﻿1
00:00:00,590 --> 00:00:04,090
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:00:12,590 --> 00:00:15,730
♪ فكر في كل
الحظ الذي حصلت عليه ♪

3
00:00:15,760 --> 00:00:19,030
♪ نعلم أنه ليس كافي♪

4
00:00:19,070 --> 00:00:22,070
♪ وأنت مبتهجا مرة واحدة من قبل♪

5
00:00:22,110 --> 00:00:26,380
♪ ولكنها ليست كذلك بعد الآن♪

6
00:00:26,410 --> 00:00:29,910
♪ ما هذا الجانب السيء ♪

7
00:00:29,950 --> 00:00:33,220
♪ اللذي تتحدث عنه؟ ♪

8
00:00:33,250 --> 00:00:35,350


9
00:00:35,390 --> 00:00:39,060
♪ ما هو هذا الشعور
الذي يجعلك على يقين من ذلك؟ ♪

10
00:00:39,090 --> 00:00:41,630
♪ ♪

11
00:00:47,070 --> 00:00:50,070
♪ فلنجمع أصدقائك اللذين حصلت عليهم♪

12
00:00:50,110 --> 00:00:52,910
♪ نعلم أنهم لا لشيء ♪

13
00:00:52,940 --> 00:00:55,910
♪ وأنت على استعداد مرة واحدة قبل  ♪

14
00:00:55,950 --> 00:01:00,820
♪ ولكنها ليست من هذا القبيل بعد الآن ♪

15
00:01:00,850 --> 00:01:04,260
♪ ماهذا الجانب السيء ♪

16
00:01:04,290 --> 00:01:07,960
♪ اللذي تتحدث عنه؟ ♪

17
00:01:07,990 --> 00:01:09,930
♪ ماهو هذا الشعور ♪

18
00:01:09,960 --> 00:01:11,830
♪أنت متأكد جدآ ♪

19
00:01:11,870 --> 00:01:13,630



21
00:01:19,840 --> 00:01:23,750
202, 203.

22
00:01:23,780 --> 00:01:26,750


23
00:01:37,200 --> 00:01:39,930
" مرحبا "ماني

24
00:01:39,960 --> 00:01:41,930
" مرحبا "تريسا

25
00:01:53,740 --> 00:01:57,710
"فرانك"

26
00:01:57,750 --> 00:01:59,480
أستيقظ

27
00:01:59,520 --> 00:02:01,290
فرانك" تعال ,,لدي شيء رائع "

28
00:02:01,320 --> 00:02:02,790
لأخبرك به

29
00:02:02,820 --> 00:02:06,790
أسرع ,,

30
00:02:06,830 --> 00:02:08,660
"فرانك"

31
00:02:09,430 --> 00:02:12,370
هل تعرف ماهذه؟

32
00:02:12,400 --> 00:02:13,800
باذنجان؟

33
00:02:13,830 --> 00:02:15,570
التحرير

34
00:02:15,600 --> 00:02:18,470
لا,,لا,,لا

35
00:02:18,510 --> 00:02:19,910
الولادة من جديد

36
00:02:19,940 --> 00:02:21,210
لن يكفي أي فازلين بالعالم

37
00:02:21,240 --> 00:02:23,040
الحرية

38
00:02:23,080 --> 00:02:25,050
هذا لايناسبني

39
00:02:25,080 --> 00:02:26,150
" اللعنه عليك "قاليقر

40
00:02:26,180 --> 00:02:28,650
لقد مشيت طوال الطريق

41
00:02:28,690 --> 00:02:33,360
حتى وصلت الى شاحنه "ماني" اليوم
214 خطوة

42
00:02:33,390 --> 00:02:37,390
ذهبتُ لكي أكمل العشر خطوات ,, وعندها رأيتُ

43
00:02:37,430 --> 00:02:40,670
الباذنجان ,, وصفوف من الخضار

44
00:02:40,700 --> 00:02:42,730
والخضار العضوية

45
00:02:42,770 --> 00:02:46,370
و أستمريتُ بالمشي

46
00:02:46,410 --> 00:02:49,440
ماني" يبيع العضوية الآن؟ "

47
00:02:49,480 --> 00:02:52,910
هذه فقط البداية

48
00:02:52,950 --> 00:02:54,750
كارثة التحسُن

49
00:02:54,780 --> 00:02:56,880
في المره القادمة سيتجول بقهوه براز القطط

50
00:02:56,920 --> 00:02:58,120
"فرانك"

51
00:02:58,150 --> 00:02:59,750
أنا أتسوق

52
00:02:59,790 --> 00:03:02,720
أنا جزء من الأقتصاد

53
00:03:02,760 --> 00:03:04,260
أنا عدتُ كما أنا

54
00:03:04,290 --> 00:03:06,190
ها نحنُ

55
00:03:06,230 --> 00:03:08,430
اليوم..

56
00:03:08,460 --> 00:03:12,900
شاحنه الخضار
غدآ العالم

57
00:03:22,340 --> 00:03:24,710
أنتهينا -
لطالما ظننتُ ان الخوف من العالم الخارجي -

58
00:03:24,740 --> 00:03:27,310
دائمٌ ,, مثل التوحد والا الأيدز

59
00:03:27,350 --> 00:03:29,450
سوف تندمج بالعالم
وسوف تعودُ الى العمل

60
00:03:29,480 --> 00:03:30,720
سوف تعرف الحقيقه

61
00:03:30,750 --> 00:03:32,480
أنك مدمن كحول؟

62
00:03:32,520 --> 00:03:33,490
ومديون من الجميع؟

63
00:03:33,520 --> 00:03:34,490
الذي مارس الجنس مع أبنتها؟

64
00:03:34,520 --> 00:03:36,560
ليس جنسآ أذا كنت لاتستطيع تذكرة

65
00:03:36,590 --> 00:03:38,920
" حسنآ ,, أذا أنت بتول "فرانك

66
00:03:38,960 --> 00:03:41,130
خلال أسابيع سوف أكون بالشارع

67
00:03:41,160 --> 00:03:43,430
لماذا لاتعيش في منزلك الحقيقي مع عائلتك الحقيقية؟

68
00:03:43,460 --> 00:03:46,270
أنا لا أحبهم وهم لايحبوني

69
00:03:46,300 --> 00:03:48,630
عاش معي "فرانك" لمده ستة أشهر

70
00:03:48,670 --> 00:03:50,170
في الأخير أشتريت غاز مسيل للدموع

71
00:03:50,200 --> 00:03:51,400
حتى جعلته يخرج

72
00:03:51,440 --> 00:03:52,910
سأفعل أي شيء حتى أخرجه من منزلي

73
00:03:52,940 --> 00:03:54,140


74
00:03:54,170 --> 00:03:55,510
كانت ثلاجتكِ الفارغه

75
00:03:55,540 --> 00:03:56,780
أضحكوا ,, أضحكوآ

76
00:03:56,810 --> 00:03:58,010
أذا الضحك علي جيد من أجل صحتكم

77
00:03:58,050 --> 00:03:59,780
أضحكوآ على

78
00:03:59,810 --> 00:04:01,010
موهبتي

79
00:04:01,050 --> 00:04:02,850
" أهلن "أنطوان

80
00:04:02,880 --> 00:04:05,280
آلمني ببعض الخمر

81
00:04:05,320 --> 00:04:07,290
توصيل الطعام وانت سكران مره أخرى؟

82
00:04:07,320 --> 00:04:09,290
بقيت توصيلة واحدة

83
00:04:09,320 --> 00:04:10,290
أذهب سلمها وتعال

84
00:04:10,320 --> 00:04:12,420
" أخر توصيله لـ"دوتي كرونيز

85
00:04:12,460 --> 00:04:14,190
يمكنني أن أمشي الى هناك

86
00:04:14,230 --> 00:04:16,660
مامشكله وجة الزبدة؟ -
لاتناديها هكذا -

87
00:04:16,700 --> 00:04:18,130
لم أرآها منذُ مدة

88
00:04:18,160 --> 00:04:19,600
لماذا تدعي المرض؟

89
00:04:19,630 --> 00:04:22,130
أنها تخفي وجهها من الأطفال حتى الهالوين

90
00:04:22,170 --> 00:04:23,200
الله أعطاها شيء وحيد

91
00:04:23,240 --> 00:04:25,270
من بين صدر وسيقان يستحق الموت من أجلهم

92
00:04:25,310 --> 00:04:27,440
لكن وجهها

93
00:04:27,470 --> 00:04:29,310


94
00:04:29,340 --> 00:04:31,280
جميعكم ستذهبون الى الجحيم

95
00:04:31,310 --> 00:04:32,680
ما مشكلتها؟

96
00:04:32,710 --> 00:04:34,350
لديها عسر هظم مزمن

97
00:04:34,380 --> 00:04:36,880
من حميتها

98
00:04:36,920 --> 00:04:38,320
كانت بأختيارها

99
00:04:38,350 --> 00:04:40,790
أكتشفتُ أنها أُصيبت بعدة نوبات قلبيه

100
00:04:40,820 --> 00:04:42,020
تم عصر عضله قلبها

101
00:04:42,050 --> 00:04:45,320
بقي لها عده أشهر فقط الا أذا حصلت على قلب جديد

102
00:04:45,360 --> 00:04:46,860
اللعنه

103
00:04:46,890 --> 00:04:48,630
كل هذه السنين من دفع معاش التقاعد

104
00:04:48,660 --> 00:04:51,030
ولم يبقى شيء لتجمعه

105
00:04:56,500 --> 00:04:59,170


106
00:04:59,200 --> 00:05:02,010


107
00:05:02,040 --> 00:05:04,340


108
00:05:04,380 --> 00:05:07,350


109
00:05:07,380 --> 00:05:11,980


110
00:05:12,020 --> 00:05:13,850


111
00:05:13,890 --> 00:05:15,090


112
00:05:15,120 --> 00:05:17,820
ليام" أذا كنت تريد المصاصة "

113
00:05:17,850 --> 00:05:20,490
أرني يديك

114
00:05:20,520 --> 00:05:23,490
ليام" يديك الى الخارج والا ليس هناك حلوى "

115
00:05:25,290 --> 00:05:26,660
لمسة هو حلاوتة

116
00:05:27,760 --> 00:05:30,430
" أريد غرفه لوحدي بدون "ليام

117
00:05:30,470 --> 00:05:32,000
تأخرتُ على العمل

118
00:05:32,030 --> 00:05:33,840
كارل" أترك مابيديك -
لايمكنني مشاركه الغرفه -

119
00:05:33,870 --> 00:05:36,370
مع شخص يثيرة أي شيء

120
00:05:36,410 --> 00:05:37,370
أنا سأصبحُ أمرأة قريبآ

121
00:05:37,410 --> 00:05:39,440
هذا يكفي

122
00:05:39,480 --> 00:05:40,840
فرانك" ذهب من عده شهور "

123
00:05:40,880 --> 00:05:42,280
" أنتي تنتقلين لغرفه "فرانك

124
00:05:42,310 --> 00:05:44,580
ليب" ياخذ غرفتك,, "
"ايان" و "كارل" يتشاركان مع "ليام"

125
00:05:44,610 --> 00:05:45,880
فرانك" سيعود "

126
00:05:45,920 --> 00:05:48,220
في الفراش عند منتصف الليل
لا استثناءات

127
00:05:59,600 --> 00:06:02,200
هاهو آتي 
تعلم أنه لم يجب عليك أن تأتي معي

128
00:06:02,230 --> 00:06:04,800
الحي سيء -
نحن نعيش في حي سيء -

129
00:06:04,830 --> 00:06:06,970
نعم,,ولكن نحنُ مرتبطين مع الاشخاص السيئين في حينا

130
00:06:07,000 --> 00:06:08,900
مالذي يفعله هنا؟

131
00:06:08,940 --> 00:06:10,240
" مرحبا "مايك

132
00:06:10,270 --> 00:06:11,410
ظن أني سأحتاج الحماية

133
00:06:11,440 --> 00:06:13,040
ثق بي

134
00:06:13,080 --> 00:06:15,480
أنت تعرف أختي ولكنك لاتعرفها

135
00:06:15,510 --> 00:06:16,910
حتى تتقاتل معها

136
00:06:16,950 --> 00:06:19,050
أنه تحميك -
رائحتك كصلصلة الباربكيو -

137
00:06:19,080 --> 00:06:20,450
رائحة ماذا؟

138
00:06:20,480 --> 00:06:23,320
ماذا أخبرك أبي؟ -
اللعنة على الشرطة -

139
00:06:23,350 --> 00:06:25,290
لا تعصرني ,,

140
00:06:25,320 --> 00:06:26,950


141
00:06:26,990 --> 00:06:29,120
أنتم

142
00:06:29,160 --> 00:06:32,960
اللعنه عليك ,, اللعنة عليك
اللعنه عليك خاصة

143
00:06:32,990 --> 00:06:34,730
حسنآ ,, لنخرج من هنا

144
00:06:34,760 --> 00:06:36,760
قبل أن يعيدوك الى هناك

145
00:06:52,110 --> 00:06:54,080
من أنت؟

146
00:06:54,110 --> 00:06:57,080
" أنا "فرانك قاليقر" "دوتي

147
00:06:57,120 --> 00:06:58,490
أبتعد عن ممتلكاتي

148
00:06:58,520 --> 00:07:00,650
أحضرتُ لكِ الباستا

149
00:07:00,690 --> 00:07:02,760
" كول خراء "فرانك

150
00:07:02,790 --> 00:07:05,760
حسنآ,, أتمنى ولكني أصبحتُ نباتي

151
00:07:05,790 --> 00:07:07,490


152
00:07:07,530 --> 00:07:10,500


153
00:07:11,500 --> 00:07:13,700


154
00:07:13,740 --> 00:07:16,370
بصراحة "دوتي" "أنتوني" قال لنا الاخبار

155
00:07:16,400 --> 00:07:19,370
لقد كانت لدي بعض الأنتكاسات أيضآ

156
00:07:19,410 --> 00:07:21,880
أردتُ أن أقول لكِ أن الجميع في البار
يفكرون بكِ

157
00:07:21,910 --> 00:07:24,280
فكرتُ أن أحضر العشاء لكِ وأقولها لكِ شخصيآ

158
00:07:24,310 --> 00:07:26,450
لم يتبقى لازانيا؟

159
00:07:26,480 --> 00:07:29,120
أتيتُ بأخر وحده لدية

160
00:07:29,150 --> 00:07:30,450
تمتعي بليلتك؟

161
00:07:30,490 --> 00:07:31,850
أنا أشاهد أحدى تلك

162
00:07:31,890 --> 00:07:34,190
البدناء يكرهون أنفسهم لكونهم ببرنامج البدناء

163
00:07:34,220 --> 00:07:35,690
يشعروني بالصحة

164
00:07:35,720 --> 00:07:36,990
أحب هذا البرنامج

165
00:07:37,030 --> 00:07:38,330
أكره الأشخاص البدناء

166
00:07:38,360 --> 00:07:39,560


167
00:07:39,600 --> 00:07:41,460
هل سمعت صفارة؟

168
00:07:41,500 --> 00:07:43,870
شخصُ أغلق سيارتة

169
00:07:43,900 --> 00:07:47,040
أنظر,,البرنامج سينتهي

170
00:07:47,070 --> 00:07:49,170
هل تمانعين أنضمامي؟

171
00:07:49,210 --> 00:07:51,540
لم أستحم ولن أقوم بـ,,,

172
00:07:51,580 --> 00:07:53,580
هذا يجعلنا أثنان

173
00:07:53,610 --> 00:07:55,810
هذه ليست دعوة لتبقى

174
00:07:55,850 --> 00:07:59,920
كنبة ,, برنامج البدناء ,,مغادرة

175
00:07:59,950 --> 00:08:01,650
ليس سرير وفطور

176
00:08:01,680 --> 00:08:03,390
 

177
00:08:06,920 --> 00:08:08,160
ها نحن

178
00:08:08,190 --> 00:08:10,490


179
00:08:10,530 --> 00:08:12,990


180
00:08:13,030 --> 00:08:14,700


181
00:08:14,730 --> 00:08:16,500


182
00:08:16,530 --> 00:08:19,730


183
00:08:19,770 --> 00:08:23,210


184
00:08:23,240 --> 00:08:24,740


185
00:08:24,770 --> 00:08:27,940


186
00:08:27,980 --> 00:08:31,880


187
00:08:31,910 --> 00:08:33,880
أحببتُ الأغنية الأخيرة

188
00:08:33,920 --> 00:08:36,890


189
00:08:36,920 --> 00:08:38,850


190
00:08:38,890 --> 00:08:40,420


191
00:08:40,460 --> 00:08:44,230


192
00:08:44,260 --> 00:08:46,030
حسنآ ,, أما أنه ليس لدية قضيب

193
00:08:46,060 --> 00:08:48,430
و الا قضيبه لا يعمل

194
00:08:48,470 --> 00:08:49,700
أو ربما الخمس فتيات

195
00:08:49,730 --> 00:08:50,940
اللاتي أعطنة رقمهن

196
00:08:50,970 --> 00:08:52,200
أعطنه أكثر من رقم

197
00:08:52,240 --> 00:08:55,440
والرجل متعب

198
00:08:55,470 --> 00:08:59,910
الزوجة اليائسة العاهره عادت 

199
00:08:59,940 --> 00:09:01,310
هلا أعدتِ قول ذلك

200
00:09:01,350 --> 00:09:02,750
مع فرقعه الأصابع تلك؟

201
00:09:02,780 --> 00:09:04,410
أنها أم متزوجة

202
00:09:04,450 --> 00:09:06,120
تتباهى بكبار السن اللذين تنام معهم

203
00:09:06,150 --> 00:09:07,420
أنه بالخمسين -
أنه يبدو كذلك -

204
00:09:07,450 --> 00:09:08,820
وهو غني

205
00:09:08,850 --> 00:09:10,450
أذا أعملي وأبتسمي

206
00:09:10,490 --> 00:09:11,950
" مرحبا "فيرونيكا

207
00:09:11,990 --> 00:09:13,220
مرحبا عزيزتي -
مرحبا "دايفد" -

208
00:09:13,260 --> 00:09:14,920
" مرحبا "دايفيد

209
00:09:14,960 --> 00:09:15,960
تبدو جادآ -

210
00:09:15,990 --> 00:09:17,330
أما أستنشق المخدرات

211
00:09:17,360 --> 00:09:18,930
و الا أذهب للمنزل وحيدآ

212
00:09:18,960 --> 00:09:21,400
نحنُ لا نريدك أن تكون وحيدآ الليلة
أليس كذلك "في"؟

213
00:09:21,430 --> 00:09:24,770
رجل وسيم هكذا ,, لا ياسديتي

214
00:09:24,800 --> 00:09:27,640


215
00:09:27,670 --> 00:09:30,740
كرات ساخنة الليلة

216
00:09:30,780 --> 00:09:36,310
لذا أنا أخذُ الهندسه والجبر 
وعلم المثلثات والكيمياء

217
00:09:36,350 --> 00:09:37,920
خلال فصل الصيف؟

218
00:09:37,950 --> 00:09:40,050
حسنآ,, أنا أحاول أن أحصل على فرصه بالجيش

219
00:09:40,090 --> 00:09:43,160
أذا أردت من الجيش أن يعطيك مسدس

220
00:09:43,190 --> 00:09:44,620
كل ماعليك فعله التطوع

221
00:09:44,660 --> 00:09:46,690
محطة التجنيد على بعد مبنيين من هنا

222
00:09:46,730 --> 00:09:48,360
أريدُ أن أكون ضابط

223
00:09:48,390 --> 00:09:50,900
تريد أن تكون ضابط؟

224
00:09:50,930 --> 00:09:54,170
ألا يصابون الضباط أولا؟

225
00:09:54,200 --> 00:09:56,230
هنا

226
00:09:56,270 --> 00:09:58,800
بندقية

227
00:10:08,180 --> 00:10:10,820


228
00:10:10,850 --> 00:10:13,390


229
00:10:13,420 --> 00:10:14,790


230
00:10:14,820 --> 00:10:16,120


231
00:10:16,160 --> 00:10:18,630
أذا كونت صداقات داخل السجن؟

232
00:10:18,660 --> 00:10:21,690
هل تريد أن ندردش مع بعض
والا تريدني أنا؟

233
00:10:26,730 --> 00:10:28,700
بلازما -

234
00:10:28,730 --> 00:10:30,670


235
00:10:30,700 --> 00:10:33,300


236
00:10:33,340 --> 00:10:35,470
صورة جميلة

237
00:10:35,510 --> 00:10:36,980
نابضة بالحنان

238
00:10:37,010 --> 00:10:39,140
هل يمكنني مشاهده برنامجي؟

239
00:10:39,180 --> 00:10:41,510


240
00:10:41,550 --> 00:10:43,250
و أجلس على الكرسي

241
00:10:43,280 --> 00:10:44,680
لا أريدك أن تتمدد على الاريكة

242
00:10:44,720 --> 00:10:48,320


243
00:10:48,360 --> 00:10:50,860


244
00:10:50,890 --> 00:10:53,330
هل سمعت صافرة؟

245
00:10:53,360 --> 00:10:56,730
صافره الأنذار تحتاج بطارية

246
00:10:56,770 --> 00:10:58,230
أذا وجدوآ قلبا

247
00:10:58,270 --> 00:11:00,030
يفترض أن ينبهوني بهذا الشيء

248
00:11:00,070 --> 00:11:03,170
أنه يعني أن أذهب الى المستشفى حالا

249
00:11:03,210 --> 00:11:04,870


250
00:11:04,910 --> 00:11:06,940
يجب أن يجدوآ صوتآ أخر

251
00:11:06,980 --> 00:11:08,540
كل شيء يصفر

252
00:11:08,580 --> 00:11:12,350
أجهزة الأنذار,,أجهزة السمع
الميكرويف ,, الجوالات

253
00:11:12,380 --> 00:11:15,520
سأصاب بأزمة قلبية وأنا أنتظر القلب

254
00:11:15,550 --> 00:11:16,950
هل لديكِ بطاريات؟

255
00:11:16,990 --> 00:11:18,690
سأغيرها لكِ

256
00:11:18,720 --> 00:11:20,690
في الدرج تحت الميكرويف

257
00:11:20,720 --> 00:11:25,390


258
00:11:25,430 --> 00:11:27,390


259
00:11:27,430 --> 00:11:30,030


260
00:11:30,060 --> 00:11:32,560


261
00:11:33,800 --> 00:11:36,740
"فرانك"

262
00:11:36,770 --> 00:11:38,200
"أنطوني"

263
00:11:38,240 --> 00:11:39,770
لقد أستعرتُ مفاتيحك

264
00:11:39,810 --> 00:11:41,210
حتى يمكنني المساعده

265
00:11:41,240 --> 00:11:42,910
ذهبتُ الى مطعم القلعه البيضاء وأحضرتُ هذا

266
00:11:42,940 --> 00:11:44,310
ظننتُ أنها تتضور جوعا الآن

267
00:11:44,340 --> 00:11:46,880
ليست كذلك,, شكرآ لك

268
00:11:46,910 --> 00:11:48,310
" حسنا,, أنتظر "فرانك

269
00:11:48,350 --> 00:11:51,020


270
00:11:51,050 --> 00:11:52,850
♪ ♪

271
00:11:52,890 --> 00:11:55,520


272
00:11:56,820 --> 00:11:58,660


273
00:12:00,190 --> 00:12:03,430


274
00:12:03,460 --> 00:12:05,300


275
00:12:05,330 --> 00:12:09,600


276
00:12:09,640 --> 00:12:14,980
♪ ♪

277
00:12:15,010 --> 00:12:16,540


278
00:12:16,580 --> 00:12:19,010


279
00:12:19,050 --> 00:12:22,020


280
00:12:22,050 --> 00:12:24,020


281
00:12:24,050 --> 00:12:25,490


282
00:12:25,520 --> 00:12:26,620
يجب أن تخففي من العمل

283
00:12:26,650 --> 00:12:28,560
و تستمتعي بالصيف

284
00:12:28,590 --> 00:12:31,560
سأ[قي هذا بعقلي عندما أطعم أطفالي طعام الكلاب

285
00:12:31,590 --> 00:12:33,230
في يناير

286
00:12:33,260 --> 00:12:35,500
صديق "دايفد" "ريتشارد" قادم الى المدينة غدآ

287
00:12:35,530 --> 00:12:38,470
قابلية,, سنجعلهم يأخذوننا الى الخارج

288
00:12:38,500 --> 00:12:40,330
بدلآ من القلق على جمع المال

289
00:12:40,370 --> 00:12:43,040
سننفقه هناك -
ليس مع رجال متزوجين -

290
00:12:43,070 --> 00:12:45,510
لم أقول أنه متزوج,, ألتقي به

291
00:12:45,540 --> 00:12:48,210
قبل أن تعرفي
جسمكِ سوف يترهل

292
00:12:48,240 --> 00:12:50,810
عروق رجليك تظهر
ولن تكوني قادرة على عمل شيء

293
00:12:50,840 --> 00:12:52,410


294
00:12:52,450 --> 00:12:54,850
عمري21 -
لا يجعلك أمرآه محفوظه -

295
00:12:54,880 --> 00:12:56,180
يجعلك أذكى

296
00:12:56,220 --> 00:12:57,550
من يريد نقل هذه الحفله

297
00:12:57,580 --> 00:12:58,890
ونعودُ الى مسكني؟

298
00:12:58,920 --> 00:13:01,320
أنا , وأنت ,,"فيونا"؟

299
00:13:01,360 --> 00:13:02,990
وقتٌ آخر

300
00:13:03,020 --> 00:13:03,860
" سألتيها عن "ريتشارد

301
00:13:03,890 --> 00:13:05,030
أنها تفكر بالأمر

302
00:13:05,060 --> 00:13:07,390


303
00:13:07,430 --> 00:13:09,900
هيا ,, أحتاج مساعد

304
00:13:09,930 --> 00:13:12,200
" بالاضافه ,, لو أخبرت "هال

305
00:13:12,230 --> 00:13:14,930
أني ذاهبه من أجل ليلة الفتيات
لن أكذب

306
00:13:14,970 --> 00:13:16,370


307
00:13:16,400 --> 00:13:18,510
الى اللقاء

308
00:13:18,540 --> 00:13:21,710


309
00:13:38,060 --> 00:13:40,460


310
00:13:51,910 --> 00:13:53,710


311
00:13:53,740 --> 00:13:55,910
"ليام"

312
00:14:12,130 --> 00:14:13,760


313
00:14:13,800 --> 00:14:15,900
لطالما أردتُ أن أفعل هذا هنا

314
00:14:15,930 --> 00:14:17,830


315
00:14:17,870 --> 00:14:19,740
يُعيدني الى تلك الأوقات أثناء الدوري

316
00:14:19,770 --> 00:14:22,670
أثناء طردي من فريق البيسبول

317
00:14:22,710 --> 00:14:23,910
أتذكر

318
00:14:23,940 --> 00:14:26,410
سمعت بشأن ذلك؟

319
00:14:26,450 --> 00:14:28,110
كنت ألعب

320
00:14:28,150 --> 00:14:29,580


321
00:14:29,620 --> 00:14:32,020
قوي لعين

322
00:14:33,520 --> 00:14:35,290


323
00:14:35,320 --> 00:14:37,590


324
00:14:37,620 --> 00:14:40,020


325
00:14:43,960 --> 00:14:46,660


326
00:14:46,700 --> 00:14:48,370


327
00:14:48,400 --> 00:14:50,800
أنه الشيء الوحيد المشترك بيننا

328
00:14:50,830 --> 00:14:52,370
يمكنك القراءة

329
00:14:52,400 --> 00:14:57,010
اللعنه ,, اللعنه على هذه الحياة يارجل

330
00:14:57,040 --> 00:14:59,180
هل تريد التسلل الى مباراة الغد؟

331
00:14:59,210 --> 00:15:01,540
لا يارجل ,, يجب أن أحصل على وظيفة

332
00:15:01,580 --> 00:15:03,480
أذا لم أحصل على وظيفة خلال أسبوعين

333
00:15:03,510 --> 00:15:05,310
فأن المسؤوله ستحصل لي على واحده

334
00:15:05,350 --> 00:15:07,350
وسينتهي بي المطاف بفقدان أحد ذراعاي

335
00:15:07,380 --> 00:15:08,850
في مصنع تعبئة اللحوم

336
00:15:08,880 --> 00:15:10,550
ربما ستجد لك وظيفة أفضل

337
00:15:10,590 --> 00:15:12,050
لن تجد لي شيء جيد

338
00:15:12,090 --> 00:15:13,960
أبي سيكلم لي شخصآ

339
00:15:13,990 --> 00:15:15,860
من الثانوية ليحصل لي على عمل في النجارة

340
00:15:15,890 --> 00:15:17,790
" ربما ستصبح رئيسآ لشركة "مالكوم أكس

341
00:15:17,830 --> 00:15:19,560
أتعلم ,, خذ بعض التدريب المهني

342
00:15:19,600 --> 00:15:21,030
لماذا نتحدث 

343
00:15:21,060 --> 00:15:22,470
عن كليات المجتمع الآن؟

344
00:15:22,500 --> 00:15:24,900
أتريد مني أن أفرش الفراش

345
00:15:24,940 --> 00:15:26,500
وأنظر الى النجوم في المره القادمة؟

346
00:15:26,540 --> 00:15:28,000


347
00:15:28,040 --> 00:15:30,210


348
00:15:30,240 --> 00:15:32,010
" يمكنني أن أتكلم مع "ليندا

349
00:15:32,040 --> 00:15:34,650
آسف,, ولكن أتريد مني أن أعمل
في المحل اللذي تعرضتُ فيه لأطلاق النار

350
00:15:34,680 --> 00:15:36,550
قصه فداء

351
00:15:36,580 --> 00:15:38,150
ماذا سأفعل؟ -
تساعد -

352
00:15:38,180 --> 00:15:40,220
أنا لا أنظف بعد الناس

353
00:15:40,250 --> 00:15:41,990
" أنه متجرُ نظيف "مايكي

354
00:15:42,020 --> 00:15:44,220
ماذا عن الأمن؟

355
00:15:44,260 --> 00:15:45,990
كما تعلم ,, تخويف أمثالي من الناس

356
00:15:46,020 --> 00:15:47,590
اللذين يأتون الى المتجر للسرقه؟

357
00:15:47,630 --> 00:15:49,660
السرقه قليلة منذ حادثة أطلاق النار

358
00:15:49,690 --> 00:15:51,060
أفعل ماتريد يارجل

359
00:15:51,100 --> 00:15:53,200
أنت أتيت به

360
00:15:53,230 --> 00:15:54,900
حسنآ

361
00:15:54,930 --> 00:15:58,870
أنت مستعد لفعلها مره أخرى
أو تحتاج لبعض الوقت

362
00:15:58,900 --> 00:16:01,270
حسنآ

363
00:16:15,620 --> 00:16:17,990


364
00:16:23,460 --> 00:16:25,800


365
00:16:31,170 --> 00:16:32,810
" كيف هو "جودي

366
00:16:32,840 --> 00:16:34,310
أنه رائع

367
00:16:34,340 --> 00:16:36,210
بنفس روعتي؟

368
00:16:36,240 --> 00:16:37,880
مازلنا لا نمارس الجنس

369
00:16:37,910 --> 00:16:38,910
" نعم ,, لانه أسمه "جودي

370
00:16:38,950 --> 00:16:40,280


371
00:16:40,310 --> 00:16:43,320
هل هذا أسم حقيقي ,, أم مستعار؟

372
00:16:43,350 --> 00:16:45,450
كما تعلمين ,, أنه نوعا ما

373
00:16:45,490 --> 00:16:46,950
مخيف ,, وهو يكبرك بعشرين سنة

374
00:16:46,990 --> 00:16:48,450
يتسكع معكِ بالأنحاء

375
00:16:48,490 --> 00:16:50,060
ولكنة لم يحاول أن يخلع ملابسكِ؟

376
00:16:50,090 --> 00:16:53,630
هل أنتما جديان؟

377
00:16:53,660 --> 00:16:55,760
لا تتكلم عن صديقي

378
00:16:55,800 --> 00:16:57,460


379
00:16:57,500 --> 00:16:59,730
جهاز الأنذار يعمل
والمروحة عادت سريعة

380
00:16:59,770 --> 00:17:01,400
ماذا الآن؟

381
00:17:01,430 --> 00:17:04,840
يمكنني أعطائك حبلا لتشنق نفسك به

382
00:17:04,870 --> 00:17:06,310
أو أن ترحل فقط

383
00:17:06,340 --> 00:17:08,310
كيف حال أبنتك؟ -
مثلما كانت -

384
00:17:08,340 --> 00:17:10,480
أي مضاعفات من الأبتزاز؟

385
00:17:10,510 --> 00:17:14,110
لم نتكلم منذ ذهابها الى السويد

386
00:17:14,150 --> 00:17:16,750
مالذي تفعله في السويد؟

387
00:17:16,780 --> 00:17:18,480
تتجنبني

388
00:17:18,520 --> 00:17:20,520
سأذهب للنوم

389
00:17:20,550 --> 00:17:22,760
النو؟ أنها 11 ليلا

390
00:17:22,790 --> 00:17:25,620
لطالما كنتِ تغلقين الحانه كل ليلة

391
00:17:25,660 --> 00:17:27,490
أعتدتُ فعل الكثير من الأشياء

392
00:17:27,530 --> 00:17:29,930
أي شيء أخر أفعله من أجلكِ؟

393
00:17:29,960 --> 00:17:32,930
" ما الأمر "فرانك

394
00:17:32,970 --> 00:17:35,470
هل "شيلا" طردتك خارجآ؟

395
00:17:35,500 --> 00:17:36,970
فقط أعرضُ خدماتي

396
00:17:37,000 --> 00:17:39,270
هل تعرض خدماتك من أجل الرحمة؟

397
00:17:39,300 --> 00:17:42,540
كل صديق يساعد الآخر

398
00:17:42,570 --> 00:17:45,840
الحمام بالأعلى لدية أنسداد سيء

399
00:17:45,880 --> 00:17:48,780
يمكنني الكذب وأن أقول أن الجذور تنمو بالأنابيب

400
00:17:48,810 --> 00:17:51,950
ولكنة كله لي,,وعشرات من فوط الكبار

401
00:17:51,980 --> 00:17:53,820
أنا لم أستخدم تلك الفوط لي

402
00:17:53,850 --> 00:17:55,320
على الرغم من أنها تبدو فاخرة

403
00:17:55,350 --> 00:17:57,320
لم أكن أعرف كم هو ناعم ملمسها

404
00:17:57,350 --> 00:17:58,820
لمسح الامور بالأسفل

405
00:18:04,930 --> 00:18:07,200
أجعلها تخرج

406
00:18:07,230 --> 00:18:10,370
لا يوجد شيء يستحق السرقه لتحملة

407
00:18:18,170 --> 00:18:20,580


408
00:18:32,390 --> 00:18:35,760


409
00:18:40,430 --> 00:18:41,860


410
00:18:43,130 --> 00:18:45,000


411
00:18:45,030 --> 00:18:47,770
اللعنة

412
00:18:47,800 --> 00:18:49,870
اللعنه

413
00:18:50,770 --> 00:18:52,240


414
00:18:52,270 --> 00:18:55,110
هل تريد أن تذهب الى البحيره عطلة هذا الأسبوع؟

415
00:18:55,140 --> 00:18:56,910
أذا كنتُ أكره نفسي

416
00:18:56,950 --> 00:18:58,950
جودي" يعرف رجلا "

417
00:18:58,980 --> 00:19:00,750
يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل

418
00:19:00,780 --> 00:19:03,750
أكثر من ألف شخص أن يأتوا 
الى اي مكان خلال ساعتين

419
00:19:03,790 --> 00:19:05,420
أنه مثل "فلاش موب" ولكنه أكثر متعه
(الفلاش موب يجتمعون الناس بأماكن عامه ويرقصون)*

420
00:19:05,450 --> 00:19:07,920
بأستشناء أنها في بحيره

421
00:19:07,960 --> 00:19:10,360
والاطفال في البحيرة

422
00:19:10,390 --> 00:19:13,030
هل تريدين عمل شيء ليلة غد؟

423
00:19:13,060 --> 00:19:15,060
<i>" ربما سأرى "ويب أوت" مع "جودي</i>

424
00:19:15,100 --> 00:19:16,430
أنه يحب ذلك البرنامج

425
00:19:16,460 --> 00:19:18,800
الناس يركضون ويمسحون

426
00:19:18,830 --> 00:19:21,870
"كرات كبيرة!"
أنه مضحك

427
00:19:21,900 --> 00:19:23,370
نقوم بعمل الفشار ونضحك -
نعم -

428
00:19:23,400 --> 00:19:25,240
يبدون وكآنها ليله صيفيه مجنونة

429
00:19:25,270 --> 00:19:29,610
نحن نحاول أن نحافظ على حدود علاقتنا
ونتجنب الشياء المالوفه

430
00:19:29,640 --> 00:19:31,710


431
00:19:31,750 --> 00:19:34,250
كيف تصفون ذلك؟

432
00:19:34,280 --> 00:19:36,920
يساعدني على النوم

433
00:19:36,950 --> 00:19:39,350
راسليني عندما يغادر,,حسنآ؟

434
00:19:46,530 --> 00:19:48,600
أنت تنام هنا الآن؟

435
00:19:48,630 --> 00:19:50,800
لا ,, كنتُ خارجآ في الواقع

436
00:19:50,830 --> 00:19:52,600
من الجيد رؤيتك ,, بُني

437
00:19:55,470 --> 00:19:57,870
اللعنه عليك أبي

438
00:20:14,160 --> 00:20:15,920
اللعنة

439
00:20:15,960 --> 00:20:18,360
♪ ♪

440
00:20:46,920 --> 00:20:49,290
♪ ♪

441
00:21:18,860 --> 00:21:20,860
♪ ♪

442
00:21:36,040 --> 00:21:38,410


443
00:21:39,580 --> 00:21:41,710
اللعنه من أنتِ؟

444
00:21:41,750 --> 00:21:42,910
لقد أستئجرتُ الغرفه

445
00:21:42,950 --> 00:21:44,520
فرانك" أعطاني المفتاح "

446
00:21:44,550 --> 00:21:46,520
سأرزق بطفل

447
00:21:46,550 --> 00:21:47,820


448
00:21:57,430 --> 00:21:59,830


449
00:22:08,310 --> 00:22:11,440
هل لديكِ وقت لساقاي؟
سأقوم بأيصال كبار السن

450
00:22:11,480 --> 00:22:14,040
بجيمع أنحاء المدينة طوال اليوم

451
00:22:14,080 --> 00:22:16,050
نزهة كبار السن اليوم؟

452
00:22:16,080 --> 00:22:18,050
أعمل لي معروفآ وأقتلني

453
00:22:18,080 --> 00:22:20,620
عندما أكبر وأبدأ بفقدان عقلي -
سأفعل -

454
00:22:20,650 --> 00:22:21,890
في مجتمعي

455
00:22:21,920 --> 00:22:23,760
أذا كان واحدُ من كبار السن

456
00:22:23,790 --> 00:22:25,720
شعر بأنه لدية هموم
يأخذونة برحله

457
00:22:25,760 --> 00:22:29,800
في الثلوج 

458
00:22:29,830 --> 00:22:31,800
" أنتِ قادمة من "تويستد ستوك

459
00:22:31,830 --> 00:22:34,270
حسنآ ,, حطيت الرغوة

460
00:22:34,300 --> 00:22:36,070
أبدأي

461
00:22:36,100 --> 00:22:38,270
تعلم هذا "جودي" أحمق

462
00:22:38,300 --> 00:22:40,070
" لديه شعر أطول من "فيونا

463
00:22:40,110 --> 00:22:41,970
ولدية دراجة ناريه مع صندوق

464
00:22:42,010 --> 00:22:43,480
نعم ,, أختبرني بهذه النظريات

465
00:22:43,510 --> 00:22:46,480
أذأ A تساوي B و A  تعادل B

466
00:22:46,510 --> 00:22:47,610
متماثل -
ولو أنك وضعت -

467
00:22:47,650 --> 00:22:49,310
زجاج أمامي ستطلق عليها سياره

468
00:22:49,350 --> 00:22:50,350
A يساوي A.

469
00:22:50,380 --> 00:22:51,650
أنعكاسية

470
00:22:51,680 --> 00:22:52,920
ربما أنها مجرد مرحلة

471
00:22:52,950 --> 00:22:54,590
أتعرف ,, هي لم تنام معه حتى الآن

472
00:22:54,620 --> 00:22:56,420
وبعدين؟

473
00:22:56,460 --> 00:22:58,260
ربما هو مخصي

474
00:22:58,290 --> 00:22:59,590
ربما هي معجبة به

475
00:22:59,630 --> 00:23:02,660
ليب" لماذا أنت نائم بسريري " -
أسأليها -

476
00:23:02,700 --> 00:23:05,460
لقد نقلتُ "ليام" 
لا أستطيع أن أكون بنفس الغرفه

477
00:23:05,500 --> 00:23:07,430
حيث "ليام" يستمني

478
00:23:07,470 --> 00:23:08,800
أنه لا يستمني

479
00:23:08,840 --> 00:23:09,840
أذا لم يخرج شيئآ

480
00:23:09,870 --> 00:23:11,300
وفقآ لمن؟

481
00:23:11,340 --> 00:23:12,440
" صديقي "جاك أودونيل

482
00:23:12,470 --> 00:23:13,710
ليس صحيحآ

483
00:23:13,740 --> 00:23:15,110
أنه نوعا ما صحيح

484
00:23:15,140 --> 00:23:16,280
ليست صحيحة قانونيآ

485
00:23:16,310 --> 00:23:17,510
ليام" من الممكن أن يقبض علية "

486
00:23:17,550 --> 00:23:19,980
لأستمنائة؟ -
لا ,,أسمعوني -

487
00:23:20,020 --> 00:23:21,180
<i>ماهو السن القانوني</i>

488
00:23:21,220 --> 00:23:22,850
حيث أنه رسميا غير ملائم

489
00:23:22,880 --> 00:23:24,050
أن تثير نفسك أمام الأخرين

490
00:23:24,090 --> 00:23:25,390
حتى وأن لاشيء يخرج؟

491
00:23:25,420 --> 00:23:26,390
سنتان

492
00:23:26,420 --> 00:23:27,560
" مرحبا "قاليقر

493
00:23:27,590 --> 00:23:28,990
أحتاج للتركيز

494
00:23:29,020 --> 00:23:30,460
و التعاون

495
00:23:30,490 --> 00:23:32,830
حسنآ ,, لسوء الحظ "فرانك" أستأجر غرفته

496
00:23:32,860 --> 00:23:34,060
لأمرأة حامل

497
00:23:34,100 --> 00:23:35,130
أخبرتهم مسبقآ

498
00:23:35,160 --> 00:23:36,200
أدخلتها اليلة الماضيه؟

499
00:23:36,230 --> 00:23:37,570
دخلت بنفسها

500
00:23:37,600 --> 00:23:38,670
لديها مفتاح

501
00:23:38,700 --> 00:23:40,470
بالأضافه أنها من الصين

502
00:23:40,500 --> 00:23:42,140
أنهم يقتلون الأطفال الزائدين

503
00:23:42,170 --> 00:23:44,010
ليام" يجب أن يعود معك "

504
00:23:44,040 --> 00:23:45,210
لا -
"ديبي" -

505
00:23:45,240 --> 00:23:47,310
ماحدث حدث

506
00:23:47,340 --> 00:23:48,640


507
00:23:50,580 --> 00:23:52,680
حسنآ

508
00:23:52,720 --> 00:23:55,880
للآن ,, "ليام" في غرفه الأولاد مع الأولاد

509
00:23:55,920 --> 00:23:57,920
ماذا؟ -
أربع أولاد في غرفة واحده؟ -

510
00:23:57,950 --> 00:23:59,820
أليس هذا أنتهاكآ للصحه العامه؟ -
سأجد "فرانك" -

511
00:23:59,860 --> 00:24:02,020
وأحل هذا الأمر 
حتى ذلك الحين .. أربعه في غرفه

512
00:24:02,060 --> 00:24:03,190


513
00:24:16,870 --> 00:24:18,570
خمسمئة

514
00:24:18,610 --> 00:24:20,170


515
00:24:20,210 --> 00:24:21,180
"فرانك"

516
00:24:21,210 --> 00:24:22,380
"فرانك"

517
00:24:22,410 --> 00:24:25,110
أنها  500 خطوه زياده

518
00:24:25,150 --> 00:24:26,710


519
00:24:26,750 --> 00:24:27,750
عزيزي

520
00:24:27,780 --> 00:24:29,420
وسأصل اليك

521
00:24:29,450 --> 00:24:30,950
.عزيزي

522
00:24:30,990 --> 00:24:32,950
وعندها يمكنني استرجاع وظيفتي

523
00:24:32,990 --> 00:24:35,060
(عند كافتريا (ستيفن

524
00:24:35,090 --> 00:24:37,090
عزيزي, ويذهب كل عجزي

525
00:24:37,130 --> 00:24:38,360
! (فرانك)

526
00:24:38,390 --> 00:24:40,130
أليس هذا رائعا ؟

527
00:24:40,160 --> 00:24:42,130
هل تريد الخروج معي
 اليوم ؟

528
00:24:42,170 --> 00:24:43,470
.علي أن أعمل

529
00:24:45,070 --> 00:24:47,570
.(هذه أدوات (إيدي

530
00:24:47,600 --> 00:24:49,200
نعم, إنها أدواته

531
00:24:52,310 --> 00:24:53,780
مرحبا ؟

532
00:24:53,810 --> 00:24:56,380
(اوه, مرحبا(فيونا
 إنه هنا لحظة

533
00:24:56,410 --> 00:24:57,580
(فيونا)

534
00:24:57,610 --> 00:24:58,950
ماذا الآن ؟

535
00:24:58,980 --> 00:25:01,080
احد الأشخاص ترك 200
 دولار من أجلك

536
00:25:01,120 --> 00:25:03,250
قال أنه يدين لك بذلك وشكرا
 من ؟

537
00:25:03,290 --> 00:25:05,590
- غير محلق, قميص الفانيلا
 - مالذي حدث ؟

538
00:25:05,620 --> 00:25:07,460
اذان قرمطية 
 توني أرمادا)؟)

539
00:25:07,490 --> 00:25:09,060
سأترك 50 دولار لك 
 على الموقد

540
00:25:09,090 --> 00:25:10,430
ولكني سأشتري من البقالة 
 بالباقي

541
00:25:10,460 --> 00:25:12,230
(فيونا)
 هذه نقودي

542
00:25:12,260 --> 00:25:14,660
- برافو 
 عذبيه يأختي

543
00:25:14,700 --> 00:25:17,630
سنذهب للعمل

544
00:25:17,670 --> 00:25:20,600
شيلا) عندما أتحدث على الهاتف)
 يمكنني الحديث فقط

545
00:25:20,640 --> 00:25:22,470
مع شخص واحد في الوقت نفسه

546
00:25:22,510 --> 00:25:24,140
لقد تحدثنا عن ذلك 
 أعلم أننا فعلنا

547
00:25:24,170 --> 00:25:25,610
الهمس لايساعد أبدا

548
00:25:29,180 --> 00:25:30,680
ساعة العمل قد بدأت

549
00:25:34,180 --> 00:25:36,350
هل أكلتي كلب من قبل ؟

550
00:25:36,390 --> 00:25:38,290
أين (فرانك) ؟

551
00:25:38,320 --> 00:25:41,120
عصفور مغطى بالشوكلاتة ؟

552
00:25:44,560 --> 00:25:46,660
أين النقود ؟

553
00:25:46,690 --> 00:25:48,530
(اسأل (كنج فو باندا

554
00:25:48,560 --> 00:25:51,600
خدعتيني؟
 اعطيت أحدهم

555
00:25:51,630 --> 00:25:52,970
مفتاح المنزل ؟

556
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
هل سنصاب بانفلونزا الطيور ؟
 لا

557
00:25:55,040 --> 00:25:58,140
اذهبي وراقبي الأطفال 
  المنظمة أرغمتها على اخفاء امومتها

558
00:25:58,170 --> 00:26:00,370
لقد كنت استفرغ معدتي 
 خارج الحانة

559
00:26:00,410 --> 00:26:01,640
ووجدتها

560
00:26:01,680 --> 00:26:02,810
متمسكة بالقمامة

561
00:26:02,840 --> 00:26:04,640
اذا أنت القيتها علينا

562
00:26:04,680 --> 00:26:07,480
سنفتح لها منزلنا 
 حتى تلد الطفل في أمريكا

563
00:26:07,520 --> 00:26:09,780
كم تدفع لك ؟
 الديموقراطية تبنى على

564
00:26:09,820 --> 00:26:12,050
طفل واحد في وقت معين 
 سأتصل على المنظمة الآن

565
00:26:12,090 --> 00:26:13,790
أعطيني مابقي من المال

566
00:26:13,820 --> 00:26:16,190
هذه مشكلة انسانية

567
00:26:16,220 --> 00:26:19,130
شيكاجو], خدمة المهاجرين والتجنيس] 
 من فضلك

568
00:26:19,160 --> 00:26:20,530
التجنيس

569
00:26:20,560 --> 00:26:22,660
التجنيس

570
00:26:22,700 --> 00:26:24,660
في الاسبوع 90 دولار

571
00:26:24,700 --> 00:26:26,830
من أجل الفراش, والرز و الشاي

572
00:26:26,870 --> 00:26:28,830
تعلم, تاريخيا 
 إذا ضاعفت كذبتك

573
00:26:28,870 --> 00:26:30,070
سأحصل على الحقيقة

574
00:26:30,100 --> 00:26:32,500
اذا, هي تدفع لك 
 180 اسبوعيا ؟

575
00:26:32,540 --> 00:26:34,070
فوق ال 200 دولار

576
00:26:34,110 --> 00:26:37,010
لماذا اللف والدوران
 قبل قول الحقيقة ؟

577
00:26:37,040 --> 00:26:40,510
لانها تزيد وقت الأب وابنته
 في كل مرة

578
00:26:40,550 --> 00:26:42,180
أعطيني ماتبقى

579
00:26:42,220 --> 00:26:45,320
دعي المنظمة يقومون بعملهم 
 صرفت كل المال ؟

580
00:26:45,350 --> 00:26:47,450
أنتِ مخطئة

581
00:26:50,630 --> 00:26:52,090
,17دولار

582
00:26:52,130 --> 00:26:54,330
والباقي

583
00:26:54,360 --> 00:26:57,400
أرجوك ارحل 
 وافعل ماكنت تفعله

584
00:26:57,430 --> 00:26:59,930
ولايتطلب بقائك في المنزل

585
00:26:59,970 --> 00:27:02,370
الناس تدخل وتخرج من هنا 
 وكأنه بيت دعارة

586
00:27:02,400 --> 00:27:03,900
اعتقدت أنك لن تلاحظين ذلك

587
00:27:03,940 --> 00:27:05,440
لاحظت أنك هنا

588
00:27:05,470 --> 00:27:08,170
والسبب الوحيد لذلك 
 انك اعتقدت أنه هناك نقود من أجلك

589
00:27:08,210 --> 00:27:11,040
هل ماتعلم ماذا يجري هنا إذا لم تكن
 متواجدا؟ حياة

590
00:27:14,450 --> 00:27:16,350
يمكنك البقاء 
 حتى تلدين

591
00:27:16,380 --> 00:27:18,350
ولكنك ستساعدين 
  في أعمال المنزل

592
00:27:18,380 --> 00:27:20,250
اذهبي للمطبخ 
 وأبدأي بتعبئة الكؤوس

593
00:27:20,290 --> 00:27:22,090
لا اتحدث الانجليزية

594
00:27:22,120 --> 00:27:23,690
ابدأي بتعبئة الكؤوس 
 مع عصير التفاح

595
00:27:23,720 --> 00:27:25,790
والا سأرحلك أنتِ مع 
 جنينك القادم

596
00:27:25,830 --> 00:27:27,460
اسرع من قولك لكلمة 
 " سايجون"

597
00:27:29,160 --> 00:27:32,030
حسنا, شباب 
 أنا ذاهبة للأعلى لمكتبي

598
00:27:32,070 --> 00:27:34,370
ديب) و( ايثل) المسؤولات الآن)

599
00:27:34,400 --> 00:27:37,900
ابتعدوا عن المسبح 
 والا ستغرقون

600
00:27:37,940 --> 00:27:40,870
أي غرفة إضافية 
 في منزل ( شيلا) ؟

601
00:27:40,910 --> 00:27:43,140
سنحصل على أخ يبدو 
 مثل جت لي

602
00:27:43,180 --> 00:27:44,710
أنا لم اضاجع تلك المرأة

603
00:27:44,740 --> 00:27:46,940
أنا اعطيتها فقط ملجأ 
 في هذه البلدة المستضيفة

604
00:27:46,980 --> 00:27:48,780
أختك لم تفهم ذلك

605
00:27:48,810 --> 00:27:51,650
وأنا لاأحب الطريقة التي تحادثني بها 
 في بيتي

606
00:27:51,680 --> 00:27:53,280
عليك فقط أن تضحك معها

607
00:27:53,320 --> 00:27:55,290
لا احتاج الابتذال من طفل 
 في الثامنة من عمره

608
00:27:55,320 --> 00:27:58,060
أنا في العاشرة 
 -إذا أردت أن تصل للحادي عشر

609
00:27:58,090 --> 00:27:59,960
لاتخبرني ماتجده مضحكا

610
00:27:59,990 --> 00:28:02,930
وفي كل يوم تستيقظ فيه

611
00:28:02,960 --> 00:28:05,500
ينبغي عليك أن ترسل 
 بطاقة شكر وعرفان

612
00:28:05,530 --> 00:28:07,400
لأن نصفك حصلت عليه 
 مني أنا

613
00:28:07,430 --> 00:28:08,900
لم يسقط على 
 رقبة امك

614
00:28:08,940 --> 00:28:11,240
ولكن بدلا من ذلك 
 قادك أنت حقا

615
00:28:11,270 --> 00:28:13,840
إلى داخلها 
 لتبدأ حياتك

616
00:28:13,870 --> 00:28:18,480
لذا امش وتحدث مع خالص الامتنان يابني

617
00:28:20,310 --> 00:28:22,320
لقد كنت أمزح

618
00:28:22,350 --> 00:28:24,450
مضحك ؟ اضحك هيا

619
00:28:28,860 --> 00:28:30,860
جو) 15 دقيقة)

620
00:28:30,890 --> 00:28:32,990
أنه يوم النزهة

621
00:28:33,030 --> 00:28:34,960
! 15دقيقة

622
00:28:34,990 --> 00:28:37,530
فان) سنغار خلال 15)

623
00:28:37,560 --> 00:28:40,100
! يوم النزهة

624
00:28:40,130 --> 00:28:42,170
15دقيقة

625
00:28:42,200 --> 00:28:44,870
يوم النزهة

626
00:28:44,900 --> 00:28:45,940
15دقيقة

627
00:28:45,970 --> 00:28:47,010
اووه

628
00:28:47,040 --> 00:28:48,510
تنبيه بسيط عالأقل

629
00:28:50,840 --> 00:28:53,210
(15دقيقة سيدة (كلير
 إلى أين نحن ذاهبون ؟

630
00:28:53,250 --> 00:28:56,050
نتمشى بالسيارة 
 وبعض المواعيد والتسوق

631
00:28:56,080 --> 00:28:58,950
اوه,دقائق مثيرة
 (لست أنا من يضع الجدول (كلير

632
00:28:58,990 --> 00:29:00,390
أنا فقط أقود السيارة

633
00:29:00,420 --> 00:29:02,590
15دقيقة

634
00:29:24,240 --> 00:29:26,210
تبدو سخيفا

635
00:29:26,240 --> 00:29:29,310
اعتقدت انه علي احضار
 ادواتي في اخر دقيقة

636
00:29:29,350 --> 00:29:31,050
أنت تقاطع وقت قيلولتي

637
00:29:31,080 --> 00:29:32,680
عد إلي بعد ساعتين

638
00:29:32,720 --> 00:29:35,490
أنا متجه إلى السوبر ماركت 
 هل لديك قائمة شراء ؟

639
00:29:35,520 --> 00:29:37,020
لست محتاجة لأي شئ

640
00:29:37,060 --> 00:29:38,590
ماذا عن بعض الايس كريم ؟

641
00:29:38,620 --> 00:29:40,490
وجبة خفيفة

642
00:29:40,530 --> 00:29:42,490
مالأمر (فرانك) ؟

643
00:29:42,530 --> 00:29:44,500
(شخصيتي الجديدة (دوتي

644
00:29:44,530 --> 00:29:47,200
أحاول المساعدة وتصحيح المسار 
 وأعوضك

645
00:29:47,230 --> 00:29:48,530
انت في مجموعة اللاكحول ؟

646
00:29:48,570 --> 00:29:49,770
اوه , لا

647
00:29:49,800 --> 00:29:52,840
ولكني أحب كل شئ فيهم

648
00:29:52,870 --> 00:29:54,570
باستثناء عدم شرب الكحول

649
00:30:00,280 --> 00:30:02,250
شكرا لتصليحك لدورة المياه

650
00:30:02,280 --> 00:30:04,520
متأكدة لايمكنني احضار 
 لك بعض الشراب ؟

651
00:30:04,550 --> 00:30:05,880
(فرانك)

652
00:30:05,920 --> 00:30:08,590
عضلات قلبي تتحلل 
 بينما نحن نتحدث

653
00:30:08,620 --> 00:30:11,260
هل تريد أن ترفع معدلات نبضي ؟

654
00:30:14,760 --> 00:30:17,900
حسنا,حسنا

655
00:30:17,930 --> 00:30:22,030
يمكنني الاستفادة من دوريتوس
 وزانتاك

656
00:30:22,070 --> 00:30:24,300
مثل الويسكي وحصان السباق ؟

657
00:30:45,630 --> 00:30:47,590
أخرجوا مافي محافظكم

658
00:30:47,630 --> 00:30:49,530
المحطة الأولى:شجرة الدولار

659
00:31:05,650 --> 00:31:08,480
لذا اليوم سأذهب برسوماتكم 
 لبيت الرعاية لكبار السن

660
00:31:08,520 --> 00:31:10,450
لقد أعجبوا بها 
 من الأسبوع الماضي

661
00:31:10,490 --> 00:31:13,190
ولكن واجب هذا الأسبوع 
 أي شئ غير قوس القزح

662
00:31:13,220 --> 00:31:15,090
لقد اصابهم الملل منه

663
00:31:15,120 --> 00:31:17,260
وعندما يصابون بالملل 
 يموتون

664
00:31:42,850 --> 00:31:44,720
ايان, احضر لي ساندوتيش جبن للاعلى

665
00:31:44,750 --> 00:31:46,860
شيدر مع  الكثير من الخردل
 فهمت ؟

666
00:31:46,890 --> 00:31:50,060
وأخبر (ميكي) قطعة واحد من العلك 
 تنقص , سيتم طرده

667
00:31:50,090 --> 00:31:52,360
واخبر رفاقك انني سابقي العلامات

668
00:31:52,400 --> 00:31:54,160
كم صندوق سينقلون 
 لذا لاتكن لطيفا

669
00:31:54,200 --> 00:31:55,700
اعرف قائمة المخزونات

670
00:31:55,730 --> 00:31:57,830
حسنا, سنأخذ ستة صناديق 
 (من المشروبات (ليندا

671
00:31:57,870 --> 00:31:59,570
يمكنكم ارجاع ذلك

672
00:31:59,600 --> 00:32:02,400
والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف

673
00:32:03,840 --> 00:32:05,340
هل يمكنك أنت 
 والضابط

674
00:32:05,370 --> 00:32:07,580
مساعدتي مع هذه الصناديق

675
00:32:07,610 --> 00:32:09,480
حسنا

676
00:32:09,510 --> 00:32:12,580
أنت , هل تريد الحصول على 
 شئ قوي ؟

677
00:32:12,620 --> 00:32:13,680
واعلى أو اسفل وخاص

678
00:32:13,720 --> 00:32:15,750
تعلم (ميكي) شكرا لك

679
00:32:15,780 --> 00:32:17,390
ولكن نحن نبقيها 
 في مدرسة قديمة جدا

680
00:32:17,420 --> 00:32:18,590
تعلم, الشراب, والسيجار

681
00:32:18,620 --> 00:32:20,590
هذه الأنواع من الاشياء
 ليست لأحد تحت سن 14

682
00:32:20,620 --> 00:32:22,220
هذا يوسع مجال عملك

683
00:32:22,260 --> 00:32:23,930
ابقي ضميري صافي

684
00:32:25,030 --> 00:32:27,600
(أنت, (ايان) هلا جعلت (ليندا

685
00:32:27,630 --> 00:32:29,430
تطلب لنا المزيد
 من هذا الشراب الرائع ؟

686
00:32:29,460 --> 00:32:31,270
انها تتحرك بشكل جيد

687
00:32:31,300 --> 00:32:34,340
وابذل جهدك مع تلك النظريات 
 الهندسية حسنا ؟

688
00:32:34,370 --> 00:32:35,940
سنصيب الهدف غدا 
 نعم سنفعل

689
00:32:39,580 --> 00:32:41,540
النظريات الهندسية ؟

690
00:32:41,580 --> 00:32:43,080
للجيش ؟

691
00:32:43,110 --> 00:32:45,620
المدافع, قذائف الهاون
 القنابل

692
00:32:45,650 --> 00:32:47,020
كلها هندسية

693
00:32:47,050 --> 00:32:49,020
اعني, أنها مربكة في البداية ولكن

694
00:32:49,050 --> 00:32:52,020
ولكن عندما تدرس بجد
 في ساعات كافية ستتعلم أي شئ

695
00:32:52,060 --> 00:32:54,220
ليس صحيحا أبدا

696
00:32:54,260 --> 00:32:56,260
أحيانا الجهد لا

697
00:32:56,290 --> 00:32:57,860
لاينفع القدرة

698
00:32:57,900 --> 00:32:59,460
ادرس اذا احتجت

699
00:32:59,500 --> 00:33:02,400
ولكن اذا لم  تناسبك

700
00:33:02,430 --> 00:33:05,300
انتقل, ركز على شئ
 أنت جيد فيه

701
00:33:05,340 --> 00:33:07,540
(ضعه على حساب (دوتي

702
00:33:07,570 --> 00:33:10,270
(ليس لدينا حسابات(فرانك

703
00:33:10,310 --> 00:33:13,270
انا فقط ولد مأمور 
 اعطيت (فيونا) كل نقودي

704
00:33:13,310 --> 00:33:15,280
دوتي) تحتضر)
 أنت تعلم أين هو بيتها ؟

705
00:33:15,310 --> 00:33:17,450
19.06دولار

706
00:33:17,480 --> 00:33:19,880
إنها تعاني من مشكلة كبيرة
 ستموت الأسبوع القادم

707
00:33:19,920 --> 00:33:21,820
عندما يحدث ذلك,
 خذ المال من ممتلكاتها

708
00:33:21,850 --> 00:33:23,120
(فرانك)

709
00:33:23,150 --> 00:33:25,260
لماذا لاتتفحص جيوبك
 مرة أخرى ؟

710
00:33:25,290 --> 00:33:26,790
ربما أغفلت شئ ما

711
00:33:26,830 --> 00:33:28,760
هل تعمل هنا الآن ؟

712
00:33:28,790 --> 00:33:31,330
قواعد المحكمة

713
00:33:33,530 --> 00:33:35,130
(أتعلم ماذا (مايك

714
00:33:35,170 --> 00:33:37,300
ربما أصبحت

715
00:33:37,340 --> 00:33:39,470
انظر لهذا

716
00:33:39,500 --> 00:33:41,270
ينبغي أن يغطي التكاليف

717
00:33:41,310 --> 00:33:42,840
إجازة سعيدة

718
00:33:42,870 --> 00:33:45,480
بعيدا عن السجن

719
00:33:47,350 --> 00:33:51,150
اهذا هو النوع القيادة 
 التي ستقدمها للجيش ؟

720
00:33:51,180 --> 00:33:53,320
بقول من كان في الاسفل البارحة

721
00:33:53,350 --> 00:33:57,620
لايهم, محبة ماحب
 لايجعلني جبان

722
00:33:57,660 --> 00:33:59,460
هل يمكنك تشغيل المكيف 
 لو سمحتي ؟

723
00:33:59,490 --> 00:34:00,820
الجو حار جدا

724
00:34:00,860 --> 00:34:01,790
أنا متجمدة

725
00:34:01,830 --> 00:34:04,160
لدي حزم من الكوبونات

726
00:34:04,200 --> 00:34:06,670
من يحتاج إليها ؟

727
00:34:06,700 --> 00:34:07,830
كلير)؟)

728
00:34:07,870 --> 00:34:10,800
المناشف سائدة شكرا

729
00:34:10,840 --> 00:34:12,610
لماذا أتيتي إلى هذه 
 النزهة ؟

730
00:34:12,640 --> 00:34:15,340
بما أنك لاتريدي فعل أي شئ 
 مما نفعل ؟

731
00:34:15,380 --> 00:34:17,210
(حسنا, لمشاهدة (القاضي جودي

732
00:34:17,240 --> 00:34:21,010
منتظرة لانهيار دماغي 
 بنفسه

733
00:34:30,520 --> 00:34:32,720
أريد كأسا من فضلك

734
00:34:37,690 --> 00:34:39,500
أنا وأنتِ

735
00:34:39,530 --> 00:34:41,160
كان بيننا شئ رائع ؟ أليس كذلك ؟

736
00:34:41,200 --> 00:34:43,030
لا لم يكن

737
00:34:43,070 --> 00:34:44,300
لطالما أحببتك

738
00:34:44,340 --> 00:34:45,540
لقد كنتٍ ممتعة

739
00:34:45,570 --> 00:34:46,740
مالذي حدث ؟

740
00:34:46,770 --> 00:34:48,370
توقفت عن الشراب

741
00:34:48,410 --> 00:34:50,240
لماذا ؟

742
00:34:50,280 --> 00:34:53,210
لكي لا استيقظ بجوارك

743
00:34:53,240 --> 00:34:55,580
من الأفضل أن تسكبي 
 لي مرة أخرى

744
00:34:58,720 --> 00:35:00,850
انتوني) اخبرنا عما فعلت)

745
00:35:00,880 --> 00:35:02,390
لقد أحضرت طعاما

746
00:35:02,420 --> 00:35:04,220
لصديق جائع ومريض

747
00:35:04,260 --> 00:35:06,560
انه لشئ رائع 
 إلى أي مدى يمكن أن تذل نفسك

748
00:35:06,590 --> 00:35:08,730
هل ألقيت محاضرة
 على(انتوني) حول سكره

749
00:35:08,760 --> 00:35:10,860
بينما (دوتي) تتضرع جوعا
 منتظرة إياه

750
00:35:10,900 --> 00:35:12,830
أنت حقا ذهبت إلى هناك ؟

751
00:35:12,860 --> 00:35:15,000
اطعام الجائع
 زيارة المريض

752
00:35:15,030 --> 00:35:17,030
سأسلك ذلك الطريق

753
00:35:17,070 --> 00:35:19,170
ستموت قريبا
 إلى ماذا تسعى ؟

754
00:35:19,200 --> 00:35:20,770
بيتها ؟ معاشها ؟

755
00:35:20,810 --> 00:35:21,840
ربما أنا احبها

756
00:35:21,870 --> 00:35:24,610
لا أعلم

757
00:35:26,880 --> 00:35:29,010
الوقت سيخبرني

758
00:35:36,250 --> 00:35:39,060
ولذلك قررت البيتزا 
 أن تذهب للاعتناء بصديقها

759
00:35:39,090 --> 00:35:40,220
النهاية

760
00:35:43,060 --> 00:35:45,060
من يريد قصة إضافية ؟

761
00:35:45,100 --> 00:35:46,860
أنا , أنا

762
00:35:46,900 --> 00:35:48,630
هذه تسمى
 " (افكار(فيونا"

763
00:35:48,670 --> 00:35:51,600
طالبة في سنة 2006

764
00:35:51,640 --> 00:35:53,970
سأداعب (كريغ هيسنتر) اليوم

765
00:35:54,000 --> 00:35:56,540
مؤخرته تبدو رائعة
 مع بنطلونه

766
00:35:56,570 --> 00:35:59,210
اراهن , على أنه يمكنه أن يصطحبني 
 ويتجول بي

767
00:35:59,240 --> 00:36:01,880
دائما مافكر فيه
 ينام مع اليوم كله

768
00:36:01,910 --> 00:36:03,050
(كريج هيسنر)

769
00:36:03,080 --> 00:36:05,280
(كريج هسينر)
 (كريج هسنر)

770
00:36:05,320 --> 00:36:07,320
جزء مني 
 يتمنى لو كنت حليقة

771
00:36:07,350 --> 00:36:09,250
لذا (كريج هينسر) يمكن 
 أن يكون الشخص

772
00:36:09,290 --> 00:36:10,920
وقت القصص انتهى , أيها الاطفال

773
00:36:10,950 --> 00:36:12,960
من يريد أن يذهب 
 للخارج ويفجر الفقاعات

774
00:36:12,990 --> 00:36:14,890
أنا, حسنا

775
00:36:18,860 --> 00:36:20,960
هل مازلتي تريدين ( كريج هاينسر) ؟
 من أين حصلت على هذا ؟

776
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
أسفل الدرج

777
00:36:22,030 --> 00:36:23,170
لماذا فراشك بالأسفل ؟

778
00:36:23,200 --> 00:36:24,430
أحتاج مكان لأنام فيه

779
00:36:24,470 --> 00:36:25,840
لديك مكان تنام فيه

780
00:36:25,870 --> 00:36:27,000
خذه للأعلى

781
00:36:27,040 --> 00:36:28,340
وعندما تجد شيئا

782
00:36:28,370 --> 00:36:31,580
لايخصك,
 دعه في مكانه

783
00:36:31,610 --> 00:36:34,310
(كارل)
 إلى أين أنت ذاهب ؟

784
00:36:39,350 --> 00:36:40,750
حصلت على بعض الحلوى

785
00:36:40,790 --> 00:36:43,350
وحصلت على بعض الليمون
 والكرز

786
00:36:43,390 --> 00:36:45,350
(كيستي تقريبا امتلئت (فيرونكا

787
00:36:45,390 --> 00:36:47,660
رائع,(دينس) هل 
 حصلتي على أشياء جيدة ؟

788
00:36:47,690 --> 00:36:50,690
لا, كيسة البول

789
00:36:50,730 --> 00:36:54,500
حسنا , ساغيرها في 
 المحطة التالية

790
00:36:54,530 --> 00:36:58,200
ألا يمكنك أخذنا للسينما ؟

791
00:36:58,240 --> 00:37:01,940
أو صالة البولينغ 
 أو ناد القمار الهندي ؟

792
00:37:01,970 --> 00:37:03,940
عيادة الأقدام

793
00:37:03,980 --> 00:37:06,340
من يحتاج للمساعدة 
 في الدخول

794
00:37:20,190 --> 00:37:23,190
أعلم أنك كنت 
 تحاول أن تكون مضحكا

795
00:37:23,230 --> 00:37:25,260
ولكن الخصوصية مهمة

796
00:37:27,030 --> 00:37:28,370
ماذا تفعل ؟

797
00:37:28,400 --> 00:37:30,300
أريد غرفتي الخاصة أيضا

798
00:37:30,330 --> 00:37:31,530
الخصوصية مهمة

799
00:37:34,570 --> 00:37:35,840
مارأيك

800
00:37:35,870 --> 00:37:38,080
نصلح السيارة من أجلك

801
00:37:38,110 --> 00:37:39,910
لمدة اسبوع أو اسبوعين ؟

802
00:37:39,950 --> 00:37:42,150
للتخيم ؟
 بدون خيمة

803
00:37:42,180 --> 00:37:43,420
رائع جدا

804
00:37:56,430 --> 00:37:58,400
(فيرونكا)

805
00:37:58,430 --> 00:38:01,570
ألا يمكننا المشي 
 في هذا المنتزه؟ من فضلك

806
00:38:01,600 --> 00:38:04,240
إنهم يدفعون لي
 لأكون مبهجة لكم وأصل على الوقت

807
00:38:04,270 --> 00:38:06,170
لقد صادفنا ازدحام

808
00:38:06,210 --> 00:38:08,740
دعينا نلمس بعض الأعشاب

809
00:38:08,780 --> 00:38:10,010
قبل أن نموت

810
00:38:10,040 --> 00:38:11,580
ولكنهم يضعون الحلوى

811
00:38:11,610 --> 00:38:13,950
في الساعة الرابعة
 في المنزل

812
00:38:13,980 --> 00:38:18,950
سأشتري لك صندوق بسكويت 
 (دينس)

813
00:38:18,990 --> 00:38:21,020
والان أنا هي المغفلة

814
00:38:21,060 --> 00:38:23,890
لمرة واحدة فقط 
 نترجل عن الجدول

815
00:38:23,930 --> 00:38:27,400
ونتنزه في مكان 
 يستحق التنزه

816
00:38:27,430 --> 00:38:29,400
إنه يوم جميل
 للمشي

817
00:38:29,430 --> 00:38:31,930
يمكننا صناعة 
 ملكة الثلج بالتأكيد

818
00:38:33,770 --> 00:38:35,040
عشر دقائق

819
00:38:35,070 --> 00:38:36,610
شكرا لك

820
00:38:36,640 --> 00:38:37,810
ليبارك لك الرب

821
00:38:37,840 --> 00:38:39,240
نعم, لو كان ذلك حقا

822
00:38:39,280 --> 00:38:41,640
لجعلني بيضاء غنية

823
00:38:51,520 --> 00:38:54,060
لقد نفذ منهم
 الدوريتوس

824
00:38:54,090 --> 00:38:55,420
أعتقد بسبب الحرارة

825
00:38:55,460 --> 00:38:56,790
الناس ستذهب لأي مكان

826
00:38:56,830 --> 00:38:59,100
للاسترخاء ها ؟

827
00:38:59,130 --> 00:39:02,270
مخارج الثلاثة 
  تحتاج إلى تنظيف

828
00:39:02,300 --> 00:39:05,600
نظف المزراب
 وأزل عش الدبابير في الكراج

829
00:39:05,640 --> 00:39:07,470
اصلح النوافذ واصبغهم من جديد

830
00:39:07,510 --> 00:39:09,810
ازل ورق الحائط
 قائمة كبيرة

831
00:39:09,840 --> 00:39:11,310
يمكنك دائما الرحيل

832
00:39:11,340 --> 00:39:12,810
لا, لا

833
00:39:12,850 --> 00:39:16,820
انه من الرائع 
 دائما أن تكون لديك بعض المهام

834
00:39:16,850 --> 00:39:19,080
اعددت لك حمام فقاعات

835
00:39:19,120 --> 00:39:22,590
اعلم أن الحمام في الاعلى 
 كان خارج الخدمة لفترة

836
00:39:22,620 --> 00:39:27,960
وحمام رائع, يمكن أن يكون 
 مريحا

837
00:39:27,990 --> 00:39:30,530
(فرانك)

838
00:39:30,560 --> 00:39:32,300
إن الوقت مبكر؟ أليس كذلك ؟

839
00:39:32,330 --> 00:39:34,360
لم يطلب مني احد من قبل 
 أن أذهب للنوم قبل الساعة 2:30

840
00:39:34,400 --> 00:39:35,630
(دوتي)

841
00:39:35,670 --> 00:39:37,170
اعلم أن الجميع ينادوني
 بوجه الزبدة

842
00:39:37,200 --> 00:39:38,600
لايمكنني فعل شئ حول ذلك

843
00:39:38,640 --> 00:39:40,440
ليس الآن, على أي حال

844
00:39:40,470 --> 00:39:42,210
دعيني أعد لك حماما

845
00:39:42,240 --> 00:39:45,110
لن تدخل معي

846
00:39:45,140 --> 00:39:49,280
كيف يمكن أنني أنا وانتِ قضينا وقتا 
 في الحانة

847
00:39:49,310 --> 00:39:50,950
ولم نخرج معا من قبل ؟

848
00:39:52,380 --> 00:39:54,950
الشئ الوحيد لكوني
 الاثنى من وجه الزبدة

849
00:39:54,990 --> 00:39:58,560
أنني أكون أجمل في أعين الناس
 في الليل

850
00:39:58,590 --> 00:40:01,860
بينما أنت

851
00:40:01,890 --> 00:40:05,460
بينما أنا ماذا ؟

852
00:40:05,500 --> 00:40:07,060
! انتظري

853
00:40:07,100 --> 00:40:10,600
هل أنا الذكر من وجه الزبدة ؟

854
00:40:12,600 --> 00:40:14,910
نعم, أسرع أسرع

855
00:40:14,940 --> 00:40:16,570
هيا, بسرعة

856
00:40:16,610 --> 00:40:17,740
(احسنت, (هاري

857
00:40:17,780 --> 00:40:19,240
لازالت لديه الموهبة, أليس كذلك ؟

858
00:40:19,280 --> 00:40:21,010
(أنا أحب (هاري

859
00:40:22,920 --> 00:40:24,750
وأحب (بروس) أيضا

860
00:40:26,120 --> 00:40:28,090
و(توني) أيضا

861
00:40:42,900 --> 00:40:45,070
تفضل,
 شكرا لك

862
00:40:45,110 --> 00:40:47,340
نحن نحقق شيئا رائعا

863
00:40:47,380 --> 00:40:49,240
لا أحد يدفع أكثر من المحب
 والقاصر وكبار السن

864
00:40:49,280 --> 00:40:51,210
في) عليك أن تحضريهم)
 إلى هنا كل يوم

865
00:40:51,250 --> 00:40:52,550
هم يحبون السكر

866
00:40:52,580 --> 00:40:54,850
تبا,(دينس) تحتاج 
 لإبرة الانسولين

867
00:40:54,880 --> 00:40:56,180
أحبك

868
00:40:56,220 --> 00:40:57,250
وأنا كذلك

869
00:40:57,290 --> 00:40:59,050
(إلى اللقاء (ليب
 إلى اللقاء

870
00:40:59,090 --> 00:41:00,260
على كم حصلت ؟

871
00:41:00,290 --> 00:41:01,360
حوالي 50

872
00:41:05,300 --> 00:41:08,100
اذا فتاة تعلم ,اخذت 
 الامور بروية مع أحد الشبان

873
00:41:08,130 --> 00:41:10,800
لاتنام معه 
 ماذا يعني ذلك برأيك ؟

874
00:41:10,830 --> 00:41:12,200
يعني , أنك لن تضاجع

875
00:41:12,230 --> 00:41:13,300
حسنا, (تيمي) انظر

876
00:41:13,340 --> 00:41:14,440
هذه علبتك الثالثة

877
00:41:14,470 --> 00:41:15,870
وهي الأخيرة لهذا اليوم؟ حسنا ؟

878
00:41:15,910 --> 00:41:17,770
لاتعد إلا إذا 
 أردت شراء وعاء

879
00:41:17,810 --> 00:41:21,610
عليك ان تنتبه من الفتايات اللاتي  
 لاينمن معك

880
00:41:21,640 --> 00:41:22,940
هل تعلم ماذا يعني ذلك ؟

881
00:41:22,980 --> 00:41:24,110
تعني, أنهم يحبونك

882
00:41:24,150 --> 00:41:25,480
مثل يحبونك

883
00:41:25,520 --> 00:41:27,450
مثل يعشقونك

884
00:41:27,490 --> 00:41:28,820
ويبقون كذلك , تعلم

885
00:41:28,850 --> 00:41:30,820
وهم لايلقون بأنفسهم
 لأنهم يحبونك

886
00:41:30,860 --> 00:41:33,260
ولكنهم ينتظرون من أجلك
 لكي تفهم أخيرا مدى روعتهم

887
00:41:33,290 --> 00:41:35,290
وعندما ينتهي بك الأمر وتمارس الجنس

888
00:41:35,330 --> 00:41:39,100
للمرة الأولى 
 عندها أنت تمارس حبا

889
00:41:39,130 --> 00:41:40,930
وبالخبرة

890
00:41:40,970 --> 00:41:42,830
بسبب أنك انتظرت طويلا

891
00:41:42,870 --> 00:41:45,970
لفعل صغير
 عندها تمارس الجنس

892
00:41:46,000 --> 00:41:48,440
بطريقة اخرى تعنى الاتصال
 والذي يجعلك تعتقد

893
00:41:48,470 --> 00:41:51,110
انك تستطيع أن تكون
 في علاقة طويلة الامد

894
00:41:51,140 --> 00:41:53,480
اعطيني اثنتان من البيرة لو سمحت

895
00:41:53,510 --> 00:41:54,980
كم عمرك ؟
 خمسة عشر

896
00:41:55,010 --> 00:41:56,280
هنا 20 
 واحتفط بالباقي

897
00:41:56,310 --> 00:41:57,680
ارفع ذراعيك

898
00:41:57,720 --> 00:41:59,980
ارجع عندما ينمو 
 شعر في ابطيك

899
00:42:00,020 --> 00:42:00,980
أنا أحلق

900
00:42:01,020 --> 00:42:02,820
اغرب عن وجهي

901
00:42:02,850 --> 00:42:05,850
الفتيات اللاتي يخرجن معك 
 ولاينمن معك

902
00:42:05,890 --> 00:42:08,660
ابتعد عنهن

903
00:42:08,690 --> 00:42:10,460
لانها مستعدة للتوقف عن اللعب 
 وتستقر

904
00:42:18,300 --> 00:42:20,930
حسنا,جميعكم
 وقت الاحتفال انتهى

905
00:42:20,970 --> 00:42:22,140
لنذهب

906
00:42:26,070 --> 00:42:27,340
لنذهب هيا

907
00:42:27,380 --> 00:42:28,640
(هيا ,سيد(كلير

908
00:42:28,680 --> 00:42:29,780
(هيا (كلير

909
00:42:29,810 --> 00:42:30,780
دعيني أتولى الأمر

910
00:42:30,810 --> 00:42:32,280
ألم يكن ذلك ممتعا ؟

911
00:42:32,310 --> 00:42:34,480
هاري) هيا)

912
00:42:40,020 --> 00:42:41,690
لقد فزت بجولتين

913
00:42:41,720 --> 00:42:44,460
(لقد كنت مثيرا (توني

914
00:42:44,490 --> 00:42:45,460
(هاري)

915
00:42:45,490 --> 00:42:46,730
أنا مستعجلة

916
00:42:46,760 --> 00:42:49,500
فيرونك)شكرا جزيلا)

917
00:42:49,530 --> 00:42:50,870
لاشكر على واجب

918
00:42:50,900 --> 00:42:52,370
ماذا عن الأسبوع القادم ؟

919
00:42:52,400 --> 00:42:55,370
نذهب إلى أحد الحانات
 البحرية

920
00:42:55,400 --> 00:42:57,370
على البحرية وقت الغروب

921
00:42:57,410 --> 00:42:59,240
(هذا يكلف نقودا كثيرة (كلير

922
00:42:59,270 --> 00:43:00,910
وأغلب الناس هنا 
 لاتملك نقودا

923
00:43:06,010 --> 00:43:08,410
هاري)؟)

924
00:43:08,450 --> 00:43:10,250
اتصل على 911

925
00:43:44,650 --> 00:43:45,790
(فرانك)

926
00:43:45,820 --> 00:43:47,890
.علم

927
00:43:49,960 --> 00:43:53,260
♪ River may come ♪

928
00:43:56,600 --> 00:44:00,400
♪ please don't take me away ♪

929
00:44:00,440 --> 00:44:05,870
♪ it's here on the earth
I want to stay ♪

930
00:44:05,910 --> 00:44:07,310
فيرونكا)؟)

931
00:44:07,340 --> 00:44:09,380
ديبي)؟)

932
00:44:09,410 --> 00:44:12,650
أحضرت بعض الأعمال الفنية
 من الأطفال

933
00:44:12,680 --> 00:44:15,420
(من أجل (جينجر) و(هاري

934
00:44:16,850 --> 00:44:19,790
هل ؟

935
00:44:19,820 --> 00:44:21,790
(لقد مات حفيدي (بول

936
00:44:21,820 --> 00:44:23,420
(انه (هاري),(ديبس

937
00:44:27,660 --> 00:44:30,830
♪ River may come ♪

938
00:44:30,860 --> 00:44:33,630
(فيرونكا)

939
00:44:35,500 --> 00:44:37,140
بيعي هذا من أجلي

940
00:44:37,170 --> 00:44:41,970
وسأذهب بالجميع إلى 
 حانة هندية

941
00:45:01,830 --> 00:45:03,260
شكرا لك

942
00:45:04,700 --> 00:45:08,200
ذهبتي إلى المدرسة 
 مع هذا الشاب (كريغ هيسنر)؟

943
00:45:08,230 --> 00:45:10,440
إنه مثير جدا 
 كان عليك الخروج معه

944
00:45:10,470 --> 00:45:11,770
تبا للفيسبوك

945
00:45:11,800 --> 00:45:14,370
سأضاجعه من أجلك 
 إذا أردتي

946
00:45:14,410 --> 00:45:15,440
ماذا تفعلين ؟

947
00:45:15,470 --> 00:45:16,440
أرسل له رسالة

948
00:45:16,480 --> 00:45:17,440
لاتفعلي

949
00:45:17,480 --> 00:45:19,610
فعلت, أرسلت له رقمك

950
00:45:19,650 --> 00:45:21,150
مالكلمة المضادة؟ لشكرا لك

951
00:45:21,180 --> 00:45:22,980
مرحبا شباب

952
00:45:24,850 --> 00:45:27,020
-يمكنني الحصول على أحد بطريقي
 إنه لطيف أليس كذلك ؟

953
00:45:27,050 --> 00:45:28,850
ريتشارد) هاي)

954
00:45:28,890 --> 00:45:30,490
هاي, من الجميل رؤيتك
 وأنت أيضا

955
00:45:30,520 --> 00:45:33,190
(فيونا) هذا هو (ريتشارد)
 الذي أردتي مقابلته

956
00:45:33,230 --> 00:45:34,490
(هاي,(ريتشارد

957
00:45:34,530 --> 00:45:35,730
هاي

958
00:45:35,760 --> 00:45:38,060
هل علينا البدء مع
 شئ من الابلتاينز

959
00:45:38,100 --> 00:45:40,830
سأعد الطلب حالا

960
00:45:46,610 --> 00:45:48,570
هل تريدين مشاهدة 
 ارقام اليانصيب ؟

961
00:45:51,210 --> 00:45:55,010
اكتفيت من الزيارة
 لهذا اليوم

962
00:45:55,050 --> 00:45:57,020
اكمل القائمة غدا

963
00:46:02,390 --> 00:46:03,360
انتظري

964
00:46:03,390 --> 00:46:05,320
أريدك

965
00:46:08,900 --> 00:46:09,930
(فرانك)

966
00:46:09,960 --> 00:46:11,430
كيف يمكن أني 
 لم أفعل ذلك من قبل

967
00:46:11,470 --> 00:46:13,070
توقف

968
00:46:13,100 --> 00:46:16,900
اثنين من السكارى 
 عبروا من حفرة قمامة في هاربر

969
00:46:16,940 --> 00:46:18,340
سنعوض عن ذلك 
 في الوقت البدل ضائع

970
00:46:20,610 --> 00:46:23,580
فرانك) لايمكنني أن أمارس الجنس)

971
00:46:23,610 --> 00:46:25,340
حسنا ؟

972
00:46:25,380 --> 00:46:26,910
لست مسرورة لذلك

973
00:46:26,950 --> 00:46:29,580
الشئ الوحيد الذي أجيه
 لايمكنني فعله

974
00:46:29,620 --> 00:46:30,720
سنمارس ببطئ

975
00:46:30,750 --> 00:46:31,720
لا أعرف شئ يسمى بطئ

976
00:46:31,750 --> 00:46:32,750
سأعلمك

977
00:46:32,790 --> 00:46:34,250
(فرانك)

978
00:46:34,290 --> 00:46:36,760
لم اعش حياة 
 اكبح فيها

979
00:46:36,790 --> 00:46:40,060
لايمكنني فعلها بينما 
 أنا انتظر عملية الزرع

980
00:46:40,090 --> 00:46:42,760
اذا ارتفعت نبضات قلبي

981
00:46:42,800 --> 00:46:44,600
سينفجر قلبي

982
00:46:44,630 --> 00:46:46,870
ألا تفهم ذلك ؟

983
00:46:46,900 --> 00:46:49,400
إذا مارسنا الجنس
 سأموت

984
00:46:51,440 --> 00:46:54,540
♪ Licky like a rock star ♪

985
00:46:54,580 --> 00:46:56,580
♪ lick here ♪

986
00:46:58,850 --> 00:47:00,480
(جاري)

987
00:47:00,510 --> 00:47:02,250
اراك غدا
 شكرا

988
00:47:07,460 --> 00:47:10,320
لم يكن لديك أي اهتمام 
 لظهوري اليوم أليس كذلك ؟

989
00:47:10,360 --> 00:47:12,260
مالذي أخبرتك به ؟

990
00:47:12,290 --> 00:47:16,000
أنك رأيت صورا لي 
 وازداد شوقك لرؤيتي

991
00:47:16,030 --> 00:47:17,500
لم أرى أي صورة

992
00:47:17,530 --> 00:47:18,630
ليس لديها أي صورة

993
00:47:18,670 --> 00:47:21,100
لماذا أتيت ؟

994
00:47:21,140 --> 00:47:22,840
حسنا , شركتي تساوي

995
00:47:22,870 --> 00:47:25,670
250مليون مع أعمال شركة 
 (دايفد)

996
00:47:25,710 --> 00:47:27,840
(وهو مغرم ب (ياسمين

997
00:47:27,880 --> 00:47:30,340
لم أرد أن اكون الشخص 
 الذي يغضب خليلة المدير

998
00:47:30,380 --> 00:47:33,280
اذا , كم من الوقت تعتقد أننا نحتاج 
 للاستمرار بالحديث

999
00:47:33,310 --> 00:47:36,320
مع بعضنا لكي يبدو
وأننا حاولنا ؟

1000
00:47:36,350 --> 00:47:38,850
لا اعلم, دقيقتين أو ثلاث

1001
00:47:38,890 --> 00:47:40,090
عالأكثر

1002
00:47:41,890 --> 00:47:43,790
هل تريدين مشاهدة صور لي الآن ؟

1003
00:47:43,830 --> 00:47:45,330
لا داعي

1004
00:47:45,360 --> 00:47:46,960
محتشمة جدا

1005
00:47:47,000 --> 00:47:49,630
عندما كنت في المدرسة الابتدائية
 عندما خسرت أول سن

1006
00:47:49,670 --> 00:47:51,500
هذه الموضة عائدة من جديد

1007
00:47:51,530 --> 00:47:53,170
هل وصلت من قبل ؟

1008
00:47:53,200 --> 00:47:54,170
مع الايركوا

1009
00:47:54,200 --> 00:47:57,640
البانك روك

1010
00:47:59,710 --> 00:48:01,940
كيف تتم هذه الترتيبات ؟

1011
00:48:01,980 --> 00:48:06,350
ألبس افضل الملابس
 متعلقة في ذراعيك

1012
00:48:06,380 --> 00:48:08,780
نمارس الجنس
 مرتين في الشهر

1013
00:48:08,820 --> 00:48:10,690
وعندها تعطيني بطاقتك الائتمانية

1014
00:48:10,720 --> 00:48:12,860
واشتري الملابس التي تعجبني 
 ولكني لا أحتاجها

1015
00:48:12,890 --> 00:48:14,560
ليست لدي أي فكرة

1016
00:48:14,590 --> 00:48:16,860
أنا هنا فقط 
 لانه قد تم دعوتي

1017
00:48:16,890 --> 00:48:18,490
ليست عادة عندي

1018
00:48:18,530 --> 00:48:19,800
ان أتعلق بامرأة

1019
00:48:19,830 --> 00:48:21,360
لاتهتم فيني

1020
00:48:21,400 --> 00:48:23,570
تعتقد أنك تعرف دائما ؟

1021
00:48:23,600 --> 00:48:25,540
حسنا , كيف يمكن لشخص 
 معرفة أي شئ ؟

1022
00:48:25,570 --> 00:48:28,540
اعني, إذا لم أضحك أنا 
 والمراة لم تضحك

1023
00:48:28,570 --> 00:48:30,970
هذه علامة واضحة 
 أن العلاقة لن تستمر

1024
00:48:31,010 --> 00:48:32,880
ولكن ماذا كنا مبتسمين ؟

1025
00:48:32,910 --> 00:48:35,380
هناك طرق اسوأ 
 لقضاء الليلة

1026
00:48:35,410 --> 00:48:36,880
لست متزوج ؟

1027
00:48:36,920 --> 00:48:38,850
لماذا تتحاملين 
 على الرجال المتزوجين ؟

1028
00:48:38,880 --> 00:48:40,220
لست معجبة بالكاذبين

1029
00:48:40,250 --> 00:48:42,250
حسنا, لم يكذبوا عليك

1030
00:48:45,590 --> 00:48:48,230
(تصبح على خير (ريتشارد

1031
00:48:48,260 --> 00:48:50,660
ينبغي عليك الذهاب للحصول 
 على ذلك الموهوك

1032
00:48:50,690 --> 00:48:53,530
يمكنه اعادة تلك الموضة

1033
00:48:53,560 --> 00:48:56,270
(من الجميل مقابلتك (فيونا

1034
00:48:56,300 --> 00:48:58,300
♪ ♪

1035
00:49:10,920 --> 00:49:15,920
♪ هيا حبيبي , إنه الوقت المناسب لاخبرك♪

1036
00:49:18,890 --> 00:49:23,590
♪ هذه الشفاه
لايمكنني الا أن أحبك ♪

1037
00:49:26,900 --> 00:49:30,930
♪ هيا يافتاة
 يجب أن نجرب حظنا ♪

1038
00:49:34,340 --> 00:49:39,140
♪ ربما 
سيكون اجمل عالم رومنسي ♪

1039
00:49:42,480 --> 00:49:46,380
♪ أريد أن احطم وحدتك♪

1040
00:49:46,420 --> 00:49:49,580
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1041
00:49:49,620 --> 00:49:53,890
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1042
00:49:53,920 --> 00:49:57,390
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1043
00:49:57,430 --> 00:50:01,930
♪لقد مضى وقت طويل, ولكن الان الوقت الصحيح♪

1044
00:50:05,640 --> 00:50:10,310
♪ لتسطير هذه المشاعر على الليل ♪

1045
00:50:14,650 --> 00:50:17,850
♪ ...هذا ماعرفه ♪

1046
00:50:20,490 --> 00:50:25,060
♪ المشاعر بداخلي ستستمر بالنمو ♪

1047
00:50:28,530 --> 00:50:32,130
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1048
00:50:33,970 --> 00:50:37,100
تبا

