1
00:00:00,814 --> 00:00:02,511
سابقاً في المبرر

2
00:00:02,587 --> 00:00:03,493
ماذا تريدين أن تعرفي ؟

3
00:00:03,494 --> 00:00:04,562
" كوفر "

4
00:00:04,563 --> 00:00:05,584
تريدين معرفة كيف رحل ؟

5
00:00:05,585 --> 00:00:07,689
أوقف هذا الآن

6
00:00:07,690 --> 00:00:09,543
تريدين رؤية والدك ؟

7
00:00:09,544 --> 00:00:11,132
سآخذك لرؤيته

8
00:00:11,133 --> 00:00:15,042
سوف تخبرني أين ذهبوا
لو كان آخر نفس تلفظه

9
00:00:15,043 --> 00:00:17,932
عند مصعد المنجم
ذاهبون لمصعد المنجم

10
00:00:21,091 --> 00:00:22,276
توقف

11
00:00:32,208 --> 00:00:33,668
ذلك ابني هنا ؟

12
00:00:34,069 --> 00:00:35,093
أجل

13
00:00:35,897 --> 00:00:38,210
لم أحصل على فرصة توديعها

14
00:00:43,858 --> 00:00:46,466
سيكون كل شيء بخير
كلا لن يكون بخير

15
00:00:51,753 --> 00:00:52,664
" آرت "

16
00:00:55,843 --> 00:00:57,449
" آرت "
" وينونا "

17
00:01:00,076 --> 00:01:01,975
إنه يعرف
ماذا قال ؟

18
00:01:03,564 --> 00:01:05,049
لم يقل شيئاَ

19
00:01:05,663 --> 00:01:07,995
فكيف إذاَ ؟
أعرف فقط

20
00:01:08,153 --> 00:01:09,278
إنه يعرف

21
00:01:13,387 --> 00:01:16,135
تقرير الطب الشرعي على " مارك ماكريدي " وصل بالفاكس

22
00:01:16,136 --> 00:01:17,119
" ماكريدي " ؟

23
00:01:17,168 --> 00:01:20,531
لا أثر ضربات قبل الوفاة لا آثار سكين

24
00:01:20,651 --> 00:01:23,701
لا نزيف حبري يشير إلى اختناق

25
00:01:23,731 --> 00:01:27,149
كانتللضحية طلق ناري في الساق
لكن مستبعد أنها قتلته

26
00:01:27,150 --> 00:01:30,045
هذا يعود لما كان يحاول
" دول بينيت " يلقصه هذا الصباح

27
00:01:30,046 --> 00:01:34,156
أصيب " كوفر " بالجنون
وقتل " ماكريدي " إزاء ساعة يد

28
00:01:35,443 --> 00:01:36,987
هل أنت جاهز للأعمال الرسمية ؟

29
00:01:37,176 --> 00:01:40,666
أجل كنت أتحضر لمقابلة مدعي عام

30
00:01:41,595 --> 00:01:44,291
لا أفترض بأنك ستفقد شيئاَ من نومك لأجل هذا

31
00:01:47,694 --> 00:01:49,748
سوف تتعاون " لوريتا "

32
00:01:49,749 --> 00:01:52,029
بكل شيء جرى مع " كوفر بينيت "

33
00:01:52,030 --> 00:01:53,650
الشيء الوحيد الذي يقلقني

34
00:01:53,651 --> 00:01:56,333
سحب فتاة مسكينة بكل هذا الألم ثانيةَ

35
00:01:56,334 --> 00:01:59,883
بطريقة وصفك لها بدت بسكوتة قاسية

36
00:01:59,884 --> 00:02:00,706
أجل

37
00:02:00,707 --> 00:02:02,052
أجل هي كذلك

38
00:02:04,743 --> 00:02:06,016
شيء آخر ؟

39
00:02:07,951 --> 00:02:08,961
هل هناك شيءآخر ؟

40
00:02:09,660 --> 00:02:10,565
كلا انتهينا

41
00:02:10,566 --> 00:02:11,523
حسناَ

42
00:02:11,976 --> 00:02:12,969
انتهينا

43
00:02:14,298 --> 00:02:15,713
هذا ما قلته

44
00:02:17,618 --> 00:02:19,129
أين الخطوة التالية ؟

45
00:02:20,549 --> 00:02:22,325
لديك تلك المقابلة مع المحامي

46
00:02:22,326 --> 00:02:23,412
أجل أين نذهب ؟

47
00:02:23,413 --> 00:02:24,571
ذلك نعرفه

48
00:02:27,709 --> 00:02:29,309
هل من شيء يدور في رأسك " ريلين " ؟

49
00:02:30,483 --> 00:02:31,445
اسمع " آرت " ...

50
00:02:33,561 --> 00:02:37,707
أنا وأنت ...
أغلق الباب

51
00:02:42,544 --> 00:02:43,462
ماذا ؟

52
00:02:43,878 --> 00:02:45,905
أريد فقط الوصول للقاع

53
00:02:46,740 --> 00:02:47,716
لماذا ؟

54
00:02:47,747 --> 00:02:50,467
لأنني أود معرفة أين أقف
وأمضي قدماَ

55
00:02:50,468 --> 00:02:51,972
لا أظنك تريد " ريلين "

56
00:02:51,973 --> 00:02:55,884
أظن ما تريده أن تدخل هنا
وتدعني أقول لك " فقط اجلس بني "

57
00:02:56,085 --> 00:02:58,529
أخبرني بطريقتك العاطفية المعاقة

58
00:02:58,530 --> 00:03:00,477
فقط ما هو الي يزعج قلبك

59
00:03:00,478 --> 00:03:02,971
لكي نعيد ما فقدناه

60
00:03:03,645 --> 00:03:04,309
حسناَ

61
00:03:04,310 --> 00:03:05,318
آسف انسى الأمر

62
00:03:05,319 --> 00:03:06,726
لا لا لا لا

63
00:03:06,727 --> 00:03:08,424
فتحت هذه العلبة لنأكل ما بها كله

64
00:03:08,425 --> 00:03:09,595
عد إلى هنا

65
00:03:13,114 --> 00:03:14,693
دعني أخبرك شيئاَ " ريلين "

66
00:03:16,005 --> 00:03:20,997
أتعلم ذلك الشيء الذي لم يحدث ولم نتكلم عنه أبداَ ؟

67
00:03:23,114 --> 00:03:24,884
لن نتكلم عنه

68
00:03:27,430 --> 00:03:28,444
حسناَ

69
00:03:28,994 --> 00:03:30,922
وتعلم ما يعنيه هذا ؟

70
00:03:31,167 --> 00:03:32,162
كلا

71
00:03:32,379 --> 00:03:34,259
هذا يعني أنني عالق معك

72
00:03:35,604 --> 00:03:39,792
عالق بالرجل الذي هو ماريشال سيء
لكن رجل قانون جيد

73
00:03:41,896 --> 00:03:43,435
أنت كما انت

74
00:03:44,300 --> 00:03:46,900
لا شيءأقوله قد صنع أي تغيير

75
00:03:47,312 --> 00:03:50,792
ولا أي عقاب أحلم به قد يغيرك

76
00:03:54,005 --> 00:03:55,507
نوعاَ ما يحزنني ذلك

77
00:03:55,954 --> 00:03:58,387
صدق أو لا
لأنني اعتقدت عند نقطة ما

78
00:03:58,388 --> 00:04:02,020
يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك

79
00:04:02,642 --> 00:04:04,181
لكن تباَ

80
00:04:04,976 --> 00:04:06,741
لا أظنك ستعيش هذا القدر

81
00:04:09,286 --> 00:04:13,186
اذهب وافعل ما تفعله وسأظل أنظف الفوضى بعدك

82
00:04:13,187 --> 00:04:15,822
ولاحقاَ أم آجلاَ هذه المشكلة ستحل نفسها

83
00:04:19,184 --> 00:04:20,166
حسناَ

84
00:04:38,448 --> 00:04:49,255
مع تحيات خاذف ترم
Hathef@windowslive.com

85
00:05:14,009 --> 00:05:17,712
كم مضى من أن جلسناَ متقابلين هكذا ؟

86
00:05:23,728 --> 00:05:24,775
ما هذا ؟

87
00:05:25,453 --> 00:05:27,094
حصتك من الشركة

88
00:05:28,539 --> 00:05:29,566
الآن ؟

89
00:05:29,714 --> 00:05:31,480
إنها حصتك ونصبح متعادلين

90
00:05:31,811 --> 00:05:33,529
تلك الصفقة اقبلي بها

91
00:05:35,007 --> 00:05:38,998
على العمل أن يقف جانباَ
لأمور أخرى شخصية

92
00:05:39,290 --> 00:05:43,025
لا يقف العمل جانباَ على أي شيء

93
00:05:44,518 --> 00:05:46,292
وبعد فقدان " كوفر "

94
00:05:46,728 --> 00:05:49,465
أنوي دفع كل ديوني وتصفية حساباتي

95
00:05:50,376 --> 00:05:51,789
أعرف أنك تعانين

96
00:05:53,142 --> 00:05:57,112
لكنني أصلي أن ترفضي
رؤية يد القدر في هذا

97
00:05:57,134 --> 00:05:58,730
أي شيء غير ذلك ستسمينها ؟

98
00:05:58,731 --> 00:06:03,364
20 سنة من السلام
عشرين عاماَ أمسكناها بأيدينا

99
00:06:04,053 --> 00:06:05,170
نحن الإثنان

100
00:06:08,185 --> 00:06:10,181
كان لديه عمل يمارسه بحماية الفتاة

101
00:06:11,489 --> 00:06:13,916
قد يكن لكنني متضررة

102
00:06:15,404 --> 00:06:17,495
أخبرته أن يبقى بعيداَ عن أقاربك

103
00:06:17,496 --> 00:06:19,293
وحدث بالضبط

104
00:06:19,294 --> 00:06:24,190
ما يحدث الآن ليس القدر أو التاريخ

105
00:06:25,594 --> 00:06:26,682
إنه معك

106
00:06:31,097 --> 00:06:32,880
قتل " ريلين " ابني

107
00:06:33,489 --> 00:06:35,244
إنها خسارة كبرى

108
00:06:35,391 --> 00:06:36,851
بلا شك

109
00:06:38,359 --> 00:06:40,150
لكن لو أخذت الامتياز

110
00:06:41,032 --> 00:06:42,328
أين سينتهي ؟

111
00:06:50,162 --> 00:06:52,853
لا أدري إن كان تصميماَ أو حادثاَ

112
00:06:53,130 --> 00:06:54,980
ما بدأ هذه الأحداث

113
00:07:01,716 --> 00:07:03,216
ما كسبناه من

114
00:07:03,903 --> 00:07:06,246
إغراق هذه التلال بمزيد من الدم ؟

115
00:07:11,151 --> 00:07:14,880
قادنا للبقاء ... لك كلمتي

116
00:07:27,332 --> 00:07:28,284
علي الذهاب

117
00:07:39,453 --> 00:07:40,612
سيدة " بينيت " ...

118
00:07:43,662 --> 00:07:46,354
أريد أن تعرفي مدى أسفي لخسارتك

119
00:07:47,985 --> 00:07:51,020
لا أتخيل شعور فقداني لأحد أبنائي

120
00:07:51,973 --> 00:07:53,185
أتسائل إن كان أسوأ مشاهدتهم

121
00:07:53,305 --> 00:07:55,830
يكبرون في هضاب كلهم مخنوقين حتى الموت

122
00:07:56,260 --> 00:07:58,265
جداول كلها مسمومة بالخبث

123
00:07:59,331 --> 00:08:00,919
على الاقل " كوفر " رحل سريعاَ

124
00:08:03,069 --> 00:08:05,203
وضعت إيماني بك سيدة " بينيت "

125
00:08:05,402 --> 00:08:07,990
جدك وجدي سكبوا الدماء

126
00:08:07,991 --> 00:08:10,665
لإبقاء الشركاء عن أخذ خذه التلال

127
00:08:10,710 --> 00:08:13,245
ثم تتخلين عنها بقطعة ورقة

128
00:08:13,246 --> 00:08:15,752
" هوبرت " تريد أن ...
هل مألوف لك كتاب " إيزايه " ؟

129
00:08:16,388 --> 00:08:19,380
ذبح ابن على ذنب والده

130
00:08:19,381 --> 00:08:22,843
خشية أن يمتلئ العالم بالطغاة

131
00:08:25,154 --> 00:08:26,921
أينما نشأ أبنائي

132
00:08:27,005 --> 00:08:30,202
هل ستظن حالهم سيكون أفضل
مع والدك أو دونه ؟

133
00:08:31,121 --> 00:08:35,313
فكر بذلك في المرة القادمة قبل أن تفتح فمك لي

134
00:08:49,704 --> 00:08:51,385
كنت سأعد البيض

135
00:08:51,826 --> 00:08:52,891
أنا مرتاح

136
00:08:55,652 --> 00:08:57,085
هذا لن يملأ معدتك

137
00:08:57,700 --> 00:08:59,019
أنا بخير

138
00:09:02,466 --> 00:09:05,103
لن تجلس معي لتناول وجبة أخيرة ؟

139
00:09:08,294 --> 00:09:10,422
رأيت حقائبك محزومة في غرفتك

140
00:09:15,222 --> 00:09:16,827
" إيفا " علي المغادرة

141
00:09:19,059 --> 00:09:20,914
أنا أشرع في رحلة

142
00:09:21,912 --> 00:09:24,607
ولا يمكنني بأدب أسألك أن تكون طرفاَ منها

143
00:09:26,140 --> 00:09:27,313
كيف تعرف ذلك ؟

144
00:09:28,196 --> 00:09:30,024
لأنك حين قبلت بي وضحت تماماَ

145
00:09:30,025 --> 00:09:32,749
بأنك لن تتساهلي مع أي نشاطات إجرامية

146
00:09:33,957 --> 00:09:36,596
كم ضغطت عليك بهذا القانون " بويد " ؟

147
00:09:37,199 --> 00:09:39,541
لقد كذبت لأجل أخذك مال المنجم

148
00:09:39,542 --> 00:09:41,097
هذا مختلف " إيفا "

149
00:09:43,617 --> 00:09:47,666
أظن أخذك لجانبي وبنائك من جديد كان غلطة

150
00:09:48,027 --> 00:09:49,834
فقط أعدك من جديد للتعادل

151
00:09:49,835 --> 00:09:51,100
هذا غير صحيح

152
00:09:52,778 --> 00:09:55,362
أخذتني " إيفا " وعالجتني

153
00:09:55,790 --> 00:09:58,140
أعطيتني سبباَ لأستيقظ في الصباح

154
00:10:00,020 --> 00:10:02,075
لأجل ذلك أنا ممتن بالكامل

155
00:10:05,527 --> 00:10:06,592
اخرج

156
00:10:19,438 --> 00:10:20,208
" وينونا "

157
00:10:20,209 --> 00:10:21,146
أنت مشغول ؟

158
00:10:22,470 --> 00:10:23,481
ذلك الأمر ؟

159
00:10:23,544 --> 00:10:24,487
عفواَ ؟

160
00:10:24,676 --> 00:10:27,745
كنت أتصل بك لثلاثة أيام
لم تستجب الاتصالات

161
00:10:27,746 --> 00:10:29,210
تأتين الآن للسؤال إن كنت مشغولاَ

162
00:10:29,211 --> 00:10:29,961
أعلم ذلك آسفة

163
00:10:29,962 --> 00:10:32,616
قضيت ليالي ساهرة
ثم مرضت قليلاَ

164
00:10:32,617 --> 00:10:35,225
وكنت سأتصل بك ليلة أمس
لكني الخليوي انقطع

165
00:10:36,413 --> 00:10:37,348
حسناَ

166
00:10:38,415 --> 00:10:38,987
حسناَ ماذا ؟

167
00:10:38,988 --> 00:10:39,895
لا شيء

168
00:10:39,961 --> 00:10:40,941
سألت لو كنت مشغولاَ

169
00:10:40,942 --> 00:10:42,182
كلا " ريلين " ما المشكلة ؟

170
00:10:42,183 --> 00:10:43,070
هاتفك انقط ؟

171
00:10:43,071 --> 00:10:45,265
هذا شيء تخبرينه والديك
حينما تهربين من حظر التجول

172
00:10:45,266 --> 00:10:46,587
هل ترغب في إلقاء نظرة عليه ؟

173
00:10:46,588 --> 00:10:48,952
ربما يمكنك أن تفهم مشكلته
لأنني واثقة أنك لا تستطيع

174
00:10:48,953 --> 00:10:49,880
حسناَ

175
00:10:49,941 --> 00:10:51,135
هاتفك انقطع

176
00:10:51,253 --> 00:10:52,968
عزائي الحار لك

177
00:10:53,319 --> 00:10:54,266
ماذا أفعل لك ؟

178
00:10:54,305 --> 00:10:55,502
هل تظنني كنت أتجنب اتصالات ؟

179
00:10:55,554 --> 00:10:56,362
العكس واضح

180
00:10:56,390 --> 00:10:57,435
لم أفعل ذلك ؟

181
00:10:57,465 --> 00:10:58,318
لا أدري

182
00:10:58,428 --> 00:10:59,429
أخبريني

183
00:11:07,495 --> 00:11:08,789
حسناَ حسناَ

184
00:11:10,889 --> 00:11:12,164
لقد كنت أتحاشى اتصالاتك

185
00:11:12,165 --> 00:11:14,380
لكن فقط لأنني اعتقدتك ما تزال منزعجاَ مني

186
00:11:14,381 --> 00:11:15,976
وهاتفي فعلاَ انقطع

187
00:11:15,977 --> 00:11:16,987
ولهذا أنا هنا

188
00:11:17,107 --> 00:11:20,285
وثق بي كنت أود بشدة تلك المحادثة على الهاتف

189
00:11:20,863 --> 00:11:23,597
فلم لم تتصلي بي من هاتف مكتبك ؟

190
00:11:26,799 --> 00:11:27,762
لم أفكر حتى في ذلك

191
00:11:27,763 --> 00:11:28,635
أجل

192
00:11:28,636 --> 00:11:30,583
بأي حال أحتاج خدمة

193
00:11:30,584 --> 00:11:31,909
حقاَ ؟

194
00:11:32,176 --> 00:11:34,075
أجل أحتاج توصيلة وسيارتي لا تعمل

195
00:11:34,076 --> 00:11:38,033
علي بشكل غريزي قول لا ولكن
باعتبار الخدمة الماضية

196
00:11:38,034 --> 00:11:39,134
فهذه تكون سهلة جداَ

197
00:11:39,135 --> 00:11:40,529
أين تودين الذهاب ؟

198
00:11:40,930 --> 00:11:41,908
عبر المدينة

199
00:11:41,909 --> 00:11:42,811
لكي ؟

200
00:11:42,812 --> 00:11:44,444
لسرقة بنك

201
00:11:44,745 --> 00:11:45,578
أحتاج سائق

202
00:11:45,579 --> 00:11:46,592
مضحك فعلاَ

203
00:11:46,593 --> 00:11:47,605
جدياَ

204
00:11:49,348 --> 00:11:50,785
فقط سآخذ سيارة أجرة

205
00:11:51,345 --> 00:11:52,996
" وينونا " ...
لا عليك

206
00:11:56,611 --> 00:11:58,220
" ركن كاميرون وتشيس " ؟

207
00:11:58,221 --> 00:11:59,201
أجل

208
00:12:02,733 --> 00:12:03,821
وماذا هناك ؟

209
00:12:04,094 --> 00:12:06,277
مكتب المحامي سوف أحصل على الطلاق

210
00:12:08,298 --> 00:12:09,573
لماذا لم تخبريني ؟

211
00:12:09,574 --> 00:12:12,596
لأنه معقد ومؤلم

212
00:12:12,780 --> 00:12:14,413
تعرف كيف الأمور

213
00:12:19,632 --> 00:12:20,738
كيف كنت على ما يرام ؟

214
00:12:21,880 --> 00:12:23,316
ما رأيك ؟

215
00:12:23,847 --> 00:12:25,608
لا أدري لهذا أسأل

216
00:12:26,274 --> 00:12:28,096
هل كنت تنامين جيداَ ؟

217
00:12:28,097 --> 00:12:30,176
تأكلين جيداَ ؟

218
00:12:30,177 --> 00:12:31,927
هل تسألني إن كنت فقدت عقلي ؟

219
00:12:31,928 --> 00:12:33,642
كلا أسأل إن كنت بخير

220
00:12:33,643 --> 00:12:34,575
كيف كنت تنامين ؟

221
00:12:34,576 --> 00:12:36,379
هل مررت بأفكار لأذية نفسك والآخرين ؟

222
00:12:36,380 --> 00:12:37,137
هل تسمعين أصواتاَ ؟

223
00:12:37,138 --> 00:12:37,807
هل فعلاَ ؟ كلا

224
00:12:37,808 --> 00:12:38,877
مؤكد ؟
كلا

225
00:12:38,878 --> 00:12:40,373
أنا بخير " ريلين "

226
00:12:40,374 --> 00:12:41,859
هل أسألك سؤالاَ ؟

227
00:12:42,777 --> 00:12:44,615
هل جننت ؟
يا إلهي

228
00:12:44,616 --> 00:12:47,157
سرقت 200 ألفاَ
وأرجعتها

229
00:12:47,587 --> 00:12:48,183
لكنك سرقتها

230
00:12:48,184 --> 00:12:50,285
قلت أنك تفكر بهذه الأمور طوال الوقت

231
00:12:50,286 --> 00:12:51,863
أفكر بها لم أفعلها أبداَ

232
00:12:51,864 --> 00:12:53,286
تعلمين لماذا ؟ لأنه جنون

233
00:12:53,471 --> 00:12:54,348
اقترفت غلطة
أصبت بجنون

234
00:12:54,349 --> 00:12:57,034
غلطة غبية
أود معرفة إن كانت مؤقتة

235
00:12:57,735 --> 00:12:58,709
ماذا ؟

236
00:12:59,063 --> 00:13:01,556
أنت تسترق النظر لتلك المرآة
منذ دخلنا السيارة

237
00:13:01,583 --> 00:13:03,641
إنه يسمى تفقد المرآة

238
00:13:03,642 --> 00:13:06,175
القيادة الآمنة " وينونا "
عملك هذا

239
00:13:06,176 --> 00:13:08,069
لا تقلبي الأمر علي

240
00:13:08,070 --> 00:13:10,532
نحن هنا لفهم ما إن كنت محطمة

241
00:13:10,533 --> 00:13:12,417
أتدري ؟ أراهنك لو عرفت موديل وصنع

242
00:13:12,418 --> 00:13:15,102
الخمس سيارات التي خلفنا الآن

243
00:13:15,103 --> 00:13:16,684
أولاَ كلهم ثلاثة

244
00:13:16,685 --> 00:13:20,074
وواحدة منها " كاديلاك " فضية
معنا منذ أن وصلنا المحكمة

245
00:13:20,075 --> 00:13:23,113
والآن ماذا كنت ستفعلين بالمال ؟

246
00:13:24,153 --> 00:13:25,227
أوقفي تلك الفكرة

247
00:13:32,085 --> 00:13:33,288
رفاق

248
00:13:33,423 --> 00:13:35,000
اعذروني

249
00:13:35,001 --> 00:13:37,240
لا أميز إن كنتم تلحقوني أم لا

250
00:13:37,241 --> 00:13:40,204
وأنا بعض الشيء لأكون صريحاَ

251
00:13:40,205 --> 00:13:42,225
أطلقت على رجل قتلته قبل ثلاثة أيام

252
00:13:42,345 --> 00:13:45,182
لذا في هذا التقاطع سوف أتجه يميناَ

253
00:13:45,596 --> 00:13:47,300
وأريد أن تأحذوا اليسار

254
00:13:47,661 --> 00:13:48,865
أنا أذهب يميناَ

255
00:13:49,001 --> 00:13:50,545
وأنتم شمالاَ

256
00:13:50,886 --> 00:13:52,064
لو ذهبتم لليمين ...

257
00:13:53,435 --> 00:13:55,135
سوف أريد بعض الإجابات

258
00:13:56,191 --> 00:13:58,012
حسناَ لكم نهار جميل

259
00:14:03,784 --> 00:14:04,846
ما خطب كل هذا ؟

260
00:14:06,264 --> 00:14:07,306
اتجاهات

261
00:14:16,513 --> 00:14:18,420
لماذا نتوقف ؟
هل يتبعونا ثانيةَ ؟

262
00:14:18,421 --> 00:14:20,314
كلا أخذوا اليسار

263
00:14:21,416 --> 00:14:22,731
مازلت أحتاج توصيلة

264
00:14:22,732 --> 00:14:23,678
أنت هنا

265
00:14:24,003 --> 00:14:24,943
ماذا ؟

266
00:14:25,194 --> 00:14:27,889
" ركن كاميرون وتشيس " أليس ما قلته ؟

267
00:14:28,649 --> 00:14:29,571
أجل

268
00:14:31,391 --> 00:14:33,951
لا يعني هذا أنني مجنونة
هناك أمور كثيرة تجري معي " ريلين "

269
00:14:35,366 --> 00:14:38,542
ربما لا يجب أن نقابل بعضنا قليلاَ

270
00:14:40,328 --> 00:14:41,902
ماذا ؟
لا أدري أنا ...

271
00:14:42,908 --> 00:14:45,005
نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا

272
00:14:45,125 --> 00:14:47,145
لكنك ما تزال تخرج للطرقات

273
00:14:47,146 --> 00:14:48,034
تخبر الناس ألا يلحقوا بك

274
00:14:48,035 --> 00:14:51,167
هؤلاء الناس أخذوا كل منعطف من عند المحكمة
دعني أكمل

275
00:14:51,168 --> 00:14:51,836
لماذا ؟

276
00:14:51,837 --> 00:14:53,472
لكي تخبريني كم تكرهين عملي ...

277
00:14:53,519 --> 00:14:54,531
توقف " ريلين "

278
00:14:54,820 --> 00:14:57,016
لا أريد أن أبعدك عن عملك

279
00:14:57,017 --> 00:14:59,357
لكنني لا أستطيع ممانعة نفسي

280
00:14:59,477 --> 00:15:01,937
والذي يقودني لاعتقاد

281
00:15:01,938 --> 00:15:04,048
عدى عن جهودي المضنية ربما لم أتغير

282
00:15:04,049 --> 00:15:05,312
لم أقل بأنك لم تتغير

283
00:15:05,313 --> 00:15:06,111
دعيني أخبرك شيئاَ

284
00:15:06,768 --> 00:15:09,156
حينما يقول شخص " هذا ليس أنت إنه أنا "

285
00:15:09,157 --> 00:15:11,105
فهذا يعني أنه أنت

286
00:15:11,575 --> 00:15:13,116
ليس كل مرة
بلى

287
00:15:13,357 --> 00:15:15,013
لم لا ترد عليه ؟ علي الذهاب

288
00:15:15,014 --> 00:15:16,309
الفتاة " لوريتا " إنه اخصائيها الاجتماعي

289
00:15:16,310 --> 00:15:17,127
فقط انتظري

290
00:15:20,273 --> 00:15:22,051
" إيميل " مرحباَ

291
00:15:22,884 --> 00:15:24,509
أنا في وسط عمل

292
00:15:25,570 --> 00:15:28,693
حسناَ يمكن أن أصل خلال 20 دقيقة

293
00:15:28,694 --> 00:15:30,076
10 دقائق حسناَ

294
00:15:37,824 --> 00:15:39,061
علي الذهاب
أنا أيضاَ

295
00:15:42,162 --> 00:15:44,173
هل ستحصلين على توصيلة عودة ؟
أجل سآخذ أجرة

296
00:15:44,174 --> 00:15:45,366
شكراَ على التوصيلة

297
00:15:53,329 --> 00:15:56,208
كما أخبرتك على الهاتف
تقول بأنها تريد التحدث معك فقط

298
00:15:56,209 --> 00:15:57,794
لقد مرت بالكثير

299
00:15:57,795 --> 00:15:58,695
كلهم كذلك

300
00:15:59,785 --> 00:16:02,200
آسفة لدي حمولة قضايا اليوم

301
00:16:02,201 --> 00:16:05,374
ولا يضايقني لو عادت للداخل
مع مجموعتها

302
00:16:05,375 --> 00:16:06,624
لكن عليها أن تقرر

303
00:16:06,625 --> 00:16:08,754
حسناَ شكراَ لك

304
00:16:13,284 --> 00:16:14,204
مرحباَ

305
00:16:15,531 --> 00:16:17,120
أنت تتحاملين على نفسك أيتها الشابة

306
00:16:18,807 --> 00:16:20,072
لا أعرف هؤلاء الناس

307
00:16:20,073 --> 00:16:20,813
أجل

308
00:16:20,814 --> 00:16:24,901
ولا أنا لكنهم
يبدون جماعة مسيحية طيبة

309
00:16:24,902 --> 00:16:26,084
تتحدث مثل " أوبرا "

310
00:16:26,085 --> 00:16:27,583
وتقول بأن الأولاد لطيفين

311
00:16:28,669 --> 00:16:31,248
سوف أنتهي حاضنة أمسح مؤخراتهم

312
00:16:32,499 --> 00:16:34,258
يبدون لي متدربين على المراحيض

313
00:16:34,259 --> 00:16:36,378
سأحاصر داخل هذا المنزل

314
00:16:36,379 --> 00:16:37,899
هذا المنزل يبدوا لطيفاَ

315
00:16:37,900 --> 00:16:38,885
لا أحبه

316
00:16:38,886 --> 00:16:39,858
الشوارع تبدوا لطيفة

317
00:16:39,859 --> 00:16:41,033
الأشجار لطيفة

318
00:16:41,156 --> 00:16:43,819
مؤكد أن هنالك كثير من الأولاد حول عمرك

319
00:16:43,820 --> 00:16:44,823
لست طفلة

320
00:16:46,641 --> 00:16:48,531
إذاَ ما المشكلة ؟

321
00:16:50,143 --> 00:16:51,722
لم جئت بي كل هذه المسافة ؟

322
00:16:53,962 --> 00:16:55,063
أنا غاضبة

323
00:16:55,064 --> 00:16:55,972
حسناَ

324
00:16:58,545 --> 00:17:00,693
لم يفعلونها ؟
يفعلون ماذا ؟

325
00:17:00,694 --> 00:17:02,402
لماذا قتلوا أبي ؟

326
00:17:04,689 --> 00:17:06,627
كان حزيناَ عجوزاَ ما الذي فعل ؟

327
00:17:07,727 --> 00:17:09,695
هكذا الناس تنكسر بافتراضي

328
00:17:11,066 --> 00:17:12,605
كان والدك يتمدد بسماكة

329
00:17:13,524 --> 00:17:15,445
بعمل مع بعض الأشرار

330
00:17:16,729 --> 00:17:18,574
أفتقد أمي

331
00:17:20,162 --> 00:17:21,384
أستطيع التخيل

332
00:17:22,763 --> 00:17:23,931
لكن ليس والدي

333
00:17:25,570 --> 00:17:26,763
كان يرثى له

334
00:17:28,522 --> 00:17:29,769
هل هذا يجعلني سيئة ؟

335
00:17:30,155 --> 00:17:31,126
كلا

336
00:17:32,118 --> 00:17:33,113
على الإطلاق

337
00:17:34,328 --> 00:17:36,886
ولو أسعدني موت " كوفر " ؟

338
00:17:37,979 --> 00:17:39,743
العالم أفضل من دونه

339
00:17:44,210 --> 00:17:46,798
حسناَ " لوريتا " إليك الاتفاق

340
00:17:49,474 --> 00:17:51,135
هل سيكون صعباَ ؟ أجل

341
00:17:51,979 --> 00:17:52,916
وحيداَ

342
00:17:53,176 --> 00:17:54,286
لكنك قوية

343
00:17:54,918 --> 00:17:57,251
تتعرفين على أصدقاء تقابلين فتياناَ

344
00:17:57,252 --> 00:18:00,388
وأفضل ما في الأمر
ستكونين الشقيقة الكبرى لهؤلاء الاثنان

345
00:18:00,929 --> 00:18:04,174
سينظرون لك وكأن ضوئاَ
قادماَ من الداخل

346
00:18:07,111 --> 00:18:08,471
أعطه فرصة

347
00:18:12,252 --> 00:18:15,077
كان شقيقك ضوءاَ قاتماَ
لكن كانت له موهبة

348
00:18:17,250 --> 00:18:19,593
كل ذلك الاستهلاك الشخصي باعتقادي

349
00:18:21,379 --> 00:18:25,528
كان يهجن
ويرفع وينزل من الخشخاش

350
00:18:26,107 --> 00:18:29,940
كان مثل مرسال يشوح بعصاه

351
00:18:33,764 --> 00:18:35,525
أسلوبه هو الموت

352
00:18:40,855 --> 00:18:41,884
أخبره

353
00:18:44,000 --> 00:18:46,142
أمي تعطيك ما تبقى من أعمال الحشيش

354
00:18:49,250 --> 00:18:51,639
حسناَ

355
00:18:53,046 --> 00:18:54,103
ثم هذا كل شيء

356
00:18:55,222 --> 00:18:56,977
أنا وأنت انتهينا

357
00:18:58,930 --> 00:19:03,015
ماذا ؟

358
00:19:03,016 --> 00:19:04,724
أنا أصفي الحسابات

359
00:19:06,554 --> 00:19:08,466
حتى ينتهي ذلك أريد أن تترك " ريلين " وشأنه

360
00:19:08,467 --> 00:19:10,146
نمسك طرفنا من العداء

361
00:19:11,530 --> 00:19:12,780
لدي مشاكل اخرى

362
00:19:14,291 --> 00:19:17,870
أتلقى تهديدات على حساب شركة الفحم
لا أحتاج مزيداَ

363
00:19:18,437 --> 00:19:19,834
حسناَ

364
00:19:22,741 --> 00:19:25,757
هل أحتاج أن أذكرنا بذلك

365
00:19:26,113 --> 00:19:28,240
بأن " قيفنز " قتل " بينيت " هنا ؟

366
00:19:28,686 --> 00:19:30,020
بسببك

367
00:19:30,021 --> 00:19:30,752
بسببي ؟

368
00:19:30,753 --> 00:19:34,467
كيف بحق العالم تكون هذه غلطتي ؟

369
00:19:34,468 --> 00:19:36,931
لا تسأل أسألةَ لا تريد الإجابة عليها

370
00:19:36,932 --> 00:19:40,410
لا يبدوا وكأنني أردت التخلي
عنه لقد عذبت

371
00:19:40,411 --> 00:19:41,869
كان عليك تحمله
لقد عذبت

372
00:19:41,870 --> 00:19:43,330
كان " كوفر " سيقتل " لوريتا "

373
00:19:43,331 --> 00:19:46,691
وفعلت كل ما بوسعي
للتأكد ألا يضرها

374
00:19:46,692 --> 00:19:49,418
لأنني أعرف كم تعنيه لك تلك الفتاة

375
00:19:49,419 --> 00:19:52,380
ولو فعلها لقتلته بنفسي

376
00:19:55,778 --> 00:19:57,352
لقد مضيت ضد العائلة

377
00:19:58,368 --> 00:20:00,297
وليس للمرة الأولى

378
00:20:02,266 --> 00:20:04,286
شركة " بلاك بايك " هي المستقبل

379
00:20:04,392 --> 00:20:06,922
إجرائها يذهب لأخيك وعائلته

380
00:20:06,923 --> 00:20:09,378
هم المستقبل وليس أنت

381
00:20:11,480 --> 00:20:12,373
ماما

382
00:20:20,587 --> 00:20:21,756
كما تعلم أخي

383
00:20:22,868 --> 00:20:25,659
ليس في أي موضع يفكر صواباَ في هذا

384
00:20:25,660 --> 00:20:27,434
التوي عقلها كله من الحزن

385
00:20:27,435 --> 00:20:28,677
كلا " ديكي "

386
00:20:31,154 --> 00:20:32,488
لقد كان في المصلحة

387
00:20:33,348 --> 00:20:34,546
وأنا أؤيدها

388
00:20:38,993 --> 00:20:42,669
وماذا أتوقع منك ؟

389
00:20:42,670 --> 00:20:43,454
بالطبع

390
00:20:43,455 --> 00:20:46,241
أنت وفتيانك ستحصلون على المستقبل يلقى إليكم

391
00:20:46,242 --> 00:20:49,600
أجل لكن في الوقت الحالي اسم
عائلة " بينيت " يساوي هباءاَ

392
00:20:51,272 --> 00:20:52,566
أتعلم ...

393
00:20:52,686 --> 00:20:56,940
إن لم نرد على هذا القتل فنحن لا شيء

394
00:20:57,994 --> 00:20:58,892
لا شيء

395
00:20:58,893 --> 00:21:02,755
إذاَ ستعلن نفسك الآن كالحامي العظيم
لاسم " بينيت " ؟

396
00:21:03,438 --> 00:21:05,369
لا يبدوا أحداَ آخر ينوي ذلك

397
00:21:06,596 --> 00:21:07,809
لا يتعلق الأمر بالاسم " ديكي "

398
00:21:09,515 --> 00:21:12,840
إنه يتعلق بك تريد وضع " ريلين قيفنز " تحت الأنقاض

399
00:21:13,902 --> 00:21:15,696
حقاَ ؟
دعني أخبرك شيئاَ

400
00:21:15,816 --> 00:21:16,888
تحصل على الحشيش

401
00:21:17,490 --> 00:21:19,838
تترك الباقي ... " الأوكسي "

402
00:21:20,123 --> 00:21:24,217
" الميثا " والحماية وأي ما كان
يخطط شقيقك للخوض فيه

403
00:21:26,385 --> 00:21:27,913
ولم هذا ؟

404
00:21:27,914 --> 00:21:31,816
أعطت ماما العنان لـ " بويد كراودر "
لمواصلة أي عمل يريده

405
00:21:35,062 --> 00:21:36,444
أخبرت " بويد " بماذا ؟

406
00:21:36,445 --> 00:21:37,369
لقد سمعتني

407
00:21:38,189 --> 00:21:39,184
فلنبق الأمر خادماَ

408
00:21:39,185 --> 00:21:41,433
ابقه خامداَ أتفهمني ؟

409
00:21:43,590 --> 00:21:44,615
أجل

410
00:21:45,498 --> 00:21:46,773
أفهم

411
00:21:49,445 --> 00:21:50,726
موضح تماماَ

412
00:21:52,158 --> 00:21:54,064
حسناَ " ديكي " حسناَ

413
00:22:00,894 --> 00:22:04,055
لا يمكنني قبول اللغة الضبابية عبر الفقرة من أربعة إلى سبعة

414
00:22:04,594 --> 00:22:05,486
إنها واضحة

415
00:22:05,769 --> 00:22:07,420
فقط صادفت أنها ليست أماني موكلك

416
00:22:07,421 --> 00:22:09,317
لن أتزحزح عن الاستفادة

417
00:22:09,318 --> 00:22:10,582
مررنا بهذا

418
00:22:11,577 --> 00:22:16,036
العقد الأول ثابت والفوائد ثابتة
ويمكنك ركل كل ما تريد

419
00:22:16,037 --> 00:22:20,285
ولكن البوليصة تسبق الزواج وأي
وأي تعديلات أصدرت من قبل موكلتي

420
00:22:20,286 --> 00:22:21,910
بغض النظر عن مدى التنازلات التي تظهرها لي

421
00:22:21,911 --> 00:22:23,398
سنرى حيال ذلك

422
00:22:23,399 --> 00:22:24,314
حقاَ ؟ قاري ؟

423
00:22:24,965 --> 00:22:26,693
سوف تقاتل على التأمين ؟

424
00:22:27,440 --> 00:22:29,187
ماذا التالي ؟ صوف جيبي ظ

425
00:22:29,188 --> 00:22:31,368
" وينونا "
يا إلهي

426
00:22:31,369 --> 00:22:32,269
" قاري " ...

427
00:22:32,549 --> 00:22:34,828
حسناَ انتهينا اليوم

428
00:22:34,829 --> 00:22:35,689
آسف

429
00:22:35,690 --> 00:22:36,670
لا مزيد لنقوله

430
00:22:36,671 --> 00:22:38,132
إنها أوقات عاطفية

431
00:22:39,497 --> 00:22:40,806
لم تعطني خياراَ

432
00:22:41,482 --> 00:22:43,115
كان لديك الخيار " قاري "

433
00:22:43,116 --> 00:22:44,894
واخترت الخاطئ

434
00:22:45,856 --> 00:22:48,535
تدربت على هذه الكلمات في رأسي ألف مرة

435
00:22:48,536 --> 00:22:51,419
لكن بالجلوس معك الآن كل كلماتي تختفي

436
00:22:53,900 --> 00:22:56,430
كنت أفكر كثيراَ بما حل لوالدي

437
00:22:57,929 --> 00:23:02,260
كان رجلاَ صلباَ بشهية كبرى ونعم قليلة

438
00:23:03,183 --> 00:23:07,109
وقضيت كل حياتي أحاول أن أكون
نوعاَ مختلفاَ من الرجال

439
00:23:08,645 --> 00:23:13,288
لكن بالنظر للخلف أفهم كيف جعل ذلك ممكناَ

440
00:23:14,100 --> 00:23:18,125
أن ننشأ في هذا العالم دون رغبة أو جوع

441
00:23:19,605 --> 00:23:21,461
وكيف ساعد المحتاج

442
00:23:22,478 --> 00:23:26,899
وحاول وضع نظام صغير لركننا في هذا العالم

443
00:23:29,073 --> 00:23:33,760
أظنني أفهم أخيراَ ما حاول فعله بشكل مثالي

444
00:23:35,030 --> 00:23:37,096
وأرى في ذلك قيمة

445
00:23:40,608 --> 00:23:44,396
ربما لهذا لم آتي إليك حتى الآن

446
00:23:44,811 --> 00:23:48,710
أدين لك باعتذار اعتذار عميق

447
00:23:50,002 --> 00:23:53,114
كنت أحاول فقط إيجاد طريقي في العالم

448
00:23:54,019 --> 00:23:58,395
وبينما كانت نواياي سليمة
تأذى أشخاص

449
00:23:59,593 --> 00:24:00,635
مات أشخاص

450
00:24:01,346 --> 00:24:03,718
لسوء الحظ لم أكن أحدهم

451
00:24:05,591 --> 00:24:09,228
هل تود رؤية الحقيبة التي
علي ارتداؤها للتبول ؟

452
00:24:10,914 --> 00:24:13,270
لكن لو ساعدتك بإيجاد طريقك للعالم " بويد "

453
00:24:13,271 --> 00:24:14,732
فأظنها تستحق ذلك

454
00:24:16,552 --> 00:24:19,717
واالآن سأفر بطريقتك في كل مرة أفرغها

455
00:24:23,136 --> 00:24:24,449
أوصل لي ولاعتي

456
00:24:29,564 --> 00:24:32,018
لا يخصني فقط " جوني "

457
00:24:34,960 --> 00:24:37,005
دائماَ الأمر يخصك " بويد "

458
00:24:38,090 --> 00:24:39,252
أنا شخص مختلف الآن

459
00:24:40,260 --> 00:24:42,633
لكنني أفهم أننا من دم واحد

460
00:24:44,170 --> 00:24:45,059
حقاَ ؟

461
00:24:45,523 --> 00:24:46,456
هل هذا صحيح ؟

462
00:24:47,330 --> 00:24:48,990
حسناَ سأخبرك بشيء

463
00:24:51,742 --> 00:24:53,470
لم لا تخرج من هنا

464
00:24:53,471 --> 00:24:57,309
وتحصل لنفسك على قطع
من النصف من شظية مسدس قاذف

465
00:24:57,310 --> 00:24:59,315
كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟

466
00:24:59,700 --> 00:25:04,439
ثم حين نعود هنا
يمكننا التحدث عن كوننا من دم واجد

467
00:25:06,654 --> 00:25:09,234
أجل ما زالت تعمل

468
00:25:09,634 --> 00:25:12,570
هباءاَ لكنها تعمل

469
00:25:17,507 --> 00:25:21,140
هل تظن نفسك أسديت لي معجزة ؟

470
00:25:22,511 --> 00:25:24,388
لم أعد أؤمن بالمعجزات

471
00:25:25,791 --> 00:25:27,766
هذه مفارقة بأي حال

472
00:25:31,068 --> 00:25:33,421
أقدر لك المال الذي أرسلت

473
00:25:35,731 --> 00:25:36,828
البيرة ليست مجانية

474
00:25:43,263 --> 00:25:44,496
هل نحن على وشك الانتهاء الآن ؟

475
00:25:49,374 --> 00:25:50,476
أحتاجك " جوني "

476
00:25:50,477 --> 00:25:51,343
لماذا ؟

477
00:25:51,344 --> 00:25:53,505
لفعل ما حلم به والدي

478
00:25:54,052 --> 00:25:56,690
إعادة مقاطعة " هارلن " تحت سيطرة آل " كراودر "

479
00:25:57,518 --> 00:25:58,531
والآن

480
00:25:59,456 --> 00:26:03,208
لن يكون سهلاَ ولن يحدث في ليلة وضحاهاَ

481
00:26:03,209 --> 00:26:04,781
لكنه سيحدث

482
00:26:05,158 --> 00:26:08,317
أنا وأنت سنفعلها

483
00:26:08,429 --> 00:26:10,136
وأي نفع سأكونه لك ؟

484
00:26:10,573 --> 00:26:14,252
أعلم أنك تظن نفسك رجلاَ معاقاَ

485
00:26:14,253 --> 00:26:17,555
لكن مما أرى الأمور مختلفة

486
00:26:17,556 --> 00:26:19,872
لا تبيعني كلاماَ لا أريد سماعه

487
00:26:19,873 --> 00:26:20,940
لست أبيعك

488
00:26:22,051 --> 00:26:23,981
مارس والدي كل أعماله
في خلفية تلك الحانة

489
00:26:23,982 --> 00:26:25,349
وتعلم ما فعله جيداَ

490
00:26:26,004 --> 00:26:28,471
وما فعله خاطئاَ أكثر من أي شخص حي

491
00:26:28,472 --> 00:26:30,393
ما الذي يجعلك تظن

492
00:26:31,069 --> 00:26:36,033
بعد كل ما حصل لي بأنني
سأفكر بوضع اصبع لمساعدتك ؟

493
00:26:36,034 --> 00:26:37,172
لأنك " كراودر "

494
00:26:39,537 --> 00:26:41,235
إنه في دمك

495
00:27:30,931 --> 00:27:31,815
" جيد "

496
00:27:32,150 --> 00:27:34,365
" ديكي "

497
00:27:35,389 --> 00:27:36,924
جئت سميناَ هذا العام ؟

498
00:27:37,855 --> 00:27:39,286
لابد أنها الأمطار

499
00:27:39,679 --> 00:27:40,973
مؤكد ذلك

500
00:27:41,634 --> 00:27:44,800
آسف جداَ على " كروفر "

501
00:27:45,430 --> 00:27:46,644
أقدر العواطف

502
00:27:47,456 --> 00:27:50,925
" جيد " كنت مقرباَ من العائلة وقتاَ طويلاَ

503
00:27:50,926 --> 00:27:51,842
أليس صحيحاَ ؟

504
00:27:52,269 --> 00:27:56,102
أظن منذ عمري 17 عاماَ

505
00:27:57,304 --> 00:28:01,147
حسناَ سبب سؤالي لك " جيد "

506
00:28:01,267 --> 00:28:03,895
أنه طرأت بعض التغييرات

507
00:28:04,159 --> 00:28:11,600
أمي تخطوا للأسفل
وشخص ما آخر يرتقي

508
00:28:12,365 --> 00:28:13,261
حسناَ

509
00:28:14,129 --> 00:28:14,829
أجل

510
00:28:15,428 --> 00:28:16,655
برحيل أخي وكل ما جرى.

511
00:28:16,656 --> 00:28:18,313
ليرحمه الله

512
00:28:18,947 --> 00:28:20,733
لذا كنت أجري بعض التفكير

513
00:28:20,734 --> 00:28:24,079
وتبادر لي بأنه ربم فقط ربما

514
00:28:24,539 --> 00:28:27,990
أنك ربما تريد فرصة ارتقاء أيضاَ

515
00:28:29,137 --> 00:28:30,021
بكل تأكيد

516
00:28:30,218 --> 00:28:32,619
أجل يقول

517
00:28:32,620 --> 00:28:34,262
حسناَ إليك الأمر

518
00:28:34,801 --> 00:28:36,408
سيعني هذا مسؤوليات أكبر

519
00:28:36,409 --> 00:28:39,265
تباَ " ديكي " لدي أفواه أطعمها

520
00:28:39,379 --> 00:28:41,192
سوف أفعل ما علي فعله

521
00:28:41,929 --> 00:28:43,005
أجل

522
00:28:43,006 --> 00:28:47,483
هذا يعني جعل يداك تتلطخ قليلاَ

523
00:28:48,871 --> 00:28:50,108
كما قلت لك

524
00:28:51,865 --> 00:28:53,976
وبما أننا واضحون ألست

525
00:28:54,877 --> 00:28:58,178
كنت تجري بعض الأعمال لعائلة
" كراودر " في الأيام الخوالي أليس كذلك ؟

526
00:29:01,041 --> 00:29:03,223
بالطبع " ديكي " ومن لم يفعل ؟

527
00:29:03,996 --> 00:29:06,041
أي ولاء يجري هنا ؟

528
00:29:06,135 --> 00:29:07,831
من نوع تضارب مصالح ؟

529
00:29:07,832 --> 00:29:10,161
ليس من جانبي ولا جانبهم

530
00:29:13,890 --> 00:29:15,244
حسناَ

531
00:29:19,540 --> 00:29:20,541
حسناَ

532
00:29:22,406 --> 00:29:23,269
حسناَ

533
00:29:25,532 --> 00:29:26,382
رهان

534
00:29:31,414 --> 00:29:33,717
هل تأمل الحصول على بعض الإثارة ؟

535
00:29:33,718 --> 00:29:35,284
هل هذا صحيح " ويلز " ؟

536
00:29:35,285 --> 00:29:39,019
الشراء بـ 500 دولار و 5 بالمئة
لكل غليون يدخل الدار

537
00:29:39,020 --> 00:29:40,408
أظننا مرتاحون لذلك

538
00:29:41,918 --> 00:29:42,851
دون أسلحة يدوية

539
00:29:42,852 --> 00:29:44,912
لسنا نحمل لكن افعل ما عليك

540
00:29:45,489 --> 00:29:46,524
انهض

541
00:29:51,198 --> 00:29:52,124
خيار

542
00:29:54,558 --> 00:29:55,666
شيطان

543
00:29:56,969 --> 00:29:57,700
" بويد "

544
00:29:58,752 --> 00:29:59,694
" جوني "

545
00:29:59,792 --> 00:30:01,609
لم أعرف بأنكم لاعبون

546
00:30:01,793 --> 00:30:03,171
"ديفل " اسم جميل

547
00:30:03,312 --> 00:30:05,703
إنه عنوان مشرف

548
00:30:06,473 --> 00:30:08,095
ما رأيك بهذه العجلات ؟

549
00:30:08,225 --> 00:30:09,831
وجه رأسك للأعلى مواجه السياج

550
00:30:09,971 --> 00:30:11,882
" جوني " لم أجهز لبدء العرض

551
00:30:12,001 --> 00:30:14,818
لكن بما أنك سحبت الستار
افعل بلطف ما طلبه الرجل

552
00:30:14,960 --> 00:30:15,802
حسناَ حسناَ

553
00:30:16,045 --> 00:30:19,451
حسناَ سيداتي سادتي اسحبوا كل مالكم

554
00:30:19,588 --> 00:30:21,658
ضعوا كل شيء على الطاولة مع بعض الهمة

555
00:30:21,792 --> 00:30:24,136
أنزل وجهك إلى الأرض

556
00:30:24,273 --> 00:30:26,500
" ديفل " التقط المال وهيا بنا

557
00:30:28,152 --> 00:30:29,752
- هل أنت جاد ؟
- جئت هنا من أجلك

558
00:30:29,883 --> 00:30:32,510
لكنني سأترك لك كل مالك إن كان هذا ما تشير له

559
00:30:32,641 --> 00:30:33,969
ما عرضك ؟

560
00:30:34,109 --> 00:30:38,959
نفس ما قبل
فقط أن الفطيرة أكبر بكثير

561
00:30:43,347 --> 00:30:45,596
سوف أجدهم أيها الحثالة

562
00:30:46,352 --> 00:30:48,182
ادعى " بويد كراودر "

563
00:30:48,431 --> 00:30:51,531
يمكنك ملاحقتي كما تشاء
لكنه سيكون آخر شيء تفعله

564
00:30:51,652 --> 00:30:53,727
أعدك بذلك

565
00:31:08,789 --> 00:31:10,463
تلقيت ملحوظتي
أجل

566
00:31:10,860 --> 00:31:13,602
تركت كثيراَ من الملحوظات الصفراء تقود
لها فمن الصعب أن تخطئها

567
00:31:13,749 --> 00:31:15,255
كيف جرى الاجتماع مع المحامي ؟

568
00:31:15,578 --> 00:31:16,603
مقرف

569
00:31:17,127 --> 00:31:18,767
هل هذا ما تريد سؤاله ؟

570
00:31:20,147 --> 00:31:21,352
قلت اليوم بأنه

571
00:31:22,419 --> 00:31:26,065
ليس علينا رؤية بعضنا لمدة
بسبب ....

572
00:31:27,579 --> 00:31:30,628
لأنني لا أريد أن تفهم
بأن هذا الطلاق للضغط عليك

573
00:31:30,787 --> 00:31:33,059
أنا أطلق " قاري " لأننا انتهينا

574
00:31:33,438 --> 00:31:35,392
يبدوا تفكيراَ عقلانياَ

575
00:31:35,515 --> 00:31:38,728
لربما أكثر شيء عقلاني فعلته من قبل

576
00:31:38,903 --> 00:31:41,396
ولست الوحيد القلق على عقلانيتي

577
00:31:41,528 --> 00:31:45,349
أخلد للنوم في الليل أستيقظ
في الصباح أقول لنفسي " ماذا فعلت " ؟

578
00:31:45,480 --> 00:31:47,697
كنت أفكر بالشيء نفسه

579
00:31:48,012 --> 00:31:50,302
ليس عنك بل عني

580
00:31:54,184 --> 00:31:56,386
سوف أطلعك على سر صغير

581
00:31:56,644 --> 00:31:58,612
هل ترين هؤلاء المخضرمين هنا ؟

582
00:32:00,059 --> 00:32:01,204
حسناَ

583
00:32:01,890 --> 00:32:05,985
لا أظنه يمر أسبوعاَ
لا أريد النظر فيهم متسائلاَ

584
00:32:06,608 --> 00:32:08,699
هل علي تربية شاربي ؟

585
00:32:09,827 --> 00:32:10,614
لا

586
00:32:10,765 --> 00:32:14,019
أتسائل كيف تحيزت ضدهم

587
00:32:14,696 --> 00:32:18,917
وبعد الأسبوع الماضي قد أقول ليس تماماَ

588
00:32:19,351 --> 00:32:23,664
فقط أتسائل إن كنت مجرماَ في القلب

589
00:32:23,800 --> 00:32:24,967
حقاَ ابن والدي

590
00:32:25,101 --> 00:32:28,418
ومن ثم تخرجين من السيارة
هذا النهار دون قبلة

591
00:32:28,843 --> 00:32:30,188
أقول لنفسي " هراء "

592
00:32:30,338 --> 00:32:31,980
لم أساعدك لأنني خارج عن القانون

593
00:32:32,121 --> 00:32:34,653
ساعدتك لأنني واقع في حبك

594
00:32:37,109 --> 00:32:39,096
هذا لطيف " ريلين "

595
00:32:39,971 --> 00:32:41,797
لطيف هاه ؟

596
00:32:43,185 --> 00:32:45,392
بالطبع تحبني

597
00:32:45,744 --> 00:32:46,868
حقاَ ؟

598
00:32:47,010 --> 00:32:48,941
أجل وأحبك أنا أيضاَ

599
00:32:49,691 --> 00:32:51,014
وماذا الآن ؟

600
00:32:54,414 --> 00:32:56,036
أجل ...

601
00:33:02,347 --> 00:33:03,682
" جلينكو "

602
00:33:03,967 --> 00:33:05,093
" جلينكو " ؟

603
00:33:05,562 --> 00:33:06,576
أجل

604
00:33:06,723 --> 00:33:07,754
أعني

605
00:33:08,525 --> 00:33:09,857
كنت سعيدة

606
00:33:10,032 --> 00:33:11,572
أحببت تعليم الأولاد إطلاق النار

607
00:33:11,704 --> 00:33:13,473
أجل أحببت كونك في هذا الموضع

608
00:33:13,591 --> 00:33:15,479
أحببت معرفة ذلك
مالم يخطئ الأولاد في التصويب

609
00:33:15,607 --> 00:33:17,376
وسوف تدخل باب المنزل ليلاَ

610
00:33:17,648 --> 00:33:18,538
إذاَ ؟

611
00:33:18,802 --> 00:33:20,005
إذاَ ؟

612
00:33:20,321 --> 00:33:21,504
هل ستقول ما أعتقدك ستقوله ؟

613
00:33:21,638 --> 00:33:24,778
إن كنت تعتقدين سأقول لنذهب إلى " جلينكو "
إذاَ أجل

614
00:33:25,497 --> 00:33:27,173
هناك الكثير من التاريخ

615
00:33:27,315 --> 00:33:28,797
وماذا يعني ؟

616
00:33:28,941 --> 00:33:31,540
نمر بالتاريخ في كل مكان سئمت من هذا

617
00:33:31,934 --> 00:33:33,465
الحقيقة أنني سئمت من هنا

618
00:33:33,590 --> 00:33:35,986
أو على الأقل " آرت " سئم مني

619
00:33:36,112 --> 00:33:37,963
فلم يبقى لديك شيءأفضل في حياتك

620
00:33:37,993 --> 00:33:39,975
سوى أن تهرب مع زوجتك السابقة

621
00:33:40,111 --> 00:33:41,005
بالضبط

622
00:33:45,693 --> 00:33:47,101
" جلينكو "

623
00:33:48,931 --> 00:33:50,302
هل يمكنني التفكير بالأمر ؟

624
00:33:50,429 --> 00:33:51,672
حقاَ ؟

625
00:33:51,857 --> 00:33:52,654
أنت جادة ؟

626
00:33:52,786 --> 00:33:54,086
أجل

627
00:33:54,301 --> 00:33:55,541
ظننته ما أردته

628
00:33:55,676 --> 00:33:57,533
حسناَ كان شيئاَ أردته

629
00:33:57,680 --> 00:33:58,919
كان ؟

630
00:34:00,052 --> 00:34:02,718
لا أدري إن كنت لاحظت
لكن كثيراَ من الأمور تجري

631
00:34:02,857 --> 00:34:04,399
في حياتي حالياَ

632
00:34:04,538 --> 00:34:05,570
تباَ

633
00:34:05,705 --> 00:34:07,609
حمداَ لله لم أتوسل على ركبة

634
00:34:07,756 --> 00:34:08,699
لم أرفض

635
00:34:08,831 --> 00:34:11,962
قلت فقط أريد التفكير

636
00:34:12,515 --> 00:34:13,816
حسناَ

637
00:34:16,879 --> 00:34:18,998
هل ما زلت تحتاجين توصيلة ؟
أجل

638
00:34:22,776 --> 00:34:25,565
نعلم جميعاَ أنه يتطلب العضلات والمال

639
00:34:25,699 --> 00:34:28,742
ولدينا بعض من كليهما
وسنحتاج قريباَ المزيد

640
00:34:28,850 --> 00:34:30,583
سآخذ جانب العضلات

641
00:34:30,721 --> 00:34:32,502
تعرفونني رجل الشعب

642
00:34:32,629 --> 00:34:33,696
أيضاَ سنحتاج منزل قاعدة

643
00:34:33,851 --> 00:34:35,231
لا يمكن فعل كثير في مكان مكشوف كهذا

644
00:34:35,359 --> 00:34:39,197
ربما حان وقت كلمة قصيرة
مع ذلك السمين الذي سرق حانتك

645
00:34:39,709 --> 00:34:40,892
سيتلقى أكثر من كلمة

646
00:34:41,040 --> 00:34:44,526
وحالما نحصل على بنية تحتيه
وكل شيء متاح

647
00:34:44,771 --> 00:34:46,894
علينا صنع أول ضربة أولية

648
00:34:47,045 --> 00:34:48,130
ماذا تفكر به ؟

649
00:34:48,272 --> 00:34:50,061
هناك عدة طرق لإخراج رسالة

650
00:34:50,211 --> 00:34:53,987
الحيلة هي اختيار الرسول المناسب

651
00:34:54,244 --> 00:34:56,984
كنت أجري بعض التفكير

652
00:34:57,122 --> 00:34:58,209
" بويد " " جوني "

653
00:34:58,350 --> 00:34:59,527
مرحباَ

654
00:35:02,440 --> 00:35:03,932
لا أعرفك

655
00:35:04,085 --> 00:35:05,512
يمكننا تغيير ذلك

656
00:35:05,634 --> 00:35:09,965
ربما ذلك لكنني هنا للتحدث مع هذا الرجل
لذا يمكنك إعادة وجهك

657
00:35:10,085 --> 00:35:12,130
لحيث ما كنت
وتذهب من هنا

658
00:35:12,279 --> 00:35:13,146
هل هذا " ميلك شيك " ؟

659
00:35:13,277 --> 00:35:14,765
ابقي المعنويات مرتفعة أيها الأرنت

660
00:35:16,351 --> 00:35:18,389
" بويد " أردت أن تعلم

661
00:35:18,527 --> 00:35:20,505
أياَ كان حديثك مع والدتي

662
00:35:20,639 --> 00:35:23,470
أو أي صفقة أجريت فهي ملغية

663
00:35:23,613 --> 00:35:26,841
ترتيبك مع " بينيت " انتهى

664
00:35:26,972 --> 00:35:27,971
عائلة " بينيت " ؟

665
00:35:28,110 --> 00:35:30,767
ألم يكونوا القضيب الأصغر هنا ؟

666
00:35:30,907 --> 00:35:33,304
وأحد فتيانهم ماذا كان اسمه

667
00:35:33,429 --> 00:35:37,316
" هوتر بوقر " قتل
ووضع وجوه الجميع مواجهةَ للحائط

668
00:35:37,442 --> 00:35:38,942
هل انتهيت ؟

669
00:35:39,141 --> 00:35:42,078
هل تحتاج مزيداَ من الوقت
للذهاب وتسلية نفسك ؟

670
00:35:42,208 --> 00:35:43,515
ما رأيك ؟

671
00:35:44,903 --> 00:35:45,926
" بويد "

672
00:35:46,712 --> 00:35:50,936
والدك رحل رجلك مات

673
00:35:51,235 --> 00:35:52,801
ألق نظرةَ على " جوني " هنا

674
00:35:52,927 --> 00:35:55,670
ألا يمكننا أن نصل لحقيقة
بأنه ليس أكثر بكثير من رجل

675
00:35:55,804 --> 00:35:57,644
تضعه على كرسي متحرك

676
00:35:57,785 --> 00:36:01,431
والسيد " ميلك شيك " هنا لربما لديه صافرة

677
00:36:01,558 --> 00:36:04,021
حين يتغوط ليعرف أي طرف يمسحه

678
00:36:04,160 --> 00:36:06,182
ليس فقط وسيم بل ومضحك أيضاَ

679
00:36:06,325 --> 00:36:08,524
المقصد الذئ جئت لأجله

680
00:36:08,931 --> 00:36:11,790
أعتقد بأنك تريد معرفة ما يجري

681
00:36:12,386 --> 00:36:14,135
إليك المجريات

682
00:36:14,808 --> 00:36:17,983
بلدة " بينيت " ستكون لي

683
00:36:18,125 --> 00:36:22,519
" هارلن "
ستراهن بأنها ستكون لي

684
00:36:23,038 --> 00:36:26,392
وأرحب بك الانضمام لي

685
00:36:26,959 --> 00:36:28,024
حسناَ ؟

686
00:36:28,263 --> 00:36:33,606
أو يمكنك عبور نفسك خط المقاطعة

687
00:36:36,380 --> 00:36:37,642
أيها السادة

688
00:36:50,838 --> 00:36:52,069
هذا صحيح

689
00:36:52,356 --> 00:36:55,798
هذذا صحيح أرنبي اقفز بعيداَ

690
00:36:58,141 --> 00:37:01,103
ماذا تريد أن أفعل معه ؟

691
00:37:01,603 --> 00:37:02,832
لا شيء

692
00:37:03,809 --> 00:37:06,645
وجدنا رسولنا

693
00:37:14,883 --> 00:37:16,392
هل تمانع بتشغيل الراديو ؟

694
00:37:16,607 --> 00:37:18,378
كلا على الإطلاق

695
00:37:20,849 --> 00:37:22,080
لا لا لا

696
00:37:22,219 --> 00:37:23,396
تلك الأخرى

697
00:37:23,819 --> 00:37:25,969
أعطها محاولة

698
00:37:28,058 --> 00:37:30,156
صوت مثل هذا يصيبك بالروعة في البداية

699
00:37:30,287 --> 00:37:33,776
ثم ربما سأتعلم حبه

700
00:37:34,786 --> 00:37:37,945
مثل " نيل يونق "
لم أحبه ثم أحببته

701
00:37:38,098 --> 00:37:39,184
حسناَ إنه " نيل يونق "

702
00:37:39,307 --> 00:37:40,649
الكنز القومي

703
00:37:40,780 --> 00:37:41,799
إنه كندي

704
00:37:41,956 --> 00:37:43,727
إذاَ مقرف

705
00:37:51,415 --> 00:37:53,000
هل أنت بخير ؟

706
00:37:53,251 --> 00:37:54,373
انبطحي

707
00:37:59,397 --> 00:38:00,637
حسناَ هيا

708
00:38:00,768 --> 00:38:01,848
ابقي منخفظة

709
00:38:16,081 --> 00:38:18,160
هنا النائب " ريلين قيفنز "

710
00:38:18,297 --> 00:38:20,262
أنا مع مواطنة أنثى

711
00:38:20,390 --> 00:38:22,670
تحت نيران اثنان من الرجال

712
00:38:22,801 --> 00:38:26,419
أتخذ غطاءَ لمكتب
" بوين ريفايب "

713
00:38:26,551 --> 00:38:29,411
في الركن الشمالي الشرقي ...

714
00:38:30,712 --> 00:38:32,147
لا أعرف ما لونه

715
00:38:32,282 --> 00:38:33,879
إنه الذي يحوي جرس رنان

716
00:38:34,011 --> 00:38:34,841
من هؤلاء ؟

717
00:38:34,969 --> 00:38:36,098
يعلم الله

718
00:38:36,237 --> 00:38:38,412
أي عدد من الناس يحاول قتلي

719
00:38:40,444 --> 00:38:41,436
من هنا

720
00:38:42,193 --> 00:38:43,144
حسناَ

721
00:38:43,311 --> 00:38:45,130
هل مازلت تذهبين للميدان ؟

722
00:38:45,254 --> 00:38:46,526
ماذا ؟
هل تصوبين المدى ؟

723
00:38:46,660 --> 00:38:47,892
لم أذهب لسنوات

724
00:38:48,024 --> 00:38:49,396
لكنك تتذكرين ما علموك

725
00:38:49,545 --> 00:38:50,267
مركز الكتلة ؟

726
00:38:50,404 --> 00:38:52,897
لو اقتربوا مني استمري بالإطلاق

727
00:38:53,021 --> 00:38:54,743
حتى يتوقفوا عن الإطلاق أو يفرغ رصاصك

728
00:38:54,874 --> 00:38:55,636
أين تذهب ؟

729
00:38:55,761 --> 00:38:58,062
لو جائو استمري بالإطلاق

730
00:38:58,224 --> 00:38:59,635
لم لا تبقى هنا ونطلق كلانا ؟

731
00:38:59,778 --> 00:39:01,063
مركز الكتلة

732
00:40:24,780 --> 00:40:26,150
أجل

733
00:40:28,093 --> 00:40:29,072
أجل ؟

734
00:40:30,056 --> 00:40:31,279
" جلينكو "

735
00:40:47,681 --> 00:40:49,312
سي " كراودر " ؟

736
00:40:55,841 --> 00:40:57,391
ليلة جميلة

737
00:40:58,982 --> 00:41:00,280
فكرت بذلك

738
00:41:00,615 --> 00:41:02,704
خرجت لرؤية النجوم

739
00:41:05,110 --> 00:41:09,962
توقعت أنه لابد من خلط بكوني هنا

740
00:41:10,619 --> 00:41:15,616
لقول الحقيقة كان علي رؤيتك مرةَ أخرى
حتى ولو من على بعد مسافة

741
00:41:30,801 --> 00:41:41,011
حاذف ترم
Hathef@windowslive.com

