1
00:00:02,034 --> 00:00:02,866
انتباه ايها المسافرون

2
00:00:02,950 --> 00:00:04,031
عليك ان ترفع اللافتة

3
00:00:04,115 --> 00:00:06,894
لكي يراها

4
00:00:10,507 --> 00:00:12,054
ايفان

5
00:00:15,935 --> 00:00:18,296
مرحبا يا صاحبي

6
00:00:18,347 --> 00:00:19,959
ألست متحمسا لرؤية عمك برانت؟

7
00:00:20,010 --> 00:00:20,958
لا

8
00:00:21,009 --> 00:00:23,172
لا؟

9
00:00:23,257 --> 00:00:25,620
اظن انك متحمس

10
00:00:25,671 --> 00:00:27,483
اظن ان شيئا اخر يجعلك حزينا

11
00:00:27,535 --> 00:00:30,031
تعرف انني سأغادر قريبا

12
00:00:30,114 --> 00:00:32,611
و لا بأس ان تكون حزينا
بذلك الخصوص

13
00:00:32,662 --> 00:00:35,192
لكن أتتذكر ما أخبرتك به

14
00:00:35,275 --> 00:00:37,072
عندما كنا نشاهد المصارعة
ليلة السبت؟

15
00:00:37,138 --> 00:00:38,803
نعم

16
00:00:38,854 --> 00:00:40,800
انك و عمك برانت أشبه
بالاخوة الحاصدين

17
00:00:40,851 --> 00:00:41,933
ذلك صحيح

18
00:00:41,983 --> 00:00:43,563
و عمك برانت كان في الحلبة

19
00:00:43,631 --> 00:00:44,728
منذ عام كامل

20
00:00:44,796 --> 00:00:46,975
الان حان وقت
مشاركة والدك

21
00:00:47,061 --> 00:00:48,790
لكن في اثناء غيابي

22
00:00:48,841 --> 00:00:51,136
احتاجك لأن تتواجد
في زاوية عمك

23
00:00:51,221 --> 00:00:54,881
لتتأكد انه سيبقيك انت
ووالدتك بأمان

24
00:00:54,949 --> 00:00:58,045
هل يمكنك ان تساعدني بذلك؟

25
00:00:58,112 --> 00:00:59,992
جيد

26
00:01:00,076 --> 00:01:03,571
الان لنستعد
مع تلك اللافتة

27
00:01:03,622 --> 00:01:04,820
انتباه ايها السيدات و السادة

28
00:01:04,903 --> 00:01:06,651
نحن الان نفتح البوابة 47
للركاب

29
00:01:06,735 --> 00:01:10,645
الان

30
00:01:27,923 --> 00:01:30,837
برانت ماذا جرى؟

31
00:01:30,903 --> 00:01:31,834
ايها الكابتن
تنحى جانبا رجاء

32
00:01:31,902 --> 00:01:32,950
سيدي هذا شقيقي

33
00:01:33,034 --> 00:01:34,448
ما الذي يجري؟

34
00:01:34,533 --> 00:01:36,561
المجند رتبة أولى ماكلين
متهم بالخيانة

35
00:01:36,612 --> 00:01:38,660
لا بد من وجود غلطة ما

36
00:01:38,727 --> 00:01:41,323
انا اسف

37
00:01:46,600 --> 00:01:49,262
برانت

38
00:01:49,347 --> 00:01:54,205
برانت
برانت

39
00:01:55,278 --> 00:01:59,268
House S08 Ep15
الحلقة بعنوان:فضح المستور

40
00:01:59,293 --> 00:02:25,534
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
Re-Synced By: MEE2day

41
00:02:35,953 --> 00:02:37,283
على ما يبدو ان الجيش
ظن انه يقوم بالتنظيف

42
00:02:37,335 --> 00:02:39,199
مخبأ للمتمردين

43
00:02:39,283 --> 00:02:40,813
بعد أن تسرب هذا يوم السبت

44
00:02:40,864 --> 00:02:44,443
التحقيقات الأولية

45
00:02:47,571 --> 00:02:50,134
اشارت الى 34 ضحية مدنية

46
00:02:50,186 --> 00:02:51,515
ست أولاد

47
00:02:51,601 --> 00:02:53,846
سيكون هناك شرطة عسكرية
متمركزة عند كل مدخل

48
00:02:53,930 --> 00:02:56,392
للطابق الثاني و كذلك خارج
غرفة المريض

49
00:02:56,460 --> 00:02:58,557
لا لاتفعل ذلك

50
00:02:58,624 --> 00:03:01,502
كل مرة يتواجد فيها أناس
بزي رسمي في الكافيتريا

51
00:03:01,588 --> 00:03:03,250
يتم تقديم الطعام لهم أولا

52
00:03:03,301 --> 00:03:05,613
تأكدوا من ظهور هوياتكم

53
00:03:05,664 --> 00:03:07,295
سأتحدث مع طاقم الكافيتريا
بشأن اظهار

54
00:03:07,379 --> 00:03:08,777
المزيد من الاحتقار

55
00:03:08,828 --> 00:03:11,657
ذكر عمره 20 عاما
نوبات على كامل الدماغ

56
00:03:11,741 --> 00:03:13,988
أطباء الجيش فحصوا بحثا
عن شذوذات بنيوية

57
00:03:14,071 --> 00:03:15,269
فحص كهرباء الدماغ
كان طبيعيا و كذلك

58
00:03:15,337 --> 00:03:17,631
هل تريدني ان أوقع على هذا؟

59
00:03:17,699 --> 00:03:20,612
اخبروني ان كنتم تحتاجون شيئا

60
00:03:20,696 --> 00:03:24,025
كنقل مثلا

61
00:03:24,092 --> 00:03:25,472
التيفوئيد؟

62
00:03:25,556 --> 00:03:26,752
المريض ليس عنده شعر

63
00:03:26,804 --> 00:03:28,801
غالبا ذلك يعني لا وجود للقمل

64
00:03:28,885 --> 00:03:30,249
اللشمانيا

65
00:03:30,300 --> 00:03:31,448
لا وجود للحمى

66
00:03:31,516 --> 00:03:32,712
لماذا لم يقدروا على ان
يعتنوا به

67
00:03:32,764 --> 00:03:33,962
في مشفى عسكري؟

68
00:03:34,046 --> 00:03:37,257
أظن لأنهم أرادوا
ان يزعجوك

69
00:03:37,341 --> 00:03:39,288
هل من معترضين أخرين
بضميرهم؟

70
00:03:41,237 --> 00:03:44,231
اذا انا الوحيدة

71
00:03:44,282 --> 00:03:46,063
التي لديها مشكلة
عندما يقوم أحدهم

72
00:03:46,114 --> 00:03:48,076
و الذي واجبه حماية بلادنا
بفضح

73
00:03:48,161 --> 00:03:49,941
فضح المستور عمل شريف

74
00:03:50,025 --> 00:03:51,872
و بالضبط لأنه ليس من أصل الواجب

75
00:03:51,940 --> 00:03:53,885
أسف كنت تقولين نفخ

76
00:03:53,936 --> 00:03:55,483
ربما كنت تقصدين أمرا مختلفا بذلك

77
00:03:55,551 --> 00:03:57,615
انه جبان

78
00:03:57,681 --> 00:03:59,212
لقد خاطر بحريته

79
00:03:59,263 --> 00:04:01,675
لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر
بشكل مجهول

80
00:04:01,725 --> 00:04:04,255
من صفحة أمنة و قام برفعه

81
00:04:04,340 --> 00:04:06,004
لصفحة غير أمنة

82
00:04:06,072 --> 00:04:08,001
لم يقم بالضبط بإقتحام شاطئ
أوماها

83
00:04:08,051 --> 00:04:10,097
فحص كهرباء الدماغ كان طبيعيا
لأنه كان يزيفه

84
00:04:10,165 --> 00:04:13,661
ليتجنب الذهاب للسجن

85
00:04:13,712 --> 00:04:16,157
فلنعالجه بدون دواء

86
00:04:20,018 --> 00:04:21,566
أرجع هؤلاء

87
00:04:21,649 --> 00:04:23,482
لماذا؟
لديك 28

88
00:04:23,532 --> 00:04:25,312
يمكنك المشاركة

89
00:04:25,362 --> 00:04:27,392
هناك أمر يجري مع هاوس

90
00:04:27,476 --> 00:04:29,524
كان يبدو شاردا

91
00:04:29,607 --> 00:04:31,388
لم يلاحظ حتى انني غادرت

92
00:04:31,472 --> 00:04:32,936
من الغرفة مع هذه

93
00:04:33,003 --> 00:04:35,215
بدأت بالشك انه شارد عندما
لم يلاحظ

94
00:04:35,300 --> 00:04:37,595
الكوب الذي سرقتيه
لتتأكدي ان كان شاردا؟

95
00:04:37,663 --> 00:04:42,008
ما الذي لم يلاحظه أيضا و لم
تكوني تريدينا ان نلاحظه؟

96
00:04:42,092 --> 00:04:46,751
هذه نفس الملابس التي
ارتديتها البارحة

97
00:04:46,817 --> 00:04:48,033
و أصبحت دفاعية جدا

98
00:04:48,116 --> 00:04:49,315
عندما أخذ هاوس حبوب منع الحمل خاصتك

99
00:04:49,365 --> 00:04:52,527
من هو؟
أو حتى أفضل من هي؟

100
00:04:52,611 --> 00:04:56,322
هل علي أن أشرح طبيعة
عمل حبوب منع الحمل؟

101
00:04:56,406 --> 00:04:58,935
نقص في الانتباه في رجل
ليس لديه اي نقص في الانتباه

102
00:04:58,986 --> 00:05:01,181
لا بد انه عارض لأمر ما

103
00:05:01,266 --> 00:05:03,462
انت محقة انا أظن اما
ان يكون ورما عملاقا بالدماغ

104
00:05:03,514 --> 00:05:06,144
او ان مسلسله الاجتماعي
قد ألغي و هو متشتت

105
00:05:06,226 --> 00:05:08,556
قد يكون بسبب الحمية
داء ريفسوم

106
00:05:08,623 --> 00:05:10,837
او ربما انه يظن ان لديك

107
00:05:10,921 --> 00:05:14,300
اكثر من كنزة بيضاء
واحدة بدون كتابات عليها

108
00:05:14,384 --> 00:05:16,779
او متلازمة السيروتونين

109
00:05:18,661 --> 00:05:20,622
انا لا أقول انه مريض قطعا

110
00:05:20,707 --> 00:05:22,405
انا فقط أقول انه يجب ان ننظر بالأمر

111
00:05:22,455 --> 00:05:24,120
لا
لا يجب علينا

112
00:05:24,204 --> 00:05:25,651
ان كنت تظنين ان هاوس مريض

113
00:05:25,734 --> 00:05:27,866
فذلك لأنه يريدك
ان تصدقي ذلك

114
00:05:34,141 --> 00:05:36,521
فلنذهب

115
00:05:36,587 --> 00:05:38,551
نظن ان الرحلة الجوية الطويلة
للبلاد تسببت بالجلطات

116
00:05:38,602 --> 00:05:39,749
بالتشكل في رجلك

117
00:05:41,132 --> 00:05:44,244
تناول هذه الحبة

118
00:05:44,294 --> 00:05:46,541
ان شعرت بأي خدر في رجلك
بعد  بضع دقائق

119
00:05:46,591 --> 00:05:48,422
فذلك يعني اننا محقين
و يجب ان تشعر بالراحة

120
00:05:48,505 --> 00:05:51,418
لأنك ستكون هنا لفترة

121
00:05:51,502 --> 00:05:54,613
بينما ننتظر

122
00:05:54,698 --> 00:05:57,077
هل يمكن ان تخبرني عن السبب؟

123
00:05:57,161 --> 00:05:59,890
ذلك كان الأمر الصحيح لفعله

124
00:05:59,959 --> 00:06:04,186
هناك تقارير الى أن المتمردين
يستخدمون الفيديو خاصتك

125
00:06:04,252 --> 00:06:05,649
ليقوموا بتجنيد أعضاء جدد

126
00:06:05,716 --> 00:06:07,014
عن طريق جعل الجمهور الذي يصوت يعرف

127
00:06:07,065 --> 00:06:08,347
حقا ما الذي يجري على الأرض

128
00:06:08,380 --> 00:06:10,393
ذلك سيساعد في عودة
قواتنا للوطن بسرعة

129
00:06:12,009 --> 00:06:13,939
الصوت الصادر عن أخي يدل
على انه يخالفني

130
00:06:14,006 --> 00:06:15,469
اظن انك ساذج

131
00:06:15,537 --> 00:06:17,766
و اعرف انك أخذت قسما

132
00:06:17,834 --> 00:06:20,913
ان أردت ان تغير بالسياسات
ترشح للمناصب

133
00:06:20,997 --> 00:06:22,694
أبي ربانا لنؤمن ان
كشف الحقيقة

134
00:06:22,746 --> 00:06:24,492
امر شريف

135
00:06:24,543 --> 00:06:25,908
هايز يحب ان يلتزم بالقوانين

136
00:06:25,992 --> 00:06:29,186
نعم لأن ذلك ما علمنا
ابي انه شريف

137
00:06:29,254 --> 00:06:30,568
كان عمرك 10 سنوات عندما مات

138
00:06:30,651 --> 00:06:32,033
لا يمكن ان يكون لديك فكرة

139
00:06:32,116 --> 00:06:33,447
ان كان ابي يؤمن بشكل أعمى
بالالتزام بالقوانين

140
00:06:33,515 --> 00:06:36,577
كيف تفسر تورا بورا؟

141
00:06:36,644 --> 00:06:39,607
أبي كان يقود وحدة
من القوات الخاصة

142
00:06:39,674 --> 00:06:41,305
و لقد فقد الاتصال مع رجاله

143
00:06:41,371 --> 00:06:42,552
و افترض انهم ميتيين

144
00:06:42,636 --> 00:06:43,935
و لقد أمر ان يهجرهم

145
00:06:44,002 --> 00:06:45,932
و أن يركز على المهمة الأساسية

146
00:06:45,998 --> 00:06:47,562
و قام بعصيان الأوامر

147
00:06:47,629 --> 00:06:50,225
ذهب ووجد رجاله ما زالوا أحياء
و يقاتلون

148
00:06:50,293 --> 00:06:51,573
لقد أنقذ حياتهم

149
00:06:51,641 --> 00:06:53,256
هل مات و هو يقاتل؟

150
00:06:53,324 --> 00:06:55,703
ان كان السبب وراثيا
قد يساعدنا ذلك

151
00:06:55,786 --> 00:06:56,635
لن يساعد

152
00:06:56,702 --> 00:06:58,531
لقد كان حادث سيارة

153
00:06:58,615 --> 00:07:00,063
تلك هي قصة الجيش الرسمية

154
00:07:00,130 --> 00:07:02,077
شقيقي ساذج بذلك الشأن و

155
00:07:03,809 --> 00:07:06,021
لا استطيع ان اشعر بساقي

156
00:07:06,106 --> 00:07:09,518
سأحضر أوراق التسريح

157
00:07:09,601 --> 00:07:10,599
لدي جلطة دموية

158
00:07:10,650 --> 00:07:11,816
لا ليس لديك

159
00:07:11,900 --> 00:07:13,147
لقد أعطيناك بلاسيبو

160
00:07:13,231 --> 00:07:14,843
لنرى ان كنت ستقوم بتزييف
عارض أخر

161
00:07:14,928 --> 00:07:16,825
لتأخر الذهاب للسجن

162
00:07:19,290 --> 00:07:21,968
انتظرا لحظة
انه لا يزيف

163
00:07:22,051 --> 00:07:25,248
لأن تلك ليست الطريقة
التي رباها والدك عليها؟

164
00:07:25,299 --> 00:07:27,128
نعم

165
00:07:27,212 --> 00:07:29,276
معدتي تؤلم أيضا

166
00:07:29,327 --> 00:07:31,706
ما الذي يجري؟

167
00:07:35,868 --> 00:07:38,698
انه لا يزيف

168
00:07:45,196 --> 00:07:46,709
فقط لأن لديه كدمات بطنية

169
00:07:46,785 --> 00:07:48,532
ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف
الخدر

170
00:07:48,583 --> 00:07:50,197
انه لا يقوم برفض
تهم الخيانة

171
00:07:50,249 --> 00:07:51,778
ان كان وعد شرفه
بتلك القوة

172
00:07:51,862 --> 00:07:53,892
فلن يتعب نفسه بتزييف
الاعراض

173
00:07:56,389 --> 00:07:58,384
الاعتراف بالذنب ليس
امرا شريفا

174
00:07:58,469 --> 00:07:59,867
انه فقط غباء

175
00:07:59,918 --> 00:08:03,829
تمزق قاصي للمريء
قد يتسبب بمتلازمة الحيز

176
00:08:03,880 --> 00:08:05,525
في فخذه
تفسر كلا العارضين

177
00:08:05,578 --> 00:08:07,574
لا وجود للألم
عندما يبتلع

178
00:08:07,658 --> 00:08:08,638
ما هو الشرف؟

179
00:08:08,706 --> 00:08:11,203
الموت لأجل بلادك؟

180
00:08:11,287 --> 00:08:12,701
الحصول على تقدير امتياز دوما؟

181
00:08:12,784 --> 00:08:14,647
قتل ابنتك لن كان لديها الجرأة

182
00:08:14,698 --> 00:08:16,179
لتغتصب؟

183
00:08:16,230 --> 00:08:17,677
تمزق أم دم بطنية

184
00:08:17,727 --> 00:08:19,225
لا تفسر النوبات

185
00:08:19,309 --> 00:08:21,007
التهاب البنكرياس

186
00:08:21,058 --> 00:08:24,052
حصيات تقوم بسد القناة البانكرياسية

187
00:08:24,137 --> 00:08:27,182
الناس يُعرفون الشرف

188
00:08:27,266 --> 00:08:31,293
بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء

189
00:08:31,342 --> 00:08:34,489
انها حلقة مفرغة

190
00:08:34,541 --> 00:08:36,619
و هي على ما أظن طبيعة كل الحلقات

191
00:08:36,670 --> 00:08:38,484
سوف نقوم بتصوير بطنه
بالصدى و نبحث عن الانسداد

192
00:08:44,077 --> 00:08:45,857
احتاج لتوقيعك على هذا الامر

193
00:08:48,439 --> 00:08:50,135
الجيش يضغط على فورمان
ليتأكد

194
00:08:50,186 --> 00:08:51,316
ان هذا يتم وفق القواعد

195
00:08:51,401 --> 00:08:53,797
لم أحتج لأمر لأجل علاجه الأخير

196
00:08:53,848 --> 00:08:55,262
علاجه الاخير لم يكن علاجا

197
00:08:55,313 --> 00:08:57,575
زوريه-
سأفعل-

198
00:08:57,643 --> 00:08:58,925
من الان و صاعدا

199
00:08:58,976 --> 00:09:03,286
لكني بحاجة للأصلي لأعرف
ما الذي سأزوره

200
00:09:03,352 --> 00:09:04,999
كنا نحتسي القهوة عندما
بدأ الصداع

201
00:09:05,084 --> 00:09:07,164
اجتماع عمل؟

202
00:09:07,247 --> 00:09:08,163
موعد

203
00:09:08,247 --> 00:09:09,461
اول موعد

204
00:09:09,546 --> 00:09:11,543
التقينا بمتجر 98
سنتا للغرض

205
00:09:11,610 --> 00:09:13,157
كنا سنمسك بنفس أنبوب الجبن

206
00:09:14,705 --> 00:09:16,702
انا اسفة

207
00:09:16,768 --> 00:09:17,815
نعم؟

208
00:09:17,901 --> 00:09:18,915
يجب ان أتحدث معك

209
00:09:18,983 --> 00:09:22,644
على وشك ان أنتهي

210
00:09:22,728 --> 00:09:26,306
اخبار جيدة بناء على
عادات التسوق المتقشفة خاصتها

211
00:09:26,390 --> 00:09:28,385
و ذوقها بالأجبان الاصطناعية

212
00:09:28,437 --> 00:09:31,382
من الواضح انها ليست طماعة

213
00:09:31,433 --> 00:09:32,847
الخبر السيء

214
00:09:32,915 --> 00:09:38,092
بناء على إدمانه على نقر أنفه
فهو طماع

215
00:09:38,174 --> 00:09:40,172
الإدمان القهري على نقر الانف

216
00:09:40,239 --> 00:09:42,085
جرح صغير في داخل
المنخر الايسر

217
00:09:42,170 --> 00:09:46,929
أدى الى التهاب بالجيب الأنفي الغائر

218
00:09:46,996 --> 00:09:48,859
لقد كان لطيفا جدا لقائك يا ميل

219
00:09:48,910 --> 00:09:50,358
ذلك ليس صحيحا

220
00:09:50,409 --> 00:09:52,521
غلوريا انتظري

221
00:09:52,572 --> 00:09:55,518
يمكنني ان اتغير

222
00:10:00,846 --> 00:10:02,843
عقدي مع المشفى

223
00:10:02,894 --> 00:10:05,538
هاوس قام بتوقيعه قبل
ستة أشهر

224
00:10:05,589 --> 00:10:08,669
لقد وقع هذا اليوم

225
00:10:12,547 --> 00:10:14,660
يداه غير ثابتتين

226
00:10:14,711 --> 00:10:16,625
بالنظر لإدمانه للفيكودين

227
00:10:16,690 --> 00:10:19,353
أظن ان لديه اعتلال دماغ كبدي

228
00:10:20,654 --> 00:10:23,016
لقد كان ناسيا
غير منتبه

229
00:10:23,067 --> 00:10:25,562
دومينيكا كانت تجرب وصفة كنيش جديدة

230
00:10:25,647 --> 00:10:27,111
أحداها لم تتوافق معه

231
00:10:27,178 --> 00:10:28,508
القليل من الحرمان من النوم
قد يتسبب

232
00:10:28,560 --> 00:10:30,773
بنسيانه و عدم انتباهه

233
00:10:30,841 --> 00:10:33,220
و هو يشرب الكثير من الكافيين
ذلك سيفسر اليد المهتزة

234
00:10:33,305 --> 00:10:34,602
ربما

235
00:10:34,669 --> 00:10:37,599
لكن ان كنت محقة
فكبده يتدهور

236
00:10:37,665 --> 00:10:40,178
ذلك يمكن شفائه
لكن ان لم يحصل عى علاج

237
00:10:40,262 --> 00:10:44,088
قد يكون ذلك قاتل حقا

238
00:10:44,155 --> 00:10:45,820
ذلك يحصل طوال الوقت

239
00:10:45,870 --> 00:10:48,084
أحد أعراض العمل لدى هاوس

240
00:10:48,151 --> 00:10:50,447
تبدأين برؤية الحمار الوحشي في كل مكان

241
00:10:50,498 --> 00:10:53,277
لا يوجد خطب ما به

242
00:11:04,014 --> 00:11:06,509
هاوس

243
00:11:06,595 --> 00:11:10,005
ششش
انا مع مريض

244
00:11:14,384 --> 00:11:16,114
دراسة للنوم

245
00:11:22,408 --> 00:11:26,268
قمت بتخديره؟

246
00:11:26,335 --> 00:11:27,900
لم أقل ان الدراسة كانت طوعية

247
00:11:34,275 --> 00:11:35,939
اظن انك مريض

248
00:11:36,022 --> 00:11:39,935
ماذا لأني انام في العيادة
كما أفعل دوما؟

249
00:11:42,098 --> 00:11:44,460
وقت استجابة بطيء

250
00:11:44,545 --> 00:11:46,091
لأنني استيقظت لتوي من النوم
في العيادة

251
00:11:46,177 --> 00:11:47,957
كما أفعل دوما

252
00:11:48,041 --> 00:11:49,340
انت تنسى

253
00:11:49,407 --> 00:11:50,869
اسف ما الذي قلته؟

254
00:11:50,921 --> 00:11:52,502
لقد نسيت انه يفترض ان نتناول الغداء

255
00:11:52,569 --> 00:11:53,534
لم أنس

256
00:11:53,585 --> 00:11:55,914
كنت نائما في العيادة

257
00:11:55,997 --> 00:11:57,329
ارغب بإجراء بعض الفحوصات

258
00:11:57,395 --> 00:11:59,226
لماذا؟

259
00:11:59,293 --> 00:12:00,690
ما مصدر هذا؟

260
00:12:00,757 --> 00:12:02,589
اعتلال الدماغ الكبدي

261
00:12:02,656 --> 00:12:05,352
لقد شاهدتك تدمر جسدك
بالفيكودين لسنوات

262
00:12:05,403 --> 00:12:08,046
انا متفاجئ ان كبدك قد صمد
كل تلك المدة

263
00:12:08,098 --> 00:12:10,229
سأقوم بالفحص بنفسي

264
00:12:10,314 --> 00:12:14,256
بينما جعلك تعبث بجواهري
يبدو مثيرا للاهتمام

265
00:12:14,340 --> 00:12:17,002
لا وجود لشيء يسمى
أصدقاء مع فوائد

266
00:12:17,053 --> 00:12:20,914
فذلك يصبح غريبا دائما

267
00:12:28,255 --> 00:12:30,985
أصدقائك بالخارج أصبحوا يطلقون
العنان لأيديهم

268
00:12:31,036 --> 00:12:32,700
ان حصلت على ما يكفي من التهديد بالقتل

269
00:12:32,784 --> 00:12:35,363
بالنهاية سيأخذونهم على محمل الجد

270
00:12:35,447 --> 00:12:38,443
تم ضرب قافلة خارج
مقاطعة كونار

271
00:12:38,510 --> 00:12:41,072
ثمانية جنود أمريكيين قتلوا

272
00:12:41,140 --> 00:12:43,768
متحدث بإسم الجيش قال انه انتقام

273
00:12:43,836 --> 00:12:45,433
للهجوم الذي جعلته علنيا

274
00:12:45,500 --> 00:12:47,130
من الأفضل ان اتلقى اللوم عوضا عنهم

275
00:12:47,181 --> 00:12:49,128
الا تظن ان عليك اي جزء من اللوم؟

276
00:12:49,179 --> 00:12:51,991
و انت تظنين ذلك

277
00:12:52,058 --> 00:12:54,372
كالبقية

278
00:12:54,455 --> 00:12:56,751
هجوم كذلك سيستغرق أكثر من 3
ايام ليخططوا له

279
00:12:56,819 --> 00:12:58,815
اذن الهجوم التالي
قد يكون ذنبك؟

280
00:13:00,782 --> 00:13:03,909
المنظر الجانبي يبدو جيدا

281
00:13:03,976 --> 00:13:06,305
ان كان لديك اراء
سلبية عن الجيش

282
00:13:06,357 --> 00:13:07,688
لم التحقت بالجيش؟

283
00:13:07,773 --> 00:13:10,318
أحتجت لأن اكتشف
ما الذي جرى حقا لوالدي

284
00:13:10,403 --> 00:13:13,497
كان هناك صفحتان محجوبتان
في سجل خدمته

285
00:13:13,564 --> 00:13:15,428
الالتحاق بالمخابرات كانت اسرع
طريقة

286
00:13:15,495 --> 00:13:17,158
لرفع تصنيفي الأمني

287
00:13:17,226 --> 00:13:19,789
اذن لماذا قمت بتسريب
ذلك الفيديو؟

288
00:13:19,840 --> 00:13:23,385
جزء من عملي كان احتساء كوب
من الشاي مع المحليين

289
00:13:23,452 --> 00:13:26,130
الوقت الذي نمضيه سوية من المفروض
ان يجعلهم اكثر عرضة

290
00:13:26,215 --> 00:13:28,976
ليثقوا بنا بالمعلومات الحساسة

291
00:13:29,045 --> 00:13:30,875
لكنهم أصبحوا أصدقائي

292
00:13:30,942 --> 00:13:32,705
ان حصل هجوم أخر

293
00:13:32,774 --> 00:13:34,037
الضحايا المدنيين

294
00:13:34,105 --> 00:13:35,785
و انا لم أفعل شيئا

295
00:13:35,869 --> 00:13:37,100
طحالك
انه متضخم

296
00:13:37,152 --> 00:13:38,366
علينا ان نجري خزعة
و نبحث عن اي

297
00:13:38,432 --> 00:13:41,028
لديه نزيف بولي

298
00:13:41,095 --> 00:13:42,426
ليس فقط بولي

299
00:13:42,476 --> 00:13:43,757
اتصلي ببنك الدم

300
00:13:43,809 --> 00:13:46,104
ما الذي يحصل له؟

301
00:13:47,554 --> 00:13:50,017
لا بد ان طحاله يقوم
بتنحية الصفائح

302
00:13:51,216 --> 00:13:52,348
انه ينزف بسرعة كبيرة لننتظر

303
00:13:52,414 --> 00:13:53,578
حقنا للصفائح

304
00:13:53,629 --> 00:13:54,627
علينا ان نعصر طحاله

305
00:13:54,712 --> 00:13:56,742
لنطلق الصفائح الموجودة لديه

306
00:13:56,793 --> 00:13:58,090
اخبري غرفة
العمليات اننا في طريقنا

307
00:14:02,569 --> 00:14:03,534
الضغط ينخفض

308
00:14:03,583 --> 00:14:04,366
كدنا ان نصل

309
00:14:04,417 --> 00:14:05,397
ضغط الدم 70:40

310
00:14:05,448 --> 00:14:07,061
و لديه نقص في حجم الدم

311
00:14:20,761 --> 00:14:21,809
الضغط يرتفع

312
00:14:21,876 --> 00:14:24,672
و لقد بدأ يتخثر

313
00:14:24,723 --> 00:14:26,885
الخبر الجيد اننا نستطيع السيطرة على النزف

314
00:14:26,970 --> 00:14:29,549
الخبر السيء

315
00:14:29,633 --> 00:14:31,299
النزف لم يعد المشكلة

316
00:14:31,366 --> 00:14:34,160
ما لم تكن الطحالات
يفترض بها ان تكون متكتلة

317
00:14:38,558 --> 00:14:40,770
انه يتخثر لكن الفحص المقطعي
يؤكد

318
00:14:40,787 --> 00:14:41,751
عقيدات طحالية

319
00:14:41,818 --> 00:14:43,649
د.تاوب لديه نظرية مثيرة للاهتمام

320
00:14:44,468 --> 00:14:45,700
لا ليس لدي

321
00:14:45,767 --> 00:14:47,348
هل ستنسحب؟

322
00:14:47,414 --> 00:14:50,543
لأنه ان لم يكن بإمكانك ان تلعب
المباراة و ان تعمل

323
00:14:50,594 --> 00:14:52,170
تليف النقي

324
00:14:52,171 --> 00:14:53,701
لا تاريخ على فقر الدم

325
00:14:53,769 --> 00:14:55,198
انها محقة
انت غبي جرب مجددا

326
00:14:55,249 --> 00:14:57,230
من حيث أتيت
ذلك يعتبر غشا

327
00:14:57,282 --> 00:15:00,191
و اين ذلك؟
المتزحلق من المؤخرة؟

328
00:15:00,242 --> 00:15:01,941
السل

329
00:15:02,025 --> 00:15:03,106
فحص تدرن الجلد سلبي

330
00:15:03,190 --> 00:15:04,655
قد يكون

331
00:15:04,722 --> 00:15:06,384
لا تقاطع د.تاوب

332
00:15:06,436 --> 00:15:08,715
الحمى المتموجة
*الحمى المالطية*

333
00:15:08,767 --> 00:15:11,145
لقد قتلت للتو عائلة من أربع اشخاص

334
00:15:11,212 --> 00:15:12,594
من الواضح انهم كانوا
متمردين مسلحين

335
00:15:12,678 --> 00:15:16,888
و كل من يدعي او يثبت عكس
ذلك فهو خائن

336
00:15:16,971 --> 00:15:18,369
لا وجود للطفح
او ألم الظهر

337
00:15:18,421 --> 00:15:21,548
انت تدافع عن المريض
لأنه فضح المستور

338
00:15:21,633 --> 00:15:24,412
و من ثم تهاجمه لأنه
شريف وفضح المستور

339
00:15:24,496 --> 00:15:25,710
الان تدافع عنه لأنه

340
00:15:25,794 --> 00:15:27,624
مفترى عليه,شريف
و فاضح للمستور؟

341
00:15:27,691 --> 00:15:28,624
الصفات مهمة

342
00:15:28,690 --> 00:15:30,520
اكره الممرضات
احب الممرضات الشقيات

343
00:15:30,572 --> 00:15:32,020
تاوب
شارك مجددا

344
00:15:32,071 --> 00:15:34,532
لقد شاركت خمس-
انه دورك-

345
00:15:34,617 --> 00:15:36,362
سرطان الدم

346
00:15:36,447 --> 00:15:37,812
ان كان السرطان تسبب بنوباته

347
00:15:37,863 --> 00:15:39,510
كنا رأينا كتلا دماغية
على الفحص المقطعي لرأسه

348
00:15:39,562 --> 00:15:41,606
نعم-
تاوب شارك مجددا-

349
00:15:41,673 --> 00:15:45,001
الان

350
00:15:45,052 --> 00:15:48,098
العقيدات في طحاله
كانت أوراما حبيبية

351
00:15:48,164 --> 00:15:51,326
لديه ساركوئيد

352
00:15:51,378 --> 00:15:53,275
فليخبره أحدكم انه مخطئ

353
00:15:53,342 --> 00:15:54,955
اسف هاوس

354
00:15:55,006 --> 00:15:56,587
الساركوئيد يفسر نوباته

355
00:15:56,654 --> 00:15:57,953
و الكدمات

356
00:15:58,004 --> 00:16:00,616
قل وداعا هاوس

357
00:16:00,667 --> 00:16:02,413
نعم

358
00:16:02,480 --> 00:16:04,277
نعم

359
00:16:07,991 --> 00:16:10,468
اذن الساركوئيد

360
00:16:10,521 --> 00:16:12,682
عالجوه بالستيروئيدات

361
00:16:12,767 --> 00:16:14,980
ثم عودوا الى هنا

362
00:16:15,064 --> 00:16:17,093
لأنني لن أرتاح حتى
أجعلهم أيتاما

363
00:16:17,144 --> 00:16:18,674
كل أولادكم الأفتراضيين

364
00:16:21,623 --> 00:16:23,135
هاوس لا يخسر أبدا

365
00:16:23,221 --> 00:16:24,584
جديا؟

366
00:16:24,634 --> 00:16:26,997
هزيمتي لـ هاوس
مهمة طبيا؟

367
00:16:27,081 --> 00:16:28,746
قد تكون

368
00:16:28,796 --> 00:16:30,577
سيطرة حركية منخفضة

369
00:16:30,628 --> 00:16:33,324
اضف ذلك لعدم الانتباه
و ضعف الكبد

370
00:16:33,408 --> 00:16:36,570
ذلك منطقي

371
00:16:36,621 --> 00:16:37,735
علينا ان نتحدث لـ فورمان

372
00:16:37,786 --> 00:16:40,031
لا ليس علينا

373
00:16:40,099 --> 00:16:41,529
بداية

374
00:16:41,596 --> 00:16:43,426
لأنه يمكنني ان اهزمه بتلك اللعبة

375
00:16:43,478 --> 00:16:46,273
و ثانيا
حتى ان كنت محقة

376
00:16:46,357 --> 00:16:47,588
فلا يوجد سبب للاعتقاد

377
00:16:47,639 --> 00:16:49,636
ان حكم هاوس الطبي أصبح ضعيفا

378
00:16:49,720 --> 00:16:51,017
اذن علينا ان ننتظر حتى يقتل شخصا

379
00:16:51,083 --> 00:16:52,382
للتأكد؟

380
00:16:52,433 --> 00:16:53,514
اتظنين حقا انها مصادفة

381
00:16:53,581 --> 00:16:54,845
اننا نعالج من فضح المستور

382
00:16:54,913 --> 00:16:57,742
و الأن نتحدث عن فضح هاوس؟

383
00:16:57,793 --> 00:16:59,290
انت محقة

384
00:16:59,374 --> 00:17:01,537
القيام بتوقيع غبي و فوضوي

385
00:17:01,587 --> 00:17:03,250
خسارة لعبة فيديو

386
00:17:03,336 --> 00:17:05,781
فذلك من الصعب جدا تزييفه

387
00:17:10,443 --> 00:17:12,738
لا
لن أقبل

388
00:17:15,487 --> 00:17:16,568
بدون الحقنة

389
00:17:16,651 --> 00:17:18,047
قد تصاب بعدم انتظام قاتل

390
00:17:18,100 --> 00:17:20,013
اخبر العميد ماثوسون

391
00:17:20,064 --> 00:17:22,094
انني لن اخذ اي علاج أخر

392
00:17:22,177 --> 00:17:24,475
حتى يمنحونني مقابلة
تلفزيونية مباشرة

393
00:17:24,541 --> 00:17:27,337
لا يمكن ان تظن انهم
سيوافقون على ذلك حقا

394
00:17:27,388 --> 00:17:28,835
يجب على الناس ان يعرفوا ان
الشريط ليس هو السبب

395
00:17:28,886 --> 00:17:30,300
للهجوم

396
00:17:30,367 --> 00:17:31,964
يجب ان يعرفوا لم فعلت هذا

397
00:17:32,031 --> 00:17:33,530
الناس الذين يظنون أنك خائن

398
00:17:33,581 --> 00:17:35,410
سيظلوا يظنون انك خائن

399
00:17:35,495 --> 00:17:37,158
و الناس الذين يظنون انك بطل

400
00:17:37,209 --> 00:17:38,457
سيظلوا يظنون انك بطل

401
00:17:38,524 --> 00:17:40,903
الحقيقة تحدث فارقا

402
00:17:40,987 --> 00:17:44,698
لو كان أبي هنا كان سيترجاك
الا تفعل ذلك

403
00:17:44,782 --> 00:17:48,709
لو كان أبي هنا
كان سيكون فخورا بي

404
00:18:01,627 --> 00:18:03,874
المؤمنين بنظريات المؤامرة سوف
يطلقوا العنان

405
00:18:03,957 --> 00:18:05,505
ان مات المريض

406
00:18:05,590 --> 00:18:06,787
لقد قلت ذلك له
و لقد قال لي

407
00:18:06,838 --> 00:18:08,335
ذلك الخيار ما زال
اقل ضررا

408
00:18:08,419 --> 00:18:10,081
من منح الفتى منصة قومية

409
00:18:10,148 --> 00:18:11,163
اذن ما الذي سنفعله الأن؟

410
00:18:11,248 --> 00:18:12,778
انت اشرح لأخوك

411
00:18:12,829 --> 00:18:14,493
انه بالغ في الضغط

412
00:18:14,577 --> 00:18:15,692
و ان ذلك لن يحدث فرقا

413
00:18:15,776 --> 00:18:17,406
الغبي يظن انه يفعل
الامر الصحيح

414
00:18:17,472 --> 00:18:19,820
ماذا لو اقنعنا محكمة ما
ان رفضه

415
00:18:19,904 --> 00:18:22,233
هو جزء من اضطراب نفسي كامن؟

416
00:18:22,300 --> 00:18:24,996
فيقومون بتعيين وصي
و نفعل ما يحلو لنا

417
00:18:25,063 --> 00:18:27,010
الاحتيال
رائع

418
00:18:27,094 --> 00:18:29,191
اضطراب الشخصية النرجسية

419
00:18:29,259 --> 00:18:31,455
كل من تسريب الشريط
و رفض العلاج

420
00:18:31,506 --> 00:18:33,302
يدل على عدم خوفه من النتائج

421
00:18:33,387 --> 00:18:34,484
اذن عوضا عن عدم الاحتيال
على المحكمة

422
00:18:34,550 --> 00:18:35,883
ستقوم بتضييع وقتها؟

423
00:18:35,950 --> 00:18:38,129
يستحيل على قاض
ان يقوم بتصنيف اضطراب شخصية

424
00:18:38,214 --> 00:18:39,378
على انه مرض عقلي

425
00:18:39,444 --> 00:18:41,492
ان قام ضابط عسكري
بأوسمة و تصادف

426
00:18:41,559 --> 00:18:44,470
انه شقيق المريض بالتعاون
فقد يفعلون

427
00:18:44,537 --> 00:18:47,700
اذن تريدني ان أوقع ورقة

428
00:18:47,769 --> 00:18:49,115
تقول ان أخي مجنون

429
00:18:49,200 --> 00:18:51,030
لقيامه بما يظن انه الصواب؟

430
00:18:51,097 --> 00:18:52,661
اريدك ان تنقذ حياته

431
00:18:52,729 --> 00:18:54,275
قد يتوقف قلبه في أي دقيقة

432
00:18:58,920 --> 00:19:01,749
انه أبله

433
00:19:01,817 --> 00:19:02,930
لكنه ليس مجنونا

434
00:19:07,127 --> 00:19:08,574
المريض كان يرفض العلاج

435
00:19:08,625 --> 00:19:09,756
بسبب الشرف
و شقيقه

436
00:19:09,838 --> 00:19:12,252
يرفض ان يكون الوصي عليه

437
00:19:12,336 --> 00:19:13,500
بسبب الشرف-
جيد-

438
00:19:13,567 --> 00:19:15,165
تاوب عالج المريض

439
00:19:15,233 --> 00:19:16,612
علي ان اذهب للحمام

440
00:19:16,697 --> 00:19:18,660
الحمام من تلك الجهة
لقد ركضت من تلك الجهة

441
00:19:18,728 --> 00:19:20,025
ذلك كان معطلا منذ يومين

442
00:19:20,076 --> 00:19:22,854
اضطررت للصعود للطابق الثالث

443
00:19:24,687 --> 00:19:25,985
انا لا أكذب

444
00:19:26,052 --> 00:19:27,848
انه معطل

445
00:19:27,900 --> 00:19:29,846
اصدقك
سوف اقوم بتصليحه

446
00:19:29,897 --> 00:19:31,710
يمكننا ان نعالجه ان لم
يكن يعرف انه يعالج

447
00:19:31,761 --> 00:19:33,425
فلنضع الدواء في حمامه المقبل

448
00:19:33,509 --> 00:19:35,756
سيستغرق الامر وقتا طويلا ليصل لمجرى الدم

449
00:19:35,840 --> 00:19:38,003
ماذا لواستعملنا الستيروئيدات
الهوائية و ضخخناها بالغرفة؟

450
00:19:38,054 --> 00:19:39,251
بالكلام عن ذلك

451
00:19:42,132 --> 00:19:46,708
سيكون من الصعب جدا
الحصول على التركيز المناسب من البريدنيزون

452
00:19:46,792 --> 00:19:48,490
لا أحد يصلح اي شيء

453
00:19:48,541 --> 00:19:50,852
ما لم يكن لديهم سبب مقنع

454
00:19:50,904 --> 00:19:54,648
ان كنا سنعالج

455
00:19:54,699 --> 00:19:58,609
فعلينا ان نعطيه سببا مقنعا

456
00:19:58,677 --> 00:20:03,835
شيء يرغب به أكثر
من مقابلة

457
00:20:03,887 --> 00:20:06,400
انفجار في الردهة

458
00:20:06,467 --> 00:20:08,663
أمر موقع من العميد ماثسون

459
00:20:08,731 --> 00:20:11,260
لقد وافقوا على ازالة السرية
عن الصفحتان المحجوبتان

460
00:20:11,327 --> 00:20:12,841
من سجل خدمة والدك

461
00:20:12,925 --> 00:20:14,987
خلال يومين
سيكون لديك كل اجوبتك

462
00:20:15,039 --> 00:20:17,119
لكن الطريقة الوحيدة لتعيش
لكي تعرف الحقيقة

463
00:20:17,170 --> 00:20:18,533
هي عن طريق قبول العلاج

464
00:20:22,081 --> 00:20:23,643
لا أثق بالجيش ليلتزم بكلمته عن هذا

465
00:20:23,711 --> 00:20:26,107
لكنك تثق بي

466
00:20:26,175 --> 00:20:29,537
سأتأكد من أن تصل
تلك الصفحات الى هنا

467
00:20:34,980 --> 00:20:37,792
حسنا

468
00:20:40,805 --> 00:20:43,251
الأنانية أصبحت
شرفا الأن على ما يبدو

469
00:20:43,302 --> 00:20:45,115
اراد ان يجري تغييرا

470
00:20:45,167 --> 00:20:47,379
عوضا عن ذلك
انه يرضي فضوله الشخصي

471
00:20:47,447 --> 00:20:49,327
انه يحصل على الحقيقة
أكثر ما يمكن ان يأمل به

472
00:20:49,411 --> 00:20:51,441
يجب أن احضرغائطا

473
00:20:51,492 --> 00:20:54,238
بالتحديد
غائط هاوس

474
00:21:04,725 --> 00:21:06,389
انت قمت بتجهيز الامر؟

475
00:21:06,440 --> 00:21:07,970
كل ما تطلبه الأمر هو
القدوم دقيقتين متأخرا

476
00:21:08,053 --> 00:21:10,083
و لافتة بدولارين

477
00:21:16,128 --> 00:21:20,603
الافرازات الصفراوية شاذة

478
00:21:20,670 --> 00:21:22,102
كبد هاوس يفشل

479
00:21:31,574 --> 00:21:34,902
ضعف الادراك
سيسوء تدريجيا

480
00:21:45,673 --> 00:21:46,702
ما الذي يجري؟

481
00:21:46,754 --> 00:21:47,835
قدمي

482
00:21:47,886 --> 00:21:50,749
انها تؤلمني جدا

483
00:21:50,832 --> 00:21:51,714
انها مزرقة بالكامل

484
00:21:51,797 --> 00:21:54,660
هذا ليس ساركوئيد

485
00:22:01,407 --> 00:22:02,787
صمة كوليسترول

486
00:22:03,513 --> 00:22:06,142
هل ستقر بما أخبرناك اياه
الان حتى؟

487
00:22:07,742 --> 00:22:10,471
انكم سرقتم غائطي؟

488
00:22:10,539 --> 00:22:12,934
نعم كنت اظن انه سيكون أقل
احراجا

489
00:22:12,936 --> 00:22:14,267
لجميعنا ان ادعينا

490
00:22:14,352 --> 00:22:15,648
ان ذلك لم يحصل

491
00:22:15,717 --> 00:22:16,748
انه ليس انصماما

492
00:22:16,816 --> 00:22:18,429
لا وجود للأجهزة داخل الأوردة

493
00:22:18,513 --> 00:22:20,908
شكرا لك
لإرجاعنا

494
00:22:20,960 --> 00:22:21,841
و ان بدأنا بعلاجك الأن

495
00:22:21,908 --> 00:22:23,071
و اوقفناك عن الفيكودين

496
00:22:23,124 --> 00:22:24,488
ما هو عكس
شكرا لكم؟

497
00:22:24,556 --> 00:22:26,868
انا متأكد للغاية
انها تنتهي بكلمة لكم

498
00:22:26,920 --> 00:22:28,199
اعرف جسدي
انا بخير

499
00:22:28,250 --> 00:22:31,728
فرط الميثوغلومبين بالدم

500
00:22:31,779 --> 00:22:33,726
الجيش قام بفحص
لنقص فوسفات الغلوكوز-6

501
00:22:35,158 --> 00:22:37,436
ان لم تكن مريضا

502
00:22:37,521 --> 00:22:40,267
فيكون فحصنا
الذي دقته %99.5 في كل مرة

503
00:22:40,351 --> 00:22:43,013
نتج عنه ايجابية زائفة
ثلاث مرات منفصلة

504
00:22:43,064 --> 00:22:44,677
احتمالات ذلك هي
1/8000000

505
00:22:44,729 --> 00:22:47,341
الفحص دقيق
التشخيص ليس كذلك

506
00:22:47,393 --> 00:22:50,802
من الواضح ان العينة قد تلوثت
بأطعمة أخرى

507
00:22:50,869 --> 00:22:52,302
تتفاعل مع إنزيمات كبدي

508
00:22:52,369 --> 00:22:54,083
الأن هل يمكننا ان نتحدث عن المريض المصاب
بالمرض؟

509
00:22:54,166 --> 00:22:55,697
لقد ذابت جلطته

510
00:22:55,748 --> 00:22:57,711
ذلك قد يكون تسبب بتشنج الأوعية

511
00:22:57,795 --> 00:23:01,624
التخثر العميق المنتشر قد يكون
سببه متلازمة برنارد سولييه

512
00:23:01,692 --> 00:23:03,388
و أنت مريض

513
00:23:03,454 --> 00:23:06,401
و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك

514
00:23:06,485 --> 00:23:07,814
ان كان لدينا ملف مريض
بنفس الأعراض

515
00:23:07,865 --> 00:23:08,997
التي تظهرها

516
00:23:09,065 --> 00:23:10,560
و الاعراض التي لا أظهرها؟

517
00:23:10,646 --> 00:23:13,690
اليرقان الاستسقاء
الانتان الكبدي

518
00:23:13,775 --> 00:23:15,554
لا يمكننا ان نعرف ان
كانت انفاسك كريهة

519
00:23:15,639 --> 00:23:18,717
لأنك كنت تتناول حبوب
النعناع كأنها فايكودين

520
00:23:18,801 --> 00:23:20,398
مع ذلك سيكون تشخيصك
اعتلال الدماغ الكبدي

521
00:23:20,465 --> 00:23:22,162
اعرف ذلك لن 4 اطباء
قمت انت بتدريبهم

522
00:23:22,215 --> 00:23:25,159
قد قاموا بتشخيصك بالاجماع
باعتلال الكبد الدماغي

523
00:23:29,838 --> 00:23:31,253
بارك محقة

524
00:23:31,319 --> 00:23:33,333
عالجوا المريض بالهيبارين

525
00:23:44,652 --> 00:23:46,514
سيكون لدينا حجة أقوى

526
00:23:46,599 --> 00:23:48,630
ان ذهبنا لـ فورمان
كجبهة موحدة

527
00:23:48,681 --> 00:23:51,507
سيكون لدينا حجة أقوى
ان كان لدينا حجة

528
00:23:51,592 --> 00:23:54,255
ان كان هاوس مريضا
فذلك من شأنه و ليس شأن فورمان

529
00:23:54,305 --> 00:23:56,469
شأن فورمان هو أن يتأكد ان أطبائه
قادرين

530
00:23:56,554 --> 00:23:58,834
على أداء أعمالهم
و أن حياتهم ليست في موضع خطورة

531
00:23:58,916 --> 00:24:00,748
اخبار فورمان
سيضع الحيوات في خطورة

532
00:24:00,798 --> 00:24:03,544
ان اخبرنا فورمان
اما ان يوافق هاوس على العلاج

533
00:24:03,611 --> 00:24:06,489
او سيتم ايقافه مما يعني
ان تم ايقاف هاوس

534
00:24:06,575 --> 00:24:08,436
و ان اعتبرنا ان هاوس بصحة %90

535
00:24:08,487 --> 00:24:11,449
أفضل من كل الاطباء الاخرين
في هذه المشفى بصحة %100

536
00:24:11,533 --> 00:24:14,063
فذلك يعني ان مريضنا سيحصل
على رعاية أقل

537
00:24:14,114 --> 00:24:16,226
هاوس قد يكون بصحة %90
قد يكون بصحة %60

538
00:24:16,277 --> 00:24:17,592
لا نعرف

539
00:24:17,643 --> 00:24:18,889
و حتى نعرف
لا يوجد سبب

540
00:24:18,940 --> 00:24:20,855
للقيام بأكثر مما قمنا به

541
00:24:26,748 --> 00:24:28,179
رؤية مشوشة

542
00:24:28,246 --> 00:24:29,860
صداع
و بعض الغثيان

543
00:24:29,927 --> 00:24:31,125
و الدوار

544
00:24:31,208 --> 00:24:34,122
انا محتار تماما

545
00:24:34,205 --> 00:24:36,169
لقد تناولت 8 زجاجات جعة فقط

546
00:24:38,333 --> 00:24:40,163
بطولة المستجدين للشرب
ستحل بعد أسبوع

547
00:24:40,229 --> 00:24:42,692
انا أطور من تحملي

548
00:24:45,023 --> 00:24:49,518
اقفز على قدم واحدة
و غني أغنية موضوع آي كارلي

549
00:24:50,683 --> 00:24:53,563
و كأنك لا تعرفها

550
00:25:06,497 --> 00:25:08,326
تبا يا رجل
الا تستطيع ان ترى انني أقوم بالتطبيب؟

551
00:25:12,455 --> 00:25:13,519
ان أردت ان تتحدث معي

552
00:25:13,571 --> 00:25:15,184
يمكنك ان تشتري لي
شطيرة بعد ساعة

553
00:25:15,252 --> 00:25:18,347
او يمكن ان ستمر بالبقاء هنا
حتى تنتهي

554
00:25:20,278 --> 00:25:21,694
سمعت ما يكفي

555
00:25:21,777 --> 00:25:25,140
فقط لم أتمكن من اكتشاف
جزء المشروبات الخفيفة

556
00:25:25,190 --> 00:25:26,687
السنة القادمة
التزم بالويسكي

557
00:25:26,771 --> 00:25:29,849
او على الأقل ابتعد
عن الجعة الخضراء التي عمرها أسبوع

558
00:25:29,934 --> 00:25:33,328
من المستبعد ان تحتوي على
صباغ أخضر أساسه التارتازين

559
00:25:33,379 --> 00:25:35,759
و الذي على ما يبدو انك
لا تستطيع ان تتحمله

560
00:25:35,826 --> 00:25:37,655
ما ان تفتح الختم

561
00:25:37,707 --> 00:25:41,451
ستخرج من جسدك بعد 48 ساعة

562
00:25:44,114 --> 00:25:45,362
ما هي خياراتي هنا؟

563
00:25:45,446 --> 00:25:47,027
ان اخبرتك انني بخير

564
00:25:47,110 --> 00:25:48,409
لن تصدقني

565
00:25:48,476 --> 00:25:49,990
لقد قمت بتعيين موعد
لفحص وظيفة الكبد

566
00:25:50,075 --> 00:25:53,902
ان تجاهلتك فستتجاهل
تجاهلي

567
00:25:53,969 --> 00:25:55,631
و ذلك وقح بصراحة

568
00:25:55,683 --> 00:25:56,931
اعتمادا على النتائج

569
00:25:56,982 --> 00:26:00,012
سوف نقوم بإعداد خطة علاج

570
00:26:00,095 --> 00:26:02,507
ان اخبرتك أنني أظن انني مريض
و انني بحاجة للمساعدة

571
00:26:02,591 --> 00:26:04,288
و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر

572
00:26:04,339 --> 00:26:06,800
ستفترض أنني أكذب

573
00:26:06,886 --> 00:26:09,414
مجددا وقح
و كذلك مؤذ للمشاعر

574
00:26:09,466 --> 00:26:11,794
لماذا تستطيع ان تجد أقل العيوب

575
00:26:11,879 --> 00:26:13,743
في أي أحد أخر
لكن عندما يصل الأمر اليك

576
00:26:13,794 --> 00:26:15,274
ليس لدي خيار هنا
اليس كذلك؟

577
00:26:15,325 --> 00:26:17,820
لا ليس لديك

578
00:26:17,905 --> 00:26:20,900
انا على اللائحة
لكن هو ليس كذلك

579
00:26:22,099 --> 00:26:24,595
لا يمكنك ان تتجاهلني للأبد

580
00:26:24,646 --> 00:26:27,923
حسنا ان كنت محقا فلن
يطول ذلك جدا

581
00:26:27,976 --> 00:26:30,089
قم بالأمر على مهل

582
00:26:42,274 --> 00:26:44,304
من أنت؟

583
00:26:44,372 --> 00:26:46,867
حسنا بالنظر لأن الناس المسموح

584
00:26:46,935 --> 00:26:50,329
لهم بدخول غرفتك هي اطبائك و عائلتك

585
00:26:50,396 --> 00:26:53,608
فأنا ابن عمك المفقود منذ زمن
رالف

586
00:26:53,692 --> 00:26:56,804
سعيد جدا بلقائك أخيرا

587
00:26:56,872 --> 00:26:59,517
هل ستتفقدني؟

588
00:26:59,569 --> 00:27:01,115
سنحتاج لساعتين اخريين
على الاقل

589
00:27:01,184 --> 00:27:03,612
حتى نتمكن من معرفة
ان كان الهيبارين نافعا

590
00:27:03,679 --> 00:27:05,891
اذن ما الذي تفعله هنا؟

591
00:27:05,976 --> 00:27:09,204
تعرف اخبرني والدي انه
من غير المشرف

592
00:27:09,255 --> 00:27:11,634
ان تقاطع احدهم و هو يقرأ

593
00:27:11,701 --> 00:27:13,998
الشرف ليس نكتة

594
00:27:14,049 --> 00:27:15,912
اخرج من غرفتي

595
00:27:15,997 --> 00:27:17,727
اذن هل كان الأمر يستحق؟

596
00:27:21,457 --> 00:27:25,850
في أفضل الحالات ستمضي
بقية حياتك في سجن ليفينسورث

597
00:27:25,916 --> 00:27:28,813
أسوء الحالات ستمضي بقية حياتك هنا

598
00:27:28,864 --> 00:27:33,524
العدالة لـ 34 ميتا تفوق
اي شيء يستطيع الجيش ان يفعله بي

599
00:27:33,608 --> 00:27:34,573
هل حصلوا على عدالة؟

600
00:27:34,640 --> 00:27:36,169
هل يعرفون ذلك؟

601
00:27:36,220 --> 00:27:39,348
ماذا لو أن 10 اشخاص ماتوا فقط؟

602
00:27:39,432 --> 00:27:40,714
أربعة؟

603
00:27:40,798 --> 00:27:42,595
حتى موت مدني واحد

604
00:27:42,661 --> 00:27:43,843
ماذا لو أنهم أذوا
بضع رجال فقط؟

605
00:27:43,929 --> 00:27:46,591
هل كان ذلك يستحق؟

606
00:27:46,659 --> 00:27:49,021
عملي كان أن أقوم بوضع الشريط في السجلات

607
00:27:49,087 --> 00:27:53,880
و ان أحضر كل التفاصيل
للسجل الرسمي

608
00:27:53,949 --> 00:27:56,078
بعد عاشر مرة من مشاهدته

609
00:27:56,145 --> 00:27:58,808
توقفت عن محاولة اقناع نفسي

610
00:27:58,859 --> 00:28:01,472
ان الرفش قد يكون
أسيء تقديره كسلاح

611
00:28:01,540 --> 00:28:04,568
لأنه كل ما استطعت رؤيته
هو وجوه الضحايا

612
00:28:04,635 --> 00:28:08,495
كل ما كنت احاول فعله
هو محاولة قراءة شفاه ذلك الفتى

613
00:28:08,562 --> 00:28:11,891
لأعرف كلماته الاخيرة

614
00:28:11,958 --> 00:28:13,987
لم أتمكن من النوم

615
00:28:14,055 --> 00:28:17,317
لم أتمكن من الأكل

616
00:28:17,384 --> 00:28:20,081
أتظن انني احب منظري ككرة بيضاء؟

617
00:28:20,132 --> 00:28:23,475
شعري أصبح رماديا في 3 ايام

618
00:28:23,544 --> 00:28:26,955
جسدي كان يخبرني انه يجب
ان افعل ايا كان ما أقدر عليه

619
00:28:27,039 --> 00:28:29,118
لأتاكد ان شيئا كهذا

620
00:28:29,202 --> 00:28:31,533
لن يحصل مجددا

621
00:28:34,230 --> 00:28:39,421
شعرك اصبح رماديا في 3 ايام

622
00:28:39,473 --> 00:28:42,634
خسارة لون الشعر تدل على
حالة من المناعة الذاتية

623
00:28:42,718 --> 00:28:44,515
كداء جريف

624
00:28:44,582 --> 00:28:49,575
فرط الغدة الدرقية قد يؤدي
الى حالة من فرط التجلط

625
00:28:49,627 --> 00:28:51,289
مما سيتسبب بالجلطات

626
00:28:51,373 --> 00:28:53,171
عالجوه بمضادات الدرق

627
00:28:53,239 --> 00:28:54,869
اتريد ان ترفض تشخيصنا الحالي

628
00:28:54,920 --> 00:28:57,582
لأن لديه بعض الشعر الرمادي

629
00:28:57,667 --> 00:28:59,497
شعر بالذعر و حلق رأسه؟

630
00:28:59,564 --> 00:29:01,778
اريد ان ارفض تشخيصنا الحالي

631
00:29:01,862 --> 00:29:03,691
لأنني اظن اننا مخطئون

632
00:29:03,742 --> 00:29:05,855
و العلاج لتشخيص خاطئ

633
00:29:05,906 --> 00:29:07,852
قد يؤدي لأثار جانبية كالموت

634
00:29:07,903 --> 00:29:09,682
حتى لو ان شعره اصبح رماديا
بالكامل

635
00:29:09,733 --> 00:29:12,378
فالتوتر يبدو اكثر احتمالا من داء جريف

636
00:29:12,430 --> 00:29:13,711
لم أقرأ اي مقال بالمجلات

637
00:29:13,762 --> 00:29:14,925
يثبت ان للمقاتلين القدامى
حدوث حالات اكثر

638
00:29:15,010 --> 00:29:16,175
من التصبغ

639
00:29:16,226 --> 00:29:17,390
بالطبع قد يرجع ذلك

640
00:29:17,474 --> 00:29:19,370
لأن اعتلال الدماغ الكبدي هو من يتحدث

641
00:29:19,422 --> 00:29:20,719
علاجنا لمتلازمة برنارد سولييه
لم يتسنى له الوقت

642
00:29:20,804 --> 00:29:22,966
اذن كلكم تريدون ان تتجاهلوا
العارض الجديد؟

643
00:29:23,033 --> 00:29:25,580
انه ليس داء جريف
لأن ذلك ليس عارضا على الاطلاق

644
00:29:25,663 --> 00:29:28,576
و مضادات الدرق التي تريدها
قد تتسبب بخفض ضغط دمه

645
00:29:28,660 --> 00:29:30,124
و قدرته على التنفس

646
00:29:30,192 --> 00:29:32,537
و التي قد تؤدي
لأعراض جانبية كالموت

647
00:29:32,621 --> 00:29:34,068
صودا صغيرة

648
00:29:34,152 --> 00:29:36,681
اذن فهو غرايف

649
00:29:36,732 --> 00:29:38,114
عالجوه بمضادات الدرق

650
00:29:42,474 --> 00:29:45,137
اعرف اننا نتخالف مع هاوس طوال الوقت

651
00:29:45,188 --> 00:29:48,849
لكن قبل ان اتمكن من قول
حسنا انه عبقري

652
00:29:48,933 --> 00:29:54,592
الان ربما
انه فقط ذكي حقا

653
00:29:54,659 --> 00:29:57,288
لن نعالجه بمضادات الدرق

654
00:30:11,238 --> 00:30:12,403
اكل شيء بخير؟

655
00:30:12,469 --> 00:30:14,266
اي تحسن؟

656
00:30:14,318 --> 00:30:15,515
جيد للغاية

657
00:30:15,599 --> 00:30:17,894
لقد طلب مني بطانية للتو

658
00:30:17,962 --> 00:30:19,361
اتشعر بالبرد؟

659
00:30:19,427 --> 00:30:21,457
قليلا

660
00:30:21,508 --> 00:30:22,889
منذ متى؟

661
00:30:22,956 --> 00:30:25,053
ليس امرا حقا

662
00:30:25,121 --> 00:30:27,617
ربما ساعة او ساعتين

663
00:30:31,046 --> 00:30:34,708
حرارته 104

664
00:30:34,773 --> 00:30:36,404
انها ليست برنارد سولييه

665
00:30:41,777 --> 00:30:42,975
حركة جريئة

666
00:30:43,215 --> 00:30:45,118
لقد انتقلتم من التكهن بأنني مريض

667
00:30:45,143 --> 00:30:46,854
للتصرف و كأنني ميت

668
00:30:46,879 --> 00:30:49,090
تصرفنا و كأننا لا نثق
بحكمك

669
00:30:49,114 --> 00:30:51,093
لأننا لا نثق بحكمك

670
00:30:51,259 --> 00:30:53,446
لم لا تبدأون بعدم الثقة بحكمكم

671
00:30:53,889 --> 00:30:56,336
اجرينا المزيد من فحوصات الدم
انه ليس داء جريف أيضا

672
00:30:58,598 --> 00:30:59,796
هل يمكن أن اتحدث اليك لدقيقة؟

673
00:31:01,636 --> 00:31:03,794
اي شيء تريد ان تقوله لي
يمكنك ان تقوله لهم

674
00:31:04,539 --> 00:31:06,105
ذلك عادل فقط
لأن كل ما يقولونه لي

675
00:31:06,130 --> 00:31:07,327
يقولونه لك أيضا

676
00:31:08,550 --> 00:31:11,462
هزوا جيوبكم
من لديه العملة المعدنية الفضية؟

677
00:31:12,743 --> 00:31:14,802
حتى تتلقى ورقة خلو من الامراض

678
00:31:14,969 --> 00:31:16,932
سأكون انا من يصادق على
اوامر العلاج

679
00:31:21,677 --> 00:31:25,871
حسنا كنت سأقول ان تلك غلطة
غبية للغاية

680
00:31:25,955 --> 00:31:27,651
لكن من الواضح انه يجب ان أحصل على
توضيح لذلك الرأي

681
00:31:27,704 --> 00:31:28,784
مع فورمان أولا

682
00:31:28,835 --> 00:31:31,331
تعداد الكريات البيض مرتفع

683
00:31:31,415 --> 00:31:32,746
لذا فكل الانتانات التي
استبعدناها

684
00:31:32,813 --> 00:31:34,742
عندما اتى
عادت للنقاش

685
00:31:34,809 --> 00:31:35,841
داء ليجونير

686
00:31:35,908 --> 00:31:37,007
مستبعد بدون التهاب رئوي

687
00:31:37,073 --> 00:31:38,671
تاوب

688
00:31:38,739 --> 00:31:41,467
مشاكل الولاء في
حياته الشخصية

689
00:31:41,519 --> 00:31:44,098
من المنطقي انها سوف تنتقل الى
حياته العملية

690
00:31:44,149 --> 00:31:46,146
كنت امل اننا سنحصل على تشخيص

691
00:31:46,229 --> 00:31:47,293
قبل حملة المطاردة

692
00:31:47,361 --> 00:31:49,257
الالتهاب الذي لدى المريض

693
00:31:49,310 --> 00:31:50,972
هو بشكل طبيعي أقل
اثارة للإهتماما كأحجية

694
00:31:51,056 --> 00:31:53,054
من جرح الطعنة الذي في ظهري

695
00:31:53,122 --> 00:31:55,134
حسنا
انا أخبرت فورمان

696
00:31:55,218 --> 00:31:56,665
هل يمكننا المتابعة الان؟

697
00:31:56,750 --> 00:31:57,781
ماذا عن حمى الضنك؟

698
00:31:57,831 --> 00:31:59,545
المريض لا يتألم كفاية

699
00:31:59,613 --> 00:32:00,943
لا

700
00:32:00,994 --> 00:32:02,973
لا أتكلم عن الضنك
ليس لدي اي فكرة

701
00:32:03,041 --> 00:32:04,738
تاوب يعترف فقط لأنه
يريدنا ان

702
00:32:04,805 --> 00:32:06,286
نركز على المريض

703
00:32:06,370 --> 00:32:07,934
انا أخبرت فورمان

704
00:32:07,985 --> 00:32:09,231
انا فعلت

705
00:32:09,282 --> 00:32:12,694
الشخص القادم الذي سيعترف
سيكون مطرودا

706
00:32:12,761 --> 00:32:13,926
او سيكون سبارتاكوس

707
00:32:13,977 --> 00:32:15,940
للتوضيح
لن يطرد أحد

708
00:32:16,023 --> 00:32:17,688
من سوف يساهم؟

709
00:32:17,754 --> 00:32:20,085
و من ثم لدينا بارك

710
00:32:20,136 --> 00:32:22,913
الوحيدة التي لم تعترف

711
00:32:22,981 --> 00:32:26,077
نفس الطريقة الجبانة التي
تجعل أحدهم غير قادرة

712
00:32:26,127 --> 00:32:27,709
على الانتقال من منزل الماما و البابا

713
00:32:27,760 --> 00:32:29,872
قد تجعل إحداهن واشية أيضا

714
00:32:29,923 --> 00:32:31,587
لقد هددت بطرد الشخص
التالي الذي

715
00:32:31,671 --> 00:32:33,017
و انها الملاريا

716
00:32:33,084 --> 00:32:34,998
لا ليست كذلك

717
00:32:35,066 --> 00:32:36,795
الجيش يوزع دواء مضادا للملاريا

718
00:32:36,864 --> 00:32:38,244
و كان يفعل ذلك منذ
عشر سنين

719
00:32:38,328 --> 00:32:40,990
ذلك يعادل 5000 جيل

720
00:32:41,059 --> 00:32:42,522
من البعوض الافغاني
و حشرات أنوفيليس غامباي

721
00:32:42,573 --> 00:32:45,103
تلك فترة كافية لتتطور مقاومة

722
00:32:45,185 --> 00:32:49,097
أنوفيليس بالمناسبة
هي كلمة اغريقية بمعنى بلا فائدة

723
00:32:49,181 --> 00:32:52,726
لنغطي التسمم الداخلي البطني
و نعالجه بمضادات الملاريا

724
00:32:56,505 --> 00:32:57,587
و هل كنت ايضا محقا

725
00:32:57,670 --> 00:32:59,502
انها كانت فكرة غبية؟

726
00:33:00,750 --> 00:33:02,298
نظن انك مصاب بالملاريا

727
00:33:02,364 --> 00:33:04,028
هذه الحبوب

728
00:33:04,078 --> 00:33:07,990
لا اريد اي علاج

729
00:33:08,041 --> 00:33:11,019
كان يجب ان تكون ملفات والدي هنا

730
00:33:11,070 --> 00:33:12,983
برانت أخبرتك لقد تحققت
من الامر

731
00:33:13,034 --> 00:33:16,278
هناك تأخير بسيط

732
00:33:16,345 --> 00:33:19,692
أظن ان هذا ما يقوله الجيش

733
00:33:19,776 --> 00:33:23,104
لا اصدق ان ذلك حقيقة

734
00:33:23,171 --> 00:33:27,664
ان لم يكونوا سيلتزموا بجانبهم
من الصفقة

735
00:33:27,715 --> 00:33:31,160
لن أفعل انا أيضا

736
00:33:34,456 --> 00:33:36,285
اذن لقد تحمسنا بدون داعي

737
00:33:36,336 --> 00:33:37,817
ان لم يكن يرغب بالبقاء حيا

738
00:33:37,868 --> 00:33:41,247
انتظرا

739
00:33:41,313 --> 00:33:43,610
هل فات الاوان على
ان أصبح الوصي عليه؟

740
00:33:45,642 --> 00:33:47,471
اعرف ما الذي قلته سابقا

741
00:33:47,524 --> 00:33:50,169
حاليا لا اهتم

742
00:33:50,237 --> 00:33:52,232
بالطبع لا

743
00:33:52,300 --> 00:33:54,646
سوف نقوم بتحضير الأوراق

744
00:34:09,610 --> 00:34:11,376
هل غير رأيه؟

745
00:34:11,442 --> 00:34:14,138
لماذا؟

746
00:34:14,206 --> 00:34:15,286
شقيقه يحتضر

747
00:34:15,371 --> 00:34:17,067
أيحتاج لسبب أقوى من ذلك؟

748
00:34:17,119 --> 00:34:18,398
شقيقه كان يحتضر أخر مرة

749
00:34:18,466 --> 00:34:20,130
عندما طلبنا منه ان
يكون الوصي

750
00:34:20,198 --> 00:34:22,428
لذا عوضا عن أن يضغط
على الجيش

751
00:34:22,480 --> 00:34:26,590
ليحصل على الملف قرر
ان يتخلى عن قانونه؟

752
00:34:28,636 --> 00:34:31,517
على ما يبدو

753
00:34:37,425 --> 00:34:39,872
اذن اين اوقع؟

754
00:34:39,923 --> 00:34:42,251
لا نحتاج توقيعك

755
00:34:42,336 --> 00:34:44,915
الجيش أعطاك الملف البارحة

756
00:34:44,999 --> 00:34:48,577
العميد ماثسون قام بإرسال
نسخة أخرى لنا

757
00:34:53,189 --> 00:34:56,684
تعرف هناك سبب لعدم رغبتي بإظهار الملف

758
00:34:56,735 --> 00:35:00,346
اعرف
لقد قرأته

759
00:35:00,414 --> 00:35:02,392
سوف أعالج مريضي الأن

760
00:35:11,331 --> 00:35:14,793
كنت محقا

761
00:35:14,861 --> 00:35:16,990
أليس كذلك؟

762
00:35:28,361 --> 00:35:32,221
كيف مات؟

763
00:35:32,305 --> 00:35:34,634
ما الذي قاموا بتغطيته؟

764
00:35:37,049 --> 00:35:41,626
لم يقوموا بتغطية اي شيء

765
00:35:41,694 --> 00:35:43,789
انا فعلت

766
00:35:47,285 --> 00:35:51,113
أبي مات في حادث
السيارة لأنه كان سكرانا

767
00:35:51,164 --> 00:35:53,278
و قتل رجلا يمشي أيضا

768
00:35:53,329 --> 00:35:55,858
ما الذي
ماذا

769
00:35:55,941 --> 00:35:58,321
لقد كان يشرب برانت
كثيرا

770
00:35:58,406 --> 00:36:02,148
كنت يافعا جدا
لترى ذلك

771
00:36:04,646 --> 00:36:08,457
جعلت بعضا من أصدقاء أبي

772
00:36:08,508 --> 00:36:11,138
يهتمون بملفه

773
00:36:18,546 --> 00:36:21,873
كانت المرة الوحيدة التي خرقت
فيها القواعد

774
00:36:21,941 --> 00:36:25,236
انا اسف

775
00:36:32,593 --> 00:36:34,808
هل يمكنني ان أبدء بالعلاج؟

776
00:36:45,213 --> 00:36:46,511
الحمى لم تنخفض

777
00:36:46,579 --> 00:36:47,692
تعداد الكريات ما زال مرتفعا

778
00:36:47,744 --> 00:36:50,156
الوظيفة الكلوية تتدهور

779
00:36:50,207 --> 00:36:51,571
اذن لديه كل علامات
الملاريا

780
00:36:51,654 --> 00:36:53,618
بإستثناء ان مضادات
الملاريا لا تشفيه

781
00:36:53,685 --> 00:36:55,183
السيلان؟

782
00:36:55,234 --> 00:36:56,680
ان كان قد وصل لقلبه

783
00:36:56,732 --> 00:36:58,363
اجرينا فحصا بالصدى
صماماته تبدو جيدة

784
00:36:58,447 --> 00:36:59,811
ماذا عن

785
00:37:01,359 --> 00:37:03,306
ايها الوغد

786
00:37:05,004 --> 00:37:06,384
كنت تزيف

787
00:37:09,681 --> 00:37:12,210
البارحة هاوس سرق الحلوى
بوضعها في كوب

788
00:37:12,279 --> 00:37:14,142
الكوب كان صغيرا جدا
لذا فالحل كان

789
00:37:14,209 --> 00:37:15,722
ان يزيل بعض الحلوى

790
00:37:15,790 --> 00:37:18,370
لكن من الامر المنطقي الواضح
هو ان يحضر كوبا أكبر

791
00:37:18,453 --> 00:37:21,415
الأمر الذي فعله اليوم
لأنه لم يعد يزيف الأمر

792
00:37:21,482 --> 00:37:23,146
لا يمكن ان يكون يزيف
الامر لقد فحصنا

793
00:37:23,197 --> 00:37:25,111
تناولت عشبة سانت جون
لأعدل من طريقة

794
00:37:25,162 --> 00:37:27,177
استقلاب كبدي
للاسيتامينوفين

795
00:37:27,243 --> 00:37:31,270
ومن ثم ن-أسيتلسيسستين
فقط لأنهي الأمر

796
00:37:31,321 --> 00:37:33,183
قمت بتعذيبهم لتعذبني

797
00:37:33,268 --> 00:37:35,031
فقط لترى بمن يجب ان تثق؟

798
00:37:35,099 --> 00:37:38,642
قمت بالأمر لأنقذ الحيوات

799
00:37:38,728 --> 00:37:41,173
يا الهي أمل ان اتمكن
من جعل ذلك منطقيا

800
00:37:41,257 --> 00:37:43,121
و الان سوف تقوم بالإستنتاج
بعبقرية

801
00:37:43,172 --> 00:37:44,452
من منا هو الواشي؟

802
00:37:44,521 --> 00:37:46,416
ما الذي يجعلك تظنين
انني لم أفعل سلفا؟

803
00:37:55,956 --> 00:37:57,435
يتبع

804
00:37:57,487 --> 00:38:00,281
احتاج لأن اشفي مريضا بطريقة
عبقرية

805
00:38:02,996 --> 00:38:06,858
عدم وجود شعر
عادة يعني عدم وجود قمل

806
00:38:06,924 --> 00:38:10,220
ما لم نفكر بأمره كان
انه لم يكن شعرك

807
00:38:10,286 --> 00:38:13,549
الشاي لم يكن الامر الوحيد الذي
تشاركه معك

808
00:38:13,616 --> 00:38:15,013
جارك الأفغاني

809
00:38:15,081 --> 00:38:16,345
انا واثق انهم كانوا كريمين كفاية

810
00:38:16,412 --> 00:38:17,627
ليدعوك تجلس على أثاثهم

811
00:38:17,712 --> 00:38:20,839
الذي كان موبوءا بقمل الفئران

812
00:38:20,907 --> 00:38:22,903
انت مصاب بالتيفوئيد

813
00:38:22,970 --> 00:38:24,569
تسبب بالتهاب الأوعية و يفسر

814
00:38:24,635 --> 00:38:25,701
كل أعراضك الباقية

815
00:38:25,750 --> 00:38:28,696
لكن اليك اين يصبح
الامر مثيرا للاهتمام

816
00:38:28,747 --> 00:38:31,825
احد هذه الاعراض
قد يجادل محاميك

817
00:38:31,892 --> 00:38:33,689
كان يسرب ذلك الشريط

818
00:38:33,740 --> 00:38:36,852
هناك مشاكل نفسية تتصاحب
مع التيفوئيد

819
00:38:36,919 --> 00:38:38,450
ان غيرت رأيك

820
00:38:38,517 --> 00:38:39,814
قل أنك غير مذنب

821
00:38:39,882 --> 00:38:44,042
لديك قضية

822
00:38:44,111 --> 00:38:47,906
سأكون أقوض كل ما كنت
احاول ان أفعله

823
00:38:47,973 --> 00:38:53,481
لقد فعلت ما
ظننت انك يجب عليك فعله

824
00:38:53,548 --> 00:38:57,826
الذهاب للسجن لا يثبت شيئا

825
00:38:57,894 --> 00:38:59,656
ذلك يثبت انه ما زال لدي شرفي

826
00:39:05,566 --> 00:39:07,645
انت لا تفعل ذلك
لأجل الشرف

827
00:39:07,696 --> 00:39:10,941
انت تقوم بذلك لترضي والدك

828
00:39:11,009 --> 00:39:12,240
و الشيء المثير للشفقة
ان ذلك الرجل

829
00:39:12,307 --> 00:39:15,003
الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط

830
00:39:34,528 --> 00:39:35,525
خائن

831
00:39:37,941 --> 00:39:40,468
لقد كنت تتجنبني ليومين

832
00:39:40,519 --> 00:39:42,466
لأنه عندما حاصرتك خلف الحواجز

833
00:39:42,517 --> 00:39:43,698
ذهبت مباشرة الى فورمان

834
00:39:43,766 --> 00:39:45,179
لقد كنت أتجنبك

835
00:39:45,263 --> 00:39:47,760
لأنك وغد

836
00:39:47,811 --> 00:39:49,940
لقد كنت وغدا طوال حياتي
لا يمكنني ان أتخلص منك

837
00:39:50,007 --> 00:39:50,973
يمكنك ان تتخلص مني الأن

838
00:39:51,041 --> 00:39:54,669
فقط استدر
و اعرج الى مكان بعيد

839
00:39:57,414 --> 00:40:01,325
احساسك المتذمر بالصواب
لديه رائحة الصدق

840
00:40:01,409 --> 00:40:04,039
حسنا علي ان أعاقب فريقي كله

841
00:40:04,106 --> 00:40:05,770
لكي يتقدم أحد منهم

842
00:40:05,820 --> 00:40:10,263
ذلك منطقي

843
00:40:10,315 --> 00:40:12,112
تبا

844
00:40:12,196 --> 00:40:13,526
الان سيكون علي ان أعاقب فريقي كله

845
00:40:13,593 --> 00:40:15,059
لكي يتقدم أحد منهم

846
00:40:15,125 --> 00:40:16,474
لقد قلت ذلك للتو

847
00:40:16,541 --> 00:40:19,769
نعم لكنني كنت اعنيه هذه المرة

848
00:40:19,853 --> 00:40:22,266
أول مرة كنت أختبرك فحسب

849
00:40:22,350 --> 00:40:24,347
اما انك كنت ستعترف بكل صدق

850
00:40:24,415 --> 00:40:25,745
او ستعترف زورا

851
00:40:25,813 --> 00:40:27,627
او بالواقع

852
00:41:18,178 --> 00:41:23,137
ان اسمه تشايس الصغير

853
00:41:23,189 --> 00:41:25,301
انه جرذ

854
00:41:25,351 --> 00:41:27,433
انت الواشِ

855
00:41:27,500 --> 00:41:30,544
هل فهمت؟

856
00:41:30,628 --> 00:41:35,537
تاوب اعترف بإخبار فورمان ليحمي المريض

857
00:41:35,622 --> 00:41:38,784
أدامز اعترفت لتحمي تاوب

858
00:41:38,835 --> 00:41:42,279
لكن اعترافك كان فقط لكي
تنضم اليهم

859
00:41:42,330 --> 00:41:44,026
لا يوجد سبب منطقي لك لكي تقوم بذلك

860
00:41:44,111 --> 00:41:48,272
و عقابي سيكون لا شيء

861
00:41:48,340 --> 00:41:50,269
انت أردتني ان اخبر فورمان

862
00:41:50,337 --> 00:41:52,100
قدرتك على حل الأحاجي

863
00:41:52,168 --> 00:41:53,765
هي الشيء الوحيد الذي يهمك

864
00:41:53,832 --> 00:41:55,147
و انت على قدر كاف من الذكاء لتعرف

865
00:41:55,231 --> 00:41:58,176
انه حتى انت ستخسر أفضليتك
في احد المواقف

866
00:41:58,259 --> 00:42:01,139
و تريد ان تتأكد من وجود أحدهم
عندما يحصل ذلك

867
00:42:04,385 --> 00:42:06,049
لو كان ذلك صحيحا

868
00:42:06,116 --> 00:42:10,776
لم يقوم أقارب تشايس الصغير

869
00:42:10,826 --> 00:42:13,540
بالانطلاق عبر ألواح
شقتك الخشبية

870
00:42:13,606 --> 00:42:15,620
الأن؟

871
00:42:26,089 --> 00:42:30,079
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
Re-Synced By: MEE2day