1
00:00:01,675 --> 00:00:02,839
معاكم فتاة النميمة

2
00:00:02,959 --> 00:00:06,934
مصدركم الاول والحيد لفضائح الطبقة الراقية
في منهاتن

3
00:00:07,054 --> 00:00:08,689
لقد اّن الاوان لتمرير عصا فتاة النميمة

4
00:00:08,809 --> 00:00:10,962
لنري إن كان بمقدر الناس إخفاء بريقي

5
00:00:11,082 --> 00:00:13,956
اهلا بك في مستقبلك كفتاة النميمة 3.0.

6
00:00:14,076 --> 00:00:15,721
القوة الان بين يديك

7
00:00:15,722 --> 00:00:17,512
أعتقد اننا أبناء عم

8
00:00:17,513 --> 00:00:19,639
منذ 10 دقائق ماضية لم أكن اعلم أن لدي عائلة

9
00:00:19,640 --> 00:00:20,700
أخبريني من فضلك بأن هناك عرض

10
00:00:20,701 --> 00:00:22,587
سيحافظ علي بقاء ( المشاهد ) علي الاقل

11
00:00:22,588 --> 00:00:24,520
نعم .. أعرف ديانا باين

12
00:00:24,521 --> 00:00:27,027
أنت تتستر علي من أعطاني دمائه

13
00:00:27,028 --> 00:00:27,930
إليزابيث

14
00:00:27,931 --> 00:00:29,394
لم تكن تريدك أن تعلم

15
00:00:29,395 --> 00:00:30,718
هل تتذكر المرأة صاحبة القلادة

16
00:00:30,719 --> 00:00:32,745
التي جعلتك تبحث لي عنها منذ عامين

17
00:00:32,746 --> 00:00:35,017
نعم أمي
أريد أن أجدها مرة أخري

18
00:00:35,018 --> 00:00:36,644
وباقي ممتلكاتي

19
00:00:36,645 --> 00:00:38,845
أتركها لك . إيفي ديكنز

20
00:00:38,846 --> 00:00:40,161
أظن من الأفضل أن ترحلي

21
00:00:40,162 --> 00:00:41,622
كنت سأقول نفس الشيء

22
00:00:41,623 --> 00:00:43,244
أنها شقتي الأن

23
00:00:43,245 --> 00:00:45,375
لاتوجد قضية
فأنا لم أفعل أي شيء

24
00:00:45,376 --> 00:00:46,688
المحكمة التي ستقرر

25
00:00:46,689 --> 00:00:48,886
وخلال ذلك الوقت ستقوم بتجميد أرصدتك

26
00:00:48,887 --> 00:00:50,999
أخبرت تشاك أنه لا يمتلك قلبي بعد الان

27
00:00:51,000 --> 00:00:53,171
فهو لدي شخص أخر

28
00:00:53,503 --> 00:00:56,690
اذا تراجعت عن هذا الزواج
فلابد من إعادة المهر

29
00:00:56,691 --> 00:00:59,918
استطيع إعفاء عائلتك
من دفع أي شيء

30
00:00:59,919 --> 00:01:01,627
وتحصلين علي الطلاق

31
00:01:01,628 --> 00:01:02,588
موافقه

32
00:01:04,859 --> 00:01:06,105
من أنا

33
00:01:06,478 --> 00:01:08,634
هذا سر لن أخبره لاحد

34
00:01:09,909 --> 00:01:11,216
تعلمون أنكم تحبونني

35
00:01:11,596 --> 00:01:13,083
قبلاتي وأحضاني ... فتاة النميمة

36
00:01:13,108 --> 00:01:19,108
تمت بواسطة
Eman Fawzy

37
00:01:19,308 --> 00:01:20,395
من وقت لأخر

38
00:01:20,396 --> 00:01:24,564
يأتينا حدث فارق في حياتنا بالإثارة 

39
00:01:24,565 --> 00:01:25,560
انسه بلير

40
00:01:25,648 --> 00:01:29,092
طرد من شركة كير جراندينيت وبوث  القانونية

41
00:01:29,496 --> 00:01:30,568
أوراق الطلاق

42
00:01:30,569 --> 00:01:32,454
وأخيرا الحرية القانونية

43
00:01:32,476 --> 00:01:35,318
الحمد لله .. لقد ظننت أن لويس سيأسرني للأبد

44
00:01:35,319 --> 00:01:37,283
لقد فعلتها جورجينا سريعا

45
00:01:37,970 --> 00:01:39,944
ماذا تظنين أنها فعلت ؟؟

46
00:01:39,945 --> 00:01:41,766
من الأفضل ألا نفكر يادوروتا

47
00:01:41,767 --> 00:01:43,221
لقد أدت جورجينا هذا الأمر

48
00:01:43,222 --> 00:01:45,909
وعلي الرغم من يقيني بأني سأدفع الثمن في النهاية

49
00:01:45,910 --> 00:01:48,141
سأتظاهر بالجهل

50
00:01:48,142 --> 00:01:51,481
وأستمتع الان بذلك

51
00:01:51,531 --> 00:01:53,995
وهذا يعني يأني استطيع التوقف عن تجاهلهم
والاتصال بدان

52
00:01:53,996 --> 00:01:56,872
نستطيع الان الخروج معا

53
00:01:56,873 --> 00:01:59,368
والسير في شارع ماديسون متشابكي الايدي

54
00:01:59,369 --> 00:02:01,934
بدون القلق من أن يغير لويس رأيه

55
00:02:07,749 --> 00:02:11,164
من خلال تجاربي
نقاط التحول في حياتنا

56
00:02:11,165 --> 00:02:13,165
لاتعلن عن نفسها

57
00:02:14,825 --> 00:02:18,353
ولكن تظهر بهدوء

58
00:02:18,422 --> 00:02:20,673
عندما لانتوقعهم

59
00:02:20,674 --> 00:02:21,274
لديك فتاة النميمة منذ أسبوع 
أعديه بنهاية اليوم وإلا سألعب بقذارة

60
00:02:23,133 --> 00:02:26,768
وتجبرنا علي أتخاذ قرار ليس بالسهل

61
00:02:26,769 --> 00:02:27,369
أرغب في إعادته لك ولكن يجب علي فعل شيء ما أولا

62
00:02:41,042 --> 00:02:42,998
ألم تسمع من جاك او اندرو تايلر بعد ؟

63
00:02:42,999 --> 00:02:45,836
جاك لم يعاود الإتصال بي وقد مر اسبوع الان

64
00:02:46,184 --> 00:02:49,057
وأندرو لم يتمكن بعد من العثور علي إليزابيث

65
00:02:49,483 --> 00:02:50,885
إذن فلقد تأكدت من أنها والدتك

66
00:02:50,886 --> 00:02:54,321
هل تعتقد بأنك تريد أن تكون لك علاقة بها

67
00:02:54,590 --> 00:02:56,072
لم أقرر بعد

68
00:02:56,657 --> 00:02:58,561
ولانها مازالت مفقودة فلست مضطرا لذلك

69
00:02:59,236 --> 00:03:01,908
وفي الوقت الحالي سأذهب إلي المنتجع

70
00:03:01,997 --> 00:03:04,559
وأقابل ماندي وماكيل


71
00:03:04,648 --> 00:03:06,382
وأخذ حمام بخار .. هل ستأتي ؟؟

72
00:03:06,805 --> 00:03:08,203
يجب أن أذهب للمكتب

73
00:03:08,518 --> 00:03:10,795
ستظهر ديانا أخيرا اليوم

74
00:03:10,796 --> 00:03:13,576
ستديران ( المشاهد ) معا مرة أخري

75
00:03:13,698 --> 00:03:14,881
مستعد للمعركة ؟؟

76
00:03:15,109 --> 00:03:15,850
لايوجد سبب للاعتقاد

77
00:03:15,851 --> 00:03:17,157
بأننا سوف نتشاجر

78
00:03:17,158 --> 00:03:19,654
فهي مستثمرة وانا مازالت رئيس التحرير

79
00:03:20,047 --> 00:03:21,104
لست قلق من هذا

80
00:03:21,105 --> 00:03:22,929
لقد أخبرت نفسي بذلك قبل ليلتي

81
00:03:22,930 --> 00:03:25,765
مع امراه استراليه من فريق الكره اللينة
(  نوع من أنواع كره البيسبول )

82
00:03:25,982 --> 00:03:28,198
وانتهي الامر بضلع مكسور

83
00:03:28,512 --> 00:03:32,076
ووشم للكنغر الذي لم أكن أعلم بوجوده لمدة شهر

84
00:03:32,077 --> 00:03:35,843
حسنا .. لقد أنتهي  الامر بيني وبين ديانا بشكل سيء

85
00:03:36,201 --> 00:03:38,745
لكننا نستطيع العمل معا دائما بشكل جيد

86
00:03:38,746 --> 00:03:41,244
وما رأي لولا في عملك مع خليلتك السابقة

87
00:03:42,175 --> 00:03:46,089
لا أعلم .. فأنا لم أخبرها بعلاقتي السابقة بديانا

88
00:03:46,090 --> 00:03:47,361
وكيف لم تعلم بعد

89
00:03:47,362 --> 00:03:50,049
فلقد كنتم علي صفحات فتاة النميمة

90
00:03:50,050 --> 00:03:53,204
لولا ليست مهتمة بالجانب الإجتماعي للجانب الشرقي الراقي

91
00:03:53,205 --> 00:03:55,984
ولكنها ماذا إذا علمت بما كان بيننا ؟؟؟

92
00:03:55,985 --> 00:03:57,107
فالامر لم يعد شيء

93
00:03:57,108 --> 00:04:00,091
ربما بالنسبة لك
ولكن ماذا يجعل ديانا تعود غير ذلك ؟؟

94
00:04:00,092 --> 00:04:01,852
لا يمكن أن يكون بسبب حبها للصحافة

95
00:04:01,853 --> 00:04:03,313
حسنا .. انا لا أعلم بهذا الامر

96
00:04:03,314 --> 00:04:05,497
لكن بمجرد  أن يستقر الأمر مع ديانا

97
00:04:05,504 --> 00:04:07,021
سأخبر لولا بكل شيء

98
00:04:07,589 --> 00:04:09,642
حسنا .. يبدو أنك قد خططت لكل شيء

99
00:04:10,102 --> 00:04:11,990
فقد لاتندهش اذا انتهي الأمر

100
00:04:12,253 --> 00:04:17,616
بخليله سابقة غاضبة
ووشم للكنغر

101
00:04:24,129 --> 00:04:25,371
مبروك

102
00:04:25,372 --> 00:04:28,770
لقد أخبرتني دوروتا بأن هذا يومك الأول كأمراة عزباء

103
00:04:28,771 --> 00:04:29,487
هذا حقيقي

104
00:04:29,488 --> 00:04:32,026
لقد تخلصت أخيرا من قيود الزواج الملكي

105
00:04:32,027 --> 00:04:34,143
وعائلة لويس المروعة

106
00:04:34,144 --> 00:04:36,906
حسنا أنت الان مستعدة للعودة لصفوف المواطنين

107
00:04:36,907 --> 00:04:38,271
كيف تخططي لقضاء يومك الاول

108
00:04:38,272 --> 00:04:40,009
كـ بلير والدورف

109
00:04:42,984 --> 00:04:45,151
نعم بالتأكيد .. مع

110
00:04:45,332 --> 00:04:46,716
مع دان ... أنا

111
00:04:46,983 --> 00:04:50,017
أعلم ان الامر لم يكن سهلا
ولكني سعيدة من أجلك

112
00:04:51,370 --> 00:04:54,016
نعم بالتاكيد

113
00:04:54,672 --> 00:04:58,082
لقد عملت فتاة النميمة بأمر طلاقي

114
00:04:58,085 --> 00:04:59,528
كيف علمت  بهذه السرعة

115
00:04:59,529 --> 00:05:02,308
ربما وضعت شخص أمام المبني لمراقبتك

116
00:05:02,441 --> 00:05:02,962
أتعملين ماهو الامر الغريب ؟؟

117
00:05:02,963 --> 00:05:04,486
حتي بعد عودة فتاة النميمة الحقيقية

118
00:05:04,487 --> 00:05:06,181
بالكاد يتم ذكري

119
00:05:06,728 --> 00:05:07,542
انا فقط

120
00:05:07,543 --> 00:05:10,170
اتمني أن أجد طريقة للبقاء بعيد عنها للابد

121
00:05:10,171 --> 00:05:13,404
انه قدرك بأن تكوني جديرة بالنميمة

122
00:05:13,477 --> 00:05:14,332
ماذا ؟؟؟

123
00:05:14,333 --> 00:05:17,016
الليلة ستكوني عارضة لخط الملابس الداخلية

124
00:05:17,017 --> 00:05:19,612
سميت علي إسمك في كيكي دي مونتبارناس ..

125
00:05:19,613 --> 00:05:21,587
لن تقدر فتاة النميمة علي المقاومة

126
00:05:21,751 --> 00:05:23,291
فأنت هدفها الأول

127
00:05:23,292 --> 00:05:24,518
أليس لديك أي أفكار

128
00:05:24,519 --> 00:05:26,370
لكي أبتعد عن قائمتها ؟؟؟

129
00:05:26,371 --> 00:05:27,687
أحقا تريدين الابتعاد

130
00:05:27,870 --> 00:05:29,883
انا مستعدة للمضي في حياتي

131
00:05:29,884 --> 00:05:33,169
ولا استطيع هذا
بوجود فتاة النميمة تراقب كل تحركاتي

132
00:05:33,404 --> 00:05:37,053
حسنا .. تستطعين إستبدال نفسك
إعثري علي سيرينا أخري

133
00:05:37,054 --> 00:05:39,840
إستخدمي نفوذك لإغرائها بفتاة أخري غيرك

134
00:05:40,063 --> 00:05:42,790
لاستمرار السيطرة مع البقاء خارج الموضوع

135
00:05:43,007 --> 00:05:44,681
حسنا ... من أين أبدا ؟؟؟

136
00:05:44,682 --> 00:05:47,739
بالطبع من البدايه
من تلك اللحظة الفارقة

137
00:05:47,900 --> 00:05:50,805
فأنت لم تصيري سيرينا فاندير ويدسن

138
00:05:50,825 --> 00:05:52,824
حتي تعريتي مع  الشاب حامل الطائرة 


139
00:05:52,825 --> 00:05:54,854
لايجب أن تصوريه وكأنه امر إباحي

140
00:05:54,855 --> 00:05:55,923
فلقد كنا في رحلة مدرسية

141
00:05:55,924 --> 00:05:58,703
ولم أكن عاريه .. كنت أرتدي فستان

142
00:05:58,704 --> 00:06:00,221
فستان أبيض مبتل

143
00:06:00,222 --> 00:06:02,684
ونشرت تلك الصورة علي فتاة النميمة
وكانت هذه هي البدايه

144
00:06:02,815 --> 00:06:03,833
يحتاج الامر لمثل هذه اللحظة

145
00:06:03,834 --> 00:06:06,143
لخلق سيرينا فاندير ويدسن جديدة

146
00:06:07,437 --> 00:06:08,813
حسنا .. ماذا عنك ؟؟

147
00:06:09,083 --> 00:06:10,989
أنتي الان تودعي كونك أميرة

148
00:06:10,990 --> 00:06:14,247
هل هذا يعني أنك علي استعداد لاستعادة تاج الملكة بي

149
00:06:20,241 --> 00:06:22,000
إذن هي عائلة شقيقة امك

150
00:06:22,001 --> 00:06:25,099
وهذا يعني بأن صار لديك .. ماذا ؟؟
خاله .. وعم ؟؟؟

151
00:06:25,100 --> 00:06:28,969
نعم .. وأثنان من أبناء العم
أريك وسيرينا

152
00:06:29,215 --> 00:06:32,447
في الواقع أتطلع للتعرف علي سيرينا أكثر

153
00:06:32,921 --> 00:06:35,541
ولكن العائلة بأكملها الليلة .. هذا كثير

154
00:06:35,555 --> 00:06:38,646
لن تتمكني من التعرف عليها إذا لم تقضي معها المزيد من الوقت

155
00:06:38,647 --> 00:06:41,334
حسنا .. ماذا افعل 
أتصل بها وأقول

156
00:06:41,335 --> 00:06:43,296
مرحبا .. بما أننا أقارب .. مارأيك أن نخرج سويا ؟؟

157
00:06:43,297 --> 00:06:45,017
هذه غريب

158
00:06:45,018 --> 00:06:47,774
ياالهي لقد خربتك أمك حقا .. اليس كذلك ؟؟

159
00:06:47,996 --> 00:06:48,978
نايت

160
00:06:49,835 --> 00:06:50,915
ماذا تفعل هنا ؟؟

161
00:06:50,916 --> 00:06:52,420
انا في طريقي للعمل

162
00:06:52,421 --> 00:06:54,370
نايت هذا صديقي أدين .. قد عاد للوطن
مرحبا

163
00:06:54,371 --> 00:06:55,871
لقد ذهبنا في معكسر للتمثيل معا

164
00:06:55,872 --> 00:06:56,872
لقد التحق بجوليرد

165
00:06:57,582 --> 00:07:00,029
سأذهب لشراء جريدة

166
00:07:00,091 --> 00:07:02,353
أريد تصفح مراجعه
بيتر وصائدي النجوم

167
00:07:02,450 --> 00:07:03,394
حسنا

168
00:07:04,924 --> 00:07:07,249
أنت لم تذكيره من قبل ابدا

169
00:07:07,577 --> 00:07:09,447
هل يجب أن أشعر بالغيرة ؟؟

170
00:07:10,714 --> 00:07:11,744
لا .. أيدن مجرد صديق

171
00:07:11,745 --> 00:07:14,228
كما أنه ليس النوع المفضل لي

172
00:07:15,105 --> 00:07:16,011
أنت هو

173
00:07:16,606 --> 00:07:17,799
هل تريد لعب الهوكي معي

174
00:07:17,800 --> 00:07:18,837
أريد ولكني لا أقدر

175
00:07:18,838 --> 00:07:21,370
فستأتي المستثمرة الجديدة
ويجب علي مقابلتها

176
00:07:21,702 --> 00:07:24,100
نعم هذا صحيح .. ماذا كان اسمها
ديانا باين

177
00:07:24,101 --> 00:07:25,268
ماذا تعرف عنها ؟؟

178
00:07:25,787 --> 00:07:28,275
اعرف أنها لاتحب أن يتأخر عليها أحد

179
00:07:28,276 --> 00:07:30,302
فيجب أن أذهب
أراكم لاحقا

180
00:07:32,275 --> 00:07:33,795
هذا غريب .. أليس كذلك ؟؟

181
00:07:34,119 --> 00:07:36,910
فبمجرد ان ذكر هذه المرأه ثم أختفي

182
00:07:38,057 --> 00:07:38,999
ماذا تفعل ؟؟

183
00:07:39,283 --> 00:07:40,714
هناك موقع يدعي فتاة النميمة

184
00:07:40,715 --> 00:07:43,449
وانا أبحث من خلاله عن أي شيء عنها

185
00:07:44,732 --> 00:07:46,989
انها مثيرة

186
00:07:50,123 --> 00:07:51,880
بعد  هذا نذهب لمعرض سيندي شيرمان

187
00:07:51,881 --> 00:07:53,002
نستطيع الحجر في متحف الفن الحديث ؟؟

188
00:07:53,003 --> 00:07:55,032
ويوجد الليلة افتتاح مطعم جديد

189
00:07:55,033 --> 00:07:56,915
اسفه يادان

190
00:07:56,916 --> 00:07:59,535
سيدني شيرمان ولوحاتها المملة 

191
00:07:59,536 --> 00:08:01,540
يبدو انك تخطط ليوم رائع

192
00:08:01,541 --> 00:08:03,211
ولكنه يجب أن ينتظر

193
00:08:03,214 --> 00:08:05,253
فالختم الملكي لم يضع بعد علي اوراق الطلاق

194
00:08:05,254 --> 00:08:07,744
ولا أريد ان أعود للويس بسبب خطأ في الاجراءات

195
00:08:10,705 --> 00:08:11,815
إذا كان الامر هكذا فقط

196
00:08:11,816 --> 00:08:13,488
فيمكن أن ينتهي اليوم

197
00:08:13,489 --> 00:08:15,845
يبدو أن محامي لويس قد رحل لباقي اليوم

198
00:08:15,922 --> 00:08:17,593
فساعات العمل في موناكو قليلة جدا

199
00:08:17,594 --> 00:08:19,446
انا اريد فقط ان اقضي اليوم معك

200
00:08:19,447 --> 00:08:20,862
ربما نستطيع البقاء هنا

201
00:08:20,863 --> 00:08:22,827
لا .. سيرينا هنا

202
00:08:22,937 --> 00:08:24,623
لايجب أن نفعل هذا أمامها

203
00:08:24,624 --> 00:08:25,779
سأتصل بك لاحقا

204
00:08:33,248 --> 00:08:34,654
كلمات أغنية

205
00:08:34,902 --> 00:08:38,298
 أنا وفاينا نحب كاريوكي

206
00:08:39,066 --> 00:08:42,022
دوروتا بما أن ولائك الشهير لاخلاف عليه 

207
00:08:42,346 --> 00:08:43,587
فكلانا يعلم ان شيء ما يحدث هنا

208
00:08:43,588 --> 00:08:45,739
إذن لماذا لا تتركي كلمات الأغنية علي الطاولة

209
00:08:45,740 --> 00:08:47,465
وتخرجي للحظة

210
00:08:48,392 --> 00:08:49,524
لن تري شيئا

211
00:08:51,955 --> 00:08:53,469
فقط لأني قلقة

212
00:08:54,907 --> 00:08:58,606
أحيانا .. حتي أفضل الخطط قد تفشل

213
00:09:11,175 --> 00:09:11,836
كيف هذا ؟؟

214
00:09:11,837 --> 00:09:14,121
ممتاز ولكن حركها قليلا لليمين

215
00:09:15,643 --> 00:09:18,014
اهلا ياعزيزي
هل أفتقدتني ؟؟

216
00:09:18,320 --> 00:09:19,250
ماذا تفعلين هنا ؟؟

217
00:09:19,251 --> 00:09:21,585
انت لا تظن حقا
أنك ستحتفظ بهذا المكتب .. اليس كذلك ؟؟

218
00:09:21,860 --> 00:09:24,700
لا تقلق
شوف تعجب بمكتبك الجديد

219
00:09:24,701 --> 00:09:28,425
او قد تصطدم رأسك بالحائط حين تتوقع وجود مخرج


220
00:09:36,836 --> 00:09:37,556
مرحبا

221
00:09:37,557 --> 00:09:39,264
مرحبا لولا .. ماذا هناك ؟؟

222
00:09:39,478 --> 00:09:41,760
لقد اكتشفت ان المستثمرة الجديدة في ( المشاهد ) هي

223
00:09:41,761 --> 00:09:44,965
ديانا باين .. خليلة نايت السابقة

224
00:09:45,573 --> 00:09:47,436
لقد كذب علي بشأنها تماما

225
00:09:47,838 --> 00:09:49,828
لا أعلم ماذا أفعل .. فأنا معجبة به حقا

226
00:09:50,810 --> 00:09:52,979
ولكن من الان وصاعدا
قد تصير محظوظا

227
00:09:52,980 --> 00:09:55,903
ويقدم لك الكون الحلول المثالية

228
00:09:55,904 --> 00:09:57,165
هل تعلمين ؟؟؟

229
00:09:57,924 --> 00:09:59,593
انا سعيدة بمجيئك لي

230
00:09:59,594 --> 00:10:03,028
لاني أعلم تماما ماذا يجب فعله

231
00:10:04,357 --> 00:10:05,673
هيا .. لنذهب

232
00:10:05,973 --> 00:10:07,181
استعدي .. لولا

233
00:10:07,182 --> 00:10:11,137
لانه مهما كان ماتريده سيرينا
فستحصل لولا عليه

234
00:10:15,740 --> 00:10:18,031
من فضلك
أخرجي من مكتبي

235
00:10:18,053 --> 00:10:19,435
انا مستثمرة في هذه الجريدة

236
00:10:19,436 --> 00:10:21,686
وهذا يجعل لي الحق في الحصول علي مكتب

237
00:10:22,073 --> 00:10:24,054
وانا أخترت هذا
لا

238
00:10:24,055 --> 00:10:26,859
معني أنك مستثمرة .. انك لا يجب عليك التواجد هنا

239
00:10:26,893 --> 00:10:28,210
فانت لست المستثمرة الكبري

240
00:10:28,211 --> 00:10:29,943
اسمي الذي يوجد علي الجريدة

241
00:10:29,944 --> 00:10:30,993
ليس لوقت طويل

242
00:10:31,520 --> 00:10:35,286
هل تظن ان اصحاب الاعلانات سيرغبون بالعمل مع طفل
حتي بعد عودتي

243
00:10:35,287 --> 00:10:37,572
لم تكن تلك مشكله طوال هذا الوقت

244
00:10:37,573 --> 00:10:40,200
لقد قمت ببحثي الخاص ياعزيزي

245
00:10:40,201 --> 00:10:42,182
الاعلانات تتدهور

246
00:10:43,997 --> 00:10:47,093
لن تفهم إبدا كيفية استخدام الجنس في المبيعات

247
00:10:47,770 --> 00:10:49,080
لحسن الحظ أنا أفضل

248
00:10:49,207 --> 00:10:50,172
ولذلك سأستضيف

249
00:10:50,173 --> 00:10:54,472
حفل الليلة
في كيكي ديمونتيبرس

250
00:10:55,166 --> 00:10:57,310
وبعدها سيتحدث الجميع عن عودتي

251
00:10:57,311 --> 00:11:00,246
وستصير أيامك معدودة

252
00:11:00,658 --> 00:11:03,243
لن تستطيعي إقامة حفل عن ( المشاهد ) بدوني

253
00:11:03,281 --> 00:11:05,074
لن تكون كذلك .. ستكون خاصة بي

254
00:11:05,201 --> 00:11:09,949
إذا قمتي بدعوة أصحاب الاعلانات سيعتقدوا ان الامر له علاقة بالجريدة
وسأكون هناك

255
00:11:10,268 --> 00:11:12,585
حسنا .. إذا كنت مصر

256
00:11:13,149 --> 00:11:14,720
لا أعتقد بأنك ستحضر شخص معك

257
00:11:14,815 --> 00:11:17,564
سأحضر صديقتي لولا

258
00:11:18,304 --> 00:11:19,394
لايوجد مشكله

259
00:11:21,529 --> 00:11:23,010
أستمتع بيومك الأخير هنا

260
00:11:31,322 --> 00:11:33,762
إذن مارأيك في الخروج من هنا

261
00:11:33,763 --> 00:11:35,532
وتناول العشاء في دانيل

262
00:11:35,533 --> 00:11:37,521
والذهاب للتسوف في بارنيز

263
00:11:37,522 --> 00:11:39,781
في الحقيقة .. لقد عدت لتوي من المدينة

264
00:11:39,983 --> 00:11:43,271
ذهبت لرؤية إيفي وسؤالها

265
00:11:43,272 --> 00:11:45,434
اذا كانت تنوي ترك الشقة

266
00:11:45,435 --> 00:11:47,620
اذا توقفنا عن تجميد أرصدتها

267
00:11:47,969 --> 00:11:48,896
ماذا ؟؟

268
00:11:49,931 --> 00:11:51,477
نحن لانتفاوض مع الارهابيين

269
00:11:51,478 --> 00:11:52,943
خاصة الذين من فلوريدا

270
00:11:52,944 --> 00:11:55,265
وليس لديك الحق للحديث بالنيابه عني

271
00:11:55,266 --> 00:11:58,219
اعلم هذا
ولم اتفق علي اي شيء

272
00:11:58,590 --> 00:12:01,088
لكن ياعزيزي لقد  وافقت

273
00:12:01,159 --> 00:12:03,720
لقد عرضت إيفي ان ترحل بمجرد الاتفاق مع المحامي الخاص بها

274
00:12:03,721 --> 00:12:06,196
نستطيع العودة لمنزلنا
في نهايه هذا اليوم

275
00:12:07,064 --> 00:12:09,375
هذا شيء رائع منك

276
00:12:09,557 --> 00:12:15,852
ولكن هذا يعني ان اترك إيفي تحصل علي اموال أمي

277
00:12:16,369 --> 00:12:17,599
لا اعتقد اني استطيع ان أحيا بذلك

278
00:12:17,600 --> 00:12:21,495
لديك مايكفي  للحياة الكريمة لاجيال من عائلة رودس

279
00:12:23,731 --> 00:12:28,374
هل هذه الزفرة تعني
بأنك ستتصلين بالمحامي

280
00:12:30,659 --> 00:12:32,329
حسنا

281
00:12:33,699 --> 00:12:34,547
أنت علي حق

282
00:12:34,548 --> 00:12:35,808
حسنا إذن

283
00:12:36,535 --> 00:12:38,868
سأبدا بحزم الامتعة ثم نذهب للاحتفال

284
00:12:49,044 --> 00:12:51,600
لقد عاشت أمك في فينا ال6 شهور الماضية

285
00:12:51,601 --> 00:12:52,587
لدي العنوان ورقم الهاتف

286
00:12:52,588 --> 00:12:54,379
لكني لم أقم بالاتصال بعد

287
00:12:55,856 --> 00:12:57,119
ماذا تريد مني أن أفعل ؟؟

288
00:12:58,669 --> 00:12:59,875
لست متأكد

289
00:13:01,911 --> 00:13:05,299
في الحقيقة العثور عليها  كان أصعب
من العثور علي شخص هارب من العداله

290
00:13:06,018 --> 00:13:08,112
من الواضح أنها لاتريد ان يتم العثور عليها

291
00:13:09,129 --> 00:13:11,399
لا أعلم إذا كنت أستطيع تقديم النصيحة تشاك

292
00:13:12,273 --> 00:13:15,638
ولكن في هذه النقطة قد تحتاج لصديق أكثر من محقق خاص

293
00:13:17,134 --> 00:13:19,421
هل يوجد أي شخص في حياتك علي معرفة بإليزابيث

294
00:13:19,422 --> 00:13:21,330
عندما كانت هنا أخر مرة

295
00:13:22,446 --> 00:13:27,250
قد يجب عليك الحديث معه
لتعرف ماذا تتوقع وماذا تريد حقا

296
00:13:27,251 --> 00:13:29,371
قبل أخذ خطوة أخري

297
00:13:32,075 --> 00:13:34,671
الوحيدة التي عاشت معي هذا الامر

298
00:13:36,001 --> 00:13:38,521
هي الوحيدة التي لم تعد في حياتي

299
00:13:40,541 --> 00:13:41,779
بلير والدورف

300
00:13:43,160 --> 00:13:45,213
إذن لماذا دفعت لها ذلك المهر ؟؟

301
00:13:45,346 --> 00:13:46,274
هي لاتعلم ذلك

302
00:13:46,275 --> 00:13:48,564
ولا أريدها أن تعلم ذلك أبدا

303
00:13:49,028 --> 00:13:49,963
حسنا

304
00:13:51,202 --> 00:13:55,153
لكن حتي في هذا الوضع 
الا تستطيع التحدث معها ؟؟؟

305
00:13:58,852 --> 00:13:59,730
شكرا لك .. تريسي

306
00:13:59,731 --> 00:14:00,798
انه رائع
عظيم

307
00:14:00,799 --> 00:14:03,072
نحن متحمسين جدا لانك سترتدي أزياءنا الليلة

308
00:14:03,073 --> 00:14:03,732
أختاري ماتريدين

309
00:14:03,733 --> 00:14:05,687
إذا أعجبك شيء
فقط أخبريني

310
00:14:05,688 --> 00:14:06,635
حسنا

311
00:14:07,143 --> 00:14:08,870
انا حقا أبالغ ؟؟؟

312
00:14:08,871 --> 00:14:09,887
أقصد الامر الخاص بنايت

313
00:14:09,888 --> 00:14:10,840
وهذا يبدو رائع عليك

314
00:14:10,841 --> 00:14:11,980
شكرا لك

315
00:14:11,981 --> 00:14:15,360
نايت شاب رائع لكن ديانا شرسة جدا

316
00:14:15,361 --> 00:14:17,110
ولا أعلم لماذا عادت

317
00:14:17,111 --> 00:14:19,464
ولكن الامر له علاقة به

318
00:14:19,465 --> 00:14:22,417
حسنا ... انا لست مهتمه بالتنافس مع شخص اخر

319
00:14:22,418 --> 00:14:24,253
هذا ليس عن التنافس

320
00:14:24,409 --> 00:14:25,496
وحتي وان لم توجد ديانا

321
00:14:25,497 --> 00:14:28,740
الجزء الخاص بعدم رغبتك بأن تكوني جزء من عالمه ليس جيد

322
00:14:28,764 --> 00:14:31,148
فهو صديقك
ومشاركة الطرف الاخر إهتماماته

323
00:14:31,149 --> 00:14:32,982
جزء من كونك في علاقة ما

324
00:14:32,983 --> 00:14:35,695
انا اشاركه كل شيء إلا
لكن الحفلات ...

325
00:14:35,696 --> 00:14:37,994
والامور الاجتماعية الخاصة بالجانب الشرقي الراقي

326
00:14:37,995 --> 00:14:38,758
حسنا
سواء أعجبك هذا او لا

327
00:14:38,759 --> 00:14:41,146
فهذا جزء هام من حياته وعمله

328
00:14:41,147 --> 00:14:42,446
وإذا لم تبدأي في التقرب منه

329
00:14:42,447 --> 00:14:45,227
قد يترك هذا المساحة لشخص اخر
مثل ديانا

330
00:14:46,149 --> 00:14:47,976
ماذا يجب علي أن أفعل ؟

331
00:14:49,086 --> 00:14:50,078
جربي هذا

332
00:14:51,953 --> 00:14:55,068
انه رائع
لكني لا استطيع

333
00:14:55,069 --> 00:14:57,442
خاصة أنه يتكلف أكثر من فصل دراسي لدي جوليرد


334
00:14:57,443 --> 00:14:59,018
ليس بالنسبة لنا

335
00:14:59,019 --> 00:15:01,781
لقد سمعتي تريسي
تكلفته عليهم

336
00:15:02,184 --> 00:15:05,393
انه واحد من مزايا عديدة لكونك الفتاة المميزة 

337
00:15:06,021 --> 00:15:07,060
هيا

338
00:15:13,529 --> 00:15:15,172
هيا .. يجب أن نخرج من هنا

339
00:15:27,104 --> 00:15:29,622
بلير لديها الورق لكنها لم توقع عليه بعد

340
00:15:29,623 --> 00:15:31,483
لقد صار أمرنا كثنائي حقيقي

341
00:15:31,484 --> 00:15:32,981
وقد يكون هذا أفزعها

342
00:15:32,982 --> 00:15:36,551
اعتقد بأنك قد عدت لكونك همفري ثانية

343
00:15:38,340 --> 00:15:42,367
رئيس التحرير يتحدث مع صديقه بدلا من العمل

344
00:15:42,488 --> 00:15:44,590
وتتعجب من أن الجريدة لاتعمل بشكل جيد

345
00:15:44,843 --> 00:15:46,275
الأرقام الأخيرة

346
00:15:46,678 --> 00:15:47,626
ياللحزن

347
00:15:51,450 --> 00:15:54,462
أحقا كانت ديانا هي المستثمر الوحيد الذي وجدته ؟؟

348
00:15:54,463 --> 00:15:57,398
كان تشاك سيشترك .. لكن الوقت كان ينفذ

349
00:15:57,399 --> 00:15:59,271
ولكن تكن لديه السيولة الكافية

350
00:15:59,272 --> 00:16:01,163
لم يكن لدي تشاك المال ؟؟
كيف هذا ؟؟

351
00:16:01,164 --> 00:16:02,674
لم يكن يجب ان أخبرك هذا

352
00:16:04,709 --> 00:16:07,942
لماذا ؟؟ هل هذا الامر له علاقة ببلير ؟؟

353
00:16:12,238 --> 00:16:14,062
حقا يانايت
إذا كان تشاك قد فعل شيء لابد أن تخبرني

354
00:16:14,063 --> 00:16:15,799
لم يكن شيء سي .. في الحقيقة كان أمر جيد

355
00:16:15,800 --> 00:16:18,355
ولا أعلم لماذا يصر تشاك علي إبقاء الامر سرا

356
00:16:18,356 --> 00:16:20,010
حسنا إذا كان الأمر كذلك .. ماهي المشكلة ؟؟

357
00:16:20,011 --> 00:16:21,979
أنت تعلم بما يعترض طريقي 

358
00:16:22,929 --> 00:16:25,695
حسنا
ولكنك لم تعرف هذا مني

359
00:16:25,696 --> 00:16:28,439
لم يكن لدي تشاك المال لانه دفع مهر بلير

360
00:16:29,543 --> 00:16:30,562
ياالهي

361
00:16:30,856 --> 00:16:32,378
لهذا لم توقع علي الاوراق

362
00:16:32,379 --> 00:16:35,333
لابد انها اكتشفت ان عليها إعادة التفكير

363
00:16:35,373 --> 00:16:37,493
لقد  فعل شيء جيدا من أجل بلير

364
00:16:37,872 --> 00:16:38,731
هل تصدق هذا حقا ؟؟؟

365
00:16:38,732 --> 00:16:40,826
اننا نتحدث عن تشاك

366
00:16:41,554 --> 00:16:42,558
لابد أن أذهب

367
00:16:51,839 --> 00:16:54,373
لماذا كذبتي علي السيد دان بخصوص توقيع الاوراق

368
00:16:54,374 --> 00:16:55,609
تسللي هكذا مرة أخري

369
00:16:55,610 --> 00:16:57,414
وسأجعلك ترتدين جرس

370
00:16:58,326 --> 00:16:59,358
أريد إجابة

371
00:16:59,359 --> 00:17:01,652
الطلاق أمر خاص
ستدركين الامر بنفسك يوما ما

372
00:17:01,653 --> 00:17:02,998
والان إذا أردتي أن تصيري مفيدة

373
00:17:02,999 --> 00:17:04,399
فأطلبي السيارة لي

374
00:17:04,400 --> 00:17:06,637
فقط إذا أخبرتيني بسبب عدم توقيعك علي الاوراق

375
00:17:06,698 --> 00:17:08,147
أو ستضطرين لطلب سيارة أجرة

376
00:17:08,148 --> 00:17:09,755
سأفعل

377
00:17:10,365 --> 00:17:12,056
ولكني أحتاج المزيد من الوقت

378
00:17:12,798 --> 00:17:13,784
لماذا ؟؟

379
00:17:15,506 --> 00:17:17,285
هذا ليس منطقي

380
00:17:18,484 --> 00:17:20,232
ولكني أشعر

381
00:17:20,315 --> 00:17:21,255
عندما أوقع هذه الاوراق

382
00:17:21,256 --> 00:17:26,810
سأنهي أمر لست مستعدة تمام لإنهائه

383
00:17:27,679 --> 00:17:28,952
زواجك من لويس

384
00:17:28,953 --> 00:17:29,864
لا

385
00:17:30,809 --> 00:17:31,957
ماذا إذن

386
00:17:39,975 --> 00:17:41,188
ياالهي

387
00:17:41,669 --> 00:17:44,584
إذن فالجانب الشرقي الراقي بأكمله يري صورتي الان

388
00:17:44,585 --> 00:17:46,699
ليس فقط الجانب الشرقي الراقي

389
00:17:46,700 --> 00:17:48,290
انها علي الانترنت

390
00:17:48,811 --> 00:17:50,501
ولكن .. هذا ماكنا نريده تماما

391
00:17:50,502 --> 00:17:52,078
من خلال هذه الصورة

392
00:17:52,079 --> 00:17:53,862
سيعلم الناس بأمر تشارلز رودس الحقيقة

393
00:17:53,863 --> 00:17:55,477
وسيتحدث الجميع عنك

394
00:17:55,478 --> 00:17:57,146
وعن نشأتي الغريبه مع أمي

395
00:18:00,524 --> 00:18:04,093
لقد استلمت إيميل من تسي في كيكي ديمونتبارتيسي

396
00:18:07,062 --> 00:18:08,923
تريدك كعارضة هناك

397
00:18:08,924 --> 00:18:11,916
لا لا لا لا
هذه لن يحدث

398
00:18:11,917 --> 00:18:14,981
لايوجد طريقة أفضل لتجعلي نايت يعلم أنك تبذلين قصاري جهدك

399
00:18:14,982 --> 00:18:18,797
كما أن ديانا هي راعية الحفلة

400
00:18:18,888 --> 00:18:20,582
هل تعتقدين أن نايت سيذهب ؟؟

401
00:18:20,583 --> 00:18:21,890
بالطبع

402
00:18:22,408 --> 00:18:23,551
لا يجب أن أقفز لأي إستنتاجات

403
00:18:23,552 --> 00:18:26,279
ربما يجب أن أذهب للحديث معه

404
00:18:35,571 --> 00:18:36,223
سوف أخبرك بالامر

405
00:18:36,224 --> 00:18:38,426
حسنا .. بالطبع

406
00:18:42,156 --> 00:18:44,044
لولا
انا لا أرغب في إثارة فزعك

407
00:18:44,045 --> 00:18:47,404
ولكن يجب عليك رؤية فتاة النميمة مرة أخري

408
00:18:48,596 --> 00:18:54,581
الامر ان نايت وديانا ذاهبان للحفل الليلة معا

409
00:18:54,737 --> 00:18:59,173
يبدو أن علاقتهم قد تحولت من العمل للمتعه

410
00:19:09,516 --> 00:19:10,227
أعتقد أني قد تجاوزت الأمر

411
00:19:10,228 --> 00:19:13,165
كل هذا الأمر عن أمي 
صار ماضي

412
00:19:13,826 --> 00:19:15,056
لقد استطعت أن أحيا بالشك

413
00:19:15,057 --> 00:19:17,181
لان المرأة التي قابلتها

414
00:19:17,182 --> 00:19:19,740
لا أهتم بكونها أمي أم لا

415
00:19:20,660 --> 00:19:23,443
ثم وجدت أنها قد فعلت هذه الامر الرائع لي

416
00:19:24,696 --> 00:19:26,740
هل من الخطأ أن أعتقد ان هذا يغير الامور ؟

417
00:19:26,757 --> 00:19:27,687
لا

418
00:19:28,180 --> 00:19:30,048
بالطبع لا .. ولكن

419
00:19:31,045 --> 00:19:33,707
ما أريد أن أفهمه ماذا تريد مني ؟؟

420
00:19:33,969 --> 00:19:35,835
مجرد شخص أتحدث معه
علي ما اعتقد

421
00:19:36,783 --> 00:19:39,518
شخص يقدر الامر
لقد قابلتيها

422
00:19:40,462 --> 00:19:41,908
تعلمين ما مررت به

423
00:19:43,492 --> 00:19:45,736
هل يستحق الامر المحاولة من جديد للوصول اليها ؟

424
00:19:47,634 --> 00:19:49,087
لا أعلم تشاك

425
00:19:49,877 --> 00:19:52,626
لكني لست متأكدة من أني الشخص المناسب لهذا السؤال

426
00:19:52,627 --> 00:19:55,233
لماذا ؟؟ بسبب همفري ؟؟

427
00:19:55,940 --> 00:19:57,452
بلير
انا لا أحاول أن أبدو كملاك.

428
00:19:57,453 --> 00:19:59,255
لقد جئت فقط لك كصديق

429
00:19:59,256 --> 00:20:00,410
لا لست كذلك

430
00:20:01,193 --> 00:20:02,639
انت ترغب للعودة مرة أخري لحياتي

431
00:20:02,640 --> 00:20:04,154
وتستخدم أمك في هذا الأمر

432
00:20:04,155 --> 00:20:06,434
بلير .. انا أسف إذا كنت قاسية

433
00:20:06,435 --> 00:20:08,961
لكن لكنا يعلم أننا لم نكن جيدين كأصدقاء

434
00:20:09,461 --> 00:20:10,998
وكان هناك دوما أمر أخر

435
00:20:13,512 --> 00:20:14,500
هل أنا مخطئة

436
00:20:16,996 --> 00:20:19,280
لا لست مخطئة

437
00:20:28,227 --> 00:20:29,741
تشاك .. ماذا تفعل هنا ؟؟

438
00:20:29,742 --> 00:20:32,283
أعتقدت أني جئت لرؤية صديق طالبا النصيحة

439
00:20:32,925 --> 00:20:34,376
من الواضح
أني أخطأت

440
00:20:35,013 --> 00:20:36,193
حسنا .. ماذا يحدث ؟؟

441
00:20:36,769 --> 00:20:40,099
هل تعلم كيف حصلت علي عمليه نقل الدم

442
00:20:40,340 --> 00:20:41,727
أنها اليزابيث

443
00:20:42,165 --> 00:20:43,191
من الواضح أنها أمي

444
00:20:43,192 --> 00:20:45,843
لكنها تهوي الاختباء

445
00:20:46,394 --> 00:20:51,947
وأحاول أن أقرر إذا كان الأمر يستحق محاولة بناء علاقة

446
00:20:52,878 --> 00:20:55,118
إذا سألتني .. سوف أقول لك أفعل ذلك

447
00:20:55,403 --> 00:20:56,475
انا أعلم ان الامر مخيف

448
00:20:56,476 --> 00:20:58,314
لكن محاولة اعادة الاتصال بالعائلة

449
00:20:58,315 --> 00:21:00,421
تستحق المخاطرة

450
00:21:02,108 --> 00:21:03,276
شكرا

451
00:21:07,255 --> 00:21:09,050
أقول لك .. أن هذا ليس حقيقي

452
00:21:09,051 --> 00:21:10,599
إذن لما نشر علي فتاة النميمة ؟؟

453
00:21:10,600 --> 00:21:11,915
ليس لدي فكرة

454
00:21:11,916 --> 00:21:13,090
لماذ يجب أن اصدق هذا نايت ؟؟

455
00:21:13,091 --> 00:21:13,831
لقد كذبت علي بالفعل

456
00:21:13,832 --> 00:21:15,535
بشأن علاقتك مع ديانا

457
00:21:15,536 --> 00:21:16,754
حسنا .. انت علي حق

458
00:21:16,755 --> 00:21:18,134
في الواقع .. كان هذا خطأ

459
00:21:18,135 --> 00:21:19,722
وانا اسف حفا علي ذلك

460
00:21:19,723 --> 00:21:22,475
لكن لا يوجد أي شي الان

461
00:21:23,328 --> 00:21:25,503
إذن لماذا تنظر الي الباب بعصبية

462
00:21:25,504 --> 00:21:28,239
لان ديانا وضحت لي أنها تخطط لاستبعادي

463
00:21:28,240 --> 00:21:29,222
واخر ما أحتاجة اليوم

464
00:21:29,223 --> 00:21:31,608
هو الشجار مع صديقتي في المكتب

465
00:21:32,335 --> 00:21:35,152
حسنا .. نستطيع مناقشة هذا الامر الليلة إذن

466
00:21:35,531 --> 00:21:38,123
لا استطيع الليلة
يجب أن أكون في ذلك الحفل

467
00:21:38,399 --> 00:21:40,571
ماذا ؟
انتي لاتحبين مثل هذه الامور ؟

468
00:21:40,572 --> 00:21:41,756
والسبب الوحيد الذي يجعلك راغبه في الذهاب

469
00:21:41,757 --> 00:21:43,934
إعتقادك بأني أكذب عليكي
وانا لا أفعل

470
00:21:44,551 --> 00:21:46,264
هذا احتفال خاص بالعمل

471
00:21:46,655 --> 00:21:48,671
وليس احتفال شخصي

472
00:21:48,723 --> 00:21:49,972
انا اسف

473
00:22:10,276 --> 00:22:11,134
مهلا

474
00:22:11,135 --> 00:22:12,510
هل هناك أمر ما تريدين تخبريني إياه ؟؟

475
00:22:12,511 --> 00:22:13,637
دعني أخمن

476
00:22:13,638 --> 00:22:15,896
لقد رأيت علي فتاة النميمة أن تشاك قد جاء هنا

477
00:22:16,255 --> 00:22:17,351
أستطيع أن أوضح الامر

478
00:22:17,352 --> 00:22:18,271
لست مضطرة لذلك

479
00:22:18,272 --> 00:22:20,128
انا أعلم بأمر المهر

480
00:22:21,852 --> 00:22:23,242
عن ماذا تتحدث ؟

481
00:22:23,379 --> 00:22:25,463
عن أن تشاك دفع المهر الخاص بك

482
00:22:25,464 --> 00:22:27,527
إذا كان هذا هو السبب لعدم توقيعك علي أوراق الطلاق

483
00:22:27,528 --> 00:22:29,191
انا فقط أتمني لو أخبرتيني

484
00:22:29,659 --> 00:22:31,981
لا
لم يكن لدي أي فكرة عن دفع تشاك للمهر

485
00:22:32,427 --> 00:22:34,828
مطلقا
لقد إعتقدت أنها جوريجينا

486
00:22:35,399 --> 00:22:36,578
لابد أن أذهب

487
00:22:36,579 --> 00:22:37,411
الي إين ؟

488
00:22:37,412 --> 00:22:38,915
لأجده

489
00:22:38,916 --> 00:22:40,019
هو .. من ؟؟؟

490
00:22:40,020 --> 00:22:41,364
تشاك

491
00:22:52,844 --> 00:22:53,526
مرحبا

492
00:22:53,527 --> 00:22:55,922
انا جون روزر المحامي الخاص لإيفي ديكنز

493
00:22:55,923 --> 00:22:58,580
موكلتي جاءها إتصال من موظف البنك يخبرها

494
00:22:58,581 --> 00:23:00,806
بأنها تستطيع صرف الاموال

495
00:23:00,807 --> 00:23:03,890
نعم أن زوجتي قد رفعت أمر التجميد

496
00:23:03,891 --> 00:23:05,094
لقد إعتقدت إيفي ذلك

497
00:23:05,095 --> 00:23:06,082
لذلك جهزت أمتعتها

498
00:23:06,083 --> 00:23:08,266
تركت المفاتيج وذهب لصرف الشيك

499
00:23:08,267 --> 00:23:09,438
لكنها عندما وصلت هناك

500
00:23:09,439 --> 00:23:11,967
لم يكن لديهم أي فكرة عما تتحدث عنه

501
00:23:17,932 --> 00:23:22,204
لم أستطيع المساعدة لكن مما سمعت عن مشاجرتك الليلة مع صديقتك

502
00:23:22,487 --> 00:23:24,011
يؤسفني أن لولا لن  تأتي الليلة

503
00:23:24,012 --> 00:23:25,902
لكن هذا قد يأتي بفرصة أخري ؟

504
00:23:25,903 --> 00:23:27,456
ماذا إذا ذهبنا معا ؟

505
00:23:28,219 --> 00:23:30,698
أنا أقدر غصن الزيتون هذا

506
00:23:30,699 --> 00:23:32,158
ولكن أعتقد أنه قد يبعث برساله خاطئة

507
00:23:32,159 --> 00:23:33,222
لولا مازالت صديقتي

508
00:23:33,223 --> 00:23:34,419
ولا أريد أن أجرحها

509
00:23:34,420 --> 00:23:36,126
وكلانا يعلم أن هذا مجرد عمل

510
00:23:36,127 --> 00:23:37,042
ماهي المخاطرة ؟

511
00:23:37,043 --> 00:23:38,374
وماهي الفائدة

512
00:23:38,375 --> 00:23:42,023
هذا يبدو جيد لإصحاب الإعلانات


513
00:23:42,239 --> 00:23:44,882
دعنا نستغل الليلة لنبعث برسائل للمدينة

514
00:23:44,883 --> 00:23:48,868
بعودة ( المشاهد ) القوية

515
00:23:54,563 --> 00:23:55,716
مرحبا

516
00:23:56,111 --> 00:23:57,376
حسنا

517
00:23:57,448 --> 00:23:59,815
لقد أقسم نايت بإنه لايوجد شيء بينه وبين ديانا

518
00:23:59,816 --> 00:24:02,355
لكنه رفض ذهابي للحفل معه الليلة

519
00:24:02,356 --> 00:24:03,914
انا أسفه

520
00:24:04,691 --> 00:24:07,891
حسنا لديك الان خياران

521
00:24:08,004 --> 00:24:09,990
البقاء في البيت ولا تفعلي شيء

522
00:24:09,991 --> 00:24:12,776
أو تستطعين المجيء معي للحفل لتكوني عارضة

523
00:24:14,292 --> 00:24:16,052
أخبرني تريسي بأني سأذهب

524
00:24:16,327 --> 00:24:17,672
مع صديقي

525
00:24:18,831 --> 00:24:21,792
لابد لديانا من الحذر
فأنا مستعدة

526
00:24:22,060 --> 00:24:23,867
الجميع يتحدث عن أخر الوافدين علي مانهاتن

527
00:24:23,868 --> 00:24:27,074
لولا رودس

528
00:24:27,075 --> 00:24:31,987
والليلة سوف نراها كثيرا 

529
00:24:56,600 --> 00:24:57,752
مهلا

530
00:24:57,920 --> 00:25:00,379
لم تكن هناك حفلات مثل هذه في فلوريدا

531
00:25:00,380 --> 00:25:02,764
كان بالكاد لدينا رعاية للاسنان في فلوريدا

532
00:25:03,767 --> 00:25:06,466
بار مفتوح
سأعود علي الفور

533
00:25:07,823 --> 00:25:09,809
مرحبا
من الجيد قدومك هذا الشاب الوسيم

534
00:25:09,810 --> 00:25:12,771
شكرا
هل رأيته بعد ؟؟

535
00:25:12,852 --> 00:25:15,315
مرحبا .. كيف حالك ؟؟

536
00:25:15,540 --> 00:25:18,003
حسنا .. لاتخبريني أنهم لا يتواعدون

537
00:25:18,004 --> 00:25:20,644
وهي أجمل في الواقع وهذا أمر مزعج

538
00:25:20,728 --> 00:25:21,630
لا تقلقي

539
00:25:21,631 --> 00:25:23,594
بمجرد أن تراك كعارضة

540
00:25:23,595 --> 00:25:26,859
لن تري فقط قدراتك التي لا يستهان بها وتتراجع

541
00:25:26,860 --> 00:25:30,508
لكنك ونايت ستصيرون الأكثر إثارة في الحفل

542
00:25:30,772 --> 00:25:33,767
وستفوقيني وتكوني الفتاة المميزة لنيويورك في وقت قصير

543
00:25:33,768 --> 00:25:35,603
اوه سيرينا 
لا يستطيع أحد التفوق عليك

544
00:25:35,604 --> 00:25:36,683
خاصة أنا

545
00:25:36,684 --> 00:25:38,382
نعم تستطيعي 
وستفعلي

546
00:25:38,383 --> 00:25:40,130
وصدقيني
لن يجعلني شيء أخر أكثر سعادة

547
00:25:40,131 --> 00:25:42,611
هيا لنذهب للعثور علي تريسي لكي نستعد


548
00:25:43,019 --> 00:25:46,162
أعتقد أني سأقدم نفسي لديانا أولا

549
00:25:46,163 --> 00:25:46,794
شكرا

550
00:25:46,795 --> 00:25:48,427
حسنا إذهبي
حظا طيبا

551
00:25:50,384 --> 00:25:53,232
مرحبا نايت
هل تتذكر إدين

552
00:25:55,272 --> 00:25:56,702
نعم
ماذا تفعلين هنا ؟

553
00:25:56,703 --> 00:25:58,614
كن حذرا نايت
فأنت لا تريد التسبب في لفت الانظار

554
00:25:58,615 --> 00:26:00,475
فهذا الحفل للعمل قبل كل شيء

555
00:26:00,476 --> 00:26:03,406
مرحبا .. أنا لولا رودس
لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل

556
00:26:03,407 --> 00:26:05,222
هذا هو رفيقي إدين هيل

557
00:26:05,223 --> 00:26:07,335
سعدت بلقائك

558
00:26:08,447 --> 00:26:09,484
أنا مندهشة لرؤيتك لولا

559
00:26:09,485 --> 00:26:10,911
لقد أخبرني نايت بأنك لن تستطيعي الحضور

560
00:26:10,912 --> 00:26:13,380
في الواقع
لقد دعيت اليوم كعارضة

561
00:26:13,525 --> 00:26:14,879
ماذا ؟
لم أكن أعلم هذا

562
00:26:14,880 --> 00:26:17,167
ولماذا تفعل ؟؟
فنحن لم نأت سويا 

563
00:26:18,375 --> 00:26:20,895
ربما يجب ان نحصل انا وديانا علي شراب

564
00:26:20,896 --> 00:26:22,643
لتستطيعوا التحدث

565
00:26:22,644 --> 00:26:26,003
في الحقيقة يجب علينا انا ونايت الذهاب للترحيب ببعض الاشخاص

566
00:26:26,360 --> 00:26:28,334
لولا يجب عليك أن تجعلي إيدن يري

567
00:26:28,335 --> 00:26:29,856
ما سترتدينه الليلة

568
00:26:30,128 --> 00:26:32,928
وإلا ستخسرين رجلين في يوم واحد 

569
00:26:37,731 --> 00:26:40,031
لقد أحضرت لوتس لمساعدتنا علي حزم الأمتعة

570
00:26:40,032 --> 00:26:41,680
لقد أخبرني محامي إيفي

571
00:26:42,350 --> 00:26:43,203
بأن البنك قد إتصل بها

572
00:26:43,204 --> 00:26:44,977
ليخبرها بأن المال بإنتظارها

573
00:26:44,978 --> 00:26:46,291
ولذلك جهزت امتعتها ورحلت

574
00:26:46,292 --> 00:26:47,838
وعندما ذهبت للحصول عليه
لم يكن هناك شيء

575
00:26:47,839 --> 00:26:49,042
هل تعلمين أي شيء عن هذا

576
00:26:49,043 --> 00:26:51,267
نعم 
فأنا لم أتصل بالمحامي

577
00:26:51,595 --> 00:26:52,523
لكنها تركت الشقة الان

578
00:26:52,524 --> 00:26:55,130
وأريد التأكد من عدم قدرتها علي العودة قانونيا

579
00:26:56,040 --> 00:26:57,607
وماذا عن الاتصال الخاص بالمال ؟

580
00:26:58,683 --> 00:27:01,127
لقد كانت خدعة لإخراجها من المنزل

581
00:27:01,128 --> 00:27:04,132
روفس .. لن تستطيع جعلي أشعر بالذنب تجاه ذلك

582
00:27:04,133 --> 00:27:05,888
لقد كذبت إيفي بشأن هويتها

583
00:27:05,889 --> 00:27:08,596
وتلاعبت بأمي قبل وفاتها

584
00:27:08,643 --> 00:27:10,819
وسرقت شقتنا

585
00:27:12,022 --> 00:27:15,260
وبصراحة أعتقد انها تستحق ماحدث 

586
00:27:15,343 --> 00:27:17,632
لكنك لم تكذب عليها فقط
لقد كذبت علي كذلك

587
00:27:17,991 --> 00:27:21,175
لكن روفس .. انا أسفه لأني لم أخبرك

588
00:27:21,613 --> 00:27:24,182
لأني عملت بأنك لن تشعر بالراحة تجاه هذا الأمر

589
00:27:24,183 --> 00:27:26,187
واضطررت لحمايتك من الحقيقة

590
00:27:26,188 --> 00:27:28,014
الزواج ليس كذلك .. ليلي

591
00:27:28,015 --> 00:27:29,454
يجب أن نكون صرحاء مع بعضنا البعض

592
00:27:29,455 --> 00:27:31,759
لكنها كانت حاله استثنائة

593
00:27:31,760 --> 00:27:33,215
لقد فعلت مايجب أن أفعل

594
00:27:33,216 --> 00:27:34,826
أتعلمين .. ربما أستطيع الان الرؤية بشكل أوضح

595
00:27:34,827 --> 00:27:36,075
بسبب وجودي في بروكلين

596
00:27:36,076 --> 00:27:37,738
لكني لست موافق علي هذا

597
00:27:37,739 --> 00:27:39,519
حسنا روفس
انا أعلم بأنك منزعج

598
00:27:39,520 --> 00:27:40,855
ولكن كيف تكون بتلك الأخلاق

599
00:27:40,856 --> 00:27:43,832
ونحن نتحدث عن شخص سرقنا

600
00:27:45,876 --> 00:27:50,520
ياالهي هل يمكن فقط ان نتوقف عن الشجار

601
00:27:51,363 --> 00:27:53,251
لنحزم أمتعتنا ونذهب للمنزل

602
00:27:53,516 --> 00:27:54,643
لا أعلم ياليلي

603
00:27:54,644 --> 00:27:56,387
في الوقت الحالي أشعر بأن هذا المكان كمنزلي

604
00:27:56,388 --> 00:27:57,807
أكثر من شقتنا

605
00:28:01,283 --> 00:28:04,555
كما تري يانايت
الجميع متحمس لعودتك

606
00:28:04,556 --> 00:28:06,522
لا أحد أكثر منك ... كما يبدو

607
00:28:07,040 --> 00:28:08,043
مما يجعلني أتسائل

608
00:28:08,044 --> 00:28:10,246
هذا سوق لشراء الصحف

609
00:28:10,247 --> 00:28:11,393
إذا أردتي واحدا

610
00:28:11,394 --> 00:28:12,805
تستطعين الحصول عليه

611
00:28:12,806 --> 00:28:14,083
إلي ماذا ترمي ؟؟

612
00:28:14,480 --> 00:28:15,930
أعتقد أنك عدتي من أجلي

613
00:28:15,931 --> 00:28:18,013
ياالهي .. انت حقا جذاب

614
00:28:18,014 --> 00:28:19,467
انا جاد

615
00:28:19,468 --> 00:28:21,169
أعتقد أنك قصيتي الشهور الماضية في لوس انجليس

616
00:28:21,170 --> 00:28:25,400
محاولة إقناع نفسك بأني 
لست سوي شاب صغير مندفع

617
00:28:25,658 --> 00:28:28,681
لكن في الواقع انت لم تستطيع نسياني

618
00:28:28,682 --> 00:28:29,863
حقا ؟؟

619
00:28:30,736 --> 00:28:32,416
إذن اشرح لي هذا

620
00:28:43,594 --> 00:28:44,955
تعال معي

621
00:28:47,663 --> 00:28:49,078
أين ذهب رفيقي ؟؟

622
00:28:49,079 --> 00:28:50,968
حيث نريد منه تماما

623
00:28:58,460 --> 00:28:59,637
بلير .. ماذا تفعلين هنا ؟؟

624
00:28:59,638 --> 00:29:00,984
أبحث عنك

625
00:29:01,315 --> 00:29:03,004
في البدايه لم أستطيع أن أجدك

626
00:29:03,005 --> 00:29:06,480
لكني أدركت بأني سأجدك
مع عارضات الملابس الداخليه

627
00:29:07,687 --> 00:29:09,048
إذن أخبرني

628
00:29:09,543 --> 00:29:10,806
هل هذا صحيح ؟؟

629
00:29:11,819 --> 00:29:13,578
هل دفعت مهري ؟؟

630
00:29:13,971 --> 00:29:15,139
من أخبرك بهذا ؟؟

631
00:29:15,340 --> 00:29:17,047
إخبرني أن كان هذا صحيح 

632
00:29:17,254 --> 00:29:18,824
ولماذا يهمك الامر ؟؟

633
00:29:19,955 --> 00:29:21,236
لقد علمت هذا

634
00:29:21,960 --> 00:29:23,498
لقد ظننت أنك تستطيع شرائي لأعود لك

635
00:29:23,499 --> 00:29:26,087
كما ظننت بأنك تستطيع بيعي من أجل فندقك

636
00:29:26,439 --> 00:29:27,518
أنت مخطئة

637
00:29:27,519 --> 00:29:31,063
ولهذا جئت تخدعني اليوم بهذا الأمر الخاص بالصداقة

638
00:29:32,037 --> 00:29:34,694
لقد دفعت ثمن طلاقي
وجئت لتحصل علي المقابل

639
00:29:34,695 --> 00:29:36,327
إذن لماذا لم أحصل عليه ؟؟

640
00:29:37,780 --> 00:29:40,439
أقسم لك .. لم أكن أريدك أن تعلمي بأمر المهر

641
00:29:40,440 --> 00:29:44,342
ولم يعلم بالأمر سوي نايت و اندرو تايلر

642
00:29:45,583 --> 00:29:47,311
لقد أردتك أن تصيري حره

643
00:29:47,583 --> 00:29:49,934
ومن تختاريه لتكوني معه
 أمر خاص بك

644
00:29:56,983 --> 00:29:58,457
أنا اسف بلير

645
00:29:59,819 --> 00:30:01,229
كنت أعتقد بأنك علي علم

646
00:30:29,212 --> 00:30:30,471
أنت علي حق أنه ممثل جيد

647
00:30:30,472 --> 00:30:33,057
حسنا .. لاأظنه يمثل الي هذا الحد

648
00:30:35,004 --> 00:30:37,355
إنتظرا
هل تعملان معا ؟؟

649
00:30:37,431 --> 00:30:39,594
هل هذا نوع من الانتقام من ديانا ؟؟

650
00:30:39,595 --> 00:30:41,631
نعم .. لكن دعيني أوضح لك

651
00:30:41,632 --> 00:30:44,186
لا أصدق هذا

652
00:30:44,187 --> 00:30:45,727
انت
لا يهم

653
00:30:45,728 --> 00:30:46,977
لكن ..
لولا

654
00:30:47,292 --> 00:30:48,971
لقد أستغلتيني تماما

655
00:30:49,899 --> 00:30:50,767
إذهبي وتحدثي معها

656
00:30:50,768 --> 00:30:52,399
لقد حصلنا بالفعل علي مانريد 

657
00:30:55,947 --> 00:30:57,147
نايت

658
00:30:57,148 --> 00:31:01,251
يبدو ان نهاية فيلمك الدنيء لم تكن سعيدة

659
00:31:05,343 --> 00:31:07,791
ماذا تظن أنك فاعل ؟

660
00:31:08,035 --> 00:31:09,371
التقط صورك انت وإيدن

661
00:31:09,372 --> 00:31:11,947
وهو بالمناسبة في السادسة عشر من عمره

662
00:31:12,115 --> 00:31:14,480
ولست أعلم كيف ستديرين ( المشاهد ) وانت في السجن

663
00:31:14,940 --> 00:31:16,010
هل قمت بتسجيله ؟؟

664
00:31:16,011 --> 00:31:18,950
وانت بالمناسبة لم تفتقدي لمستك الخاصة 

665
00:31:18,951 --> 00:31:20,977
إذن ماذا تعتقدين عن الصفحة الاولي في ( المشاهد (

666
00:31:20,978 --> 00:31:22,983
او أدع الأمر لفتاة النميمة لتتعامل معه

667
00:31:24,135 --> 00:31:25,173
افعل ذلك

668
00:31:25,174 --> 00:31:27,419
ارسل هذا الفيديو الي حيث تريد

669
00:31:27,420 --> 00:31:29,555
إذا كان حقا _ ماذا يدعي _ في السادسة عشر من عمره

670
00:31:29,556 --> 00:31:31,535
سترسل الي السجن معي

671
00:31:31,536 --> 00:31:34,431
لتسجيل وتوزيع مادة إباحية خاصة بطفل

672
00:31:35,735 --> 00:31:37,095
سأستمتع بالعرض

673
00:31:37,427 --> 00:31:38,774
أراك غدا في العمل

674
00:31:59,556 --> 00:32:00,868
إذن

675
00:32:01,095 --> 00:32:02,375
هل أنت علي مايرام ؟

676
00:32:02,391 --> 00:32:03,464
نعم

677
00:32:04,099 --> 00:32:08,498
لم أعتاد ان أري تشاك يفعل شيء للاخرين

678
00:32:08,499 --> 00:32:11,602
يستطيع الناس مفاجأتنا
حتي وإن كان تشاك

679
00:32:11,679 --> 00:32:13,425
لقد رأيت أوراق الطلاق

680
00:32:13,480 --> 00:32:14,962
انت لم توقعي بالرغم من وجود الختم الملكي

681
00:32:14,963 --> 00:32:17,506
فأعتقدت أنك علمت بأمر دفعه للمهر

682
00:32:17,924 --> 00:32:19,010
لا

683
00:32:19,608 --> 00:32:21,480
لم يكن لهذا الأمر علاقة بتشاك

684
00:32:21,839 --> 00:32:23,344
أو المهر

685
00:32:23,345 --> 00:32:25,057
حسنا .. لماذا إذن ؟؟

686
00:32:28,356 --> 00:32:30,900
لقد أردت أن أصير أميرة طوال حياتي

687
00:32:31,311 --> 00:32:34,475
وعندما قابلت لويس 

688
00:32:34,822 --> 00:32:39,006
وكل هذا الجانب الخاص بالملوك والتيجان

689
00:32:39,007 --> 00:32:42,432
بدا لي وكأن حلمي قد تحقق

690
00:32:42,687 --> 00:32:44,368
أعني بأني ربما قد أكون تزوجت أمير

691
00:32:44,369 --> 00:32:47,889
لكني لم أصير أبدا أميرة

692
00:32:49,366 --> 00:32:51,036
انا أعلم بأن الامر سخيف .. لكن

693
00:32:51,756 --> 00:32:53,719
لكني أردت أن أتعامل مع تلك الخسارة

694
00:32:53,720 --> 00:32:55,327
قبل أن أمضي

695
00:32:57,155 --> 00:32:58,443
سيرينا .. عندما أتيت إليك أول مرة

696
00:32:58,444 --> 00:33:01,206
كان بسبب حاجتي للنصيحة
ولقد أردت نصيحتك

697
00:33:01,207 --> 00:33:03,447
وعندما وافقتي علي المجيء معي للحفل

698
00:33:04,046 --> 00:33:05,165
هذا كان 

699
00:33:05,212 --> 00:33:07,574
لان أردت الأمر أن يبدو وكأني تشاجرت مع نايت

700
00:33:07,575 --> 00:33:08,835
أمام ديانا

701
00:33:08,874 --> 00:33:11,527
أعلم بأنك رغبتي حقا في حصولي علي لقب الفتاة المميزة

702
00:33:11,528 --> 00:33:13,176
ولقد أحببت إعتقادك بقدرتي علي ذلك 

703
00:33:14,532 --> 00:33:16,039
ولكن لأكون صريحة معك سيرينا

704
00:33:16,040 --> 00:33:18,199
انا لا أهتم بهذا الأمر

705
00:33:18,568 --> 00:33:19,794
وكذلك نايت

706
00:33:19,795 --> 00:33:23,347
انا اسفة حقا
وأتمني أن نظل أصدقاء

707
00:33:23,348 --> 00:33:24,532
حسنا .. ولماذا قد أرغب في ذلك

708
00:33:24,533 --> 00:33:26,543
لقد خاطرت بنفسي من أجلك لولا

709
00:33:26,544 --> 00:33:28,494
ولقد خذلتيني 

710
00:33:28,495 --> 00:33:30,618
حسنا سيداتي
حان الوقت لإتخاذ مواقعكم

711
00:33:30,619 --> 00:33:32,578
هناك تغيير بسيط في الخطة

712
00:33:32,579 --> 00:33:34,196
لن تقوم لولا بالعرض

713
00:33:35,203 --> 00:33:35,866
لماذا ؟؟

714
00:33:35,867 --> 00:33:37,132
تستطيع أن تشرح لك

715
00:33:38,415 --> 00:33:40,448
سيرينا 
أحتاج أن أتحدث معك

716
00:33:41,603 --> 00:33:43,095
أنا أسفه حقا بشأن لولا

717
00:33:43,096 --> 00:33:44,357
أعلم بأن الامر  مزعج

718
00:33:44,358 --> 00:33:45,430
ليس الأمر كذلك

719
00:33:45,431 --> 00:33:46,863
بعد نشر تلك الصورة اليوم

720
00:33:46,864 --> 00:33:48,086
اعتقدنا أن الأمر سيصير مدوي أكثر

721
00:33:48,087 --> 00:33:50,158
اذا غيرنا الأسم من سيرينا الي لولا

722
00:33:50,159 --> 00:33:52,426
لهذا أحتاج منك أن تعرضي شيء أخر

723
00:33:52,427 --> 00:33:54,078
 .... حقا
منذ دقائق قليلة ماضية

724
00:33:54,079 --> 00:33:55,077
كانت هذه لتكون أخبار رائعه

725
00:33:55,078 --> 00:33:57,054
لكنك الأن 
تطلبي مني هذا الأمر

726
00:33:57,055 --> 00:33:58,931
سأجعل عارضة أخري تأخذ  مكانك
حتي تغيري ملابسك

727
00:33:58,932 --> 00:34:01,027
نريد أن نراك في شيء أخر

728
00:34:01,784 --> 00:34:03,124
انا أسفه لكنك لا تستطيعي الذهاب هناك

729
00:34:03,125 --> 00:34:05,563
لايجب ان تصير سيرينا الوجة الخاص لـ لولا

730
00:34:05,564 --> 00:34:07,020
من فضلك
تعال معي

731
00:34:07,444 --> 00:34:08,411
لقد تم رصد

732
00:34:08,412 --> 00:34:12,588
سيرينا فاندير ويدسن تخرج من عرض الأزياء الليلة

733
00:34:13,119 --> 00:34:17,523
يبدو أن الحفل يتحول من قمة الإثارة الي البرود

734
00:34:33,200 --> 00:34:34,304
مرحبا

735
00:34:35,868 --> 00:34:39,212
لقد أردت أن أخبرك كم انا أسفه بشأن الليلة الماضية

736
00:34:39,335 --> 00:34:41,090
وانا حقا أقدر كل ما فعلتيه

737
00:34:41,091 --> 00:34:42,431
مع الامر الخاص بالفتاة المميزة

738
00:34:42,432 --> 00:34:44,091
لا عليك
انا اسفه

739
00:34:44,092 --> 00:34:45,398
لم يكن يجب علي أن أدفعك للقيام بذلك

740
00:34:45,399 --> 00:34:47,221
من الواضح انه ليس مناسب لك

741
00:34:47,907 --> 00:34:49,940
في الواقع
قد يكون مناسب لي

742
00:34:50,526 --> 00:34:52,570
لقد جائني إتصال من وكيلة هذا الصباح

743
00:34:52,571 --> 00:34:54,202
لقد رأت الصورة الخاص بي علي فتاة النميمة

744
00:34:54,203 --> 00:34:56,142
وترغب في الإعداد للقاء معي

745
00:34:56,143 --> 00:34:59,460
ماذا عن .. ماذا عن 
ماذا عن رأي نايت في هذا الأمر ؟؟

746
00:34:59,461 --> 00:35:01,494
لقد إعتقدت أنه لايهتم بهذا الأمر

747
00:35:01,495 --> 00:35:03,625
نعم أعلم أنه كذلك
لكن

748
00:35:04,028 --> 00:35:06,907
هو يدعم مستقبلي المهني
لذلك كان سعيد من أجلي

749
00:35:07,980 --> 00:35:11,131
وعلي إيه حال الأمر متعلق بكيفية إستغلال قدراتك

750
00:35:11,731 --> 00:35:12,867
بالتاكيد

751
00:35:13,207 --> 00:35:15,208
كيف تخططي لإستغلالي قدرتك ؟

752
00:35:15,852 --> 00:35:18,365
لذلك كنت أعتقد انه

753
00:35:18,567 --> 00:35:21,203
بدلا من ان أصبح فتاة مميزة مثلك

754
00:35:21,204 --> 00:35:23,162
جميلة واستثنائة

755
00:35:23,163 --> 00:35:25,383
ربما من الأفضل أن أصير مثل فتاة طبيعية

756
00:35:25,384 --> 00:35:28,615
التي يشعر الاخرين أنها مثلهم

757
00:35:31,028 --> 00:35:33,318
لا أعلم 
هذه الفكرة غبيه ؟؟

758
00:35:33,319 --> 00:35:36,870
لا لا لا ... انا
لقد كنت فقط أفكر

759
00:35:36,871 --> 00:35:38,982
هذه الأسياء تأتي وتذهب بسرعة 

760
00:35:38,983 --> 00:35:42,200
وانا لم أعتاد علي هذا الأمر بعد ؟؟

761
00:35:42,707 --> 00:35:44,851
لكن
هناك بعض الأشياء التي يجب علي فعلها ؟؟

762
00:35:44,852 --> 00:35:46,867
لذلك هل أستطيع الإتصال بك لاحقا .. لنخرج سويا

763
00:35:46,868 --> 00:35:48,868
نعم
حسنا

764
00:36:07,164 --> 00:36:08,413
هل يمكن ان نتحدث ؟

765
00:36:11,760 --> 00:36:12,864
بالتأكيد

766
00:36:15,323 --> 00:36:17,850
أعتقد اني لم أدرك مدي إنزعاجك مني 

767
00:36:17,851 --> 00:36:19,183
قبل الليلة الماضية

768
00:36:19,232 --> 00:36:22,031
ولا مدي استعداد للقتال من أجل ( المشاهد ) ا

769
00:36:22,615 --> 00:36:24,907
لقد عملت جاهدا من أجل هذه الجريدة

770
00:36:24,908 --> 00:36:26,474
وبالطبع سأقاتل لأجلها

771
00:36:26,475 --> 00:36:28,534
انا أرغب في إيجاد وسيلة للعمل معا

772
00:36:28,535 --> 00:36:30,855
حسنا .. انا أعلم كيف هذا

773
00:36:31,577 --> 00:36:32,710
حسنا

774
00:36:35,480 --> 00:36:37,628
استطيع الإعتذار ... كبدايه

775
00:36:37,629 --> 00:36:39,599
لاني لم أكن صريحة معك في البدايه

776
00:36:39,600 --> 00:36:41,808
بشأن العمل مع جدك

777
00:36:42,547 --> 00:36:44,822
كان هذا أمر سيء

778
00:36:45,074 --> 00:36:46,591
شكرا لك

779
00:36:47,060 --> 00:36:48,308
هل هذا كل شيء ؟

780
00:36:50,052 --> 00:36:52,064
من الممكن أن أعتذر عن الليلة الماضية .. لكن

781
00:36:52,065 --> 00:36:53,886
لقد أعتقد أننا متعادلين

782
00:36:54,260 --> 00:36:56,979
ماذا عن مصارد فتاة النميمة التي نشرت ؟؟

783
00:36:56,980 --> 00:36:58,340
انا لم أفعل ذلك

784
00:36:58,527 --> 00:37:00,527
لقد أعتقدت أنك إكتشفت ذلك

785
00:37:00,943 --> 00:37:03,726
بعد تدخل جدك .. كان أمرنا قد انتهي

786
00:37:04,171 --> 00:37:06,607
لذلك إعتقدت أن الأمر سيكون أسهل بالنسبة لك إذا كرهتني

787
00:37:06,608 --> 00:37:09,987
وللأمانه أيضا لقد أردت معاقبة نفسي

788
00:37:09,988 --> 00:37:11,513
بسبب مافعلته لك

789
00:37:12,663 --> 00:37:13,847
إذن

790
00:37:14,115 --> 00:37:15,874
بالنسبة لعملنا معا

791
00:37:15,875 --> 00:37:17,696
كيف سيصير الأمر ؟؟

792
00:37:18,620 --> 00:37:20,446
المشاهد ملك لك

793
00:37:20,447 --> 00:37:22,672
انا هنا فقط لتقديم الدعم

794
00:37:22,775 --> 00:37:23,350
وفي الوقت الحالي

795
00:37:23,351 --> 00:37:25,466
لدي أعمال أخري تتطلب الإهتمام

796
00:37:25,467 --> 00:37:27,675
وهذا سيكون إهتمامي الأول

797
00:37:28,111 --> 00:37:29,391
و

798
00:37:29,860 --> 00:37:32,195
لقد عثرت لنفسي علي مكتب أخر

799
00:37:32,602 --> 00:37:33,659
اتفقنا ؟

800
00:37:35,215 --> 00:37:36,255
اتفقنا 

801
00:37:39,092 --> 00:37:41,348
هناك شيء أخر يجب أن أوضحه

802
00:37:41,602 --> 00:37:44,099
لقد كنت محقا بشأن مشاعري تجاهك

803
00:37:44,871 --> 00:37:47,598
انا علي علم بعلاقتك بـــ لولا
ولكني أعدك

804
00:37:47,599 --> 00:37:50,223
بأني لم أدع مشاعري تقف في طريق علاقتك

805
00:37:50,224 --> 00:37:51,759
أو في طريق عملنا 

806
00:37:54,644 --> 00:37:56,132
دعني أعرف إذا إحتجت لشيء

807
00:38:04,391 --> 00:38:05,362
من الجيد رؤيتك

808
00:38:05,363 --> 00:38:07,994
لكن لم يجب عليك قطع كل تلك المسافة 

809
00:38:08,084 --> 00:38:08,789
لرؤيتي اندرو

810
00:38:08,790 --> 00:38:10,999
كان فقط عليك إرسال المعلومات الخاصة بإليزابيث لي بالبريد

811
00:38:11,000 --> 00:38:12,692
لهذا قد جئت

812
00:38:12,859 --> 00:38:14,686
لا أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بها تشاك

813
00:38:14,687 --> 00:38:16,459
أنا أقدر إهتمامك لإمري

814
00:38:16,460 --> 00:38:17,166
لكني قد إتخذت قراري

815
00:38:17,167 --> 00:38:19,483
أريد محاولة بناء علاقة مع أمي

816
00:38:19,484 --> 00:38:22,271
هذا هو الأمر 
إليزابيث ليست أمك

817
00:38:23,828 --> 00:38:25,392
لقد قمت بالإتصال

818
00:38:25,393 --> 00:38:28,200
لقد أقسمت بأنها لم تكن من تبرع لك بالدم

819
00:38:28,580 --> 00:38:31,694
وأخبرتني أنها كانت في دير بالتبت في ذلك الوقت

820
00:38:31,695 --> 00:38:34,224
دير .. إنها تكذب
هي جيدة في ذلك

821
00:38:34,584 --> 00:38:36,028
لقد بحث في الأمر

822
00:38:36,293 --> 00:38:37,828
وتأكدت من قصتها

823
00:38:40,092 --> 00:38:41,296
أستمر في البحث

824
00:38:41,339 --> 00:38:43,051
لقد تبرع لي شخص ما بدمائه

825
00:38:43,120 --> 00:38:44,463
وأريد أن أعلم من هو

826
00:38:55,202 --> 00:38:57,366
عما يدور هذا الأمر ؟

827
00:38:57,367 --> 00:38:59,183
لم تغرب الشمس بعد

828
00:38:59,184 --> 00:39:02,566
أشعر وكأني ملكة تسير في خزي

829
00:39:02,567 --> 00:39:03,561
أنت تبدين كأميرة

830
00:39:03,562 --> 00:39:04,384
ولن أكذب عليك

831
00:39:04,385 --> 00:39:05,908
هذا التاج زائف

832
00:39:06,637 --> 00:39:08,379
حصلت عليه من محل أزياء

833
00:39:09,464 --> 00:39:10,695
لكنك سترفعي من قيمته

834
00:39:11,291 --> 00:39:13,580
هذا لن يلمس جسدي قط

835
00:39:14,004 --> 00:39:15,364
فقط ضعيه . بلير

836
00:39:21,560 --> 00:39:24,482
والان وقد تدني مستواي كثيرا
ماذا يحدث هنا ؟

837
00:39:24,483 --> 00:39:27,015
أعتقد انه يجب أن تشعرك بأنك أميرة

838
00:39:27,016 --> 00:39:27,955
لمرة أخيرة

839
00:39:27,956 --> 00:39:30,627
ياالهي 
إنها بلير والدورف

840
00:39:31,107 --> 00:39:32,828
انت تبدين جميله

841
00:39:32,829 --> 00:39:34,430
تبدو كأميرة حقيقة

842
00:39:34,431 --> 00:39:36,235
لنلتقط صورة معها

843
00:39:36,236 --> 00:39:37,047
هنا

844
00:39:37,048 --> 00:39:39,288
نعم بكل تأكيد

845
00:39:40,199 --> 00:39:42,872
حسنا 
فليبتسم الجميع

846
00:39:43,558 --> 00:39:45,224
إبتسامه أكبر

847
00:39:47,420 --> 00:39:48,924
لقد أحببت هذا التاج

848
00:39:51,256 --> 00:39:54,783
هذا مذهل .. نحن نحبك
شكرا ..مع السلامة

849
00:40:04,839 --> 00:40:06,055
شكرا

850
00:40:12,386 --> 00:40:17,055
لقد أتضح ان لولا هي من وراء صورتها الخاصة وهي ترتدي معطف رجل الإطفاء

851
00:40:17,104 --> 00:40:18,686
يالها من بائسة

852
00:40:18,795 --> 00:40:23,261
ألم تكن تدري بانه توجد فتاة مميزة واحده في الجانب الشرقي

853
00:40:23,262 --> 00:40:26,270
وستظل دائما سيرينا فاندير ودسن

854
00:40:26,271 --> 00:40:27,794
مكتب نايت ارشيبليد
من فضلك

855
00:40:27,951 --> 00:40:29,664
ليس متاح في الوقت الحال

856
00:40:30,030 --> 00:40:31,163
أخبريه بأنها لولا

857
00:40:31,164 --> 00:40:34,348
هو مع ديانا
ولقد أمرتنا عدم الإزعاج

858
00:40:38,199 --> 00:40:39,543
مرحبا .. هل نستطيع إلتقاط صور لك ؟

859
00:40:39,544 --> 00:40:40,619
إنظري في هذا الإتجاة من فضلك

860
00:40:40,620 --> 00:40:42,315
هيا لولا .. إنظري لهذا الإتجاة

861
00:40:46,179 --> 00:40:47,427
ها نحن ذا

862
00:40:48,367 --> 00:40:49,648
جيد

863
00:40:52,263 --> 00:40:54,056
لابد بأنك سعيدة للعودة للمنزل

864
00:40:54,892 --> 00:40:57,915
كثيرا فانيا
شكرا لك

865
00:40:58,412 --> 00:41:01,130
سأذهب لإحضار حقائب السيد همفري

866
00:41:01,339 --> 00:41:04,443
لايوجد شيء أخر في الوقت الراهن

867
00:41:05,671 --> 00:41:07,754
في بعض الاحيان نقاتل من أجل شيء ما

868
00:41:07,755 --> 00:41:10,339
فقط لنكتشف أنه بمرور الوقت

869
00:41:10,340 --> 00:41:12,328
تتغير أهدافنا

870
00:41:13,467 --> 00:41:15,981
بالنسبة للبعض تأخر هذا جدا

871
00:41:16,236 --> 00:41:18,204
فشكل حياتهم قد تحدد

872
00:41:23,991 --> 00:41:26,438
والضرر قد حدث

873
00:41:28,779 --> 00:41:31,883
لكن في أوقات أخري تحصل علي ماتريد

874
00:41:44,358 --> 00:41:47,943
فقط لتجد أنه ليس ماتريده حقا

875
00:41:53,627 --> 00:41:56,110
استعدوا ياأطفال
لقد عدت

876
00:41:56,111 --> 00:41:58,896
وفي هذا الوقت
لقد جئت لأبقي

877
00:42:00,808 --> 00:42:03,846
قبلاتي وأحضاني
فتاة النميمة

878
00:42:03,871 --> 00:42:09,671
تمت بواسطة
Eman Fawzy

