التحكم بقواك
.و كلما أسرع ذلك من عودتكَ إلى حب حياتكَ

172
00:16:23,560 --> 00:16:28,080
ما الذي نفعله بلصوص الأحصنة ؟ -
.أنا لستُ لصّ أحصنة ، أنا حداد -

173
00:16:30,007 --> 00:16:35,487
هذا هو الرجل الذي أمضينا الشهر الماضي
.. عبوراً للأنها و سلسلتان جبليتان

174
00:16:35,494 --> 00:16:40,254
و مستنقع "ماسراجون" العظيم ، لنعثر عليه
."هذا هو الرجل الذي رأيته برؤية "شوتا

175
00:16:40,259 --> 00:16:43,099
إذن لماذا كان يتوارى خلف أحصنتنا ؟

176
00:16:43,103 --> 00:16:45,983
كنت ذاهب إلى الجدول لآتي
. ببعض المياه من أجل كير الحديد

177
00:16:45,986 --> 00:16:49,786
.حينها لاحظ أنّ أحد الجياد مصاب بقدمه

178
00:16:49,790 --> 00:16:52,710
أنظر , لو لم تـُخرجوا تلكَ
.الحصاه من حافره ، سيصير كسيحاً

179
00:16:52,714 --> 00:16:56,354
.إنـّه يقول الحقيقة -
.بالتأكيد يقول الحقيقة -

180
00:16:56,358 --> 00:17:00,278
.إنـّه "الباحث عن الحقيقة" التالى

181
00:17:04,447 --> 00:17:08,127
لذا ، هذا حقيقيّ إن ؟ -
أعلمت أنـّكَ ستكون الباحث ؟ -

182
00:17:08,132 --> 00:17:13,492
، كانت هناك أسطورة بعائلتى منذ عقود
.بأنّ يوماً ما سيكلـّف أحد أفراد عائلتنا باحثاً

183
00:17:13,498 --> 00:17:18,498
، دائماً ما أيقنت أمّي ، أنّ هذا سيكون أنا
هل مات (ريتشارد سيفور) ؟

184
00:17:18,504 --> 00:17:24,264
كلاّ ، إنـّه على قيد الحياه ، تحتم عليه
. أنّ يخوض رحلة طويلة فحسب

185
00:17:24,271 --> 00:17:27,831
.لسنا مُتأكدين من إمكانية عودته

186
00:17:34,442 --> 00:17:40,042
، "هذا كتاب "الظلال المحسوبة
.الباحث فقط هو من يمكنه قرائته

187
00:17:44,134 --> 00:17:50,894
، "حقيقة كلمات كتاب "الظلال المحسوبة
.يمكن أنّ تؤمَّن بواسطة المؤمنة فقط

188
00:17:54,746 --> 00:17:56,786
.آسفة بشأن رقبتكَ

189
00:17:59,392 --> 00:18:07,592
ليو دين) بالرغم من أن الطريق طويل و تداعياته )
مجهولة هل تتعهد بخوض هذهِ الرحلة ؟

190
00:18:07,601 --> 00:18:09,281
.أتعهد بخوضها

191
00:18:09,283 --> 00:18:12,683
، أستترك أصدقائك وراء ظهركَ
و كل من عرفتهم ؟

192
00:18:14,249 --> 00:18:15,929
.سأفعل ذلك

193
00:18:15,931 --> 00:18:22,171
و بالرغم من تلدد قوى الشر ، للقيام
بقتلكَ ، ألازلت على تعهدك بالمُضي ؟

194
00:18:22,178 --> 00:18:24,618
.سأمضي بذلك

195
00:18:24,621 --> 00:18:30,901
و هل تقبل أنّ تـُكلـّف باحثاً ؟ -
.أقبل ذلك -

196
00:18:44,164 --> 00:18:51,484
، إذن ، أنا عرّاف المرتبة الأولى
.زيديكاس زوريندر) .أكلـّفكَ باحثاً)

197
00:19:11,476 --> 00:19:17,036
، في يدي الباحث فحسب
."ستشير البوصة إلى إتجاه "حجر الصدع

198
00:19:17,042 --> 00:19:18,082
.سنتجه جنوباً

199
00:19:22,769 --> 00:19:25,009
هل ليّ أنّ أساعدكِ ؟

200
00:19:28,816 --> 00:19:34,336
، قريباً ما ستعلم أننا هنا لمساعدتك
.أيُّها الباحث

201
00:19:38,027 --> 00:19:41,827
، "محاولة أنّ تـُظهر الشهامة إلى "مورد-سيث
.كمحاولة الرقص من الدب

202
00:19:41,831 --> 00:19:45,991
هذا لن يُجدي البتـّة
.و أحدهم ستقضم رأسهِ من جسدهِ

203
00:19:52,924 --> 00:19:55,164
.شيءٌ ما يُفزع الفرسة

204
00:19:56,728 --> 00:19:58,688
.رفقاً ، رفقاً ، رفقاً

205
00:20:09,864 --> 00:20:11,464
."جالبي شقاء"

206
00:21:17,182 --> 00:21:19,742
من هؤلاء الناس ؟
و لماذا هاجمونا؟

207
00:21:19,745 --> 00:21:21,705
."إنـّهم "جالبي شقاء

208
00:21:21,708 --> 00:21:26,308
أرواح ميـّتة أعيدت للحياه مرة أخرى
. من قبل "الصائن" مقابل قتل الآخرين

209
00:21:27,795 --> 00:21:30,755
، كيف لنا أنّ نضمن أنـّهم
لن يعودوا للحياه مرة أخى ؟

210
00:21:30,798 --> 00:21:33,038
.بحرق جثماناتهم

211
00:21:42,372 --> 00:21:45,732
.أخبرتكَ أنـّكَ ستحتاج مساعدتنا

212
00:21:50,902 --> 00:21:54,742
.النـّعمة تمثل كيان كل شيء‎

213
00:21:54,746 --> 00:22:02,186
الفاصل بين العالم السفلي و العلويّ
.هو الحجاب ، و الذي أصيب بالتمزق

214
00:22:02,195 --> 00:22:08,635
و أثناء ما يتوعد "الصائن" بتدمير جميع الحيوات
.ها انا هنا أرسم  أشكالاً بالرمال

215
00:22:08,642 --> 00:22:12,362
، لقد قمنا بذلك مدة ثلاثة أيام
.ظننتكِ ستعلمينى كيفية أستخدام قواي

216
00:22:12,407 --> 00:22:14,007
.الصبر

217
00:22:14,009 --> 00:22:18,969
، النعمة هي أساس كل ما تود معرفته
ما الذي تحاولي تعليمي إيـّاه بالضبط ؟

218
00:22:18,974 --> 00:22:22,014
كيف أكون عرّافاً ؟
أم كيف أكون تابعاً لرئيسة الرّاهبات ؟

219
00:22:22,018 --> 00:22:25,138
.عنادك سيطول من فترة تعلمك

220
00:22:27,785 --> 00:22:31,225
، أعذرا مقاطعتي
.لكنـّي وددت أنّ آتي لـ(ريتشارد) بغداءهِ

221
00:22:31,229 --> 00:22:34,029
.(شكراً لكِ ، أيًّتها الرّاهبة (نيكي

222
00:22:39,038 --> 00:22:40,878
.(أجل , شكراً لكِ أيًّتها الرّاهبة (نيكي

223
00:22:41,881 --> 00:22:44,041
هل لنا أنّ نكمل ؟

224
00:23:02,505 --> 00:23:03,945
كيف ليّ أنّ أشكركِ ؟

225
00:23:03,947 --> 00:23:05,307
.عليكَ أنّ تـُسرع

226
00:23:05,309 --> 00:23:08,869
، إنـّه مسألة وقت فحسب
.حتى تكتشف كبيرة الراهبات فقدانه

227
00:23:08,873 --> 00:23:14,953
، غادر من خلال الدهليز الغربي للقصر
.إنـّه بعيد عن أرباع الراهبات الأخريات

228
00:23:14,960 --> 00:23:20,400
أستكوني على ما يُرام ؟ -
.سنكون جميعنا بخير لو واصلت مسعاك -

229
00:23:20,406 --> 00:23:22,086
.أذهب الآن

230
00:23:53,164 --> 00:23:55,444
.لن تذهب إلى أيّ مكان

231
00:24:33,852 --> 00:24:35,132
كيف حصلت على "الراداهان" ؟

232
00:24:38,858 --> 00:24:42,018
، أنا الباحث
.أنا أجد الأشياء

233
00:24:42,021 --> 00:24:46,941
، "كيف علمت بوجود "الراداهان
.ما إن لم تكن أخبرتكَ بذلك أحد الرّاهبات

234
00:24:46,947 --> 00:24:48,627
كيف عثرتي عليّ ؟

235
00:24:48,629 --> 00:24:53,349
، )أنا بالستمائة من عمري ، يا (ريتشارد
.و ما كان ليفوتني شيء

236
00:24:53,355 --> 00:24:57,395
أنا أكتشفت أنّ "الراداهان" مفقود
.و أخبرت كبيرة الرّاهبات على الفور

237
00:24:57,399 --> 00:25:00,879
أنا نصبت سحر منيع
.على كل مخرج بالقصر

238
00:25:00,883 --> 00:25:02,563
إذن ، أنا سجينٌ الآن ؟

239
00:25:02,565 --> 00:25:05,765
، قدّ قرأت النبوءة بنفسكَ
.و رأيت محتواها بعينيك

240
00:25:05,769 --> 00:25:09,889
، حسناً , لا بدّ أنـّي أغفلت الجزء الذى يقول
.ريتشارد سيفور) سيحتجز بقصر المُتنبئين)

241
00:25:09,894 --> 00:25:11,094
.ضد رغبته

242
00:25:11,095 --> 00:25:16,495
، ريتشارد) , أودّ أنّ أريك الحقيقة البشعة)
.عمّا سيجري لأيـّاً كانت الرّاهبة التى ساعدتكَ

243
00:25:16,502 --> 00:25:17,982
عمّا تتحدثين ؟

244
00:25:22,509 --> 00:25:30,029
.. كل شمعة تـُمثل رّاهبة بالقصر
.كلما أتجهت روحها إلى الظلام ، فكذلك الشمعة

245
00:25:33,441 --> 00:25:39,041
، الشموع الخضراء تـُمثل راهبات الظـُلمة
.و اللائي يخدمن "الصائن" سرّاً

246
00:25:39,048 --> 00:25:44,888
.إحداهن تتظاهر أنـّها صديقة لك -
لما يفعلنَّ راهبات الظـُلمة ذلك ؟-

247
00:25:44,895 --> 00:25:48,695
، لأنهنَّ يُريدنكَ أن تغادر القصر
."لتجد حجر الصدع و تسلمه لـ"الصائن

248
00:25:48,699 --> 00:25:51,339
.كما تروي النبوءة بما ستفعله تماماً

249
00:25:52,343 --> 00:25:59,983
نيكي) ؟) -
.أجل ، يا كبيرة الرّاهبات -

250
00:26:02,515 --> 00:26:05,795
.من فضلك أطلـّعي (ريتشارد) على غرفته

251
00:26:05,839 --> 00:26:09,559
، أحرصي على ألاّ يصل إليهِ
.أيّ ضيوف غير مدعوين

252
00:26:19,575 --> 00:26:23,095
بأي جانبٍ أنتِ ؟ -
.حاولت أنّ أساعدكَ -

253
00:26:23,099 --> 00:26:26,819
لأعود لمواصلة مسعاي ، و أجد
حجر الصدع و أسلـّمه لأعداء الضياء؟

254
00:26:26,824 --> 00:26:34,144
هل قوى كبيرة الرّاهبات الأقناعية ، قهرت
حتى الباحث عن الحقيقة ، و خضع لتلاعبها ؟

255
00:26:34,192 --> 00:26:36,712
كيف ليّ أنّ أعلم أنّها هي من تتلاعب بيّ ؟

256
00:26:38,637 --> 00:26:41,357
كل ما تعيّن عليها فعله تغيير كلمة واحدة
."من "الضياء" إلى "الظلمة

257
00:26:41,361 --> 00:26:46,521
، و تدّعي أنّ هناك مؤامرة ضدها
و أنتَ .. صدقتها ؟

258
00:26:46,527 --> 00:26:51,167
. أقلعت عن الوثوق بنفسكَ -
.(أنا واثقاً بنفسي ، (نيكي -

259
00:26:51,172 --> 00:26:55,212
.أنتِ من لستُ متأكداً بشأنها -
.أنا أخاطر بحياتى من أجلكَ -

260
00:26:55,217 --> 00:26:56,537
إلى أينَ أنتِ ذاهبة ؟

261
00:26:56,538 --> 00:27:02,338
لو كبيرة الرّاهبات ستتهم أحد
.. "بعصيانها و خدمة "الصائن

262
00:27:02,345 --> 00:27:06,465
، فالأمر إذن أخطر مما ظننت ..
من .. من التالية التى ستقوم بإتهامها ؟

263
00:27:06,470 --> 00:27:08,350
.الطبـّاخة ، لأن الطعام حُرق منها

264
00:27:08,352 --> 00:27:12,992
أو حارسة الحديقة ، لأنـّها شذبت
.السياج بمستوى مُنخفض جداً

265
00:27:12,998 --> 00:27:16,438
.(لو بقيت هنا , سينتهي أمري مثل الرّاهبة (برينا

266
00:27:20,486 --> 00:27:21,766
أهناك طريق آخر للخروج ؟

267
00:27:32,140 --> 00:27:34,380
.ربما هناك طريق آخر -
.أخبريني -

268
00:27:36,305 --> 00:27:42,265
بجانب أنّ راهبات الضياء يُمكنهن الشعور
. بـ"الهان" ، فهنّ يمكنهنّ أخذه أيضاً

269
00:27:42,272 --> 00:27:44,432
يأخذوه ، كيف ؟

270
00:27:44,434 --> 00:27:49,274
، "يُمكننا قتل أحدهم بـ"الداكرا
.و نستخدمه لأمتصاص الهان خاصته

271
00:27:49,280 --> 00:27:54,320
أو أنّ نقبل الهبة ، و تختار شخصٌ ما
.و تتخلى عن قواك طاوعية إليهِ

272
00:27:54,326 --> 00:27:58,326
.لما لم تخبرينى بذلك مُسبقاً -
.لأنّ أستخدام الراداهان كان أئمن -

273
00:27:58,330 --> 00:28:03,890
.أخذ "الهان" خاصة أحدهم قد يقتلني -
.و قد يجعلكِ شديدة القوى -

274
00:28:06,460 --> 00:28:09,260
.أجل

275
00:28:09,263 --> 00:28:13,823
قوية بما يكفى لأبطال التعويذة المانعة
. لكبيرة الراهبات ، و مساعدتكَ على الهرب

276
00:28:13,829 --> 00:28:19,869
كيف ليّ أنّ أعلم ، أنـّها لم تكن خطتكِ من البداية؟
.حيث إكتساب ثقتي ببطء ، ثم أخذ قوتي فيما بعد

277
00:28:21,838 --> 00:28:28,398
، أخبرتكَ ، لو أردت قوتك
.لقتلتكَ و أخذتها

278
00:28:31,569 --> 00:28:35,129
.عليّ أنّ أذهب قبل أنّ يروني أتحدث إليكَ

279
00:28:38,898 --> 00:28:46,898
، الخيار لكَ ثق بيّ و أهرب
.أو أبقى هنا حتى يقرروا أطلاق سراحكَ

280
00:29:01,084 --> 00:29:05,124
الرّاهبة (بيلامينا) أرسلت خطاب جديد
.بكتاب الرحلات ، إنـّها عبرت للعالم الجديد

281
00:29:05,128 --> 00:29:09,568
.و هي بالفعل فى أثر الباحث الجديد
.سيموت قبل أنّ يحكم الأمساك بسيف الحقيقة

282
00:29:09,574 --> 00:29:14,174
.قبل حتى أنّ يدفيء مقبضه بقبضته -
.(جيد جداً ، (آليسيا -

283
00:29:14,179 --> 00:29:15,179
و ريتشارد)؟)

284
00:29:17,182 --> 00:29:21,182
، إنـّها مسألة وقت
.حتى يتوسل إليّ لأخذ قواه

285
00:29:21,227 --> 00:29:31,387
و حين أحصل عليها ، سأحرره من القصر
.و أعيده إلى مسعاه .. إلى مصير الفشل

286
00:29:31,399 --> 00:29:34,839
و راهبات الضياء ؟

287
00:29:34,843 --> 00:29:37,323
.سأقتل كبيرة الرّاهبات

288
00:29:37,326 --> 00:29:43,406
و باقى الراهبات سيكون لديهم أحد الخيارين
.أما أنّ ينضموا إلى راهبات الظـُلمة ، أو يموتون

289
00:29:45,455 --> 00:29:52,815
، بالرغم من أنّ هناك مشكة صغيرة
.(أنا شعرت بقوة "الهان" خاصة (ريتشارد

290
00:29:52,864 --> 00:29:56,504
.إنـّها أعظم بكثير مما توقعت

291
00:29:56,508 --> 00:30:01,868
، لو حاولت أمتصاصها
.فربما تستحوزنى تلكَ القوى

292
00:30:01,875 --> 00:30:10,755
، يجب أنّ تزيدي من قواكِ قبل أنّ تأخذيها
.أقتلي راهبة أخرى و خذي "الهان" خاصتها

293
00:30:10,765 --> 00:30:16,445
.(راهبات الظلمة يفكرنّ بنفس الطريقة ، (آليسيا

294
00:30:36,956 --> 00:30:42,276
.سأتولى المُراقبة لتنالى قسط من النوم -
.أنا لست مُتعبة -

295
00:30:42,282 --> 00:30:46,962
، بإعتبار مدى سهولة تسللي خلسة إليكِ الآن
.فمن الواضح أنـّكِ بحاجة للراحة

296
00:30:46,967 --> 00:30:52,007
.من المُستحيل أنّ تتسلل إليّ خلسة

297
00:30:59,622 --> 00:31:02,822
، إذن
.(كارا)

298
00:31:02,826 --> 00:31:05,426
نعم ، (ليو) ؟

299
00:31:08,713 --> 00:31:12,153
أتحبّين الحيوانات ؟ -
.أحبّ ذوات المذاق الجيد منها -

300
00:31:12,157 --> 00:31:19,637
ما عنيته ، أتحبين تدليل الحيونات ؟ -
.ذات مرة كان لدي كلب -

301
00:31:19,645 --> 00:31:24,245
.أنا أحبّ الكلاب -
.دربته على الهجوم عند أمري -

302
00:31:25,893 --> 00:31:28,693
.أرى كم ذلك كان مفيداً

303
00:31:30,378 --> 00:31:33,698
أيمكنكِ تدريب السناجب ؟

304
00:31:35,063 --> 00:31:39,383
عمّا تتحدث ؟ -
ليطيعوا الأوامر ، و يهاجموا البشر ؟ -

305
00:31:40,830 --> 00:31:43,470
ربما كان ذلك صعبٌ جداً ، صحيح ؟

306
00:31:43,473 --> 00:31:47,713
، السنجاب القوي
.إنـّه لا يعرف الخوف

307
00:31:47,718 --> 00:31:51,598
، ماكر ، شديد البأس
."و يُفتك بأعداء "المورد-سيث

308
00:31:51,603 --> 00:31:56,963
ليس حتى لمسة "الآجيل" يُمكنها
.أرضاخ ذلك الصغير ، عدا قلبه البطوليّ

309
00:31:58,531 --> 00:32:01,371
.إذن ، لديكِ حس الدعابة

310
00:32:03,937 --> 00:32:06,537
.أنتَ على حق -
عمّاذا ؟ -

311
00:32:06,540 --> 00:32:10,460
، أنا أضحكَ على نكاتكَ السخيفة
.لا بدّ أنـّي متعبة

312
00:32:10,465 --> 00:32:15,505
، علي أنّ أنال قسط من الرّاحة
.نامي جيداً ، و لا تقلقي

313
00:32:15,511 --> 00:32:18,511
.سأحميكِ من السناجب

314
00:32:22,719 --> 00:32:29,039
.لم أسمعكِ تضحكين من قبل -
ألا يفترض أنّ تكوني نائمة ؟-

315
00:32:43,183 --> 00:32:45,943
.حسناً , أنا سعيدة لرؤيتكَ بممارسة التلاوات

316
00:32:45,946 --> 00:32:50,946
أنّ يكون الخالق بجانبكَ ، فهذا بالكاد لن يؤذي
.بينما أنتَ تتعلـّم أستخدام هبتكَ

317
00:32:52,954 --> 00:32:58,714
بمرور الوقت , أنا متأكدة أنـّكَ ستتعلم الأمتنان
.لقصر المتنبئين ، كما أمتن له

318
00:32:58,721 --> 00:33:01,961
.ربما كذلك

319
00:33:04,648 --> 00:33:09,648
.من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه

320
00:33:30,278 --> 00:33:32,838
أمستعد لدرسك ؟ -
.الدروس أنتهت -

321
00:33:35,444 --> 00:33:38,084
.أحد راهبات الظـُلمة وافقت أنّ تمتص قواي

322
00:33:38,087 --> 00:33:42,047
لتسخدم تلكَ القوة لأبطال التعويذة
. المانعة لكبيرة الراهبات و تطلقنى حراً

323
00:33:48,899 --> 00:33:52,659
أهذهِ مُزحة ؟ -
.أنا جاد جداً -

324
00:33:52,664 --> 00:33:54,864
من التى تساعدك ؟

325
00:33:54,866 --> 00:34:00,946
كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك
.فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً

326
00:34:00,954 --> 00:34:07,194
.ربما تقتل جميع راهبات الضياء -
.ياله من لطف منكَ أن تحذرني -

327
00:34:08,843 --> 00:34:12,523
.لكنـّي أخشى أنـّي لن أسمح لكَ بفعل ذلك -
أتبحثين عن هذهِ ؟ -

328
00:34:12,527 --> 00:34:18,127
الخيار لكِ ، ساعدينى بما أود القيام بهِ ، لمنع
.تلكَ الرّهبة ، من قتل الجميع

329
00:34:18,134 --> 00:34:21,334
، أو أبقى هنا مُكممة و مُكبلة
.حتى أتمكن من الهرب على أيّ حال

330
00:34:21,337 --> 00:34:28,417
، و على الجانب الآخر , سأصبح حرّاً
.الأقتراح الأول سيضمن أن تكون الراهبات بخير

331
00:34:28,426 --> 00:34:36,826
.و خلافه سيتم ذبحهن جميعاً -
.( أنّا أعرفكَ جيداً ، (ريتشارد -

332
00:34:36,835 --> 00:34:42,595
.لنّ تتركَ نساء بريئات تحت رحمة مُتوحشة -
.يشقّ عليّ وصف راهبات الضياء بالبريئات -

333
00:34:42,602 --> 00:34:48,802
، أنتن كذبتم عليّ ، و أحتفظتم بيّ كرهينة
.و فرقتمونى عن أكثرمن أحببت بهذا العالم

334
00:34:50,692 --> 00:34:56,572
لكن أسوأ شيء أستخدام
. كرمكم كمصوغ ، لتجريدي من حريتى

335
00:34:56,578 --> 00:34:59,898
.كل ما فعلته ، كان بأخلص نواياي

336
00:34:59,902 --> 00:35:02,942
، لا أحتاج إلى تدريبكم لأخبركم
.. كعرافين من المرتبة الثانية

337
00:35:02,946 --> 00:35:07,426
.أنّ الآذى الأعظم قد ينجم من أفضل النوايا

338
00:35:35,704 --> 00:35:42,144
هل الهواء يُبلي جيداً بقتاله معك ؟ -
.حسناً , ربما أتشارك القتال مع رفيق -

339
00:35:42,152 --> 00:35:48,152
، المورد-سيث" لا تشارك أحداً"
.حينما نقاتل ، فنقاتل لتسديد الآلم

340
00:35:52,043 --> 00:35:53,803
.أحدهم حاول قتلكَ

341
00:36:14,069 --> 00:36:17,909
من أنتِ و لما تحاولي قتلي ؟ -
.لن أخبرك أيّ شيء -

342
00:36:17,913 --> 00:36:22,153
أتشعري بقليل من الخجل اليوم؟
.سأساعدكِ لأستخارج شجاعتكِ

343
00:36:25,242 --> 00:36:29,562
ما الذي يجري هنا؟ -
.(هذهِ المرأة حاولت قتل (ليو -

344
00:36:29,567 --> 00:36:34,367
.ربما يمكنكِ أجبارها لتخبرنا السبب

345
00:36:50,792 --> 00:36:54,712
أيمكنكِ أن تعيديها بزفير الحياه ؟

346
00:36:58,240 --> 00:37:02,040
.. كلاّ
.إنـّها قطعت قصبتها الهوائية

347
00:37:02,045 --> 00:37:07,765
لما تودّ راهبات الضياء قتل (ليو) ؟ -
.هناك شيء شنيع حدث بتلبيتهن -

348
00:37:10,375 --> 00:37:13,895
، ريتشارد) بحوزتهم)
.قد يكون فى خطر

349
00:37:13,899 --> 00:37:17,099
.علي أنّ أعثر عليهِ -
.سآتى معك -

350
00:37:17,102 --> 00:37:21,062
ماذا عن حجر الصدع ؟ -
.إنـّه على حق -

351
00:37:21,067 --> 00:37:24,267
.لا يحري أنّ نذهب جميعاً -
.(سأبقى مع (ليو -

352
00:37:24,271 --> 00:37:26,471
.(أنتِ حاولى إقتفاء أثر (ريتشارد

353
00:37:28,636 --> 00:37:32,116
أمتأكد من أنـّكَ تود القيام بذلك ؟ -
.أجل -

354
00:37:34,082 --> 00:37:39,802
، ضع راحتي يديكَ على راحتي يداي
.أغمض عينيك

355
00:37:41,411 --> 00:37:42,931
.و سلم نفسكَ ليّ

356
00:37:57,710 --> 00:37:59,670
.ردد معي تلكَ الكلمات معي

357
00:38:51,292 --> 00:38:54,332
.الآن الراهبات لن يتمكنّ من تتبعكَ

358
00:38:56,498 --> 00:38:59,418
، كل هذهِ القوة
.لا فادة لها

359
00:38:59,422 --> 00:39:01,662
.ريتشارد) ، ساعدني)

360
00:39:01,664 --> 00:39:04,184
، )أنتِ من راهبات الظلمة ، (نيكي
.و (آليسيا) كذلك

361
00:39:04,187 --> 00:39:05,587
.هذا ليس حقيقيّ

362
00:39:05,589 --> 00:39:08,389
، بالبداية لم أكن متأكد
.لكنـّي أدركت فيما بعد

363
00:39:08,392 --> 00:39:12,032
أنتَ من كانت توزع كتاب الترتيلات
.(أنتِ قتلتي الرّاهبة (برينا

364
00:39:12,037 --> 00:39:15,957
، حيث حككتي كتابها بنبتة الزاحف الأكبر
.حيث تم تسميمها حينما قبّلته

365
00:39:15,961 --> 00:39:19,881
لما أقتل الراهبة (برينا) ؟ -
.لتجعليّ الشك يساورنى حول كبيرة الراهبات -

366
00:39:19,886 --> 00:39:21,846
.هذا سخيف -
.. آليسيا) وضعت كتاب الترتيلات) -

367
00:39:21,848 --> 00:39:24,488
.مع الجثمان حتى لا يُكشف أمر السم

368
00:39:24,491 --> 00:39:28,051
، و هي أيضاً حذرت كبيرة الراهبات
." بفقدان "الراداهان

369
00:39:28,095 --> 00:39:29,175
.حتى يتم القبض عليّ

370
00:39:29,177 --> 00:39:33,177
، لو كنا نودّ أخراجك من القصر
فلما نرغب بأنّ يقبض عليك ؟

371
00:39:33,181 --> 00:39:38,061
لأنـّكِ وددتِ أنّ تقنعينى أنّ الطريقة  الوحيدة
.لأخراجي ، هي بأخذ كل قواي

372
00:39:45,195 --> 00:39:46,595
.آتوا بهِ

373
00:39:53,205 --> 00:39:57,245
الهان" خاصتكِ ليس بقوة سحر التى"
.وضعت تلكَ التعويذة

374
00:39:57,249 --> 00:40:03,089
.لا يُمكنكِ أنّ تبطليه بهذهِ السهولة -
.ريتشارد) ، لا تذهب) -

375
00:40:03,136 --> 00:40:09,816
ألا ترى , أنتَ لن تخدم سوى "الصائن" ؟ -
.أنا لا أؤمن بالنبوءات -

376
00:40:09,824 --> 00:40:12,464
، ستخسر روحك لو لم يكن لديك
.(ما تؤمن بهِ يا (ريتشارد

377
00:40:13,829 --> 00:40:17,149
، أنا مؤمنٌ بنفسي
.و بمن أحبهم

378
00:40:36,655 --> 00:40:40,015
حسناً , إنـّها مسألة وقت حتى يجد
."حجر الصدع" ، و يسلمه إلى "الصائن"

379
00:40:40,059 --> 00:40:46,179
.كما تذكر النبؤة تماماً -
.ما كنت لأستهين بهِ لو كنت بمكانكِ -

380
00:40:46,186 --> 00:40:49,266
.إنـّه مليء بالمفاجآت

381
00:41:08,813 --> 00:41:11,933
أيتها الرّاهبة , ما الذي يجري ؟

382
00:41:14,900 --> 00:41:20,660
، إنـّها نبوءة جديدة
.هذا لم يحدث مُنذ ألف عام

383
00:41:23,069 --> 00:41:30,669
، طالما أنّ قلب المؤمنة المُعترف ينبض "
" .فـ"الصائن" ، ملعون بالأخفاق

384
00:41:42,612 --> 00:41:48,172
الدرس رقم 88 ، البطون الخاوية
. تجعل رفاقك بالسفر غير سعداء

385
00:41:48,179 --> 00:41:50,579
أتودّ التوقف لتناول الطعام ؟

386
00:41:52,063 --> 00:41:53,383
.(كالين)

387
00:41:53,425 --> 00:41:54,585
.(كارا)

388
00:41:54,586 --> 00:41:55,826
ما الذي تفعلانه هنا ؟

389
00:41:55,828 --> 00:42:00,428
، نحن كنا نتجه جنوباً
.حينئذٍ غيرت البوصلة وجهتها

390
00:42:00,473 --> 00:42:01,593
.و قادتنا إلى هنا

391
00:42:01,594 --> 00:42:07,074
، إن قادتكم البوصلة إلينا
.(و نحن مسافرين إلى (ريتشارد

392
00:42:09,844 --> 00:42:12,084
.(إذن فالبوصلة تـُرشدنا جميعاً للعودة إلى (ريتشارد

