1
00:00:01,980 --> 00:00:03,490
يا بريد  احضر لي بيره

2
00:00:04,640 --> 00:00:07,070
نحن نحاول ان ننوم ابنتي

3
00:00:07,800 --> 00:00:09,300
اندي اوقف ذلك النخب

4
00:00:11,980 --> 00:00:13,750
اغلقي عينيكي

5
00:00:14,850 --> 00:00:19,170
اومض اومض ايها النجم الصغير

6
00:00:19,170 --> 00:00:23,480
كيف اعرف من انت؟

7
00:00:23,480 --> 00:00:27,480
اعلي من الدنيا في السماء

8
00:00:27,530 --> 00:00:31,320
مثل الجوهره في السماء

9
00:00:31,320 --> 00:00:35,110
اومض اومض ايها النجم الصغير

10
00:00:35,210 --> 00:00:39,030
كيف اعرف من انت؟

11
00:00:40,750 --> 00:00:42,200
لقد فعلناها

12
00:00:45,610 --> 00:00:46,780
رائع

13
00:00:47,560 --> 00:00:48,840
نحن اغبياء

14
00:00:57,110 --> 00:00:59,740
مرحبا يا صاحب العيون الضيقه
لقد سحبت والدة طفلك

15
00:00:59,740 --> 00:01:01,420
لما الدميه متاخره؟

16
00:01:01,420 --> 00:01:03,630
ربما نست (هولي) ان لديها طفل

17
00:01:03,830 --> 00:01:05,600
ليست بهذا الغباء

18
00:01:05,600 --> 00:01:07,540
مرحبا يا اصدقاء,
 اسفه علي التاخير

19
00:01:07,540 --> 00:01:09,220
لكني كنت اقود الي طبيب لتجميل 
الثدي

20
00:01:09,220 --> 00:01:11,620
لانني افكر في زيادة حجمه
قليلا

21
00:01:11,930 --> 00:01:13,460
في الحقيقه ربما اقل حجما

22
00:01:13,460 --> 00:01:16,300
في الحقيقه انا لا اهتم
انا احتاج الي تغيير

23
00:01:16,300 --> 00:01:18,670
لقد نسيت هذه الطفله

24
00:01:18,670 --> 00:01:20,580
 (جرايسون) في وجهك

25
00:01:20,580 --> 00:01:22,410
كنت ساقول في وجهك

26
00:01:22,410 --> 00:01:23,910
لقد سرقتي ضربتي

27
00:01:23,910 --> 00:01:25,090
انتي سارقه للضربات

28
00:01:25,090 --> 00:01:26,570
هذا اسمي الهندي

29
00:01:26,570 --> 00:01:28,830
تفعلين ذلك ثانية سنذهب الي
المعالجه

30
00:01:28,830 --> 00:01:29,970
من فضلك لا

31
00:01:29,970 --> 00:01:31,820
اتاخذين صديقتك للعلاج

32
00:01:31,820 --> 00:01:33,430
نعم اذا ازعجوني

33
00:01:33,730 --> 00:01:37,040
لذا اذا خرجت (تامبا) عن الواقع 
قليلا 

34
00:01:37,040 --> 00:01:39,260
كما فعلت والدتها 

35
00:01:39,260 --> 00:01:40,590
استساعدوها

36
00:01:40,820 --> 00:01:42,720
سنفعل اي شيء

37
00:01:42,720 --> 00:01:43,950
ماذام انها تحتاج الي مساعدتنا

38
00:01:43,950 --> 00:01:45,390
او الي مالنا او

39
00:01:46,510 --> 00:01:49,120
اقلتي مالنا؟

40
00:01:49,690 --> 00:01:50,770
نعم لما؟

41
00:01:50,980 --> 00:01:54,110
اوه لا  من فضلك لا تجعليني اذهب
الي هناك

42
00:01:54,110 --> 00:01:56,110
لما يجب ان ادفع لاخطائه؟

43
00:01:56,800 --> 00:01:59,010
لا تعتقدي انها مؤذيه,

44
00:01:59,010 --> 00:02:00,760
كي تشيري لطفلته كانها خطأ؟

45
00:02:00,760 --> 00:02:02,470
ماذا اذا سميناها مطب

46
00:02:02,880 --> 00:02:03,500
ساسمح بذلك

47
00:02:03,500 --> 00:02:04,490
حسنا شكرا

48
00:02:04,490 --> 00:02:06,290
جيد انتم تتجنبون الانانيه

49
00:02:06,290 --> 00:02:08,220
لحل مشكلة البعد او عدم الانسجام

50
00:02:08,220 --> 00:02:10,070
لا توجهي كلاما كبيرا لي (لين)

51
00:02:10,070 --> 00:02:11,280
لا ,كانت شكوى

52
00:02:11,280 --> 00:02:12,450
لا أهتم

53
00:02:12,510 --> 00:02:13,730
،انا..أنا لا اهتم ايضا

54
00:02:13,740 --> 00:02:14,670
سنتزوج

55
00:02:14,670 --> 00:02:16,860.
لقد ظننت اننا وحدنا اموالنا

56
00:02:16,860 --> 00:02:19,680
لذا انت ستساعد فى دفع مصاريف كلية (ترافس)

57
00:02:19,810 --> 00:02:22,210
بالطبع, نــعم, حتى وان ذهب لكلية الطب

58
00:02:23,330 --> 00:02:25,790
اذا تعتقد اننى و(بوبى) قد يكون لدينا طبيب ,ها


59
00:02:26,970 --> 00:02:29,530
(بوبى ) لم يقرأ فى حياته كتاب

60
00:02:29,700 --> 00:02:31,190
والبارحة علقت يدى

61
00:02:31,190 --> 00:02:33,380
فى قاع برطمان العسل

62
00:02:34,200 --> 00:02:36,460
الملح والسكر فى القاع كالهروين

63
00:02:36,460 --> 00:02:39,450
يبدوا أن المال مصدر التعقيد فى اى زواج

64
00:02:39,450 --> 00:02:42,430
انا اعنى حتى بتمنياتى ان يخلد فى سلام

65
00:02:42,430 --> 00:02:44,560
آم , معظم جدالنا كان بخصوص المال

66
00:02:45,170 --> 00:02:48,420
ومشكلة عاهراته ,لكن

67
00:02:48,790 --> 00:02:53,390
.....والعلاقات الجيدة تتطلب مشاركة كل شىء

68
00:02:53,400 --> 00:02:56,130
حتى الامراض المنقولة جنسيا , لكن ايضا المال

69
00:02:56,230 --> 00:02:57,310
حقوق (جرايسون)

70
00:02:57,310 --> 00:02:59,480
اوه, صحيح

71
00:03:00,270 --> 00:03:01,480
لو لم تكونى معالجتى

72
00:03:01,480 --> 00:03:03,630
كنا سنحصل على العلاج

73
00:03:05,000 --> 00:03:06,410
اين طاحنة القهوة؟

74
00:03:06,410 --> 00:03:08,810
اسفل الحوض.اتعرفين اين (ستان)

75
00:03:08,810 --> 00:03:12,590
لا , لكن أعتقد انه من الافضل اننا لا نعلم

76
00:03:12,640 --> 00:03:14,000
اوه, لقد تذكرت اين وضعته

77
00:03:17,250 --> 00:03:18,880
(ستان)هو الرجل!

78
00:03:21,120 --> 00:03:22,600
اعطنى بعضا , صديقى

79
00:03:23,840 --> 00:03:25,290
تقليدى

80
00:03:25,450 --> 00:03:27,700
لما تعبس دائما مع الناس

81
00:03:27,700 --> 00:03:29,090
هذه طريقتى فى اظهار الحب

82
00:03:29,090 --> 00:03:30,630
لكنك لم تعبث مرة مع (بوبى)

83
00:03:30,630 --> 00:03:31,990
وانا اعلم انكما تحبان بعضكما

84
00:03:31,990 --> 00:03:34,740
لان يده على مؤخرتك 

85
00:03:35,020 --> 00:03:36,040
فقط احصل على بعض العلكة

86
00:03:36,690 --> 00:03:38,400
لما تركته وحيدا؟

87
00:03:39,260 --> 00:03:40,950
او..ه

88
00:03:40,950 --> 00:03:44,190
هذا لانك تعتقد انه لا يستطيع اخذها

89
00:03:44,190 --> 00:03:45,570
اوه هل هذا صحيح , صديقى؟

90
00:03:47,490 --> 00:03:48,600
 أسعيده؟

91
00:03:50,750 --> 00:03:52,800
انا قادمه لاجلك

92
00:03:54,360 --> 00:03:57,440
ها هى كعكتكى المحلاة بطبقتين ,(سيندى)

93
00:03:57,440 --> 00:03:59,160
استمتعى بالحفل

94
00:04:00,390 --> 00:04:01,680
لا يوجد حفـل

95
00:04:01,680 --> 00:04:03,690
انها عزباء , و هو يوم الجمعة

96
00:04:03,700 --> 00:04:05,530
(سيندى)تجعلنى اشعر بالحزن

97
00:04:05,540 --> 00:04:08,130
من يهتم؟ مشروع الكعك خاصتى مثمر.

98
00:04:08,130 --> 00:04:10,100
انا اختار صفوفى للفصل الدراسى القادم

99
00:04:10,100 --> 00:04:12,600
أيجب ان استمر فى دروس الفوتوغرافيا

100
00:04:12,610 --> 00:04:15,620
او مع بعض الاحترافية التى حقا تصنع المال 

101
00:04:15,620 --> 00:04:17,740
فى حال اننى رغبت فى , انت تعرفين الاكل

102
00:04:17,740 --> 00:04:20,040
اتتذكر فلسفتى فى الحياة

103
00:04:20,040 --> 00:04:22,220
لا تثقل فى الاكل بين الوجبات 
-ما بعد تلك

104
00:04:22,220 --> 00:04:23,920
يجب ان تهزها حتى تحصل عليه 
انت تخرج عن المسار

105
00:04:23,930 --> 00:04:26,750
هذه جيدة فقط عند طلبك للرقص او الكوكتيل

106
00:04:26,750 --> 00:04:28,590
حسنا فلسفة جديدة للحياة

107
00:04:28,600 --> 00:04:32,080
لا شىء يحدث ما لم تقم به

108
00:04:32,240 --> 00:04:34,010
100%

109
00:04:35,290 --> 00:04:37,500
اوه , يا الهى لقد تأخرت على عملى الحقيقى

110
00:04:38,700 --> 00:04:40,350
حسنا , اعذرنى

111
00:04:53,230 --> 00:04:54,610
حسنا , الى اللقاء ياسيدى 

112
00:04:54,610 --> 00:04:55,610
وشكرا على الاتصال

113
00:04:55,610 --> 00:04:57,610
مع سؤالك الهام عن العقارات

114
00:04:57,740 --> 00:04:59,260
لما تبدين مجهدة

115
00:04:59,260 --> 00:05:00,680
فقط اضع احمر الشفاة

116
00:05:00,680 --> 00:05:02,440
لقد حبست انفاسى حتى فعلت ذلك 

117
00:05:03,590 --> 00:05:05,100
هذا يبدوا منحرفا قليلا

118
00:05:05,100 --> 00:05:07,510
الهذا السبب يعرف الناس على القمر انكى مبتذله
 
119
00:05:09,340 --> 00:05:12,560
انا لا استطيع ان ابعد تفكيرى عن موضوع ((اموالنا)) هذا..

120
00:05:12,560 --> 00:05:15,170
اليوم الذي وجدت انني واندي نتشارك الاموال

121
00:05:15,170 --> 00:05:18,330
استقلت من عملي واشتريت تلفازا ضخما
وارحت نفسي

122
00:05:18,330 --> 00:05:20,430
عشر ازواج من السراويل , لا تنظرى الى الخلف ابدا

123
00:05:20,430 --> 00:05:23,440
لكنكى لم تكونى متزوجة لمفلس

124
00:05:23,590 --> 00:05:25,090
انا اعنى لقد اخذ منى الامر كالابد للخروج من الدين

125
00:05:25,090 --> 00:05:27,100
والان لدى عمل ناجح

126
00:05:27,100 --> 00:05:30,470
اوه , وبواسطة الاخوين واينس شيكات الراتب دفعت
 
127
00:05:30,470 --> 00:05:32,470
حسنا أعطنى اسبوعا  انا سأنظف

128
00:05:32,920 --> 00:05:35,800
أو...يمكنكى الدفع الان

129
00:05:36,690 --> 00:05:38,000
انتظري اتحققتي من شيء

130
00:05:38,000 --> 00:05:39,290
قد تحققت منه

131
00:05:39,290 --> 00:05:41,660
حسنا لا تخبريني. قوديني الي هناك


132
00:05:41,660 --> 00:05:44,030
حسنا,ما مشكلتكي؟

133
00:05:44,060 --> 00:05:45,570
لدي التهاب في المسالك البوليه

134
00:05:45,570 --> 00:05:47,340
لا المشكله التي تحدثنا عنها الان

135
00:05:47,340 --> 00:05:48,490
لا استطيع الدفه للوري

136
00:05:48,490 --> 00:05:50,770
اذا لما انتي غاضبه
 من (غرايسون)؟

137
00:05:50,770 --> 00:05:52,610
لانه اعطاني ابن غير شرعي

138
00:05:52,770 --> 00:05:53,700
لا

139
00:05:53,700 --> 00:05:56,120
اوه لانه يريد ان يدمج اموالنا

140
00:05:56,120 --> 00:05:58,280
لقد وصلتي اليها.لنذهب

141
00:06:00,670 --> 00:06:02,170
اوه,هذا ممتع. 
الي اين سنذهب

142
00:06:02,180 --> 00:06:03,260
لا مفتاح

143
00:06:06,640 --> 00:06:07,860
(ايللي)غيوره

144
00:06:07,860 --> 00:06:10,230
تظن انني اهتم بك اكثر منها

145
00:06:10,610 --> 00:06:11,440
اتفعل؟

146
00:06:11,440 --> 00:06:13,300
نعم هذا ليس حتي قريب

147
00:06:13,300 --> 00:06:14,960
لهذا لا اعبس معك

148
00:06:14,960 --> 00:06:17,440
أه شكرا يا رجل انا اشعر 
افضل

149
00:06:19,060 --> 00:06:20,470
ما هذا

150
00:06:20,480 --> 00:06:22,690
هذه معدلة المياه الخاصه بي

151
00:06:22,690 --> 00:06:24,380
انت فقط تتركها في الشمس


152
00:06:24,380 --> 00:06:27,660
والموتور الصغير يحول
 الاكسجين والهيدروجين

153
00:06:27,660 --> 00:06:31,880
نظريا تاخذ الماء من الهواء
وتضعه بها

154
00:06:32,170 --> 00:06:32,970
اتريد تجربتها؟

155
00:06:32,970 --> 00:06:33,960
ايمكنني؟

156
00:06:35,440 --> 00:06:36,630
تفحصها؟

157
00:06:36,630 --> 00:06:39,550
اندي اقرضني معدل المياه خاصتها

158
00:06:39,550 --> 00:06:42,660
رائع

159
00:06:43,360 --> 00:06:45,170
لا اشعر بخير بخصوص ذلك

160
00:06:45,810 --> 00:06:47,820
لم تكوني مثير 
161
00:06:47,820 --> 00:06:49,240
خلع الملابس الليله

162
00:06:52,500 --> 00:06:53,680
لما تسرقيني؟

163
00:06:53,680 --> 00:06:55,350
حسنا انا ادين( للوري)
 بمال في العمل

164
00:06:55,350 --> 00:06:57,630
لذا فكرت انه يمكنني ان 
ادفع لها من مالنا

165
00:06:57,630 --> 00:06:59,430
شكرا

166
00:06:59,480 --> 00:07:04,070
و انا اريد شراء هذا البرجر

167
00:07:04,210 --> 00:07:07,220
اوه يا الهي الان عرفت 
كيف يعمل الاقتصاد

168
00:07:07,220 --> 00:07:08,980
فخوره بنفسك
انت الشخص الذي يرديد ان يسحب

169
00:07:08,980 --> 00:07:10,460
اموالنا لذا

170
00:07:10,460 --> 00:07:12,090
في وجهك

171
00:07:12,330 --> 00:07:14,960
سارقة الضربات
انا حذرتكي

172
00:07:14,970 --> 00:07:16,950
لا من فضلك

173
00:07:17,070 --> 00:07:19,990
لذا يا (ايللي) منذ متي و انتي
سارقة الضربات؟

174
00:07:20,130 --> 00:07:23,090
هذا كله بدا من 15 عاما مضي

175
00:07:23,090 --> 00:07:25,190
اوه يا اخي

176
00:07:29,440 --> 00:07:31,540
حسنا يا اصدقاء اتعرفون انه من الجيد
ان تناقشوا

177
00:07:31,540 --> 00:07:33,110
اموركم الماليه

178
00:07:33,110 --> 00:07:35,430
(غرايسون) ان حانتك مفلسه علي


179
00:07:35,430 --> 00:07:37,280
علي الرغم من انك 
لا تضخ فيها اموال

180
00:07:37,280 --> 00:07:39,470
لا اربع ايام عمل في الاسبوع
وشراب مجاني

181
00:07:39,470 --> 00:07:41,770
عش الحلم,ماالاخبار

182
00:07:42,070 --> 00:07:43,250
لا شكرا

183
00:07:43,640 --> 00:07:45,170
لقد حدث ثانية,اليس كذلك؟

184
00:07:45,210 --> 00:07:47,790
لا يجب ترك عسل الفول السوداني
هنا

185
00:07:48,510 --> 00:07:50,130
حسنا,بالضغط علي

186
00:07:50,240 --> 00:07:52,910
(جولز)انتي تبلين حسنا

187
00:07:52,920 --> 00:07:54,660
ايجا مكانه عال للغايه

188
00:07:54,660 --> 00:07:56,280
ايجب ان تمكثي في البلاذا؟

189
00:07:56,280 --> 00:07:59,180
نعم ان عملي عن ازدحام القدم

190
00:07:59,180 --> 00:07:59,910
حقا

191
00:07:59,910 --> 00:08:01,610
لا لكن بعد الظهيره

192
00:08:01,610 --> 00:08:03,560
عندما تضرب الشمس مقعدي
فقط اليمين

193
00:08:03,560 --> 00:08:05,810
كل مشاكل رقبتي تختفي

194
00:08:07,580 --> 00:08:09,200
هذا الانخفاض القادم مؤلم

195
00:08:09,200 --> 00:08:11,300
لكن(ايللي) اخبرتني 
انه يجب ان اخبرك

196
00:08:11,650 --> 00:08:14,390
علي الارجح انك لا تحتاج الي مساعد

197
00:08:14,390 --> 00:08:17,330
(لوري),(اندي)يريد ان يطردكي

198
00:08:17,340 --> 00:08:18,990
بجديه, يا (اندي)

199
00:08:18,990 --> 00:08:20,380
(ايللي)قالت

200
00:08:20,390 --> 00:08:21,780
انا لا قول عندما

201
00:08:21,960 --> 00:08:23,920
لكنك تحصلين علي ذراع ميت

202
00:08:23,920 --> 00:08:25,590
الان يجب علي

203
00:08:25,820 --> 00:08:27,460
اذهبي لتفعلي شيئا

204
00:08:28,130 --> 00:08:30,030
انا لا اريد ذراع ميت

205
00:08:30,030 --> 00:08:31,350
انظر لهذا الذراع الميت

206
00:08:31,350 --> 00:08:33,240
ستختفي عندما تتزوجون

207
00:08:33,740 --> 00:08:35,710
من الواضح انه يجب عليك
ان تبيع احد منازلك

208
00:08:35,710 --> 00:08:37,140
وتعيشون سويا

209
00:08:37,140 --> 00:08:38,960
مثل كل الوقت سويا

210
00:08:39,720 --> 00:08:41,520
حظ سعيد في  مستقبلك

211
00:08:42,320 --> 00:08:43,750
لدي طلب للكعك

212
00:08:43,750 --> 00:08:46,370
لكن يجب ان اذهب الي وظيفتي الحقيقيه

213
00:08:46,480 --> 00:08:48,310
اتمني لو كان هناك تكثر من واحده
مني

214
00:08:48,310 --> 00:08:50,040
ليس فقط لامور الجنس

215
00:08:50,630 --> 00:08:53,990
اتسائل ما اذا كان احد من المحيطين
سيساعدنا

216
00:08:53,990 --> 00:08:56,310
حسنا انتي تعرفين ما يريده الناس هو
الحب

217
00:08:56,310 --> 00:08:57,880
هذا يعمل بالمجان

218
00:08:58,160 --> 00:08:59,700
لا اعرف

219
00:08:59,980 --> 00:09:02,650
الناس السعداء يؤتون بقوتهم ليذهبوا

220
00:09:02,650 --> 00:09:04,620
للذين يقعدون حقيقة

221
00:09:04,620 --> 00:09:06,570
و الارواح المباعه

222
00:09:06,570 --> 00:09:07,950
انهم فقط ينتظرون

223
00:09:08,040 --> 00:09:09,510
يحاولون الحصول علي مزيد من الشجاعه

224
00:09:09,510 --> 00:09:12,200
ليجذبوا شارة علامة الشيء الذي
يريدونه

225
00:09:12,620 --> 00:09:13,700
لا يا رفيق

226
00:09:13,790 --> 00:09:15,470
انت لست ما يبحثون عنه

227
00:09:17,640 --> 00:09:20,540
انا اعتقد انهم يبحثون عن شيء يفعلونه

228
00:09:21,210 --> 00:09:22,320
اتظنين انكي ستجدين احدا يساعدكي

229
00:09:22,330 --> 00:09:23,980
من كاتب سيناريو فاشل الي
سيناريو فاشل

230
00:09:23,980 --> 00:09:25,410
وسيناريو فاشل

231
00:09:25,410 --> 00:09:29,100
مرحبا (توم)اتمانع ان تقوم
 بتوصيل هذا الكعك من اجلي؟

232
00:09:29,110 --> 00:09:30,710
اتريديني ان اترك كل شيء

233
00:09:30,710 --> 00:09:31,950
و اوصل كعك

234
00:09:31,950 --> 00:09:32,840
نعم

235
00:09:32,840 --> 00:09:33,930
انا موافق

236
00:09:36,770 --> 00:09:38,000
بوووووم

237
00:09:42,740 --> 00:09:43,740
ماء

238
00:09:46,590 --> 00:09:48,040
لدينا ماء

239
00:10:01,170 --> 00:10:03,040
لا محاله

240
00:10:04,030 --> 00:10:05,490
ماء

241
00:10:09,370 --> 00:10:13,340
كيف تتم معالجة المياه؟

242
00:10:13,340 --> 00:10:16,490
انها رائعه لكن المحول مريع

243
00:10:16,490 --> 00:10:18,420
هذا الشيء اغرق مركبي

244
00:10:18,740 --> 00:10:21,460
هذا سيحدث , اخبره لماذا (اندى)

245
00:10:21,460 --> 00:10:22,290
انا لا اريد

246
00:10:22,290 --> 00:10:23,570
اخبره لماذا؟

247
00:10:24,290 --> 00:10:25,950
كمية الماء المنتج تعتمد


248
00:10:25,950 --> 00:10:27,980
 على معدل الحرارة والرياح


249
00:10:27,980 --> 00:10:30,590
حصلت على اسباب ذلك 

250
00:10:30,590 --> 00:10:32,800
انا فقط تمنيت ان تكون الامور منتظمه


251
00:10:35,310 --> 00:10:37,300
لا تضحكى علي ذلك


252
00:10:37,300 --> 00:10:39,920
لا تفعلى ذلك ! انه شخص جميل


253
00:10:41,400 --> 00:10:43,090
اذا , انظر, (جولز)وانا لدينا وقت عصيب


254
00:10:43,090 --> 00:10:44,580
تقرروا اي منزل ستبقون

255
00:10:44,580 --> 00:10:45,930
لذا نحتاج اليكم

256
00:10:45,930 --> 00:10:48,340
كونوا امناء وتحدثوا من القلب

257
00:10:48,340 --> 00:10:49,930
لقد احببت منزل (جولز)

258
00:10:49,930 --> 00:10:50,930
اخرس(اندي)

259
00:10:53,000 --> 00:10:55,390
اعطوه فسحه يا اصدقاء هذا صعب

260
00:10:55,400 --> 00:10:58,240
نحن لدينا ارتباطات 
عاطفيه مع منازلنا

261
00:10:58,240 --> 00:10:59,770
لقد حظيت بابني فيه

262
00:10:59,770 --> 00:11:02,390
في بيتي المتوسط الجميل

263
00:11:03,030 --> 00:11:05,250
اما بيت (غرايسون)فيبدوا انه 
ليس به

264
00:11:05,250 --> 00:11:07,050
اية معالم للحياه

265
00:11:07,060 --> 00:11:09,850
لقد حظي بالطلاق هنا

266
00:11:09,920 --> 00:11:12,600
مما ادي الي الاستعراض السنوي

267
00:11:12,610 --> 00:11:14,630
لست احاول ان ابعدك

268
00:11:14,630 --> 00:11:16,020
لكن عندما تستيقظي من خريفك

269
00:11:16,030 --> 00:11:17,920
يجب ان احصل علي اختبار للحمل

270
00:11:18,660 --> 00:11:21,180
بل هو منصه مع عجلات

271
00:11:21,180 --> 00:11:23,150
و قد استخدمت

272
00:11:24,180 --> 00:11:26,580
اتمانعون اذا جعلت ذلك عني؟

273
00:11:26,580 --> 00:11:28,150
سندهش اذا لم تفعلي

274
00:11:28,150 --> 00:11:30,530
 منزل(جولز) بجوامنزلي

275
00:11:30,530 --> 00:11:31,890
منزلنا

276
00:11:32,870 --> 00:11:36,340
علي كل حال
منزل جرايسون يبعد 30 خطوه

277
00:11:36,400 --> 00:11:38,730
كل يوم ..للابد

278
00:11:38,730 --> 00:11:40,110
لا يمكنني ذلك

279
00:11:40,110 --> 00:11:41,680
قلت لك اذكري سبب 

280
00:11:41,680 --> 00:11:43,280
عاطفي لتختاري منزلي

281
00:11:43,280 --> 00:11:46,160
اتعرفون  ان تخطيط هذا المنزل رائع

282
00:11:46,420 --> 00:11:49,480
الطابق المفتوح فهنا تدفق رائع

283
00:11:49,630 --> 00:11:52,960
تدفق رائع,تتحدث كذلك الان!

284
00:11:53,030 --> 00:11:55,040
حسنا,قام(غرايسون)
برشوتي بزجاجة بيره

285
00:11:55,040 --> 00:11:56,140
اوه حسنا

286
00:11:56,180 --> 00:11:58,060
لستي غاضبه اليس كذلك (جولز)؟

287
00:11:58,550 --> 00:11:59,970
حسنااظن انني خذلت

288
00:11:59,970 --> 00:12:01,560
(جولز)لسنوات

289
00:12:01,560 --> 00:12:02,390
لقد فعل

290
00:12:04,110 --> 00:12:08,380
مهلا,(ستيف)أستقوم هذه البيضات
بشحن انفسهم

291
00:12:08,480 --> 00:12:10,160
تولي امرها

292
00:12:11,220 --> 00:12:12,190
اهذا حقيقي؟

293
00:12:12,190 --> 00:12:15,080
حقيقي مثل أرنب عيد الفصح، إلا حقيقي.

294
00:12:15,440 --> 00:12:16,470
اوه حسنا وقت العرض

295
00:12:16,470 --> 00:12:17,890
ها هي (بيتسي)

296
00:12:18,460 --> 00:12:19,790
الكعك المجنون

297
00:12:19,790 --> 00:12:21,220
قطعه للانسه(كيلر)

298
00:12:22,630 --> 00:12:24,360
هذه(لوري كيلر)

299
00:12:24,960 --> 00:12:27,410
بالتاكيد
تم

300
00:12:28,640 --> 00:12:30,150
انتباه ايها الطاقم

301
00:12:30,290 --> 00:12:33,740
لقد قمنا ببيع 20 كعكه 

302
00:12:33,740 --> 00:12:36,670
تهانينا لكم يا رفاق

303
00:12:36,670 --> 00:12:37,790
مخموره من السلطه

304
00:12:37,790 --> 00:12:39,050
(ترافس) احضر لي

305
00:12:39,050 --> 00:12:40,150
لا

306
00:12:40,530 --> 00:12:42,550
شكرا لاحباطك لي

307
00:12:42,990 --> 00:12:44,640
ما مشكلتكم يا قوم؟

308
00:12:45,030 --> 00:12:46,600
انها لا تدفع لكم

309
00:12:46,610 --> 00:12:48,910
اننا جزء من شيء هنا يا رجل

310
00:12:52,220 --> 00:12:54,650
ساخذ هذا الولد للتسكع

311
00:12:54,650 --> 00:12:55,980
لكنها ساخنه بالخارج

312
00:12:55,980 --> 00:12:58,410
وك ل  ما تاخذه هذه 
الزجاجه الفارغه

313
00:12:58,780 --> 00:13:00,200
و هذه المعجنات

314
00:13:00,200 --> 00:13:01,640
لا يزال هناك رشفه

315
00:13:01,640 --> 00:13:04,460
هذا الشيء يعمل بشكل رائع
اذا كان فارغا

316
00:13:04,460 --> 00:13:05,620
توليت امرها

317
00:13:06,660 --> 00:13:07,980
يجب ان اخبره

318
00:13:08,180 --> 00:13:09,570
لكن اذا اخبرته انه يشبه قولك

319
00:13:09,570 --> 00:13:10,860
لا يمكنه تحملها

320
00:13:12,430 --> 00:13:14,330
جاف كالعظام

321
00:13:14,580 --> 00:13:17,410
اتعرف لقد اعتدت خلط اعلم بالسحر

322
00:13:17,440 --> 00:13:19,920
لكن الان تاكدت من انهم
دائما واحد

323
00:13:22,180 --> 00:13:23,490
تمتع بنزهتك

324
00:13:23,770 --> 00:13:24,920
شكرا

325
00:13:26,260 --> 00:13:28,050
(جولز)لديك جلسه كل اسبوع

326
00:13:28,050 --> 00:13:30,130
لا مزيد من الظهور وقتما
تشائين

327
00:13:30,220 --> 00:13:33,900
لا باس (باكستر)سيظل ميتا للغد

328
00:13:34,030 --> 00:13:36,230
اوه انا اسفه بخصوص كلبك

329
00:13:36,230 --> 00:13:36,940
اخي

330
00:13:36,940 --> 00:13:38,250
من اللطيف مقابلتك

331
00:13:38,500 --> 00:13:41,080
نحتاج الي المساعده في امر المنزل

332
00:13:41,090 --> 00:13:43,820
تعلمين المعتاد دعيني اسمع ما تريدين

333
00:13:43,830 --> 00:13:46,380
ما اريده منه ان يتوقف 
عن كونه غير عقلاني

334
00:13:46,380 --> 00:13:48,530
اريدها ان تفكر باحتياجاتي

335
00:13:48,530 --> 00:13:50,600
واريد ان اعرف من اين
 حصلتي علي مرهم الشفه هذا؟

336
00:13:50,600 --> 00:13:52,480
اريد ان اعرف ماذا تفعلين هناك؟

337
00:13:52,480 --> 00:13:53,990
احاول مليء يومي

338
00:13:53,990 --> 00:13:55,600
ايمكننا ان نعود لجلستي

339
00:13:55,600 --> 00:13:56,550
ليست جلستكي

340
00:13:56,550 --> 00:13:58,070
هذا لجلسه اخري

341
00:13:58,550 --> 00:14:00,170
حسنا لا اظن اننا سنتفق اي 
منزل سنقوم ببييعه

342
00:14:00,170 --> 00:14:01,340
سنقوم ببييعه


343
00:14:01,340 --> 00:14:03,130
ماذا نفعل؟ نرمي عمله؟!

344
00:14:03,130 --> 00:14:05,960
تم هذا المرهم رائع

345
00:14:06,110 --> 00:14:08,150
حسنا نحن نمكث في مكاني

346
00:14:08,150 --> 00:14:11,030
او نعيش في منزل الحماقه ل(غرايسون)

347
00:14:14,020 --> 00:14:15,870
(جولز)لا اعتقد انكي ستقومي بقرار
كبير كهذا برمي نقديه

348
00:14:15,870 --> 00:14:18,300
كبير كهذا برمي نقديه

349
00:14:18,480 --> 00:14:20,090
حسنا انا انا اريد

350
00:14:21,170 --> 00:14:22,030
هذه هي

351
00:14:22,030 --> 00:14:24,260
انا اقوم بكل التنازلات في هذه
العلاقه

352
00:14:24,260 --> 00:14:26,490
أنا أكل المعكرونة خال من الغلوتين،
 الذي طعمه مثل الدهون

353
00:14:26,490 --> 00:14:28,800
توقفت عن ارتداء الملابس المثيره

354
00:14:29,970 --> 00:14:32,200
يا الهي انا اسف

355
00:14:32,200 --> 00:14:33,850
انا من المفترض ان 
اكون محايده ,ولكن هيا

356
00:14:33,850 --> 00:14:35,660


357
00:14:38,210 --> 00:14:38,960
حسنا

358
00:14:38,960 --> 00:14:40,720
اذن ساحتفظ بمنزلي

359
00:14:41,010 --> 00:14:43,420
اذا ماذا سنفعل في باقي جلستي؟

360
00:14:43,420 --> 00:14:44,720
هذه ليست جلستكي

361
00:14:44,720 --> 00:14:46,130
حسنا,هلا توقفتي

362
00:14:57,340 --> 00:14:58,930
استبقي هناك الليله؟

363
00:14:58,930 --> 00:14:59,990
انه السبت

364
00:14:59,990 --> 00:15:02,660
اعتدنا المكوث هنا في العطلات

365
00:15:02,930 --> 00:15:04,020
انا اعرف

366
00:15:05,680 --> 00:15:07,070
انا افتقد ذلك

367
00:15:07,730 --> 00:15:08,810
كنت عندك بالامس

368
00:15:08,810 --> 00:15:10,890
توقف عن ذلك فقط تكلم

369
00:15:11,430 --> 00:15:12,600
الذراع الميت

370
00:15:12,730 --> 00:15:15,440
هو علي حق يا رفاق

371
00:15:17,460 --> 00:15:18,960
منزلي او منزلكي

372
00:15:19,160 --> 00:15:21,380
تعالي  هنا سنحظي بالجنس اولا

373
00:15:26,020 --> 00:15:27,240
استبدا

374
00:15:27,260 --> 00:15:28,630
بالتاكيد

375
00:15:28,630 --> 00:15:31,580
انها حاره اليوم تاكد
 من حصولك علي المياه

376
00:15:31,580 --> 00:15:33,220
لدي زجاجه زائده اذا احتجتها

377
00:15:33,220 --> 00:15:34,680
انا تمام

378
00:15:34,740 --> 00:15:36,480
لكنك...ام

379
00:15:42,670 --> 00:15:43,640
حسنا

380
00:15:43,640 --> 00:15:45,360
اشتريت قناع شيطان

381
00:15:45,360 --> 00:15:47,380
لانتقم من ستان

382
00:15:47,390 --> 00:15:50,020
لا اعرف اذا كان يجب ان انتظر
 ليذهب للنوم و

383
00:15:50,020 --> 00:15:51,220
اقفز للسرير

384
00:15:51,220 --> 00:15:54,870
اضعه علي كتفي  
واجري به في الغابه

385
00:15:55,160 --> 00:15:56,330
انه طفلك

386
00:15:56,340 --> 00:15:58,000
حسنا,انه يحتاج للتعلم

387
00:15:58,030 --> 00:15:59,440
لا استطيع التعامل مع ذلك الان

388
00:15:59,450 --> 00:16:00,720
انه يتنزه في حفرة الشيطان

389
00:16:00,720 --> 00:16:02,950
هذا ك 20 كيلو متر بدون ظل

390
00:16:02,950 --> 00:16:05,320
اتركت صديقك يتنزه
 في حفرة الشيطان

391
00:16:05,320 --> 00:16:06,650
بدون مياه

392
00:16:07,070 --> 00:16:09,020
انا اعني,لقد ظننتك تهتم به

393
00:16:09,020 --> 00:16:11,450
انتي تمزحين هو بخير

394
00:16:11,450 --> 00:16:12,800
الا تظني انه بخير؟

395
00:16:14,780 --> 00:16:17,790
لما لا تعملين؟

396
00:16:18,120 --> 00:16:21,010
ها,انا عدت

397
00:16:21,010 --> 00:16:22,260
لا يمكنني ايصال ذلك

398
00:16:22,260 --> 00:16:23,810
هناك حالة طواريء في المشفي

399
00:16:23,810 --> 00:16:25,780
حسنا انها في طريقك

400
00:16:25,780 --> 00:16:26,900
انا اسف

401
00:16:27,520 --> 00:16:28,750
انا اسف لهذا الموقف

402
00:16:28,750 --> 00:16:30,820
لن يكون اى شىء أكثر من فتى التوصيل

403
00:16:30,820 --> 00:16:32,010
انه جراح أعصاب

404
00:16:32,640 --> 00:16:34,580
سأجعل كارين تفعل ذللك,كارين

405
00:16:35,300 --> 00:16:38,610
حسنا,انتظر.ماذا..أين ذهب الجميع؟

406
00:16:39,070 --> 00:16:42,100
ترافيس! كان من المفترض ان تبقيهم هنا

407
00:16:42,100 --> 00:16:43,760
ماذا انا من المفترض ان اهددهم؟

408
00:16:43,760 --> 00:16:47,180
لن تعمل ابدا تطوعا فى تجارة بيع الكعك مرة آخرى

409
00:16:47,930 --> 00:16:49,420
اوه هذا سىء

410
00:16:50,750 --> 00:16:53,220
شعرت مثل انه سيصبح شىء حقيقى

411
00:16:53,820 --> 00:16:55,910
حسنا, مازال ممكنا

412
00:16:55,910 --> 00:16:57,540
انظر لكل الطلباتالتى حصلت عليها

413
00:16:57,540 --> 00:17:00,430
انا اعنى اذا كنت فعلا تريد التجارة فى الكعك بشدة

414
00:17:00,430 --> 00:17:01,850
لما لا تقومين بذلك

415
00:17:01,850 --> 00:17:04,610
ماذا؟ واستقيل من العمل لدى والدتك.

416
00:17:04,610 --> 00:17:07,050
ترافس لا يمكن ان اخذلها بهذا الشكل

417
00:17:07,050 --> 00:17:10,080
حسنا,اذا انت تخونين فلسفتكى فى الحياة

418
00:17:10,080 --> 00:17:11,890
لا تبدأ قتال-قصيرات الشعر-العاهرات؟

419
00:17:11,890 --> 00:17:13,800
ماذا؟ -انا غيرتها مرة اخرى

420
00:17:13,890 --> 00:17:16,360
هناك شىء سقط باكرا فى حجرة السيدات

421
00:17:16,570 --> 00:17:18,850
(لورى). لقد قلتى ذلك. حسنا

422
00:17:18,850 --> 00:17:23,600
انت لا تريدين عمل شىء فى الحياة  قبل التأكد 100%

423
00:17:24,340 --> 00:17:25,450
أعلم

424
00:17:26,310 --> 00:17:27,060
لقد عادت

425
00:17:27,060 --> 00:17:28,870
لا تنظر, لا تنظر, لا تنظر

426
00:17:28,870 --> 00:17:30,690
لا تنظر اليها انظر بعيدا ,اوه

427
00:17:30,700 --> 00:17:32,570
(جولز) هل ...هل كل شىء على ما يرام

428
00:17:32,570 --> 00:17:34,550
اهلا,(ليـن) أتريدين كأس نبيذ

429
00:17:34,550 --> 00:17:36,310
لقد قلتىاانهاحالة طارئة

430
00:17:36,310 --> 00:17:37,830
انت.. انت قلتى (جرايسون)ضربكى

431
00:17:37,860 --> 00:17:40,270
لا عنيت , ضرب على 

432
00:17:40,440 --> 00:17:41,700
انا فقط لم اكن مثارة

433
00:17:41,700 --> 00:17:43,770
وتعلمى انها مشكلة لى

434
00:17:44,300 --> 00:17:46,660
يبدواانكى فقط مارستى الجنس

435
00:17:46,730 --> 00:17:48,090
اوه, نحن فعلنا

436
00:17:48,440 --> 00:17:49,880
حسنا انظر, بما انكى هنا

437
00:17:49,890 --> 00:17:51,290
دعينا فقط نتعمق

438
00:17:51,440 --> 00:17:52,640
فى مشاكل المنزل

439
00:17:52,640 --> 00:17:55,250.
حسنا ,انا ..انا اسفه لكننى لست مرتاحة مع هذا

440
00:17:55,250 --> 00:17:56,890
انا محترفة....

441
00:17:56,890 --> 00:17:58,450
وهذا مرطب الشفاه الخاص بى

442
00:18:01,290 --> 00:18:02,830.
انا مريضتكى الاكثر جنونا

443
00:18:02,830 --> 00:18:04,580
يمكنك الاستقالة

444
00:18:04,580 --> 00:18:07,070
لديك وجهة نظر جيدة ,انا فقط اشتريت طوف
 
445
00:18:07,070 --> 00:18:09,140
وانا فقط لا أعرف الابحر

446
00:18:09,620 --> 00:18:13,330
حسنا, ماذا تريدى؟

447
00:18:13,670 --> 00:18:14,950
نحن نحتاج حلا سريعا

448
00:18:14,950 --> 00:18:15,970
نحن نريد, مثل, اوه,انتى تريدى ,مثل..

449
00:18:15,970 --> 00:18:17,250
الاسهل التدرج فى الامور (كيندا) صحيح؟

450
00:18:17,250 --> 00:18:19,420
نعم,نعم,اه,ماذا عن ذلك؟

451
00:18:19,430 --> 00:18:21,550
انتم يا شباب لن تتزوجوا قبل بضعت اشهر

452
00:18:21,550 --> 00:18:22,880
انتم تعلموا , ربما تكونوا محظوظين

453
00:18:22,880 --> 00:18:24,620
ويكن ان ينهى كل شىء مرة واحدة قبل ذلك

454
00:18:24,620 --> 00:18:27,320
لذا لما بيع المنزل الان؟ , انتم تعلموا ما أعنى

455
00:18:27,320 --> 00:18:28,360
اخذ هذا القرار الصعب

456
00:18:28,360 --> 00:18:30,350
هذا ,على كل حال , كل زوجين عليهما ان يتخذوا.

457
00:18:30,350 --> 00:18:33,110
وفقط تدع الامر يتمزق من الداخل ,انتم تعلموا ما اعنيه

458
00:18:33,120 --> 00:18:36,540
فقط دعوها للحظه الحرجه

459
00:18:37,430 --> 00:18:38,840
لنفعل ذلك

460
00:18:38,840 --> 00:18:39,800
نعم

461
00:18:40,480 --> 00:18:42,400
انا انا كنت 

462
00:18:42,540 --> 00:18:44,060
انتي جيده(لين)

463
00:18:44,330 --> 00:18:46,800
لكن علي المدي القريب ماذا 
نفعل بعملك؟

464
00:18:48,200 --> 00:18:49,560
اعرف ماذا يجب ان افعل

465
00:18:53,930 --> 00:18:55,180
(لوري)

466
00:18:56,170 --> 00:18:57,700
احتاج للتحث اليكي

467
00:18:58,720 --> 00:19:00,880
احتاج للتحث اليكي ايضا

468
00:19:02,320 --> 00:19:05,320
لا اصدق انك جعلت الحارس يبحث عنه

469
00:19:05,320 --> 00:19:07,440
لقد ضل في حجرة الشيطان

470
00:19:07,440 --> 00:19:09,630
بزجاجة مياه مليئه الكذب

471
00:19:09,720 --> 00:19:11,400
لذلك لا بد من انه عطشان

472
00:19:11,400 --> 00:19:13,100
ما اسوا ما قد يحدث؟

473
00:19:14,260 --> 00:19:15,210
انهم يجلبوه الان

474
00:19:15,210 --> 00:19:16,250
بوبي

475
00:19:16,600 --> 00:19:17,720
بوبي

476
00:19:18,900 --> 00:19:21,000
بسرعه انه يموت من العطش

477
00:19:23,030 --> 00:19:25,370
هذه زجاجة مياه عاديه 
اليس كذلك؟

478
00:19:25,370 --> 00:19:26,520
نعم

479
00:19:26,790 --> 00:19:29,650
شكرا لمزاحك معي

480
00:19:30,060 --> 00:19:31,330
اي وقت

481
00:19:31,330 --> 00:19:32,940
اانتي متزوجه من احدهم؟

482
00:19:32,940 --> 00:19:34,460
لا انهم احباء

483
00:19:36,350 --> 00:19:37,530
اتريدين تناول الغداء؟

484
00:19:37,710 --> 00:19:38,760
لا

485
00:19:39,850 --> 00:19:41,450
رائع,هذا صعب

486
00:19:41,450 --> 00:19:42,800
هذا شاق

487
00:19:42,800 --> 00:19:45,110
و كل هذه السنين كنت هنا 
ما اجلي

488
00:19:46,280 --> 00:19:48,050
انا محظوظه لا متلاكي لذلك

489
00:19:48,280 --> 00:19:50,660
قبل ان اقابلك لم يكن لدي شيء

490
00:19:50,860 --> 00:19:54,030
كنت كالشخص الضائع الذي
يتسكع في الكافيهات

491
00:19:54,240 --> 00:19:55,780
لكنكي استاجرتني

492
00:19:55,790 --> 00:19:58,200
و علمتيني كيف اكون مسئوله

493
00:19:58,200 --> 00:20:01,170
وكيف اتحكم بحياتي

494
00:20:01,230 --> 00:20:03,760
لم افعل ذلك
بلي فعلتي

495
00:20:03,760 --> 00:20:06,280
حسنا انا فعلت ولكن اسمعيني

496
00:20:08,100 --> 00:20:09,010
تعالي لهنا

497
00:20:09,640 --> 00:20:11,460
هيا بنا قوليها

498
00:20:11,460 --> 00:20:12,870
لا يجب ان نفعل ذلك

499
00:20:12,870 --> 00:20:13,600
لا يمكنني ذلك

500
00:20:14,650 --> 00:20:16,070
حسنا لنقولها في نفس الوقت

501
00:20:16,070 --> 00:20:17,080
حسنا

502
00:20:17,600 --> 00:20:19,470
ابدا
انا انسحب\انتي مطروده

503
00:20:21,330 --> 00:20:24,010
لا اصدق انكي طردتني

504
00:20:24,010 --> 00:20:26,940
لا اصدق انكي استقلتي.عاهره

505
00:20:30,270 --> 00:20:32,540
لا اصدق اننا لن نري بعضنا 
يوميا

506
00:20:32,550 --> 00:20:34,240
انا اعلم

507
00:20:34,440 --> 00:20:35,690
مرحبا

508
00:20:35,740 --> 00:20:38,310
اما زلتي ستبقين هذا المحل الغالي؟

509
00:20:45,220 --> 00:20:48,130
مرحبا اترغبين بشقق 
علي شاطيء البحر؟

510
00:20:48,130 --> 00:20:49,940
لا انا اريد كعك

511
00:20:52,640 --> 00:20:53,590
ياللقرف

512
00:21:14,700 --> 00:21:15,850
ما الخطب؟

513
00:21:16,220 --> 00:21:19,370
تبدو والدتى غريبة بدون المكياج

514
00:21:22,380 --> 00:21:24,270
ياه,ستان

515
00:21:24,270 --> 00:21:25,460
اضربها

