﻿1
00:00:00,750 --> 00:00:07,890
سابقاً

2
00:00:12,880 --> 00:00:16,840
اعتقدوا أنك إن شاهدت الفيلم، فسوف تريدني، وستعود

3
00:00:16,840 --> 00:00:18,130
وأنك لن تستطيع كبح جماح نفسك حتى

4
00:00:18,130 --> 00:00:20,840
لا أرى حقاً إلى ما ستؤول إليه هذه العلاقة

5
00:00:20,840 --> 00:00:23,760
لن تستطيعين فعل هذا بمفردكِ -
 لذا ربما لن أفعل -

6
00:00:24,120 --> 00:00:25,920
(لورين)

7
00:00:26,920 --> 00:00:29,800
(أوين) هو من قتل (آني)

8
00:00:29,800 --> 00:00:31,840
أوين)، انظر رجاءً)

9
00:00:31,840 --> 00:00:33,520
!عاهرة

10
00:00:44,080 --> 00:00:47,080
أين أنتمي ؟

11
00:00:47,080 --> 00:00:49,480
أين أستطيع الإنسجام ؟

12
00:00:49,480 --> 00:00:52,040
من هم قومي ؟

13
00:00:52,040 --> 00:00:54,440
إلى من أدين بالولاء ؟

14
00:00:57,160 --> 00:00:59,960
جميعنا نختار عشيرتنا

15
00:00:59,960 --> 00:01:01,640
إنها تلك الحاجة الملحة للإنتماء

16
00:01:01,640 --> 00:01:03,440
لتعيش ضمن حدود محددة مسبقاً

17
00:01:03,440 --> 00:01:06,120
لأن الوضع مخيف بالخارج

18
00:01:06,120 --> 00:01:07,600
على الحافة

19
00:01:16,480 --> 00:01:20,240
بعض العلامات مجبرة علينا، تقوم بتعليمنا

20
00:01:20,240 --> 00:01:24,640
وتفرقنا حنى نصبح كالأشباح، نهيم في حيوات الآخرين

21
00:01:26,280 --> 00:01:28,760
لكنهم إن نزعنا تلك العلامات من علينا

22
00:01:38,280 --> 00:01:42,920
فسوف تقضي حياتك بأكملها تتساءل على كينونتك الحقيقية

23
00:01:56,040 --> 00:02:01,440
وعندما تكتشف هذا، تستطيع الحياة حينها

24
00:02:01,440 --> 00:02:10,400
*الحياة كبشر* 
 الحلقة الرابعة من الموسم الأول 
 ترجمة: خالد خطاب & إسلام الصخري

25
00:02:10,400 --> 00:02:12,640
أين تخفيها ؟

26
00:02:14,840 --> 00:02:16,760
أين (لورين) ؟

27
00:02:18,160 --> 00:02:21,600
....لا يتحدَّث هاتفياً، ولا يراسل

28
00:02:21,600 --> 00:02:25,160
اذهب وأحضرها. سوف تأتي معي

29
00:02:25,160 --> 00:02:27,600
آسف يا (ميتشيل)، لكن هذا لن يحدث

30
00:02:27,600 --> 00:02:29,400
(لا يعود القرار لك يا (هيريك

31
00:02:29,400 --> 00:02:34,160
.في الواقع، إنه يعود لي
 لأنك لا تنفك عن إيذائها

32
00:02:34,160 --> 00:02:36,960
لا تنفك عن إيذائها

33
00:02:42,440 --> 00:02:46,840
لقد قمت بتحويلها، وهذا لا بأس منه، لكنك هجرتها

34
00:02:46,840 --> 00:02:50,280
تستيقظ معنا، ولا تدري أين هي

35
00:02:50,280 --> 00:02:56,840
...وتطلبك، فعلنا ما بوسعنا حينها لكن بحق المسيح

36
00:02:56,840 --> 00:03:00,520
!تأتي إلى هنا وتحاول أخذها معك 
 إنها هي من أتت إلي

37
00:03:00,520 --> 00:03:04,440
أين ستذهب ما عدا هنا ؟

38
00:03:04,440 --> 00:03:08,360
عندما قمت بتحويلك، لم أهجرك

39
00:03:09,200 --> 00:03:12,040
اعتنيت بك. وأوتعلم لماذا ؟

40
00:03:12,040 --> 00:03:15,760
لأن هذا كان مسئوليتي -
 كنت أساعدها -

41
00:03:15,760 --> 00:03:21,600
حقاً ؟ بجعلها تصدق هراءك أيها السخيف ؟

42
00:03:21,600 --> 00:03:25,720
هرائي ؟ -
 ما تفعله أنت وصديقك -

43
00:03:25,720 --> 00:03:30,400
تختلطون، تتظاهرون أنكم بشراً. إنها لعبة

44
00:03:30,400 --> 00:03:31,840
إنها ليست لعبة

45
00:03:31,840 --> 00:03:34,880
تتقابلان في الفنادق وكأنكما ماذا ؟ عشيقين ؟

46
00:03:34,880 --> 00:03:39,400
...لقد انتزعت إنسانيتها، وبعدها تحاول ترقيع ما فعلته بتلك

47
00:03:39,400 --> 00:03:41,560
التصرفات البشرية القشرية

48
00:03:41,560 --> 00:03:43,280
(هذا قاسٍ يا (ميتشيل

49
00:03:45,680 --> 00:03:48,480
لماذا لا تدعها تصبح ما قمت بتحويلها لأجله ؟

50
00:03:48,480 --> 00:03:51,680
وأدعها لمن هم أمثالك ؟ -
 على الأقل نحن يد واحدة -

51
00:03:51,680 --> 00:03:55,160
،هيريك)، لقد أجبرتها أن تعبث برجل)
ثم أجبرتها على قتله بينما أنت تصوّر

52
00:03:55,160 --> 00:03:57,080
لقد شاهدت الفيلم إذن ؟

53
00:03:59,200 --> 00:04:02,840
حسناً، لم أعلم ما هو -
 حتى النهاية -

54
00:04:02,840 --> 00:04:06,600
ماذا تقصد ؟ -
 لقد شاهدته -

55
00:04:06,600 --> 00:04:08,840
حتى النهاية

56
00:04:08,840 --> 00:04:11,080
حتى موت الرجل

57
00:04:11,080 --> 00:04:14,040
كما قلت، لم أكن أعلم ما هو

58
00:04:17,880 --> 00:04:20,480
...يالك من

59
00:04:21,160 --> 00:04:23,360
مثالي

60
00:04:24,560 --> 00:04:27,760
انظر، اذهب وقم بما تقوم به

61
00:04:27,760 --> 00:04:30,400
ربما تريد الإبتعاد قليلاً

62
00:04:30,400 --> 00:04:34,080
اذهب وقم بما تقوم به، ثم عد للمنزل

63
00:04:34,080 --> 00:04:39,600
(هناك مكان هنا دائماً لك، كما كان لـ(لورين

64
00:05:01,720 --> 00:05:05,040
احذر -
 ماذا حدث هنا ؟ -

65
00:05:05,040 --> 00:05:07,000
لقد أوقعت طبقاً

66
00:05:09,720 --> 00:05:11,520
...هل قمتِ للتو

67
00:05:11,520 --> 00:05:13,840
أصدقوني القول، أهذ مبهرج للغاية ؟

68
00:05:14,960 --> 00:05:19,120
لم أكن لأتخيل أنني سأجيبك بنعم، لكن بعض التناسق سيكون أفضل

69
00:05:19,120 --> 00:05:21,360
حسناً، عذراً، سوف أقابل (نينا) لاحقاً

70
00:05:21,360 --> 00:05:23,880
.هذا ليس موعداً
 حقاً، إنه ليس كذلك

71
00:05:23,880 --> 00:05:29,320
،أتقصد ليس موعد في حانة، أم في مطعم
 أم ليس كموعد غرامي إعتيادي ؟

72
00:05:29,320 --> 00:05:32,920
موعد في (جاسترو بوب)، لا أحد يذهب في موعد هناك، أليس كذلك يا (آني) ؟

73
00:05:32,920 --> 00:05:36,720
تبدو كمن يعمل في حانة

74
00:05:36,720 --> 00:05:41,320
عادلٌ كفاية. آخر مرة ارتديته، سألني أحدهم
 ...إن كان الـ"جالفرزي" قد نفذ، لذا

75
00:05:43,440 --> 00:05:47,360
حسناً، هل تحرك هذا الكوب بمفرده ؟

76
00:05:47,360 --> 00:05:52,560
أجل، صحيح. ربما أراد أن يحظى بوقتٍ مع نفسه كما فعلت باقي الأكواب وسقطت

77
00:05:57,680 --> 00:06:03,200
ماذا عن هذا ؟ -
 هذا الـ لاموعد، أتريد أن تفسده بإرتدائك هذا ؟ -

78
00:06:06,120 --> 00:06:09,280
كثير للغاية ؟ حسناً

79
00:06:10,240 --> 00:06:12,120
وهل تتفقين معه ؟

80
00:06:12,120 --> 00:06:15,400
إنه قبيح -
 حسناً -

81
00:06:15,400 --> 00:06:17,480
لقد احتفظت بإيصال الشراء

82
00:06:18,010 --> 00:06:23,720
إذن ؟ -
 أيمكننا نسيان أمر الأكواب والأطباق رجاءً ؟ -

83
00:06:23,720 --> 00:06:25,240
ماذا حدث للأطباق ؟

84
00:06:32,560 --> 00:06:35,240
متى بدأ هذا ؟

85
00:06:35,240 --> 00:06:40,560
منذ أن عرفت بشأن (أوين)، وعلى قدر علمي، يمكن أن يكون هذا طبيعياً للغاية

86
00:06:40,560 --> 00:06:44,760
تكتشف أن خطيبك قد قتلك، ثم تصبح شبح قاذف للأشياء

87
00:06:44,760 --> 00:06:49,920
شبح شرير -
 أترى ؟ أنت تعرف هذا، وتفهم كيف يعمل هذا -

88
00:06:49,920 --> 00:06:55,120
أتعتقد أنني أستطيع التحكم بها ؟ 
 لأنني كنت أستميت لأحرك الثلاجة لأنظف وراءها

89
00:06:55,120 --> 00:06:58,400
آني)، مازلتِ تتعاملين مع حقيقة أن (أوين) هو من قتلكِ)

90
00:06:58,400 --> 00:07:01,920
ربما تنظيف المطبخ ليس أفضل طريقة للتعامل مع هذا

91
00:07:04,120 --> 00:07:07,600
أنت لا تستطيعين التحكم بها حقاً، أليس كذلك ؟

92
00:07:07,600 --> 00:07:09,330
هذا يجعلك كأنك لست مهتماً بالموعد

93
00:07:09,330 --> 00:07:11,160
حقاً ؟ -
 حقاً -

94
00:07:11,160 --> 00:07:15,400
حسناً، ربما لا أحتاج نصيحتكما. ربما أفهم النساء أفضل مما تعتقدان

95
00:07:15,400 --> 00:07:17,480
أنت واحد من أولئك الشبان إذن

96
00:07:17,480 --> 00:07:22,240
أي شبان تقصد ؟ -
 من يصبحون مغرورين بعد ممارستهم للجنس -

97
00:07:22,240 --> 00:07:24,320
...كنت دائماً... لستُ

98
00:07:24,320 --> 00:07:28,000
ولا تطلق على هذا ممارسة الجنس

99
00:07:28,000 --> 00:07:31,440
...مع (نينا)، الوضع أكثر

100
00:07:31,440 --> 00:07:31,990
شاعرية

101
00:07:32,670 --> 00:07:34,310
أجل، أجل. اضحكوا

102
00:07:34,480 --> 00:07:39,560
.المستذئب شاعري
 على الرغم من أن الجنس كان شرساً للغاية

103
00:07:39,560 --> 00:07:41,520
ياللهول -
 ماذا ؟ -

104
00:07:41,520 --> 00:07:44,120
لا شيء

105
00:07:44,120 --> 00:07:49,600
(ياللهول. كنت على وشك التحول عندما كنت مع (نينا

106
00:07:49,600 --> 00:07:51,400
حسناً، حسناً

107
00:07:51,400 --> 00:07:54,960
كبحت الذئب بداخلي

108
00:07:54,960 --> 00:07:57,120
(كما فعلت (نينا

109
00:07:57,120 --> 00:07:58,920
توقفا عن الضحك، هذه ليست بمزحة

110
00:07:58,920 --> 00:08:04,360
أنا معجب بـ(نينا) حقاً، واعتقدت أنها... أقصد، أملت أنني أعجبها أيضاً

111
00:08:04,360 --> 00:08:06,920
لكن ماذا إن كانت مهتمة بالذئب ؟

112
00:08:10,240 --> 00:08:15,440
" أوه، شكراً لكما على قول " هذا مستحيل يا (جورج). كيف يمكن هذا ؟

113
00:08:56,680 --> 00:08:59,000
أيها الفتية، ماذا تفعلون ؟

114
00:08:59,000 --> 00:09:00,560
اغرب عن هنا

115
00:09:00,560 --> 00:09:01,660
أعد هذا علي مجدداً ؟

116
00:09:01,660 --> 00:09:04,920
لقد سمعت -
 يعتقد أنه يستطيع التغلب علينا -

117
00:09:04,920 --> 00:09:06,040
أنتم مجرد ثلاثة

118
00:09:06,040 --> 00:09:07,520
أهذا صديقك -
 لا -

119
00:09:07,520 --> 00:09:09,640
دعاه وشأنه -
 اغرب عن وجهي -

120
00:09:09,640 --> 00:09:12,280
لا تستنفذ حظك -
 لأنك سوف تفعل ماذا ؟

121
00:09:12,280 --> 00:09:14,030
توقف -
 وإلا ماذا ؟ -

122
00:09:14,360 --> 00:09:16,800
لا تريد معرفة هذا -
 بلى أريد -

123
00:09:16,800 --> 00:09:20,360
لا، ليس حقاً... لن تريد

124
00:09:26,880 --> 00:09:29,840
.ابتعدي عنه يا سيدتي
 إنه فضائي مختل

125
00:09:29,840 --> 00:09:32,600
كنت أستطيع إبعادهم بنفسي

126
00:09:32,600 --> 00:09:34,240
لم أستطع عندما كنت في مثل عمرك

127
00:09:34,240 --> 00:09:40,660
حقاً ؟ -
 أجل، بعدها انتقمت من كل من كانوا يتنمرون علي -

128
00:09:40,660 --> 00:09:41,680
حقاً ؟

129
00:09:41,680 --> 00:09:43,280
بيني وبينك

130
00:09:43,280 --> 00:09:45,960
كنت أحمق الحمقى

131
00:09:45,960 --> 00:09:49,080
ماذا يحدث ؟ -
 من كان أولئك القتية ؟ -

132
00:09:49,080 --> 00:09:51,000
بعض المتخلفين من المدرسة -
 (بيرني) -

133
00:09:51,000 --> 00:09:53,520
كانا يتحرشان بإبنكِ

134
00:09:53,520 --> 00:09:55,120
إنه إبنكِ، أليس كذلك ؟

135
00:09:55,120 --> 00:09:58,640
أجل. من أنت ؟ -
 لقد ساعدني على جعلهم يرحلون -

136
00:09:58,640 --> 00:10:01,000
أنا (ميتشيل). أقطن في الجهة المقابلة

137
00:10:02,560 --> 00:10:04,480
أترى، لديك حياة راقية

138
00:10:04,480 --> 00:10:06,720
أنا لا أعرف نصف الجيران

139
00:10:06,720 --> 00:10:10,400
ربما يكون (أسامة بن لادن) مختبئاً في المنزل رقم ستة وما كنت لأعلم هذا

140
00:10:10,400 --> 00:10:13,800
أجل -
 (فلور)

141
00:10:13,800 --> 00:10:15,480
عذراً ؟

142
00:10:15,480 --> 00:10:17,080
أنا

143
00:10:17,080 --> 00:10:21,200
(أعلم أنه يبدو مثل أسماء الأحماض لكنه إسمي، (فلور

144
00:10:21,200 --> 00:10:25,160
تشرفنا -
 (هذا (بيرني -

145
00:10:25,160 --> 00:10:27,400
أنت مدعو لكوب من الشاي

146
00:10:29,480 --> 00:10:31,920
شاي الأقحوان

147
00:10:31,920 --> 00:10:33,680
أجل

148
00:10:35,000 --> 00:10:37,200
ألا يوجد قهوة ؟

149
00:10:37,200 --> 00:10:42,280
أولاد ملاعين! أقول هذا كأم، لكن الأطفال حمقى

150
00:10:42,280 --> 00:10:46,920
شكراً -
 لا أقصدك أنت. أقصد الطريقة التي يعاملون بها بعضهم البعض -

151
00:10:46,920 --> 00:10:49,440
...بتنمرون على من هو مختلف

152
00:10:49,440 --> 00:10:52,040
أنت لست مختلفاً -
 بلى أنت كذلك -

153
00:10:52,040 --> 00:10:55,880
أنت حسّاس، أنت  مختلف عن أولئك المجرمين الصغار

154
00:10:55,880 --> 00:10:58,560
أنت تجعليني أبدو كالشواذ يا أمي -
 صه -

155
00:10:58,560 --> 00:11:01,960
سوف أخبر خالك (فرانك) وخالك (باولو) أنك قلت هذا

156
00:11:05,360 --> 00:11:09,440
لا عار من كونك حساساً، أليس كذلك يا (ميتشيل) ؟

157
00:11:09,440 --> 00:11:11,360
على الإطلاق

158
00:11:11,360 --> 00:11:16,440
لا تستطيع لوم الأطفال، بل عليك لوم ذويهم

159
00:11:16,440 --> 00:11:18,840
ياللهول

160
00:11:18,840 --> 00:11:20,320
عذراً

161
00:11:20,320 --> 00:11:23,080
لم نولد سفلة

162
00:11:23,080 --> 00:11:25,640
أمي، أنت تجلبين علي العار

163
00:11:25,760 --> 00:11:28,720
وأنت واحد من الصالحين

164
00:11:29,320 --> 00:11:31,280
كيشا) المسكينة لديها حالة حرجة)

165
00:11:31,280 --> 00:11:35,840
إنها تتقيأ بإستمرار. على وشك أن تلفظ أمعائها حرفياً -
 فهمت الأمر -

166
00:11:35,840 --> 00:11:40,920
من الواضح أن هذا بسبب الكحول، لكن على أحدهم تغطية نوبتها -
 بالتأكيد -

167
00:11:40,920 --> 00:11:43,120
انظر إليك، لقد تأنقت

168
00:11:43,120 --> 00:11:47,280
لا، لا،لا. أنا دائماً ما أرتدي اللون الأسود -
 أنت غاضب مني -

169
00:11:47,280 --> 00:11:53,720
نينا)، إلتزامك تجاه عملك مثير للغاية)

170
00:11:53,720 --> 00:12:01,880
...شغفكِ، وإلتزامكِ بالإضافة إلى

171
00:12:01,880 --> 00:12:03,960
ثدياي ؟ -
 لا -

172
00:12:03,960 --> 00:12:05,560
ألا يعجباك ؟

173
00:12:05,560 --> 00:12:08,200
لا، أجل، أجل

174
00:12:08,200 --> 00:12:10,920
...لا، أمر برمته

175
00:12:10,920 --> 00:12:13,360
...أجل. انظر

176
00:12:13,360 --> 00:12:20,880
ربما لا نستطيع الذهاب إلى المطعم، لكن
 ...مازال أمامي ساعة قبل أن أرحل، لذا

177
00:12:20,880 --> 00:12:22,440
تتجهّزين ؟

178
00:12:22,440 --> 00:12:25,040
(جورج)

179
00:12:25,040 --> 00:12:28,560
...أتقصدين أننا نستطيع

180
00:12:28,560 --> 00:12:30,440
نستطيع

181
00:12:30,440 --> 00:12:32,680
أوليس كذلك ؟

182
00:12:32,680 --> 00:12:35,680
نستطيع، أجل، بالطبع

183
00:12:35,680 --> 00:12:42,440
...لكن ربما تتوقعين نوع من

184
00:12:42,440 --> 00:12:43,840
اللعنة -
 أعضتّك بقوة ؟ -

185
00:12:43,840 --> 00:12:45,640
أجل، قليلاً

186
00:12:45,640 --> 00:12:47,720
اعتقدت أنك تحبه عنيفاً

187
00:12:47,720 --> 00:12:49,320
...لا

188
00:12:49,320 --> 00:12:53,080
(هذا ما كنت أريد قوله يا (نينا

189
00:12:53,080 --> 00:12:58,560
...أنا لست ضد العنف على الإطلاق، لكن

190
00:13:00,200 --> 00:13:02,880
لن يكون الأمر كالليلة السابقة

191
00:13:02,880 --> 00:13:05,480
حمداً لله

192
00:13:05,480 --> 00:13:07,800
ماذا ؟ اعتقدت أن ذلك أثار إعجابكِ

193
00:13:07,800 --> 00:13:11,480
كان صدمة على الأرجح

194
00:13:11,480 --> 00:13:13,000
!أوه

195
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
...إذاً

196
00:13:14,000 --> 00:13:15,600
أتريدين التمهل قليلاً ؟

197
00:13:15,600 --> 00:13:17,680
إن كان هذا لا بأس به معك

198
00:13:17,680 --> 00:13:22,640
لا بأس به معي -
 لا تسيء فهمي، أنا لا أقترح أن نرتدي خواتم العفة تلك الغريبة

199
00:13:22,640 --> 00:13:27,400
...مثلما يفعل الأمريكان، " نحن لا نمارس الجنس لأننا أعفة"، لكنني

200
00:13:27,400 --> 00:13:29,680
نرجع الأمور قليلاً

201
00:13:29,680 --> 00:13:33,880
إلى مرحلة الزهور والرومانسية

202
00:13:33,880 --> 00:13:35,080
بالضبط

203
00:14:04,360 --> 00:14:08,880
مرحباً -
 مرحباً، كيف الأحوال ؟ -

204
00:14:08,880 --> 00:14:10,480
بخير -
 رائع -

205
00:14:10,480 --> 00:14:14,160
أوه، إنه أنت. مرتين قي يومين 
 هل تتعقبنا ؟

206
00:14:14,160 --> 00:14:18,680
لا -
 "إلا إن كنت متجهاً إلى "تيسكو -

207
00:14:18,680 --> 00:14:23,080
سيأتي بعض الأشخاص على العشاء -
 لماذا قمتِ بدعوتهم ؟ -

208
00:14:23,080 --> 00:14:25,250
كنت ثملة -
 أستقوم بدفع عربة التسوق ؟ -

209
00:14:25,250 --> 00:14:28,480
كما لو أنني سأفعل هذا. سوف متجه إلى المدينة
 أتريد القدوم ؟

210
00:14:28,480 --> 00:14:32,040
بالتأكيد لا يريد -
 لا أمانع. كنت أتسكع فحسب -

211
00:14:32,040 --> 00:14:36,040
أجل، لقد نسيت. جميع الرجال هم أطفال في قلوبهم

212
00:14:36,040 --> 00:14:40,690
والده أصبح هكذا عندما رحل-
 هو ووالدتي انفصلا، لكننا نتحدث على الـ(سكايب) طوال الوقت -

213
00:14:40,690 --> 00:14:41,800
أجل

214
00:14:41,800 --> 00:14:44,800
إنه يعاملك كرفيقه، أليس كذلك ؟

215
00:14:44,800 --> 00:14:47,400
أي عذر ليصطحبك معه

216
00:14:47,400 --> 00:14:49,920
سأصطحبه -
 أمي ؟ -

217
00:14:49,920 --> 00:14:52,600
هل تمانعين ؟ -
 ماذا ؟ -

218
00:14:52,600 --> 00:14:54,800
حسناً، أن أتجول وحيداً معه

219
00:14:54,800 --> 00:14:57,360
أقصد، بالكاد أنتِ تعرفينني

220
00:14:58,560 --> 00:15:01,240
لا أؤمن بتضييق الخناق على الأطفال

221
00:15:01,240 --> 00:15:04,600
أقصد، سيتوجب عليهم شق طريقهم بأنفسهم في النهاية، أليس كذلك ؟

222
00:15:06,600 --> 00:15:08,240
اذهب، احظ بوقتٍ ممتع -
 شكراً لكِ

223
00:15:08,240 --> 00:15:09,700
أراك لاحقاً -
 إلى اللقاء -

224
00:15:09,770 --> 00:15:12,000
أراك لاحقاً -
 إلى اللقاء -

225
00:15:38,200 --> 00:15:41,600
أنت لم ترَ هذا -
 لا -

226
00:15:42,920 --> 00:15:45,680
...ميتشيل)، عندما كنت طفلاً) -
 أجل ؟ -

227
00:15:45,680 --> 00:15:48,480
ماذا كنت تريد أن تصبح عندما تكبر ؟

228
00:15:48,480 --> 00:15:50,440
يا إلهي

229
00:15:52,000 --> 00:15:56,280
فقط سعيد، على ما أعتقد  -
 فقط ؟ -

230
00:15:56,280 --> 00:15:58,960
لم يكن هناك وظائف حينها

231
00:15:58,960 --> 00:16:03,640
المكان الذي أتيت منه، إما أن ينتهي بك الوضع
 ...في الكنيسة، أو في الجيش كما حدث لي، أو

232
00:16:03,640 --> 00:16:05,400
أكنت في الجيش ؟

233
00:16:05,400 --> 00:16:08,400
هذا رائع للغاية -
 ليس بهذه الروعة -

234
00:16:08,400 --> 00:16:11,040
هل خضت حرباً من قبل ؟ هل قاتلت أحد ؟

235
00:16:11,040 --> 00:16:14,080
على الأغلب، أو كنت أهرب

236
00:16:14,080 --> 00:16:15,960
هل قتلت أشخاصاً ؟

237
00:16:18,800 --> 00:16:22,040
...أعتقد أن ما أحاول توضيحه هو

238
00:16:22,040 --> 00:16:26,240
كان الوضع مختلفاً في الماضي، وكانت هناك خيارات أقل

239
00:16:26,240 --> 00:16:28,600
فكونك تريد أن تصبح سعيداً سوف تفي بالغرض

240
00:16:28,600 --> 00:16:32,280
وهل أنت سعيد ؟

241
00:16:32,280 --> 00:16:34,440
أجل، أنا في طريقي إلى ذلك

242
00:16:39,800 --> 00:16:41,960
يا إلهي! هذا أصبح محرجاً

243
00:16:41,960 --> 00:16:44,800
أحسنت! لقد أريته كيف يكون اللعب يا فتى

244
00:16:44,800 --> 00:16:46,240
(سأغيب للحظة يا (بيرني

245
00:16:46,240 --> 00:16:48,390
ألن تقدمني لصديقك الصغير ؟

246
00:16:48,390 --> 00:16:50,620
لكنه دورك -
 إلعبه أنت -

247
00:16:56,840 --> 00:16:59,840
أنتِ تقتلين مجدداً -
 كلا -

248
00:16:59,840 --> 00:17:01,440
بصراحة، كلا

249
00:17:01,440 --> 00:17:03,760
أستطيع رؤية هذا عليكِ

250
00:17:03,760 --> 00:17:05,480
أستطيع شمه

251
00:17:05,480 --> 00:17:08,080
يا إلهي! الأمر متعلق دائماً بالدماء معك، أليس كذلك ؟

252
00:17:08,080 --> 00:17:10,160
كما لو أنه كل شيء

253
00:17:10,160 --> 00:17:13,320
هناك عالم مظلم وجميل بالخارج، وأنت مهووس بما نأكل

254
00:17:13,320 --> 00:17:14,420
أنا مشغول نوعاً ما

255
00:17:14,420 --> 00:17:16,280
أيمكنكِ الإختصار إلى أن تشعريني بالذنب ؟

256
00:17:16,280 --> 00:17:19,160
تحاولين إعادتي -
 ليس هذه المرة -

257
00:17:19,160 --> 00:17:22,880
لا تأنيب، ولا مناشدة للرجوع

258
00:17:22,880 --> 00:17:26,480
لا حيل، ولا دموع -
 حسناً -

259
00:17:26,480 --> 00:17:28,680
ماذا تريدين إذن ؟

260
00:17:28,680 --> 00:17:31,080
جئتُ لأودعك

261
00:17:31,080 --> 00:17:35,280
لقد وصلتنا رسالتك، وسندعك وشأنك

262
00:17:35,280 --> 00:17:40,360
ماذا ؟ -
 لقد اتخذت قراراً، ونحن نحترمه -

263
00:17:40,360 --> 00:17:43,280
ربما ستعدل عن رأيك في يومٍ ما

264
00:17:43,280 --> 00:17:45,840
...لكن الآن

265
00:17:45,840 --> 00:17:47,320
أعتقد أننا انتهينا

266
00:17:52,400 --> 00:17:54,480
لن أغيب يا (بيرني)، حسناً ؟

267
00:17:56,760 --> 00:17:58,680
أهذه خدعة ؟ -
 (ميتشيل) -

268
00:17:58,680 --> 00:18:00,760
أنا جادة، لن أعود

269
00:18:00,760 --> 00:18:06,000
حسناً، لقد فهمنا. يا إلهي، أنا أقول
 هذا بصوتٍ مرتفع، أليس كذلك ؟

270
00:18:06,000 --> 00:18:08,160
صديقك ينتظرك

271
00:18:08,160 --> 00:18:11,200
ويجب أن أذهب

272
00:18:11,200 --> 00:18:13,800
شيءٌ آخر

273
00:18:13,800 --> 00:18:17,600
أريد أن أخبرك أنه لا بأس بالأمر

274
00:18:17,600 --> 00:18:19,240
أمر ماذا ؟ -
 أمري -

275
00:18:19,240 --> 00:18:21,040
ما فعلته بي

276
00:18:21,040 --> 00:18:23,080
لا ضغينة

277
00:18:23,080 --> 00:18:24,680
أحب هذا

278
00:18:29,000 --> 00:18:31,600
اعتنِ بنفسك

279
00:18:32,560 --> 00:18:34,920
أجل، اعتني بنفسكِ أيضاً

280
00:18:36,360 --> 00:18:40,280
...انظري يا (لورين)، أعرف كيف تشعرين الآن لكن

281
00:18:40,280 --> 00:18:43,800
...لكن الفيلم كان - 
 نحن نقوم بالأمور بطرق مختلفة فحسب -

282
00:18:59,280 --> 00:19:01,000
ضربة كاملة

283
00:19:02,720 --> 00:19:04,040
أأنت بخير ؟

284
00:19:04,040 --> 00:19:06,000
أنت تنزف

285
00:19:08,680 --> 00:19:11,320
ألن تتقيأ ؟

286
00:19:11,320 --> 00:19:13,240
ماذا ؟ -
 أمي تتقيأ دائماً -

287
00:19:13,240 --> 00:19:16,840
كان لدي نزيف أنف مرة، وقد تقيأت في المجمِّد

288
00:19:19,200 --> 00:19:22,120
حسناً، من يدري ؟

289
00:19:22,120 --> 00:19:24,120
أعتقد أنني بخير

290
00:19:27,800 --> 00:19:29,760
إنه وقت الحفلة

291
00:19:30,320 --> 00:19:32,240
ماذا تفعل ؟ 
 لدينا زائر

292
00:19:32,240 --> 00:19:34,200
مرحباً -
 (هذا هو صديقي الجديد (بيرني

293
00:19:38,120 --> 00:19:42,040
بوو! مرحباً أيها الصغير

294
00:19:42,040 --> 00:19:44,920
هناك فتى مثله في المدرسة

295
00:19:44,920 --> 00:19:46,640
(بيرني) في الثانية عشر يا (جورج)

296
00:19:46,640 --> 00:19:48,320
الثانية عشر وليس أربعة

297
00:19:48,320 --> 00:19:50,520
خطأي

298
00:19:50,520 --> 00:19:52,920
أتريد أن تعامل وكأنك كبير يا (بيرني) ؟

299
00:19:52,920 --> 00:19:55,640
الفيشار سيفي بالغرض -
  دخّن سيجارة إن أردت -

300
00:19:55,640 --> 00:19:58,120
ميتشيل) يدخل بالمنزل) -
 أنا لا أدخن -

301
00:19:58,120 --> 00:19:59,960
الثانية عشر

302
00:19:59,960 --> 00:20:03,320
إذاً، هل أنا مدعوة لهذه الحفلة ؟

303
00:20:03,320 --> 00:20:06,560
ما الذي تنظران إليه ؟

304
00:20:08,200 --> 00:20:11,920
إنها تمارين للعنق

305
00:20:11,920 --> 00:20:13,720
...إنها مفيدة لـ

306
00:20:13,720 --> 00:20:17,200
انهض، من المفيد تحريك وشك عنقك

307
00:20:17,200 --> 00:20:20,840
قبل تناول الكثير من الكعك، والمقرمشات، والبسكويت

308
00:20:20,840 --> 00:20:24,800
قم بشد عنقك يا (بيرني) لكي تسمح

309
00:20:24,800 --> 00:20:28,800
بتمديد المسار بين معدتك وفمك

310
00:20:35,520 --> 00:20:37,920
ميتشيل)، هل أي من هذا يعتبر طعاماً ؟)

311
00:20:37,920 --> 00:20:40,720
ربما لا -
 ماذا ؟ -

312
00:20:40,720 --> 00:20:42,200
حشرت واحدة في حلقي

313
00:20:45,240 --> 00:20:47,230
اعذروني -
 كنت مع (نينا) أمس ؟ -

314
00:20:47,230 --> 00:20:48,000
أجل

315
00:20:48,000 --> 00:20:50,920
...أوه يا (ميتشيل)، إنها لديها

316
00:20:50,920 --> 00:20:54,880
دائماً ما يتعلق الأمر بالصدر

317
00:20:54,880 --> 00:20:57,600
...كيف يمكن أن يصف هذا -
 نينا) هي صديقة (جورج) الحميمة الجديدة) -

318
00:20:57,600 --> 00:21:00,600
لهذا هو مرهق

319
00:21:00,600 --> 00:21:03,110
الثانية عشر -
 حسناً، إن كانت تمتلك صدر كبير -

320
00:21:03,110 --> 00:21:07,800
لا،لا. نحن نأخذ علاقتنا بتروٍ، شكراً لك

321
00:21:07,800 --> 00:21:11,320
دائماً ما كنت أعتقد أنني و(أوين) سوف يكون لدينا حفلات مثل هذه

322
00:21:11,320 --> 00:21:14,560
من أجل أطفالنا

323
00:21:14,560 --> 00:21:17,120
من أجل زيادة الإهتمام

324
00:21:17,120 --> 00:21:19,920
دائماً ما أردت صبياً

325
00:21:19,920 --> 00:21:21,480
(أخبره يا (ميتشيل

326
00:21:21,480 --> 00:21:25,320
...أخبره ألا يعد خطط للمستقبل، ألا يأمل، وألا يحلم

327
00:21:25,320 --> 00:21:28,680
أليس هذا مرح الحفلات ؟ 
 (مرر لي طبق الحلقات يا (بيرني

328
00:21:29,960 --> 00:21:32,550
...كيف فعلت -
 لم يفعل، لم يفعل أحدنا شيء -

329
00:21:32,550 --> 00:21:35,200
لا، لا،لا. لا بأس. ابق مكانك

330
00:21:35,200 --> 00:21:36,960
المجرفة والفرشاة، المجرفة والفرشاة

331
00:21:36,960 --> 00:21:38,920
من هما ؟

332
00:21:38,920 --> 00:21:41,800
(هل أنت جاد ؟ إنهما (لورين) و(هاردي

333
00:21:41,800 --> 00:21:43,560
أكان السمين رئيس وزراء ؟

334
00:21:43,560 --> 00:21:48,400
(ربما يقصد (تشرشيل -
 (أو (هيتلر -

335
00:21:48,400 --> 00:21:50,000
نفس الرقعة

336
00:21:50,000 --> 00:21:52,160
اذهب إلى غرفتي. إنها بالأعلى بجوار دورة المياة

337
00:21:52,160 --> 00:21:56,160
(ابحث عن حافظة الإسطوانات، وخد أول فيلم لـ(لورين) و(هاردي

338
00:21:56,160 --> 00:21:58,720
وعدني أنك ستشاهده غداً

339
00:21:58,720 --> 00:22:01,080
سوف تضحك أكثر مما ضحكت من قبل -
 حسناً -

340
00:22:03,040 --> 00:22:05,240
كيف لم يشاهد (لورين) و(هاردي) من قبل ؟

341
00:22:05,240 --> 00:22:07,200
إنهما أكثر رجلين مضحكين عاشا من قبل

342
00:22:07,200 --> 00:22:10,520
(هناك أحد لم يشاهد (آيس فينتورا

343
00:22:10,520 --> 00:22:13,120
أجل، سيكون هذا الشخص لا ذوق له

344
00:22:13,120 --> 00:22:16,320
أنت يا صديقي لديك عاطفة

345
00:22:16,320 --> 00:22:21,680
تحاول إخفائها، لكنها موجودة بأعماقك

346
00:22:21,680 --> 00:22:23,880
أعتني بكليكما، أليس كذلك ؟ -
 أجل، صحيح -

347
00:22:23,880 --> 00:22:25,880
...الطريقة التي تعامله بها

348
00:22:25,880 --> 00:22:28,280
....أهناك أي مخاطرة في

349
00:22:28,280 --> 00:22:33,520
أتعلم ؟ عندما كنا نلعب البولينج وجرح رأسه

350
00:22:33,520 --> 00:22:38,280
....كما لو أن نهم الدماء لم يكن موجوداً

351
00:22:38,280 --> 00:22:40,800
كما لو أن الجزء البشري بداخلي قد ربح

352
00:22:42,480 --> 00:22:49,160
مرحباً ؟ كيف كان اليوم ؟ -
 كان أفضل يوم على الإطلاق -

353
00:22:49,160 --> 00:22:53,560
حسناً، هذا يجعلنا نضع كل أعياد الكريسماس، وأعياد ميلادك، في الحسبان

354
00:22:53,560 --> 00:22:55,240
أعتقد أنه سيعتاد على السكريات

355
00:22:55,240 --> 00:22:57,080
يقول أنه يتناول طعاماً صحياً أكثر في منزلكِ

356
00:22:57,080 --> 00:22:59,560
أجل، مع الساحرة الشريرة

357
00:22:59,560 --> 00:23:02,880
!بحقكِ -
 تجاهلني فحسب -

358
00:23:02,880 --> 00:23:05,680
احتسيت الكثير من الشراب -
 نعلم -

359
00:23:05,680 --> 00:23:08,720
جين" على الأغلب"

360
00:23:08,720 --> 00:23:10,760
كان هذا من دواعي سروري

361
00:23:11,200 --> 00:23:13,760
شكراً لك - 
 حسناً -

362
00:23:13,760 --> 00:23:15,800
أراك لاحقاً

363
00:23:23,160 --> 00:23:25,480
كيف حال رأسك يا عزيزي ؟

364
00:23:25,480 --> 00:23:28,320
بخير. كيف حال رأسكِ أنتِ ؟

365
00:23:28,320 --> 00:23:31,320
هل تشاهدين هذا ؟ -
 ماذا تعتقد ؟ -

366
00:23:31,320 --> 00:23:32,600
عظيم

367
00:23:32,600 --> 00:23:35,680
(أريد إسترجاه أيامنا في (كونتريفيل

368
00:23:48,280 --> 00:23:51,800
أتعلم ما الذي لا أستطيع التوقف عن التفكير به ؟ -
 ميكانيكا الكم ؟ -

369
00:23:51,800 --> 00:23:54,640
(بيرني) لا يعلم من هما (لورين) و(هاردي)

370
00:23:54,640 --> 00:23:57,560
الخلود يجعلك تشعر كأنك عجوز للغاية

371
00:23:57,560 --> 00:23:59,480
إنه فتى صالح، أليس كذلك ؟

372
00:23:59,480 --> 00:24:01,200
مليء بالمشاعر، أخلاقه حسنة

373
00:24:01,200 --> 00:24:03,200
يذكرني كثيراً بنفسي عندما كنت في عمره

374
00:24:03,200 --> 00:24:05,800
أوه، أتى الفخر بالطفولة متأخراً قليلاً

375
00:24:05,800 --> 00:24:09,680
جميعنا نتخذ بعض الدفاعات ضد العالم، مثل التهكّم

376
00:24:11,280 --> 00:24:15,320
هذه الحلقات التي تناولتها تشعرني بالمرض

377
00:24:15,320 --> 00:24:18,560
أتساءل أي فيلم إختار

378
00:24:20,080 --> 00:24:23,640
الأطفال يحتاجون للضحك. جميعنا نحتاج للضحك

379
00:24:27,800 --> 00:24:31,840
هذه نقطة آخرى جعلتني أتطرق إليها

380
00:24:44,080 --> 00:24:45,160
!(بيرني)

381
00:24:45,160 --> 00:24:49,440
أعتقد أنني سأتقيأ

382
00:24:50,840 --> 00:24:52,480
(ميتشيل)

383
00:24:55,240 --> 00:24:59,240
اخرج أيها الحقير المريض

384
00:24:59,240 --> 00:25:03,820
ماذا ؟ -
 لا أعلم كيف تواتيك الجرأة لتظهر وجهك -

385
00:25:03,820 --> 00:25:06,360
أنتِ من ناديتِ علي

386
00:25:06,360 --> 00:25:10,480
أجل، هذا ماهر للغاية -
 لكن هذا هو كيفية قيامك بفعلتك، أليس كذلك ؟ -

387
00:25:10,480 --> 00:25:13,480
...تصبح ساحراً، وذكياً

388
00:25:13,480 --> 00:25:18,720
تستميل الآخرين إليك -
 مهلاً، مهلاً. أيمكنكِ إخباري عما يدور هذا رجاءً ؟ -

389
00:25:18,720 --> 00:25:23,120
أجل، لا تقلق. سأخبر الجميع عن هذا

390
00:25:23,120 --> 00:25:26,280
ماذا يحدث ؟ -
 سأخبر العالم بأكمله عن سرك القذر -

391
00:25:26,280 --> 00:25:28,320
ماذا ؟

392
00:25:28,320 --> 00:25:31,160
...تتقرب من الأطفال

393
00:25:33,280 --> 00:25:35,440
أيها الحقير القذر -
 تستميلهم إليك -

394
00:25:35,440 --> 00:25:39,640
تصنع صداقات معهم، ثم تريهم أشياء قذرة

395
00:25:41,520 --> 00:25:44,840
أشياء شاذة -
 أيها الوغد اللعين القذر -

396
00:25:44,840 --> 00:25:46,440
ما الذي تتحدثين عنه ؟

397
00:25:46,440 --> 00:25:48,480
إبني

398
00:25:48,480 --> 00:25:52,880
تتصادق معه فقط لكي تريه تلك الأشياء القذرة

399
00:25:52,880 --> 00:25:56,360
لورين) و(هاردي) ؟) -
 رجل عارٍ -

400
00:25:56,360 --> 00:25:59,720
يداعب نفسه على الفراش

401
00:26:02,440 --> 00:26:04,040
!ياللهول

402
00:26:04,040 --> 00:26:05,560
...(فلور)

403
00:26:06,920 --> 00:26:10,840
احتفظت بالإسطوانة ؟ -
 احتفظت بها لكي ألقيها لاحقاً -

404
00:26:10,840 --> 00:26:16,480
لكن كل شيء قلته عن المضي قدماً، ونسيان أمر (لورين) وتلك الحياة

405
00:26:16,480 --> 00:26:20,680
والإتصال مع إنسانيتك -
 ولماذا تخفيه في حافظة (لورين) و(هاردي) ؟ -

406
00:26:20,680 --> 00:26:24,160
ماذا لديك غير ذلك بالأعلى ؟ بعض الإباحية الألمانية بداخل حافظة أسطوانة غنائية ؟

407
00:26:24,160 --> 00:26:28,680
كم مرة شاهدته ؟ -
 أنا لم أشاهد أي أفلام إباحية من قبل -

408
00:26:28,680 --> 00:26:31,320
...فقط تلك المرة عندما رأيناه معاً، لكن

409
00:26:31,320 --> 00:26:34,560
(هذا بالضبط ما لا نحتاجه يا (ميتشيل

410
00:26:34,560 --> 00:26:36,640
جذب الإنتباه إلينا

411
00:26:36,640 --> 00:26:38,480
كان هذا خطأً غبياً

412
00:26:38,480 --> 00:26:40,280
صححه إذن

413
00:26:45,080 --> 00:26:46,720
فلور) ؟)

414
00:26:48,640 --> 00:26:50,280
(فلور)

415
00:26:50,720 --> 00:26:52,400
ميتشيل)؟)

416
00:26:52,400 --> 00:26:56,720
.فلور)، الأمر ليس كما يبدو عليه)
.يجب أن تتركيني أوضح الأمر

417
00:26:56,720 --> 00:26:59,640
هي لا يجب عليها فعل شئ
...أما أنت

418
00:26:59,640 --> 00:27:03,000
إن كان عندك أي إحساس
.فستجمع أشيائك وترحل من هنا

419
00:27:03,000 --> 00:27:06,400
.لأننا سنحيل حياتك جحيماً إن لم تفعل-
حقاً ؟-

420
00:27:06,400 --> 00:27:08,840
أتظنها ستصبح أسوء مما هي عليه ؟

421
00:27:35,280 --> 00:27:37,600
.كان من الممكن أن يكون أي من أطفالنا

422
00:27:41,520 --> 00:27:43,400
أنت من طلب هذا

423
00:27:49,200 --> 00:27:51,280
.أنا لن أبيعك أي شئ

424
00:27:55,720 --> 00:27:57,680
.جد مكان أخر لتشتري منه

425
00:28:04,840 --> 00:28:08,480
من فعل هذا ؟ من فعل هذا ؟
...أيها الأطفال

426
00:28:08,480 --> 00:28:09,760
!منحرف

427
00:28:09,760 --> 00:28:12,600
،أنا لست المنحرف
.بل هو شريكي في السكن

428
00:28:12,600 --> 00:28:16,400
و...في الواقع إنه ليس منحرفاً
.أيضاً، أنتم مخطين للغاية

429
00:28:32,960 --> 00:28:36,240
أفعلوها بك ايضاً؟-
.لقد إستطعت تجنب معظمها-

430
00:28:36,240 --> 00:28:40,320
.من المؤسف أن  المنزل لم يستطع تجنبها
.لقد تمت تغطيته بالطماطم العفنه

431
00:28:40,320 --> 00:28:45,560
من يمدهم بالطماطم العفنة؟
 من يبحث في مبردات السلطة ليرى من عليها الدور

432
00:28:45,560 --> 00:28:50,960
ويفكر"لا لا لا، سأبقي هؤلاء-
في حال انتقل بعض المتحرشين إلى الجوار"؟
.سينتهي الأمر قريباً-

433
00:28:51,640 --> 00:28:53,920
!سفلة

434
00:29:01,840 --> 00:29:04,000
...لو كانوا يريدون طردنا

435
00:29:04,000 --> 00:29:05,880
.فهم ينجحون

436
00:29:05,880 --> 00:29:07,920
.لأني لا أستطيع التحمل أكثر من هذا

437
00:29:07,920 --> 00:29:12,440
جورج) لا تدع (آني) تعرف أنك تفكر في هذا حتى)
.نحن كل شئ بالنسبة لها

438
00:29:12,440 --> 00:29:14,840
.(أنا أعنيها، يا (ميتشيل

439
00:29:14,840 --> 00:29:18,320
.هذا ما كان سيحدث عاجلاً أم أجلاً
.حينما يعرفون ما نكون

440
00:29:18,320 --> 00:29:20,840
.إنهم لا يعرفون ماهيتنا

441
00:29:20,840 --> 00:29:25,000
إنهم هائجون فحسب
.لأن هذا أسهل من أن يتمهلوا ويفكروا

442
00:29:25,000 --> 00:29:29,680
.هذا ما كان يجب علي فعله
التفكير! حتى لا أورط (نينا) في أي من هذه الأشياء

443
00:29:29,680 --> 00:29:33,000
.إنها ليست متورطة في أي من هذا-
!إنها متورطة معي-

444
00:29:36,240 --> 00:29:39,640
لقد كنا نخادع أنفسنا
.لن يقبلنا أحد هنا

445
00:29:39,640 --> 00:29:41,960
.بجوار البشر الطبيعيون

446
00:29:41,960 --> 00:29:44,680
.(نحن وحوش، يا (ميتشيل

447
00:29:46,160 --> 00:29:48,160
.نحن نستحق الطرد

448
00:30:02,880 --> 00:30:04,800
احذر من

449
00:30:04,800 --> 00:30:08,560
 أعرف من -
أتمنى ذلك...أما زلنا على موعدنا غداً؟ -

450
00:30:10,200 --> 00:30:12,600
.لا.لا، لا أعتقد هذا

451
00:30:14,480 --> 00:30:15,640
صحيح

452
00:30:16,720 --> 00:30:18,280
أهناك شئ لا أعرفه ؟

453
00:30:18,280 --> 00:30:20,760
 لا أستطيع فعل هذا بعد الان

454
00:30:20,760 --> 00:30:24,560
لا... ليس...ليس هذا -
...أنا أعلم -

455
00:30:25,640 --> 00:30:28,160
.أنا أسف (نينا). لقد إنتهى الامر

456
00:30:29,960 --> 00:30:31,800
ألن تخبرني بما فعلته ؟

457
00:30:31,800 --> 00:30:34,440
.لا، أنتِ لستِ السبب
.أنا السبب

458
00:30:34,440 --> 00:30:38,400
لا، لا،أسفة
."قولك"إنه ليس أنت إنه أنا

459
00:30:38,400 --> 00:30:41,960
مقولة غيرمقنعة بالنسة لي
.ويمكنني دحضها

460
00:30:41,960 --> 00:30:45,080
.يجب أن يكون أداءك أفضل -
.(أنا منحوس .يا (نينا -

461
00:30:45,080 --> 00:30:46,640
.سأقولها لكِ بصراحة

462
00:30:46,640 --> 00:30:49,280
.أي شئ ألمسه يتدمر

463
00:30:49,280 --> 00:30:52,100
لأنك تتركه يتدمر! أنظر-
...إن كان لديك الكثير من -

464
00:30:52,100 --> 00:30:53,760
أتعتقدين أني أمر بيوم سيئ ؟

465
00:30:53,760 --> 00:30:57,240
هذا ليس ما في الأمر، ثقي بي
.يوجد أشياء كثيرة لا تعرفيها عني

466
00:30:57,240 --> 00:31:01,000
.أشياء مظلمة، خطرة، أشياء قذرة
.وعندما تعرفينها سترحلين عني

467
00:31:01,000 --> 00:31:03,640
.لذا أنا أوقف هذه المطارده

468
00:31:03,640 --> 00:31:07,160
حستاً ليست مطاردة، لإنني
...سأدعك الأن...أنا

469
00:31:07,160 --> 00:31:10,400
.لن أطاردك
.لا، أنا أعني الأمر، يا (نينا)، أنا أعنيه

470
00:31:12,080 --> 00:31:14,400
.نحن لا نملك مستقبل معاً

471
00:31:14,400 --> 00:31:16,400
.نحن لا يمكننا

472
00:31:20,200 --> 00:31:23,760
.نعم، نعم. نعم،سنكون هنا

473
00:31:23,760 --> 00:31:26,200
.سنراك لاحقاً. حسناً، إلى اللقاء

474
00:31:26,200 --> 00:31:28,680
! اللعنة-
ماذا الأن؟-

475
00:31:28,680 --> 00:31:29,500
.أوين) في طريقه إلي هنا)

476
00:31:29,500 --> 00:31:31,920
...ما هذا بحق ال -
.لا يمكنه فعل هذا -

477
00:31:31,920 --> 00:31:34,000
.حسناً، بل يستطيع. فهذا منزله

478
00:31:34,000 --> 00:31:36,240
...هل قمت بـ-
!لا يمكنه-

479
00:31:36,240 --> 00:31:37,540
كيف أمكنها؟-
 إنها في نمط الروح الشريرة -

480
00:31:37,540 --> 00:31:40,230
(أني)، لا يمكنكِ أن تكوني في تلك الحالة عندما يصل (أوين)

481
00:31:41,040 --> 00:31:43,380
!منذ متى وأنت تعلم بهذا الأمر؟ -
!جورج)، سنتكلم بشأن هذا لاحقاً) -

482
00:31:43,500 --> 00:31:46,400
!يجب عليكِ التحكم بها 
!أنا لا أعرف كيف

483
00:31:47,000 --> 00:31:50,880
!لا هذه كانت هديه-
.هيا، نفس عميق، تنفسي

484
00:31:50,880 --> 00:31:54,640
لا يمكنني أن أكون معه في ذات الحجرة
!بعد أن علمت ما فعله

485
00:31:54,640 --> 00:31:58,960
!سأدمر هذا المنزل -
.لنصعد بكِ إلي الطابق العلوي -

486
00:31:58,960 --> 00:32:01,640
سنفعل ما بوسعنا 
لنبقي(أوين) بالأسفل، حسناً ؟

487
00:32:06,800 --> 00:32:09,800
(ميتشيل)

488
00:32:14,960 --> 00:32:15,920
...(جورج)

489
00:32:26,000 --> 00:32:27,120
.شباب

490
00:32:28,200 --> 00:32:30,320
.أهلاً

491
00:32:32,480 --> 00:32:34,520
هل أتينا في وقت غير مناسب ؟-
.لا-

492
00:32:34,520 --> 00:32:36,240
حسناً هل رأيت المنزل ؟

493
00:32:36,240 --> 00:32:38,960
.ليس خطأنا، لتكن عادلاً

494
00:32:38,960 --> 00:32:40,360
.لا. بالطبع

495
00:32:41,400 --> 00:32:42,600
.تفضلوا

496
00:32:45,400 --> 00:32:47,640
هذا المظروف كان على عتبة الباب

497
00:32:51,720 --> 00:32:53,640
اللعنة

498
00:32:54,720 --> 00:32:56,320
أولئك الحيوانات

499
00:32:57,240 --> 00:32:59,080
يجب أن أغسل يداي

500
00:33:00,560 --> 00:33:02,320
!لا! المطبخ

501
00:33:04,560 --> 00:33:07,240
حنفية المطبخ أفضل

502
00:33:07,240 --> 00:33:09,360
هناك صابون معطر -
 حسناً -

503
00:33:10,440 --> 00:33:12,800
لم تقترب من المظروف

504
00:33:12,800 --> 00:33:14,600
يالها من خطة مدهشة

505
00:33:14,600 --> 00:33:20,920
بيني وبينك، (ميتشيل) لا يتقبل فكرة دخول
 أحد غريب إلى المرحاض بسهولة

506
00:33:29,440 --> 00:33:31,400
...سوف

507
00:33:31,400 --> 00:33:33,320
سوف أتخلص من هذا

508
00:33:36,440 --> 00:33:40,320
إذاً يا (ميتشيل).. ماذا يحدث ؟

509
00:33:41,920 --> 00:33:44,560
براز بشري

510
00:33:53,520 --> 00:33:55,800
(آني). (آني)

511
00:33:55,800 --> 00:33:57,440
تماسكي

512
00:33:58,520 --> 00:34:02,920
كما لو كان يقتلني مجدداً

513
00:34:07,080 --> 00:34:09,360
حسناً، حسناً

514
00:34:11,720 --> 00:34:14,200
أيها اللعين -
 كان خطأً غير مقصوداً فحسب -

515
00:34:14,200 --> 00:34:16,040
لم أقصد أن يشاهده الفتى أبداً

516
00:34:16,040 --> 00:34:18,120
عادل كفاية

517
00:34:18,120 --> 00:34:20,960
.جيم) قال أنه كان رجلاً عارياً)

518
00:34:20,960 --> 00:34:23,120
.إن لدي ذوق إنتقائي

519
00:34:23,120 --> 00:34:25,920
ما تفعلاه في حياتكم الخاصة 
.هو من شأنكما أنتما

520
00:34:25,920 --> 00:34:27,520
أنا لدي صديقة حميمة

521
00:34:27,520 --> 00:34:30,160
سابقاً، أليس كذلك ؟

522
00:34:30,160 --> 00:34:34,880
أتعلمون، لقد كان لدي بعضاً من أشياء البالغين
 مخبأة حول المكان عندما كنت أعيش هنا

523
00:34:34,880 --> 00:34:39,160
.في صندوقي الأحمر الصغير
في المكان الوحيد الذي لم تكن لتبحث فيه الخادمة

524
00:34:40,160 --> 00:34:41,960
.ما زلت أعتقد أنني لست نظيفة

525
00:34:43,720 --> 00:34:45,560
إذاً، هل أخبرتهم بعد ؟

526
00:34:45,560 --> 00:34:48,680
يخبرنا بماذا؟-
في الوقت المناسب -

527
00:34:48,680 --> 00:34:50,640
يخبرنا بماذا؟

528
00:34:50,640 --> 00:34:54,720
أنا فقط لا أرى المعنى في إخبارهم بالتدريج -
 الأمر وما فيه يا رفاق -

529
00:34:55,800 --> 00:34:58,080
أنا لا يمكنني تحمل
.غضب الجيران

530
00:34:58,080 --> 00:35:00,320
.أعني أننا نريد العودة إلى هنا مرة أخري

531
00:35:00,320 --> 00:35:04,500
.يوماً ما-
ومن غير المعقول أن نأخذ منكم الإيجار، لندفعه إيجاراً لشخصٍ أخر-

532
00:35:04,570 --> 00:35:05,610
أجل

533
00:35:06,240 --> 00:35:08,400
...لذا

534
00:35:08,400 --> 00:35:10,520
.سأنهي عقدكم

535
00:35:10,520 --> 00:35:13,020
.بنهاية الشهر -
!لا، لا، أنت...أنت لا يمكنك فعل هذا -

536
00:35:13,020 --> 00:35:15,120
.بنهاية الشهر القادم عذراً

537
00:35:15,120 --> 00:35:19,160
،بما إننا هنا
.أعتقد أني سأقوم ببعض المعاينات

538
00:35:19,160 --> 00:35:25,120
أنا لا أتكلم بسوء عن الموتى
(لكن خطيبة (أوين) السابقه لم تكن (لورانس لولين بوين

539
00:35:38,160 --> 00:35:41,280
حبيبتي؟-
.توجد بقعة على السجادة-

540
00:35:41,280 --> 00:35:46,360
.أوه، أنظر إلى ألوان تلك الجدران
لا يبدو على المكان أنه حظي بلمسةإمرأة على الأطلاق

541
00:35:46,360 --> 00:35:48,160
.(إلا إن كانت(روز ويست

542
00:35:48,160 --> 00:35:50,280
.بالحديث عن الكآبة

543
00:35:52,760 --> 00:35:57,400
أنا لا أعلم لماذا لم تخبرهم
.مباشرةً أننا ننوي العودة هنا

544
00:35:59,120 --> 00:36:01,960
.ملابس داخلية رجالي

545
00:36:01,960 --> 00:36:04,720
أول القائمة
.سلة كتان

546
00:36:04,720 --> 00:36:07,360
أنا لا أريد أن تكون ملابسك الداخلية
.مبعثرة في أنحاء المكان

547
00:36:07,360 --> 00:36:10,040
.لقد رأيناها دوماً كغرفة مخلفات

548
00:36:10,040 --> 00:36:12,320
.نحن لم نفعل-
.يمكنني رؤية السبب-

549
00:36:12,320 --> 00:36:14,320
إنها تبعث على القشعريرة

550
00:36:16,160 --> 00:36:19,760
!كانت ستكون غرفة الأطفال

551
00:36:19,760 --> 00:36:23,600
...قليل من الطلاء
...مهد في الركن

552
00:36:23,600 --> 00:36:24,720
ماذا؟

553
00:36:25,720 --> 00:36:28,480
.(انظر لوجهك! أنا أمزح، يا (أوين

554
00:36:28,480 --> 00:36:31,320
.نوعاً ما-
.من الأفضل أن تكوني كذلك-

555
00:36:31,320 --> 00:36:34,960
أنت لن تسرقي خطط حياتي كلها أيضاً

556
00:36:36,520 --> 00:36:38,360
هل يصدر ذلك الباب صريراً؟

557
00:36:40,080 --> 00:36:42,880
حسناً، أنا لا ألمسه، أليس كذلك ؟

558
00:36:42,880 --> 00:36:47,440
أتظنين أن بإمكاننا فعل هذا لاحقاً ؟
إنه ليس من اللباقة أن نفعل ذلك وأولئك الأثنين ما زالا بالأسفل

559
00:36:47,440 --> 00:36:48,880
لباقة ؟

560
00:36:51,520 --> 00:36:54,080
مصابيح جديدة

561
00:36:54,080 --> 00:36:56,160
.جيني) هيا بنا)

562
00:36:56,160 --> 00:37:00,280
.حسناً، خلال دقيقة-
.ولا دقيقه. هيا بنا .تحركي-

563
00:37:05,760 --> 00:37:07,920
.وها أنت ذا

564
00:37:11,080 --> 00:37:13,400
.هذا هو  (أوين) الذي أتذكره

565
00:37:14,440 --> 00:37:16,400
....سنكون على إتصال بخصوص

566
00:37:18,320 --> 00:37:20,000
.الوقت الحاضر الداعر

567
00:37:20,000 --> 00:37:21,480
تحركي

568
00:37:25,480 --> 00:37:27,920
ماذا قالا دفاعاً
عن أنفسهم ؟

569
00:37:27,920 --> 00:37:30,600
.حسناً، لقد أصبحوا من الماضي يا عزيزتي-
.لقد طلبت منهم الرحيل-

570
00:37:30,600 --> 00:37:32,020
جيد

571
00:37:36,720 --> 00:37:40,800
.من الأفضل أن تبتعدي عن هذه البقعة

572
00:37:42,080 --> 00:37:43,440
!إنهم أوغاد

573
00:38:09,360 --> 00:38:11,720
إذاً...أهذا سرك ؟

574
00:38:13,080 --> 00:38:14,720
.لا بالطبع

575
00:38:15,840 --> 00:38:18,440
هناك نون واحده في متحرش بالأطفال
!وليس إثنين

576
00:38:18,440 --> 00:38:19,840
.أيها المغفلون

577
00:38:21,560 --> 00:38:23,280
نينا)، هل أبدو كمتحرش بالأطفال ؟)

578
00:38:23,280 --> 00:38:27,760
إن كان المتحرشون يبدون كمتحرشين
.فلن يكونوا قادرين على التحرش بأحد

579
00:38:27,760 --> 00:38:31,400
نعم، ولكني كنت أظن 
!أنك تعرفيني  أفضل من هذا

580
00:38:31,400 --> 00:38:33,760
!لا، يا (جورج) لأنك لا تتكلم

581
00:38:33,760 --> 00:38:36,320
.إنه ليس الأمر. ليس الأطفال

582
00:38:36,320 --> 00:38:38,280
إذاً ماذا ؟

583
00:38:38,280 --> 00:38:42,680
.أنتِ لن تريدينني ومشاكلي في حياتك

584
00:38:42,680 --> 00:38:45,360
ألا يجب علي تقرير هذا ؟

585
00:38:45,360 --> 00:38:48,440
يا إلهي، من هي يا (جورج) ؟

586
00:38:48,440 --> 00:38:54,080
من عبثت بعقلك ؟ لأنك إن تركتني أرحل من هنا
...معتقدةأنك متحرش بالأطفال

587
00:38:54,080 --> 00:38:56,680
رجاءً يا (نينا). ارحلي فحسب

588
00:38:56,680 --> 00:39:02,800
أنا لست...إنه ليس الأطفال، أو
.أي من تلك الأشياء التي يقولها أولئك الحمقى

589
00:39:02,800 --> 00:39:05,520
.لكن المشاكل تتبعني

590
00:39:05,520 --> 00:39:09,240
.كأنها لعنة
.وأنتِ تستحقين أفضل مني بكثير

591
00:39:11,840 --> 00:39:14,000
.كنت لأستمع

592
00:39:14,000 --> 00:39:20,480
بعد سنوات من الأن، عندما تبعد الجميع عنك
 وسوف تفعل، ستطاردك هذه اللحظة

593
00:39:20,480 --> 00:39:22,080
.كنت لأستمع

594
00:39:35,160 --> 00:39:38,800
.سيد (ميتشيل)، أريد أخذ إفاده منك

595
00:39:40,520 --> 00:39:44,480
إفادة ؟-
.حسنا، في هذا المرحلة ستكون كمحادثة أكثر من كونها إفادة-

596
00:39:44,480 --> 00:39:47,960
أحدهم رفع دعوي جدية جداً
.(عليك يا(ميتشيل

597
00:39:47,960 --> 00:39:50,120
كيف سمعت بهذا ؟

598
00:39:50,180 --> 00:39:53,110
ماذا، وكل هذا الوقت كنت تظن أنني ساعي بريد ؟

599
00:39:53,130 --> 00:39:56,040
...أنظر، الموضوع بأكمله مجرد

600
00:39:57,680 --> 00:40:02,480
.سينتهي الأمر قريباً. لا حاجة لإجراء تلك المحادثة -
.أخشى أن الأمر خارج عن سيطرتي -

601
00:40:02,480 --> 00:40:06,960
،أحدهما إتصل بالشرطة
،أنت تعلم ما يحدث، يصبح الأمر صعباً
...ملئ أستمارات

602
00:40:06,960 --> 00:40:09,080
.فجأة يصبح الأمر مزعجاً

603
00:40:09,080 --> 00:40:14,040
.حسنا، لكن ليس أنت. لا تورط نفسك في هذا
.هذا ليس له علاقة بك

604
00:40:14,040 --> 00:40:18,600
.(لا يا (ميتشيل
 تحدث معي

605
00:40:18,600 --> 00:40:22,240
الأن، هذه...هذه حيلة طفولية
.هذه وكالة رعاية الأطفال

606
00:40:22,240 --> 00:40:25,280
.هذا نوع الهراء الذي لا تملك أدنى فكره عنه

607
00:40:25,280 --> 00:40:27,600
تحدث معي

608
00:40:27,600 --> 00:40:30,560
.سيمكنني التعامل مع الأمر-
...أنا لم-

609
00:40:30,560 --> 00:40:32,240
.أنا لم أفعل أي شئ

610
00:40:32,240 --> 00:40:34,680
.لقد كانت الإسطوانة
.أحدهم وجد الإسطوانة

611
00:40:36,280 --> 00:40:40,240
هذا سيصبح كابوس بالنسبة لك، أليس كذلك ؟

612
00:40:40,240 --> 00:40:43,760
دعني أُخبرك بشئ
.أنا معجب بتحكمك بنفسك

613
00:40:43,760 --> 00:40:46,440
ما معنى هذا ؟-
.حسناً، أنت تعلم-

614
00:40:46,440 --> 00:40:50,520
قديماً، كنا لنتولى
.هذا بطريقة مختلفة جدا

615
00:40:50,520 --> 00:40:54,800
...إن كانوا فقط يعلمون مع من يعبثون -
نعم، مثل ذلك الجندي، أتتذكره ؟-

616
00:40:54,800 --> 00:40:58,080
.في  تلك الحانة
أتتذكر، أين كان ذلك ؟

617
00:40:59,800 --> 00:41:01,320
...يا إلهي

618
00:41:02,600 --> 00:41:07,440
.(جلاسكو)-
.نعم وظل يلوح بيديه ويلكزك بأصبعه-

619
00:41:07,440 --> 00:41:10,960
" وظل يصبح "غريب أطور، لم أرد رؤية رؤية غريب أطوار آخر في حياتي

620
00:41:10,960 --> 00:41:13,440
وأنا أفكر، "نعم
".يمكننا تدبير ذلك، يا رفيقي

621
00:41:17,160 --> 00:41:19,840
.دع هذا الأمر لي
حسناً ؟

622
00:41:19,840 --> 00:41:22,280
إن وقعت في مشاكل آخرى، اتصل بي

623
00:41:23,320 --> 00:41:25,240
.أنا لا أريد مساعدتك

624
00:41:26,880 --> 00:41:28,640
.أتمنى أن تكون محقاً

625
00:41:31,200 --> 00:41:32,760
هوّن على نفسك

626
00:41:55,760 --> 00:41:59,840
كنت أعتقد أن هذه الأشياء 
.مجرد هراء

627
00:41:59,840 --> 00:42:06,480
.(الأن، يبدو وكأنه شئ بجوار (كين لوتش
.تراجيدي، قلة فهم، العامة تطارد الوحوش

628
00:42:06,480 --> 00:42:09,240
.أيمكنك لومهم ؟ هذا الجمع على صواب

629
00:42:09,240 --> 00:42:14,720
أنا أعني، ليس...بشأن القبعات، بوجد
.بعض القبعات المجنونة هناك

630
00:42:14,720 --> 00:42:16,680
...لكن أمثالنا

631
00:42:16,680 --> 00:42:21,080
لا، لا...نحن لا نستحق الحياة
.بين الناس المحترمين

632
00:42:21,080 --> 00:42:23,400
.من الجيد أننا لسنا كذلك

633
00:42:26,040 --> 00:42:30,600
!أوه، بحق الله! الجو بارد للغاية

634
00:42:31,400 --> 00:42:34,720
(نحن ملعونون يا (ميتشيل

635
00:42:34,720 --> 00:42:37,440
نقوم بتعريض من نقابله للأذى

636
00:42:38,120 --> 00:42:40,200
...(نينا)...(بيرني)

637
00:42:43,400 --> 00:42:45,840
!نار! نار-
ماذا ؟-

638
00:42:45,840 --> 00:42:48,320
!لقد أشعلوا النار بالمنزل! الأوغاد

639
00:42:50,920 --> 00:42:54,000
ما هذا بحق الجحيم ؟-
.أنا أنفصل عن الماضي-

640
00:42:55,040 --> 00:43:00,080
،)كل ما كان بيني وبين (أوين
.تلك الحياة القديمة

641
00:43:00,080 --> 00:43:01,840
.يمكنها التحول لرماد

642
00:43:01,840 --> 00:43:07,990
.أني)، أنتِ لاتفكرين بشكل سليم)-
.جورج)، أنا كنت ميتة قبل أن أقابل (أوين)حتى)-

643
00:43:08,560 --> 00:43:11,600
.حياه كاملة ضيعتها في التفاهات و الروتين

644
00:43:11,640 --> 00:43:14,200
.أني)، لا)-
.ليس الآن

645
00:43:15,240 --> 00:43:18,040
الآن لدي هدف

646
00:43:18,040 --> 00:43:20,040
.سبب لأكون هنا

647
00:43:21,120 --> 00:43:26,680
،أوين) أخذ كل ما يمكنه أخذه مني)
...لن أدعه يأخذكم أنتم الإثنين

648
00:43:26,680 --> 00:43:27,960
.أو هذا المنزل

649
00:43:37,560 --> 00:43:40,040
. لم أشعر أنني حية أكثر من الأن

650
00:43:42,080 --> 00:43:43,960
سأجيب أنا

651
00:44:01,080 --> 00:44:02,480
!(ميتشيل)

652
00:44:06,040 --> 00:44:08,460
.أنت لا يجب أن تكون هنا -
.كنت أريد أن الإعتذار لك -

653
00:44:08,460 --> 00:44:09,560
على ماذا ؟

654
00:44:09,560 --> 00:44:11,280
.ليس أي من هذا خطأك

655
00:44:11,280 --> 00:44:14,960
إنه كذلك. لقد علمت أنها الإسطوانة الخاطئه
.من اللحظة التي شغلتها فيها

656
00:44:14,960 --> 00:44:18,720
.لم يكن يجب علي المتابعة-
.يجب عليك العوده لمنزلك-

657
00:44:18,720 --> 00:44:22,600
لكن لا يوجد شيء عليك الإعتذار بشأنه

658
00:44:22,600 --> 00:44:25,160
أيها اللعين، لقد أغضبتني
.حقاَ الأن

659
00:44:25,160 --> 00:44:28,680
.لا، أنا من جئت لأراه-
.إبتعد يا فتى-

660
00:44:29,880 --> 00:44:32,280
.فلتعلم. أننا نريد منك الرحيل

661
00:44:33,360 --> 00:44:35,680
أستجبرني ؟ -
 (اهدأ يا (ميتشيل

662
00:44:35,680 --> 00:44:37,700
.إنه لم يفعل أي شئ خاطئ -
.إذا توجب علي فعل هذا -

663
00:44:37,700 --> 00:44:38,880
.إياك أن تفكر في هذا حتى

664
00:44:38,880 --> 00:44:41,700
.اهدأ -
.إستمع إلي صديقك عديم الفائدة، يا فتى، إنه يعلم الأصلح لك -

665
00:44:41,700 --> 00:44:43,080
!نحن مجرد رفاق سكن-

666
00:44:43,080 --> 00:44:47,360
!لقد أسأتم فهم الأمر، أنا من أتى لرؤيته -
.هذا لأجل مصلحتك، يا فتى -

667
00:44:47,360 --> 00:44:49,400
أهو كذلك ؟-
!إلكمه في وجهه-

668
00:44:49,400 --> 00:44:52,400
لما لا ترحل وأنت قادر على ذلك ؟ -
.نحن لن نذهب لأي مكان -

669
00:44:52,400 --> 00:44:54,480
!(بيرني)

670
00:44:54,480 --> 00:44:57,840
!تعال إلى هنا  -
!أنا أحاول توضيح الأمور، يا أمي -

671
00:44:57,840 --> 00:45:01,240
أنا أعني أنظر حولك
سوف تفعل ماذا ؟ -

672
00:45:01,240 --> 00:45:05,040
!إياك أن تجرؤ على عصيان أوامري- 
 لا يوجد شيء لرؤيته، لا بأس -

673
00:45:06,960 --> 00:45:08,160
!(بيرني)

674
00:45:13,600 --> 00:45:15,000
!(بيرني)

675
00:45:15,000 --> 00:45:16,480
!يا إلهي

676
00:45:16,480 --> 00:45:18,800
!(ميتشيل)، (ميتشيل)

677
00:45:18,800 --> 00:45:20,240
!(بيرني)

678
00:45:20,240 --> 00:45:22,160
!ابتعد عنه

679
00:45:22,160 --> 00:45:24,280
دعه وشأنه

680
00:45:25,400 --> 00:45:30,240
.فليتصل أحدكم بالإسعاف
أتتمتعون بالعرض؟ هذه هي روح المجتمع أليس كذلك ؟

681
00:45:30,240 --> 00:45:31,640
.دعك من الأمر -
روح مجتمع حقيقية -

682
00:45:31,640 --> 00:45:33,400
...قلت لك، دعك منهم! إنهم مجرد-

683
00:45:33,400 --> 00:45:37,280
بشر ؟! إذن فهو خطؤنا 
!بأن نرغب بأن نكون مثلهم

684
00:45:40,000 --> 00:45:42,040
بيرني)، أيمكنك سماعي ؟)

685
00:45:42,960 --> 00:45:44,360
بيرني) ؟)

686
00:46:06,160 --> 00:46:09,360
ماذا يحدث ؟.
 صُدم طفل يا عزيزتي

687
00:46:09,360 --> 00:46:11,000
.لا يبدو الأمر بخير

688
00:46:14,440 --> 00:46:16,960
أيمكنك رؤيتي ؟ -
 ماذا ؟ -

689
00:46:16,960 --> 00:46:19,520
أتقصدين هؤلاء ؟
!إنهم من أجل التصنع

690
00:46:25,600 --> 00:46:26,720
.أسفة

691
00:46:51,160 --> 00:46:55,760
كنت أعتقد أنه ينبغي علي
.البقاء بعيده عنك

692
00:46:55,760 --> 00:46:58,680
لقد رأيت طفل يُقتل
.أمام ناظري

693
00:47:01,760 --> 00:47:04,640
يبدو الأمر سهلاً في العمل

694
00:47:05,720 --> 00:47:10,240
كل شيء له معنى. دائماً أعلم ما ينبغي علي فعله
....لكن الآن الأمر

695
00:47:11,840 --> 00:47:13,240
أعلم

696
00:47:17,920 --> 00:47:19,320
...(نينا)

697
00:47:22,040 --> 00:47:25,840
....عندما أخبرتك أنني...
...رجل ذو أسرار

698
00:47:28,920 --> 00:47:30,680
...أنا

699
00:47:31,760 --> 00:47:35,400
...أنا صادق معكِ لإقصى ما يمكنني...
.في الوقت الحالي

700
00:47:38,320 --> 00:47:42,320
لكن...أنت غير مستعد 
لإخباري عن هذه الأسرار ؟

701
00:47:50,360 --> 00:47:52,400
أيمكنكِ التعايش مع هذا ؟

702
00:48:01,240 --> 00:48:04,160
...لا، لا، إنه

703
00:48:04,160 --> 00:48:06,720
.أريد أن أريك شيئاً

704
00:48:21,480 --> 00:48:24,040
...يا إلهي،(نينا)،هذا

705
00:48:24,040 --> 00:48:26,440
.أنت لست الوحيد الذي لديه أسرار

706
00:48:29,640 --> 00:48:33,160
أُتعمل مخيلتك في الأمر ؟

707
00:48:33,160 --> 00:48:35,120
"ما الذي أقحم نفسي فيه ؟"

708
00:48:39,520 --> 00:48:40,880
...الناس

709
00:48:41,920 --> 00:48:43,400
.يمكنهم أن يكونوا أوغاد...

710
00:48:44,440 --> 00:48:46,360
هذا كل ما يجب عليك معرفته

711
00:48:47,400 --> 00:48:49,520
،إذا تكلمت عنه

712
00:48:49,520 --> 00:48:51,520
...سأتذكر ما حدث، و

713
00:49:09,680 --> 00:49:14,160
أنا لا أريد أن يحدث أي من
 .هذا لك مرة أخرى

714
00:49:27,880 --> 00:49:29,800
.كل هذا كان من أجل حمايتك

715
00:49:32,400 --> 00:49:34,960
أنت تعلم هذا، أليس كذلك يا (بيرني) ؟

716
00:49:34,960 --> 00:49:36,160
.إنه يعلم

717
00:49:41,080 --> 00:49:43,480
.هذا كله خطأي

718
00:49:44,520 --> 00:49:47,400
...لقد حاول التوضيح، لكن

719
00:49:47,400 --> 00:49:49,480
.كحمقاء لعينة، لم أستمع له

720
00:49:49,480 --> 00:49:51,560
.( يمكنني مساعدتك، يا (فلور

721
00:49:51,560 --> 00:49:53,960
.مساعدة كليكما -
كيف ؟ -

722
00:49:55,520 --> 00:49:58,280
.لن يستفيق من هذه الغيبوبة

723
00:49:58,280 --> 00:50:00,360
.لقد أخبروني بهذا

724
00:50:02,160 --> 00:50:04,200
.يمكنني سماع نبض قلبه يخفت

725
00:50:07,080 --> 00:50:09,600
.أنا هنا لأراقب إبني يموت

726
00:50:09,600 --> 00:50:12,200
كيف يمكن لأي أحد أن يساعدني ؟

727
00:50:12,200 --> 00:50:14,760
أنا أعرف أن الموت لايجب أن 
.يكون النهاية. أنا دليل على ذلك

728
00:50:14,760 --> 00:50:17,080
.ليست معجزات المسيح

729
00:50:17,080 --> 00:50:19,800
...رجاءً! إن كان الرب رحيماً، إذاً لما

730
00:50:19,800 --> 00:50:24,480
أنا أتكلم عن شئ أقوى 
.وأقدم من الدين

731
00:50:24,480 --> 00:50:26,400
.السيارة صدمت شخصان، أنتِ رأيت هذا

732
00:50:26,400 --> 00:50:28,720
.بيرني)، إنسان، و...وأنا)

733
00:50:31,200 --> 00:50:33,280
.مصاص دماء

734
00:50:35,840 --> 00:50:38,080
يالك من رجل متوهم تعيس

735
00:50:38,080 --> 00:50:40,200
.أنتِ كنتِ هناك، ورأيتِ ما حدث

736
00:50:40,200 --> 00:50:41,560
حسناً ؟

737
00:50:42,600 --> 00:50:44,280
.حسناً

738
00:50:45,360 --> 00:50:49,200
أعطني مرآه، ألديك مرآه ؟
.أعطينيها

739
00:50:51,320 --> 00:50:53,080
.انظري

740
00:50:54,160 --> 00:50:57,520
لا يمكن أن تُلتقط صورنا، ليست بواسطة آلة تصوير أو بأي شيء

741
00:51:00,720 --> 00:51:04,280
أين أنا يا (فلور) ؟
لما لا أظهر بجوارك ؟

742
00:51:04,280 --> 00:51:06,240
...أنا لا

743
00:51:08,680 --> 00:51:10,600
لم تظهر ذاك اليوم أيضاً

744
00:51:10,600 --> 00:51:13,280
أليس كذلك ؟

745
00:51:13,280 --> 00:51:15,320
...لا، لا يمكن. هذا جنون

746
00:51:15,320 --> 00:51:19,000
أترين كم اقترب من الموت ؟
كم الوقت القليل المتبقي لديه ؟

747
00:51:20,080 --> 00:51:24,320
والآن،إما أن تتمسكي بالطريقه القديمه
.في التفكير، أو تدعيني أساعدك

748
00:51:28,080 --> 00:51:30,080
كيف ؟

749
00:51:30,080 --> 00:51:34,320
نحن مصاصي الدماء 
.لم نولد، لكننا صنعنا

750
00:51:34,320 --> 00:51:39,000
مأخوذون من حياتنا البشرية
.في لحظة الموت

751
00:51:39,000 --> 00:51:42,560
،لم يتبقى لدى (بيرني) الكثير من الوقت
.ليس كما عهدتيه

752
00:51:44,120 --> 00:51:46,080
.يمكنني منحه حياه جديدة

753
00:51:46,080 --> 00:51:47,560
...إن كان هذا ما تريدين

754
00:51:49,480 --> 00:51:51,240
كـ(دراكولا) ؟

755
00:51:51,240 --> 00:51:53,920
.لقد مت منذ مائة سنة

756
00:51:53,920 --> 00:51:55,880
.مجرد شاب صغير، أرسل إلى الحرب

757
00:51:55,880 --> 00:52:00,680
.لكنني عشت لمده أطول بكثير مما كنت أتخيل

758
00:52:00,680 --> 00:52:07,040
...حسناً، أخبرني، بأمانة، إذا كان هذا هو خياري الوحيد المتبقي

759
00:52:08,680 --> 00:52:13,240
إن كنت مكاني، أكنت تختار تلك الحياه لإبنك ؟

760
00:52:15,360 --> 00:52:18,160
.(لأنني لا أراك سعيداً جداً بحياتك يا (ميتشل

761
00:52:20,200 --> 00:52:24,640
أسيشكرني (بيرني) حقاً إذا تركته
يكمل حياته مثلك ؟

762
00:52:25,640 --> 00:52:28,480
.هذا الخيار يجب أن يكون خيارك

763
00:52:28,480 --> 00:52:30,440
.لكن يجب أن تتخذيه الآن

764
00:53:37,840 --> 00:53:39,760
أستبقى هنا ؟

765
00:53:40,840 --> 00:53:42,840
.أنا لا أعلم حتى الأن

766
00:53:45,320 --> 00:53:47,920
،لقد أخبرت الجيران أنني أسأت فهم الأمر

767
00:53:47,920 --> 00:53:50,240
...لقد قلت أن الأمر وما فيه

768
00:53:51,760 --> 00:53:54,440
.لقد قلت أنك حاولت مساعدته

769
00:53:54,440 --> 00:53:56,360
.لا يهم الأمر بعد الأن

770
00:54:07,440 --> 00:54:09,560
،يا إلهي

771
00:54:09,560 --> 00:54:14,440
ماذا سيحدث عندما أموت ؟ ماذا سيحدث له ؟-
.سيتم الإعتناء به-

772
00:54:14,640 --> 00:54:16,320
لكن أيجب علي التحول أيضاً ؟

773
00:54:16,320 --> 00:54:19,400
أيجب علي أن أصبح واحده ؟-
.لا، يجب عليك أن تبقي على حالك-

774
00:54:19,400 --> 00:54:21,880
...يجب أن تذكريه وتبقيه

775
00:54:24,280 --> 00:54:26,400
.تبقيه صالحاً

776
00:54:33,400 --> 00:54:34,960
بيرني) ؟)

777
00:54:34,960 --> 00:54:36,560
.لقد افتقدتكِ

778
00:54:40,640 --> 00:54:42,240
لقد افتقدتك أيضاً

779
00:54:52,800 --> 00:54:54,240
.أنت بارد

780
00:54:57,760 --> 00:55:01,400
(.شكراً جزيلاً لك يا (ميتشل
.توقف، يا (بيرني). توقف ...فحسب

781
00:55:13,480 --> 00:55:16,000
.أمي...أنا جائع

782
00:55:18,000 --> 00:55:19,880
.حسناً

783
00:55:40,000 --> 00:55:41,840
.أنا معكم

784
00:55:49,630 --> 00:55:51,120
الحلقة القادمة

785
00:55:51,120 --> 00:55:53,600
.( سوف أطارد (أوين

786
00:55:53,600 --> 00:55:56,480
.من العظيم عودتك إلينا

787
00:55:58,440 --> 00:55:59,840
أتقتل مجدداً ؟

788
00:55:59,840 --> 00:56:01,800
،إنهم...هم الوحوش

789
00:56:03,400 --> 00:56:05,040
ما درجة...سوء الأمر ؟

790
00:56:05,040 --> 00:56:06,800
.لن يتم ترك أحد

791
00:56:07,130 --> 00:56:10,690
.أنا كلي ظلامٌ، وثأرٌ وغضبٌ

792
00:56:10,740 --> 00:56:12,630
.سنفعل ذلك علي الطريقه التقليدية

793
00:56:13,450 --> 00:56:29,230
ترجمة: خالد خطاب & إسلام الصخري

