1
00:00:02,503 --> 00:00:04,070
<i>Eli Scruggs</i>

2
00:00:04,240 --> 00:00:08,065
<i>was the handiest
of all handymen.</i>

3
00:00:09,112 --> 00:00:11,155
<i>You could ask
any of his customers, </i>

4
00:00:11,325 --> 00:00:14,234
<i>and they would tell you,
there was nothing</i>

5
00:00:14,486 --> 00:00:16,142
<i>he couldn't fix.</i>

6
00:00:17,196 --> 00:00:19,619
<i>Whether it was a broken vase...</i>

7
00:00:22,845 --> 00:00:24,394
<i>A leaky pipe...</i>

8
00:00:26,254 --> 00:00:28,116
<i>Or a shaky banister, </i>

9
00:00:28,286 --> 00:00:31,992
<i>Eli always
knew how to get the job done.</i>

10
00:00:33,185 --> 00:00:36,510
<i>But sadly, the man who had fixed</i>

11
00:00:36,682 --> 00:00:40,317
<i>so many things for the
residents of Wisteria lane</i>

12
00:00:40,472 --> 00:00:43,725
<i>was now about to break the hearts.</i>

13
00:00:43,908 --> 00:00:45,912
Eli Scruggs, get down from there!

14
00:00:46,699 --> 00:00:47,971
Mrs. Mccluskey.

15
00:00:48,515 --> 00:00:52,322
Just found this note in my mailbox.
Says you're retiring? What the hell?

16
00:00:52,497 --> 00:00:54,071
Yes, ma'am. It's true.

17
00:00:54,248 --> 00:00:56,453
Why would you want to do
something stupid like that?

18
00:00:56,848 --> 00:01:00,653
My doc says I got a bum ticker,
have to take it easy from now on.

19
00:01:00,927 --> 00:01:03,360
Once I'm done fixing Mrs. Mayer's
shingle

20
00:01:03,548 --> 00:01:05,573
I'm on a plane to Waikiki.

21
00:01:06,076 --> 00:01:07,722
This is very annoying.

22
00:01:08,427 --> 00:01:10,351
Who's gonna fix my water
heaterwhen it breaks?

23
00:01:10,526 --> 00:01:13,183
I met this young guy named Toby.

24
00:01:13,626 --> 00:01:16,210
Very bright, just turned 30.
He'll take care of you.

25
00:01:16,848 --> 00:01:20,330
Damn it, Eli! I am not comfortable
with strangers in my house.

26
00:01:20,516 --> 00:01:23,051
- Took me ten years to trust you.
- I know.

27
00:01:23,228 --> 00:01:26,842
Most of those guys leave tools
and nails all ov the place.

28
00:01:27,816 --> 00:01:29,451
You never leave a mess.

29
00:01:30,246 --> 00:01:31,341
Thank you, ma'am.

30
00:01:31,676 --> 00:01:33,463
Have you told everyone
else you're leaving?

31
00:01:33,647 --> 00:01:36,573
I left copies of that same
note in everybody's mailbox.

32
00:01:36,756 --> 00:01:38,723
That's not right.

33
00:01:38,906 --> 00:01:42,072
After all these years, people
will want to say good-bye, and...

34
00:01:42,257 --> 00:01:43,960
Maybe throw you a party.

35
00:01:44,825 --> 00:01:47,300
I prefer to go quietly,
if you know what I mean.

36
00:01:47,478 --> 00:01:49,071
I don't want a big fuss.

37
00:01:50,415 --> 00:01:51,942
I'll miss you, Eli.

38
00:01:53,135 --> 00:01:55,270
There will never be
another one like you.

39
00:01:58,137 --> 00:02:01,753
<i>With that Eli Scruggs climbed his
ladder</i>

40
00:02:01,936 --> 00:02:04,171
<i>for the very last time.</i>

41
00:02:05,168 --> 00:02:08,660
<i>And once he had finished
making his last repair, </i>

42
00:02:08,838 --> 00:02:12,791
<i>Eli Scruggs...
quietly, with no fuss...</i>

43
00:02:13,125 --> 00:02:16,282
<i>had a heart attack and died.</i>

44
00:02:19,257 --> 00:02:21,332
<i>And most importantly...</i>

45
00:02:22,126 --> 00:02:24,891
<i>Without leaving a mess.</i>

46
00:02:26,035 --> 00:02:28,990
Subs by Jayson.sosweet,
Wisteria Team

47
00:02:29,175 --> 00:02:33,820
DHsubs.free.fr & Forom.com

48
00:02:37,235 --> 00:02:40,572
<i>It took an
hour for someone to finally notice</i>

49
00:02:40,755 --> 00:02:44,550
<i>the body
laying atop Susan Mayer's roof.</i>

50
00:02:52,446 --> 00:02:54,681
<i>It was less than ten minutes later</i>

51
00:02:54,865 --> 00:02:57,552
<i>that the neighbors began arriving, </i>

52
00:02:57,737 --> 00:02:59,451
<i>each determined to get a look</i>

53
00:02:59,627 --> 00:03:02,623
<i>at
the various paramedics and policemen</i>

54
00:03:02,797 --> 00:03:05,343
<i>who were
all frantically trying to figure out</i>

55
00:03:05,515 --> 00:03:08,663
<i>exactly how to bring the body down.</i>

56
00:03:14,126 --> 00:03:16,792
<i>And it took two days for my friends</i>

57
00:03:16,967 --> 00:03:20,521
<i>to realize
this tragedy had affected them...</i>

58
00:03:20,696 --> 00:03:22,523
We're ready! Come on.

59
00:03:22,938 --> 00:03:26,340
<i>More than
they were willing to admit.</i>

60
00:03:28,706 --> 00:03:31,780
Did you remember to get change?
'Cause when I cash in my chips,

61
00:03:31,958 --> 00:03:34,130
I don't want
to hear you say, "all I've got is $50s."

62
00:03:34,305 --> 00:03:36,890
Speaking of which,
anyone know when Eli's funeral is?

63
00:03:37,077 --> 00:03:38,323
I think it's saturday.

64
00:03:38,505 --> 00:03:40,292
I wonder how many
people are gonna show up.

65
00:03:40,468 --> 00:03:42,611
Mrs. Mccluskey was saying
he didn't have much family.

66
00:03:42,795 --> 00:03:45,340
Poor Eli. We should make sure
he's got flowers at his funeral.

67
00:03:45,516 --> 00:03:48,820
- I'm in. How much are we talking?
- I don't know. What do you think, Gaby?

68
00:04:03,215 --> 00:04:04,922
Jimmy Choo!

69
00:04:08,415 --> 00:04:10,071
These aren't even in the States yet.

70
00:04:11,246 --> 00:04:12,620
What's the catch?

71
00:04:13,617 --> 00:04:16,102
- What are you talking about?
- You never buy me a present

72
00:04:16,288 --> 00:04:19,922
unless I'm mad or about to be.
And I don't, so why am I about to be?

73
00:04:20,706 --> 00:04:22,551
I have to go to Cleveland tomorrow.

74
00:04:22,735 --> 00:04:24,791
They're begging me.
The merger's going south.

75
00:04:25,576 --> 00:04:27,360
You just got home!

76
00:04:27,956 --> 00:04:29,570
With shoes.

77
00:04:29,916 --> 00:04:32,751
Don't leave me here.
I'm going out of my mind.

78
00:04:32,926 --> 00:04:35,772
Everyone is so boring and suburban.

79
00:04:36,586 --> 00:04:39,241
And how many freakin' honor
students can that school have?

80
00:04:39,418 --> 00:04:41,593
Can we please not argue
in front of the handyman?

81
00:04:42,157 --> 00:04:43,531
He has a name.

82
00:04:45,187 --> 00:04:47,610
- What's your name?
- Eli Scruggs.

83
00:04:48,845 --> 00:04:50,090
You hear that?

84
00:04:50,276 --> 00:04:52,861
You've brought me to a place where
people are named "Eli Scruggs."

85
00:04:53,225 --> 00:04:55,561
Fine. I'll give up my job...

86
00:04:55,748 --> 00:04:59,021
- And everything that comes with it.
- Not the Jimmy Choos.

87
00:05:00,315 --> 00:05:01,980
They're the only friends I've got.

88
00:05:02,246 --> 00:05:03,542
Thought so.

89
00:05:03,986 --> 00:05:05,303
I'm going to pack.

90
00:05:09,097 --> 00:05:11,931
- It's none of my business...
- You're right. It's not.

91
00:05:12,115 --> 00:05:14,942
But the ladies in this neighborhood
are actually pretty nice.

92
00:05:16,216 --> 00:05:18,012
They came by, brought muffins.

93
00:05:18,197 --> 00:05:21,482
- One of 'em wants her basket back.
- That'd be Bree.

94
00:05:22,398 --> 00:05:25,991
Anyhow, she and the other ladies,
play Poker every week.

95
00:05:26,356 --> 00:05:29,881
If you'd like, I could talk to 'em,
see if they'll let you host a game.

96
00:05:37,657 --> 00:05:39,870
We're, the neighborhood.

97
00:05:40,047 --> 00:05:41,983
Gabrielle invited us to play Poker.

98
00:05:47,757 --> 00:05:48,872
Is she in?

99
00:05:49,346 --> 00:05:51,803
Mrs. Solis will be right down.

100
00:05:52,177 --> 00:05:54,951
She likes to make an entrance.

101
00:05:55,617 --> 00:05:57,530
What does that mean, "an entrance"?

102
00:05:57,717 --> 00:05:58,921
<i>Hello there.</i>

103
00:06:00,576 --> 00:06:02,930
Welcome to my home.

104
00:06:06,256 --> 00:06:07,950
That's what it means.

105
00:06:08,625 --> 00:06:11,512
So I said, "pumpkin"...
That's what I call Jon Bon Jovi,

106
00:06:11,686 --> 00:06:14,001
"Pumpkin,
even if I could steer a yacht,

107
00:06:14,188 --> 00:06:17,080
I'm certainly
not about to do it in 5-inch heels."

108
00:06:18,237 --> 00:06:19,432
True story.

109
00:06:19,837 --> 00:06:21,813
You've certainly
had quite a glamorous life.

110
00:06:21,997 --> 00:06:25,151
It was before my husband
moved me here to east nowhere.

111
00:06:25,425 --> 00:06:27,520
Seriously, I don't know
how you girls do it.

112
00:06:28,045 --> 00:06:30,553
- Do what?
- Get out of bed in the morning.

113
00:06:30,728 --> 00:06:33,460
I've only lived here a month,
and I want to put a gun to my head.

114
00:06:33,946 --> 00:06:35,571
You know what I mean?

115
00:06:36,095 --> 00:06:37,473
No, we don't.

116
00:06:37,657 --> 00:06:40,470
There are no good
nightclubs, no theater.

117
00:06:40,648 --> 00:06:43,840
- What do you do for a good time?
- We watch the kids play soccer.

118
00:06:44,017 --> 00:06:46,880
And the school drama department
puts on some really great shows.

119
00:06:47,067 --> 00:06:49,041
And then there's church, of course.

120
00:06:50,807 --> 00:06:52,000
Church.

121
00:06:54,196 --> 00:06:55,593
You're serious.

122
00:06:58,277 --> 00:06:59,770
I know it's quiet here,

123
00:06:59,946 --> 00:07:02,880
but I think you'll
find there's a real charm to Fairview.

124
00:07:03,586 --> 00:07:05,831
It's cute. I get that.

125
00:07:06,006 --> 00:07:09,191
It's just...
I was a top-tier fashion model, and,

126
00:07:09,768 --> 00:07:12,442
I guess I'm just
gonna have to get used to the fact that

127
00:07:12,625 --> 00:07:14,622
the best
part of my life is behind me.

128
00:07:16,227 --> 00:07:19,561
Good-bye doing
vodka shots with Kate Moss, and

129
00:07:19,736 --> 00:07:23,201
hello to sipping international
coffee with you girls.

130
00:07:27,505 --> 00:07:29,003
Full house.

131
00:07:35,046 --> 00:07:37,360
- Yes?
- Hello. Is Mrs. Solis here?

132
00:07:37,545 --> 00:07:39,340
I got it. Go.

133
00:07:39,518 --> 00:07:41,271
Here's the bill
for fixing your sink.

134
00:07:42,235 --> 00:07:44,171
- Thank you.
- By the way...

135
00:07:44,605 --> 00:07:46,933
You made quite an
impression at the Poker game.

136
00:07:47,215 --> 00:07:50,312
- Really?
- They can't stop talking about you.

137
00:07:51,358 --> 00:07:54,342
I'm sure it was kind of exciting
for them to have a star their midst.

138
00:07:54,967 --> 00:07:57,113
Let me think... Did they say "star"?

139
00:07:57,285 --> 00:07:59,403
I heard, "stuck-up, "

140
00:08:00,327 --> 00:08:02,551
"obnoxious, " "bitch."

141
00:08:05,075 --> 00:08:07,670
- What?
- I went out on a limb

142
00:08:07,848 --> 00:08:09,423
to get you into that game,

143
00:08:09,598 --> 00:08:12,130
and then you go in there acting
like you're better than they are.

144
00:08:12,982 --> 00:08:14,767
My clothes said that, not me.

145
00:08:15,192 --> 00:08:17,775
Did you ask them
anything about their lives?

146
00:08:18,658 --> 00:08:21,542
Why would they want to talk about it?
They're boring.

147
00:08:21,729 --> 00:08:23,650
You know what's
gonna be really boring?

148
00:08:23,837 --> 00:08:27,671
You, sitting here alone in this
big house without any friends.

149
00:08:28,025 --> 00:08:30,292
If I were you,
I'd drop the attitude.

150
00:08:30,595 --> 00:08:32,423
Learn to like your neighbors.

151
00:08:34,766 --> 00:08:37,201
Thanks for the advice.
You wanna add that your bill?

152
00:08:38,698 --> 00:08:40,610
It's on the house.

153
00:08:47,367 --> 00:08:49,071
I brought muffins.

154
00:08:52,255 --> 00:08:53,842
That's so nice.

155
00:08:55,086 --> 00:08:57,330
- We were just...
- Playing Poker,

156
00:08:57,517 --> 00:08:59,411
and I wasn't invited.

157
00:08:59,767 --> 00:09:01,140
I know. I get it.

158
00:09:01,315 --> 00:09:05,182
I just wanted to tell you I know
I made a horrible first impression.

159
00:09:06,918 --> 00:09:09,310
Now you know why models
don't usually talk.

160
00:09:09,485 --> 00:09:13,072
'Cause we say a lot of stupid, patronizing
things that make people want to avoid us.

161
00:09:15,097 --> 00:09:18,372
What I should've said was,
my husband's never home.

162
00:09:19,706 --> 00:09:21,310
I miss the city.

163
00:09:22,178 --> 00:09:23,782
I miss my life.

164
00:09:26,818 --> 00:09:28,663
I'm lonely all the time...

165
00:09:31,006 --> 00:09:33,042
And I could really use some friends.

166
00:09:37,557 --> 00:09:39,160
Anyway, here.

167
00:09:46,776 --> 00:09:48,902
That's how you make an entrance.

168
00:09:56,267 --> 00:09:57,400
Gaby?

169
00:09:58,197 --> 00:10:00,081
- I'm sorry. What?
- We're getting a wreath

170
00:10:00,255 --> 00:10:02,060
for Eli's funeral. Are you in?

171
00:10:03,265 --> 00:10:06,250
Actually, why don't you let me pay
for it? It can still be from all of us.

172
00:10:06,428 --> 00:10:07,961
You don't have to do that.

173
00:10:10,218 --> 00:10:11,531
I sort of do.

174
00:10:13,087 --> 00:10:14,800
Now let's play some Poker.

175
00:10:15,988 --> 00:10:18,292
All right,
time for my luck to change.

176
00:10:18,465 --> 00:10:21,261
This hand is for Eli.

177
00:10:22,408 --> 00:10:23,992
Next hand is for Eli.

178
00:10:24,175 --> 00:10:27,451
If we're gonna have a get-together,
we should start thinking about food.

179
00:10:27,625 --> 00:10:29,750
And by "we" and "food, "
you mean Bree?

180
00:10:30,428 --> 00:10:34,152
- I thought that was clear.
- I'd be happy to. Any special requests?

181
00:10:34,335 --> 00:10:36,111
How about something
from your cookbook?

182
00:10:36,297 --> 00:10:38,490
Great. Gaby, do you have your copy?

183
00:10:39,225 --> 00:10:40,641
I'll go get it.

184
00:10:48,175 --> 00:10:50,462
You use my cookbook to
balance your table?

185
00:10:50,646 --> 00:10:52,611
It's only temporary.

186
00:10:52,956 --> 00:10:55,083
Juanita needed her
coloring book back.

187
00:10:58,467 --> 00:11:01,173
<i>All right. Watch out, ladies.</i>

188
00:11:14,715 --> 00:11:16,742
I'm sorry if the
frittata is a bit dry.

189
00:11:16,928 --> 00:11:19,460
You kidding? It's great. You
should give Lynette the recipe.

190
00:11:19,645 --> 00:11:23,052
'Cause that's what women in their eighth
month really crave, more stove time.

191
00:11:23,587 --> 00:11:27,071
Mine is so erratic. I'm not
even sure what the real temperature is.

192
00:11:27,945 --> 00:11:30,521
Of course, if a certain doctor
would loosen the purse strings...

193
00:11:30,706 --> 00:11:33,492
- We're not getting a new stove.
- If you'd take on a few more patients,

194
00:11:33,678 --> 00:11:36,820
- we could afford it.
- If I'm not supporting you adequately,

195
00:11:37,008 --> 00:11:38,973
by all means,
feel free to do something about it.

196
00:11:40,005 --> 00:11:42,871
- Such as?
- You could maybe...

197
00:11:43,058 --> 00:11:46,013
- Get a job?
- I have a job.

198
00:11:46,355 --> 00:11:49,162
- I'm a homemaker.
- And a damn good one.

199
00:11:50,176 --> 00:11:52,332
To make this, you just
sauté some ham...

200
00:11:52,518 --> 00:11:55,320
- It's not happening, Tom.
- I just sometimes think

201
00:11:55,505 --> 00:11:59,041
you'd appreciate the value of a dollar
if you had to work outside the home.

202
00:11:59,225 --> 00:12:01,921
And I think you would appreciate
my value more if, for once,

203
00:12:02,108 --> 00:12:04,662
you had to cook your own food
and wash your own clothes.

204
00:12:04,848 --> 00:12:08,082
- Lynette makes me sew my own buttons.
- I'll sew anything you want

205
00:12:08,268 --> 00:12:09,960
if you stop getting me pregnant.

206
00:12:10,456 --> 00:12:14,080
I want a new stove, Rex, and if I need
to get a job to pay for it, so be it.

207
00:12:14,367 --> 00:12:17,973
If you're looking for a stove, we've
got one that's hardly ever been used.

208
00:12:18,806 --> 00:12:21,223
I wish I could say
the same for my uterus.

209
00:12:26,405 --> 00:12:28,021
I ruined the brunch.

210
00:12:34,648 --> 00:12:36,371
How's it looking under there, Eli?

211
00:12:36,558 --> 00:12:38,540
Is it gonna cost
me an arm and a leg?

212
00:12:39,425 --> 00:12:40,980
A few fingers, maybe.

213
00:12:43,086 --> 00:12:45,881
Honey, my stomach's
growling. When's dinner?

214
00:12:46,066 --> 00:12:49,153
We're having leftovers. You can
heat them up yourself if you want.

215
00:12:49,777 --> 00:12:51,310
Since when do we have leftovers?

216
00:12:52,286 --> 00:12:54,843
Since I started writing
my own cookbook.

217
00:12:55,318 --> 00:12:57,881
Remember how you told me I
should start making my own money?

218
00:12:58,065 --> 00:13:01,192
I've been going through all my old
recipes, and I've got this great idea

219
00:13:01,378 --> 00:13:03,483
for a
real home-style american cookbook.

220
00:13:04,187 --> 00:13:06,501
- You're not serious?
- Why wouldn't I be?

221
00:13:06,685 --> 00:13:08,683
People are always
complimenting me on my cooking.

222
00:13:08,866 --> 00:13:11,362
You're great, but come on.
Every bored housewife

223
00:13:11,548 --> 00:13:14,452
who pulls off a decent
lasagna thinks she can write a cookbook.

224
00:13:15,495 --> 00:13:17,661
You think I'm just like
every other housewife?

225
00:13:18,496 --> 00:13:20,791
That's not what I'm saying.
It's just that...

226
00:13:22,148 --> 00:13:24,810
- What do you really know about writing?
- I'll learn.

227
00:13:24,998 --> 00:13:27,153
And I want it to be more
than just a cookbook.

228
00:13:27,336 --> 00:13:31,001
I want to talk about traditional values
and give helpful hints about homemaking.

229
00:13:31,208 --> 00:13:33,153
Look, this is my fault.

230
00:13:33,416 --> 00:13:35,242
I was ribbing you the other day

231
00:13:35,428 --> 00:13:37,902
about getting a job,
but you took it seriously.

232
00:13:38,236 --> 00:13:41,210
If y really want a new
stove, I'll get you a stove.

233
00:13:44,166 --> 00:13:45,962
Now can you stop
this foolishness and

234
00:13:46,147 --> 00:13:48,281
make me something to
eat that isn't leftovers?

235
00:14:19,486 --> 00:14:23,260
Mrs. Van De Kamp? I fixed your banister.
Should be fine now.

236
00:14:26,815 --> 00:14:30,442
I'll just go. You can pay me whenever.
I know this is a rough time for you.

237
00:14:31,486 --> 00:14:32,912
Thanks, Eli.

238
00:14:34,766 --> 00:14:35,952
By the way,

239
00:14:36,498 --> 00:14:38,830
the service
for Mr. V. was really nice.

240
00:14:43,385 --> 00:14:46,141
- You were there?
- I sat in the back of the church.

241
00:14:46,327 --> 00:14:48,321
I wanted to say good-bye to Mr. V.

242
00:14:55,058 --> 00:14:57,222
Have you thought about
what you're gonna do now?

243
00:14:58,217 --> 00:15:00,061
You mean, with my life?

244
00:15:01,847 --> 00:15:03,092
I don't know.

245
00:15:06,025 --> 00:15:07,311
Mrs. V...

246
00:15:08,476 --> 00:15:12,260
I've been meaning to give
this to you for a while now but I,

247
00:15:13,086 --> 00:15:14,980
could never find the right moment.

248
00:15:20,056 --> 00:15:23,062
I kept it for you, just in
case you might need it someday.

249
00:15:27,586 --> 00:15:28,870
Hope you don't mind.

250
00:15:31,776 --> 00:15:35,072
I gotta tell you.
I made your Cajun meatloaf.

251
00:15:36,527 --> 00:15:39,100
That may be my favorite meal ever.

252
00:15:40,726 --> 00:15:43,011
I can't believe you saved this.

253
00:15:45,496 --> 00:15:48,461
Of course, I'm not really in the
mood to write a cookbook right now.

254
00:15:50,877 --> 00:15:53,171
Maybe one day you will be.

255
00:16:02,095 --> 00:16:05,833
I know what you can make for the wake,
that flaky-breaded-shrimp thing.

256
00:16:08,865 --> 00:16:12,162
Thanks, but I know exactly
what I'm gonna make.

257
00:16:15,588 --> 00:16:18,022
Dave, it was a nice trip,
but I gotta tell you,

258
00:16:18,198 --> 00:16:20,733
I don't know why we spent all
that money going to the Bahamas.

259
00:16:20,908 --> 00:16:23,852
If we're not gonna leave the hotel room,
then why not just cover ourselves

260
00:16:24,028 --> 00:16:26,883
in suntan lotion and have sex here?

261
00:16:28,027 --> 00:16:30,041
You just got a message
from Mrs. Mccluskey.

262
00:16:32,067 --> 00:16:33,910
She said your handyman died.

263
00:16:34,768 --> 00:16:36,031
Eli?

264
00:16:37,495 --> 00:16:39,781
- Oh, my god.
- He was working on Susan's roof

265
00:16:39,957 --> 00:16:42,902
and dropped dead of a heart attack.
Can you believe that?

266
00:16:54,755 --> 00:16:58,172
You are not going to the gym again. You
said we were gonna have afternoon sex.

267
00:16:58,345 --> 00:17:01,193
- We'll do it when I get back.
- You say that every time, Umberto,

268
00:17:01,367 --> 00:17:03,971
- and then you're too tired.
- Maybe I wouldn't be if you weren't so

269
00:17:04,146 --> 00:17:05,913
- clingy.
- Clingy?

270
00:17:06,097 --> 00:17:08,261
We haven't had sex in two weeks.

271
00:17:08,438 --> 00:17:10,403
It's like I'm 15 again.

272
00:17:10,855 --> 00:17:13,841
- What's wrong with us?
- Not us. You.

273
00:17:14,258 --> 00:17:16,140
Your libido is out of control.

274
00:17:16,445 --> 00:17:19,213
- Umberto...
- You've got a drawerful of toys.

275
00:17:19,386 --> 00:17:20,592
Use 'em.

276
00:17:36,397 --> 00:17:38,720
Eli! I forgot you were in there.

277
00:17:38,897 --> 00:17:42,001
I'm done fixing your faucet.
I was done ten minutes ago,

278
00:17:42,178 --> 00:17:45,242
- but I was afraid to come out.
- I'm sorry you heard all of that.

279
00:17:45,428 --> 00:17:48,740
The good news is, while I was in
there, I re-grouted your tub...

280
00:17:48,918 --> 00:17:50,181
Free of charge.

281
00:17:52,368 --> 00:17:54,001
Wait a second.

282
00:17:57,566 --> 00:17:59,682
What do you think of my ass?

283
00:18:00,126 --> 00:18:03,732
- Sorry?
- My ass, on a scale from one to ten.

284
00:18:06,556 --> 00:18:09,032
- Ticktock.
- Ten. It's a ten.

285
00:18:10,736 --> 00:18:13,282
And the boobs? Perky and firm?

286
00:18:14,476 --> 00:18:15,621
You've named them?

287
00:18:16,327 --> 00:18:19,363
Come on, Eli. My husband
won't have sex with me.

288
00:18:19,538 --> 00:18:22,011
I just need to make
sure it's not me.

289
00:18:24,187 --> 00:18:26,082
- It's not you.
- Are you sure?

290
00:18:26,255 --> 00:18:28,450
Trust me. I used to
work in construction.

291
00:18:28,627 --> 00:18:30,520
My buddies would've gone crazy for
you...

292
00:18:30,695 --> 00:18:33,172
Catcalls, nasty gestures.

293
00:18:33,547 --> 00:18:36,843
"Hey, you, with the sweater meats!
If you ever need any work done, call me!

294
00:18:37,016 --> 00:18:39,460
'Cause I got the perfect
tool for the job!"

295
00:18:41,745 --> 00:18:43,310
You catch the drift.

296
00:18:44,725 --> 00:18:45,881
I do.

297
00:18:46,387 --> 00:18:49,172
That was insulting and demeaning.

298
00:18:51,575 --> 00:18:53,471
Thank you so much.

299
00:19:03,328 --> 00:19:06,181
Miss Britt?
The door was wide open.

300
00:19:06,707 --> 00:19:09,361
I got the paint.
You want to check the color?

301
00:19:11,968 --> 00:19:13,423
Is everything okay?

302
00:19:13,766 --> 00:19:16,050
Things are great.

303
00:19:17,346 --> 00:19:20,162
You want some wine?
We're celebrating.

304
00:19:21,018 --> 00:19:24,932
- What's the occasion?
- I am no longer married to a gay guy.

305
00:19:25,655 --> 00:19:27,351
Umberto was gay?

306
00:19:28,666 --> 00:19:32,092
You wasted your time installing
that light in the closet, because...

307
00:19:32,268 --> 00:19:34,261
He went flying out of there.

308
00:19:35,168 --> 00:19:37,033
At least you know now it wasn't you.

309
00:19:38,037 --> 00:19:39,001
Wasn't it?

310
00:19:39,608 --> 00:19:43,590
He said that being married to me was
what convinced him

311
00:19:43,766 --> 00:19:45,542
that he liked men.

312
00:19:45,726 --> 00:19:49,252
You could imagine what a
boost to the ego that was.

313
00:19:50,408 --> 00:19:51,860
Come on.

314
00:19:52,885 --> 00:19:55,350
You had a gay guy sleeping
with you for two years,

315
00:19:55,525 --> 00:19:57,351
those guys are pretty hard to land.

316
00:20:00,467 --> 00:20:01,831
Trust me.

317
00:20:02,875 --> 00:20:04,071
No need to be sad.

318
00:20:05,897 --> 00:20:07,603
You're a knockout.

319
00:20:16,095 --> 00:20:17,903
I need this hand back.

320
00:20:18,396 --> 00:20:22,110
It's hard to be a
handyman without a hand.

321
00:20:25,547 --> 00:20:27,961
Miss Britt, what are you doing?

322
00:20:28,137 --> 00:20:30,601
You put the mirror over my bed.

323
00:20:33,148 --> 00:20:35,513
You know exactly what I'm doing.

324
00:20:37,535 --> 00:20:41,143
Are you sure about this?
I don't want to take advantage of you.

325
00:20:43,198 --> 00:20:44,981
I'm sure you'll be gentle.

326
00:20:49,668 --> 00:20:50,833
Anyway,

327
00:20:51,366 --> 00:20:53,682
I guess they're
burying him on saturday.

328
00:20:54,238 --> 00:20:55,862
Obviously, you want to go.

329
00:20:59,035 --> 00:21:00,203
I do.

330
00:21:04,266 --> 00:21:05,872
Leave that black dress out.

331
00:21:06,156 --> 00:21:08,051
I'll get it dry-cleaned
for the funeral.

332
00:21:08,636 --> 00:21:10,832
A little sexy for a funeral,
isn't it?

333
00:21:13,046 --> 00:21:15,372
I don't think Eli would mind.

334
00:21:22,416 --> 00:21:23,891
<i>Mom?</i>

335
00:21:24,197 --> 00:21:26,512
That's Penny.
I'll be right back.

336
00:21:27,245 --> 00:21:28,631
Mom!

337
00:21:29,505 --> 00:21:31,920
Hey, sweetie.
What's up?

338
00:21:33,035 --> 00:21:35,041
You said you would
help me with my math.

339
00:21:35,667 --> 00:21:37,623
We're dividing fractions.

340
00:21:39,067 --> 00:21:41,572
I wish you'd caught
me two Chardonnays ago.

341
00:21:42,125 --> 00:21:44,221
- You promised.
- I know,

342
00:21:44,408 --> 00:21:47,320
but mommy's still
planning Eli's memorial.

343
00:21:48,136 --> 00:21:50,562
Start without me.
I'll be there in a little while.

344
00:22:11,035 --> 00:22:12,341
Are you okay?

345
00:22:14,017 --> 00:22:16,091
The doctor just called.
I'm pregnant.

346
00:22:18,036 --> 00:22:19,750
This is fantastic!

347
00:22:23,706 --> 00:22:25,993
You don't sound too
happy about this.

348
00:22:26,175 --> 00:22:28,690
I was planning to go back to work.

349
00:22:29,458 --> 00:22:31,382
What are you talking about?

350
00:22:31,566 --> 00:22:35,261
I had it in the back of my mind for a
while, and yesterday, I got a ph...

351
00:22:35,445 --> 00:22:36,340
Hold it.

352
00:22:40,896 --> 00:22:43,611
Sorry.
I was having trouble paying attention.

353
00:22:44,528 --> 00:22:47,663
Jeffrey Cuevas is
retiring in september.

354
00:22:47,847 --> 00:22:51,342
I am the perfect person
to step into his job,

355
00:22:51,527 --> 00:22:55,310
and that is exactly when
Parker starts kindergarten.

356
00:22:55,498 --> 00:22:57,682
The timing is like a dream.

357
00:22:57,868 --> 00:23:01,643
But what about our dream of having
a little girl? This could be our chance.

358
00:23:02,355 --> 00:23:05,910
Please. You know it's gonna be a boy.
It's always a boy.

359
00:23:06,095 --> 00:23:10,073
It's just gonna pee in my face
and hide dead things in my shoes.

360
00:23:11,506 --> 00:23:15,101
I am doing this.
I am going after this job.

361
00:23:16,388 --> 00:23:18,331
But who's gonna
take care of the kids?

362
00:23:19,556 --> 00:23:22,721
I was hoping you could
cut back on your hours at work.

363
00:23:22,906 --> 00:23:25,113
I can't do that.

364
00:23:25,295 --> 00:23:26,341
I have a career.

365
00:23:28,316 --> 00:23:30,703
You did not just say that.

366
00:23:31,747 --> 00:23:33,132
I didn't.

367
00:23:34,328 --> 00:23:36,891
I cannot just stay at home

368
00:23:37,076 --> 00:23:40,382
wiping noses.
I need it for my sanity,

369
00:23:40,565 --> 00:23:42,932
and I need you to back me up.

370
00:23:49,337 --> 00:23:52,572
The kids are up.
They're gonna want their breakfast.

371
00:23:54,725 --> 00:23:58,531
And I'm gonna back you up
by making it for 'em.

372
00:24:02,267 --> 00:24:03,503
My hero.

373
00:24:04,958 --> 00:24:06,861
Jeff Cuevas is fantastic,

374
00:24:07,046 --> 00:24:10,273
but I know I could take his
department to a whole new level.

375
00:24:12,338 --> 00:24:13,822
What the hell is that?

376
00:24:14,996 --> 00:24:17,983
My water broke.
Take the overnight bag out to the car.

377
00:24:19,037 --> 00:24:22,513
Three weeks. That's a little soon,
but, sure, I could make that work.

378
00:24:22,696 --> 00:24:25,030
For god sakes, we
gotta go to the hospital.

379
00:24:25,216 --> 00:24:27,993
In a minute.
I'm trying to lock this job down.

380
00:24:28,175 --> 00:24:31,200
What kind of perks are
we talking about here?

381
00:24:31,627 --> 00:24:33,942
You're having contractions.
That's it.

382
00:24:34,127 --> 00:24:37,363
I swear, if you touch this phone,
I will have this baby right here

383
00:24:37,547 --> 00:24:39,070
and then beat you with it!

384
00:24:39,676 --> 00:24:42,203
You're insane.
We have to go.

385
00:24:42,858 --> 00:24:45,762
Could you hold on one second?
We agreed,

386
00:24:45,946 --> 00:24:47,851
I could go back
to work after I gave birth.

387
00:24:48,108 --> 00:24:50,132
After, Lynette, not during!

388
00:24:51,545 --> 00:24:52,931
I'm sorry.

389
00:24:53,117 --> 00:24:56,250
Is there any way we could finish
this conversation tomorrow?

390
00:25:00,775 --> 00:25:03,013
Later in the day
works better for me, too.

391
00:25:03,758 --> 00:25:05,393
Thank you very much.

392
00:25:07,998 --> 00:25:10,721
- I got the job
- Congratulations.

393
00:25:10,905 --> 00:25:13,772
The baby's arm is sticking out.
Why don't you high-five it?

394
00:25:13,955 --> 00:25:16,521
I am in pain.
Do you mind?

395
00:25:18,857 --> 00:25:21,310
You'll see.
I know.

396
00:25:21,496 --> 00:25:23,251
People say that you...

397
00:25:25,406 --> 00:25:28,850
You can't have it all,
but I know we can.

398
00:25:30,358 --> 00:25:34,140
Mr. Swenson, I can't
tell you how excited I am.

399
00:25:34,327 --> 00:25:37,011
Maybe you could
schedule a staff meeting

400
00:25:37,195 --> 00:25:39,410
so I could hit the
ground running on monday.

401
00:25:41,106 --> 00:25:44,591
It can't be friday,
because, remember, we agreed

402
00:25:44,775 --> 00:25:46,922
that we would start next week?

403
00:26:03,296 --> 00:26:05,682
Again, thank you so
much for this opportunity.

404
00:26:05,866 --> 00:26:07,202
Mrs. Scavo?

405
00:26:07,477 --> 00:26:09,541
You might have forgotten somethin'.

406
00:26:13,548 --> 00:26:15,533
Could you hold on a second?

407
00:26:17,395 --> 00:26:19,013
Oh, my god.

408
00:26:23,668 --> 00:26:27,360
I was on the phone.
I was talking to my new boss...

409
00:26:27,897 --> 00:26:31,541
- She was only in there for a minute.
- But it's 85 degrees outside.

410
00:26:31,725 --> 00:26:34,373
I've never done this before.

411
00:26:34,635 --> 00:26:36,540
You got a lot on your mind...

412
00:26:36,725 --> 00:26:40,263
Three kids
and a newborn, it sounds like a new job.

413
00:26:41,478 --> 00:26:42,542
Yeah, I do.

414
00:26:43,918 --> 00:26:45,530
It's a lot to handle.

415
00:26:46,425 --> 00:26:47,633
There you go.

416
00:27:03,846 --> 00:27:06,030
I should probably get
back to Susan's windows.

417
00:27:07,098 --> 00:27:08,512
You take care.

418
00:27:17,055 --> 00:27:19,833
<i>Lynette, are you still there?</i>

419
00:27:23,467 --> 00:27:25,561
<i>Are you still there?</i>

420
00:27:29,605 --> 00:27:31,261
You coming back in?

421
00:27:35,336 --> 00:27:38,133
I'm gonna go help my
daughter with her homework.

422
00:27:38,315 --> 00:27:40,392
Hey, Penny!
Wait up!

423
00:28:21,736 --> 00:28:23,472
Yard sale!

424
00:28:26,347 --> 00:28:28,061
Good.
You're here.

425
00:28:28,927 --> 00:28:31,283
- How are you, Ei?
- Fine.

426
00:28:31,456 --> 00:28:32,831
- You?
- Great.

427
00:28:33,188 --> 00:28:36,083
I haven't worn these jeans in a while,
and I found 20 bucks in the pocket.

428
00:28:36,256 --> 00:28:38,293
Don't you just love
when that happens?

429
00:28:38,468 --> 00:28:41,110
Also, Karl left me for his secretary, so
I need you

430
00:28:41,295 --> 00:28:42,873
to change these locks.

431
00:28:44,758 --> 00:28:47,243
- I'm so sorry.
- Thanks, but don't be.

432
00:28:47,426 --> 00:28:50,713
Just hurry. Karl said he was
coming by to get some of his stuff,

433
00:28:50,887 --> 00:28:54,582
and I want this place
to be a fortress by then.

434
00:28:55,316 --> 00:28:57,172
You're doing all right, though?

435
00:28:58,776 --> 00:29:01,893
On one hand, I got dumped for
a pair of headlights named Brandy.

436
00:29:02,068 --> 00:29:04,500
On the other, I reported
Karl's credit cards stolen,

437
00:29:04,675 --> 00:29:07,252
and cut the pockets
out of all of his pants, so,

438
00:29:07,427 --> 00:29:10,101
a little from column "a, "
a little from column "b."

439
00:29:14,238 --> 00:29:15,463
Sorry.

440
00:29:18,165 --> 00:29:21,071
If it's any
consolation, redheads are nuts.

441
00:29:21,648 --> 00:29:23,043
What do you mean?

442
00:29:23,218 --> 00:29:26,762
That she'll make his life a living hell.
It sounds like wh he deserves.

443
00:29:27,158 --> 00:29:29,021
Brandy's not a redhead.
She's blonde.

444
00:29:35,487 --> 00:29:37,590
You maybe want to go
with a dead bolt this time?

445
00:29:39,775 --> 00:29:41,750
What... do...

446
00:29:41,927 --> 00:29:44,582
you... know?

447
00:29:46,546 --> 00:29:50,052
I saw him around town a
couple times with a redhead.

448
00:29:51,046 --> 00:29:54,153
People in the neighborhood were talking.
I thought you knew.

449
00:29:55,046 --> 00:29:56,583
I didn't.

450
00:29:57,738 --> 00:30:01,043
Would you feel any better knowing
that, she's kinda chubby?

451
00:30:01,955 --> 00:30:03,271
Just leave!

452
00:30:03,445 --> 00:30:05,310
But what about the locks?

453
00:30:05,858 --> 00:30:09,290
- If Karl's coming...
- Change the locks, then leave.

454
00:30:11,147 --> 00:30:14,342
- But I really am sorry...
- Change the locks, don't talk to me

455
00:30:14,518 --> 00:30:15,870
then leave.

456
00:30:23,336 --> 00:30:24,491
<i>Susan?</i>

457
00:30:27,858 --> 00:30:31,151
Did you call me? I couldn't
really understand the message.

458
00:30:36,666 --> 00:30:38,761
You want me to come back later?

459
00:30:41,536 --> 00:30:42,813
Are you all right?

460
00:30:46,336 --> 00:30:47,780
Of course you're not.

461
00:30:49,057 --> 00:30:52,573
I heard you and Mike are
getting divorced. I'm sorry.

462
00:30:53,168 --> 00:30:56,760
Probably not what you want to hear, but
I thought you were a great couple.

463
00:30:57,235 --> 00:30:58,322
Thanks.

464
00:30:59,377 --> 00:31:00,490
Sweet.

465
00:31:10,445 --> 00:31:12,873
Do you maybe you remember
what you wanted me to do?

466
00:31:15,066 --> 00:31:17,102
- Locks.
- Change the locks.

467
00:31:17,285 --> 00:31:20,383
Got it. Let me go see
what I got out in the truck.

468
00:31:43,338 --> 00:31:46,121
I don't know much about love.

469
00:31:46,927 --> 00:31:50,421
I dabbled in it once or twice, but it
always

470
00:31:50,605 --> 00:31:52,860
seemed more trouble
than it was worth.

471
00:31:53,045 --> 00:31:55,450
I told myself I wasn't missing much.

472
00:31:57,285 --> 00:32:00,722
But watching you all these years...

473
00:32:03,717 --> 00:32:06,070
How hard you've tried...

474
00:32:07,588 --> 00:32:10,772
How hurt you've been,
but you still...

475
00:32:11,305 --> 00:32:14,592
Keep getting back up, you dust
yourself off,

476
00:32:14,948 --> 00:32:16,362
then you try again.

477
00:32:17,776 --> 00:32:19,351
Maybe I am...

478
00:32:20,325 --> 00:32:22,231
Missing something...

479
00:32:24,726 --> 00:32:26,452
Maybe it is worth it.

480
00:32:29,075 --> 00:32:32,002
And, I'm sure it's not gonna

481
00:32:32,358 --> 00:32:34,942
help for you to hear tell you this,
but,

482
00:32:35,226 --> 00:32:37,402
you're damn heroic to me.

483
00:32:39,246 --> 00:32:40,711
You are.

484
00:32:55,916 --> 00:32:58,421
Just dropping these off.
I finally got 'em cut.

485
00:32:58,596 --> 00:33:00,832
Tell Jackson I'm sorry
it took me so long.

486
00:33:01,007 --> 00:33:02,680
Actually...

487
00:33:04,455 --> 00:33:07,962
- Jackson and I split up.
- I'm sorry.

488
00:33:09,235 --> 00:33:10,211
Am I sorry?

489
00:33:12,295 --> 00:33:13,773
He's a great guy.

490
00:33:14,477 --> 00:33:15,823
I just,

491
00:33:16,795 --> 00:33:18,590
want to be alone right now.

492
00:33:19,035 --> 00:33:20,633
Good for you.

493
00:33:22,558 --> 00:33:24,242
As long as you're here,

494
00:33:24,418 --> 00:33:27,802
I think
there's a loose shingle on my roof.

495
00:33:28,257 --> 00:33:30,311
Do you think maybe you
could fix it for me?

496
00:33:30,488 --> 00:33:33,183
I'd be happy to.
But just so you know,

497
00:33:33,358 --> 00:33:35,712
it'll be
the last thing I ever fix for you.

498
00:33:35,885 --> 00:33:37,340
I'm retiring.

499
00:33:38,025 --> 00:33:40,442
- What?
- Today's my last day.

500
00:33:41,427 --> 00:33:44,280
You can't retire.
I break too many things.

501
00:33:44,455 --> 00:33:47,533
I know. You paid for the
trip to Hawaii I'm gonna take.

502
00:33:47,706 --> 00:33:49,481
It's the right move.

503
00:33:49,655 --> 00:33:50,722
Be happy for me.

504
00:33:51,687 --> 00:33:54,873
I am happy for you.
It's just...

505
00:33:56,475 --> 00:33:58,751
- This is gonna sound crazy.
- What?

506
00:34:00,095 --> 00:34:03,081
I think you have been the most
consistent

507
00:34:03,266 --> 00:34:05,141
male relationship in my life.

508
00:34:05,318 --> 00:34:08,101
You're so stable and
reliable, and I just...

509
00:34:08,898 --> 00:34:10,803
I always thought you'd be around.

510
00:34:14,177 --> 00:34:17,302
Which is funny, because I don't
really know anything about you.

511
00:34:17,636 --> 00:34:20,731
Well, how about this,
I fix your shingle,

512
00:34:20,906 --> 00:34:23,660
and when I'm done,
you can ask me anything you want.

513
00:34:24,607 --> 00:34:26,820
Great.
I will go to the store right now

514
00:34:27,006 --> 00:34:30,223
and get some wine so
we can toast your retirement.

515
00:34:30,507 --> 00:34:34,472
I like that. Perfect way
to end my time on Wisteria Lane.

516
00:34:37,676 --> 00:34:39,713
What kind do you like, red or white?

517
00:34:39,887 --> 00:34:42,481
Either one.
Just make sure it's a screw top.

518
00:34:55,615 --> 00:34:59,211
<i>Eli Scruggs was
buried on a saturday...</i>

519
00:34:59,905 --> 00:35:03,180
And all the people
that Eli had helped over the years

520
00:35:03,366 --> 00:35:06,033
<i>came to pay their last respects.</i>

521
00:35:06,717 --> 00:35:09,221
<i>But one person was missing...</i>

522
00:35:09,398 --> 00:35:12,641
<i>Someone who had changed Eli's
life...</i>

523
00:35:13,426 --> 00:35:16,280
<i>In a way he never forgot.</i>

524
00:35:17,016 --> 00:35:18,302
Excuse me, ma'am.

525
00:35:19,688 --> 00:35:22,623
- Hope I'm not interrupting your day.
- Not at all.

526
00:35:22,807 --> 00:35:25,433
- Can I help you?
- I was hoping I could help you.

527
00:35:25,606 --> 00:35:28,263
I'm a handyman.
Just moved into town. Looking for work.

528
00:35:28,445 --> 00:35:31,932
Sorry. I don't have
anything that needs fixing.

529
00:35:32,315 --> 00:35:33,773
If you ever do,

530
00:35:34,827 --> 00:35:36,102
here's my card.

531
00:35:37,347 --> 00:35:38,771
"Eli Scruggs."

532
00:35:39,277 --> 00:35:42,482
- What a distinctive name.
- People do seem to remember it.

533
00:35:42,997 --> 00:35:46,092
If any of your friends, need
help, I can do pretty much anything.

534
00:35:46,267 --> 00:35:47,940
I don't know.

535
00:35:48,316 --> 00:35:51,113
If you have a extra card or
two, I could hand them out.

536
00:35:51,658 --> 00:35:53,493
I'd really appreciate that.

537
00:36:13,216 --> 00:36:14,393
Anyway...

538
00:36:15,388 --> 00:36:17,032
Thank you for your time.

539
00:36:20,277 --> 00:36:21,730
I have a broken vase.

540
00:36:22,537 --> 00:36:25,241
- I'm sorry?
- I was dusting the other day.

541
00:36:25,415 --> 00:36:28,551
And knocked it off the bureau, like
an idiot. Anyway, I saved the pieces.

542
00:36:28,736 --> 00:36:32,240
If you could glue it back together
for me, I'd really appreciate it.

543
00:36:35,286 --> 00:36:36,791
You don't have to do that.

544
00:36:38,015 --> 00:36:39,361
Mr. Scruggs,

545
00:36:40,258 --> 00:36:41,850
I need my vase fixed.

546
00:36:42,256 --> 00:36:43,970
It means a lot to me.

547
00:36:46,138 --> 00:36:48,160
You're not gonna
make me beg, are you?

548
00:36:50,328 --> 00:36:52,580
No, ma'am, I'm not.

549
00:36:52,856 --> 00:36:53,972
Good.

550
00:36:54,785 --> 00:36:56,142
Come on in.

551
00:37:07,458 --> 00:37:08,823
Mr. Young?

552
00:37:09,736 --> 00:37:11,410
Didn't mean to disturb you.

553
00:37:11,587 --> 00:37:13,831
Your front door was wide open.

554
00:37:15,975 --> 00:37:18,642
I don't have any work for you today.

555
00:37:18,815 --> 00:37:20,780
I'm just here to drop off
that handle you wanted.

556
00:37:20,958 --> 00:37:24,052
Finally found one that matched.
Want me to install it?

557
00:37:25,466 --> 00:37:26,860
Not today.

558
00:37:30,066 --> 00:37:31,520
I'll just be going then.

559
00:37:33,367 --> 00:37:34,723
Eli, wait.

560
00:37:37,707 --> 00:37:38,631
What?

561
00:37:41,007 --> 00:37:43,651
- Do you remember this?
- Right.

562
00:37:43,915 --> 00:37:46,363
This is the very first
thing you ever fixed for me.

563
00:37:46,537 --> 00:37:49,233
That must have
been what, two years ago?

564
00:37:49,416 --> 00:37:51,771
Guess that glue really held.

565
00:37:52,937 --> 00:37:54,333
I want you to have it.

566
00:37:55,318 --> 00:37:56,410
What?

567
00:37:57,948 --> 00:37:58,920
Why?

568
00:38:00,406 --> 00:38:03,513
I've just been doing some
thinking about the people I know,

569
00:38:03,696 --> 00:38:05,773
the ones who've walked into my life

570
00:38:05,956 --> 00:38:08,252
and
made it better than it was before...

571
00:38:08,425 --> 00:38:09,730
People like you.

572
00:38:10,845 --> 00:38:12,161
Anyway,

573
00:38:12,868 --> 00:38:14,383
I've never said "thank you."

574
00:38:15,625 --> 00:38:18,160
I'm the one who should thank you.

575
00:38:18,656 --> 00:38:20,812
You introduced
me to all your friends.

576
00:38:20,986 --> 00:38:22,561
My business couldn't be better.

577
00:38:22,845 --> 00:38:24,772
I'm so glad.

578
00:38:29,035 --> 00:38:30,430
I want you to have this.

579
00:38:36,445 --> 00:38:37,720
Mrs. Young...

580
00:38:38,556 --> 00:38:39,701
Are you all right?

581
00:38:41,705 --> 00:38:43,372
Everything's fine.

582
00:38:50,395 --> 00:38:51,761
Are you sure?

583
00:38:57,065 --> 00:38:58,761
You should go now.

584
00:39:35,806 --> 00:39:39,413
I look in the window, and
there's blood everywhere...

585
00:39:39,585 --> 00:39:42,491
all over the walls
and the ceiling...

586
00:39:42,675 --> 00:39:46,590
Not to mention, her hardwood floors,
which she just had installed last week.

587
00:39:47,228 --> 00:39:49,570
I don't know what she was thinking.

588
00:39:50,075 --> 00:39:53,523
I just wish there had
been some warning, some sign

589
00:39:53,695 --> 00:39:56,070
that she would do such a thing.

590
00:40:19,377 --> 00:40:23,343
<i>Eli Scruggs sat in his
truck for almost an hour, </i>

591
00:40:23,776 --> 00:40:27,181
<i>devasted that he had
done nothing to save me.</i>

592
00:40:28,237 --> 00:40:31,283
<i>He then made a quiet vow to God...</i>

593
00:40:33,235 --> 00:40:35,222
<i>From that moment forward, </i>

594
00:40:35,405 --> 00:40:38,191
<i>he would do what he could to help
people,</i>

595
00:40:38,367 --> 00:40:41,262
<i>to help them fix their lives.</i>

596
00:40:43,328 --> 00:40:45,762
<i>And for the re of his life,</i>

597
00:40:46,465 --> 00:40:50,090
<i>that's exactly what he did.</i>

598
00:41:00,347 --> 00:41:03,353
- That was a lovely service.
- Eli would've liked it.

599
00:41:04,186 --> 00:41:07,173
- Hell of a turnout.
- Who knew he had so many friends?

600
00:41:07,347 --> 00:41:09,943
I'm not surprised.
He was a good man.

601
00:41:10,127 --> 00:41:12,811
I can't help feeling there's more
we could have done to honor him.

602
00:41:12,998 --> 00:41:15,603
Let's just make
sure we remember him.

603
00:41:15,785 --> 00:41:18,271
Eli would have said that's
more than most people get.

604
00:41:19,467 --> 00:41:21,500
And he would have been right...

605
00:41:21,888 --> 00:41:23,513
As usual.

606
00:41:30,615 --> 00:41:31,810
Wait.

607
00:41:48,578 --> 00:41:50,972
I wanted to fix something for Eli

608
00:41:51,146 --> 00:41:52,793
for a change.

609
00:42:00,636 --> 00:42:01,811
<i>And somewhere,</i>

610
00:42:01,996 --> 00:42:05,303
<i>in a place
reserved for the very best of us, </i>

611
00:42:05,476 --> 00:42:09,422
<i>Eli Scruggs smiled and said,
"thank you."</i>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
