1
00:00:00,034 --> 00:00:04,061
لقد وجهت محقق خاص لملاحظة نشاطاتك 

2
00:00:04,538 --> 00:00:07,200
" أنت شيطان عظيم " مارجريت 

3
00:00:07,274 --> 00:00:10,334
هل تريد وضع أصابعك في أذنيك ؟
هذا الشيء يصدر ضجة كبيرة 

4
00:00:10,411 --> 00:00:12,003
سأتحمل

5
00:00:13,113 --> 00:00:14,478
ليتني أستطيع قول الشيء نفسه 

6
00:00:14,815 --> 00:00:19,548
أظنه سيكون من الأفضل لو 
توليت رئاسة مجلس إدارة الشركة 

7
00:00:19,753 --> 00:00:22,153
تظنين أني سأبقى في الشركة 

8
00:00:22,222 --> 00:00:24,247
في منصب تابع لزوجتي ؟ 

9
00:00:24,558 --> 00:00:27,891
لكن لا أعلم لم تزعج نفسك
بتثبت نظام كهذا 

10
00:00:28,028 --> 00:00:29,928
توقعنا لص وليس مجرم 

11
00:02:13,967 --> 00:02:15,525
" حتى السيد " فان وين 

12
00:02:15,602 --> 00:02:17,467
مرحباً " باكستر " هل من جديد ؟ 

13
00:02:17,538 --> 00:02:19,870
صهرك وصل للتو 

14
00:02:20,441 --> 00:02:21,840
اجتماع عائلي آخر 

15
00:02:56,543 --> 00:02:58,511
أظن لديه اختراع جديد 

16
00:02:58,645 --> 00:03:01,136
كان شخص غامض مؤخراً

17
00:03:01,215 --> 00:03:02,648
هل سمعت هذا من قبل ؟ 

18
00:03:02,716 --> 00:03:05,776
ليس لك أن تحكمي عليه 

19
00:03:05,919 --> 00:03:08,387
أخشى أنه أنت من لا يفهمه 

20
00:03:08,455 --> 00:03:12,016
أعني في العمل 
لا أعرف عنه في السرير حمداً لله 

21
00:03:12,092 --> 00:03:14,492
حقاً أمي هذا ليس مضحك 

22
00:03:14,561 --> 00:03:15,755
" برافو " مارجريت 

23
00:03:15,829 --> 00:03:19,731
أخرج كل الأسرار المحبطة 
إنها نافعة لروحك 

24
00:03:20,400 --> 00:03:21,833
إن كنت مازلت تمتلك أسرار 

25
00:03:21,902 --> 00:03:23,870
مرحباً عزيزتي
كيف حالك حبي

26
00:03:25,472 --> 00:03:27,667
تبدين جميلة -
شكراً لك -

27
00:03:29,143 --> 00:03:30,735
مارجريت " عزيزتي "

28
00:03:31,912 --> 00:03:33,607
هل فعلت شيئاً بشعرك ؟ 

29
00:03:33,680 --> 00:03:34,704
لا

30
00:03:34,815 --> 00:03:36,544
كما توقعت تماماً

31
00:03:36,617 --> 00:03:38,812
كيف حالك " آرثر " ؟ -
" آهلاً " آرنولد -

32
00:03:38,886 --> 00:03:40,513
لم أرى هنا

33
00:03:40,587 --> 00:03:42,748
لم لا يكون هنا ؟ إنه منزلي

34
00:03:42,823 --> 00:03:45,451
وهذا ابني ولا يحتاج تصريح منك 

35
00:03:45,526 --> 00:03:49,758
هل هناك عدائية مميزة هذه المرة
أم الوضع المعتاد ؟ 

36
00:03:50,597 --> 00:03:52,497
إنها الخمور

37
00:03:52,699 --> 00:03:55,634
كلا بل هذا الوقت من العام 

38
00:03:56,370 --> 00:03:59,464
اطلعت على أرباح الفترة الأخيرة

39
00:04:00,374 --> 00:04:02,205
تحت إدارتك العبقرية 

40
00:04:02,276 --> 00:04:06,235
شركة الكهرباء أظهرت لي
سقطة بارزة في الأرباح 

41
00:04:07,848 --> 00:04:11,113
هل تعلمين " مارجريت " أننا في فترة إعادة ترميم ؟ 

42
00:04:11,718 --> 00:04:14,209
هل صحيفتك الخاصة لا تبلغك بشيء ؟ 

43
00:04:14,288 --> 00:04:17,883
هذا صحيح أمي السوق في انهار سيء 

44
00:04:17,958 --> 00:04:19,755
السوق ملعون 

45
00:04:20,994 --> 00:04:23,155
شركة " الكترونيات ميداس " تحولت من ضحية 

46
00:04:23,230 --> 00:04:26,461
إلى مهووسة بانهماكك بالمخترعات الذكية 

47
00:04:26,700 --> 00:04:29,430
التي جعلت من هذا المنزل نصب تذكاري 

48
00:04:31,104 --> 00:04:33,334
تلك المخترعات كما تسمينها 

49
00:04:34,007 --> 00:04:36,237
تحقق رغبات جادة جداً

50
00:04:37,477 --> 00:04:39,468
خاصةً لشخص 

51
00:04:40,414 --> 00:04:42,211
" غير مؤهل مثل " إليزابيث 

52
00:04:42,282 --> 00:04:45,080
لا تجرؤ على وصف ابنتي غير مؤهلة 

53
00:04:45,319 --> 00:04:46,911
بالله عليك أمي 

54
00:04:47,254 --> 00:04:49,347
إن كان سيتحول الأمر إلى 

55
00:04:49,423 --> 00:04:53,325
حلقات اجتماعية للتأهيل 
فأظنني سوف أصعد للأعلى 

56
00:04:53,427 --> 00:04:54,917
وأنا سآخذك

57
00:04:54,995 --> 00:04:57,463
كلا ابقى " هارولد " ابقى أنت 

58
00:04:57,531 --> 00:04:58,555
أمي

59
00:04:58,632 --> 00:05:01,465
إنه العمل عزيزتي فقط 

60
00:05:04,071 --> 00:05:06,369
هارولد " طلبت منك البقاء " 

61
00:05:09,743 --> 00:05:12,906
رجاءً ابقى لدقائق وسأراك في الأعلى 

62
00:05:16,683 --> 00:05:18,810
طابت ليلتكم جميعاً

63
00:05:18,885 --> 00:05:19,943
طابت ليلتك 

64
00:05:20,020 --> 00:05:21,681
" طابت ليلتك " هارولد 

65
00:05:22,089 --> 00:05:23,454
طابت ليلتك 

66
00:05:25,158 --> 00:05:27,558
غداً لو كان لديك وقت فراغ 

67
00:05:27,861 --> 00:05:30,728
أود مناقشة صور الإعلان الجديد 

68
00:05:30,797 --> 00:05:33,459
ربما نجهز الكرة الصمغية لساعة 

69
00:05:33,533 --> 00:05:35,831
ربما بغد الغداء 

70
00:05:36,236 --> 00:05:37,965
" طابت ليلتك " آرثر 

71
00:05:38,038 --> 00:05:39,767
طابت ليلتك أمي 

72
00:05:42,876 --> 00:05:45,071
" طابت ليلتك " هارولد 

73
00:05:47,514 --> 00:05:49,675
هلا تغلق الباب من فضلك ؟ 

74
00:05:49,750 --> 00:05:51,342
لا أريد أن يلتقط ما نقوله 

75
00:05:51,418 --> 00:05:54,216
لأحد كاميراتك الخفية في المنزل 

76
00:05:54,288 --> 00:05:56,381
لن تلتقط أي شيء 

77
00:05:56,723 --> 00:05:59,783
إنها مقاييس أمنية وليست نظام تجسس 

78
00:06:01,161 --> 00:06:03,186
لكن إن كان هذا يسعدك 

79
00:06:08,435 --> 00:06:10,062
" اجلس " هارود 

80
00:06:11,371 --> 00:06:12,702
شكراً لك 

81
00:06:16,643 --> 00:06:19,339
توقعت للحظة أنني سأنحني 

82
00:06:20,847 --> 00:06:23,008
يمكنك الوقوع على رأسك عزيزي 

83
00:06:23,083 --> 00:06:26,075
أي موضع يناسب للصدمات 

84
00:06:26,586 --> 00:06:27,678


85
00:06:28,322 --> 00:06:29,983
محاضرة أخرى شكراً لك 

86
00:06:30,057 --> 00:06:31,752
سوف تتذكر طبعاً

87
00:06:31,825 --> 00:06:35,283
حوار دار بيننا قبل أسبوع في هذه الغرفة 

88
00:06:35,862 --> 00:06:37,329
أظنني وضحت جيداً

89
00:06:37,397 --> 00:06:39,922
أن شركة الالكترونيات " ميداس " تود إظهار أرباح 

90
00:06:40,000 --> 00:06:43,834
وإلا ستحصل على رئيس آخر
ألا تذكر هذا ؟ 

91
00:06:43,904 --> 00:06:45,565
بالطبع سيدتي 

92
00:06:45,639 --> 00:06:48,733
جيد جداً , سأضع " آرثر " في منصبك

93
00:06:48,809 --> 00:06:50,674
والتطبيق فوري 

94
00:06:53,146 --> 00:06:56,741
أتوقع استقالتك مطلع هذا الصباح 

95
00:06:56,817 --> 00:06:58,045
آرثر " ؟ "

96
00:07:00,821 --> 00:07:04,450
إنه لا يستطيع أن يجد طريقه
نحو مندوب المبيعات بدون أمر مكتوب 

97
00:07:04,758 --> 00:07:08,057
لكنه لن يبعث آلاف الدولارات 

98
00:07:08,128 --> 00:07:11,461
على أنظمة غبية ومخترعات 

99
00:07:11,531 --> 00:07:14,432
" مكتسباتي ليست غير محدودة " هارولد 

100
00:07:14,868 --> 00:07:18,565
لا أنوي الإفلاس بدعم أحلامك المثلى 

101
00:07:19,072 --> 00:07:21,165
هل تعلم " أليزابيث " عن هذا ؟ 

102
00:07:21,274 --> 00:07:23,765
ليس هذه المرة 

103
00:07:24,444 --> 00:07:27,379
لا تلقي ابنتي ضدي هذا لن ينجح 

104
00:07:28,682 --> 00:07:30,013
كما ترى 

105
00:07:30,417 --> 00:07:34,717
كلفت محقق خاص لملاحظة نشاطاتك 

106
00:07:34,988 --> 00:07:36,785
خلال الأسابيع الماضية 

107
00:07:37,023 --> 00:07:40,754
توصل لبعض المواعيد المثيرة مع عدة نساء 

108
00:07:40,827 --> 00:07:44,695
" أحدها ملحوظة في " ماليبو " وأخرى في " بريفلي هيلز 

109
00:07:45,165 --> 00:07:49,033
تحركاتك موثقة بشكل حذر

110
00:07:50,270 --> 00:07:51,737
هل أكمل ؟ 

111
00:07:54,074 --> 00:07:56,941
أنت شيطانة كبيرة 

112
00:07:59,012 --> 00:08:00,877
لا توهم نفسك 

113
00:08:01,415 --> 00:08:04,009
لولا إخلاص ابنتي الأعمى لك 

114
00:08:04,084 --> 00:08:05,073
لما أعطيتك شيئاً 

115
00:08:12,225 --> 00:08:14,523
استقالتك على مائدة الإفطار

116
00:08:14,828 --> 00:08:16,591
لا تخيب أملي

117
00:09:44,551 --> 00:09:45,575
ماذا تفعل ؟ 

118
00:09:45,652 --> 00:09:48,485
أجريت اختباراً لذلك الشريط الخاص 

119
00:09:48,722 --> 00:09:50,212
واجب صغير

120
00:09:50,290 --> 00:09:52,485
خشيت أنك مازلت في مبارزة مع أمي 

121
00:09:52,559 --> 00:09:55,756
كلا لقد قمنا بحوار لطيف لنصعد هيا

122
00:09:55,962 --> 00:09:58,726
أخشى أنها أحياناً مستحيلة 

123
00:09:58,798 --> 00:10:01,130
" خاصةً حينما تشرب " البراندي 

124
00:10:02,068 --> 00:10:04,662
إنها تخشى أنك لم تعودي طفلتها الصغيرة 

125
00:10:05,739 --> 00:10:09,140
للأسف لست طفلة أحد -
بل طفلتي أنا -

126
00:10:19,920 --> 00:10:22,889
فرانسيس " يفتتح معرض جديد الليلة " 

127
00:10:22,956 --> 00:10:24,947
وعدته أن أحضر ولن أتأخر

128
00:10:25,258 --> 00:10:26,418
جيد سآتي معك 

129
00:10:26,493 --> 00:10:29,291
كلا هناك حشد كبير

130
00:10:29,429 --> 00:10:31,056
وثرثرات 

131
00:10:31,197 --> 00:10:34,564
سأبحث عن مكان 
نذهب إليه غداً لو وجدت الوقت 

132
00:10:34,634 --> 00:10:36,226
خلال النهار

133
00:10:36,903 --> 00:10:38,530
وبعد ذلك 

134
00:10:39,072 --> 00:10:42,132
سوف أدعوك إلى عشاء على الشاطئ

135
00:10:42,509 --> 00:10:43,908
اتفقنا 

136
00:10:48,648 --> 00:10:50,013
أحبك

137
00:10:50,250 --> 00:10:51,308


138
00:10:51,585 --> 00:10:52,950
أنا أحبك

139
00:10:54,888 --> 00:10:56,879
كيف أستطيع الذهاب لو قلت تحبيني ؟

140
00:10:56,957 --> 00:10:58,185
لا تذهب 

141
00:10:58,258 --> 00:10:59,748
علي ذلك 

142
00:13:55,068 --> 00:13:56,126
نعم ؟ 

143
00:13:58,004 --> 00:14:00,336
لقد قبضت علي في طريق خروجي 

144
00:14:02,108 --> 00:14:03,370
كلا لم أسمع شيئاً 

145
00:14:03,877 --> 00:14:06,141
لا أعلم , لقد كنت 

146
00:14:06,212 --> 00:14:09,704
كنت نائمة ثم توقعت أنني سمعت شيئاً 

147
00:14:09,916 --> 00:14:12,009
ربما كنت تحلمين 

148
00:14:13,319 --> 00:14:15,446
إنها في غرفة الجلوس 

149
00:14:15,588 --> 00:14:17,112
مع موسيقى " شيبون " ومشروبها 

150
00:14:17,423 --> 00:14:18,617
حسناً

151
00:14:18,958 --> 00:14:20,255
سأراك لاحقاً

152
00:14:21,461 --> 00:14:22,450
لن أتأخر

153
00:15:47,881 --> 00:15:49,143
" باكستر " 

154
00:15:50,316 --> 00:15:52,614
يمكنك أن تصل إلي على هذا الرقم 

155
00:15:56,589 --> 00:15:57,681
حسناً ؟

156
00:15:59,692 --> 00:16:01,853
التاسعة والربع أنا متأخر

157
00:16:30,590 --> 00:16:32,421
شكراً لك اذهب 

158
00:16:35,094 --> 00:16:36,755
مساء الخير سيدي 

159
00:16:37,297 --> 00:16:38,764
مساء الخير

160
00:16:38,965 --> 00:16:40,557
أنت جديدة هنا 

161
00:16:40,633 --> 00:16:42,726
" مارسي هوبارد " -
" مرحباً " مارسي -

162
00:16:43,670 --> 00:16:45,297
" سيد " فان ويك 

163
00:16:45,571 --> 00:16:48,768
فرانسيس " كان يبحث عنك "
أنا متأخر 

164
00:16:48,975 --> 00:16:51,034
9:28

165
00:16:52,312 --> 00:16:53,540
هذا عظيم 

166
00:16:53,613 --> 00:16:54,671
هل يعجبك ؟ 

167
00:16:54,747 --> 00:16:57,045
" صممته بنفسي يدعى " ميداستر 

168
00:16:57,116 --> 00:16:58,811
هارلود " عزيزي " 

169
00:16:58,885 --> 00:17:01,353
يسرني وصولك لم تحضر معك " أليزابيث " ؟

170
00:17:01,421 --> 00:17:03,981
إنها متعبة ربما غداً

171
00:17:04,057 --> 00:17:06,252
تبدو حفلة شرف أكثر من معرض فني 

172
00:17:06,326 --> 00:17:09,159
إنها كلاهما تفضل 

173
00:17:09,495 --> 00:17:12,828
الشمبانيا مجانية وكل شيء آخر بثمنه 

174
00:17:12,899 --> 00:17:15,265
جميل , ولديك شابة جميلة 

175
00:18:12,091 --> 00:18:13,683
" معرض " جرانت 

176
00:18:14,627 --> 00:18:15,719
ماذا ؟ 

177
00:18:16,896 --> 00:18:19,990
لحظة واحدة 

178
00:18:41,120 --> 00:18:43,645
هل تطلعني على هوية لو سمحت ؟ 

179
00:18:47,760 --> 00:18:50,456
لا تقترب أكثر ستصاب بالبرد 

180
00:18:53,633 --> 00:18:55,362
حسناً ملازم مباشرةً

181
00:18:55,435 --> 00:18:57,198
شكراً جزيلاً لك 

182
00:19:21,994 --> 00:19:23,461
حسناً مكانك 

183
00:19:28,968 --> 00:19:31,766
هل كانت ميتة حين وصلت إلى هنا ؟ -
أجل تماماً -

184
00:19:54,861 --> 00:19:57,193
ملازم وجدنا نقطة الدخول 

185
00:19:57,296 --> 00:19:59,730
هل تريد أن تلقي نظرة -
إنها في الخلف -

186
00:20:13,246 --> 00:20:15,942
كما ترى لقد عطل نظام السرقات 

187
00:20:16,015 --> 00:20:18,415
والزجاج الأيسر مقطوع 

188
00:20:25,024 --> 00:20:26,924
أنت مصاب بالبرد

189
00:20:36,302 --> 00:20:38,736
هل تريد أن ترى شيئاً ؟
راقب هذا 

190
00:20:41,140 --> 00:20:44,667
توجد بعض من الأبواب السحرية
عبر أرجاء المنزل 

191
00:20:44,777 --> 00:20:45,766
جميل

192
00:20:45,878 --> 00:20:47,709
لابد أنك صدمت بهذا ملازم 

193
00:20:47,780 --> 00:20:49,372
ماذا تعني بصدمة ؟ 

194
00:20:49,448 --> 00:20:51,848
أعني تلفزيونات المراقبة , الكاميرات 

195
00:20:53,052 --> 00:20:54,451
ماذا عنهم ؟ 

196
00:20:54,520 --> 00:20:56,750
لديهم عدة كاميرات تلفزيونية 

197
00:20:56,923 --> 00:20:59,858
المنزل كله يعج بالدرات المغلقة 

198
00:20:59,926 --> 00:21:03,157
لديهم بعض الشاشة عند غرفة البوابة 

199
00:21:03,262 --> 00:21:05,822
هل تريد معرفة شيء ؟
الحارس رأى الأمر كله 

200
00:21:05,898 --> 00:21:08,594
حقاً ؟ الأمر كله -
هذا ما سمعت -

201
00:21:08,668 --> 00:21:10,397
في أي ساعة ؟ 

202
00:21:12,138 --> 00:21:13,230
9:30

203
00:21:16,442 --> 00:21:18,103
كيف تفتح هذا ؟ 

204
00:21:35,361 --> 00:21:37,386
" المعذرة سيدة " فان ويك 

205
00:21:38,798 --> 00:21:41,596
" أنا الملازم " كولومبو " من شرطة " لوس أنجليس 

206
00:21:43,569 --> 00:21:45,901
آسف جداً لخسارتك 

207
00:21:47,940 --> 00:21:49,168
شكراً لك 

208
00:21:49,242 --> 00:21:50,869
أعلم أنه وقت صعب عليك 

209
00:21:50,943 --> 00:21:54,777
أود طرح عدة أسئلة وإلا ممكن الانتظار

210
00:21:56,115 --> 00:21:58,447
آسف لا أعرف شيئاً 

211
00:22:01,020 --> 00:22:03,420
أود الذهاب  لغرفتي من فضلك 

212
00:22:07,059 --> 00:22:08,424
هل تسمحين بمساعدة ؟ 

213
00:22:08,794 --> 00:22:10,318
أجل شكراً 

214
00:22:16,502 --> 00:22:18,800
أين كنت وقت الحادثة ؟ 

215
00:22:18,871 --> 00:22:20,236
في غرفتي 

216
00:22:21,974 --> 00:22:23,464
أين هي ؟ 

217
00:22:26,078 --> 00:22:29,241
في الأعلى على جانب المنزل 

218
00:22:30,916 --> 00:22:34,113
هل يوجد أي أحد من العائلة غير زوجك ؟ 

219
00:22:34,553 --> 00:22:35,952
آرثر " فقط " 

220
00:22:37,023 --> 00:22:40,925
إنه أخي كان هنا طوال المساء 

221
00:22:41,494 --> 00:22:42,722
لكنه ذهب 

222
00:22:44,063 --> 00:22:47,260
لم نستطيع الاتصال به بعد 

223
00:22:47,900 --> 00:22:49,299
لا يوجد خدم ؟ 

224
00:22:50,036 --> 00:22:52,402
كلا فقط " مارثا " الطباخة 

225
00:22:53,673 --> 00:22:56,506
غادرت بعد العشاء إنها لا تعيش منها 

226
00:22:57,810 --> 00:23:00,335
كيف عرفت ما حدث ؟ 

227
00:23:01,781 --> 00:23:04,113
كنت نائمة 

228
00:23:06,118 --> 00:23:08,450
وجاء الحارس الأمني 

229
00:23:11,023 --> 00:23:12,388
وأخبرني 

230
00:23:14,794 --> 00:23:16,853
لم تسمعي صوت طلقة ؟ 

231
00:23:16,929 --> 00:23:17,953
لا 

232
00:23:20,929 --> 00:23:22,953
لماذا ؟ 

233
00:23:25,004 --> 00:23:27,097
لماذا يقتلها ؟ 

234
00:23:27,740 --> 00:23:31,267
كان يمكنه أن يهرب 
لم فعل هذا ؟ 

235
00:23:31,711 --> 00:23:32,905
أعلم 

236
00:23:53,699 --> 00:23:56,065
أنا أخمن فقط 

237
00:23:56,168 --> 00:23:59,604
لكن يبدو أن اللص جاء من هنا 

238
00:24:01,707 --> 00:24:04,107
وأسقط إناء الزهور

239
00:24:04,477 --> 00:24:06,502
وحين جائت الأم 

240
00:24:06,979 --> 00:24:09,209
كان يختبئ عند الظلام 

241
00:24:09,849 --> 00:24:11,942
وحين رأته قتلها 

242
00:24:17,423 --> 00:24:19,448
ماذا يجري هنا ؟ 

243
00:24:21,160 --> 00:24:22,559
من أنت ؟ 

244
00:24:22,695 --> 00:24:24,219
الملازم " كولومبو " من قسم الجنائية 

245
00:24:24,296 --> 00:24:26,594
المعذرة كنت أتفقد النافذة 

246
00:24:26,665 --> 00:24:28,895
" أجل أنا " هارولد فان ويك 

247
00:24:29,402 --> 00:24:32,303
أنا مصاب بالبرد آسف لا أريد أن تقترب مني 

248
00:24:32,371 --> 00:24:34,202
اعذرني على عدم مصافتك 

249
00:24:34,273 --> 00:24:36,537
سيد -
" فان ويك " -

250
00:24:37,276 --> 00:24:39,608
تشرفت بلقائك 

251
00:24:40,379 --> 00:24:41,744
المعذرة

252
00:24:42,381 --> 00:24:45,043
كنت تتحدث مع الضابط ولم أرغب في إزعاجك 

253
00:24:45,117 --> 00:24:47,085
هل انتهيت ؟ -
أجل -

254
00:24:47,620 --> 00:24:49,850
لو انتهيت أود طرح بعض الأسئلة 

255
00:24:49,922 --> 00:24:51,753
أعرف أنه وقت صعب عليك 

256
00:24:51,824 --> 00:24:54,418
كل الأوقات صعبة ملازم 

257
00:24:54,593 --> 00:24:57,061
لكنني سأجيب ما بوسعي 

258
00:24:57,129 --> 00:24:59,563
ما أردت سؤالك هو 

259
00:25:02,034 --> 00:25:04,025
لديك منزل جميل هنا 

260
00:25:04,103 --> 00:25:08,369
رأيت الأقفال الإلكترونية على الباب
وشاشاة الدائرة المغلقة 

261
00:25:08,841 --> 00:25:11,139
لم أرى منزل كهذا 

262
00:25:12,111 --> 00:25:14,807
وفتح وإغلاق الأبواب 

263
00:25:15,681 --> 00:25:17,979
أيضاً منزل جميل 

264
00:25:18,751 --> 00:25:20,446
أجل يحيرني أمر و احد 

265
00:25:20,519 --> 00:25:23,010
الآن كنت تصرف للضابط ما حدث 

266
00:25:23,088 --> 00:25:25,113
لكن قبل لحظات حين كنت مع زوجتك 

267
00:25:25,191 --> 00:25:27,318
قالت أنها كانت في المنزل وحدها 

268
00:25:27,393 --> 00:25:29,486
هذا صحيح كانت وحدها 

269
00:25:29,562 --> 00:25:31,621
إذا موضوع المزهرية 

270
00:25:31,697 --> 00:25:35,326
كان تخمين فقط يبدو لي واضح 

271
00:25:35,401 --> 00:25:37,028
لكن بالطبع ربما أنا مخطئ 

272
00:25:37,102 --> 00:25:40,560
كلا إنها نظرية جيدة هكذا ما يبدو 

273
00:25:40,639 --> 00:25:43,506
إذاً خرجت ؟ في أي ساعة ؟ 

274
00:25:45,010 --> 00:25:48,241
الساعة 9:13 ذهبت إلى
" معرض فني في " بريفلي هيلز 

275
00:25:48,547 --> 00:25:49,809
9:13

276
00:25:52,151 --> 00:25:55,382
لم تقل 9:15 مثلاً -
لا لا -

277
00:25:55,454 --> 00:25:59,185
أعلم أنه يبدو غريباً لكن لدي تلك الساعة الخاصة

278
00:25:59,258 --> 00:26:01,692
تخرج لك الأرقام

279
00:26:02,695 --> 00:26:05,630
نظرت إليها ورأيت أنني متأخر

280
00:26:05,831 --> 00:26:08,664
غريب كيف تتذكر الوقت حينما تنظر لساعة عقارب

281
00:26:08,734 --> 00:26:10,964
أتعلم ؟ رأيت إعلان لهذه الساعات 

282
00:26:11,036 --> 00:26:12,128
حقاً ؟

283
00:26:12,204 --> 00:26:14,832
يا لها من ساعة -
أجل شركتي تصنعها -

284
00:26:14,907 --> 00:26:17,967
" أنا صممتها تسمى " موديستار -
ممتازة -

285
00:26:20,412 --> 00:26:24,348
بناءً على الساعة إذاً غادرت الساعة 9:13

286
00:26:24,416 --> 00:26:27,317
هذا صحيح يمكنك تفقد رجل البوابة 

287
00:26:27,386 --> 00:26:29,786
كلا هذا غير ضروري 

288
00:26:35,561 --> 00:26:39,520
أتعلم سيد " فان ويك " نظريتك مثيرة للاهتمام جداً

289
00:26:42,868 --> 00:26:44,836
بناءً عليها 

290
00:26:45,037 --> 00:26:48,370
الشخص الذي فعلها كان يقف 
كما قلت هنا ؟ 

291
00:26:48,440 --> 00:26:50,431
أجل لأنه لولا هذا 

292
00:26:51,610 --> 00:26:54,010
لكان الفيديو قام بتسجيله 

293
00:26:54,280 --> 00:26:55,338
تسجيل ؟ 

294
00:26:56,081 --> 00:26:57,708
ماذا تقصد ؟ 

295
00:26:58,817 --> 00:27:00,682
دعني أشرح لك 

296
00:27:05,524 --> 00:27:08,425
في هذا المكان لدينا خزنة هنا 

297
00:27:09,895 --> 00:27:13,160
والآن سأشرح لك التسجيل 

298
00:27:13,499 --> 00:27:15,558
لدينا ثلاثة حساسات في الغرفة 

299
00:27:15,634 --> 00:27:19,161
تستجيب للضوء والصوت وحرارة الجسد البشري

300
00:27:19,238 --> 00:27:22,969
حينما يعمل النظام ويدخل الشخص 

301
00:27:23,442 --> 00:27:26,104
هذا يفعل جهاز تسجيل الفيديو 

302
00:27:28,781 --> 00:27:30,942
وهناك حارس يراها على الشاشة 

303
00:27:31,016 --> 00:27:33,109
وأيضاً تسجل اللحظة 
هل أطلعك ؟ 

304
00:27:33,185 --> 00:27:35,085
يا إلهي 

305
00:27:39,625 --> 00:27:41,422
المعذرة من بعدك 

306
00:27:44,463 --> 00:27:46,863
أول شيء فعلته أول ما وصلت المنزل الليلة 

307
00:27:46,932 --> 00:27:50,231
هو تفقد الأشرطة لعلي صورت القاتل 

308
00:27:50,936 --> 00:27:54,099
لسوء الحظ مشى بعيداً في الغرف 

309
00:27:54,540 --> 00:27:57,304
تعني أن كل هذا النظام الرائع ولم ينجح ؟ 

310
00:27:57,376 --> 00:28:00,675
الكاميرا لا تغطي الغرفة بالكامل 

311
00:28:02,715 --> 00:28:04,307
لكنني سأريك 

312
00:28:07,019 --> 00:28:08,680
من هنا جاء 

313
00:28:08,754 --> 00:28:11,222
أين ؟ لا أرى شيئأً 

314
00:28:11,290 --> 00:28:14,384
كلا لابد أنه جاء فقد تفعل التسجيل 

315
00:28:15,027 --> 00:28:17,086
والآن إناء الزهور

316
00:28:19,932 --> 00:28:22,366
ها هي قادمة أجل

317
00:28:24,870 --> 00:28:26,599
والآن هي تراه 

318
00:28:28,140 --> 00:28:30,040
والآن تقتل 

319
00:28:32,678 --> 00:28:35,306
هذا مذهل حقاً 

320
00:28:41,587 --> 00:28:45,216
لكنني لا أفهم سيد " فان ويك " من أين جاء ؟ 

321
00:28:45,958 --> 00:28:49,155
أفترض الباب الخلفي لغرفة القراءة 

322
00:28:56,602 --> 00:28:58,627
جاء من هذا الباب إذاً

323
00:29:00,406 --> 00:29:02,271
ومشى حتى هنا 

324
00:29:03,609 --> 00:29:05,839
يضغط على قاعدة التمثال 

325
00:29:08,480 --> 00:29:10,380
ولم يسجل على الكاميرا 

326
00:29:18,290 --> 00:29:20,087
كل هذا حظ غبي

327
00:29:20,626 --> 00:29:21,957
اعذرني

328
00:29:23,228 --> 00:29:24,593
ثلاثة أقدام 

329
00:29:25,531 --> 00:29:27,556
لو اقترب فقط ثلاثة أقدام 

330
00:29:27,633 --> 00:29:29,794
لحصلنا على صورة ممتازة له 

331
00:29:29,868 --> 00:29:32,632
هل تظنه كان يعلم موضع الكاميرا ؟ 

332
00:29:32,705 --> 00:29:34,070
أشك بذلك 

333
00:29:37,209 --> 00:29:38,870
أعتقد عندما 

334
00:29:39,111 --> 00:29:41,841
لمس قاعدة التمثال تجمد مكانه 

335
00:29:44,783 --> 00:29:45,841


336
00:29:47,219 --> 00:29:49,847
هلا تسدي لي خدمة ؟ -
بالطبع -

337
00:29:49,922 --> 00:29:52,982
هلا تسمح لي بأخذ تسجيل الفيديو إلى المقر ؟ 

338
00:29:53,158 --> 00:29:54,955
أعلم أنه لن يخبرنا بأي شيء 

339
00:29:55,027 --> 00:29:57,689
لكن حالما يسمعون بالأمر هناك

340
00:29:57,763 --> 00:29:59,128
سوف يرغبون في رؤيته 

341
00:29:59,198 --> 00:30:02,463
بالطبع ملازم لقد أرجعته لك من البداية 

342
00:30:07,506 --> 00:30:10,441
هل لديكم جهاز فيديو في المقر ؟ 

343
00:30:10,676 --> 00:30:12,576
أجل لابد من ذلك 

344
00:30:12,878 --> 00:30:14,505
إنه ليس في قسمي 

345
00:30:14,580 --> 00:30:18,107
لكننا قوات شرطة حديثة في العموم 

346
00:30:18,884 --> 00:30:22,411
يمكنك استعمال معداتي
في أي وقت تشاء ملازم 

347
00:30:26,925 --> 00:30:29,359
هل تسمح لي بالصعود لزوجتي الآن ؟ 

348
00:30:29,895 --> 00:30:30,884
أجل بالطبع 

349
00:30:30,963 --> 00:30:33,056
آسف كان علي التفكير بهذا 

350
00:30:33,132 --> 00:30:34,827
أجل اذهب مباشرةً 

351
00:30:34,900 --> 00:30:38,597
في الواقع سأوضح الأمر لرجالي في وقت قصير

352
00:30:38,670 --> 00:30:40,535
شكراً لك ملازم 

353
00:30:58,557 --> 00:31:00,320
سيد " باكستر " ؟ -
نعم سيدي -

354
00:31:01,126 --> 00:31:04,061
أريد إعادة تفقد عدة أمور 

355
00:31:04,563 --> 00:31:08,158
هل رأيت مشهد الجريمة على شاشة التلفزيون ؟ 

356
00:31:08,233 --> 00:31:10,030
هذا صحيح 

357
00:31:12,538 --> 00:31:14,165
في أي ساعة ؟ 

358
00:31:14,239 --> 00:31:16,537
تقريباً التاسعة والنصف

359
00:31:16,775 --> 00:31:17,764
حسناً

360
00:31:17,876 --> 00:31:20,777
والسيد " فان ويك " قال أنه ذهب حوالي الساعة 9:13

361
00:31:21,213 --> 00:31:22,942
هذا صحيح 

362
00:31:27,252 --> 00:31:28,981
الزكام يقتلني

363
00:31:32,191 --> 00:31:33,852
" معرض جرانت " 

364
00:31:34,459 --> 00:31:36,620
هل هناك اتصلت بالسيد ؟ 

365
00:31:36,695 --> 00:31:40,062
أجل كان هناك فاتصلت به 

366
00:31:40,199 --> 00:31:42,463
هل يترك عادةً خبراً إلى أين هو ذاهب ؟ 

367
00:31:42,534 --> 00:31:44,399
في أغلب الوقت أجل 

368
00:31:46,672 --> 00:31:48,697
مكان غريب لتتركه 

369
00:31:48,874 --> 00:31:50,398
هل لديك سجل أ‘مال ؟ 

370
00:31:50,576 --> 00:31:52,703
على الحائط خلفك 

371
00:31:56,448 --> 00:31:59,315
ألاحظ أنه بالأمس ذهب مكتبه في الثالثة عصراً

372
00:31:59,384 --> 00:32:02,615
وأدخلته إلى هنا 
كيف الليلة أدخلته إلى هنا ؟ 

373
00:32:02,688 --> 00:32:05,452
لم أكتبه ملازم هو من فعل 

374
00:32:05,524 --> 00:32:07,116
قال أنه كان في عجلة 

375
00:32:07,192 --> 00:32:11,629
فسلمني المجلة وقال لو أحتاجه
سيكون هناك 

376
00:32:13,932 --> 00:32:18,130
إذاً في العموم يوقف سيارته ويخبرك إلى أين هو ذاهب 

377
00:32:18,203 --> 00:32:21,366
وتأتي أنت هنا وتسجل على الورقة 

378
00:32:21,440 --> 00:32:24,705
لكن الليلة سجلها على المجلة بشكل مسبق

379
00:32:28,146 --> 00:32:30,046
لدي عادة غريبة 

380
00:32:30,983 --> 00:32:32,746
حينما يفعل شخص شيء بطريقة ما 

381
00:32:32,818 --> 00:32:36,720
ثم فجاة يغير طريقته أبدأ بالتفكير على الفور 

382
00:32:37,890 --> 00:32:40,290
هذا لا يعني شيئاً

383
00:32:56,541 --> 00:32:59,510
هذا أنت ملازم توقعتك ذهبت 

384
00:33:00,045 --> 00:33:01,603
آسف سيدي لقد ذهبت 

385
00:33:01,680 --> 00:33:03,477
ثم أدركت أنني نسيت سؤال

386
00:33:03,548 --> 00:33:05,846
ربما أهم سؤال في القضية 

387
00:33:05,918 --> 00:33:08,580
ذلك اللص هل أخذ شيئاً ؟

388
00:33:09,087 --> 00:33:10,247
لا شيء 

389
00:33:10,322 --> 00:33:12,222
لا شيء ؟ -
لا شيء مطلقاً -

390
00:33:12,424 --> 00:33:13,482


391
00:33:14,559 --> 00:33:17,722
كل هذا الجهد للدخول إلى هنا
أظنه كان يحاول الحصول على شيء

392
00:33:17,796 --> 00:33:20,321
حسناً بعد أن أطلق النار

393
00:33:20,732 --> 00:33:22,324
شعر بالذعر

394
00:33:23,869 --> 00:33:25,734
أجل هذا المنطقي 

395
00:33:26,605 --> 00:33:29,665
أجل شخص كهذا لا يميز كيف يعمل عقلي

396
00:33:29,741 --> 00:33:31,504
شكراً لك 

397
00:33:32,477 --> 00:33:34,468
فقط أمر آخر 

398
00:33:36,214 --> 00:33:37,841
كنت أفكر

399
00:33:38,784 --> 00:33:43,050
يستعملون كاميرتان لتغطية المنطقة بالكامل 

400
00:33:43,655 --> 00:33:45,885
لا أقصد إهانة لكن لا أفهم لم 

401
00:33:45,958 --> 00:33:48,893
تتعب نفسك بكل هذا النظام 

402
00:33:48,961 --> 00:33:53,022
ثم تضع كاميرا واحدة 
تاركاً جزء من الغرفة غير مكشوف ؟

403
00:33:53,999 --> 00:33:56,331
اردت تغطية الخزنة فقط 

404
00:33:57,369 --> 00:33:59,803
نحن نتوقع لص وليس قاتل

405
00:33:59,871 --> 00:34:01,202
بالطبع 

406
00:34:01,940 --> 00:34:03,805
أجل فهمت نقطتك 

407
00:34:04,343 --> 00:34:07,244
آسف لإزعاجك -
طابت ليلتك -

408
00:34:23,061 --> 00:34:25,154
حسناً اسمعني 

409
00:34:25,230 --> 00:34:27,994
سيأخذ الأمر عشر دقائق هل تسمعني ؟ 

410
00:34:28,066 --> 00:34:29,693
لذا أريد أن تبقي فمك مغلقاً

411
00:34:29,768 --> 00:34:31,599
وتتهذب

412
00:34:31,670 --> 00:34:33,001
حسناً

413
00:34:42,681 --> 00:34:45,241
لا تفعل هناك أشخاص نائمون 

414
00:34:45,317 --> 00:34:47,376
سوف توقظهم أوقف هذا 

415
00:34:48,587 --> 00:34:50,214
يجب أن تكون هادئ 

416
00:34:50,288 --> 00:34:51,277
إن لم تهدأ 

417
00:34:51,356 --> 00:34:53,517
سآخذك للبيطري وأتركك هناك 

418
00:34:53,592 --> 00:34:55,492
استلقي هيا 

419
00:34:55,594 --> 00:34:58,358
استلقي جيد استلقي

420
00:34:58,630 --> 00:35:01,190
ممتاز 
ابقى مكانك 

421
00:36:13,271 --> 00:36:15,637
" صباح الخير سيد " فان ويك 

422
00:36:15,707 --> 00:36:17,937
أنا أستطلع المكان آمل آلا تمانع 

423
00:36:18,009 --> 00:36:19,533
لا بأس إطلاقاً

424
00:36:20,679 --> 00:36:22,772
هل تعلم ما هذا ؟ 

425
00:36:23,181 --> 00:36:24,273
ماذا ؟ 

426
00:36:24,382 --> 00:36:27,647
أشياء سوداء عليها بعض التربة -
لا -

427
00:36:27,953 --> 00:36:30,046
إنها برادة -
عفواً ؟ -

428
00:36:30,522 --> 00:36:33,082
نشارة -
لم أعرف هذا -

429
00:36:36,461 --> 00:36:38,691
تحافظ على رطوبة التربة 

430
00:36:39,764 --> 00:36:42,255
هل وجدت أي شيء ملازم ؟ 

431
00:36:43,001 --> 00:36:44,263
كلا أنا 

432
00:36:45,137 --> 00:36:48,504
كنت أتفقد شيئاً لتقرير الشرطة 

433
00:36:49,541 --> 00:36:50,872
المعذرة

434
00:36:51,243 --> 00:36:53,973
ألم يضايقك قلبي ؟ 

435
00:36:54,045 --> 00:36:56,104
كلبك ؟ لا 

436
00:36:56,181 --> 00:36:59,378
لأنه حين يبدأ النباح لا يخرس 

437
00:36:59,451 --> 00:37:02,181
هل قلت شيئاً عن تقرير الشرطة ؟ 

438
00:37:03,955 --> 00:37:05,479
مكتوب هنا 

439
00:37:08,126 --> 00:37:12,460
الواضح أن اللص دخل المحيط
بقص مربع في النافذة 

440
00:37:12,531 --> 00:37:14,294
تلك النافذة 

441
00:37:16,101 --> 00:37:20,538
ومكتب أنه خرج من نفس النافذة 

442
00:37:20,839 --> 00:37:22,363
هكذا نتحدث 

443
00:37:22,440 --> 00:37:26,035
اللصوص لا يدخلون ويخرجون
إنهم يستقلون نفس المخرج 

444
00:37:26,111 --> 00:37:27,976
والواضح هذا ما فعله 

445
00:37:28,046 --> 00:37:29,479
أجللكن ما أزعجني 

446
00:37:29,548 --> 00:37:32,881
بعدما قتل حماتك لابد أنه كان مستعجل 

447
00:37:32,951 --> 00:37:34,976
وربما كان سيقفز من النافذة 

448
00:37:35,053 --> 00:37:38,580
لكن لو قفز لترك طبعات
أرجل حيث يقف 

449
00:37:38,657 --> 00:37:41,285
وهل فعل ؟ -
لا أثر لذلك -

450
00:37:42,561 --> 00:37:44,722
طبعاته تترك أثر

451
00:37:44,796 --> 00:37:47,390
أعني يمكنك ملاحظة من أين دخل 

452
00:37:47,465 --> 00:37:49,763
وأين خرج ؟ 

453
00:37:50,435 --> 00:37:52,665
لكن كلها بنفس العمق 

454
00:37:53,471 --> 00:37:55,496
أعني التي تحت النافذة مباشرةً

455
00:37:55,574 --> 00:37:57,337
لا تكون أعمق من غيرها 

456
00:37:57,409 --> 00:37:59,639
لا شيء يثير إلى أنه قفز 

457
00:37:59,711 --> 00:38:03,579
ربما ريح نفسه لتجنب الضجيج 

458
00:38:06,184 --> 00:38:08,049
هذه فكرة 

459
00:38:10,689 --> 00:38:13,214
سوف أكمل الاستطلاع إن  لم تمانع 

460
00:38:13,291 --> 00:38:14,690
تفضل

461
00:38:21,933 --> 00:38:24,197
" انتظر دقيقة سيد " فان ويك

462
00:38:24,669 --> 00:38:26,261
هذا مستحيل 

463
00:38:26,605 --> 00:38:28,334
ما المستحيل ؟ 

464
00:38:31,610 --> 00:38:34,408
هذه النشارة تلتصق بحذائك 

465
00:38:34,813 --> 00:38:36,542
لو كان خرج من النافذة 

466
00:38:36,615 --> 00:38:38,378
لعلقت الأشياء في قدمه

467
00:38:38,450 --> 00:38:40,941
وستكون النشارة على أرضية المنزل 

468
00:38:42,988 --> 00:38:45,923
لكن التقرير لا يقول ذلك 

469
00:38:46,992 --> 00:38:50,894
لا أفهم كيف يدقق هؤلاء في الأشياء 

470
00:38:50,962 --> 00:38:53,988
لن تمانع لو استطلعت المنزل ؟ 

471
00:38:54,065 --> 00:38:56,033
على الإطلاق 

472
00:38:59,137 --> 00:39:01,697
لم لا تدع كلبك يخرج قليلاً ؟

473
00:39:02,073 --> 00:39:04,041
لا داعي لكبته 

474
00:39:04,943 --> 00:39:07,537
لا أريد أن يتورط في أي شيء

475
00:39:07,746 --> 00:39:10,943
لكن الملكية مسورة ولن يحدث له شيء

476
00:39:11,016 --> 00:39:13,416
شكراً لك سيحب ذلك 

477
00:39:13,485 --> 00:39:15,043
بالطبع لن تتضايق منه 

478
00:39:15,120 --> 00:39:17,918
هيا الآن يمكنك أخذ نزهة 

479
00:39:17,989 --> 00:39:19,479
تمشى 

480
00:39:27,565 --> 00:39:30,295
رائع , لم لا تفعل هذا في المنزل ؟ 

481
00:39:32,137 --> 00:39:34,401
في المنزل دائماً يطارد قطة الجيران 

482
00:39:34,472 --> 00:39:36,736
للأسف لا توجد قطط هنا 

483
00:39:36,808 --> 00:39:38,605
هل تسمح ؟ 

484
00:39:38,810 --> 00:39:40,641
افعل شيئاً بحذائك 

485
00:39:40,712 --> 00:39:43,704
زوجتي تتهيج بسرعة من السجاد 

486
00:39:56,661 --> 00:39:58,026
ها هي 

487
00:40:11,710 --> 00:40:14,270
هل وصلت الخادمة ؟ -
ليس بعد -

488
00:40:14,512 --> 00:40:16,810
هل نظف هذا ؟ -
لا -

489
00:40:18,516 --> 00:40:20,245
لا أفهم 

490
00:40:20,852 --> 00:40:22,649
لا شيء هنا 

491
00:40:26,558 --> 00:40:30,016
كيف رجل يمشي سبعة أقدام في تربة
مليئة بالنشارة 

492
00:40:30,095 --> 00:40:33,531
ثم يصعد نافذة ولا يترك أي أثر ؟ 

493
00:40:36,868 --> 00:40:38,995
ربما خلع حذائه 

494
00:40:50,382 --> 00:40:51,815
غبي هاه ؟ 

495
00:40:55,186 --> 00:40:57,177
شكراً لك -
على الرحب -

496
00:40:57,589 --> 00:40:59,648
أشعر بالخجل -
لا داعي -

497
00:41:07,499 --> 00:41:08,557
أمر آخر

498
00:41:08,633 --> 00:41:10,794
ذلك المكان حيث كنت ليلة أمس 

499
00:41:10,869 --> 00:41:13,201
" معرض جرانت " 

500
00:41:13,471 --> 00:41:15,496
تفقدت الحارس " باكستر " وأخبرني 

501
00:41:15,573 --> 00:41:18,872
أنك وصلت بعد اكتشاف الجثة بوقت قصير

502
00:41:18,943 --> 00:41:20,877
لكن لا يعرف في أي ساعة 

503
00:41:20,945 --> 00:41:23,004
الساعة 9:42 بالضبط 

504
00:41:24,249 --> 00:41:25,841
تفقدت ساعتك 

505
00:41:26,317 --> 00:41:29,411
إنها عادة قسرية
أنا شخص دقيق ملازم 

506
00:41:31,322 --> 00:41:34,382
شكراً كنت مساعدة كبيرة -
لا داعي إطلاقاً -

507
00:41:47,772 --> 00:41:51,640
يا لك من حيوان مطيع 

508
00:41:51,976 --> 00:41:55,104
لمن أنت ؟ من يعتني بك ؟ 

509
00:41:56,314 --> 00:41:59,215
صباح الخير ملازم -
" سيدة " فان ويك -

510
00:41:59,784 --> 00:42:01,274
هل هذا كلبك ؟ 

511
00:42:01,586 --> 00:42:03,520
أجل للأسف

512
00:42:03,588 --> 00:42:05,488
دائماً يقفز على الآخرين أنا آسف 

513
00:42:05,557 --> 00:42:07,787
لا تعتذر إنه لطيف 

514
00:42:08,026 --> 00:42:11,427
آمل ألا تقولي هذا أمامه
إنه يغتر بنفسه 

515
00:42:11,496 --> 00:42:14,659
حسناً اذهب للعب 

516
00:42:18,002 --> 00:42:19,492
ابحث عن قطة 

517
00:42:20,839 --> 00:42:22,739
آمل أنه لم يؤذيك 

518
00:42:22,807 --> 00:42:26,937
لست مضطر للخوف أنني سأقتطع لأشلاء ملازم 

519
00:42:28,179 --> 00:42:31,478
الجميع يعتقد أن عليه التساهل معي 

520
00:42:31,950 --> 00:42:33,611
أجل

521
00:42:34,619 --> 00:42:37,383
معك حق هذا غباء آسف 

522
00:42:37,455 --> 00:42:39,082
لا تهتم 

523
00:42:39,791 --> 00:42:41,691
رحمك الله 

524
00:42:42,193 --> 00:42:44,491
توقعت أنني تخلصت من الزكام 

525
00:42:44,562 --> 00:42:47,030
هل جربت العسل بالليمون ؟ 

526
00:42:47,098 --> 00:42:48,565
هل ينجح ؟ 

527
00:42:48,633 --> 00:42:51,830
لا أعلم هذا ما يقترح الجميع 

528
00:42:52,770 --> 00:42:55,204
هل ترغب زوجتك ببعض الزهور ؟ 

529
00:42:56,274 --> 00:43:00,267
هذا لطف كبير منك شكراً أجل إنها تحب الزهور 

530
00:43:02,680 --> 00:43:04,307
دعيني أسئلك 

531
00:43:04,716 --> 00:43:07,048
أعلم ليلة أمس قلت لم تسمعين الطلقة 

532
00:43:07,118 --> 00:43:09,416
هل لاحظت أي شيء غير معتاد ؟ 

533
00:43:10,655 --> 00:43:12,316
كلا آسفة 

534
00:43:12,390 --> 00:43:15,188
ماذا فعلت بالضبط من الساعة الثامنة ؟ 

535
00:43:17,662 --> 00:43:20,859
لا شيء ذهبت إلى فراشي 

536
00:43:21,165 --> 00:43:25,295
أخذني زوجي للأعلى وقبلني وذهب 

537
00:43:25,937 --> 00:43:29,464
كان عليه الذهاب لذلك المعرض الفني 

538
00:43:32,443 --> 00:43:35,344
أخذت أقراص النوم قليل منها 

539
00:43:35,747 --> 00:43:37,715
وبدأت القراءة 

540
00:43:39,050 --> 00:43:40,813
أظنني نعست 

541
00:43:41,953 --> 00:43:43,921
هذا آخر ما تتذكرين ؟ 

542
00:43:43,988 --> 00:43:45,649
أجل

543
00:43:46,991 --> 00:43:50,483
استيقظت مرةً أظنني سمعت صوتاً

544
00:43:50,562 --> 00:43:52,723
لكنني كنت أحلم 

545
00:43:54,299 --> 00:43:56,358
لماذا تعتقدين أنك كنت تحلمين ؟ 

546
00:43:56,434 --> 00:43:59,130
اتصلت بغرفة أمي 

547
00:43:59,771 --> 00:44:03,138
لم ترد علي فاتصلت بغرفة القراءة 

548
00:44:03,641 --> 00:44:05,472
و " هارولد " كان مازال في الغرفة 

549
00:44:05,543 --> 00:44:07,204
وأخبرني أنه 

550
00:44:07,312 --> 00:44:11,806
أمي مازالت في غرفة الجلوس تستمع للموسيقى 

551
00:44:13,618 --> 00:44:15,916
كانت تفعل هذا كثيراً

552
00:44:18,056 --> 00:44:19,318
على أية حال 

553
00:44:20,825 --> 00:44:24,386
بما أن لا أحد منهم سمع شيء عدت للنوم 

554
00:44:24,963 --> 00:44:26,954
تقريباً في أي ساعة ؟ 

555
00:44:28,099 --> 00:44:30,863
نظرت للساعة حينما استيقظت 

556
00:44:32,270 --> 00:44:34,170
كانت حوالي التاسعة 

557
00:44:36,307 --> 00:44:39,140
هل تتذكرين ما هو حلمك ؟ 

558
00:44:39,277 --> 00:44:40,676
كلا 

559
00:44:41,479 --> 00:44:43,709
أتذكر أنه كان حلم سيء

560
00:44:44,549 --> 00:44:46,483
كنت مستريحة جداً حينما استيقظت 

561
00:44:46,551 --> 00:44:49,486
برؤية كل شيء في مكانه المعتاد 

562
00:44:50,188 --> 00:44:53,316
كنت في ثوب نومي على السرير

563
00:44:53,591 --> 00:44:56,458
والمهرج على الكرسي
لا شيء آخر 

564
00:44:57,862 --> 00:44:59,420
هل تمانعي لو صعدت للأعلى 

565
00:44:59,497 --> 00:45:00,930
أنظر في غرفة النوم ؟ 

566
00:45:00,999 --> 00:45:03,194
أجل بالطبع 

567
00:45:17,815 --> 00:45:19,407
" مارسي " 

568
00:45:19,484 --> 00:45:22,112
هل كنت تدخنين شيء سيء ؟ 

569
00:45:22,186 --> 00:45:24,484
لدينا زبون معه سيجار

570
00:45:31,596 --> 00:45:32,995
حسناً 

571
00:45:34,065 --> 00:45:35,965
أكملي قهوتك 

572
00:45:43,207 --> 00:45:45,038
صباح الخير سيدي -
صباح الخير -

573
00:45:45,109 --> 00:45:47,100
هل أعرض عليك شيء ؟ 

574
00:45:49,714 --> 00:45:51,614
هل تشرحين لي هذه ؟ 

575
00:45:52,550 --> 00:45:53,744
حسناً 

576
00:45:54,052 --> 00:45:58,716
إننا لا نشرح الفن 
إنه شيء تشعر به 

577
00:46:00,558 --> 00:46:03,391
نحن ننظر للصورة كقطعة منحوتة 

578
00:46:03,461 --> 00:46:06,658
وإما تؤثر فيك بشيء وإما لا 

579
00:46:06,731 --> 00:46:07,925


580
00:46:09,901 --> 00:46:12,461
هذا لا يفعل شيئاً بي 

581
00:46:15,540 --> 00:46:17,007
سيء جداً

582
00:46:19,310 --> 00:46:21,039
الشدة ؟ 

583
00:46:21,979 --> 00:46:23,606
هذا عنوانها 

584
00:46:27,351 --> 00:46:28,511
فهمت 

585
00:46:30,154 --> 00:46:32,645
كلها بمواضيع 

586
00:46:33,324 --> 00:46:35,121
كم ثمنها ؟ -
سبعة -

587
00:46:39,030 --> 00:46:41,089
700 

588
00:46:41,999 --> 00:46:43,091
سبعمئة دولار ؟ 

589
00:46:49,674 --> 00:46:52,939
هذا واحد من الفنانين الجدد 

590
00:46:53,077 --> 00:46:55,568
نعتقد لو باع أعماله اليوم 

591
00:46:55,646 --> 00:46:59,082
فسوف يكون هذا مثل استثمار
أعمال " فان كوك " في ثمانينات القرن الماضي 

592
00:47:00,218 --> 00:47:02,083
وما ثمن هذا ؟ 

593
00:47:02,186 --> 00:47:05,986
هذه قطعة بالتحديد يدفع
عليها شخص ما 1200 دولار

594
00:47:09,794 --> 00:47:11,921
ألف ومئتان ؟ 

595
00:47:13,498 --> 00:47:15,056
ماذا تسمى ؟ 

596
00:47:15,133 --> 00:47:18,068
" سبري دون شين موت " 

597
00:47:18,669 --> 00:47:21,194
إنها تعني أشباح الكلاب الميتة 

598
00:47:24,142 --> 00:47:26,975
وهذا الكلب الميت 

599
00:47:27,044 --> 00:47:28,033


600
00:47:29,881 --> 00:47:31,439
على الجزء الأيمن 

601
00:47:31,516 --> 00:47:33,746
سوف يكون واضح أكثر

602
00:47:36,754 --> 00:47:38,278
وهذه 

603
00:47:41,192 --> 00:47:43,285
" اسمها " موقف المرور 

604
00:47:43,594 --> 00:47:45,391
4700

605
00:47:49,033 --> 00:47:51,831
هذا صحيح 

606
00:47:55,907 --> 00:47:57,875
هذه للمنزل ؟ -
لا -

607
00:47:58,276 --> 00:48:01,473
حسناً إنها قطعة فريدة كما ترى 

608
00:48:02,113 --> 00:48:04,513
بالطبع هناك غيرها أكثر منطقية 

609
00:48:04,582 --> 00:48:05,742
فهمت

610
00:48:07,652 --> 00:48:09,279
والآن هذه هنا 

611
00:48:09,754 --> 00:48:11,949
ليس لها عنوان 

612
00:48:12,490 --> 00:48:13,957
هذه ؟ -
أجل -

613
00:48:14,992 --> 00:48:18,655
هذا سيدي التهوية لمكيف الهواء 

614
00:48:22,333 --> 00:48:24,858
هذه فتحة التهوية ؟ -
أجل -

615
00:48:26,504 --> 00:48:27,528


616
00:48:28,739 --> 00:48:30,468
أشعر بالحرج -
لا -

617
00:48:30,541 --> 00:48:33,135
لا تخبري أحد -
بالطبع لا -

618
00:48:33,578 --> 00:48:36,775
أظنه تميل لأشياء أكثر تقليدية 

619
00:48:36,848 --> 00:48:39,646
لو تأتي معي لدينا
منحوتات جميلة في الأعلى 

620
00:48:39,717 --> 00:48:42,743
لو تأتي معي -
سأخبرك بالحقيقة سيدتي -

621
00:48:42,820 --> 00:48:45,186
لدي منحوتات كثيراً شكراً لك 

622
00:48:45,256 --> 00:48:47,690
زوجتي أحياناً ترسم 

623
00:48:47,758 --> 00:48:48,918
حقاً ؟

624
00:48:48,993 --> 00:48:51,587
أجل تبيع بعض المجسمات عليها أرقام 

625
00:48:51,662 --> 00:48:53,289
هل رأيتهم من قبل ؟ 

626
00:48:53,364 --> 00:48:57,198
أجل تملأ الفراغ برسوم 
عليها أرقام متناوبة 

627
00:48:57,268 --> 00:48:58,826
وتظهر في النهاية جميلة 

628
00:49:01,639 --> 00:49:02,731
أجل

629
00:49:02,807 --> 00:49:04,069
" فرانسين " 

630
00:49:06,043 --> 00:49:09,137
هلا تعذرني لحظة من فضلك 

631
00:49:10,548 --> 00:49:13,176
إنها " إيفريت " تريدك -
" شكراً لك " مارسي -

632
00:49:14,518 --> 00:49:17,715
سيدتي أنا الملازم " كولومبو " من الشرطة 

633
00:49:19,090 --> 00:49:20,614
الشرطة ؟ -
أجل -

634
00:49:20,725 --> 00:49:22,693
دقيقة واحدة لو سمحت 

635
00:49:22,927 --> 00:49:25,953
اسمعي " إيفريت " لم لا تطلب أربع طلبات 

636
00:49:26,030 --> 00:49:27,395
لـ " مو جو جان " ؟  سيكون كافياً

637
00:49:27,465 --> 00:49:30,093
قد أختار شيئاً لبهو منزلي من هنا 

638
00:49:30,167 --> 00:49:31,293
حسناً هذا جيد 

639
00:49:31,369 --> 00:49:33,394
سوف أتصل بك لاحقاً
أبلغني بالسعر 

640
00:49:33,471 --> 00:49:34,460
شكراً 

641
00:49:35,539 --> 00:49:37,439
بماذا أخدمك سيدي ؟ 

642
00:49:37,508 --> 00:49:40,409
" أحقق في مقتل " مارجريت ميداس 

643
00:49:40,478 --> 00:49:41,502


644
00:49:41,979 --> 00:49:43,105
فهمت

645
00:49:43,180 --> 00:49:44,511
شيء مريع 

646
00:49:44,582 --> 00:49:46,049
أجل قبيح 

647
00:49:46,117 --> 00:49:48,608
الرجل يخرج من المنزل لساعتين 

648
00:49:48,686 --> 00:49:50,517
يقتحم لص ويقتل المرأة 

649
00:49:50,588 --> 00:49:52,249
بالطبع 

650
00:49:52,590 --> 00:49:55,320
السيد " فان ويك " قال أنه كان هنا وقت الجريمة 

651
00:49:55,393 --> 00:49:57,759
أجل بالطبع 

652
00:49:57,828 --> 00:49:59,523
أنا أتفقد فقط 

653
00:49:59,597 --> 00:50:02,395
أعني نتفقد كل شيء كما تعلمين 

654
00:50:02,767 --> 00:50:05,065
كم كانت الساعة ؟ هل تعلمين ؟ 

655
00:50:05,303 --> 00:50:07,771
لست واثقة بالضبط 

656
00:50:07,838 --> 00:50:09,567
كانت 9:28

657
00:50:10,007 --> 00:50:12,475
قابلته أول ما وصل 

658
00:50:12,543 --> 00:50:14,306
9:28

659
00:50:14,645 --> 00:50:16,408
أنت واثقة من الوقت ؟ 

660
00:50:16,480 --> 00:50:17,947
تماماً

661
00:50:18,115 --> 00:50:20,982
كانت لديه ساعة خارقة يطبع عليها الأرقام 

662
00:50:21,052 --> 00:50:22,246
لقد أطلعني عليها 

663
00:50:22,320 --> 00:50:24,914
تعرفينه بشكله هل هو صديق ؟ 

664
00:50:25,056 --> 00:50:28,423
كلا أعرفه بالاسم لديه دعوة خاصة 

665
00:50:29,493 --> 00:50:30,858
ها هي 

666
00:50:34,565 --> 00:50:36,328
والآن ملازم لو تعتقد 

667
00:50:36,400 --> 00:50:39,130
أن شخص استعمل دعوته فأنت مخطئ 

668
00:50:39,203 --> 00:50:43,264
أناا أعرفه أكثر من سنة وكان هو 

669
00:50:43,808 --> 00:50:47,039
كان هنا طوال الوقت -
بالتأكيد -

670
00:50:47,111 --> 00:50:49,944
حتى وصله اتصال الجريمة 

671
00:50:52,783 --> 00:50:54,273
رحمك الله 

672
00:50:56,120 --> 00:50:59,954
شكراً لكما كنتم خدمة كبيرة 

673
00:51:00,024 --> 00:51:01,252
حسناً

674
00:51:01,325 --> 00:51:02,952
يمكنك أن تخبرها 

675
00:51:05,196 --> 00:51:08,723
نظرت للتهوية توقعت أنها لوحة 

676
00:51:09,066 --> 00:51:11,330
سنعمل على هذا بالطبع 

677
00:51:12,269 --> 00:51:14,499
شكراً لك -
في أي وقت ملازم -

678
00:51:21,612 --> 00:51:24,410
استدعيت اجتماع مجلس ادارة صباح الغد 

679
00:51:24,849 --> 00:51:27,374
ثم أدرك أنني أحتاج تفويضك 

680
00:51:28,853 --> 00:51:30,844
لم لا أذهب للاجتماع معه ؟ 

681
00:51:30,921 --> 00:51:33,981
لكن تعرفين كم هو ممل -
أعلم ولكن -

682
00:51:37,128 --> 00:51:39,528
كنت أفكر كثيراً

683
00:51:39,764 --> 00:51:40,924
برافو 

684
00:51:43,000 --> 00:51:47,835
أظن من الأفضل لو توليت
أنا مجلس إدارة الشركة 

685
00:51:49,473 --> 00:51:50,838
لفترة فقط 

686
00:51:50,908 --> 00:51:53,308
تظنين أنني سأبقى في شركة 

687
00:51:53,377 --> 00:51:55,902
تابع لمنصب زوجتي ؟ 

688
00:51:56,180 --> 00:51:58,171
كلا ليس تابع 

689
00:51:58,516 --> 00:52:02,077
أليزابيث " أنت لا تفهمين شيء عن العمل " 

690
00:52:02,186 --> 00:52:04,211
الثعالب تمزقك 

691
00:52:04,989 --> 00:52:08,049
هنا أنت بأمان في المنزل الذي بنيته لك

692
00:52:08,325 --> 00:52:10,225
هارولد  " أنا أحبك " 

693
00:52:10,561 --> 00:52:12,961
وأعرف أنك تحبني 

694
00:52:13,030 --> 00:52:16,522
لكن لن أظل محبوسة في هذا المنزل طوال حياتي

695
00:52:16,600 --> 00:52:18,397
بالطبع ستفهمني 

696
00:52:20,337 --> 00:52:22,237
هل تتوقعين قدوم أحد ؟ 

697
00:52:22,306 --> 00:52:23,330
لا

698
00:52:24,809 --> 00:52:26,709
لا نقاش آخر في الموضوع 

699
00:52:28,245 --> 00:52:31,305
أريد توقيع الأوراق صباح الغد 

700
00:52:39,356 --> 00:52:41,756
أعلم أنك لا تخيبي ظني 

701
00:52:52,203 --> 00:52:54,569
سيد " فان ويك " آسف لإزعاجك 

702
00:52:54,638 --> 00:52:58,039
لكن زوجتك قالت أنه لا بأس لو عدت في أي وقت 

703
00:52:58,109 --> 00:52:59,974
هل أحرزت أي تقدم ملازم ؟ 

704
00:53:00,044 --> 00:53:04,003
حسناً نتقدم بشكل بسيط
لكن هذه الأمور تأخذ الوقت 

705
00:53:04,448 --> 00:53:06,678
هل تسمح لي بالدخول ؟ -
تفضل -

706
00:53:09,487 --> 00:53:10,920
" مساء الخير سيدة " فان ويك 

707
00:53:10,988 --> 00:53:12,751
مساء الخير

708
00:53:12,823 --> 00:53:15,087
آمل ألا تمانعين اقتحامي هكذا 

709
00:53:15,159 --> 00:53:16,956
بالطبع لا 

710
00:53:17,128 --> 00:53:20,120
هذا مسؤول في القسم جاء لمساعدتي 

711
00:53:22,199 --> 00:53:25,464
ضع الصندوق هنا 

712
00:53:26,036 --> 00:53:29,563
كنت أفكر بما قلته هذا الصباح

713
00:53:30,241 --> 00:53:34,200
أنك نهضت ليلة أمس لأنك
توقعت أنك سمعت صوت 

714
00:53:34,278 --> 00:53:35,336
أجل

715
00:53:36,981 --> 00:53:38,448
ما هذا ؟ 

716
00:53:38,516 --> 00:53:41,178
هذه تجربة سيدي
اختبار

717
00:53:43,320 --> 00:53:46,756
سوف أحتاج مساعدتك آمل ألا تمانعي 

718
00:53:46,824 --> 00:53:50,817
بالطبع يسعدني المساعدة لكن ماذا تريد مني 

719
00:53:51,028 --> 00:53:53,690
أريد أن تصعدي للأعلى لغرفة
النوم وبعد التجربة 

720
00:53:53,764 --> 00:53:56,096
تخبرينا بما رأيت وما سمعت 

721
00:53:56,167 --> 00:53:57,725
سوف نبقى هنا في الأسفل

722
00:53:57,801 --> 00:54:00,269
ضعي طنين على الهاتف حينما تكون مستعدة 

723
00:54:03,207 --> 00:54:04,333
حسناً 

724
00:54:04,408 --> 00:54:06,638
سوف أرفعك -
كلا بوسعي ذلك -

725
00:54:11,815 --> 00:54:14,375
ما الذي تحاول إثباه ملازم ؟ 

726
00:54:14,451 --> 00:54:17,818
لماذا تضع زوجتي تحت كل هذا ؟ 

727
00:54:18,322 --> 00:54:21,485
آسف جداً سيدي لكنني 
علي وضع هذا الشيء في مكان ما 

728
00:54:21,559 --> 00:54:25,086
بصراحة لا أحتمل التفكير فيه

729
00:54:27,264 --> 00:54:28,993
هلا تعطني السلاح ؟ 

730
00:54:36,073 --> 00:54:38,633
هل هو محشو ؟ -
أجل ملازم -

731
00:54:38,709 --> 00:54:41,041
هل مفتاح السلامة مفتوح أم مغلق ؟ -
مفتوح -

732
00:54:41,378 --> 00:54:43,243
هلا تغلقه ؟ 

733
00:54:44,048 --> 00:54:45,447
أكره الأسلحة 

734
00:54:51,622 --> 00:54:53,817
هلا تصعد للأعلى وتراقب ؟ 

735
00:54:59,230 --> 00:55:00,424
هل

736
00:55:01,365 --> 00:55:06,029
أفترض أنك ستطلق النار في صندوق الرمل ؟ 

737
00:55:06,103 --> 00:55:09,561
أجل لكن لا تقلق لو اخترقت الرصاصة الأرضية 

738
00:55:09,640 --> 00:55:11,505
جربت هذا من قبل 

739
00:55:11,575 --> 00:55:14,567
لم لا تستخدم صفيح فارغ ؟ 

740
00:55:14,645 --> 00:55:17,273
لن يصدر نفس الصوت 

741
00:55:18,148 --> 00:55:19,581
كل شيء جاهز هناك ؟ 

742
00:55:19,650 --> 00:55:20,639
جاهز 

743
00:55:23,687 --> 00:55:25,314
حسناً سيدة " فان ويك " شكراً لك 

744
00:55:27,491 --> 00:55:30,790
ربما تضع إصبعك على أذنيك
فسوف يصدر صوتاً

745
00:55:30,861 --> 00:55:32,453
سأتحمل 

746
00:55:33,731 --> 00:55:35,858
ليتني أستطيع قول الشيء نفسه 

747
00:55:44,508 --> 00:55:45,668
ضابط ؟ 

748
00:55:45,743 --> 00:55:46,801
نعم ؟ 

749
00:55:47,611 --> 00:55:50,876
هلا تسأل السيدة ما سمعت ورأت ؟ 

750
00:55:51,415 --> 00:55:54,282
سيدة " فان ويك " هل سمعت أو رأيت شيئاً ؟

751
00:55:54,351 --> 00:55:55,579
لم يكن صاخباً جداً

752
00:55:55,653 --> 00:55:57,416
لكنني رأيت باب غرفتي يفتح 

753
00:55:57,488 --> 00:55:59,547
تقول أنه غير صاخب لكنها سمعته

754
00:55:59,623 --> 00:56:01,386
لكن باب غرفتها فتح 

755
00:56:02,126 --> 00:56:03,787
عم تبحث ملازم ؟ 

756
00:56:03,861 --> 00:56:07,058
ماذا ستثبت ؟ ربما أساعدك 

757
00:56:09,300 --> 00:56:11,768
أردت معرفة لو أنك أطلقت النار هنا في المكتب 

758
00:56:11,835 --> 00:56:14,201
وما إن كانت الأصوات فتحت باب غرفة النوم 

759
00:56:14,271 --> 00:56:17,604
لن تحتاج التجربة الحمقاء 

760
00:56:17,675 --> 00:56:20,166
كان ممكن أن أخبرك
كل ما عليك هو أن تسأل 

761
00:56:20,244 --> 00:56:22,872
أردت حقاً أن أرى بنفسي 

762
00:56:23,047 --> 00:56:25,743
حسناً رأيته ما مقصدك ؟ 

763
00:56:26,150 --> 00:56:28,118
حسناً ليلة أمس 

764
00:56:28,185 --> 00:56:30,517
ليلة الجريمة زوجتك سمعت شيء

765
00:56:30,587 --> 00:56:31,849
لم تعرف ما هو 

766
00:56:31,922 --> 00:56:34,254
فاتصلت بأمها ولم ترد عليها 

767
00:56:34,358 --> 00:56:37,088
ثم رنت على غرفة
المكتب لتتحدث معك 

768
00:56:37,161 --> 00:56:38,924
هذا صحيح بالضبط 

769
00:56:39,530 --> 00:56:41,964
قبل ذهابي لمعرض الفن 

770
00:56:42,032 --> 00:56:44,125
وكان هنا حوالي الساعة 9:13 ؟

771
00:56:44,968 --> 00:56:46,458
أجل

772
00:56:50,574 --> 00:56:52,542
إنها مشكلة كبيرة 

773
00:56:53,677 --> 00:56:55,941
عليك أن تساعدني ملازم 

774
00:56:56,013 --> 00:56:57,981
أفشل بمعرفة ما المشكلة 

775
00:56:58,048 --> 00:57:00,516
السيد " باكستر " في الحرس الأمني قال 

776
00:57:00,584 --> 00:57:04,111
أن إطلاق النار حدث الساعة 9:30 تقريباً

777
00:57:05,055 --> 00:57:08,491
لكن الصوت الذي سمعته زوجتك كان إطلاق نار

778
00:57:08,892 --> 00:57:11,952
هذا يعني أن الجريمة حصلت حوالي الساعة 9:13

779
00:57:12,229 --> 00:57:14,094
كيف تقول زوجتي أنه صوت عيار ؟ 

780
00:57:14,164 --> 00:57:16,792
عم تتحدث ملازم ؟ 

781
00:57:17,735 --> 00:57:20,795
لو كان صوت عيار فأنا لا أعرف نفسي 

782
00:57:20,871 --> 00:57:23,669
أؤكد لك أنني لم أسمع شيئاً 

783
00:57:26,143 --> 00:57:27,838
وفي الواقع 

784
00:57:27,911 --> 00:57:30,812
ليست واثقة لو كانت سمعت شيئاً أيضاً

785
00:57:32,583 --> 00:57:35,450
توقعت أنها تحلم 

786
00:57:37,388 --> 00:57:40,323
لم تكن تحلم هذا مؤكد 

787
00:57:41,191 --> 00:57:44,126
هلا تصعد قليلاً معي ؟ 

788
00:57:50,901 --> 00:57:52,596
لابد أنه صوت 

789
00:57:52,669 --> 00:57:55,934
هذا الشيء الوحيد الذي يفسر الأمر 

790
00:57:57,007 --> 00:57:59,407
وإلا لماذا فتح الباب ؟ 

791
00:57:59,643 --> 00:58:01,941
هذه مشكلتي 

792
00:58:02,679 --> 00:58:06,046
ما الذي فتح الباب ؟ لابد أنه الصوت 

793
00:58:06,316 --> 00:58:08,341
لم تخبرك أن الباب قد فتح 

794
00:58:08,419 --> 00:58:09,909
لم تقل ؟ -
لا -

795
00:58:10,521 --> 00:58:12,546
ولم تخبرني أيضاً 

796
00:58:23,000 --> 00:58:24,592
ماذا يجري ؟ 

797
00:58:25,269 --> 00:58:28,170
أود أن أكمل هذه الخطوات إن لم تمانعي 

798
00:58:28,238 --> 00:58:30,103
بالطبع تفضل

799
00:58:30,174 --> 00:58:32,108
ليلة أمس حين توقعت أنك سمعت صوتاً

800
00:58:32,176 --> 00:58:33,803
هل انفتح الباب ؟ 

801
00:58:33,877 --> 00:58:35,674
لم أكن مدركةً لذلك 

802
00:58:38,382 --> 00:58:41,545
بناءً على أقوالك سيدتي كنت ترقدين
على سريرك تقرأين 

803
00:58:41,618 --> 00:58:44,052
هل هذا صحيح ؟ -
أجل صحيح -

804
00:58:49,026 --> 00:58:51,620
هلا تطفئ الأنوار من فضلك ؟ 

805
00:58:54,431 --> 00:58:56,626
والآن بقدر ما تتذكرين 

806
00:58:56,767 --> 00:58:58,962
كنت راقدة على الجانب الأيمن للسرير

807
00:58:59,036 --> 00:59:00,765
والكتاب في يدك اليمنى 

808
00:59:00,838 --> 00:59:03,363
ورأسك مواجه الوسادة 

809
00:59:03,474 --> 00:59:05,965
وتواجهين طاولة الزينة 

810
00:59:06,043 --> 00:59:08,375
وتقرأين والضوء يعمل 

811
00:59:08,812 --> 00:59:10,712
هذا ما أتذكره 

812
00:59:11,849 --> 00:59:14,613
أظن كلاكما يعرف فكرة جيدة عما أقصد 

813
00:59:14,685 --> 00:59:17,518
لو يضع نفسه في هذه المنطقة 

814
00:59:22,125 --> 00:59:24,650
والآن بناءً على أقولك 

815
00:59:25,295 --> 00:59:27,024
ثم شعرت بالنعاس 

816
00:59:28,832 --> 00:59:31,232
ثم توقعت أنك سمعت شيء

817
00:59:31,301 --> 00:59:32,825
ثم قمت 

818
00:59:33,537 --> 00:59:36,062
توقعت بنفسك أنك تحلمين 

819
00:59:36,139 --> 00:59:38,801
ثم رأيت ثوب نومك على طرف السرير 

820
00:59:38,876 --> 00:59:42,539
ورأيت دمية مهرج على الكرسي
وتتذكرين أنك فكرت وقلت 

821
00:59:42,613 --> 00:59:44,843
" على الأقل أنا صاحية الآن " 

822
00:59:45,249 --> 00:59:48,013
ثم انعطفت للاتصال بأمك 

823
00:59:48,085 --> 00:59:49,677
هل هذاصحيح ؟ 

824
00:59:49,853 --> 00:59:51,616
أجل صحيح 

825
00:59:52,089 --> 00:59:55,058
أين كان ثوب نومك سيدتي ؟
هل كان هناك ؟ 

826
00:59:55,125 --> 00:59:56,592
هنا بالضبط 

827
00:59:58,028 --> 01:00:00,394
أجل ربما رأيت هذا بوضوح 

828
01:00:01,064 --> 01:00:04,795
المشكلة هي كيف رأيت دمية المهرج على الكرسي ؟ 

829
01:00:06,803 --> 01:00:08,998
ذلك الجزء من الغرفة مظلم 

830
01:00:28,292 --> 01:00:31,728
لا شك في عقلي أن ذلك الباب كان مفتوح 

831
01:00:34,598 --> 01:00:36,793
وأي فرق يصنع هذا ؟ 

832
01:00:37,634 --> 01:00:40,797
نحن نحاول تقدير ما إن كنت تحلمين 

833
01:00:40,871 --> 01:00:43,066
أو سمعت شيئاً 

834
01:00:43,240 --> 01:00:44,537
الملازم يقول 

835
01:00:44,608 --> 01:00:47,975
لابد أنها حصلت ضجة فتحت الباب هل أنا محق ؟ 

836
01:00:48,045 --> 01:00:49,774
هذا صحيح تماماً 

837
01:00:49,846 --> 01:00:52,679
أفترض بناءً على التجربة الصغيرة 

838
01:00:52,749 --> 01:00:55,946
التي حدثت من قبل
تعتقد بأنها حادثة إطلاق نار

839
01:00:56,019 --> 01:00:57,884
هذا احتمال 

840
01:00:58,021 --> 01:01:00,285
يمكنني أن أكرر كلامي ملازم 

841
01:01:00,357 --> 01:01:03,053
كنت مازلت في المنزل وقتها 

842
01:01:04,094 --> 01:01:06,585
لو كانت طلقة نارية لكنت سمعتها 

843
01:01:06,663 --> 01:01:07,925
هذا صحيح 

844
01:01:07,998 --> 01:01:10,398
لابد أنك سمعت شيئاً 

845
01:01:11,902 --> 01:01:15,895
أعني لابد من صوت وإلا الباب لن يفتح 

846
01:01:18,075 --> 01:01:20,100
أليزابيث " هل تذكرين "

847
01:01:20,377 --> 01:01:23,471
الشهر الماضي حينما 
زارنا " فريمان " وقضى معنا فترة 

848
01:01:23,547 --> 01:01:25,344
وكانت هناك مشكلة في باب الغرفة ؟ 

849
01:01:25,415 --> 01:01:26,439
أجل

850
01:01:26,516 --> 01:01:28,814
يفتح ويغلق طوال الوقت ؟ 

851
01:01:28,885 --> 01:01:29,977
هذا صحيح 

852
01:01:30,053 --> 01:01:33,750
الباب الخلفي ظل يفتح وحده دون سبب واضح 

853
01:01:34,324 --> 01:01:35,791
أتعلم ملازم 

854
01:01:35,859 --> 01:01:39,386
نظامي دقيق وحساس جداً

855
01:01:39,863 --> 01:01:43,458
بقدر تعقيد النظام بقدر ما يكشف

856
01:01:43,533 --> 01:01:45,364
عن أعطال تصنيع 

857
01:01:45,435 --> 01:01:48,996
يجب أن تتقبل هذه الحقيقة من وقت لآخر 

858
01:01:49,673 --> 01:01:51,641
للأسف ملازم 

859
01:01:51,708 --> 01:01:55,303
حيلتك الماضية الصغيرة
لا تثبت أي شيء

860
01:02:06,289 --> 01:02:07,688
هيا عزيزتي 

861
01:02:08,358 --> 01:02:09,586
هيا

862
01:02:13,263 --> 01:02:15,288
هل يوجد أي كاتشاب ؟ 

863
01:02:15,699 --> 01:02:18,031
على الركن -
كلا إنه فارغ -

864
01:02:19,102 --> 01:02:20,729
أعطني دقيقة 

865
01:02:22,305 --> 01:02:24,239
يحصل " كازماير " على حماية جيدة 

866
01:02:24,307 --> 01:02:26,867
يحلق الكرة عالياً

867
01:02:27,077 --> 01:02:29,477
ينتظر " لوكاس " إمساكاً هوائي

868
01:02:30,180 --> 01:02:32,375
ويتعثر

869
01:02:32,449 --> 01:02:34,815
يلتقطها " جيفرسون " رقم 43

870
01:02:34,885 --> 01:02:36,819
ويمسك به من الخلف 

871
01:02:36,887 --> 01:02:40,846
يتشبت بأي شيء
إنه يبعد عن الراية 42 ياردة 

872
01:02:41,258 --> 01:02:42,725
سوف يعيدها 

873
01:02:42,793 --> 01:02:44,920
لنعيدها من زاوية أخرى 

874
01:02:44,995 --> 01:02:49,227
إليكم الإعادة أنظرو ذراع " لوكاس اليمنى 
وانظرو للقدمين 

875
01:02:49,666 --> 01:02:52,760
" يبدو " رومانو " رقم 65 تداخل مع " لوكاس 

876
01:02:54,404 --> 01:02:57,896
يبدو من هنا وكأنه لم يلمس الكرة 

877
01:02:57,974 --> 01:02:59,532
أجل هذا ما يقول 

878
01:02:59,609 --> 01:03:02,237
وهذا يبعد 15 ياردة عن الراية 

879
01:03:02,345 --> 01:03:04,404
" وهذه صعوبة كبيرة على فريق " كورج 

880
01:03:08,652 --> 01:03:11,519
أقدر لك هذا أعلم أنك مشغول 

881
01:03:11,588 --> 01:03:14,751
أخشى أنني لست خبير بالأشرطة 

882
01:03:14,825 --> 01:03:18,090
" لو احتجت إجابات فنية اسئل " تومسون 

883
01:03:18,361 --> 01:03:19,623
أجل سيدي 

884
01:03:21,198 --> 01:03:22,460
" تومسون " 

885
01:03:23,433 --> 01:03:26,869
" ملازم " كولومبو -
الأشرطة التي أرسلتها له -

886
01:03:27,037 --> 01:03:29,062
كيف حالك ملازم ؟ 

887
01:03:30,273 --> 01:03:33,174
عم نبحث هنا ملازم ؟ 

888
01:03:33,744 --> 01:03:35,939
ربما هذا صعب عليك 

889
01:03:36,546 --> 01:03:39,344
تم تسجيله ليلة الجريمة 

890
01:03:39,449 --> 01:03:41,815
يظهر لنا وفاة أمك ووصول 

891
01:03:41,885 --> 01:03:43,614
الحارس الأمني بعد الحادثة 

892
01:03:43,687 --> 01:03:46,747
سيد " تومسون " أعتقد أن الشريط
مقطوع في المكان الذي حددته 

893
01:03:46,823 --> 01:03:49,018
أجل وصول الحارس الأمني 

894
01:03:49,092 --> 01:03:50,855
سيكون على الشاشة اليمنى 

895
01:03:50,927 --> 01:03:53,953
وإطلاق النار على الشاشة اليسرى 

896
01:03:55,799 --> 01:03:57,528
هلا تشغلهم من فضلك ؟ 

897
01:04:05,041 --> 01:04:07,908
والآن التي على اليمين كانت بعد الجريمة 

898
01:04:07,978 --> 01:04:11,209
حينما جاء الحارس واكتشف الجثة 

899
01:04:11,281 --> 01:04:13,476
حضوره الغرفة فعل التسجيل 

900
01:04:13,550 --> 01:04:15,848
لهذا بدأ يعمل ثانيةً

901
01:04:17,521 --> 01:04:18,920
أوقف هذا 

902
01:04:20,090 --> 01:04:21,489
أوقف هذا 

903
01:04:25,762 --> 01:04:27,093
المعذرة

904
01:04:35,372 --> 01:04:37,863
ملازم بالضبط عن ماذا تبحث ؟ 

905
01:04:37,941 --> 01:04:41,377
لا أعلم ساعة حائط أو ظل 

906
01:04:42,312 --> 01:04:46,146
شيء يظهر بالضبط في وقت الجريمة الفعلي

907
01:04:46,216 --> 01:04:47,410
حسناً

908
01:04:47,684 --> 01:04:49,652
قال " باكستر " أنها التاسعة والنصف

909
01:04:49,719 --> 01:04:51,812
رأى الأمر كله كان شاهد عيان 

910
01:04:51,888 --> 01:04:55,380
كلا شاهده على الشاشة لم يكن في الغرفة 

911
01:05:14,411 --> 01:05:16,174
ماذا ترى ؟ 

912
01:05:17,347 --> 01:05:18,871
لست متأكد 

913
01:05:22,485 --> 01:05:23,577
دعني أسئلك شيئاً 

914
01:05:23,653 --> 01:05:26,019
هلا تقرب الصورة مثل مباريات الكرة ؟ 

915
01:05:26,089 --> 01:05:27,579
هل يمكنك أن تفعل هذا هنا ؟ 

916
01:05:27,657 --> 01:05:30,251
بالطبع لا مشكلة 

917
01:05:36,666 --> 01:05:38,258
ماذا ترى ؟ 

918
01:05:39,636 --> 01:05:41,103
لست متأكد 

919
01:05:44,641 --> 01:05:46,108
لست متأكد 

920
01:05:52,182 --> 01:05:54,309
سوف أتصل بك حال انتهاء الاجتماع 

921
01:05:57,654 --> 01:06:00,054
أي وجه هذا ثانيةً ؟

922
01:06:01,157 --> 01:06:04,320
أنا مهتم بما هو في مصلحتك فقط 

923
01:06:05,028 --> 01:06:07,553
مررت بكابوس أعلم هذا 

924
01:06:11,635 --> 01:06:14,627
نحتاج بعضنا أكثر من قبل 

925
01:06:16,273 --> 01:06:19,265
حمداً لله أنك ذهبت لمعرض الفن ليلتها 

926
01:06:19,876 --> 01:06:21,503
ما قصدك ؟ 

927
01:06:22,312 --> 01:06:25,770
لوبقيت هنا ربما فقدتكما جميعاً 

928
01:06:30,720 --> 01:06:32,711
أظنني سأذهب الآن 

929
01:06:37,160 --> 01:06:39,094
" مساء الخير سيد " فان ويك 

930
01:06:39,162 --> 01:06:41,426
ما هذا ؟ تجربة جديدة ؟ 

931
01:06:42,399 --> 01:06:44,833
آسف لمضايقتك ثانيةً

932
01:06:44,901 --> 01:06:46,960
لو كان أكثر راحة لك 

933
01:06:47,037 --> 01:06:49,267
انتقل لأحد غرف الضيافة 

934
01:06:49,339 --> 01:06:52,274
أنا مزعج صحيح لكن لدي مشكلة وأريد مساعدتك.

935
01:06:52,342 --> 01:06:55,106
لن أبقى طويلاً
تتعلق بالأشرطة 

936
01:06:55,178 --> 01:06:56,475
ماذا بشأنهم ؟ 

937
01:06:56,546 --> 01:06:59,037
أتسائل لو تتفحصهم لأجلي 

938
01:06:59,349 --> 01:07:01,180
أنا واثق أنه يمكنك تفسير هذا 

939
01:07:01,251 --> 01:07:03,048
إنه سؤال فني 

940
01:07:03,119 --> 01:07:04,984
هذه المرة الأخيرة

941
01:07:06,356 --> 01:07:08,790
أعدك أنه لن يحدث ثانيةً

942
01:07:09,759 --> 01:07:11,624
حسناً ملازم 

943
01:07:12,062 --> 01:07:14,189
سآخذ وعداً منك بذلك 

944
01:07:18,101 --> 01:07:20,194
" مساء الخير سيدة " فان وين 

945
01:07:22,105 --> 01:07:24,073
" هذا الضابط " برونسون 

946
01:07:24,574 --> 01:07:26,439
كيف حالك ؟ 

947
01:07:29,145 --> 01:07:31,238
أظن من الأفضل لو بقيت هنا 

948
01:07:41,524 --> 01:07:42,855
شريطين ؟ 

949
01:07:42,926 --> 01:07:44,450
أجل -
ما هذا ؟ -

950
01:07:45,962 --> 01:07:48,795
أحدهما وصول الحارس 

951
01:07:49,132 --> 01:07:52,158
والآخر هو مقتل حماتك 

952
01:07:52,235 --> 01:07:54,760
والشريط الذي أعطيتك ؟ قصصته ؟ 

953
01:07:54,904 --> 01:07:57,099
أجل هلا تشغلهم ؟ 

954
01:07:57,207 --> 01:08:00,199
أيهما أولاً ؟ -
كلاهما في وقت واحد -

955
01:08:10,553 --> 01:08:12,578
لا أعرف الكثير عن هذه الأشياء 

956
01:08:13,123 --> 01:08:14,920
هل من الممكن أن تأخذ هذا الشريط 

957
01:08:14,991 --> 01:08:17,516
وتشغله بنظام تلفزيوني مقرب 

958
01:08:18,161 --> 01:08:22,222
كي يمكنك رؤية " باكستر " على مراقبة البوابة ؟ 

959
01:08:22,799 --> 01:08:25,632
كل شيء ممكن بهذه المعدات 

960
01:08:26,669 --> 01:08:28,864
" هذا ما قاله السيد " تومسون 

961
01:08:30,540 --> 01:08:32,667
أردت تأكيد ذلك 

962
01:08:33,309 --> 01:08:34,674
جاهز -
جيد -

963
01:08:37,347 --> 01:08:38,814
يمكنك البدء 

964
01:08:44,187 --> 01:08:45,586
أوقف هذا 

965
01:08:49,592 --> 01:08:50,991
أوقف هذا 

966
01:08:55,331 --> 01:08:58,494
أتعلم سيدي ؟ لقد تفقدت حجة غيابك
مع " باكستر " أنك كنت في معرض الفنون 

967
01:08:58,568 --> 01:09:01,469
ولمدة تقبلت قصتك 

968
01:09:04,574 --> 01:09:06,838
وصادف أني كنت أشاهد مباراة كرة قدم على التلفزيون 

969
01:09:06,910 --> 01:09:09,640
وحصلت أحدى الإعادات على الشاشة 

970
01:09:10,547 --> 01:09:12,412
هنا فقط خطر لي 

971
01:09:13,917 --> 01:09:16,010
عم تتحدث ؟ 

972
01:09:16,219 --> 01:09:20,383
خذيت بتسجيل لغرفة المكتب
بينما لا أحد في غرفة البوابة 

973
01:09:20,457 --> 01:09:21,947
بغرفة فارغة 

974
01:09:22,559 --> 01:09:25,756
وبينما هي تعمل قتلت حماتك 

975
01:09:28,698 --> 01:09:31,963
ثم شغلت الآلة لتغذية شريط الجريمة 

976
01:09:32,268 --> 01:09:35,362
هذا الشريط هنا 
في نظام دائرة مغلقة 

977
01:09:35,438 --> 01:09:39,238
لكي يراه " باكستر " بعد وصولك للمعرض 

978
01:09:41,177 --> 01:09:43,645
كل هذا يتطلب موقت آلي 

979
01:09:43,713 --> 01:09:46,204
لتشغيل الشريط في الوقت المناسب 

980
01:09:46,683 --> 01:09:50,676
هذه نظرية مسلية ملازم 

981
01:09:51,287 --> 01:09:53,016
لكنها مجرد نظرية 

982
01:09:53,089 --> 01:09:55,819
ما كنت سأقولها إن لم أستطع إثباتها 

983
01:09:59,129 --> 01:10:01,359
هل ترى هذا ؟ -
ماذا ؟ -

984
01:10:02,398 --> 01:10:04,161
قارن هذه البقعة 

985
01:10:05,235 --> 01:10:08,033
بهذه البقعة 
هل ترى الفرق ؟ 

986
01:10:08,171 --> 01:10:09,195
لا 

987
01:10:09,572 --> 01:10:12,439
معك حق صعب رؤيتها
كدت أخطئها بنفسي 

988
01:10:12,509 --> 01:10:14,636
لكن لو نظرت بعناية فائقة 

989
01:10:14,711 --> 01:10:16,872
سترى البقعة على هذه الشاشة 

990
01:10:16,946 --> 01:10:20,143
أكثر وضوحاً باللون من هذه البقعة 

991
01:10:20,750 --> 01:10:22,945
وهذا ما خطر لعيني 

992
01:10:23,686 --> 01:10:26,621
توقعت في البداية أنه انعكاس

993
01:10:27,557 --> 01:10:29,354
لكن كان علي التأكد 

994
01:10:33,563 --> 01:10:35,087
زر محسن 

995
01:10:38,468 --> 01:10:39,992
هل تراه الآن ؟ 

996
01:10:41,104 --> 01:10:42,196
ماذا ؟ 

997
01:10:45,208 --> 01:10:47,676
مازلت لا تتعرف عليه ؟ -
لا -

998
01:10:51,214 --> 01:10:53,705
فلنقربه أكثر إذاً 

999
01:11:01,524 --> 01:11:02,786
" هارولد " 

1000
01:11:03,393 --> 01:11:06,191
هذه بطاقة دعوتك لمعرض الفن 

1001
01:11:11,167 --> 01:11:14,864
هذه هي يمكنك رؤية اسمك عليها 

1002
01:11:15,371 --> 01:11:17,168
إنهابطاقة دعوتك 

1003
01:11:19,976 --> 01:11:23,173
" عدت للحصول عليها من معرض " جرانت 

1004
01:11:24,013 --> 01:11:25,207
هذه

1005
01:11:25,915 --> 01:11:27,143
هي هذه 

1006
01:11:34,457 --> 01:11:38,257
هذا ما قدمته لمعرض الفن ليلة الجريمة 

1007
01:11:38,328 --> 01:11:42,321
المشكلة أنها كانت على مكتبك 
فوراً بعد الحادثة 

1008
01:11:42,665 --> 01:11:44,758
كيف وصلت لمعرض الفنون ؟ 

1009
01:11:44,834 --> 01:11:47,564
بأقوالك الخاصة قلت أنك أخذتها إلى المعرض 

1010
01:11:49,372 --> 01:11:50,930
لكن لكي تزيلها من المكتب 

1011
01:11:51,007 --> 01:11:53,805
لابد أنك اعترضت الجثة عملياً

1012
01:11:54,344 --> 01:11:57,336
قتلت هذه المرأة قبل أن تغادر المنزل 

1013
01:11:57,880 --> 01:11:59,507
وأنت قتلتها 

1014
01:12:04,187 --> 01:12:06,087
هذا جنون 

1015
01:12:07,257 --> 01:12:09,885
هذا جنون تماماً

1016
01:12:11,561 --> 01:12:12,960
" إليزابيث " 

1017
01:12:13,129 --> 01:12:16,292
أخبري الملازم قبل أن أترك المنزل 

1018
01:12:16,833 --> 01:12:20,633
رأيت أمك تصعد للأعلى وقلت لها وداعاً

1019
01:12:20,703 --> 01:12:21,965
أخبريه 

1020
01:12:22,038 --> 01:12:24,836
رأيتها حية قبل أن أذهب 

1021
01:12:25,275 --> 01:12:27,038
أخبريه 

1022
01:12:28,144 --> 01:12:29,168
لا 

1023
01:12:36,319 --> 01:12:37,547
ضابط 

1024
01:12:45,061 --> 01:12:47,029
لن يكون هذا ضروري

