1
00:00:00,350 --> 00:00:02,260
Previously on desperate housewives...

2
00:00:02,530 --> 00:00:04,870
Susan's new boyfriend
met the family...

3
00:00:05,020 --> 00:00:05,810
Who are you?

4
00:00:06,020 --> 00:00:06,680
Hi

5
00:00:06,830 --> 00:00:08,450
I'm mike. Her ex-Husband.

6
00:00:09,150 --> 00:00:11,560
Gaby's life was no long glamorous.

7
00:00:11,560 --> 00:00:12,330
(Service entrance only)

8
00:00:12,330 --> 00:00:13,930
Now it's official.
I've lost everything.

9
00:00:14,120 --> 00:00:15,830
First our money, then my figure,

10
00:00:15,960 --> 00:00:17,680
Now the last shreds
of our social standing.

11
00:00:17,860 --> 00:00:21,320
Baby, we have a home, and we
have two beautiful little girls...

12
00:00:21,530 --> 00:00:24,130
Danielle's decision was devastating.

13
00:00:24,380 --> 00:00:25,680
Please, just don't take him!

14
00:00:25,860 --> 00:00:27,300
Benjamin's all I have!

15
00:00:27,540 --> 00:00:29,100
You're just gonna have
to find something else.

16
00:00:29,310 --> 00:00:32,270
And edie's new husband
showed the dark side.

17
00:00:32,550 --> 00:00:34,250
I would consider it a personal favor

18
00:00:34,400 --> 00:00:35,630
If you'd apologize to edie.

19
00:00:35,760 --> 00:00:36,230
No.

20
00:00:36,340 --> 00:00:37,190
And it seems to me

21
00:00:37,340 --> 00:00:38,770
That a woman le you
would like to keep

22
00:00:38,890 --> 00:00:40,090
The few friends that she has left.

23
00:00:40,190 --> 00:00:41,250
I think you'd better go.

24
00:00:41,410 --> 00:00:42,790
Now why would you bring me flowers?

25
00:00:42,930 --> 00:00:44,120
'Cause you've got a computer,

26
00:00:44,690 --> 00:00:47,310
And I need to find out some
stuff about edie's husband.

27
00:00:53,310 --> 00:00:55,860
Benjamin katz was 6 years old,

28
00:00:55,870 --> 00:00:59,030
And there were a lot of
things he didn't understand.

29
00:01:00,460 --> 00:01:03,300
He wasn't sure why the
woman you call "mommy"

30
00:01:04,130 --> 00:01:06,080
Isn't always your mother.

31
00:01:07,330 --> 00:01:10,120
Or how the man who was
always there for him

32
00:01:11,260 --> 00:01:13,640
Could suddenly be taken away.

33
00:01:14,740 --> 00:01:17,150
Or why you could go for a ride...

34
00:01:17,800 --> 00:01:20,250
And never come back home.

35
00:01:21,630 --> 00:01:23,750
Yes, there were a lot of things

36
00:01:23,760 --> 00:01:26,400
Benjamin katz couldn't understand,

37
00:01:26,910 --> 00:01:28,950
And no one seemed in a hurry

38
00:01:28,960 --> 00:01:30,410
To explain them.

39
00:01:32,720 --> 00:01:34,760
Here they come, finally.

40
00:01:34,800 --> 00:01:36,940
You know, bree, things will
be a little strange at first,

41
00:01:36,950 --> 00:01:38,670
So please, be on your best behavior.

42
00:01:38,680 --> 00:01:41,200
I do not require lectures on tact.

43
00:01:41,210 --> 00:01:43,310
I know. It's just that
we've missed benjy so much,

44
00:01:43,320 --> 00:01:45,090
And it's taken so many olive branches

45
00:01:45,100 --> 00:01:47,870
To get them to come back. I'm
aware of what's at stake, orson.

46
00:01:47,880 --> 00:01:50,070
Good. So if you feel an
impulse to criticize something,

47
00:01:50,080 --> 00:01:51,890
You'll keep the thought to yourself.

48
00:01:51,900 --> 00:01:53,260
Hi!

49
00:01:55,830 --> 00:01:57,090
I've already started.

50
00:01:57,100 --> 00:02:01,300
Danielle! What a
dightfully ethnic ensemble.

51
00:02:01,670 --> 00:02:04,930
Hey, mom, orson. Hi, danielle.

52
00:02:04,940 --> 00:02:06,980
Oh, I want to meet my husband leo.

53
00:02:06,990 --> 00:02:09,850
It's nice to finally meet both of you
in person. Lovely to meet you, leo.

54
00:02:09,860 --> 00:02:11,680
Hey, who's this little linebacker?

55
00:02:11,690 --> 00:02:14,690
Hi, benjy. Remember me? I'm not sure.

56
00:02:16,520 --> 00:02:19,140
That's okay. That's what
this visit is for, right?

57
00:02:19,150 --> 00:02:20,690
Getting to know each other.

58
00:02:21,100 --> 00:02:23,260
Now we have you for the
whole weekend, right?

59
00:02:23,260 --> 00:02:24,390
Yep, whole three days.

60
00:02:24,770 --> 00:02:26,650
Oh, good. 'Cause we've
made lots of plans.

61
00:02:26,960 --> 00:02:28,180
We're gonna take you to the circus

62
00:02:28,300 --> 00:02:30,770
If it's okay with your
folks. Can I go, danielle?

63
00:02:32,280 --> 00:02:34,160
"Danielle"? Did he
just ca you "danielle"?

64
00:02:34,620 --> 00:02:36,170
Well, it is my name.

65
00:02:36,750 --> 00:02:39,180
Yes, I'm aware of that. I picked it.

66
00:02:39,680 --> 00:02:40,760
I'm just concerned

67
00:02:40,770 --> 00:02:44,520
People might view it as
a sign of, um, disrespect.

68
00:02:44,730 --> 00:02:46,460
By "people," you mean you?

69
00:02:46,980 --> 00:02:50,150
Uh... leo. Look at all
the luggage you have here.

70
00:02:50,160 --> 00:02:52,750
I'll give you a hand
here. Okay. Oh, thanks.

71
00:02:52,810 --> 00:02:55,250
Um... let me be clear.

72
00:02:55,260 --> 00:02:57,620
I do no want him calling me "bree."

73
00:02:57,880 --> 00:03:00,450
Oh, don't worry. Td him
to call you "granny."

74
00:03:03,110 --> 00:03:07,010
Yes, benjamin katz
was only 6 years old,

75
00:03:07,600 --> 00:03:09,690
But even he could understand

76
00:03:09,860 --> 00:03:11,690
This was going to be...

77
00:03:11,890 --> 00:03:13,910
A long weekend.

78
00:03:25,350 --> 00:03:27,020
Any child will tell you

79
00:03:27,030 --> 00:03:29,070
That where you find a playground,

80
00:03:29,080 --> 00:03:30,630
You will also find...

81
00:03:31,830 --> 00:03:33,090

Bullies--

82
00:03:33,630 --> 00:03:35,830
Young tyrants who bring pain...

83
00:03:37,390 --> 00:03:38,810
Intimidation...

84
00:03:40,460 --> 00:03:42,110
And violence.

85
00:03:42,950 --> 00:03:46,000
What can children do in
the face of such torment?

86
00:03:46,860 --> 00:03:50,210
Well, there is one obvious option,

87
00:03:50,360 --> 00:03:55,380
But not every child is eager
to go running home to mother.

88
00:03:55,450 --> 00:03:56,850
Ugh. Hey. Hon.

89
00:03:56,860 --> 00:03:59,280
How was the park? Wait. Hold on.

90
00:03:59,380 --> 00:04:01,210
Mommy just found her first gray hair.

91
00:04:01,220 --> 00:04:03,830
I need you to grab it, yank
it and never speak of it again.

92
00:04:06,180 --> 00:04:08,600
Oh. Look at your face.

93
00:04:08,700 --> 00:04:10,360
It's scratched.

94
00:04:10,370 --> 00:04:11,620
What happened?

95
00:04:12,700 --> 00:04:14,110
Nothing.

96
00:04:15,490 --> 00:04:17,060
And your shirt is ripped.

97
00:04:17,310 --> 00:04:18,730
That's the second time this week.

98
00:04:18,740 --> 00:04:20,300
Is someone picking on you?

99
00:04:24,580 --> 00:04:26,250
Who is it?

100
00:04:26,550 --> 00:04:29,250
Is it jeffrey hixon, that
weird kid who eats paper?

101
00:04:31,670 --> 00:04:33,130
Is it timmy crowley?

102
00:04:33,580 --> 00:04:35,440
His mom slept in her car last night.

103
00:04:35,450 --> 00:04:37,050
Who knows what's going on there?

104
00:04:39,150 --> 00:04:41,170
Is it that boy from your birthday,

105
00:04:41,290 --> 00:04:42,980
The one who slugged the pony?

106
00:04:44,720 --> 00:04:48,120
Oh, sweetie. I know you're upset,

107
00:04:48,130 --> 00:04:50,020
But you'll feel better
if you talk about it.

108
00:04:50,300 --> 00:04:53,530
And there's nothing you
can't tell me. I'm your mommy.

109
00:04:54,340 --> 00:04:56,500
I wanna talk to daddy.

110
00:05:00,500 --> 00:05:01,650
Okay.

111
00:05:02,880 --> 00:05:04,240
We'll give him a call.

112
00:05:10,780 --> 00:05:12,500
You're not gonna find
another one in this condition.

113
00:05:12,510 --> 00:05:14,600
I mean, the car is a classic.

114
00:05:14,800 --> 00:05:16,830
Well, what do you think, nabila?

115
00:05:16,840 --> 00:05:19,480
Eh. I like it. I don't love it.

116
00:05:19,960 --> 00:05:20,750
Tell you what.

117
00:05:20,760 --> 00:05:23,120
Gaby and I want to find
our car a nice home.

118
00:05:23,130 --> 00:05:24,540
So I'm prepared to knock a grand off.

119
00:05:24,550 --> 00:05:27,510
What do you say? I say knock
off 5 grand, and we'll talk

120
00:05:27,520 --> 00:05:30,100
Oh, come on. It's already
priced way below blue book,

121
00:05:30,110 --> 00:05:32,790
Not to mention it's
mint. This is not mint.

122
00:05:32,800 --> 00:05:35,790
Hey,an you not see this
ding in the bumper here?

123
00:05:37,290 --> 00:05:40,390
Okay, this car goes
zero to 60 in 5 seconds.

124
00:05:40,430 --> 00:05:42,110
By the time someone
says, "wow, a ding,"

125
00:05:42,120 --> 00:05:45,080
You're in the next county. 4
grand, you got yourself a deal.

126
00:05:45,650 --> 00:05:46,690
Deal.

127
00:05:47,000 --> 00:05:49,140
What? No! No, no deal!

128
00:05:49,290 --> 00:05:52,080
The nondriving blind guy
does not speak for me.

129
00:05:52,250 --> 00:05:53,450
Would you excuse us?

130
00:05:54,870 --> 00:05:57,100
Gaby, we've been trying to
move this car for a month.

131
00:05:57,110 --> 00:05:58,610
We need the cash.

132
00:05:58,870 --> 00:06:01,110
God,sn't there any
way we can keep it?

133
00:06:01,330 --> 00:06:03,710
I mean, this car's
the last thing I have

134
00:06:03,720 --> 00:06:06,070
That tells the world,
"I'm better than you."

135
00:06:06,400 --> 00:06:09,000
Sorry, babe. We have
to pay the mortgage.

136
00:06:09,010 --> 00:06:10,930
We can't afford to
be better than anyone.

137
00:06:18,080 --> 00:06:19,230
Here.

138
00:06:20,240 --> 00:06:21,520
Take good care of her.

139
00:06:22,030 --> 00:06:25,080
Actually, it's not for
us. It's for our nanny.

140
00:06:28,920 --> 00:06:30,190
Okay, that one hurt.

141
00:06:36,480 --> 00:06:38,410
So what'd you dig up on mr. X.?

142
00:06:38,420 --> 00:06:39,830
You mean dave? Yeah.

143
00:06:39,840 --> 00:06:42,630
Nothing yet. It's been
two days. What gives?

144
00:06:42,640 --> 00:06:46,120
Well, for starters, when I
search for "dave williams,"

145
00:06:46,130 --> 00:06:47,790
I get a million and a half hits.

146
00:06:47,880 --> 00:06:49,830
To narrow it down, I'm
gonna need more information,

147
00:06:49,840 --> 00:06:52,530
Like where he was born,
where he went to school.

148
00:06:52,540 --> 00:06:54,400
Did he serve time in the
military? Oh, believe me,

149
00:06:54,410 --> 00:06:56,480
If he served time, it
was in the state pen.

150
00:06:58,050 --> 00:06:59,830
Hey! Dave!

151
00:06:59,990 --> 00:07:01,150
Morning, ladies.

152
00:07:02,360 --> 00:07:04,520
Si bastard. How are you?

153
00:07:04,640 --> 00:07:05,580
Hey, katherine,

154
00:07:05,590 --> 00:07:07,180
Your sprinkler system
working okay now?

155
00:07:07,190 --> 00:07:09,600
Like a charm. And thanks again.

156
00:07:09,840 --> 00:07:12,630
I've never been able to get
that to work. Oh, I hear ya.

157
00:07:12,640 --> 00:07:15,320
To program those things, you
need an engineering degree.

158
00:07:15,330 --> 00:07:16,910
Oh, yeah? You got one of those?

159
00:07:16,920 --> 00:07:20,170
Anyway... really appreciate it.

160
00:07:20,700 --> 00:07:22,070
Take care.

161
00:07:24,800 --> 00:07:26,550
I just can't go through with this.

162
00:07:27,490 --> 00:07:29,860
He--He just strikes
me as so nice.

163
00:07:29,960 --> 00:07:31,130
That's supposed to comfort me,

164
00:07:31,140 --> 00:07:33,090
Given your track record with men?

165
00:07:35,440 --> 00:07:37,260
Katherine, please.

166
00:07:37,950 --> 00:07:39,270
The guy is bad news.

167
00:07:39,280 --> 00:07:41,590
I can't prove it, but
I feel it in my bones.

168
00:07:41,600 --> 00:07:44,080
And I can't sit around
doing nothing when I know

169
00:07:44,090 --> 00:07:46,600
That edie's waking up
every morning next to him.

170
00:07:49,150 --> 00:07:51,440
If anyone finds out
we're doing this...

171
00:07:51,740 --> 00:07:53,130
No one will know.

172
00:07:53,150 --> 00:07:55,610
And when they do,
they'll probably thank us.

173
00:07:56,450 --> 00:08:00,330
Because I'm telling ya,
this guy is up to something.

174
00:08:04,110 --> 00:08:07,160
Cleaning out the old
garage-- My deepest sympathy.

175
00:08:07,170 --> 00:08:09,640
Hey, dave. You--You
settling in okay?

176
00:08:09,690 --> 00:08:11,220
Yeah. Yeah.

177
00:08:11,320 --> 00:08:13,830
Well, they finally
delivered my flat screen.

178
00:08:13,950 --> 00:08:17,130
I was dying without it.
I mean, it is 65 inches.

179
00:08:17,150 --> 00:08:19,090
Wow. Sweet!

180
00:08:19,450 --> 00:08:22,550
Hey, w--The play-Offs are on.
You should come check it out.

181
00:08:22,560 --> 00:08:24,300
It's like being right on the field.

182
00:08:24,640 --> 00:08:25,710
Yeah...

183
00:08:25,720 --> 00:08:27,460
Um, lynette's really busting my hump

184
00:08:27,470 --> 00:08:29,340
About clearing this place out, so...

185
00:08:29,350 --> 00:08:30,490
Well, maybe later.

186
00:08:30,500 --> 00:08:31,950
The game doesn't start
for a couple hours.

187
00:08:31,960 --> 00:08:32,950
We could order one of those giant

188
00:08:32,960 --> 00:08:35,610
Sandwiches. Sorry, but,
you know, check back with me

189
00:08:35,620 --> 00:08:38,170
Make sure I survive
this whole thing. Okay.

190
00:08:38,630 --> 00:08:39,660
Hi, dave.

191
00:08:40,030 --> 00:08:40,960
Hi.

192
00:08:41,190 --> 00:08:42,270
Hey, tom?

193
00:08:42,280 --> 00:08:43,350
Yeah?

194
00:08:43,730 --> 00:08:45,430
Why are there two piles?

195
00:08:46,110 --> 00:08:48,150
Well, that's the pile
that I'm throwing away,

196
00:08:48,160 --> 00:08:50,030
And, uh, this is the
stuff I still need.

197
00:08:51,440 --> 00:08:55,660
You need unopened mountain
climbing equipment from 1986?

198
00:08:55,670 --> 00:08:57,180
You don't climb mountains.

199
00:08:57,780 --> 00:09:00,690
Not yet, but someday. I
mean, you know... who knows?

200
00:09:00,700 --> 00:09:03,880
I know. You get winded just
climbing out of the tub.

201
00:09:03,890 --> 00:09:05,510
You're never gonna climb a mountain.

202
00:09:06,020 --> 00:09:07,860
You know what else
you're never gonna do?

203
00:09:07,950 --> 00:09:10,990
Learn german, make
your own beer or...

204
00:09:11,000 --> 00:09:12,730
Have 8 minute abs.

205
00:09:12,740 --> 00:09:15,760
Come on, not the ab-Tastic.
Toss it, and keep tossing

206
00:09:15,770 --> 00:09:18,620
Until this 2-Car garage
can hold at least one car.

207
00:09:24,830 --> 00:09:26,790
Please tell me you're not
getting rid of your bass.

208
00:09:26,800 --> 00:09:28,170
No point in hanging on to it.

209
00:09:28,180 --> 00:09:31,660
I mean, being in a band is just
one more thing I'll never do.

210
00:09:31,670 --> 00:09:33,730
Before he moved, mike and I,

211
00:09:33,740 --> 00:09:36,950
We used to get together on
saturdays and just... jam.

212
00:09:36,960 --> 00:09:38,390
Man, that was fun.

213
00:09:40,460 --> 00:09:42,940
You know, I play the drums.

214
00:09:43,180 --> 00:09:44,910
Maybe you and I should jam sometime.

215
00:09:47,950 --> 00:09:48,970
I guess we could.

216
00:09:48,980 --> 00:09:51,210
Maybe even later today? Just...

217
00:09:51,520 --> 00:09:54,360
Yeah! Yeah, you know what?
Just give me a couple hours.

218
00:09:54,370 --> 00:09:56,610
I gotta stash these old
"playboys." I'll see you later.

219
00:10:14,630 --> 00:10:17,750
Now remember, you can't
just start grilling edie,

220
00:10:17,760 --> 00:10:20,970
Or she'll get suspicious.
We have to be subtle.

221
00:10:21,520 --> 00:10:23,650
I'll just follow your lead.

222
00:10:24,320 --> 00:10:25,290
Okay.

223
00:10:26,750 --> 00:10:28,630
Sorry I'm late.

224
00:10:28,720 --> 00:10:30,640
What a great idea!

225
00:10:30,650 --> 00:10:33,990
I haven't done this in ages--
A fun lunch with the girls.

226
00:10:34,510 --> 00:10:35,730
Yeah, it's fun.

227
00:10:36,410 --> 00:10:37,850
Where was dave born?

228
00:10:38,580 --> 00:10:39,590
What?

229
00:10:40,260 --> 00:10:41,510
We were just wondering

230
00:10:41,520 --> 00:10:44,330
Where he got his great... manners.

231
00:10:44,860 --> 00:10:47,010
He's got that gentle bearing

232
00:10:47,020 --> 00:10:49,280
Of a... southern gentleman.

233
00:10:49,730 --> 00:10:51,730
No, he's from somewhere
in the midwest.

234
00:10:52,400 --> 00:10:53,480
"Somewhere"?

235
00:10:53,780 --> 00:10:55,540
You don't know where
your husband grew up?

236
00:10:55,600 --> 00:10:58,340
Well, he showed me a picture
of his childhood home once.

237
00:10:58,350 --> 00:11:01,310
It had a cow in it. I lost interest.

238
00:11:01,900 --> 00:11:03,810
Honestly, edie, how can
you be married to a guy

239
00:11:03,820 --> 00:11:05,340
And not know these things?

240
00:11:05,510 --> 00:11:06,780
You know what? What?

241
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
I think it's time to
order. Where's our waitress?

242
00:11:10,040 --> 00:11:11,890
I'll be right with you, mrs. Mayfair.

243
00:11:11,900 --> 00:11:14,340
Oh, no problem, debbie.
You take your time.

244
00:11:14,930 --> 00:11:16,600
She is such a sweet girl.

245
00:11:16,850 --> 00:11:18,760
She's saving money for college.

246
00:11:20,060 --> 00:11:23,030
Speaking of which... where
did dave go to college?

247
00:11:23,040 --> 00:11:25,950
Come on, debbie! While we're young!

248
00:11:26,240 --> 00:11:27,480
I don't know.

249
00:11:27,490 --> 00:11:30,520
All right. What about high school?

250
00:11:30,530 --> 00:11:32,190
Why are you asking me
all these questions?

251
00:11:32,200 --> 00:11:34,250
I just think it's odd that
you're married to some guy--

252
00:11:34,260 --> 00:11:35,730
You don't know anything about him.

253
00:11:35,740 --> 00:11:38,920
Other than the fact
that he's a lovely man.

254
00:11:40,800 --> 00:11:43,000
He... fixed my sprinkler.

255
00:11:46,050 --> 00:11:47,710
I don't want to talk
about this anymore.

256
00:11:47,720 --> 00:11:49,240
I'm going to the ladies' room.

257
00:11:53,090 --> 00:11:55,550
Well, your subtle
approach got us nowhere.

258
00:11:58,030 --> 00:11:59,800
I've been through a
lot with this baby.

259
00:11:59,810 --> 00:12:01,500
I hate to sell her, but, you know,

260
00:12:01,510 --> 00:12:03,710
With my new sports car
coming, I don't really need it.

261
00:12:04,560 --> 00:12:05,900
Yeah. Here she is.

262
00:12:10,310 --> 00:12:11,400
How's it look?

263
00:12:12,120 --> 00:12:13,430
Be glad you're blind.

264
00:12:13,440 --> 00:12:14,900
We have to be practical.

265
00:12:14,910 --> 00:12:17,220
We just need something to get
us from point "a" to point "b."

266
00:12:17,400 --> 00:12:20,210
Now let's buy the thing.
Okay, just let me handle this.

267
00:12:21,760 --> 00:12:23,720
So... do we have a sale?

268
00:12:24,940 --> 00:12:26,630
I don't know, andrew.

269
00:12:26,640 --> 00:12:30,070
I mean... we like it. We don't love .

270
00:12:30,080 --> 00:12:32,480
Yeah, well, no one buys a
car like this and loves it.

271
00:12:32,490 --> 00:12:35,810
It's all about the price. And
you're not gonna do better.

272
00:12:36,190 --> 00:12:38,210
Yeah, about
that price--

273
00:12:38,400 --> 00:12:41,250
You're gonna have to drop it.
I mean, look at all these dents.

274
00:12:41,490 --> 00:12:43,440
Yeah, it's also
missing three hubcaps,

275
00:12:43,450 --> 00:12:45,470
And it's got a hanger for an antenna.

276
00:12:45,790 --> 00:12:48,080
Full disclosure--
It's a piece of crap.

277
00:12:48,090 --> 00:12:49,510
You want it or not?

278
00:12:50,580 --> 00:12:52,050
Well, I'll tell you what.

279
00:12:52,070 --> 00:12:54,480
Since your mom and
I are dear friends,

280
00:12:54,490 --> 00:12:56,950
I'll take it off your
hands if you knock off $300.

281
00:12:56,980 --> 00:12:59,590
And since my mom and
you are dear friends,

282
00:12:59,610 --> 00:13:01,740
I'll resist the urge
to flip you the bird.

283
00:13:02,480 --> 00:13:03,730
Andrew!

284
00:13:03,880 --> 00:13:06,990
Unless you lower this price,
we're walking... right now.

285
00:13:07,820 --> 00:13:08,860
See ya.

286
00:13:09,820 --> 00:13:10,860
I mean it.

287
00:13:11,190 --> 00:13:12,160
This is it.

288
00:13:12,170 --> 00:13:13,060
Fine.

289
00:13:13,070 --> 00:13:14,070
Fine.

290
00:13:21,760 --> 00:13:25,010
Okay, fine. Knock off $200,
and we'll give you cash.

291
00:13:25,020 --> 00:13:27,070
No. $100.

292
00:13:27,350 --> 00:13:28,870
No.
Wh--

293
00:13:29,580 --> 00:13:31,520
Will you at least have it washed?

294
00:13:31,870 --> 00:13:34,620
I'll empty the ashtray. Final offer.

295
00:13:35,930 --> 00:13:37,030
Damn you.

296
00:13:45,070 --> 00:13:46,420
You beat me again!

297
00:13:46,820 --> 00:13:50,870
Curse you and your
diabolical checkers prowess.

298
00:13:51,080 --> 00:13:51,990
All right, orson.

299
00:13:52,000 --> 00:13:53,940
Don't overexcite him
on the upholstery.

300
00:13:54,930 --> 00:13:58,400
So, danielle, what would you
like me to make as a side dish

301
00:13:58,410 --> 00:14:00,110
For your welcome home party?

302
00:14:00,260 --> 00:14:03,350
I can do anything so long as
it complements beef tenderloin.

303
00:14:03,600 --> 00:14:06,570
Actually, we don't eat
meat. We're vegetarians.

304
00:14:07,860 --> 00:14:10,470
Excuse me? So is benjamin.

305
00:14:16,350 --> 00:14:19,060
Oh. Well... since when?

306
00:14:19,390 --> 00:14:22,240
Since I realized that meat
was a byproduct of murder.

307
00:14:23,760 --> 00:14:25,020
Would it be more acceptable

308
00:14:25,030 --> 00:14:27,500
If I shopped for a
suicidal pork loin?

309
00:14:28,320 --> 00:14:30,080
Bree, it's no big deal.

310
00:14:30,320 --> 00:14:32,030
I'll just make a nice risotto.

311
00:14:32,030 --> 00:14:33,040
This isn't about dinner.

312
00:14:33,050 --> 00:14:35,230
This is about her
nutty liberal politics

313
00:14:35,240 --> 00:14:37,370
Getting in the way of
our grandson's nutrition.

314
00:14:38,520 --> 00:14:42,570
He gets all the protein he needs
from cheese and beans d tofu.

315
00:14:42,580 --> 00:14:44,730
Well, this isn't
just about nutrition.

316
00:14:44,810 --> 00:14:46,820
Do you want him to
be teased at school

317
00:14:46,830 --> 00:14:50,030
Every time he pulls
tofu out of his lunchbox?

318
00:14:51,270 --> 00:14:53,260
Actually, that won't be an issue.

319
00:14:53,270 --> 00:14:54,970
Danielle is homeschooling him.

320
00:14:56,560 --> 00:14:57,780
Excuse me?

321
00:14:57,790 --> 00:14:59,600
You're teaching him?

322
00:15:00,380 --> 00:15:02,600
Yes. I take it you have an opinion?

323
00:15:02,630 --> 00:15:05,120
So instead of sending
him to a proper school,

324
00:15:05,130 --> 00:15:06,300
You're gonna give him the benefit

325
00:15:06,310 --> 00:15:08,880
Of your straight "c"
average? Hey, he's only 6,

326
00:15:08,890 --> 00:15:10,780
And he's already reading
at a third grade level.

327
00:15:10,790 --> 00:15:13,110
Well, what happens next
year when he overtakes you?

328
00:15:14,900 --> 00:15:17,570
Uh, bree... ahem. Best
behavior, remember?

329
00:15:17,580 --> 00:15:19,240
I am sorry, but am
I supposed to sit by

330
00:15:19,250 --> 00:15:21,880
While she degrades
his body and his mind?

331
00:15:23,180 --> 00:15:24,070
Fine.

332
00:15:25,660 --> 00:15:27,510
Cricize my parenting all you want.

333
00:15:27,520 --> 00:15:29,270
I don't care,

334
00:15:29,300 --> 00:15:32,640
Because you don't get to
decide how he's raised anymore.

335
00:15:32,900 --> 00:15:34,160
I'm his mother.

336
00:15:38,800 --> 00:15:40,980
And by the way, mark your calendars,

337
00:15:40,990 --> 00:15:42,900
'Cause seven years
from next saturday--

338
00:15:42,940 --> 00:15:45,030
Benjamin's bar mitzvah.

339
00:16:04,110 --> 00:16:07,010
Isn't this cool? Dave brought
his drums over so we could jam.

340
00:16:07,020 --> 00:16:08,420
Your boy is pretty good. Yeah,

341
00:16:08,430 --> 00:16:10,530
And we figured out we
got bass, we got drums

342
00:16:10,540 --> 00:16:13,570
Mike plays guitar. I think
orson plays keyboards.

343
00:16:13,580 --> 00:16:17,100
You see where I am going with this?
I do, but I'm hoping I'm wrong.

344
00:16:17,250 --> 00:16:19,220
We're gonna start a garage band!

345
00:16:19,230 --> 00:16:21,930
And I wasn't! Maybe
if we get good enough,

346
00:16:21,940 --> 00:16:23,540
We can even get,
like, a couple of gigs.

347
00:16:23,550 --> 00:16:27,070
How fun would that be? "Gigs"?
Did you just say "gigs"?

348
00:16:28,810 --> 00:16:30,710
Now all's we need is a
little time to practice--

349
00:16:30,720 --> 00:16:32,600
A few nights a week, some weekends.

350
00:16:32,610 --> 00:16:34,110
What? Well, yeah,

351
00:16:34,120 --> 00:16:36,560
Just until we get the
rhythm section all dialed in.

352
00:16:36,570 --> 00:16:41,510
Okay, I need to dial you in
to some gigs you already have,

353
00:16:41,520 --> 00:16:44,230
Which are running a restaurant,
being a husband and a father.

354
00:16:44,240 --> 00:16:45,760
And I thought you
were the one who said

355
00:16:45,770 --> 00:16:47,850
You wanted to spend more
time with your family.

356
00:16:49,200 --> 00:16:50,760
But we could play clubs.

357
00:16:52,050 --> 00:16:54,150
I mean, he's just having
a little fun, lynette.

358
00:16:54,160 --> 00:16:55,730
Guys need to blow off steam.

359
00:16:56,520 --> 00:16:58,130
Could you just... for a sec?

360
00:16:58,140 --> 00:17:02,450
Come on. You know I'm right.
You're far too busy for this.

361
00:17:10,270 --> 00:17:12,070
You can't just decide
for me like that.

362
00:17:12,860 --> 00:17:14,330
I mean, if I wanna play bass,

363
00:17:15,150 --> 00:17:17,130
I will play bass.

364
00:17:17,580 --> 00:17:19,030
I'm not hurting anybody.

365
00:17:19,040 --> 00:17:21,260
Those of us with
hearing beg to differ.

366
00:17:21,430 --> 00:17:22,620
Okay, you know what?

367
00:17:22,810 --> 00:17:24,690
Please leave our rehearsal space.

368
00:17:24,700 --> 00:17:27,620
Oh, come on, tom.
This is not your--

369
00:17:43,930 --> 00:17:46,790
Guys, hey, knock it off back there.

370
00:18:00,360 --> 00:18:02,340
Oh, god. What now?

371
00:18:11,680 --> 00:18:13,880
Oh. Hey. What's up?

372
00:18:15,300 --> 00:18:16,380
You sold me a lemon.

373
00:18:16,390 --> 00:18:17,520
That's what's up.

374
00:18:17,950 --> 00:18:19,100
What are you talking about?

375
00:18:19,110 --> 00:18:20,120
Your car!

376
00:18:20,130 --> 00:18:23,180
I took it to a mechanic, who
told me the radiator's shot.

377
00:18:23,630 --> 00:18:25,460
Oh. That. Yeah.

378
00:18:25,500 --> 00:18:29,050
It's been giving me trouble
for years. Just use the jug.

379
00:18:29,380 --> 00:18:30,350
What jug?

380
00:18:30,360 --> 00:18:32,650
Oh, it's in the trunk. You
just keep it full of water,

381
00:18:32,660 --> 00:18:34,850
And when the radiator
overheats, you fill it up.

382
00:18:35,160 --> 00:18:37,770
Oh, and, uh, try not going up hills

383
00:18:37,780 --> 00:18:39,550
And stay in the shade
as much as possible.

384
00:18:39,560 --> 00:18:43,700
Okay, I-I can't drive around
avoiding gravity and the sun.

385
00:18:43,920 --> 00:18:45,130
Well, sorry.

386
00:18:45,330 --> 00:18:48,250
If you want a car with
no flaws, buy a new one.

387
00:18:48,430 --> 00:18:50,270
Or I could get the radiator fixed,

388
00:18:50,280 --> 00:18:53,250
Which is gonna cost $300,
whichyouare paying for.

389
00:18:54,480 --> 00:18:57,640
Remember full disclosure? Crap?

390
00:18:58,160 --> 00:19:00,380
This is your car. It's your problem.

391
00:19:00,420 --> 00:19:02,780
Okay, you know what? That's
it. I wanna talk to your mother.

392
00:19:03,410 --> 00:19:05,780
Uh, well, she's in
a meeting right now.

393
00:19:05,880 --> 00:19:08,450
Can I take a message?
Damn it, andrew.

394
00:19:09,180 --> 00:19:11,550
You tell bree to call
me by the end of the day.

395
00:19:11,930 --> 00:19:13,740
May I ask what it's regarding?

396
00:19:18,300 --> 00:19:20,260
All right, we'll talk
about it more later, buddy.

397
00:19:20,270 --> 00:19:22,590
Why don't you go on outside
and play for a while? Okay.

398
00:19:25,880 --> 00:19:28,850
Well, what did he say? Well, he still
won't tell me who's picking on him,

399
00:19:28,860 --> 00:19:30,120
But he did ask me to teach him how to

400
00:19:30,130 --> 00:19:33,410
Fight.He's only 5. I
don't want him fighting

401
00:19:33,420 --> 00:19:34,820
I'm sorry, b every boy

402
00:19:34,830 --> 00:19:37,270
Has to learn how to throw
a punch eventually. Ugh.

403
00:19:37,630 --> 00:19:38,970
You know, if you wanna
give him a leg up,

404
00:19:38,980 --> 00:19:42,580
You could teach him a
little capoeira. Capo-What?

405
00:19:42,590 --> 00:19:44,410
Oh, it's a brazilian martial art

406
00:19:44,420 --> 00:19:45,960
That incorporates dance.

407
00:19:47,260 --> 00:19:48,690
Yeah, 'cause there's nothing scarier

408
00:19:48,700 --> 00:19:52,750
Than a guy coming at ya with jazz
hands. That's funny, but actually,

409
00:19:52,940 --> 00:19:55,410
The dance part's to catch
your opponent off guard.

410
00:19:55,800 --> 00:19:58,660
Like that? No, there's a
little more nuance to it.

411
00:19:59,150 --> 00:20:00,140
Ooh! Like that.

412
00:20:00,150 --> 00:20:01,500
Where's the "dance" part?

413
00:20:02,810 --> 00:20:04,620
Oh! There it is, ginger!

414
00:20:04,700 --> 00:20:06,670
You know what, boys?
Not in the house.

415
00:20:10,230 --> 00:20:12,030
Oh, my god!

416
00:20:13,540 --> 00:20:15,450
Give it back! It's my
ball! It's my ball now.

417
00:20:15,460 --> 00:20:18,010
Hey! You leave him alone.

418
00:20:19,470 --> 00:20:21,440
Oh! Honey!

419
00:20:21,890 --> 00:20:25,330
Is that who's been picking
on you? Juanita solis?

420
00:20:26,490 --> 00:20:28,730
Well, she is going
to get a big surprise,

421
00:20:28,740 --> 00:20:29,770
Because your daddy

422
00:20:29,780 --> 00:20:32,440
Is about to turn you
into a killing machine.

423
00:20:33,110 --> 00:20:35,860
Uh, m.J., can I talk to
your mom for a second?

424
00:20:41,270 --> 00:20:42,040
What?

425
00:20:42,050 --> 00:20:44,130
I can't teach him to hit a girl.

426
00:20:44,890 --> 00:20:47,170
That's not just any
girl. You saw her.

427
00:20:47,180 --> 00:20:49,090
She could take down a small deer.

428
00:20:49,490 --> 00:20:50,510
It doesn't matter.

429
00:20:50,520 --> 00:20:52,430
If it wears a skirt,
it's off-Limits.

430
00:20:52,440 --> 00:20:53,750
That is sexi.

431
00:20:53,770 --> 00:20:56,580
If feminism means anything,
it's that it's okay

432
00:20:56,590 --> 00:20:58,880
For a big, mean girl
to get her butt kicked.

433
00:20:58,890 --> 00:20:59,930
You, teach him

434
00:20:59,940 --> 00:21:03,160
One of those brazilian
kung fu cha-Cha things.

435
00:21:03,990 --> 00:21:05,220
I'm with mike.

436
00:21:05,390 --> 00:21:06,740
You can't hit girls.

437
00:21:07,460 --> 00:21:09,790
Ah! Couple of wusses.

438
00:21:09,800 --> 00:21:11,210
I'll handle it myself.

439
00:21:13,760 --> 00:21:15,680
Oops! Didn't see that coming.

440
00:21:16,110 --> 00:21:18,700
Just for that, I'm breaking my
rule about not hitting girls.

441
00:21:21,110 --> 00:21:23,060
Ga, we have a problem.

442
00:21:23,070 --> 00:21:24,670
I just saw juanita push m.J. Down.

443
00:21:25,080 --> 00:21:26,110
Really?

444
00:21:26,120 --> 00:21:27,040
Really.

445
00:21:27,190 --> 00:21:30,340
It's not the first time.
Juanita's been bullying him.

446
00:21:30,540 --> 00:21:32,850
Wow. I'm sorry. I'll talk to her.

447
00:21:33,930 --> 00:21:34,990
Thank you.

448
00:21:35,400 --> 00:21:37,640
And don't worry. No one
will hear about this from me.

449
00:21:38,100 --> 00:21:39,130
Hear what?

450
00:21:40,070 --> 00:21:42,160
That m.J.'S getting
beat up by a little girl.

451
00:21:42,790 --> 00:21:43,740
Well...

452
00:21:44,600 --> 00:21:45,730
A girl.

453
00:21:47,030 --> 00:21:48,220
Are you suggesting

454
00:21:48,230 --> 00:21:50,290
That juanita is fat for her age?

455
00:21:50,660 --> 00:21:52,910
Gaby, juanita's fat for your age.

456
00:21:54,140 --> 00:21:55,200
Yeah? Well, let's face it.

457
00:21:55,210 --> 00:21:57,020
M.J. Could get beaten up by a kitten.

458
00:21:57,370 --> 00:21:58,460
You know what?

459
00:21:58,940 --> 00:22:01,340
Maybe you could teach your daughter

460
00:22:01,350 --> 00:22:03,580
How to use her words
and not her fists.

461
00:22:05,660 --> 00:22:08,900
Yeah? Or maybe you could
teach your son to grow a pair!

462
00:22:18,780 --> 00:22:19,880
What you looking at?

463
00:22:19,890 --> 00:22:22,290
Oh, just some old pictures.

464
00:22:23,170 --> 00:22:25,060
Can you guess who
that little girl is?

465
00:22:28,740 --> 00:22:31,660
That's your mom way back
when she was your age.

466
00:22:31,910 --> 00:22:33,120
What's she eating?

467
00:22:33,380 --> 00:22:35,780
Oh! Uh, a hot dog.

468
00:22:35,850 --> 00:22:37,310
No way.

469
00:22:37,340 --> 00:22:39,980
Oh, yes. Your mother loved hot dogs.

470
00:22:39,990 --> 00:22:41,810
Every day at lunchtime,
she'd say to me,

471
00:22:41,820 --> 00:22:44,310
"Mommy, I want hot dog."

472
00:22:44,500 --> 00:22:46,340
How come she doesn't eat them now?

473
00:22:46,650 --> 00:22:48,820
Well, because she's all grown-Up.

474
00:22:48,980 --> 00:22:50,900
You see, hot dogs and hamburgers

475
00:22:50,910 --> 00:22:52,490
Are what make little boys and girls

476
00:22:52,500 --> 00:22:54,700
Grow up to be big and strong.

477
00:22:54,710 --> 00:22:57,180
And now that she's grown-Up,
she doesn't need them anymore.

478
00:22:57,440 --> 00:22:59,710
Doesn't mommy want me
to be big and strong?

479
00:23:00,300 --> 00:23:02,370
I've been asking myself that all day.

480
00:23:03,670 --> 00:23:06,120
Maybe she's afraid if you get big,

481
00:23:06,330 --> 00:23:09,100
You'll leave home and
go play for the red sox.

482
00:23:09,180 --> 00:23:11,680
But I want to get big.
I want to play baseball.

483
00:23:12,460 --> 00:23:15,030
Oh. Well...

484
00:23:15,930 --> 00:23:17,280
In that case...

485
00:23:22,650 --> 00:23:23,840
Can I?

486
00:23:23,860 --> 00:23:26,340
You have to promise
not to tell your mommy.

487
00:23:26,650 --> 00:23:27,970
Okay.

488
00:23:33,160 --> 00:23:34,620
Well, what do you think?

489
00:23:35,690 --> 00:23:37,740
It's like tofu, only better.

490
00:23:38,720 --> 00:23:39,820
Yes.

491
00:23:40,350 --> 00:23:41,670
Yes, it is.

492
00:23:43,480 --> 00:23:46,080
Two three four

493
00:23:49,010 --> 00:23:50,820
When tom scavo through himself

494
00:23:50,830 --> 00:23:52,700
Into his new hobby.

495
00:23:55,340 --> 00:23:56,690
His wife told herself

496
00:23:56,700 --> 00:23:59,980
It was a phase, and
it would pass quickly.

497
00:24:02,660 --> 00:24:05,600
But three hours later, she realized

498
00:24:06,640 --> 00:24:09,560
It could not pass quickly enough.

499
00:24:12,260 --> 00:24:14,300
So lynette began to plot

500
00:24:14,310 --> 00:24:17,910
Against her husband's
instrument of torture.

501
00:24:19,080 --> 00:24:21,330
Ooh! Careful, honey.

502
00:24:21,340 --> 00:24:22,140
Sorry.

503
00:24:22,150 --> 00:24:25,450
You could break your
dad's guitar and...

504
00:24:25,770 --> 00:24:28,650
It was at that moment her daughter

505
00:24:28,660 --> 00:24:33,070
Provided her an idea for
a... simple accident...

506
00:24:34,790 --> 00:24:38,760
And... a clean alibi.

507
00:24:46,640 --> 00:24:47,860
Damn it!

508
00:24:50,900 --> 00:24:52,690
Hey, is everything all right? Oh, my!

509
00:24:52,700 --> 00:24:54,750
It was lying in the
middle of the floor!

510
00:24:54,760 --> 00:24:58,140
How in the world did that happen?
Has penny been playing in here again?

511
00:24:58,150 --> 00:24:59,750
I've told her a million times!

512
00:24:59,760 --> 00:25:02,710
Now I'm sure it was an accident,
tom. Please don't yell at her.

513
00:25:02,720 --> 00:25:05,000
This was a $1,600 bass.

514
00:25:05,010 --> 00:25:06,890
I can't afford to replace it.

515
00:25:07,450 --> 00:25:09,040
Penny lynn scavo!

516
00:25:10,000 --> 00:25:11,120
Where is she?

517
00:25:11,210 --> 00:25:12,480
Oh, tom!

518
00:25:14,130 --> 00:25:15,580
She's up in her room.

519
00:25:22,700 --> 00:25:24,970
I'm gonna go play outside.

520
00:25:25,170 --> 00:25:27,210
Oh! Wait. Your forgot your whistle.

521
00:25:28,030 --> 00:25:29,460
Okay, sweetie.

522
00:25:29,720 --> 00:25:31,790
This is just to be on the safe side.

523
00:25:31,830 --> 00:25:33,950
If juanita comes
around, you just blow it.

524
00:25:33,960 --> 00:25:36,230
I'll be right there. Okay.

525
00:25:36,240 --> 00:25:37,350
Good boy.

526
00:25:50,670 --> 00:25:52,700
Hey, give me back my whistle!

527
00:25:54,150 --> 00:25:57,710
Juanita solis, don't you
move! You are in big trouble!

528
00:25:59,460 --> 00:26:00,930
What's on your head?

529
00:26:01,180 --> 00:26:02,760
Never mind.

530
00:26:02,870 --> 00:26:04,300
What did you do to m.J.?

531
00:26:05,000 --> 00:26:07,040
He wouldn't let me blow his whistle.

532
00:26:07,050 --> 00:26:09,480
So your solution
was to push him down?

533
00:26:09,490 --> 00:26:11,000
Do you think that's nice?

534
00:26:11,120 --> 00:26:14,840
How would you feel if someone
did that to you? I wouldn't care.

535
00:26:14,850 --> 00:26:17,340
Oh, really? You don't
think it would hurt?

536
00:26:17,350 --> 00:26:18,580
Even if it did...

537
00:26:18,590 --> 00:26:22,050
I'm not a crybaby like m.J.

538
00:26:29,250 --> 00:26:30,440
I'm sorry.

539
00:26:30,590 --> 00:26:33,360
Juanita, I just wanted
you to see how it felt.

540
00:26:33,630 --> 00:26:35,090
Are you okay?

541
00:26:35,120 --> 00:26:37,000
Susan, I saw that!

542
00:26:37,030 --> 00:26:38,320
Kids, get inside!

543
00:26:38,780 --> 00:26:41,710
Okay, first off, it
wasn't as bad as it looked.

544
00:26:41,720 --> 00:26:44,290
Really? 'Cause it looked like
you body-Slammed my daughter.

545
00:26:44,360 --> 00:26:46,870
I barely tapped her.
She was milking it.

546
00:26:47,040 --> 00:26:49,750
That's your defense? You were
only assaulting her "a little"?

547
00:26:49,760 --> 00:26:52,550
I was trying to teach
her not to be a bully--

548
00:26:52,560 --> 00:26:54,810
Something she should have
learned from her mother.

549
00:26:54,820 --> 00:26:57,510
Well, I'm sorry. I was too
busy trying to explain to her

550
00:26:57,520 --> 00:27:00,190
Why m.J. Doesn't wear a dress
like all the other little girls.

551
00:27:00,580 --> 00:27:02,610
This conversation is over.

552
00:27:02,910 --> 00:27:06,170
Tell bob and lee that I'll
pay for the dent in their lawn.

553
00:27:08,820 --> 00:27:10,370
You did not!

554
00:27:10,640 --> 00:27:11,790
I did.

555
00:27:13,910 --> 00:27:15,040
You know what?

556
00:27:15,910 --> 00:27:18,350
We've both been
incredibly childish here,

557
00:27:18,480 --> 00:27:20,300
And it is time one of
us took the high road,

558
00:27:20,310 --> 00:27:22,390
So I am now going to walk away.

559
00:27:22,400 --> 00:27:25,390
Please take note of
this conflict resolution

560
00:27:25,400 --> 00:27:28,100
And try to pass the
lesson on to your daughter.

561
00:27:28,680 --> 00:27:30,270
You can dye that hair all you want,

562
00:27:30,280 --> 00:27:32,220
But the gray's just
gonna keep coming.

563
00:27:43,770 --> 00:27:45,580
And they call me white trash.

564
00:27:52,680 --> 00:27:55,520
You got a minute?
Yeah. Sure. Come on in.

565
00:27:57,640 --> 00:28:00,430
I, uh, I heard there
was a little accident.

566
00:28:01,440 --> 00:28:02,730
So...

567
00:28:02,800 --> 00:28:04,230
I got this for tom.

568
00:28:05,570 --> 00:28:07,600
You bought tom a new bass?

569
00:28:07,610 --> 00:28:10,220
It's not as smooth as his
old one, but it's good.

570
00:28:10,770 --> 00:28:12,120
We can't accept this.

571
00:28:12,420 --> 00:28:15,390
It's mostly selfish on my
part. I was having too much fun.

572
00:28:15,400 --> 00:28:16,630
Well, sorry.

573
00:28:16,640 --> 00:28:19,390
But maybe you could go
skateboarding with orson.

574
00:28:20,720 --> 00:28:21,730
All right.

575
00:28:21,740 --> 00:28:22,900
Forget about me.

576
00:28:24,420 --> 00:28:25,690
Tom was having fun.

577
00:28:26,170 --> 00:28:28,650
And from what I've seen, he needs it.

578
00:28:30,910 --> 00:28:33,970
And what makes you think you
know what my husband needs?

579
00:28:35,090 --> 00:28:36,810
Just something that
I saw the other day,

580
00:28:36,820 --> 00:28:39,260
When you were making him
get rid of all his things.

581
00:28:40,130 --> 00:28:41,420
You mean his junk?

582
00:28:41,610 --> 00:28:42,770
It may be junk to you,

583
00:28:42,780 --> 00:28:43,930
But to tom...

584
00:28:44,920 --> 00:28:47,020
Well, that was stuff he
was gonna get around to.

585
00:28:51,160 --> 00:28:52,850
You know what a midlife crisis is?

586
00:28:53,100 --> 00:28:56,270
I'm married to a 45-Year-Old
man who has a red convertible.

587
00:28:56,280 --> 00:28:57,730
Yeah, I think I know.

588
00:28:57,770 --> 00:29:01,770
But you know how it happens?
A man gets to a certain age,

589
00:29:02,060 --> 00:29:05,810
And he realizes...
he's gonna die someday.

590
00:29:06,930 --> 00:29:08,280
Really die.

591
00:29:09,250 --> 00:29:13,600
And what's worse is that he's
everything he's ever gonna be.

592
00:29:14,420 --> 00:29:16,120
He's never gonna be rich.

593
00:29:18,070 --> 00:29:19,490
He's never gonna climb a mountain.

594
00:29:21,820 --> 00:29:24,700
Now some guys do bad things

595
00:29:24,710 --> 00:29:26,680
When they get those
thoughts in their heads.

596
00:29:27,800 --> 00:29:29,050
By comparison,

597
00:29:29,230 --> 00:29:31,280
Playing in a garage
band-- Well...

598
00:29:31,800 --> 00:29:33,340
It seems pretty harmless.

599
00:29:38,810 --> 00:29:41,930
So... now my marriage is in trouble,

600
00:29:41,940 --> 00:29:43,960
And you're gonna save
it by giving tom a bass?

601
00:29:43,970 --> 00:29:47,020
No. No. I'm not.

602
00:29:50,360 --> 00:29:51,520
You are.

603
00:30:07,700 --> 00:30:09,710
Most of the guys in my class
went into corporate law,

604
00:30:09,720 --> 00:30:11,180
But I wanted to do something

605
00:30:11,190 --> 00:30:13,250
That would influence
environmental policy.

606
00:30:13,300 --> 00:30:15,330
That's how he ended up at the e.P.A.

607
00:30:22,300 --> 00:30:25,080
So, leo, where did you study law?

608
00:30:25,090 --> 00:30:26,150
Cornell.

609
00:30:26,400 --> 00:30:27,280
Now I'm jealous.

610
00:30:27,290 --> 00:30:29,320
I always wished that I'd
gone to a school like cornell.

611
00:30:29,330 --> 00:30:32,580
But... it just wasn't
in the cards for me.

612
00:30:33,020 --> 00:30:34,260
How about you, dave?

613
00:30:34,660 --> 00:30:37,230
Me? No. Wasn't in my cards, either.

614
00:30:37,240 --> 00:30:38,610
So where did you go?

615
00:30:39,580 --> 00:30:41,860
After listening to leo, I'd
be embarrassed to tell you.

616
00:30:41,870 --> 00:30:43,310
So... e.P.A.

617
00:30:43,770 --> 00:30:45,450
What's your opinion
on global warming--

618
00:30:45,460 --> 00:30:46,760
Fact or fiction?

619
00:30:47,130 --> 00:30:48,480
Hold on, darling.

620
00:30:48,490 --> 00:30:50,590
Mrs. Mccluskey asked you a question.

621
00:30:50,660 --> 00:30:52,880
Tell her where you went to school.

622
00:30:56,970 --> 00:30:59,700
Oh, edie, I think she was
just making conversation. So--

623
00:30:59,710 --> 00:31:01,660
Okay, then why don't you
tell me where you went?

624
00:31:01,860 --> 00:31:04,770
After all, I am your
wife. Shouldn't I know?

625
00:31:14,090 --> 00:31:16,550
Actually, I didn't go to college.

626
00:31:20,140 --> 00:31:21,520
I took a job out of high school

627
00:31:21,530 --> 00:31:24,670
Because my family was
having a hard time.

628
00:31:27,170 --> 00:31:28,940
Not having a degree is
something that has always

629
00:31:28,950 --> 00:31:30,330
Been embarrassing to me,

630
00:31:30,340 --> 00:31:33,590
Especially when I'm
with people who do.

631
00:31:38,760 --> 00:31:40,480
So, my darling, is
there anything else

632
00:31:40,490 --> 00:31:42,270
You'd like to quiz
me about in public?

633
00:31:42,280 --> 00:31:44,560
My... childhood stuttering?

634
00:31:44,570 --> 00:31:46,270
My dad's drinking problems?

635
00:31:51,150 --> 00:31:53,280
No. I'm... good.

636
00:31:59,880 --> 00:32:01,330
I came to say I'm sorry.

637
00:32:02,190 --> 00:32:03,760
You attacked my child and then me.

638
00:32:03,770 --> 00:32:05,500
Why should I even listen to you?

639
00:32:06,920 --> 00:32:08,200
I brought booze.

640
00:32:09,520 --> 00:32:10,760
Come on in.

641
00:32:13,520 --> 00:32:15,090
Like, I have
this rule--

642
00:32:15,480 --> 00:32:16,900
No toy guns.

643
00:32:17,010 --> 00:32:19,830
Except everything
that m.J. Picks up--

644
00:32:19,840 --> 00:32:23,110
Whether it's a hairbrush,
a hanger, everything--

645
00:32:23,290 --> 00:32:26,860
He pretends it's a gun. Well,
what do you expect? He's a boy.

646
00:32:27,120 --> 00:32:28,370
That's my point!

647
00:32:28,380 --> 00:32:30,910
I know nothing about raising boys.

648
00:32:30,940 --> 00:32:32,870
And I think m.J.
Has figured this out,

649
00:32:32,880 --> 00:32:36,310
So he goes straight to mike
whenever there's a problem.

650
00:32:36,560 --> 00:32:38,490
But that's okay. Mike's a great dad.

651
00:32:38,500 --> 00:32:41,520
Yeah, sure, on alternate weekends.

652
00:32:41,830 --> 00:32:42,990
That's fine...

653
00:32:44,020 --> 00:32:45,920
Until... m.J. Needs his daddy,

654
00:32:45,930 --> 00:32:47,440
And his daddy's not there.

655
00:32:48,430 --> 00:32:50,590
San, it's not your fault.

656
00:32:52,000 --> 00:32:54,190
Well, we split up,

657
00:32:54,200 --> 00:32:57,580
So it's at least half my
fault any way you slice it.

658
00:32:57,960 --> 00:32:59,900
Well, if it's any consolation,

659
00:32:59,910 --> 00:33:03,000
Carlos is a hands-On,
full-Time dad,

660
00:33:03,110 --> 00:33:06,290
And I still feel like I'm
not getting the job done,

661
00:33:06,300 --> 00:33:09,190
Like... I'm not
preparing them enough.

662
00:33:10,690 --> 00:33:11,950
Preparing them for what?

663
00:33:11,960 --> 00:33:13,610
For how hard life is.

664
00:33:13,770 --> 00:33:14,990
I mean, I have to admit,

665
00:33:15,000 --> 00:33:17,400
When you told me juanita
was bullying m.J.,

666
00:33:17,410 --> 00:33:19,370
My first thought was, thank god!

667
00:33:19,560 --> 00:33:21,320
Let her do the pushing,

668
00:33:21,320 --> 00:33:23,240
Just as long as she's not a victim.

669
00:33:24,640 --> 00:33:27,960
Well, I don't see any kid
of yours being a victim.

670
00:33:28,300 --> 00:33:30,270
You're the strongest person I know.

671
00:33:32,960 --> 00:33:34,130
I used to be.

672
00:33:37,280 --> 00:33:38,520
Look at my life, susan.

673
00:33:38,530 --> 00:33:39,750
I...

674
00:33:41,380 --> 00:33:42,800
I've been beaten down.

675
00:33:46,270 --> 00:33:48,100
Well, I thought I
had you beaten today,

676
00:33:48,110 --> 00:33:51,150
And next think I knew,
I was eathing grass.

677
00:33:53,330 --> 00:33:55,310
Today doesn't count. Today I was mad.

678
00:33:58,630 --> 00:34:00,770
Maybe you need to get mad more often.

679
00:34:04,950 --> 00:34:06,250
Maybe you're right.

680
00:34:07,910 --> 00:34:09,090
This is nice.

681
00:34:09,250 --> 00:34:10,980
We should rumble all the time.

682
00:34:13,190 --> 00:34:15,000
To susan
mayer--

683
00:34:15,380 --> 00:34:16,420
Good mom.

684
00:34:17,130 --> 00:34:19,030
To gabrielle
solis--

685
00:34:19,140 --> 00:34:20,670
Another good mom.

686
00:34:22,500 --> 00:34:25,000
Mommy, we're hungry!

687
00:34:25,060 --> 00:34:27,960
So?! There's waffles in the freezer!

688
00:34:29,340 --> 00:34:31,110
And get mommy some ice!

689
00:34:34,560 --> 00:34:35,990
Isn't this nice?

690
00:34:36,050 --> 00:34:37,320
For the first time in years,

691
00:34:37,330 --> 00:34:40,180
My family is all here
under the same roof.

692
00:34:41,230 --> 00:34:43,180
Here's to many more meals together.

693
00:34:43,190 --> 00:34:45,560
Yes. Aw. Welcome home. Cheers.

694
00:34:46,470 --> 00:34:48,990
I don't feel good, danielle.

695
00:34:48,990 --> 00:34:50,160
"Danielle"?

696
00:34:51,140 --> 00:34:55,000
I think I'm gonna be sick.
Let's get you to the powder room.

697
00:35:02,080 --> 00:35:03,150
Here
we are--

698
00:35:03,160 --> 00:35:05,120
Mushroom risotto.

699
00:35:05,510 --> 00:35:07,640
There's an unfortunate coincidence.

700
00:35:07,990 --> 00:35:09,900
I'm so sorry, mom. I'll clean it up.

701
00:35:09,910 --> 00:35:12,980
No, um, you take benjy
upstairs. I'll get it.

702
00:35:13,220 --> 00:35:15,750
Orson, could you get the mop, please?

703
00:35:18,260 --> 00:35:20,350
Oh, my god. Is that meat?

704
00:35:21,510 --> 00:35:22,270
No!

705
00:35:22,290 --> 00:35:23,470
Of course not.

706
00:35:23,480 --> 00:35:25,050
Does this look like meat to you?

707
00:35:25,660 --> 00:35:27,710
It's... hard to tell.

708
00:35:28,020 --> 00:35:28,980
Just so we're clear,

709
00:35:28,990 --> 00:35:31,580
What I'm about to throw
up is a western omelet.

710
00:35:31,590 --> 00:35:33,180
That is not meat.

711
00:35:33,600 --> 00:35:36,150
That piece right there--
That's definitely meat!

712
00:35:36,610 --> 00:35:38,140
Still waiting on that mop.

713
00:35:39,180 --> 00:35:40,680
What did grandma give you to eat?

714
00:35:40,690 --> 00:35:42,240
She said not to tell.

715
00:35:46,500 --> 00:35:49,730
You gave him meat and
then told him to lie?!

716
00:35:52,140 --> 00:35:54,090
I gave him a hot dog, all right?

717
00:35:54,100 --> 00:35:56,330
He liked it so much,
he asked for another.

718
00:35:56,520 --> 00:35:58,100
Two hot dogs?

719
00:35:58,270 --> 00:35:59,030
All right,

720
00:35:59,040 --> 00:36:01,130
I'll concede the second
one was clearly a mistake.

721
00:36:03,910 --> 00:36:05,460
Come on, leo. We're leaving.

722
00:36:05,870 --> 00:36:08,160
No! Danielle, please.
I'm sorry, orson.

723
00:36:08,170 --> 00:36:10,410
She's made it impossible
for us to stay in this house.

724
00:36:10,420 --> 00:36:12,350
Danielle, wait, wait.

725
00:36:18,260 --> 00:36:19,950
Well, we can still drink, right?

726
00:36:19,960 --> 00:36:21,050
Oh, yeah.

727
00:36:24,770 --> 00:36:27,220
Well, I've apologized
till I'm blue in the face,

728
00:36:27,230 --> 00:36:29,130
But they're still
leaving in the morning.

729
00:36:33,880 --> 00:36:35,740
Now you're not
speaking to me, either?

730
00:36:38,360 --> 00:36:39,960
They're just mad.

731
00:36:39,970 --> 00:36:41,720
Things will be better next time.

732
00:36:42,840 --> 00:36:45,050
You honestly think
there'll be a next time?

733
00:36:45,500 --> 00:36:48,000
It took us three years to
talk them into this visit.

734
00:36:48,240 --> 00:36:49,430
It took you one day...

735
00:36:49,440 --> 00:36:50,920
To ruin it.

736
00:36:51,590 --> 00:36:53,270
Orson, I'm truly sorry.

737
00:36:54,270 --> 00:36:56,330
It's just, seeing...

738
00:36:56,490 --> 00:36:58,890
All these mistakes that
she's making with benjamin,

739
00:36:58,900 --> 00:37:00,480
It's just so hard for me.

740
00:37:00,720 --> 00:37:02,170
You know what hard for me?

741
00:37:04,930 --> 00:37:06,240
When I left for prison,

742
00:37:06,830 --> 00:37:09,640
Benjamin was in my
house, he was in my life.

743
00:37:11,230 --> 00:37:12,690
He called me "daddy."

744
00:37:13,760 --> 00:37:16,160
And when I came home, he was gone.

745
00:37:19,440 --> 00:37:21,220
And you think that's my fault?

746
00:37:21,230 --> 00:37:23,300
Yes, I do.

747
00:37:24,320 --> 00:37:25,810
Orson, you weren't here.

748
00:37:26,090 --> 00:37:29,430
She came back. She was
married to a lawyer.

749
00:37:29,820 --> 00:37:31,790
And don't forget, she is his mother!

750
00:37:33,150 --> 00:37:34,710
I tried to
fight, but--

751
00:37:34,720 --> 00:37:36,380
You should've fought harder.

752
00:37:37,710 --> 00:37:39,910
I was on my knees. I was sobbing.

753
00:37:39,920 --> 00:37:42,600
She said "no" and then
ripped him out of my arms.

754
00:37:43,310 --> 00:37:45,110
You have no right to say that to me.

755
00:37:57,560 --> 00:37:59,400
You kind of blindsided me tonight.

756
00:38:00,680 --> 00:38:03,170
I know. I am so sorry.

757
00:38:06,330 --> 00:38:08,030
I was clearly uncomfortable.

758
00:38:08,870 --> 00:38:11,110
I don't understand why
you kept pressing me.

759
00:38:13,530 --> 00:38:16,690
Honestly, it was all
karen mccluskey's fault.

760
00:38:18,600 --> 00:38:19,920
Really? How so?

761
00:38:20,290 --> 00:38:23,250
Well, she kept asking me all
this stuff about yr background

762
00:38:23,260 --> 00:38:25,400
And why I don't know
more about you, and...

763
00:38:26,440 --> 00:38:29,230
I should've just never
let her get to me.

764
00:38:32,960 --> 00:38:34,220
It's okay, sweetie.

765
00:38:35,280 --> 00:38:36,440
Now I understand.

766
00:38:41,930 --> 00:38:43,620
Kind of sad when you think about it.

767
00:38:44,150 --> 00:38:47,480
What do you mean? Oh...
maybe you guys don't notice

768
00:38:47,490 --> 00:38:49,000
Because you're so used to her.

769
00:38:51,280 --> 00:38:53,350
But her behavior reminds
me of my grandmother,

770
00:38:53,360 --> 00:38:54,980
When we first started to notice...

771
00:38:55,940 --> 00:38:57,450
The dementia, that is.

772
00:38:58,180 --> 00:39:00,130
You think karen's going senile?

773
00:39:01,310 --> 00:39:02,910
I remember my poor grandmother...

774
00:39:04,980 --> 00:39:06,600
Started getting so paranoid.

775
00:39:07,990 --> 00:39:10,420
She thought people were
breaking into her house and...

776
00:39:11,320 --> 00:39:12,800
Stealing her things.

777
00:39:14,950 --> 00:39:16,480
We finally had to put her in a home.

778
00:39:19,650 --> 00:39:21,800
I just hope that
doesn't happen to karen.

779
00:39:37,480 --> 00:39:39,340
I want my 300 bucks.

780
00:39:39,630 --> 00:39:42,810
I told you. It's your
car. You deal with it.

781
00:39:42,970 --> 00:39:44,810
That's it? No compassion?

782
00:39:44,820 --> 00:39:47,440
No, "hey, let's split the
bill and call it even"?

783
00:39:48,080 --> 00:39:51,240
Look at it this way.
You're not losing 300 bucks.

784
00:39:51,250 --> 00:39:54,510
You're gaining a valuable
lesson--Buyer beware.

785
00:39:54,680 --> 00:39:58,430
True. Now here's a
valuable lesson for you.

786
00:40:06,160 --> 00:40:08,270
What t hell is wrong with
you?! Give me my money,

787
00:40:08,280 --> 00:40:11,870
Or next time we're trading
paint. You're bluffing.

788
00:40:11,880 --> 00:40:13,510
I am tired of being a victim, andrew.

789
00:40:13,520 --> 00:40:15,730
And trust me, that is no bluff.

790
00:40:17,940 --> 00:40:20,850
Hey! You--You touch my car,
and you're paying for it.

791
00:40:20,860 --> 00:40:24,550
Luckily, I'm insured. Oh,
wait. Our policy lapsed.

792
00:40:24,620 --> 00:40:26,370
Hope you've got good coverage.

793
00:40:30,070 --> 00:40:31,830
Wait! Wait! Wait! Wait! Wait, wait.

794
00:40:32,770 --> 00:40:33,930
I'll get my checkbook.

795
00:40:34,420 --> 00:40:35,750
I prefer cash.

796
00:40:41,310 --> 00:40:42,520
Bullies...

797
00:40:43,600 --> 00:40:46,190
Any adult will tell
you the playground

798
00:40:46,200 --> 00:40:48,870
Is not the only place to find them.

799
00:40:49,960 --> 00:40:54,060
Everywhere you look, you
can find people unconcerned

800
00:40:54,070 --> 00:40:57,170
Or unaware of the pain they inflict.

801
00:40:58,760 --> 00:41:00,480
It might be a neighbor

802
00:41:00,720 --> 00:41:03,390
Preying on the suspicions
of her friend...

803
00:41:05,340 --> 00:41:06,560
Or a daughter

804
00:41:06,600 --> 00:41:09,550
Punishing the choices of her mother.

805
00:41:14,400 --> 00:41:17,210
Or a housewife seeking justice

806
00:41:17,220 --> 00:41:19,850
From the man who sold her a car.

807
00:41:21,960 --> 00:41:22,950
Yes...

808
00:41:22,960 --> 00:41:25,420
There are bullies everywhere.

809
00:41:25,530 --> 00:41:29,940
And the worst are the ones
who take advantage of you

810
00:41:30,320 --> 00:41:32,530
Without you ever knowing

811
00:41:33,800 --> 00:41:35,170
What they've done.



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
