1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
معاكم فتاة النميمة

2
00:00:00,000 --> 00:00:03,934
مصدركم الاول والحيد لفضائح الطبقة الراقية
في منهاتن

3
00:00:04,054 --> 00:00:05,689
لقد اّن الاوان لتمرير عصا فتاة النميمة

4
00:00:05,809 --> 00:00:07,962
لنري إن كان بمقدر الناس إخفاء بريقي

5
00:00:08,082 --> 00:00:10,956
اهلا بك في مستقبلك كفتاة النميمة 3.0.

6
00:00:11,076 --> 00:00:12,721
القوة الان بين يديك

7
00:00:12,722 --> 00:00:14,512
أعتقد اننا أبناء عم

8
00:00:14,513 --> 00:00:16,639
منذ 10 دقائق ماضية لم أكن اعلم أن لدي عائلة

9
00:00:16,640 --> 00:00:17,700
أخبريني من فضلك بأن هناك عرض

10
00:00:17,701 --> 00:00:19,587
سيحافظ علي بقاء ( المشاهد ) علي الاقل

11
00:00:19,588 --> 00:00:21,520
نعم .. أعرف ديانا باين

12
00:00:21,521 --> 00:00:24,027
أنت تتستر علي من أعطاني دمائه

13
00:00:24,028 --> 00:00:24,930
إليزابيث

14
00:00:24,931 --> 00:00:26,394
لم تكن تريدك أن تعلم

15
00:00:26,395 --> 00:00:27,718
هل تتذكر المرأة صاحبة القلادة

16
00:00:27,719 --> 00:00:29,745
التي جعلتك تبحث لي عنها منذ عامين

17
00:00:29,746 --> 00:00:32,017
نعم أمي
أريد أن أجدها مرة أخري

18
00:00:32,018 --> 00:00:33,644
وباقي ممتلكاتي

19
00:00:33,645 --> 00:00:35,845
أتركها لك . إيفي ديكنز

20
00:00:35,846 --> 00:00:37,161
أظن من الأفضل أن ترحلي

21
00:00:37,162 --> 00:00:38,622
كنت سأقول نفس الشيء

22
00:00:38,623 --> 00:00:40,244
أنها شقتي الأن

23
00:00:40,245 --> 00:00:42,375
لاتوجد قضية
فأنا لم أفعل أي شيء

24
00:00:42,376 --> 00:00:43,688
المحكمة التي ستقرر

25
00:00:43,689 --> 00:00:45,886
وخلال ذلك الوقت ستقوم بتجميد أرصدتك

26
00:00:45,887 --> 00:00:47,999
أخبرت تشاك أنه لا يمتلك قلبي بعد الان

27
00:00:48,000 --> 00:00:50,171
فهو لدي شخص أخر

28
00:00:50,503 --> 00:00:53,690
اذا تراجعت عن هذا الزواج
فلابد من إعادة المهر

29
00:00:53,691 --> 00:00:56,918
استطيع إعفاء عائلتك
من دفع أي شيء

30
00:00:56,919 --> 00:00:58,627
وتحصلين علي الطلاق

31
00:00:58,628 --> 00:00:59,588
موافقه

32
00:01:01,859 --> 00:01:03,105
من أنا

33
00:01:03,478 --> 00:01:05,634
هذا سر لن أخبره لاحد

34
00:01:06,909 --> 00:01:08,216
تعلمون أنكم تحبونني

35
00:01:08,596 --> 00:01:10,083
قبلاتي وأحضاني ... فتاة النميمة

36
00:01:10,108 --> 00:01:16,108
تمت بواسطة
Eman Fawzy

37
00:01:16,308 --> 00:01:17,395
من وقت لأخر

38
00:01:17,396 --> 00:01:21,564
يأتينا حدث فارق في حياتنا بالإثارة

39
00:01:21,565 --> 00:01:22,560
انسه بلير

40
00:01:22,648 --> 00:01:26,092
طرد من شركة كير جراندينيت وبوث  القانونية

41
00:01:26,496 --> 00:01:27,568
أوراق الطلاق

42
00:01:27,569 --> 00:01:29,454
وأخيرا الحرية القانونية

43
00:01:29,476 --> 00:01:32,318
الحمد لله .. لقد ظننت أن لويس سيأسرني للأبد

44
00:01:32,319 --> 00:01:34,283
لقد فعلتها جورجينا سريعا

45
00:01:34,970 --> 00:01:36,944
ماذا تظنين أنها فعلت ؟؟

46
00:01:36,945 --> 00:01:38,766
من الأفضل ألا نفكر يادوروتا

47
00:01:38,767 --> 00:01:40,221
لقد أدت جورجينا هذا الأمر

48
00:01:40,222 --> 00:01:42,909
وعلي الرغم من يقيني بأني سأدفع الثمن في النهاية

49
00:01:42,910 --> 00:01:45,141
سأتظاهر بالجهل

50
00:01:45,142 --> 00:01:48,481
وأستمتع الان بذلك

51
00:01:48,531 --> 00:01:50,995
وهذا يعني يأني استطيع التوقف عن تجاهلهم
والاتصال بدان

52
00:01:50,996 --> 00:01:53,872
نستطيع الان الخروج معا

53
00:01:53,873 --> 00:01:56,368
والسير في شارع ماديسون متشابكي الايدي

54
00:01:56,369 --> 00:01:58,934
بدون القلق من أن يغير لويس رأيه

55
00:02:04,749 --> 00:02:08,164
من خلال تجاربي
نقاط التحول في حياتنا

56
00:02:08,165 --> 00:02:10,165
لاتعلن عن نفسها

57
00:02:11,825 --> 00:02:15,353
ولكن تظهر بهدوء

58
00:02:15,422 --> 00:02:17,673
عندما لانتوقعهم

59
00:02:17,674 --> 00:02:18,274
لديك فتاة النميمة منذ أسبوع
أعديه بنهاية اليوم وإلا سألعب بقذارة

60
00:02:20,133 --> 00:02:23,768
وتجبرنا علي أتخاذ قرار ليس بالسهل

61
00:02:23,769 --> 00:02:24,369
أرغب في إعادته لك ولكن يجب علي فعل شيء ما أولا

62
00:02:38,042 --> 00:02:39,998
ألم تسمع من جاك او اندرو تايلر بعد ؟

63
00:02:39,999 --> 00:02:42,836
جاك لم يعاود الإتصال بي وقد مر اسبوع الان

64
00:02:43,184 --> 00:02:46,057
وأندرو لم يتمكن بعد من العثور علي إليزابيث

65
00:02:46,483 --> 00:02:47,885
إذن فلقد تأكدت من أنها والدتك

66
00:02:47,886 --> 00:02:51,321
هل تعتقد بأنك تريد أن تكون لك علاقة بها

67
00:02:51,590 --> 00:02:53,072
لم أقرر بعد

68
00:02:53,657 --> 00:02:55,561
ولانها مازالت مفقودة فلست مضطرا لذلك

69
00:02:56,236 --> 00:02:58,908
وفي الوقت الحالي سأذهب إلي المنتجع

70
00:02:58,997 --> 00:03:01,559
وأقابل ماندي وماكيل

71
00:03:01,648 --> 00:03:03,382
وأخذ حمام بخار .. هل ستأتي ؟؟

72
00:03:03,805 --> 00:03:05,203
يجب أن أذهب للمكتب

73
00:03:05,518 --> 00:03:07,795
ستظهر ديانا أخيرا اليوم

74
00:03:07,796 --> 00:03:10,576
ستديران ( المشاهد ) معا مرة أخري

75
00:03:10,698 --> 00:03:11,881
مستعد للمعركة ؟؟

76
00:03:12,109 --> 00:03:12,850
لايوجد سبب للاعتقاد

77
00:03:12,851 --> 00:03:14,157
بأننا سوف نتشاجر

78
00:03:14,158 --> 00:03:16,654
فهي مستثمرة وانا مازالت رئيس التحرير

79
00:03:17,047 --> 00:03:18,104
لست قلق من هذا

80
00:03:18,105 --> 00:03:19,929
لقد أخبرت نفسي بذلك قبل ليلتي

81
00:03:19,930 --> 00:03:22,765
مع امراه استراليه من فريق الكره اللينة
(  نوع من أنواع كره البيسبول )

82
00:03:22,982 --> 00:03:25,198
وانتهي الامر بضلع مكسور

83
00:03:25,512 --> 00:03:29,076
ووشم للكنغر الذي لم أكن أعلم بوجوده لمدة شهر

84
00:03:29,077 --> 00:03:32,843
حسنا .. لقد أنتهي  الامر بيني وبين ديانا بشكل سيء

85
00:03:33,201 --> 00:03:35,745
لكننا نستطيع العمل معا دائما بشكل جيد

86
00:03:35,746 --> 00:03:38,244
وما رأي لولا في عملك مع خليلتك السابقة

87
00:03:39,175 --> 00:03:43,089
لا أعلم .. فأنا لم أخبرها بعلاقتي السابقة بديانا

88
00:03:43,090 --> 00:03:44,361
وكيف لم تعلم بعد

89
00:03:44,362 --> 00:03:47,049
فلقد كنتم علي صفحات فتاة النميمة

90
00:03:47,050 --> 00:03:50,204
لولا ليست مهتمة بالجانب الإجتماعي للجانب الشرقي الراقي

91
00:03:50,205 --> 00:03:52,984
ولكنها ماذا إذا علمت بما كان بيننا ؟؟؟

92
00:03:52,985 --> 00:03:54,107
فالامر لم يعد شيء

93
00:03:54,108 --> 00:03:57,091
ربما بالنسبة لك
ولكن ماذا يجعل ديانا تعود غير ذلك ؟؟

94
00:03:57,092 --> 00:03:58,852
لا يمكن أن يكون بسبب حبها للصحافة

95
00:03:58,853 --> 00:04:00,313
حسنا .. انا لا أعلم بهذا الامر

96
00:04:00,314 --> 00:04:02,497
لكن بمجرد  أن يستقر الأمر مع ديانا

97
00:04:02,504 --> 00:04:04,021
سأخبر لولا بكل شيء

98
00:04:04,589 --> 00:04:06,642
حسنا .. يبدو أنك قد خططت لكل شيء

99
00:04:07,102 --> 00:04:08,990
فقد لاتندهش اذا انتهي الأمر

100
00:04:09,253 --> 00:04:14,616
بخليله سابقة غاضبة
ووشم للكنغر

101
00:04:21,129 --> 00:04:22,371
مبروك

102
00:04:22,372 --> 00:04:25,770
لقد أخبرتني دوروتا بأن هذا يومك الأول كأمراة عزباء

103
00:04:25,771 --> 00:04:26,487
هذا حقيقي

104
00:04:26,488 --> 00:04:29,026
لقد تخلصت أخيرا من قيود الزواج الملكي

105
00:04:29,027 --> 00:04:31,143
وعائلة لويس المروعة

106
00:04:31,144 --> 00:04:33,906
حسنا أنت الان مستعدة للعودة لصفوف المواطنين

107
00:04:33,907 --> 00:04:35,271
كيف تخططي لقضاء يومك الاول

108
00:04:35,272 --> 00:04:37,009
كـ بلير والدورف

109
00:04:39,984 --> 00:04:42,151
نعم بالتأكيد .. مع

110
00:04:42,332 --> 00:04:43,716
مع دان ... أنا

111
00:04:43,983 --> 00:04:47,017
أعلم ان الامر لم يكن سهلا
ولكني سعيدة من أجلك

112
00:04:48,370 --> 00:04:51,016
نعم بالتاكيد

113
00:04:51,672 --> 00:04:55,082
لقد عملت فتاة النميمة بأمر طلاقي

114
00:04:55,085 --> 00:04:56,528
كيف علمت  بهذه السرعة

115
00:04:56,529 --> 00:04:59,308
ربما وضعت شخص أمام المبني لمراقبتك

116
00:04:59,441 --> 00:04:59,962
أتعملين ماهو الامر الغريب ؟؟

117
00:04:59,963 --> 00:05:01,486
حتي بعد عودة فتاة النميمة الحقيقية

118
00:05:01,487 --> 00:05:03,181
بالكاد يتم ذكري

119
00:05:03,728 --> 00:05:04,542
انا فقط

120
00:05:04,543 --> 00:05:07,170
اتمني أن أجد طريقة للبقاء بعيد عنها للابد

121
00:05:07,171 --> 00:05:10,404
انه قدرك بأن تكوني جديرة بالنميمة

122
00:05:10,477 --> 00:05:11,332
ماذا ؟؟؟

123
00:05:11,333 --> 00:05:14,016
الليلة ستكوني عارضة لخط الملابس الداخلية

124
00:05:14,017 --> 00:05:16,612
سميت علي إسمك في كيكي دي مونتبارناس ..

125
00:05:16,613 --> 00:05:18,587
لن تقدر فتاة النميمة علي المقاومة

126
00:05:18,751 --> 00:05:20,291
فأنت هدفها الأول

127
00:05:20,292 --> 00:05:21,518
أليس لديك أي أفكار

128
00:05:21,519 --> 00:05:23,370
لكي أبتعد عن قائمتها ؟؟؟

129
00:05:23,371 --> 00:05:24,687
أحقا تريدين الابتعاد

130
00:05:24,870 --> 00:05:26,883
انا مستعدة للمضي في حياتي

131
00:05:26,884 --> 00:05:30,169
ولا استطيع هذا
بوجود فتاة النميمة تراقب كل تحركاتي

132
00:05:30,404 --> 00:05:34,053
حسنا .. تستطعين إستبدال نفسك
إعثري علي سيرينا أخري

133
00:05:34,054 --> 00:05:36,840
إستخدمي نفوذك لإغرائها بفتاة أخري غيرك

134
00:05:37,063 --> 00:05:39,790
لاستمرار السيطرة مع البقاء خارج الموضوع

135
00:05:40,007 --> 00:05:41,681
حسنا ... من أين أبدا ؟؟؟

136
00:05:41,682 --> 00:05:44,739
بالطبع من البدايه
من تلك اللحظة الفارقة

137
00:05:44,900 --> 00:05:47,805
فأنت لم تصيري سيرينا فاندير ويدسن

138
00:05:47,825 --> 00:05:49,824
حتي تعريتي مع  الشاب حامل الطائرة

139
00:05:49,825 --> 00:05:51,854
لايجب أن تصوريه وكأنه امر إباحي

140
00:05:51,855 --> 00:05:52,923
فلقد كنا في رحلة مدرسية

141
00:05:52,924 --> 00:05:55,703
ولم أكن عاريه .. كنت أرتدي فستان

142
00:05:55,704 --> 00:05:57,221
فستان أبيض مبتل

143
00:05:57,222 --> 00:05:59,684
ونشرت تلك الصورة علي فتاة النميمة
وكانت هذه هي البدايه

144
00:05:59,815 --> 00:06:00,833
يحتاج الامر لمثل هذه اللحظة

145
00:06:00,834 --> 00:06:03,143
لخلق سيرينا فاندير ويدسن جديدة

146
00:06:04,437 --> 00:06:05,813
حسنا .. ماذا عنك ؟؟

147
00:06:06,083 --> 00:06:07,989
أنتي الان تودعي كونك أميرة

148
00:06:07,990 --> 00:06:11,247
هل هذا يعني أنك علي استعداد لاستعادة تاج الملكة بي

149
00:06:17,241 --> 00:06:19,000
إذن هي عائلة شقيقة امك

150
00:06:19,001 --> 00:06:22,099
وهذا يعني بأن صار لديك .. ماذا ؟؟
خاله .. وعم ؟؟؟

151
00:06:22,100 --> 00:06:25,969
نعم .. وأثنان من أبناء العم
أريك وسيرينا

152
00:06:26,215 --> 00:06:29,447
في الواقع أتطلع للتعرف علي سيرينا أكثر

153
00:06:29,921 --> 00:06:32,541
ولكن العائلة بأكملها الليلة .. هذا كثير

154
00:06:32,555 --> 00:06:35,646
لن تتمكني من التعرف عليها إذا لم تقضي معها المزيد من الوقت

155
00:06:35,647 --> 00:06:38,334
حسنا .. ماذا افعل
أتصل بها وأقول

156
00:06:38,335 --> 00:06:40,296
مرحبا .. بما أننا أقارب .. مارأيك أن نخرج سويا ؟؟

157
00:06:40,297 --> 00:06:42,017
هذه غريب

158
00:06:42,018 --> 00:06:44,774
ياالهي لقد خربتك أمك حقا .. اليس كذلك ؟؟

159
00:06:44,996 --> 00:06:45,978
نايت

160
00:06:46,835 --> 00:06:47,915
ماذا تفعل هنا ؟؟

161
00:06:47,916 --> 00:06:49,420
انا في طريقي للعمل

162
00:06:49,421 --> 00:06:51,370
نايت هذا صديقي أدين .. قد عاد للوطن
مرحبا

163
00:06:51,371 --> 00:06:52,871
لقد ذهبنا في معكسر للتمثيل معا

164
00:06:52,872 --> 00:06:53,872
لقد التحق بجوليرد

165
00:06:54,582 --> 00:06:57,029
سأذهب لشراء جريدة

166
00:06:57,091 --> 00:06:59,353
أريد تصفح مراجعه
بيتر وصائدي النجوم

167
00:06:59,450 --> 00:07:00,394
حسنا

168
00:07:01,924 --> 00:07:04,249
أنت لم تذكيره من قبل ابدا

169
00:07:04,577 --> 00:07:06,447
هل يجب أن أشعر بالغيرة ؟؟

170
00:07:07,714 --> 00:07:08,744
لا .. أيدن مجرد صديق

171
00:07:08,745 --> 00:07:11,228
كما أنه ليس النوع المفضل لي

172
00:07:12,105 --> 00:07:13,011
أنت هو

173
00:07:13,606 --> 00:07:14,799
هل تريد لعب الهوكي معي

174
00:07:14,800 --> 00:07:15,837
أريد ولكني لا أقدر

175
00:07:15,838 --> 00:07:18,370
فستأتي المستثمرة الجديدة
ويجب علي مقابلتها

176
00:07:18,702 --> 00:07:21,100
نعم هذا صحيح .. ماذا كان اسمها
ديانا باين

177
00:07:21,101 --> 00:07:22,268
ماذا تعرف عنها ؟؟

178
00:07:22,787 --> 00:07:25,275
اعرف أنها لاتحب أن يتأخر عليها أحد

179
00:07:25,276 --> 00:07:27,302
فيجب أن أذهب
أراكم لاحقا

180
00:07:29,275 --> 00:07:30,795
هذا غريب .. أليس كذلك ؟؟

181
00:07:31,119 --> 00:07:33,910
فبمجرد ان ذكر هذه المرأه ثم أختفي

182
00:07:35,057 --> 00:07:35,999
ماذا تفعل ؟؟

183
00:07:36,283 --> 00:07:37,714
هناك موقع يدعي فتاة النميمة

184
00:07:37,715 --> 00:07:40,449
وانا أبحث من خلاله عن أي شيء عنها

185
00:07:41,732 --> 00:07:43,989
انها مثيرة

186
00:07:47,123 --> 00:07:48,880
بعد  هذا نذهب لمعرض سيندي شيرمان

187
00:07:48,881 --> 00:07:50,002
نستطيع الحجر في متحف الفن الحديث ؟؟

188
00:07:50,003 --> 00:07:52,032
ويوجد الليلة افتتاح مطعم جديد

189
00:07:52,033 --> 00:07:53,915
اسفه يادان

190
00:07:53,916 --> 00:07:56,535
سيدني شيرمان ولوحاتها المملة

191
00:07:56,536 --> 00:07:58,540
يبدو انك تخطط ليوم رائع

192
00:07:58,541 --> 00:08:00,211
ولكنه يجب أن ينتظر

193
00:08:00,214 --> 00:08:02,253
فالختم الملكي لم يضع بعد علي اوراق الطلاق

194
00:08:02,254 --> 00:08:04,744
ولا أريد ان أعود للويس بسبب خطأ في الاجراءات

195
00:08:07,705 --> 00:08:08,815
إذا كان الامر هكذا فقط

196
00:08:08,816 --> 00:08:10,488
فيمكن أن ينتهي اليوم

197
00:08:10,489 --> 00:08:12,845
يبدو أن محامي لويس قد رحل لباقي اليوم

198
00:08:12,922 --> 00:08:14,593
فساعات العمل في موناكو قليلة جدا

199
00:08:14,594 --> 00:08:16,446
انا اريد فقط ان اقضي اليوم معك

200
00:08:16,447 --> 00:08:17,862
ربما نستطيع البقاء هنا

201
00:08:17,863 --> 00:08:19,827
لا .. سيرينا هنا

202
00:08:19,937 --> 00:08:21,623
لايجب أن نفعل هذا أمامها

203
00:08:21,624 --> 00:08:22,779
سأتصل بك لاحقا

204
00:08:30,248 --> 00:08:31,654
كلمات أغنية

205
00:08:31,902 --> 00:08:35,298
أنا وفاينا نحب كاريوكي

206
00:08:36,066 --> 00:08:39,022
دوروتا بما أن ولائك الشهير لاخلاف عليه

207
00:08:39,346 --> 00:08:40,587
فكلانا يعلم ان شيء ما يحدث هنا

208
00:08:40,588 --> 00:08:42,739
إذن لماذا لا تتركي كلمات الأغنية علي الطاولة

209
00:08:42,740 --> 00:08:44,465
وتخرجي للحظة

210
00:08:45,392 --> 00:08:46,524
لن تري شيئا

211
00:08:48,955 --> 00:08:50,469
فقط لأني قلقة

212
00:08:51,907 --> 00:08:55,606
أحيانا .. حتي أفضل الخطط قد تفشل

213
00:09:08,175 --> 00:09:08,836
كيف هذا ؟؟

214
00:09:08,837 --> 00:09:11,121
ممتاز ولكن حركها قليلا لليمين

215
00:09:12,643 --> 00:09:15,014
اهلا ياعزيزي
هل أفتقدتني ؟؟

216
00:09:15,320 --> 00:09:16,250
ماذا تفعلين هنا ؟؟

217
00:09:16,251 --> 00:09:18,585
انت لا تظن حقا
أنك ستحتفظ بهذا المكتب .. اليس كذلك ؟؟

218
00:09:18,860 --> 00:09:21,700
لا تقلق
شوف تعجب بمكتبك الجديد

219
00:09:21,701 --> 00:09:25,425
او قد تصطدم رأسك بالحائط حين تتوقع وجود مخرج

220
00:09:33,836 --> 00:09:34,556
مرحبا

221
00:09:34,557 --> 00:09:36,264
مرحبا لولا .. ماذا هناك ؟؟

222
00:09:36,478 --> 00:09:38,760
لقد اكتشفت ان المستثمرة الجديدة في ( المشاهد ) هي

223
00:09:38,761 --> 00:09:41,965
ديانا باين .. خليلة نايت السابقة

224
00:09:42,573 --> 00:09:44,436
لقد كذب علي بشأنها تماما

225
00:09:44,838 --> 00:09:46,828
لا أعلم ماذا أفعل .. فأنا معجبة به حقا

226
00:09:47,810 --> 00:09:49,979
ولكن من الان وصاعدا
قد تصير محظوظا

227
00:09:49,980 --> 00:09:52,903
ويقدم لك الكون الحلول المثالية

228
00:09:52,904 --> 00:09:54,165
هل تعلمين ؟؟؟

229
00:09:54,924 --> 00:09:56,593
انا سعيدة بمجيئك لي

230
00:09:56,594 --> 00:10:00,028
لاني أعلم تماما ماذا يجب فعله

231
00:10:01,357 --> 00:10:02,673
هيا .. لنذهب

232
00:10:02,973 --> 00:10:04,181
استعدي .. لولا

233
00:10:04,182 --> 00:10:08,137
لانه مهما كان ماتريده سيرينا
فستحصل لولا عليه

234
00:10:10,740 --> 00:10:13,031
من فضلك
أخرجي من مكتبي

235
00:10:13,053 --> 00:10:14,435
انا مستثمرة في هذه الجريدة

236
00:10:14,436 --> 00:10:16,686
وهذا يجعل لي الحق في الحصول علي مكتب

237
00:10:17,073 --> 00:10:19,054
وانا أخترت هذا
لا

238
00:10:19,055 --> 00:10:21,859
معني أنك مستثمرة .. انك لا يجب عليك التواجد هنا

239
00:10:21,893 --> 00:10:23,210
فانت لست المستثمرة الكبري

240
00:10:23,211 --> 00:10:24,943
اسمي الذي يوجد علي الجريدة

241
00:10:24,944 --> 00:10:25,993
ليس لوقت طويل

242
00:10:26,520 --> 00:10:30,286
هل تظن ان اصحاب الاعلانات سيرغبون بالعمل مع طفل
حتي بعد عودتي

243
00:10:30,287 --> 00:10:32,572
لم تكن تلك مشكله طوال هذا الوقت

244
00:10:32,573 --> 00:10:35,200
لقد قمت ببحثي الخاص ياعزيزي

245
00:10:35,201 --> 00:10:37,182
الاعلانات تتدهور

246
00:10:38,997 --> 00:10:42,093
لن تفهم إبدا كيفية استخدام الجنس في المبيعات

247
00:10:42,770 --> 00:10:44,080
لحسن الحظ أنا أفضل

248
00:10:44,207 --> 00:10:45,172
ولذلك سأستضيف

249
00:10:45,173 --> 00:10:49,472
حفل الليلة
في كيكي ديمونتيبرس

250
00:10:50,166 --> 00:10:52,310
وبعدها سيتحدث الجميع عن عودتي

251
00:10:52,311 --> 00:10:55,246
وستصير أيامك معدودة

252
00:10:55,658 --> 00:10:58,243
لن تستطيعي إقامة حفل عن ( المشاهد ) بدوني

253
00:10:58,281 --> 00:11:00,074
لن تكون كذلك .. ستكون خاصة بي

254
00:11:00,201 --> 00:11:04,949
إذا قمتي بدعوة أصحاب الاعلانات سيعتقدوا ان الامر له علاقة بالجريدة
وسأكون هناك

255
00:11:05,268 --> 00:11:07,585
حسنا .. إذا كنت مصر

256
00:11:08,149 --> 00:11:09,720
لا أعتقد بأنك ستحضر شخص معك

257
00:11:09,815 --> 00:11:12,564
سأحضر صديقتي لولا

258
00:11:13,304 --> 00:11:14,394
لايوجد مشكله

259
00:11:16,529 --> 00:11:18,010
أستمتع بيومك الأخير هنا

260
00:11:26,322 --> 00:11:28,762
إذن مارأيك في الخروج من هنا

261
00:11:28,763 --> 00:11:30,532
وتناول العشاء في دانيل

262
00:11:30,533 --> 00:11:32,521
والذهاب للتسوف في بارنيز

263
00:11:32,522 --> 00:11:34,781
في الحقيقة .. لقد عدت لتوي من المدينة

264
00:11:34,983 --> 00:11:38,271
ذهبت لرؤية إيفي وسؤالها

265
00:11:38,272 --> 00:11:40,434
اذا كانت تنوي ترك الشقة

266
00:11:40,435 --> 00:11:42,620
اذا توقفنا عن تجميد أرصدتها

267
00:11:42,969 --> 00:11:43,896
ماذا ؟؟

268
00:11:44,931 --> 00:11:46,477
نحن لانتفاوض مع الارهابيين

269
00:11:46,478 --> 00:11:47,943
خاصة الذين من فلوريدا

270
00:11:47,944 --> 00:11:50,265
وليس لديك الحق للحديث بالنيابه عني

271
00:11:50,266 --> 00:11:53,219
اعلم هذا
ولم اتفق علي اي شيء

272
00:11:53,590 --> 00:11:56,088
لكن ياعزيزي لقد  وافقت

273
00:11:56,159 --> 00:11:58,720
لقد عرضت إيفي ان ترحل بمجرد الاتفاق مع المحامي الخاص بها

274
00:11:58,721 --> 00:12:01,196
نستطيع العودة لمنزلنا
في نهايه هذا اليوم

275
00:12:02,064 --> 00:12:04,375
هذا شيء رائع منك

276
00:12:04,557 --> 00:12:10,852
ولكن هذا يعني ان اترك إيفي تحصل علي اموال أمي

277
00:12:11,369 --> 00:12:12,599
لا اعتقد اني استطيع ان أحيا بذلك

278
00:12:12,600 --> 00:12:16,495
لديك مايكفي  للحياة الكريمة لاجيال من عائلة رودس

279
00:12:18,731 --> 00:12:23,374
هل هذه الزفرة تعني
بأنك ستتصلين بالمحامي

280
00:12:25,659 --> 00:12:27,329
حسنا

281
00:12:28,699 --> 00:12:29,547
أنت علي حق

282
00:12:29,548 --> 00:12:30,808
حسنا إذن

283
00:12:31,535 --> 00:12:33,868
سأبدا بحزم الامتعة ثم نذهب للاحتفال

284
00:12:44,044 --> 00:12:46,600
لقد عاشت أمك في فينا ال6 شهور الماضية

285
00:12:46,601 --> 00:12:47,587
لدي العنوان ورقم الهاتف

286
00:12:47,588 --> 00:12:49,379
لكني لم أقم بالاتصال بعد

287
00:12:50,856 --> 00:12:52,119
ماذا تريد مني أن أفعل ؟؟

288
00:12:53,669 --> 00:12:54,875
لست متأكد

289
00:12:56,911 --> 00:13:00,299
في الحقيقة العثور عليها  كان أصعب
من العثور علي شخص هارب من العداله

290
00:13:01,018 --> 00:13:03,112
من الواضح أنها لاتريد ان يتم العثور عليها

291
00:13:04,129 --> 00:13:06,399
لا أعلم إذا كنت أستطيع تقديم النصيحة تشاك

292
00:13:07,273 --> 00:13:10,638
ولكن في هذه النقطة قد تحتاج لصديق أكثر من محقق خاص

293
00:13:12,134 --> 00:13:14,421
هل يوجد أي شخص في حياتك علي معرفة بإليزابيث

294
00:13:14,422 --> 00:13:16,330
عندما كانت هنا أخر مرة

295
00:13:17,446 --> 00:13:22,250
قد يجب عليك الحديث معه
لتعرف ماذا تتوقع وماذا تريد حقا

296
00:13:22,251 --> 00:13:24,371
قبل أخذ خطوة أخري

297
00:13:27,075 --> 00:13:29,671
الوحيدة التي عاشت معي هذا الامر

298
00:13:31,001 --> 00:13:33,521
هي الوحيدة التي لم تعد في حياتي

299
00:13:35,541 --> 00:13:36,779
بلير والدورف

300
00:13:38,160 --> 00:13:40,213
إذن لماذا دفعت لها ذلك المهر ؟؟

301
00:13:40,346 --> 00:13:41,274
هي لاتعلم ذلك

302
00:13:41,275 --> 00:13:43,564
ولا أريدها أن تعلم ذلك أبدا

303
00:13:44,028 --> 00:13:44,963
حسنا

304
00:13:46,202 --> 00:13:50,153
لكن حتي في هذا الوضع
الا تستطيع التحدث معها ؟؟؟

305
00:13:53,852 --> 00:13:54,730
شكرا لك .. تريسي

306
00:13:54,731 --> 00:13:55,798
انه رائع
عظيم

307
00:13:55,799 --> 00:13:58,072
نحن متحمسين جدا لانك سترتدي أزياءنا الليلة

308
00:13:58,073 --> 00:13:58,732
أختاري ماتريدين

309
00:13:58,733 --> 00:14:00,687
إذا أعجبك شيء
فقط أخبريني

310
00:14:00,688 --> 00:14:01,635
حسنا

311
00:14:02,143 --> 00:14:03,870
انا حقا أبالغ ؟؟؟

312
00:14:03,871 --> 00:14:04,887
أقصد الامر الخاص بنايت

313
00:14:04,888 --> 00:14:05,840
وهذا يبدو رائع عليك

314
00:14:05,841 --> 00:14:06,980
شكرا لك

315
00:14:06,981 --> 00:14:10,360
نايت شاب رائع لكن ديانا شرسة جدا

316
00:14:10,361 --> 00:14:12,110
ولا أعلم لماذا عادت

317
00:14:12,111 --> 00:14:14,464
ولكن الامر له علاقة به

318
00:14:14,465 --> 00:14:17,417
حسنا ... انا لست مهتمه بالتنافس مع شخص اخر

319
00:14:17,418 --> 00:14:19,253
هذا ليس عن التنافس

320
00:14:19,409 --> 00:14:20,496
وحتي وان لم توجد ديانا

321
00:14:20,497 --> 00:14:23,740
الجزء الخاص بعدم رغبتك بأن تكوني جزء من عالمه ليس جيد

322
00:14:23,764 --> 00:14:26,148
فهو صديقك
ومشاركة الطرف الاخر إهتماماته

323
00:14:26,149 --> 00:14:27,982
جزء من كونك في علاقة ما

324
00:14:27,983 --> 00:14:30,695
انا اشاركه كل شيء إلا
لكن الحفلات ...

325
00:14:30,696 --> 00:14:32,994
والامور الاجتماعية الخاصة بالجانب الشرقي الراقي

326
00:14:32,995 --> 00:14:33,758
حسنا
سواء أعجبك هذا او لا

327
00:14:33,759 --> 00:14:36,146
فهذا جزء هام من حياته وعمله

328
00:14:36,147 --> 00:14:37,446
وإذا لم تبدأي في التقرب منه

329
00:14:37,447 --> 00:14:40,227
قد يترك هذا المساحة لشخص اخر
مثل ديانا

330
00:14:41,149 --> 00:14:42,976
ماذا يجب علي أن أفعل ؟

331
00:14:44,086 --> 00:14:45,078
جربي هذا

332
00:14:46,953 --> 00:14:50,068
انه رائع
لكني لا استطيع

333
00:14:50,069 --> 00:14:52,442
خاصة أنه يتكلف أكثر من فصل دراسي لدي جوليرد

334
00:14:52,443 --> 00:14:54,018
ليس بالنسبة لنا

335
00:14:54,019 --> 00:14:56,781
لقد سمعتي تريسي
تكلفته عليهم

336
00:14:57,184 --> 00:15:00,393
انه واحد من مزايا عديدة لكونك الفتاة المميزة

337
00:15:01,021 --> 00:15:02,060
هيا

338
00:15:08,529 --> 00:15:10,172
هيا .. يجب أن نخرج من هنا

339
00:15:22,104 --> 00:15:24,622
بلير لديها الورق لكنها لم توقع عليه بعد

340
00:15:24,623 --> 00:15:26,483
لقد صار أمرنا كثنائي حقيقي

341
00:15:26,484 --> 00:15:27,981
وقد يكون هذا أفزعها

342
00:15:27,982 --> 00:15:31,551
اعتقد بأنك قد عدت لكونك همفري ثانية

343
00:15:33,340 --> 00:15:37,367
رئيس التحرير يتحدث مع صديقه بدلا من العمل

344
00:15:37,488 --> 00:15:39,590
وتتعجب من أن الجريدة لاتعمل بشكل جيد

345
00:15:39,843 --> 00:15:41,275
الأرقام الأخيرة

346
00:15:41,678 --> 00:15:42,626
ياللحزن

347
00:15:46,450 --> 00:15:49,462
أحقا كانت ديانا هي المستثمر الوحيد الذي وجدته ؟؟

348
00:15:49,463 --> 00:15:52,398
كان تشاك سيشترك .. لكن الوقت كان ينفذ

349
00:15:52,399 --> 00:15:54,271
ولكن تكن لديه السيولة الكافية

350
00:15:54,272 --> 00:15:56,163
لم يكن لدي تشاك المال ؟؟
كيف هذا ؟؟

351
00:15:56,164 --> 00:15:57,674
لم يكن يجب ان أخبرك هذا

352
00:15:59,709 --> 00:16:02,942
لماذا ؟؟ هل هذا الامر له علاقة ببلير ؟؟

353
00:16:07,238 --> 00:16:09,062
حقا يانايت
إذا كان تشاك قد فعل شيء لابد أن تخبرني

354
00:16:09,063 --> 00:16:10,799
لم يكن شيء سي .. في الحقيقة كان أمر جيد

355
00:16:10,800 --> 00:16:13,355
ولا أعلم لماذا يصر تشاك علي إبقاء الامر سرا

356
00:16:13,356 --> 00:16:15,010
حسنا إذا كان الأمر كذلك .. ماهي المشكلة ؟؟

357
00:16:15,011 --> 00:16:16,979
أنت تعلم بما يعترض طريقي

358
00:16:17,929 --> 00:16:20,695
حسنا
ولكنك لم تعرف هذا مني

359
00:16:20,696 --> 00:16:23,439
لم يكن لدي تشاك المال لانه دفع مهر بلير

360
00:16:24,543 --> 00:16:25,562
ياالهي

361
00:16:25,856 --> 00:16:27,378
لهذا لم توقع علي الاوراق

362
00:16:27,379 --> 00:16:30,333
لابد انها اكتشفت ان عليها إعادة التفكير

363
00:16:30,373 --> 00:16:32,493
لقد  فعل شيء جيدا من أجل بلير

364
00:16:32,872 --> 00:16:33,731
هل تصدق هذا حقا ؟؟؟

365
00:16:33,732 --> 00:16:35,826
اننا نتحدث عن تشاك

366
00:16:36,554 --> 00:16:37,558
لابد أن أذهب

367
00:16:46,839 --> 00:16:49,373
لماذا كذبتي علي السيد دان بخصوص توقيع الاوراق

368
00:16:49,374 --> 00:16:50,609
تسللي هكذا مرة أخري

369
00:16:50,610 --> 00:16:52,414
وسأجعلك ترتدين جرس

370
00:16:53,326 --> 00:16:54,358
أريد إجابة

371
00:16:54,359 --> 00:16:56,652
الطلاق أمر خاص
ستدركين الامر بنفسك يوما ما

372
00:16:56,653 --> 00:16:57,998
والان إذا أردتي أن تصيري مفيدة

373
00:16:57,999 --> 00:16:59,399
فأطلبي السيارة لي

374
00:16:59,400 --> 00:17:01,637
فقط إذا أخبرتيني بسبب عدم توقيعك علي الاوراق

375
00:17:01,698 --> 00:17:03,147
أو ستضطرين لطلب سيارة أجرة

376
00:17:03,148 --> 00:17:04,755
سأفعل

377
00:17:05,365 --> 00:17:07,056
ولكني أحتاج المزيد من الوقت

378
00:17:07,798 --> 00:17:08,784
لماذا ؟؟

379
00:17:10,506 --> 00:17:12,285
هذا ليس منطقي

380
00:17:13,484 --> 00:17:15,232
ولكني أشعر

381
00:17:15,315 --> 00:17:16,255
عندما أوقع هذه الاوراق

382
00:17:16,256 --> 00:17:21,810
سأنهي أمر لست مستعدة تمام لإنهائه

383
00:17:22,679 --> 00:17:23,952
زواجك من لويس

384
00:17:23,953 --> 00:17:24,864
لا

385
00:17:25,809 --> 00:17:26,957
ماذا إذن

386
00:17:34,975 --> 00:17:36,188
ياالهي

387
00:17:36,669 --> 00:17:39,584
إذن فالجانب الشرقي الراقي بأكمله يري صورتي الان

388
00:17:39,585 --> 00:17:41,699
ليس فقط الجانب الشرقي الراقي

389
00:17:41,700 --> 00:17:43,290
انها علي الانترنت

390
00:17:43,811 --> 00:17:45,501
ولكن .. هذا ماكنا نريده تماما

391
00:17:45,502 --> 00:17:47,078
من خلال هذه الصورة

392
00:17:47,079 --> 00:17:48,862
سيعلم الناس بأمر تشارلز رودس الحقيقة

393
00:17:48,863 --> 00:17:50,477
وسيتحدث الجميع عنك

394
00:17:50,478 --> 00:17:52,146
وعن نشأتي الغريبه مع أمي

395
00:17:55,524 --> 00:17:59,093
لقد استلمت إيميل من تسي في كيكي ديمونتبارتيسي

396
00:18:02,062 --> 00:18:03,923
تريدك كعارضة هناك

397
00:18:03,924 --> 00:18:06,916
لا لا لا لا
هذه لن يحدث

398
00:18:06,917 --> 00:18:09,981
لايوجد طريقة أفضل لتجعلي نايت يعلم أنك تبذلين قصاري جهدك

399
00:18:09,982 --> 00:18:13,797
كما أن ديانا هي راعية الحفلة

400
00:18:13,888 --> 00:18:15,582
هل تعتقدين أن نايت سيذهب ؟؟

401
00:18:15,583 --> 00:18:16,890
بالطبع

402
00:18:17,408 --> 00:18:18,551
لا يجب أن أقفز لأي إستنتاجات

403
00:18:18,552 --> 00:18:21,279
ربما يجب أن أذهب للحديث معه

404
00:18:30,571 --> 00:18:31,223
سوف أخبرك بالامر

405
00:18:31,224 --> 00:18:33,426
حسنا .. بالطبع

406
00:18:37,156 --> 00:18:39,044
لولا
انا لا أرغب في إثارة فزعك

407
00:18:39,045 --> 00:18:42,404
ولكن يجب عليك رؤية فتاة النميمة مرة أخري

408
00:18:43,596 --> 00:18:49,581
الامر ان نايت وديانا ذاهبان للحفل الليلة معا

409
00:18:49,737 --> 00:18:54,173
يبدو أن علاقتهم قد تحولت من العمل للمتعه

410
00:19:04,516 --> 00:19:05,227
أعتقد أني قد تجاوزت الأمر

411
00:19:01,228 --> 00:19:04,165
كل هذا الأمر عن أمي
صار ماضي

412
00:19:04,826 --> 00:19:06,056
لقد استطعت أن أحيا بالشك

413
00:19:06,057 --> 00:19:08,181
لان المرأة التي قابلتها

414
00:19:08,182 --> 00:19:10,740
لا أهتم بكونها أمي أم لا

415
00:19:11,660 --> 00:19:14,443
ثم وجدت أنها قد فعلت هذه الامر الرائع لي

416
00:19:15,696 --> 00:19:17,740
هل من الخطأ أن أعتقد ان هذا يغير الامور ؟

417
00:19:17,757 --> 00:19:18,687
لا

418
00:19:19,180 --> 00:19:21,048
بالطبع لا .. ولكن

419
00:19:22,045 --> 00:19:24,707
ما أريد أن أفهمه ماذا تريد مني ؟؟

420
00:19:24,969 --> 00:19:26,835
مجرد شخص أتحدث معه
علي ما اعتقد

421
00:19:27,783 --> 00:19:30,518
شخص يقدر الامر
لقد قابلتيها

422
00:19:31,462 --> 00:19:32,908
تعلمين ما مررت به

423
00:19:34,492 --> 00:19:36,736
هل يستحق الامر المحاولة من جديد للوصول اليها ؟

424
00:19:38,634 --> 00:19:40,087
لا أعلم تشاك

425
00:19:40,877 --> 00:19:43,626
لكني لست متأكدة من أني الشخص المناسب لهذا السؤال

426
00:19:43,627 --> 00:19:46,233
لماذا ؟؟ بسبب همفري ؟؟

427
00:19:46,940 --> 00:19:48,452
بلير
انا لا أحاول أن أبدو كملاك.

428
00:19:48,453 --> 00:19:50,255
لقد جئت فقط لك كصديق

429
00:19:50,256 --> 00:19:51,410
لا لست كذلك

430
00:19:52,193 --> 00:19:53,639
انت ترغب للعودة مرة أخري لحياتي

431
00:19:53,640 --> 00:19:55,154
وتستخدم أمك في هذا الأمر

432
00:19:55,155 --> 00:19:57,434
بلير .. انا أسف إذا كنت قاسية

433
00:19:57,435 --> 00:19:59,961
لكن لكنا يعلم أننا لم نكن جيدين كأصدقاء

434
00:20:00,461 --> 00:20:01,998
وكان هناك دوما أمر أخر

435
00:20:04,512 --> 00:20:05,500
هل أنا مخطئة

436
00:20:07,996 --> 00:20:10,280
لا لست مخطئة

437
00:20:19,227 --> 00:20:20,741
تشاك .. ماذا تفعل هنا ؟؟

438
00:20:20,742 --> 00:20:23,283
أعتقدت أني جئت لرؤية صديق طالبا النصيحة

439
00:20:23,925 --> 00:20:25,376
من الواضح
أني أخطأت

440
00:20:26,013 --> 00:20:27,193
حسنا .. ماذا يحدث ؟؟

441
00:20:27,769 --> 00:20:31,099
هل تعلم كيف حصلت علي عمليه نقل الدم

442
00:20:31,340 --> 00:20:32,727
أنها اليزابيث

443
00:20:33,165 --> 00:20:34,191
من الواضح أنها أمي

444
00:20:34,192 --> 00:20:36,843
لكنها تهوي الاختباء

445
00:20:37,394 --> 00:20:42,947
وأحاول أن أقرر إذا كان الأمر يستحق محاولة بناء علاقة

446
00:20:43,878 --> 00:20:46,118
إذا سألتني .. سوف أقول لك أفعل ذلك

447
00:20:46,403 --> 00:20:47,475
انا أعلم ان الامر مخيف

448
00:20:47,476 --> 00:20:49,314
لكن محاولة اعادة الاتصال بالعائلة

449
00:20:49,315 --> 00:20:51,421
تستحق المخاطرة

450
00:20:53,108 --> 00:20:54,276
شكرا

451
00:20:58,255 --> 00:21:00,050
أقول لك .. أن هذا ليس حقيقي

452
00:21:00,051 --> 00:21:01,599
إذن لما نشر علي فتاة النميمة ؟؟

453
00:21:01,600 --> 00:21:02,915
ليس لدي فكرة

454
00:21:02,916 --> 00:21:04,090
لماذ يجب أن اصدق هذا نايت ؟؟

455
00:21:04,091 --> 00:21:04,831
لقد كذبت علي بالفعل

456
00:21:04,832 --> 00:21:06,535
بشأن علاقتك مع ديانا

457
00:21:06,536 --> 00:21:07,754
حسنا .. انت علي حق

458
00:21:07,755 --> 00:21:09,134
في الواقع .. كان هذا خطأ

459
00:21:09,135 --> 00:21:10,722
وانا اسف حفا علي ذلك

460
00:21:10,723 --> 00:21:13,475
لكن لا يوجد أي شي الان

461
00:21:14,328 --> 00:21:16,503
إذن لماذا تنظر الي الباب بعصبية

462
00:21:16,504 --> 00:21:19,239
لان ديانا وضحت لي أنها تخطط لاستبعادي

463
00:21:19,240 --> 00:21:20,222
واخر ما أحتاجة اليوم

464
00:21:20,223 --> 00:21:22,608
هو الشجار مع صديقتي في المكتب

465
00:21:23,335 --> 00:21:26,152
حسنا .. نستطيع مناقشة هذا الامر الليلة إذن

466
00:21:26,531 --> 00:21:29,123
لا استطيع الليلة
يجب أن أكون في ذلك الحفل

467
00:21:29,399 --> 00:21:31,571
ماذا ؟
انتي لاتحبين مثل هذه الامور ؟

468
00:21:31,572 --> 00:21:32,756
والسبب الوحيد الذي يجعلك راغبه في الذهاب

469
00:21:32,757 --> 00:21:34,934
إعتقادك بأني أكذب عليكي
وانا لا أفعل

470
00:21:35,551 --> 00:21:37,264
هذا احتفال خاص بالعمل

471
00:21:37,655 --> 00:21:39,671
وليس احتفال شخصي

472
00:21:39,723 --> 00:21:40,972
انا اسف

473
00:22:01,276 --> 00:22:02,134
مهلا

474
00:22:02,135 --> 00:22:03,510
هل هناك أمر ما تريدين تخبريني إياه ؟؟

475
00:22:03,511 --> 00:22:04,637
دعني أخمن

476
00:22:04,638 --> 00:22:06,896
لقد رأيت علي فتاة النميمة أن تشاك قد جاء هنا

477
00:22:07,255 --> 00:22:08,351
أستطيع أن أوضح الامر

478
00:22:08,352 --> 00:22:09,271
لست مضطرة لذلك

479
00:22:09,272 --> 00:22:11,128
انا أعلم بأمر المهر

480
00:22:12,852 --> 00:22:14,242
عن ماذا تتحدث ؟

481
00:22:14,379 --> 00:22:16,463
عن أن تشاك دفع المهر الخاص بك

482
00:22:16,464 --> 00:22:18,527
إذا كان هذا هو السبب لعدم توقيعك علي أوراق الطلاق

483
00:22:18,528 --> 00:22:20,191
انا فقط أتمني لو أخبرتيني

484
00:22:20,659 --> 00:22:22,981
لا
لم يكن لدي أي فكرة عن دفع تشاك للمهر

485
00:22:23,427 --> 00:22:25,828
مطلقا
لقد إعتقدت أنها جوريجينا

486
00:22:26,399 --> 00:22:27,578
لابد أن أذهب

487
00:22:27,579 --> 00:22:28,411
الي إين ؟

488
00:22:28,412 --> 00:22:29,915
لأجده

489
00:22:29,916 --> 00:22:31,019
هو .. من ؟؟؟

490
00:22:31,020 --> 00:22:32,364
تشاك

491
00:22:43,844 --> 00:22:44,526
مرحبا

492
00:22:44,527 --> 00:22:46,922
انا جون روزر المحامي الخاص لإيفي ديكنز

493
00:22:46,923 --> 00:22:49,580
موكلتي جاءها إتصال من موظف البنك يخبرها

494
00:22:49,581 --> 00:22:51,806
بأنها تستطيع صرف الاموال

495
00:22:51,807 --> 00:22:54,890
نعم أن زوجتي قد رفعت أمر التجميد

496
00:22:54,891 --> 00:22:56,094
لقد إعتقدت إيفي ذلك

497
00:22:56,095 --> 00:22:57,082
لذلك جهزت أمتعتها

498
00:22:57,083 --> 00:22:59,266
تركت المفاتيج وذهب لصرف الشيك

499
00:22:59,267 --> 00:23:00,438
لكنها عندما وصلت هناك

500
00:23:00,439 --> 00:23:02,967
لم يكن لديهم أي فكرة عما تتحدث عنه

501
00:23:08,932 --> 00:23:13,204
لم أستطيع المساعدة لكن مما سمعت عن مشاجرتك الليلة مع صديقتك

502
00:23:13,487 --> 00:23:15,011
يؤسفني أن لولا لن  تأتي الليلة

503
00:23:15,012 --> 00:23:16,902
لكن هذا قد يأتي بفرصة أخري ؟

504
00:23:16,903 --> 00:23:18,456
ماذا إذا ذهبنا معا ؟

505
00:23:19,219 --> 00:23:21,698
أنا أقدر غصن الزيتون هذا

506
00:23:21,699 --> 00:23:23,158
ولكن أعتقد أنه قد يبعث برساله خاطئة

507
00:23:23,159 --> 00:23:24,222
لولا مازالت صديقتي

508
00:23:24,223 --> 00:23:25,419
ولا أريد أن أجرحها

509
00:23:25,420 --> 00:23:27,126
وكلانا يعلم أن هذا مجرد عمل

510
00:23:27,127 --> 00:23:28,042
ماهي المخاطرة ؟

511
00:23:28,043 --> 00:23:29,374
وماهي الفائدة

512
00:23:29,375 --> 00:23:33,023
هذا يبدو جيد لإصحاب الإعلانات

513
00:23:33,239 --> 00:23:35,882
دعنا نستغل الليلة لنبعث برسائل للمدينة

514
00:23:35,883 --> 00:23:39,868
بعودة ( المشاهد ) القوية

515
00:23:45,563 --> 00:23:46,716
مرحبا

516
00:23:47,111 --> 00:23:48,376
حسنا

517
00:23:48,448 --> 00:23:50,815
لقد أقسم نايت بإنه لايوجد شيء بينه وبين ديانا

518
00:23:50,816 --> 00:23:53,355
لكنه رفض ذهابي للحفل معه الليلة

519
00:23:53,356 --> 00:23:54,914
انا أسفه

520
00:23:55,691 --> 00:23:58,891
حسنا لديك الان خياران

521
00:23:59,004 --> 00:24:00,990
البقاء في البيت ولا تفعلي شيء

522
00:24:00,991 --> 00:24:03,776
أو تستطعين المجيء معي للحفل لتكوني عارضة

523
00:24:05,292 --> 00:24:07,052
أخبرني تريسي بأني سأذهب

524
00:24:07,327 --> 00:24:08,672
مع صديقي

525
00:24:09,831 --> 00:24:12,792
لابد لديانا من الحذر
فأنا مستعدة

526
00:24:13,060 --> 00:24:14,867
الجميع يتحدث عن أخر الوافدين علي مانهاتن

527
00:24:14,868 --> 00:24:18,074
لولا رودس

528
00:24:18,075 --> 00:24:22,987
والليلة سوف نراها كثيرا

529
00:24:44,600 --> 00:24:45,752
مهلا

530
00:24:45,920 --> 00:24:48,379
لم تكن هناك حفلات مثل هذه في فلوريدا

531
00:24:48,380 --> 00:24:50,764
كان بالكاد لدينا رعاية للاسنان في فلوريدا

532
00:24:51,767 --> 00:24:54,466
بار مفتوح
سأعود علي الفور

533
00:24:55,823 --> 00:24:57,809
مرحبا
من الجيد قدومك هذا الشاب الوسيم

534
00:24:57,810 --> 00:25:00,771
شكرا
هل رأيته بعد ؟؟

535
00:25:00,852 --> 00:25:03,315
مرحبا .. كيف حالك ؟؟

536
00:25:03,540 --> 00:25:06,003
حسنا .. لاتخبريني أنهم لا يتواعدون

537
00:25:06,004 --> 00:25:08,644
وهي أجمل في الواقع وهذا أمر مزعج

538
00:25:08,728 --> 00:25:09,630
لا تقلقي

539
00:25:09,631 --> 00:25:11,594
بمجرد أن تراك كعارضة

540
00:25:11,595 --> 00:25:14,859
لن تري فقط قدراتك التي لا يستهان بها وتتراجع

541
00:25:14,860 --> 00:25:18,508
لكنك ونايت ستصيرون الأكثر إثارة في الحفل

542
00:25:18,772 --> 00:25:21,767
وستفوقيني وتكوني الفتاة المميزة لنيويورك في وقت قصير

543
00:25:21,768 --> 00:25:23,603
اوه سيرينا
لا يستطيع أحد التفوق عليك

544
00:25:23,604 --> 00:25:24,683
خاصة أنا

545
00:25:24,684 --> 00:25:26,382
نعم تستطيعي
وستفعلي

546
00:25:26,383 --> 00:25:28,130
وصدقيني
لن يجعلني شيء أخر أكثر سعادة

547
00:25:28,131 --> 00:25:30,611
هيا لنذهب للعثور علي تريسي لكي نستعد

548
00:25:31,019 --> 00:25:34,162
أعتقد أني سأقدم نفسي لديانا أولا

549
00:25:34,163 --> 00:25:34,794
شكرا

550
00:25:34,795 --> 00:25:36,427
حسنا إذهبي
حظا طيبا

551
00:25:38,384 --> 00:25:41,232
مرحبا نايت
هل تتذكر إدين

552
00:25:43,272 --> 00:25:44,702
نعم
ماذا تفعلين هنا ؟

553
00:25:44,703 --> 00:25:46,614
كن حذرا نايت
فأنت لا تريد التسبب في لفت الانظار

554
00:25:46,615 --> 00:25:48,475
فهذا الحفل للعمل قبل كل شيء

555
00:25:48,476 --> 00:25:51,406
مرحبا .. أنا لولا رودس
لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل

556
00:25:51,407 --> 00:25:53,222
هذا هو رفيقي إدين هيل

557
00:25:53,223 --> 00:25:55,335
سعدت بلقائك

558
00:25:56,447 --> 00:25:57,484
أنا مندهشة لرؤيتك لولا

559
00:25:57,485 --> 00:25:58,911
لقد أخبرني نايت بأنك لن تستطيعي الحضور

560
00:25:58,912 --> 00:26:01,380
في الواقع
لقد دعيت اليوم كعارضة

561
00:26:01,525 --> 00:26:02,879
ماذا ؟
لم أكن أعلم هذا

562
00:26:02,880 --> 00:26:05,167
ولماذا تفعل ؟؟
فنحن لم نأت سويا

563
00:26:06,375 --> 00:26:08,895
ربما يجب ان نحصل انا وديانا علي شراب

564
00:26:08,896 --> 00:26:10,643
لتستطيعوا التحدث

565
00:26:10,644 --> 00:26:14,003
في الحقيقة يجب علينا انا ونايت الذهاب للترحيب ببعض الاشخاص

566
00:26:14,360 --> 00:26:16,334
لولا يجب عليك أن تجعلي إيدن يري

567
00:26:16,335 --> 00:26:17,856
ما سترتدينه الليلة

568
00:26:18,128 --> 00:26:20,928
وإلا ستخسرين رجلين في يوم واحد

569
00:26:25,731 --> 00:26:28,031
لقد أحضرت لوتس لمساعدتنا علي حزم الأمتعة

570
00:26:28,032 --> 00:26:29,680
لقد أخبرني محامي إيفي

571
00:26:30,350 --> 00:26:31,203
بأن البنك قد إتصل بها

572
00:26:31,204 --> 00:26:32,977
ليخبرها بأن المال بإنتظارها

573
00:26:32,978 --> 00:26:34,291
ولذلك جهزت امتعتها ورحلت

574
00:26:34,292 --> 00:26:35,838
وعندما ذهبت للحصول عليه
لم يكن هناك شيء

575
00:26:35,839 --> 00:26:37,042
هل تعلمين أي شيء عن هذا

576
00:26:37,043 --> 00:26:39,267
نعم
فأنا لم أتصل بالمحامي

577
00:26:39,595 --> 00:26:40,523
لكنها تركت الشقة الان

578
00:26:40,524 --> 00:26:43,130
وأريد التأكد من عدم قدرتها علي العودة قانونيا

579
00:26:44,040 --> 00:26:45,607
وماذا عن الاتصال الخاص بالمال ؟

580
00:26:46,683 --> 00:26:49,127
لقد كانت خدعة لإخراجها من المنزل

581
00:26:49,128 --> 00:26:52,132
روفس .. لن تستطيع جعلي أشعر بالذنب تجاه ذلك

582
00:26:52,133 --> 00:26:53,888
لقد كذبت إيفي بشأن هويتها

583
00:26:53,889 --> 00:26:56,596
وتلاعبت بأمي قبل وفاتها

584
00:26:56,643 --> 00:26:58,819
وسرقت شقتنا

585
00:27:00,022 --> 00:27:03,260
وبصراحة أعتقد انها تستحق ماحدث

586
00:27:03,343 --> 00:27:05,632
لكنك لم تكذب عليها فقط
لقد كذبت علي كذلك

587
00:27:05,991 --> 00:27:09,175
لكن روفس .. انا أسفه لأني لم أخبرك

588
00:27:09,613 --> 00:27:12,182
لأني عملت بأنك لن تشعر بالراحة تجاه هذا الأمر

589
00:27:12,183 --> 00:27:14,187
واضطررت لحمايتك من الحقيقة

590
00:27:14,188 --> 00:27:16,014
الزواج ليس كذلك .. ليلي

591
00:27:16,015 --> 00:27:17,454
يجب أن نكون صرحاء مع بعضنا البعض

592
00:27:17,455 --> 00:27:19,759
لكنها كانت حاله استثنائة

593
00:27:19,760 --> 00:27:21,215
لقد فعلت مايجب أن أفعل

594
00:27:21,216 --> 00:27:22,826
أتعلمين .. ربما أستطيع الان الرؤية بشكل أوضح

595
00:27:22,827 --> 00:27:24,075
بسبب وجودي في بروكلين

596
00:27:24,076 --> 00:27:25,738
لكني لست موافق علي هذا

597
00:27:25,739 --> 00:27:27,519
حسنا روفس
انا أعلم بأنك منزعج

598
00:27:27,520 --> 00:27:28,855
ولكن كيف تكون بتلك الأخلاق

599
00:27:28,856 --> 00:27:31,832
ونحن نتحدث عن شخص سرقنا

600
00:27:33,876 --> 00:27:38,520
ياالهي هل يمكن فقط ان نتوقف عن الشجار

601
00:27:39,363 --> 00:27:41,251
لنحزم أمتعتنا ونذهب للمنزل

602
00:27:41,516 --> 00:27:42,643
لا أعلم ياليلي

603
00:27:42,644 --> 00:27:44,387
في الوقت الحالي أشعر بأن هذا المكان كمنزلي

604
00:27:44,388 --> 00:27:45,807
أكثر من شقتنا

605
00:27:49,283 --> 00:27:52,555
كما تري يانايت
الجميع متحمس لعودتك

606
00:27:52,556 --> 00:27:54,522
لا أحد أكثر منك ... كما يبدو

607
00:27:55,040 --> 00:27:56,043
مما يجعلني أتسائل

608
00:27:56,044 --> 00:27:58,246
هذا سوق لشراء الصحف

609
00:27:58,247 --> 00:27:59,393
إذا أردتي واحدا

610
00:27:59,394 --> 00:28:00,805
تستطعين الحصول عليه

611
00:28:00,806 --> 00:28:02,083
إلي ماذا ترمي ؟؟

612
00:28:02,480 --> 00:28:03,930
أعتقد أنك عدتي من أجلي

613
00:28:03,931 --> 00:28:06,013
ياالهي .. انت حقا جذاب

614
00:28:06,014 --> 00:28:07,467
انا جاد

615
00:28:07,468 --> 00:28:09,169
أعتقد أنك قصيتي الشهور الماضية في لوس انجليس

616
00:28:09,170 --> 00:28:13,400
محاولة إقناع نفسك بأني
لست سوي شاب صغير مندفع

617
00:28:13,658 --> 00:28:16,681
لكن في الواقع انت لم تستطيع نسياني

618
00:28:16,682 --> 00:28:17,863
حقا ؟؟

619
00:28:18,736 --> 00:28:20,416
إذن اشرح لي هذا

620
00:28:31,594 --> 00:28:32,955
تعال معي

621
00:28:35,663 --> 00:28:37,078
أين ذهب رفيقي ؟؟

622
00:28:37,079 --> 00:28:38,968
حيث نريد منه تماما

623
00:28:46,460 --> 00:28:47,637
بلير .. ماذا تفعلين هنا ؟؟

624
00:28:47,638 --> 00:28:48,984
أبحث عنك

625
00:28:49,315 --> 00:28:51,004
في البدايه لم أستطيع أن أجدك

626
00:28:51,005 --> 00:28:54,480
لكني أدركت بأني سأجدك
مع عارضات الملابس الداخليه

627
00:28:55,687 --> 00:28:57,048
إذن أخبرني

628
00:28:57,543 --> 00:28:58,806
هل هذا صحيح ؟؟

629
00:28:59,819 --> 00:29:01,578
هل دفعت مهري ؟؟

630
00:29:01,971 --> 00:29:03,139
من أخبرك بهذا ؟؟

631
00:29:03,340 --> 00:29:05,047
إخبرني أن كان هذا صحيح

632
00:29:05,254 --> 00:29:06,824
ولماذا يهمك الامر ؟؟

633
00:29:07,955 --> 00:29:09,236
لقد علمت هذا

634
00:29:09,960 --> 00:29:11,498
لقد ظننت أنك تستطيع شرائي لأعود لك

635
00:29:11,499 --> 00:29:14,087
كما ظننت بأنك تستطيع بيعي من أجل فندقك

636
00:29:14,439 --> 00:29:15,518
أنت مخطئة

637
00:29:15,519 --> 00:29:19,063
ولهذا جئت تخدعني اليوم بهذا الأمر الخاص بالصداقة

638
00:29:20,037 --> 00:29:22,694
لقد دفعت ثمن طلاقي
وجئت لتحصل علي المقابل

639
00:29:22,695 --> 00:29:24,327
إذن لماذا لم أحصل عليه ؟؟

640
00:29:25,780 --> 00:29:28,439
أقسم لك .. لم أكن أريدك أن تعلمي بأمر المهر

641
00:29:28,440 --> 00:29:32,342
ولم يعلم بالأمر سوي نايت و اندرو تايلر

642
00:29:33,583 --> 00:29:35,311
لقد أردتك أن تصيري حره

643
00:29:35,583 --> 00:29:37,934
ومن تختاريه لتكوني معه
أمر خاص بك

644
00:29:44,983 --> 00:29:46,457
أنا اسف بلير

645
00:29:47,819 --> 00:29:49,229
كنت أعتقد بأنك علي علم

646
00:30:17,212 --> 00:30:18,471
أنت علي حق أنه ممثل جيد

647
00:30:18,472 --> 00:30:21,057
حسنا .. لاأظنه يمثل الي هذا الحد

648
00:30:23,004 --> 00:30:25,355
إنتظرا
هل تعملان معا ؟؟

649
00:30:25,431 --> 00:30:27,594
هل هذا نوع من الانتقام من ديانا ؟؟

650
00:30:27,595 --> 00:30:29,631
نعم .. لكن دعيني أوضح لك

651
00:30:29,632 --> 00:30:32,186
لا أصدق هذا

652
00:30:32,187 --> 00:30:33,727
انت
لا يهم

653
00:30:33,728 --> 00:30:34,977
لكن ..
لولا

654
00:30:35,292 --> 00:30:36,971
لقد أستغلتيني تماما

655
00:30:37,899 --> 00:30:38,767
إذهبي وتحدثي معها

656
00:30:38,768 --> 00:30:40,399
لقد حصلنا بالفعل علي مانريد

657
00:30:43,947 --> 00:30:45,147
نايت

658
00:30:45,148 --> 00:30:49,251
يبدو ان نهاية فيلمك الدنيء لم تكن سعيدة

659
00:30:51,343 --> 00:30:53,791
ماذا تظن أنك فاعل ؟

660
00:30:54,035 --> 00:30:55,371
التقط صورك انت وإيدن

661
00:30:55,372 --> 00:30:57,947
وهو بالمناسبة في السادسة عشر من عمره

662
00:30:58,115 --> 00:31:00,480
ولست أعلم كيف ستديرين ( المشاهد ) وانت في السجن

663
00:31:00,940 --> 00:31:02,010
هل قمت بتسجيله ؟؟

664
00:31:02,011 --> 00:31:04,950
وانت بالمناسبة لم تفتقدي لمستك الخاصة

665
00:31:04,951 --> 00:31:06,977
إذن ماذا تعتقدين عن الصفحة الاولي في ( المشاهد (

666
00:31:06,978 --> 00:31:08,983
او أدع الأمر لفتاة النميمة لتتعامل معه

667
00:31:10,135 --> 00:31:11,173
افعل ذلك

668
00:31:11,174 --> 00:31:13,419
ارسل هذا الفيديو الي حيث تريد

669
00:31:13,420 --> 00:31:15,555
إذا كان حقا _ ماذا يدعي _ في السادسة عشر من عمره

670
00:31:15,556 --> 00:31:17,535
سترسل الي السجن معي

671
00:31:17,536 --> 00:31:20,431
لتسجيل وتوزيع مادة إباحية خاصة بطفل

672
00:31:21,735 --> 00:31:23,095
سأستمتع بالعرض

673
00:31:23,427 --> 00:31:24,774
أراك غدا في العمل

674
00:31:45,556 --> 00:31:46,868
إذن

675
00:31:47,095 --> 00:31:48,375
هل أنت علي مايرام ؟

676
00:31:48,391 --> 00:31:49,464
نعم

677
00:31:50,099 --> 00:31:54,498
لم أعتاد ان أري تشاك يفعل شيء للاخرين

678
00:31:54,499 --> 00:31:57,602
يستطيع الناس مفاجأتنا
حتي وإن كان تشاك

679
00:31:57,679 --> 00:31:59,425
لقد رأيت أوراق الطلاق

680
00:31:59,480 --> 00:32:00,962
انت لم توقعي بالرغم من وجود الختم الملكي

681
00:32:00,963 --> 00:32:03,506
فأعتقدت أنك علمت بأمر دفعه للمهر

682
00:32:03,924 --> 00:32:05,010
لا

683
00:32:05,608 --> 00:32:07,480
لم يكن لهذا الأمر علاقة بتشاك

684
00:32:07,839 --> 00:32:09,344
أو المهر

685
00:32:09,345 --> 00:32:11,057
حسنا .. لماذا إذن ؟؟

686
00:32:14,356 --> 00:32:16,900
لقد أردت أن أصير أميرة طوال حياتي

687
00:32:17,311 --> 00:32:20,475
وعندما قابلت لويس

688
00:32:20,822 --> 00:32:25,006
وكل هذا الجانب الخاص بالملوك والتيجان

689
00:32:25,007 --> 00:32:28,432
بدا لي وكأن حلمي قد تحقق

690
00:32:28,687 --> 00:32:30,368
أعني بأني ربما قد أكون تزوجت أمير

691
00:32:30,369 --> 00:32:33,889
لكني لم أصير أبدا أميرة

692
00:32:35,366 --> 00:32:37,036
انا أعلم بأن الامر سخيف .. لكن

693
00:32:37,756 --> 00:32:39,719
لكني أردت أن أتعامل مع تلك الخسارة

694
00:32:39,720 --> 00:32:41,327
قبل أن أمضي

695
00:32:43,155 --> 00:32:44,443
سيرينا .. عندما أتيت إليك أول مرة

696
00:32:44,444 --> 00:32:47,206
كان بسبب حاجتي للنصيحة
ولقد أردت نصيحتك

697
00:32:47,207 --> 00:32:49,447
وعندما وافقتي علي المجيء معي للحفل

698
00:32:50,046 --> 00:32:51,165
هذا كان

699
00:32:51,212 --> 00:32:53,574
لان أردت الأمر أن يبدو وكأني تشاجرت مع نايت

700
00:32:53,575 --> 00:32:54,835
أمام ديانا

701
00:32:54,874 --> 00:32:57,527
أعلم بأنك رغبتي حقا في حصولي علي لقب الفتاة المميزة

702
00:32:57,528 --> 00:32:59,176
ولقد أحببت إعتقادك بقدرتي علي ذلك

703
00:33:00,532 --> 00:33:02,039
ولكن لأكون صريحة معك سيرينا

704
00:33:02,040 --> 00:33:04,199
انا لا أهتم بهذا الأمر

705
00:33:04,568 --> 00:33:05,794
وكذلك نايت

706
00:33:05,795 --> 00:33:09,347
انا اسفة حقا
وأتمني أن نظل أصدقاء

707
00:33:09,348 --> 00:33:10,532
حسنا .. ولماذا قد أرغب في ذلك

708
00:33:10,533 --> 00:33:12,543
لقد خاطرت بنفسي من أجلك لولا

709
00:33:12,544 --> 00:33:14,494
ولقد خذلتيني

710
00:33:14,495 --> 00:33:16,618
حسنا سيداتي
حان الوقت لإتخاذ مواقعكم

711
00:33:16,619 --> 00:33:18,578
هناك تغيير بسيط في الخطة

712
00:33:18,579 --> 00:33:20,196
لن تقوم لولا بالعرض

713
00:33:21,203 --> 00:33:21,866
لماذا ؟؟

714
00:33:21,867 --> 00:33:23,132
تستطيع أن تشرح لك

715
00:33:24,415 --> 00:33:26,448
سيرينا
أحتاج أن أتحدث معك

716
00:33:27,603 --> 00:33:29,095
أنا أسفه حقا بشأن لولا

717
00:33:29,096 --> 00:33:30,357
أعلم بأن الامر  مزعج

718
00:33:30,358 --> 00:33:31,430
ليس الأمر كذلك

719
00:33:31,431 --> 00:33:32,863
بعد نشر تلك الصورة اليوم

720
00:33:32,864 --> 00:33:34,086
اعتقدنا أن الأمر سيصير مدوي أكثر

721
00:33:34,087 --> 00:33:36,158
اذا غيرنا الأسم من سيرينا الي لولا

722
00:33:36,159 --> 00:33:38,426
لهذا أحتاج منك أن تعرضي شيء أخر

723
00:33:38,427 --> 00:33:40,078
.... حقا
منذ دقائق قليلة ماضية

724
00:33:40,079 --> 00:33:41,077
كانت هذه لتكون أخبار رائعه

725
00:33:41,078 --> 00:33:43,054
لكنك الأن
تطلبي مني هذا الأمر

726
00:33:43,055 --> 00:33:44,931
سأجعل عارضة أخري تأخذ  مكانك
حتي تغيري ملابسك

727
00:33:44,932 --> 00:33:47,027
نريد أن نراك في شيء أخر

728
00:33:47,784 --> 00:33:49,124
انا أسفه لكنك لا تستطيعي الذهاب هناك

729
00:33:49,125 --> 00:33:51,563
لايجب ان تصير سيرينا الوجة الخاص لـ لولا

730
00:33:51,564 --> 00:33:53,020
من فضلك
تعال معي

731
00:33:53,444 --> 00:33:54,411
لقد تم رصد

732
00:33:54,412 --> 00:33:58,588
سيرينا فاندير ويدسن تخرج من عرض الأزياء الليلة

733
00:33:59,119 --> 00:34:03,523
يبدو أن الحفل يتحول من قمة الإثارة الي البرود

734
00:34:18,200 --> 00:34:19,304
مرحبا

735
00:34:20,868 --> 00:34:24,212
لقد أردت أن أخبرك كم انا أسفه بشأن الليلة الماضية

736
00:34:24,335 --> 00:34:26,090
وانا حقا أقدر كل ما فعلتيه

737
00:34:26,091 --> 00:34:27,431
مع الامر الخاص بالفتاة المميزة

738
00:34:27,432 --> 00:34:29,091
لا عليك
انا اسفه

739
00:34:29,092 --> 00:34:30,398
لم يكن يجب علي أن أدفعك للقيام بذلك

740
00:34:30,399 --> 00:34:32,221
من الواضح انه ليس مناسب لك

741
00:34:32,907 --> 00:34:34,940
في الواقع
قد يكون مناسب لي

742
00:34:35,526 --> 00:34:37,570
لقد جائني إتصال من وكيلة هذا الصباح

743
00:34:37,571 --> 00:34:39,202
لقد رأت الصورة الخاص بي علي فتاة النميمة

744
00:34:39,203 --> 00:34:41,142
وترغب في الإعداد للقاء معي

745
00:34:41,143 --> 00:34:44,460
ماذا عن .. ماذا عن
ماذا عن رأي نايت في هذا الأمر ؟؟

746
00:34:44,461 --> 00:34:46,494
لقد إعتقدت أنه لايهتم بهذا الأمر

747
00:34:46,495 --> 00:34:48,625
نعم أعلم أنه كذلك
لكن

748
00:34:49,028 --> 00:34:51,907
هو يدعم مستقبلي المهني
لذلك كان سعيد من أجلي

749
00:34:52,980 --> 00:34:56,131
وعلي إيه حال الأمر متعلق بكيفية إستغلال قدراتك

750
00:34:56,731 --> 00:34:57,867
بالتاكيد

751
00:34:58,207 --> 00:35:00,208
كيف تخططي لإستغلالي قدرتك ؟

752
00:35:00,852 --> 00:35:03,365
لذلك كنت أعتقد انه

753
00:35:03,567 --> 00:35:06,203
بدلا من ان أصبح فتاة مميزة مثلك

754
00:35:06,204 --> 00:35:08,162
جميلة واستثنائة

755
00:35:08,163 --> 00:35:10,383
ربما من الأفضل أن أصير مثل فتاة طبيعية

756
00:35:10,384 --> 00:35:13,615
التي يشعر الاخرين أنها مثلهم

757
00:35:16,028 --> 00:35:18,318
لا أعلم
هذه الفكرة غبيه ؟؟

758
00:35:18,319 --> 00:35:21,870
لا لا لا ... انا
لقد كنت فقط أفكر

759
00:35:21,871 --> 00:35:23,982
هذه الأسياء تأتي وتذهب بسرعة

760
00:35:23,983 --> 00:35:27,200
وانا لم أعتاد علي هذا الأمر بعد ؟؟

761
00:35:27,707 --> 00:35:29,851
لكن
هناك بعض الأشياء التي يجب علي فعلها ؟؟

762
00:35:29,852 --> 00:35:31,867
لذلك هل أستطيع الإتصال بك لاحقا .. لنخرج سويا

763
00:35:31,868 --> 00:35:33,868
نعم
حسنا

764
00:35:52,164 --> 00:35:53,413
هل يمكن ان نتحدث ؟

765
00:35:56,760 --> 00:35:57,864
بالتأكيد

766
00:36:00,323 --> 00:36:02,850
أعتقد اني لم أدرك مدي إنزعاجك مني

767
00:36:02,851 --> 00:36:04,183
قبل الليلة الماضية

768
00:36:04,232 --> 00:36:07,031
ولا مدي استعداد للقتال من أجل ( المشاهد ) ا

769
00:36:07,615 --> 00:36:09,907
لقد عملت جاهدا من أجل هذه الجريدة

770
00:36:09,908 --> 00:36:11,474
وبالطبع سأقاتل لأجلها

771
00:36:11,475 --> 00:36:13,534
انا أرغب في إيجاد وسيلة للعمل معا

772
00:36:13,535 --> 00:36:15,855
حسنا .. انا أعلم كيف هذا

773
00:36:16,577 --> 00:36:17,710
حسنا

774
00:36:20,480 --> 00:36:22,628
استطيع الإعتذار ... كبدايه

775
00:36:22,629 --> 00:36:24,599
لاني لم أكن صريحة معك في البدايه

776
00:36:24,600 --> 00:36:26,808
بشأن العمل مع جدك

777
00:36:27,547 --> 00:36:29,822
كان هذا أمر سيء

778
00:36:30,074 --> 00:36:31,591
شكرا لك

779
00:36:32,060 --> 00:36:33,308
هل هذا كل شيء ؟

780
00:36:35,052 --> 00:36:37,064
من الممكن أن أعتذر عن الليلة الماضية .. لكن

781
00:36:37,065 --> 00:36:38,886
لقد أعتقد أننا متعادلين

782
00:36:39,260 --> 00:36:41,979
ماذا عن مصارد فتاة النميمة التي نشرت ؟؟

783
00:36:41,980 --> 00:36:43,340
انا لم أفعل ذلك

784
00:36:43,527 --> 00:36:45,527
لقد أعتقدت أنك إكتشفت ذلك

785
00:36:45,943 --> 00:36:48,726
بعد تدخل جدك .. كان أمرنا قد انتهي

786
00:36:49,171 --> 00:36:51,607
لذلك إعتقدت أن الأمر سيكون أسهل بالنسبة لك إذا كرهتني

787
00:36:51,608 --> 00:36:54,987
وللأمانه أيضا لقد أردت معاقبة نفسي

788
00:36:54,988 --> 00:36:56,513
بسبب مافعلته لك

789
00:36:57,663 --> 00:36:58,847
إذن

790
00:36:59,115 --> 00:37:00,874
بالنسبة لعملنا معا

791
00:37:00,875 --> 00:37:02,696
كيف سيصير الأمر ؟؟

792
00:37:03,620 --> 00:37:05,446
المشاهد ملك لك

793
00:37:05,447 --> 00:37:07,672
انا هنا فقط لتقديم الدعم

794
00:37:07,775 --> 00:37:08,350
وفي الوقت الحالي

795
00:37:08,351 --> 00:37:10,466
لدي أعمال أخري تتطلب الإهتمام

796
00:37:10,467 --> 00:37:12,675
وهذا سيكون إهتمامي الأول

797
00:37:13,111 --> 00:37:14,391
و

798
00:37:14,860 --> 00:37:17,195
لقد عثرت لنفسي علي مكتب أخر

799
00:37:17,602 --> 00:37:18,659
اتفقنا ؟

800
00:37:20,215 --> 00:37:21,255
اتفقنا

801
00:37:24,092 --> 00:37:26,348
هناك شيء أخر يجب أن أوضحه

802
00:37:26,602 --> 00:37:29,099
لقد كنت محقا بشأن مشاعري تجاهك

803
00:37:29,871 --> 00:37:32,598
انا علي علم بعلاقتك بـــ لولا
ولكني أعدك

804
00:37:32,599 --> 00:37:35,223
بأني لم أدع مشاعري تقف في طريق علاقتك

805
00:37:35,224 --> 00:37:36,759
أو في طريق عملنا

806
00:37:39,644 --> 00:37:41,132
دعني أعرف إذا إحتجت لشيء

807
00:37:49,391 --> 00:37:50,362
من الجيد رؤيتك

808
00:37:50,363 --> 00:37:52,994
لكن لم يجب عليك قطع كل تلك المسافة

809
00:37:53,084 --> 00:37:53,789
لرؤيتي اندرو

810
00:37:53,790 --> 00:37:55,999
كان فقط عليك إرسال المعلومات الخاصة بإليزابيث لي بالبريد

811
00:37:56,000 --> 00:37:57,692
لهذا قد جئت

812
00:37:57,859 --> 00:37:59,686
لا أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بها تشاك

813
00:37:59,687 --> 00:38:01,459
أنا أقدر إهتمامك لإمري

814
00:38:01,460 --> 00:38:02,166
لكني قد إتخذت قراري

815
00:38:02,167 --> 00:38:04,483
أريد محاولة بناء علاقة مع أمي

816
00:38:04,484 --> 00:38:07,271
هذا هو الأمر
إليزابيث ليست أمك

817
00:38:08,828 --> 00:38:10,392
لقد قمت بالإتصال

818
00:38:10,393 --> 00:38:13,200
لقد أقسمت بأنها لم تكن من تبرع لك بالدم

819
00:38:13,580 --> 00:38:16,694
وأخبرتني أنها كانت في دير بالتبت في ذلك الوقت

820
00:38:16,695 --> 00:38:19,224
دير .. إنها تكذب
هي جيدة في ذلك

821
00:38:19,584 --> 00:38:21,028
لقد بحث في الأمر

822
00:38:21,293 --> 00:38:22,828
وتأكدت من قصتها

823
00:38:25,092 --> 00:38:26,296
أستمر في البحث

824
00:38:26,339 --> 00:38:28,051
لقد تبرع لي شخص ما بدمائه

825
00:38:28,120 --> 00:38:29,463
وأريد أن أعلم من هو

826
00:38:40,202 --> 00:38:42,366
عما يدور هذا الأمر ؟

827
00:38:42,367 --> 00:38:44,183
لم تغرب الشمس بعد

828
00:38:44,184 --> 00:38:47,566
أشعر وكأني ملكة تسير في خزي

829
00:38:47,567 --> 00:38:48,561
أنت تبدين كأميرة

830
00:38:48,562 --> 00:38:49,384
ولن أكذب عليك

831
00:38:49,385 --> 00:38:50,908
هذا التاج زائف

832
00:38:51,637 --> 00:38:53,379
حصلت عليه من محل أزياء

833
00:38:54,464 --> 00:38:55,695
لكنك سترفعي من قيمته

834
00:38:56,291 --> 00:38:58,580
هذا لن يلمس جسدي قط

835
00:38:59,004 --> 00:39:00,364
فقط ضعيه . بلير

836
00:39:06,560 --> 00:39:09,482
والان وقد تدني مستواي كثيرا
ماذا يحدث هنا ؟

837
00:39:09,483 --> 00:39:12,015
أعتقد انه يجب أن تشعرك بأنك أميرة

838
00:39:12,016 --> 00:39:12,955
لمرة أخيرة

839
00:39:12,956 --> 00:39:15,627
ياالهي
إنها بلير والدورف

840
00:39:16,107 --> 00:39:17,828
انت تبدين جميله

841
00:39:17,829 --> 00:39:19,430
تبدو كأميرة حقيقة

842
00:39:19,431 --> 00:39:21,235
لنلتقط صورة معها

843
00:39:21,236 --> 00:39:22,047
هنا

844
00:39:22,048 --> 00:39:24,288
نعم بكل تأكيد

845
00:39:25,199 --> 00:39:27,872
حسنا
فليبتسم الجميع

846
00:39:28,558 --> 00:39:30,224
إبتسامه أكبر

847
00:39:32,420 --> 00:39:33,924
لقد أحببت هذا التاج

848
00:39:36,256 --> 00:39:39,783
هذا مذهل .. نحن نحبك
شكرا ..مع السلامة

849
00:39:49,839 --> 00:39:51,055
شكرا

850
00:39:57,386 --> 00:40:02,055
لقد أتضح ان لولا هي من وراء صورتها الخاصة وهي ترتدي معطف رجل الإطفاء

851
00:40:02,104 --> 00:40:03,686
يالها من بائسة

852
00:40:03,795 --> 00:40:08,261
ألم تكن تدري بانه توجد فتاة مميزة واحده في الجانب الشرقي

853
00:40:08,262 --> 00:40:11,270
وستظل دائما سيرينا فاندير ودسن

854
00:40:11,271 --> 00:40:12,794
مكتب نايت ارشيبليد
من فضلك

855
00:40:12,951 --> 00:40:14,664
ليس متاح في الوقت الحال

856
00:40:15,030 --> 00:40:16,163
أخبريه بأنها لولا

857
00:40:16,164 --> 00:40:19,348
هو مع ديانا
ولقد أمرتنا عدم الإزعاج

858
00:40:23,199 --> 00:40:24,543
مرحبا .. هل نستطيع إلتقاط صور لك ؟

859
00:40:24,544 --> 00:40:25,619
إنظري في هذا الإتجاة من فضلك

860
00:40:25,620 --> 00:40:27,315
هيا لولا .. إنظري لهذا الإتجاة

861
00:40:31,179 --> 00:40:32,427
ها نحن ذا

862
00:40:33,367 --> 00:40:34,648
جيد

863
00:40:37,263 --> 00:40:39,056
لابد بأنك سعيدة للعودة للمنزل

864
00:40:39,892 --> 00:40:42,915
كثيرا فانيا
شكرا لك

865
00:40:43,412 --> 00:40:46,130
سأذهب لإحضار حقائب السيد همفري

866
00:40:46,339 --> 00:40:49,443
لايوجد شيء أخر في الوقت الراهن

867
00:40:50,671 --> 00:40:52,754
في بعض الاحيان نقاتل من أجل شيء ما

868
00:40:52,755 --> 00:40:55,339
فقط لنكتشف أنه بمرور الوقت

869
00:40:55,340 --> 00:40:57,328
تتغير أهدافنا

870
00:40:58,467 --> 00:41:00,981
بالنسبة للبعض تأخر هذا جدا

871
00:41:01,236 --> 00:41:03,204
فشكل حياتهم قد تحدد

872
00:41:08,991 --> 00:41:11,438
والضرر قد حدث

873
00:41:13,779 --> 00:41:16,883
لكن في أوقات أخري تحصل علي ماتريد

874
00:41:29,358 --> 00:41:32,943
فقط لتجد أنه ليس ماتريده حقا

875
00:41:38,627 --> 00:41:41,110
استعدوا ياأطفال
لقد عدت

876
00:41:41,111 --> 00:41:43,896
وفي هذا الوقت
لقد جئت لأبقي

877
00:41:45,808 --> 00:41:48,846
قبلاتي وأحضاني
فتاة النميمة

878
00:41:48,871 --> 00:41:54,671
تمت بواسطة
Eman Fawzy

