﻿1
00:00:04,450 --> 00:00:07,920
غدا ساذهب لمنزل كريستينا ومعي باقة ورد احمر

2
00:00:07,921 --> 00:00:09,922
وعلبة شكولاتة بلجيكية ممتازة

3
00:00:09,923 --> 00:00:12,638
سيدتي لا تعجبها الشكولاتة الامريكية

4
00:00:12,639 --> 00:00:15,127
افهمها
مثل حلوى التافي بالنسبة لي

5
00:00:15,128 --> 00:00:18,935
(بعد زيارتي ل(اتلانتيك سيتي
لم يعد يعجبني اي نوع تافي

6
00:00:18,936 --> 00:00:20,315
عن ماذا تتحدث؟

7
00:00:20,316 --> 00:00:22,397
رايتك تاكل التافي السيء

8
00:00:23,520 --> 00:00:25,692
اجل لكني لا استمتع به

9
00:00:25,693 --> 00:00:33,612
بأي حال ثم ساصحبها للعشاء خارجا 
"خمسة اصناف مع كل صنف نبيذه الخاص به مختارة من ال"الساقي

10
00:00:33,613 --> 00:00:36,161
(بالفرنسية وتعني (من يختار النبيذ

11
00:00:36,162 --> 00:00:38,872
يبدو انك خططت لكل شيء 

12
00:00:38,873 --> 00:00:43,960
انه اول عيد حب نقضيه معا لا يكفي التاكو او البولينغ

13
00:00:43,961 --> 00:00:46,755
 افهمك مررت بالامر ذاته العام الماضي

14
00:00:46,756 --> 00:00:48,594
حلوى ,مجوهرات ,عربة الحصان

15
00:00:48,595 --> 00:00:50,843 
مسرور لان هذا الهراء الرومانسي بالماضي 

16
00:00:50,999 --> 00:00:55,722
على الاقل ستصحبها للعشاء خارجا اليس كذلك؟ -
قالت انها لا ترغب بفعل شيء -

17
00:00:55,723 --> 00:01:03,230
 لاتوجد امراة ترغب بالطهي في عيد الحب وجميع المطاعم محجوزة -
الا اذا كان مطعم وجبات سريعة شعاره رجل بزي شطيرة

18
00:01:03,231 --> 00:01:08,025
طلبت ان لا نخطط لشيء كبير 
وانا اتبع الاوامر لاغير

19
00:01:08,026 --> 00:01:11,780
هذا ماقاله الرجال قبل ان يهجروا مباشرة

20
00:01:13,870 --> 00:01:20,997
لا ,مولي ليست هكذا
عندما تريد شيئا تخبرني احيانا تعيده مرتين اوثلاثة الى ان استوعبه

21
00:01:20,998 --> 00:01:31,883
دعني اشرح لك لافهامك ,اتعرف عندما اذهب لاحضار مخفوق الحليب واسالك اتريد واحدا فتجيب بلا؟
اذا استمعت لك وعدت بدون مخفوقك تصبح عبوسا وغاضبا

22
00:01:31,884 --> 00:01:36,637
حسنا نحن معا منذ وقت طويل
ولا اظن انه علي ان اطلب

23
00:01:36,638 --> 00:01:44,103
ولهذا احضر دوما مخفوقين والا ساضطر لاحضار ماصة اخرى واشاركك مخفوقي
وهذا سباق يستحيل ان اتغلب عليك به

24
00:01:44,104 --> 00:01:49,151
بيض مع الخبز ,وعجة دينفر مع البطاطا المفرومة -
!!بطاطا مفرومة -

25
00:01:49,152 --> 00:01:52,153
ولهذا طلب كارل طبقا اضافيا منها

26
00:01:53,613 --> 00:01:57,826
والان دعني اسالك كيف ستشعر اذا لم اطلب لك البطاطا المفرومة

27
00:02:00,997 --> 00:02:07,376
خلال 24 ساعة كلانا سينتهي امرنا
نهايتي سعيدة بشكل مختلف كليا عن نهايتك

28
00:02:12,879 --> 00:02:16,248
hopeless eyes : ترجمة

29
00:02:26,700 --> 00:02:29,775
حسنا اذن مارايك بشيء كهذا

30
00:02:29,776 --> 00:02:33,028
ارتدي زي (فينوس) ,الاهة الحب

31
00:02:33,029 --> 00:02:38,032
وانت معلق فوقي ,ك(كيوبيد) وانت عاري

32
00:02:39,996 --> 00:02:45,717
اسمعي سأسايرك بازياء المخدع لعيد الحب لكني لن اطلق اسهما

33
00:02:47,208 --> 00:02:51,630
مالذي يقلقك؟
انها مجرد تذكارا مثيرا لكلانا

34
00:02:51,631 --> 00:02:53,559
هذه الامور مآلها للانترنت

35
00:02:53,560 --> 00:02:58,594
ولا اريد لامي الغالية ان تصادف غرابتي اثناء بحثها

36
00:02:58,844 --> 00:03:02,057
بحقك كيف يمكن حدوث هذا؟ 


37
00:03:02,058 --> 00:03:06,727
بسهولة تلك السيدة العجوز تقضي اليوم كله على الحاسب تبحث عن الغرائب

38
00:03:07,019 --> 00:03:10,398
واخيرا ساظهر

39
00:03:10,399 --> 00:03:13,984
اظنني ساعيد التفكير بنقانق الدجاج

40
00:03:14,735 --> 00:03:15,808
مرحبا بالجميع

41
00:03:15,809 --> 00:03:17,239
اهلا عزيزي


42
00:03:17,240 --> 00:03:23,116
هل لي مكالمتك للحظة؟ -
اكيد ,بالمناسبة لن تُعلق صوركم العارية في المنزل -

43
00:03:23,118--> 00:03:24,371
بالطبع لا

44
00:03:24,372 --> 00:03:28,593
مازال بامكاننا وضعها على القمصان واكواب القهوة

45
00:03:29,166 --> 00:03:31,163
مالخطب؟ -
اردت التاكد فقط -

46
00:03:31,164 --> 00:03:33,630
هل مازلنا متفقان بشان عيد الحب

47
00:03:33,631 --> 00:03:35,501
قد قلت لي ,واقتبس

48
00:03:35,502 --> 00:03:37,133
"لا تخطط لشيء كبير"

49
00:03:37,134 --> 00:03:42,013
هذا ماعنيته ,لقد خططت لكل شيء العام الماضي
بالاضافة ,اننا ندخر للزفاف دعنا نحتفل ببساطة

50
00:03:42,014 --> 00:03:44,349
جيد ,سألت لزيادة التاكيد لاغير -
جديا -

51
00:03:44,350 --> 00:03:51,188
لا باقات زهور ولا حلي - لك هذا -
عشاء بسيط خارجا لا اكثر -

52
00:03:51,189 --> 00:03:52,184
صحيح

53
00:03:52,185 --> 00:03:54,276
خارج المنزل؟

54
00:03:55,860 --> 00:03:59,322
بالطبع ,لا يمكنني ان اجعل سيدتي تطهو بعيد الحب

55
00:03:59,323 --> 00:04:00,490
لا لايمكنك

56
00:04:02,158 --> 00:04:07,873
ولا اريد مكانا غاليا جدا بل مكان
حيث تعتبر الملعقة والسكينة شيئين مختلفين

57
00:04:07,874 --> 00:04:13,372
طبعا 
ماذا كنت سافعل مثلا: آخذك لتناول التاكو والبولينغ لم يكن ليعجبك

58
00:04:13,373 --> 00:04:19,424
اليس كذلك؟ -
لا لن يعجبني ساقتلك حينها -

59
00:04:25,473 --> 00:04:31,271
البارحة كنت احاول مشاهدة التلفاز
وجدتي ظلت تمر من امامي مئات المرات وهي تحمل غسيلي
 
60
00:04:31,272 --> 00:04:32,724
وانت تعرف مدى بطئها

61
00:04:32,725 --> 00:04:34,941
فاتتني نصف المباراة

62
00:04:34,942 --> 00:04:38,730
هذا دليل على صبرك عليها

63
00:04:38,731 --> 00:04:40,232
ماالذي يسعني فعله؟
انها سيدة عجوز

64
00:04:40,233 --> 00:04:44,783
ليس بامكانها تنظيف الممر من الثلج
بدون وجودي لاريها البقعة التي نسيت تنظيفها

65
00:04:44,784 --> 00:04:51,708
كم هي محظوظة بك ياكارل انت حفيد جيد
ولمَ لا؟ انت شرطي عظيم وصديق رائع

66
00:04:54,631 --> 00:04:56,434
ما خطبك؟ 

67
00:04:57,435 --> 00:05:01,009
ماذا تعني؟ -
انت تتملقني بلا خجل طوال الصباح -

68
00:05:01,010 --> 00:05:02,972
اقول ما اراه فحسب 

69
00:05:02,973 --> 00:05:06,139
ماسبب عدم رؤيتك للامور بهذه الطريقة خلال سنوات معرفتي بك؟

70
00:05:06,140 --> 00:05:07,526
الغيرة

71
00:05:07,527 --> 00:05:10,477
انت رجل وسيم ,وهذا قد يخيفني 

72
00:05:11,479--> 00:05:15,732
تفوح رائحة خبيثة هنا
وليست رائحة قدميك او ابطيك

73
00:05:15,733 --> 00:05:23,865
حسنا مولي ترغب بالعشاء خارجا الليلة والاماكن اللائقة محجوزة -
أترى؟ اخبرتك هذا ماسيحدث - اعلم كنت محقا ,انت محق دائما -

74
00:05:23,866 --> 00:05:25,544
انت اذكى رجل عرفته

75
00:05:25,545--> 00:05:27,202
حكيم وكريم

76
00:05:27,203 --> 00:05:29,465
لا لا ارى مالذي تصل اليه

77
00:05:29,466 --> 00:05:32,051
تحاول التطفل على خططي مع كريستينا

78
00:05:32,052 --> 00:05:35,638
بربك ,لديك طاولة محجوزة سلفا افسح لنا فيها قليلا مع كرسيين اضافيين 

79
00:05:35,639 --> 00:05:38,880
لن افسح لاحد 
الافضل ان تاخذ كرة البولينغ وتجري للحدود
 
80
00:05:38,881 --> 00:05:42,977
بربك ياكارل -
لن تتطفل على امسيتي -

81
00:05:42,978 --> 00:05:45,387
بالاضافة ان الوقت فات لتغيير الحجز اذا اردت هذا

82
00:05:45,388 --> 00:05:46,763
(ليس وفقا ل(ميتر دي

83
00:05:46,764 --> 00:05:49,432
هل اتصلت بالمطعم؟

84
00:05:49,433 --> 00:05:51,103
لا ,قدت لهناك البارحة 

85
00:05:51,104 --> 00:05:54,020
رشوت احدهم 50$ ملفوفة بترخيص للمواقف

86
00:05:54,021 --> 00:05:56,242
ايها الوغد الماكر -
انت تعرفني -

87
00:05:56,243 --> 00:05:59,693
كان عليك توقع هذا وحجز طاولة لاربعة من البداية

88
00:05:59,694 --> 00:06:02,445
لا يحق لك لوم احد الا نفسك

89
00:06:02,446 --> 00:06:05,198
ازل ماصتك من مخفوقي

90
00:06:09,910 --> 00:06:14,582
اشكرك لهذا ياهاري ,مايك كان يلمح لرغبته 
باقتناء جهاز تحكم عالمي منذ مدة طويلة

91
00:06:14,583 --> 00:06:16,095
سيعجبه حتما

92
00:06:16,096 --> 00:06:20,599
بامكاني برمجته ليتحكم بالتلفاز ,مشغل الديفيدي ,الاضواء ومروحة السقف

93
00:06:20,600 --> 00:06:24,175
يا الهي لو كان مرفقا باثداء 
مايك لن يحتاجني بعدها

94
00:06:24,176 --> 00:06:29,346
اذا كان مرفقا باثداء
مازلت ساكون بسيارتي الان

95
00:06:32,349 --> 00:06:34,229
مرحبا مول
مرحبا مايك

96
00:06:34,230 --> 00:06:35,979
هذا ليس مايك

97
00:06:37,367 --> 00:06:42,203
اسفة كل مارايته يد سمينة تمسك جهاز التحكم

99
00:06:42,205--> 00:06:43,405
..فيكتوريا

100
00:06:45,406 --> 00:06:48,283
علي الاستعداد 
استكون بخير هنا؟

101
00:06:48,284 --> 00:06:52,954
بالتاكيد ,انا مسيطر على الامور
سيكون لمايك قريبا عالم الترفيه بين اصابعه

102
00:06:52,955 --> 00:06:55,751
اشكرك لمساعدتي في اعداد هدية عيد حب مميزة لاجله

103
00:06:55,752 --> 00:06:59,544
اجل كل ما استطيع فعله لاجل الحب

104
00:07:00,542 --> 00:07:01,628
سيدة لطيفة

105
00:07:01,629 --> 00:07:03,590
أتكلمني؟

106
00:07:03,591 --> 00:07:04,841
لا

107
00:07:07,681 --> 00:07:10,430
هيا يارجل ستسبب بتأخيرنا

108
00:07:10,431 --> 00:07:12,217
الزهور المتبقية سيئة

109
00:07:12,218 --> 00:07:15,185
كان عليك التفكير بهذا قبل شهر
عندما اخْبَرَتْك بان لا تخطط لشيء

110
00:07:15,186 --> 00:07:16,388
ماذا عن ازهارك؟

111
00:07:16,389 --> 00:07:18,021
لما لا نتقاسمها معا؟

112
00:07:18,022 --> 00:07:19,241
لن اعطي لحبيبتي

113
00:07:19,242 --> 00:07:20,982
نصف باقة ورود حمراء 
سابدو غبيا

114
00:07:20,983 --> 00:07:22,894
ساعطيها نصفها ايضا
وكلانا سيبدو غبيا

115
00:07:22,895 --> 00:07:25,945
سيكون مضحكا : رجلين يتقاسمان باقة ورد

116
00:07:25,946 --> 00:07:28,447
هذا ليس مضحكا ابدا

117
00:07:28,448 --> 00:07:33,495
حسنا ,مارايك اذا دفعت لك 20$ نقدا لواحدة فقط ؟

118
00:07:33,496 --> 00:07:38,541
وردة حمراء واحدة تظهرك بسيطا وانيقا
وانا الاحمق الذي ساعطي حبيبتي 11 وردة

119
00:07:38,542 --> 00:07:44,671
لماذا تصعب الامور؟ اذا كان همها عدد
الازهار قد لا تكون الفتاة المناسبة لك

120
00:07:44,673--> 00:07:49,022
بعد المعروف الذي قدمته لك
ألن تساعدني لهذه المرة فقط؟ 

121
00:07:49,023 --> 00:07:54,611
هذه المرة فقط؟ هل نسيت الثلاثاء الماضي عندما
قطعت بنطالك وطلبت ان الون سروالك بالاسود

122
00:07:54,613--> 00:07:59,613
لم اطلب ذلك -
حسن متاكد جدا ان احدهم طلب مني لاني لن اتطوع لفعل شيء كهذا -

123
00:08:01,273 --> 00:08:06,104
اضف بعض الورود الصغيرة يارجل اتقن صنعها -
ساتولى الامر -

124
00:08:09,042 --> 00:08:14,414
زهرة الشمس تلك اختيارا موفقا بعد موتها يمكنك تناول بذورها 

125
00:08:14,415 --> 00:08:18,081
رايت المتبقي -
مازلت اعتقد بامكانك اضافة بالونة اليها -
  
126
00:08:18,082 --> 00:08:23,922
لا كان سيبدو غبيا بالاضافة البالونات المتبقية 
خاصة بحفل البلوغ والاحتفال بسن الاربعين

127
00:08:23,923 --> 00:08:29,675
بقي لدينا وقت لنرتدي ملابسنا ونتجه للمطعم -
لا يصدف احضارك لربطة عنق اضافية صحيح -
ماخطب التي -

128
00:08:29,676 --> 00:08:35,220 
 ترتديها الان؟ -
لا اظن ان على الرجل ارتداء ربطة عنق سوداء مع بدلة بنية -
لا اظن ان على الرجل ارتداء بدلة بنية - 

129
00:08:35,222 --> 00:08:38,852
حضرات الضباط يوجد رجل هناك اظنه سيقفز

130
00:08:38,853 --> 00:08:40,353
عظيم

131
00:08:40,354 --> 00:08:41,980
هل انت سعيد؟

132
00:08:41,981 --> 00:08:44,326
اسعد منه على مايبدو

133
00:08:56,766 --> 00:08:58,538
مساء الخير

134
00:09:00,414 --> 00:09:03,138
انا الضابط مايكل بيجز
نادني مايك

135
00:09:03,139 --> 00:09:05,624
مااسمك ياصاح؟ -
وفيما يهم؟ -


136
00:09:05,625 --> 00:09:09,077
لست الا صفرا بلا ملامح لايهتم به احد

137
00:09:09,078 --> 00:09:12,614
حسنا انا هنا اليس كذلك؟
والان لما لاتدخل

138
00:09:12,615 --> 00:09:14,220
وسنتحدث عن كل يضايقك

139
00:09:14,221 --> 00:09:17,724
لقد كسرت قلبي
والقتني جانبا كالقذارة

140
00:09:17,725 --> 00:09:20,005
مشكلة سيدات صحيح؟

141
00:09:20,006 --> 00:09:21,873
كنت مكانك

142
00:09:22,792 --> 00:09:25,493
كيف تسير الامور؟ -
كل شيء على مايرام -

143
00:09:25,494 --> 00:09:27,692
نحن نتحدث 
ولن تقفز صحيح؟

144
00:09:27,693 --> 00:09:30,331
لماذا لاتوجد صحافة ومروحيات؟

145
00:09:30,332 --> 00:09:33,156
انه عيد الحب
المدينة ممتلئة بالقافزين

146
00:09:33,157 --> 00:09:35,200
انت محظوظ لحصولك على حافتك الخاصة

147
00:09:36,825 --> 00:09:39,174
أسمعت؟ لست الوحيد بالمدينة

148
00:09:39,175 --> 00:09:41,509
بحالة حزن

149
00:09:41,510 --> 00:09:45,501
الواضح وجود رجل على جسر (ميشيغان) مرتدي زي باتمان

150
00:09:45,502 --> 00:09:48,546
لابد انه استقطب بثا -
جميع القنوات -

151
00:09:48,547 --> 00:09:53,455
دعنا نواجه الامر لن تنافس باتمان على جسر
لما لاتدخل

152
00:09:53,456 --> 00:09:57,042
اجل واذا مازلت راغبا بالقفز
قم بذلك في يوم ذو احداث قليلة

153
00:09:57,043 --> 00:09:59,807
وانت بزي طائر غاضب او مهرج

154
00:09:59,808 --> 00:10:03,644
يا الهي 
انتم سيئون بهذا يارفاق

155
00:10:04,250 --> 00:10:06,981
نعتذر كان يومنا مجنونا

156
00:10:06,982 --> 00:10:08,837
انا اقف على حافة

157
00:10:08,838 --> 00:10:11,945
بالتاكيد انت الفائز
يومك الأسوأ

158
00:10:11,946 --> 00:10:14,542
الافضل ان تتصل بالفتيات وتعلمهم باننا سنتاخر قليلا

159
00:10:14,543 --> 00:10:16,044
اجل

160
00:10:16,045 --> 00:10:20,286
بالمناسبة هل رايت باقته للورود على السرير -
اجل -

162
00:10:20,287 --> 00:10:23,151
انها جميلة -
بأي طريقة انتهى هذا -

163
00:10:23,152 --> 00:10:25,291
لا اظن انه سيحتاجها

164
00:10:31,160 --> 00:10:34,729
حسنا تعالوا باسرع مايمكنكم

165
00:10:34,730 --> 00:10:37,220
لن اقول هذا

166
00:10:37,221 --> 00:10:38,834
حسنا

167
00:10:38,835 --> 00:10:43,101
كارل انت شكولاتتي الغامقة
والان اسرع بالمجيء

168
00:10:43,102 --> 00:10:45,687
كل شيء على مايرام؟

169
00:10:45,688 --> 00:10:48,677
اجل حالة طارئة بالعمل
لذا سيتاخرون قليلا

170
00:10:48,678 --> 00:10:50,942
قال كارل بان نطلب المشروبات والمقبلات

171
00:10:50,943 --> 00:10:53,515
اذن
سنفعل ونفعل

172
00:10:53,516 --> 00:10:58,074
مكان فاخر اليس كذلك؟
لابد ان مايك سحر احدهم للحصول على الطاولة الجيدة

173
00:10:58,075 --> 00:11:02,620
ولاقناعهم بتحويل الحجز لشخصين الى اربعة في آخر دقيقة

174
00:11:02,621 --> 00:11:04,025
آخر دقيقة؟ لا

175
00:11:04,026 --> 00:11:07,124
مايك قال بانه وكارل خططا لهذا منذ شهر

176
00:11:07,280 --> 00:11:10,336
اجل فَعَلا

177
00:11:12,151 --> 00:11:14,424
مايك تطفل على ليلتكم الرومانسية صحيح؟

178
00:11:14,425 --> 00:11:15,787
لا ابدا

179
00:11:15,788 --> 00:11:18,511
نحن سعداء بتقاسم الحجز معكم يارفاق

180
00:11:18,512 --> 00:11:19,958
كان علي ان اعرف

181
00:11:19,959 --> 00:11:28,771
عندما تطرقت لموضوع العشاء نظر الي نظرته التي اعتادها - 
حين تكشف كذبته او وهو يحاول التسلل مخفيا وراء ظهره اداة ازالة انسداد البلاعة
لايهم -

182
00:11:28,772 --> 00:11:31,169
يمكن لاربعتنا الاستمتاع بالوجبة معا

183
00:11:31,170 --> 00:11:35,528
ليس كانني وكارل كنا نخطط للعبث على الطاولة مثلا
حتى اذا كان هذا مايفكر به

184
00:11:35,529 --> 00:11:41,563
انت لطيفة جدا 
لكني لا اشعر ان بانه تصرف بشكل صحيح بشان .. أتعلمين ساغادر فحسب

185
00:11:41,564 --> 00:11:44,370
ماذا؟ وتتركينني وحيدة هنا في عيد الحب؟

186
00:11:44,371 --> 00:11:47,664
تناولي شرابا على الاقل قبل وصول الرجال

187
00:11:48,487 --> 00:11:51,806
حسن .. كاس واحدة

188
00:11:51,807 --> 00:11:54,910
لكن عندما ياتي مايك سندعكم تحظون بليلتكم

189
00:11:54,911 --> 00:11:57,633
وسأتشاجر معه بحدة في طريق العودة
 
190
00:11:57,634 --> 00:11:58,864
يبدو ان لديك خطة

191
00:11:58,865 --> 00:12:00,916
شمبانيا -
نعم -

192
00:12:00,917 --> 00:12:03,680
اصرخ بشكل افضل عندما اثمل

193
00:12:05,204 --> 00:12:10,104
بضع دقائق اضافية لأنتهي
اذا اردت المغادرة لموعدك ساخرج بنفسي

194
00:12:10,105 --> 00:12:15,151
ولاتقلقي لن افعل امورا غريبة
كالبحث في غسيلك او التمدد بسريرك

195
00:12:17,216 --> 00:12:19,184
لا تقلق

196
00:12:19,185 --> 00:12:21,532
سابقى بالمنزل الليلة

197
00:12:21,533 --> 00:12:23,471
يالسخرية القدر

198
00:12:23,472 --> 00:12:26,674
انت جذابة وجميلة
وانا اخرق وبدين

199
00:12:26,675 --> 00:12:30,249
ومع هذا كلانا نطفو بقارب الوحدة

200
00:12:32,148 --> 00:12:36,130
هل قلت بانك اوشكت على الانتهاء؟ -
صحيح صحيح -

201
00:12:38,237 --> 00:12:42,261
سيكون غريبا لي قضاء عيد الحب لوحدي

202
00:12:42,262 --> 00:12:44,722
لم افعل هذا قبلا حقيقة

203
00:12:44,723 --> 00:12:47,028
بسهولة تناول الكعك

204
00:12:47,029 --> 00:12:50,436
و6 او 7 كعك محلى مقلي ونصف لتر مثلجات

205
00:12:50,437 --> 00:12:53,335
يبدو مريحا

206
00:12:53,336 --> 00:12:56,901
"ابقى بالمنزل واسمن"

207
00:12:56,902 --> 00:13:01,781 
عليك ان تتمتعي به
والا سينفجر دماغك من الملل

208
00:13:02,781 --> 00:13:04,679
لمَ لاتحضري مثلجات

209
00:13:04,680 --> 00:13:06,411
وساجد فيلما رومانسيا كوميديا

210
00:13:06,412 --> 00:13:08,454
ملعقتين؟

211
00:13:08,455 --> 00:13:10,602
الافضل ان لاتفعلي 
مازلت على الحمية

212
00:13:10,603 --> 00:13:13,668
هل ستشعرين بالغرابة اذا راقبتك وانت تاكلين؟

213
00:13:13,669 --> 00:13:15,740
قليلا

214
00:13:17,493 --> 00:13:21,259
الحوار باكمله غريب

215
00:13:21,260 --> 00:13:27,806
ربما اجعل الجو ملائما لزيادة احتمالات الكآبة

216
00:13:34,271 --> 00:13:41,382
أحقا ستجعلني اخرج للحافة؟ تعرفني لا اتحمل المرتفعات -
انا انفذ جميع المطاردات بالسيارات والاقدام -

217
00:13:41,383 --> 00:13:45,074
اقل مايمكنك عمله تسلق حافة مثلجة واحضار المجنون للداخل

218
00:13:45,075 --> 00:13:46,701
سمعتكم

219
00:13:48,641 --> 00:13:51,809
عانق المبنى فقط وستكون بخير

220
00:13:57,149 --> 00:13:58,616
هيا ,ابتعد

221
00:13:58,617 --> 00:14:00,819
ابتعد

222
00:14:02,655 --> 00:14:03,593
يا الهي

223
00:14:03,594 --> 00:14:07,542
لا تنظر للاسفل
لا تنظر للاسفل

224
00:14:07,543 --> 00:14:08,626
حسنا

225
00:14:08,627 --> 00:14:11,112
ساجلس
ياكارل ساجلس

226
00:14:11,113 --> 00:14:13,214
انا ممسك بك
انت مقيد بجهاز التدفئة

227
00:14:13,215 --> 00:14:14,632
وجهاز التدفئة مقيد بماذا؟

228
00:14:14,633 --> 00:14:16,105
انتبه لكلامك

229
00:14:19,005 --> 00:14:22,007
افهمك

230
00:14:22,008 --> 00:14:24,009
انت رجل محترم

231
00:14:24,010 --> 00:14:25,927
اذا لم تقدرك تلك المراة

232
00:14:25,928 --> 00:14:27,533
فهي لاتستحقك

233
00:14:27,534 --> 00:14:30,015
كانت الامور كلها تسير على مايرام

234
00:14:30,016 --> 00:14:33,184
ثم توقفت عن الرد على اتصالاتي
ثم غيرت رقمها

235
00:14:33,185 --> 00:14:36,083
ثم اقنعها حبيبها باصدار امر عدم التعرض لها ضدي

236
00:14:36,084 --> 00:14:38,127
حسن الفتيات متقلبات

237
00:14:40,545 --> 00:14:42,911
واعلم كم تبدو الامور كئيبة الان

238
00:14:42,912 --> 00:14:47,303
لكن المراة المناسبة ستاتيك من حيث لاتدري هذا ماحدث لي

239
00:14:47,304 --> 00:14:48,721
لديك حبيبة؟

240
00:14:48,722 --> 00:14:51,224
لماذا تبدو متفاجئا؟

241
00:14:51,225 --> 00:14:52,787
لم اقصد شيئا

242
00:14:52,788 --> 00:14:55,520
كم انت حساس

243
00:14:55,521 --> 00:14:57,825
الفتيات اخبرنني بتقديم الطعام

244
00:14:57,826 --> 00:15:02,944
العجل مع الخضار وفطائر الرافيولي
وهاأنا اتناول البطاطا المقلية باردة من صينية خدمة الغرف

245
00:15:02,945 --> 00:15:04,654
لم تضف ذلك لحساب غرفتي صحيح؟

246
00:15:04,655 --> 00:15:06,906
أهذا مايهمك الان؟

247
00:15:06,907 --> 00:15:09,367
تلطف ياكارل

248
00:15:09,368 --> 00:15:11,744
انه اول عيد حب له مع حبيبته

249
00:15:11,745 --> 00:15:13,120
يملك حبيبة ايضا؟؟؟

250
00:15:13,121 --> 00:15:14,726
تماما

251
00:15:14,727 --> 00:15:17,645
وكلانا لم نستسلم ,ولا يجب عليك ايضا
 
252
00:15:17,646 --> 00:15:19,585
لمَ لاتدخل لنتحدث

253
00:15:19,586 --> 00:15:23,839
لن ادخل حتى تراني حبيبتي على التلفاز وتسقط بحبي مجددا

254
00:15:23,840 --> 00:15:27,133
"مكانك لم اكن لاقول كلمة "تسقط

255
00:15:29,458 --> 00:15:30,708
يارجل لن يقفز

256
00:15:30,709 --> 00:15:32,043
كارل ! ماذا تفعل؟

257
00:15:32,044 --> 00:15:33,878
سابعد هذا الاحمق عن الحافة

258
00:15:33,879 --> 00:15:35,880
افسح لي
لن افسح لاي مكان

259
00:15:35,881 --> 00:15:40,566 
انا متعلق بقوة بهذه الحافة -
لاباس اذن ساتسلق متجاوزا لك -

260
00:15:40,568 --> 00:15:42,703
ياالهي امسكتك
امسكتك

261
00:15:42,704 --> 00:15:44,556
اذا سقطت ساسقط
اذا سقطت ساسقط

262
00:15:44,557 --> 00:15:46,404
انتما تخيفانني ياشباب

263
00:15:46,405 --> 00:15:49,574
اخرس وامسك حزامه ايها المجنون

264
00:15:49,575 --> 00:15:51,896
امسكتك ياصاح

265
00:16:02,252 --> 00:16:03,828
جميل

266
00:16:03,829 --> 00:16:05,548
مذهل

267
00:16:05,549 --> 00:16:10,469
المرة القادمة حين عودتي هنا
(اتوقع منك عزف (ذهاب الشرير الى جورج

268
00:16:12,179 --> 00:16:17,350
عليك ان تتذوقي حلى جيلاتي زيت الزيتون

269
00:16:18,377 --> 00:16:19,677
يا الهي انه لذيذ

270
00:16:19,678 --> 00:16:21,012
اعلم

271
00:16:21,013 --> 00:16:23,775 
لا تتوقعين بانها لذيذة
لكنها كذلك

272
00:16:23,777 --> 00:16:28,169
خطط كارل بشكل مدهش اعني ان كل شيء مثالي انت سيدة محظوظة جدا

273
00:16:28,170 --> 00:16:32,224
نعم حسنا حتى انت يافتاة مايك رجل رائع -
اجل اعلم -

274
00:16:35,111 --> 00:16:41,668 
وقد اخبرته ان لايفعل شيئا مميزا الليلة
لكني لم اعتقد انه سينفذ ماقلته

275
00:16:41,670 --> 00:16:43,201
علي القول

276
00:16:43,202 --> 00:16:46,921 
هذا اجمل عيد حب مر علي

277
00:16:46,923 --> 00:16:48,174
انا ايضا

278
00:16:49,375 --> 00:16:51,743
انها امسية مثالية

279
00:16:51,744 --> 00:16:55,681
اعني نعم .....تعرفين
اتمنى لو كان الرجال هنا

280
00:16:55,682 --> 00:16:56,881
طبعا

281
00:16:56,882 --> 00:16:59,310
تحتاجين لاحد لاجل السيارات والمعاطف

282
00:17:00,771 --> 00:17:03,505
مرحبا ياسيدات
نعتذر على التاخير ولا يمكننا البقاء

283
00:17:03,506 --> 00:17:05,223
لماذا؟ ماذا يجري؟

284
00:17:05,224 --> 00:17:07,068
هذا الرجل انقذ حياتي الليلة

285
00:17:07,069 --> 00:17:09,928
بربك ياكارل الفتيات لايرغبن بسماع بطولاتي

286
00:17:09,929 --> 00:17:14,659
تقنيا انقذت حياتين الليلة
بينما تعاركت بعنف مع خوفي من المرتفعات

287
00:17:14,660 --> 00:17:16,067
ياللروعة

288
00:17:16,068 --> 00:17:18,871
لدينا جيلاتي

289
00:17:20,455 --> 00:17:24,168
مسرور لقضائكم وقتا ممتعا علينا العودة للقسم وتعبئة التقارير

290
00:17:24,169 --> 00:17:25,944
هذه لك

291
00:17:27,163 --> 00:17:28,339
انها جميلة

292
00:17:28,340 --> 00:17:31,065
وهذه لك

293
00:17:31,066 --> 00:17:33,052
انها فاتنة

294
00:17:34,954 --> 00:17:37,755
"تزوجيني والا ساقتل نفسي"

295
00:17:39,891 --> 00:17:41,852
صادقة من القلب

296
00:17:43,712 --> 00:17:45,713
كل ماتفعله صادقا من القلب

297
00:17:45,714 --> 00:17:47,900
اتمنى ان يعلقوا ميدالية على صدرك الضخم

298
00:17:47,901 --> 00:17:49,767
عمتم مساءا ياسيدات
عمتم مساءا

299
00:17:49,768 --> 00:17:51,019
اراك في المنزل
عمت مساءا

300
00:17:51,020 --> 00:17:52,770
ساسعد بالقيادة اذا اردت

301
00:17:52,771 --> 00:17:56,450
لا بل ساقود انا بالمحارب الشجاع

302
00:18:02,481 --> 00:18:06,151
أتريدين الرقص؟ -
اعتقدتك لن تطلبي ابدا -

303
00:18:14,159 --> 00:18:16,926
رغم اني شاهدت هذا الفلم مئات المرات

304
00:18:16,927 --> 00:18:20,224
لم يفشل ابدا في التاثير بي

305
00:18:22,032 --> 00:18:24,834
شكرا لك لمرافقتي الليلة

306
00:18:24,835 --> 00:18:26,439
اقدر لك هذا 

307
00:18:26,440 --> 00:18:28,388
لا مشكلة

308
00:18:28,389 --> 00:18:34,077
وبالمناسبة اذا  سأل اصدقائي او امي ربما 
عما فعلت الليلة

309
00:18:34,078 --> 00:18:37,283
هل ستنزعجين اذا اخبرتهم اني كنت بموعد؟

310
00:18:37,284 --> 00:18:42,121
لن انزعج ابدا

311
00:18:44,154 --> 00:18:48,126
وانت ايضا لك الحرية بقول المثل
 
312
00:18:49,109 --> 00:18:51,194
شكرا

313
00:18:51,195 --> 00:18:52,923
على الارجح لن افعل

314
00:19:01,789 --> 00:19:05,257
"الافطار لدى تيفاني" 
احب هذا الفيلم

315
00:19:08,480 --> 00:19:13,152
^_^

