1
00:00:04,352 --> 00:00:06,119
المعذرة , آنستي ؟

2
00:00:07,821 --> 00:00:09,922
انا ابحث عن مايك باكستر

3
00:00:09,990 --> 00:00:12,225
بالواقع ,, انا مدام -
اجل -

4
00:00:12,293 --> 00:00:14,294
غلطتي

5
00:00:14,361 --> 00:00:15,595
كيف حالك ؟

6
00:00:15,663 --> 00:00:17,397
كلكم يا رفاق تعرفون
اخي الصغير , جيمي , صح ؟

7
00:00:17,464 --> 00:00:18,798
اهلا

8
00:00:18,865 --> 00:00:21,467
وكلكم تعرفون , ملكيتي الخاصة ,رامون ؟

9
00:00:21,535 --> 00:00:23,134
اهلا

10
00:00:23,203 --> 00:00:24,769
انهم يلوحون الى اي شئ , صحيح ؟

11
00:00:24,837 --> 00:00:27,406
حسناً ,ربما يعتقدون انك ذلك
الزائر ذو الاحتياجات الخاصة

12
00:00:27,473 --> 00:00:29,774
الذي يأتي لأخذ جولة بالمتجر

13
00:00:29,842 --> 00:00:31,610
اجل , استمر بالكلام اخي

14
00:00:31,678 --> 00:00:33,679
الشئ الوحيد الذي يجب ان تقلق مع اجله

15
00:00:33,746 --> 00:00:36,515
هو التعلم كيف تتحدث بدون اسنان

16
00:00:36,583 --> 00:00:39,617
لازلت تعتقد انه يمكنك هزيمه اخوك الاكبر ؟

17
00:00:39,685 --> 00:00:42,786
مع تغميض عيني
وقدمي في الاسمنت

18
00:00:42,854 --> 00:00:45,723
هذا يشبه طريقة لعبك للبيسبول

19
00:00:47,426 --> 00:00:49,694
" انا خائف , انا خائف "

20
00:00:49,761 --> 00:00:52,996
بالواقع ,, هذه كانت تؤلم قليلاً

21
00:00:53,064 --> 00:00:54,464
اذن , ما الذي تفعله في ولاية (دنفر) ؟

22
00:00:54,532 --> 00:00:56,966
هل انتهت الأمراض الاجتماعية في دورانجو ؟

23
00:00:57,034 --> 00:00:59,436
هل اصبت بالخرف ؟

24
00:00:59,503 --> 00:01:01,671
أنا هنا لاجراء محادثات مع إد
عن عطاء

25
00:01:01,739 --> 00:01:04,173
لبناء متجر جديد بالقرب من المطار

26
00:01:04,242 --> 00:01:05,842
اجل , اجل

27
00:01:05,909 --> 00:01:07,910
ايد

28
00:01:09,813 --> 00:01:10,846
جيم

29
00:01:10,913 --> 00:01:12,914
اهلا ايدوارد

30
00:01:12,982 --> 00:01:15,217
من الجيد رؤيتك ايد, كيف الحال ؟ -
شكرا لك , من الجيد رؤيتك-

31
00:01:15,285 --> 00:01:19,455
مايكل , انا افكر بجدية ان اسمح لجيم الصغير

32
00:01:19,522 --> 00:01:22,725
ببناء متجرنا القادم في ( ثيرنتون) مارأيك؟
أعتقد انك موافق

33
00:01:22,792 --> 00:01:24,025
اجل اجل , هذا رائع

34
00:01:24,093 --> 00:01:25,093
عليك التحدث داخل مكتبك لدقيقة

35
00:01:25,161 --> 00:01:26,261
سنعود بالحال

36
00:01:26,328 --> 00:01:27,729
سوف انتظر هنا

37
00:01:27,796 --> 00:01:29,364
لا تلمس اي شئ من اغراضي

38
00:01:30,766 --> 00:01:32,700
اسمع ايد, لما انت دائماً

39
00:01:32,768 --> 00:01:35,470
تفاجئي بأمور بدون اي مقدمات ؟

40
00:01:35,537 --> 00:01:38,205
دائماً ؟ سمي واحدة اخرى

41
00:01:38,274 --> 00:01:39,574
دائما برأسي

42
00:01:39,642 --> 00:01:42,509
ماذا عن "قزمة الغريبة"
في حفلة عيد الميلاد؟

43
00:01:42,577 --> 00:01:46,747
لم تكن فكرة بأنها سوف تتعرى بالكامل

44
00:01:47,948 --> 00:01:51,485
الاطفال تعرضوا لصدمة

45
00:01:51,552 --> 00:01:54,521
اذا كان أي عزاء،
في وقت لاحق من تلك الامسية

46
00:01:54,589 --> 00:01:57,724
لقد سرقت تلفازي

47
00:01:57,792 --> 00:02:01,927
عندما كنا نتكلم عن قدوم اخي الى العطاء

48
00:02:01,995 --> 00:02:04,664
قلت لا تخلط بين العائلة و العمل

49
00:02:04,731 --> 00:02:07,132
هيا , اخاك يعمل في مجال البناء منذ 25 عام

50
00:02:07,200 --> 00:02:08,434
اجل , ولكن اذا اخذ هذا العمل

51
00:02:08,502 --> 00:02:09,902
سوف يبقى هنا لعام على الاقل

52
00:02:09,969 --> 00:02:11,136
وماذا في هذا ؟

53
00:02:11,204 --> 00:02:13,005
نحن حتى لم نتمكن من التواصل في
فريق كرة قدم

54
00:02:13,072 --> 00:02:15,440
مع شخص كهذا , كان عليه اللعب كمدافع خلفي

55
00:02:15,508 --> 00:02:17,809
انا المستقبل , ويقوم بارسالي الى الجهات الخاطئة

56
00:02:17,876 --> 00:02:19,477
وانا في المنطقة النهائية , اصرخ هكذا

57
00:02:19,545 --> 00:02:21,913
انا بدون مراقبة
,,, من اجل حب

58
00:02:21,980 --> 00:02:24,516
اجل , وهذا ما فعله , تماماً هكذا

59
00:02:24,583 --> 00:02:27,251
هذا يبدو مثل ,,, حاله مكررة

60
00:02:27,320 --> 00:02:29,053
مثل ذكران يتقاتلان من اجل العشب

61
00:02:29,121 --> 00:02:34,291
مثل مثل , قردة تتعارك على جذور الاشجار

62
00:02:35,727 --> 00:02:38,094
لا تسئ فهمي , انا احب اخي الغبي

63
00:02:38,162 --> 00:02:43,133
اجل , حسب خبرتي
الحب والغضب يسيران كاليديين

64
00:02:43,201 --> 00:02:45,502
لهذا السبب زوجتك الثانية اطلقت النار عليك

65
00:02:46,937 --> 00:02:49,439
ثم مارسنا الحب بسيارة الاسعاف

66
00:02:51,642 --> 00:02:53,876
قررت العمل مع جيم , ولكنني سوف اخبرك بهذا

67
00:02:53,944 --> 00:02:56,912
كان هناك الكثير بعطائهم ,, وكان لديهم افكار رائعة

68
00:02:56,980 --> 00:02:58,548
لديهم ؟؟

69
00:02:58,615 --> 00:03:00,550
هل ابي مشترك بالموضوع ؟

70
00:03:03,553 --> 00:03:05,554
مايكل , لاتنحني

71
00:03:06,339 --> 00:03:08,889
Last Man Standing - S01E18
باكستر و الاولاد

72
00:03:09,009 --> 00:03:10,845
تاريخ عرضها الاول
فبراير 21, 2012

73
00:03:15,598 --> 00:03:17,333
ماذا تفعلون ؟

74
00:03:17,400 --> 00:03:19,533
فقط نقوم بمسح بعض حلقات برنامج " هورديرز" خاصتك

75
00:03:19,601 --> 00:03:25,239
!لا لا , لاتفعلوا ,,, تعطيني شعور بالرضا عن خزانتي

76
00:03:26,575 --> 00:03:28,943
امي ,لديك اكثر من 20 حلقة

77
00:03:29,011 --> 00:03:32,180
تعلمين امي ,, انت ترتبين برنامج الترتيب

78
00:03:34,349 --> 00:03:37,584
اهلاً للجميع , لدينا زائر بدون موعد

79
00:03:37,651 --> 00:03:39,419
اهلاً

80
00:03:39,487 --> 00:03:40,520
جيمي

81
00:03:40,588 --> 00:03:42,089
اهلاً , يالهي

82
00:03:42,156 --> 00:03:44,124
انظري اليك , انت جميلة

83
00:03:44,192 --> 00:03:46,659
لازلت اجمل بكثير من ان تبقي مع اخي

84
00:03:46,727 --> 00:03:48,728
اوه , توقف

85
00:03:48,796 --> 00:03:51,297
شئ اخر  ,قل لي شئ جميل اخر

86
00:03:52,399 --> 00:03:54,166
رائحتك جميلة

87
00:03:54,234 --> 00:03:57,203
حبيبي , لما لم تقل لي امور جميلة كهذه ؟

88
00:03:57,270 --> 00:03:59,738
لانني حصلت عليك بالفعل

89
00:03:59,806 --> 00:04:02,641
اجل , حضن كبير , دعوني انظر اليكم

90
00:04:02,709 --> 00:04:05,411
احاول ان اتذكر اي منكن احبها اكثر

91
00:04:05,479 --> 00:04:06,411
انها انا

92
00:04:06,479 --> 00:04:07,845
كنت انت ,لفترة وجيزة

93
00:04:07,913 --> 00:04:11,483
مايك , اين يمكنني ربط أنبوب مياه الصرف الصحي
الخاص بشاحنتي ؟

94
00:04:11,550 --> 00:04:13,184
اين ربطناها اخر مرة ؟

95
00:04:13,252 --> 00:04:15,553
عند عائلة (وانجز) , ولم يعجبهم الامر

96
00:04:15,621 --> 00:04:18,956
اهلا يا جميلة -
اهلا بكم -

97
00:04:19,025 --> 00:04:20,925
لما لم تقولي انكم قادمون ؟

98
00:04:20,993 --> 00:04:22,459
لم نرد ان نسبب المتاعب

99
00:04:22,527 --> 00:04:25,295
كل ماعليك فعله هو شراء الطعام وتنظيف
غرفة الضيوف

100
00:04:25,363 --> 00:04:27,631
اجل -
الى اين ذاهبة  ؟-

101
00:04:27,698 --> 00:04:31,235
ذاهبة الى شراء الطعام وتنظيف
غرفة الضيوف

102
00:04:31,302 --> 00:04:35,506
تذكري , احب اللحم الاحمر
الذي لا يشبهني

103
00:04:35,573 --> 00:04:40,309
ثق بي ابي , هذا شئ لا يمكن نسيانه

104
00:04:42,312 --> 00:04:44,647
لما كنت تحاول تجاوزي بالطريق السريع ؟

105
00:04:44,714 --> 00:04:46,215
<i>لما لم تسمح لي بتجاوزك ؟</i>

106
00:04:46,283 --> 00:04:47,583
لأنني كنت ادلك على منزلي

107
00:04:47,651 --> 00:04:50,653
<i>اعلم اين تعيش , وطريقك غبي</i>

108
00:04:50,720 --> 00:04:52,955
طريقي غبي ! طريقك الغبي

109
00:04:53,023 --> 00:04:54,122
اعلم كيف اصل الى منزلك

110
00:04:54,190 --> 00:04:55,524
انه ليس بالشئ الغبي -
سيداتي -

111
00:04:55,591 --> 00:04:56,758
والقبيح

112
00:04:57,960 --> 00:05:00,895
هذا نحن بعد 30 سنة

113
00:05:00,963 --> 00:05:02,230
من يريد بيرة ؟

114
00:05:02,298 --> 00:05:03,631
اجل

115
00:05:05,076 --> 00:05:07,035
ما النوع الذي لديك ؟

116
00:05:07,103 --> 00:05:09,071
المجاني

117
00:05:09,138 --> 00:05:11,072
يبدو جيد

118
00:05:11,106 --> 00:05:14,308
ابي سوف اذهب لتنزيل الأمتعة
لما  لا ترتاح

119
00:05:14,376 --> 00:05:16,877
احضرهم , لكن لا تسحبهم

120
00:05:20,615 --> 00:05:22,916
يا بنات

121
00:05:22,984 --> 00:05:25,386
انتن جميلات جداً

122
00:05:25,454 --> 00:05:27,753
اسف لأن جدتكم لم تتمكن من رؤيتكم وانتن تكبرون

123
00:05:27,821 --> 00:05:29,822
لازلت تفتقدها , أليس كذلك جدي ؟

124
00:05:29,890 --> 00:05:31,924
اكيد افتقدها , لقد كانت توأم روحي , تعلمون ؟

125
00:05:31,992 --> 00:05:34,627
توأم الروح يأتي مرة واحدة بالعمر

126
00:05:34,695 --> 00:05:37,230
هل لازلت تجلس مكانها على طاولة العشاء ؟

127
00:05:37,298 --> 00:05:40,433
لا , هذا سيكون مخيف

128
00:05:45,505 --> 00:05:48,474
اذن جدي , ماذا تفعل بكل وقتك ؟

129
00:05:48,541 --> 00:05:51,243
انا املئ وقتي بمساعده
جيم في عمله

130
00:05:51,311 --> 00:05:53,878
ألعب الشطرنج في المنتزه

131
00:05:53,946 --> 00:05:58,682
وأنا أكتب رسائل غاضبة
إلى مجموعة متنوعة من المنشورات

132
00:05:58,750 --> 00:06:00,518
هل يمكنني ان احضر لك شئ ؟

133
00:06:00,586 --> 00:06:02,220
نعم، أنا جائع قليلا-.
اجل -

134
00:06:02,287 --> 00:06:04,655
لما لا تحضري لي الفستق من هناك ؟

135
00:06:04,723 --> 00:06:05,556
لما لا نذهب كلنا لإحضراه ؟

136
00:06:05,624 --> 00:06:06,557
لإنها في وعاء صغير ؟

137
00:06:06,625 --> 00:06:07,992
فقط تعالي معي

138
00:06:09,932 --> 00:06:12,730
بنات , جدي يبدو وحيد

139
00:06:12,797 --> 00:06:14,264
كيف إستنتجتي هذا ؟؟

140
00:06:14,332 --> 00:06:16,032
الطريقة التي يتحدث بها عن جدتي
بنات , لقد مر خمس سنوات

141
00:06:16,100 --> 00:06:18,067
اعتقد انه بحاجة لمواعده احد -
لا , لا -

142
00:06:18,136 --> 00:06:19,269
!! لا لا لا , ماندي نحن لن نعيد لجدنا شبابه

143
00:06:19,337 --> 00:06:20,470
لما لا ؟

144
00:06:20,538 --> 00:06:23,673
هذه ليست موسيقى الخمسينات

145
00:06:25,489 --> 00:06:27,310
انتن ,, اين فستقي ؟

146
00:06:36,453 --> 00:06:39,721
اذن (إد)سوف يسمح لشركه (باكستير واولاده) ببناء
الفرع الجديد ؟

147
00:06:39,789 --> 00:06:42,458
الأمر أسوأ , يقول ان القرار قراري

148
00:06:42,526 --> 00:06:44,326
وماذا سوف تفعل ؟

149
00:06:44,394 --> 00:06:45,661
لن اسمح لهم ببناءه

150
00:06:45,728 --> 00:06:47,862
جيم يحول كل شئ الى منافسه

151
00:06:47,929 --> 00:06:50,465
وانا لن ادعه ينتصر

152
00:06:52,201 --> 00:06:54,369
حسنا, والدك سيكون هناك
هل سيدع الامر يمر بسلام ؟

153
00:06:54,436 --> 00:06:56,404
صحيح , انه يحب عندما نتقاتل

154
00:06:56,472 --> 00:06:59,040
اعتقد ان هذا الامر يبقيه على قيد الحياه

155
00:06:59,107 --> 00:07:00,107
هيا

156
00:07:00,176 --> 00:07:01,509
انا لا امزح

157
00:07:01,577 --> 00:07:05,712
في كل مرة اتجادل مع جيم
اشعر ان جلد ابي يتحسن

158
00:07:05,780 --> 00:07:08,515
حبي , ربما هذا امر جيد

159
00:07:08,583 --> 00:07:09,983
اعني ,, انا ,, اعتقد

160
00:07:10,051 --> 00:07:12,219
جيمي دائما يغار قليلاً من نجاحك

161
00:07:12,287 --> 00:07:14,154
اعني , ربما هذا الامر يجعلكم اقرب الى بعض

162
00:07:14,222 --> 00:07:15,922
<i>نحن مقربون</i>

163
00:07:15,990 --> 00:07:17,424
حسنا , انتم تلتقون ,, ثلاث مرات بالسنة ؟

164
00:07:17,492 --> 00:07:18,924
ما الذي تتحدثين عنه ؟

165
00:07:18,992 --> 00:07:23,296
كل شيء، الرياضة، البرونكو،
كيف يمكن للفريق يفعل

166
00:07:23,363 --> 00:07:27,032
حبي , هذه كلها نفس الأمر

167
00:07:27,100 --> 00:07:29,835
هل تقومين بعمل مشترك مع أختك ؟

168
00:07:29,903 --> 00:07:31,070
اي واحدة , ابريل او تيري ؟

169
00:07:31,137 --> 00:07:32,037
تيري

170
00:07:32,105 --> 00:07:33,272
لا

171
00:07:34,507 --> 00:07:35,507
ابريل ؟

172
00:07:35,575 --> 00:07:37,108
<i>لا</i>

173
00:07:38,644 --> 00:07:41,680
لما سألتي أي واحدة ؟

174
00:07:41,747 --> 00:07:44,648
انت تعلم , اخواتي

175
00:07:44,716 --> 00:07:48,385
انهم ,, انهم ,,, نوعاً ما مجانين
لكن جيمي لا

176
00:07:48,453 --> 00:07:49,653
هيا

177
00:07:49,721 --> 00:07:51,655
ألا يمكنك تجاهل مشاكلك العائلية

178
00:07:51,723 --> 00:07:53,224
واعطاء هذا الشخص فرصة ؟

179
00:07:54,892 --> 00:07:57,695
اكره عندما تعتقدين انني شخص
افضل مما انا عليه

180
00:08:01,532 --> 00:08:03,799
مايك , هل تريد مساعدة بأي شئ ؟

181
00:08:03,867 --> 00:08:07,337
مثل ,,,,,, اعطي تلك البيرة

182
00:08:07,404 --> 00:08:08,938
ماذا عن , حصلت لك على عمل

183
00:08:09,005 --> 00:08:10,973
لما لا تقول ببناء فرع محلات
اوت دور مان

184
00:08:13,410 --> 00:08:15,678
هذا كلام جميل

185
00:08:15,746 --> 00:08:18,046
"كلام جميل "

186
00:08:18,114 --> 00:08:19,881
هذا هو !؟

187
00:08:19,949 --> 00:08:23,184
ماذا تريد مني ان افعل ؟
اُقبل حذاءك ؟

188
00:08:24,754 --> 00:08:26,087
لا , لكن انا ,, انت تعلم

189
00:08:26,155 --> 00:08:28,323
انا اطلب منك بناء 80000 هكتار من الارض

190
00:08:28,391 --> 00:08:31,426
ربما شخص آخر كان سيقول
" شكراً لك "

191
00:08:31,494 --> 00:08:34,629
اخي , سوف ابني لك افضل -
اعلم -

192
00:08:34,696 --> 00:08:36,196
.... انا افهم كل هذا

193
00:08:36,265 --> 00:08:39,767
ربما شخص آخر كان سيقول
" العفو "

194
00:08:41,803 --> 00:08:43,804
<i>العفو -
حسنا الفعو , هذا سهل -</i>

195
00:08:43,872 --> 00:08:45,339
<i>لا العفو لك -
لا , كل العفو لك -</i>

196
00:08:45,407 --> 00:08:47,308
انت بدأت بالشكر -
اسمع -

197
00:08:47,428 --> 00:08:48,889
على الرحب , العفو

198
00:08:49,009 --> 00:08:49,976
<i>لا العفو لك -
لا , كل العفو لك -</i>

199
00:08:50,043 --> 00:08:53,446
<i>لا العفو لك -
لا , العفو لك -</i>

200
00:08:53,514 --> 00:08:56,916
لقد بدأ الأمر 
, شكرا لك 

201
00:08:59,226 --> 00:09:01,888
!!العفو؟

202
00:09:10,711 --> 00:09:11,777
اهلا , إد

203
00:09:11,845 --> 00:09:13,079
ها أنت

204
00:09:13,147 --> 00:09:14,647
وصلتني رسالتك المستعجلة
ما الأمر ؟

205
00:09:14,715 --> 00:09:16,016
أجل

206
00:09:16,083 --> 00:09:18,118
هل ترى سيدة الساندويشات

207
00:09:18,185 --> 00:09:20,353
هناك ,, ؟

208
00:09:22,056 --> 00:09:23,289
ما إسمها؟

209
00:09:23,357 --> 00:09:25,358
جاكي

210
00:09:25,426 --> 00:09:27,226
جاكي , اجل , هذا هو

211
00:09:27,293 --> 00:09:29,428
شكرا لك , شكرا جزيلا لك

212
00:09:29,496 --> 00:09:31,397
لهذا السبب بالتحديد

213
00:09:31,464 --> 00:09:34,533
لم اشئ ان تحصل على رقم هاتفي

214
00:09:34,600 --> 00:09:37,869
 هيا الآن، هيا الآن-
  والآن لماذا  تتكلم بلهجة فاترة؟-

215
00:09:37,937 --> 00:09:39,871
اعتذر ايد , ولكني مشغول قليلاً

216
00:09:39,939 --> 00:09:43,408
علي الى التوجه الى البنك مع
 تراخيص البناء السليم

217
00:09:43,475 --> 00:09:45,443
للحصول على قرض لأخي
 حتى يتمكن من بناء مبنى

218
00:09:45,511 --> 00:09:47,545
لذلك يمكنني أن أكون رئيسه
 حتى يزعجني 

219
00:09:47,612 --> 00:09:49,380
وعلى الارجح قتلي بالحفارة 

220
00:09:49,448 --> 00:09:51,449
اتمنى لك صباح جميل 

221
00:09:51,517 --> 00:09:53,117
ألم ننتهي من هذه القصة ؟

222
00:09:53,185 --> 00:09:55,286
انتهينا ؟؟ لقد حدثت بالأمس فقط 

223
00:09:55,354 --> 00:09:57,388
جسنا , جيد جيد 

224
00:09:57,456 --> 00:10:00,290
انظر , حافظ على تعاستك على طول الطريق
 للبنك، ولكن تذكر هذا

225
00:10:00,358 --> 00:10:02,892
اخاك الصغير كان يعيش " قليلا" تحت ظلك 

226
00:10:02,960 --> 00:10:04,261
وهذا الامر ليس سهلاً

227
00:10:04,328 --> 00:10:05,495
ماذا تعني ايد ؟ 

228
00:10:05,563 --> 00:10:07,297
الفكرة هي الامر يحتاج
الى شخصان للقتال 

229
00:10:07,365 --> 00:10:08,998
وانت لن تحتاج لتكون واحد منهم 

230
00:10:10,535 --> 00:10:12,569
اكره عندما تعتقد انت وزوجتي 

231
00:10:12,636 --> 00:10:14,650
 انني شخص
افضل مما انا عليه

232
00:10:16,940 --> 00:10:18,607
جاكي , اجل 

233
00:10:20,743 --> 00:10:22,244
اهلا جاكي 

234
00:10:22,312 --> 00:10:25,077
من جاكي ؟ 

235
00:10:35,722 --> 00:10:37,625
انظري الى كل النساء الكبيرات اللطيفات 

236
00:10:37,693 --> 00:10:42,219
يبحثون عن رجال كبار بالسن 
انظري الى تلك القبعة , تبدو فاخرة

237
00:10:43,466 --> 00:10:45,166
ماذا يجري ؟ 

238
00:10:45,234 --> 00:10:46,900
لاشئ, فقط نبحث عن حبيبه لجدي 

239
00:10:46,968 --> 00:10:48,335
اوه رفاق , اذن انتن تعتقدون 

240
00:10:48,403 --> 00:10:49,336
قمت بالأمر بالمدرسة مع حبيبين

241
00:10:49,404 --> 00:10:50,504
والان هي حامل 

242
00:10:50,572 --> 00:10:52,896
يعني , اني متأكدة ماذا افعل 

243
00:10:59,147 --> 00:11:01,448
حسنا , من لدينا ؟ 

244
00:11:01,516 --> 00:11:02,982
حسنا , ممم

245
00:11:03,049 --> 00:11:07,653
ارمله خفيفة الظل تبحث عن عجوز نبيل من اجل 

246
00:11:11,525 --> 00:11:14,760
حقا ؟ في هذا العمر 

247
00:11:19,064 --> 00:11:20,999
انا حقا لا اعلم لما انت هنا 

248
00:11:21,066 --> 00:11:23,368
اعلم تماماً كيف احصل على قرض للبناء

249
00:11:23,436 --> 00:11:24,669
اسمع , فقط للتأكد انها

250
00:11:24,737 --> 00:11:26,871
مرخصة بشكل صحيح
 والمسموح بها

251
00:11:26,939 --> 00:11:28,873
انت حقا نابغة , صح ؟

252
00:11:30,376 --> 00:11:31,276
اهلا شباب , ريتشارد كلارك

253
00:11:31,344 --> 00:11:32,377
اهلا ريتشارد 

254
00:11:32,445 --> 00:11:33,411
من الجيد رؤيتك مرة اخرى سيد باكستير 

255
00:11:33,479 --> 00:11:34,745
هل نعرف بعضنا؟ 

256
00:11:34,812 --> 00:11:36,113
كنت بالمدرسة مع ابنتك كريستن

257
00:11:37,482 --> 00:11:40,917
اوصل لها تحياتي

258
00:11:40,985 --> 00:11:43,120
لما تضحك ؟ 

259
00:11:43,188 --> 00:11:45,623
اعتقد انه كان على علاقة مميزة معها 

260
00:11:47,825 --> 00:11:48,925
انت سألت سؤال

261
00:11:48,993 --> 00:11:50,627
و ,, انت لابد ان تكون جيم باكستير

262
00:11:50,694 --> 00:11:51,628
صاحب طلب القرض

263
00:11:51,695 --> 00:11:53,029
صحيح

264
00:11:53,096 --> 00:11:55,731
حسناً , جيمس

265
00:11:55,799 --> 00:11:57,667
بعد النظر الى طلبك

266
00:11:57,734 --> 00:12:00,370
علي ان اقول انا حقاً لدي بعض القلق
بشأن مساعدتك

267
00:12:00,437 --> 00:12:02,591
قلق من ماذا , سبانكي ؟ 

268
00:12:05,742 --> 00:12:07,876
تخيل اننا نتكلم عن 
" دوناتس "

269
00:12:07,943 --> 00:12:10,345
اتمنى لو كان لدي صندوق كبير من الدوناتس

270
00:12:10,413 --> 00:12:13,815
ولكن بالمقابل انت لم يكن لديك 
الا ,, مثلا,, سبع حبات مثلاً

271
00:12:13,883 --> 00:12:14,816
اجل 

272
00:12:14,884 --> 00:12:16,772
اريد المزيد من الدوناتس

273
00:12:18,621 --> 00:12:20,722
انظر ,اخي فقط يريد النقود الأولية للمشروع 

274
00:12:20,790 --> 00:12:22,157
مايك , اعتقد انه يمكنني تولي الأمر 

275
00:12:22,224 --> 00:12:23,957
حقاً ؟ من الواضح انك لا تبلي جيداً

276
00:12:24,025 --> 00:12:27,228
بالسماح لطالب الجامعه هذا برفض قرضك 

277
00:12:27,296 --> 00:12:30,231
انت ,,, انت ترفض القرض ؟

278
00:12:30,332 --> 00:12:33,934
فقط ,, انت 
بالفترة الاخيرة تبالغ بالمشاريع 

279
00:12:34,002 --> 00:12:36,270
ما الذي حدث للدوناتس ؟

280
00:12:36,305 --> 00:12:38,838
اخر مشاريع , بنيناءهم على المواصفات 

281
00:12:38,872 --> 00:12:40,574
لم نبعهم بعد , ليست بالمشكلة الكبيرة 

282
00:12:40,641 --> 00:12:42,075
هل هذا هو الأمر ؟ 

283
00:12:42,142 --> 00:12:43,876
لحظة , على المواصفات ؟ -
لا تعطني محاضرة -

284
00:12:43,977 --> 00:12:45,342
لا يجب عليك ان تستخدم 
الدوناتس خاصتك

285
00:12:47,281 --> 00:12:48,981
اعني , اذا كان عليك استخدام بعض
حبات الدوناتس

286
00:12:49,049 --> 00:12:51,585
ثم تأتي الى مرج كهذا للحصول على 
دوناتس اضافي

287
00:12:53,087 --> 00:12:55,221
لماذا تضحك ؟؟

288
00:12:55,255 --> 00:12:56,622
لا ,انا فقط مرتبك 

289
00:12:56,690 --> 00:12:58,814
اذن خذ بعض الادوية

290
00:13:00,960 --> 00:13:03,862
لا , انا ,,, اعتقد انه عليك ان تعيد الطلب 

291
00:13:03,930 --> 00:13:06,098
تعلم ,,, بعد ان يعود اليك مالك 

292
00:13:06,132 --> 00:13:08,800
اجل , هذا رائع , هيا مايك 

293
00:13:08,868 --> 00:13:11,402
انتظر , ثانية ,, انتظر 

294
00:13:13,038 --> 00:13:15,973
اذا انا وقعت القرض بصفتي مسؤول محلات
اوتدور مان 

295
00:13:16,041 --> 00:13:17,342
لا , لحظة -
فقط استمع لي -

296
00:13:17,409 --> 00:13:18,843
هل هذا يغير شئ من الأمور ؟ 

297
00:13:18,910 --> 00:13:20,712
انا لم اطلب منك ان تفعل هذا 

298
00:13:20,779 --> 00:13:22,347
اعلم انك لم تفعل 
لكنك سمعت الصبي ريتشي ريتش

299
00:13:22,414 --> 00:13:24,716
لن تحصل على القرض بطريقة اخرى 

300
00:13:28,519 --> 00:13:30,053
هل كنت ستفعل هذا لمتعهد بناء اخر ؟

301
00:13:30,121 --> 00:13:31,821
لا

302
00:13:31,889 --> 00:13:32,889
حسنا , انسى الامر 

303
00:13:32,957 --> 00:13:34,691
ربما لا املك حبات دوناتس

304
00:13:34,759 --> 00:13:36,192
لكن لازال لدي بعض الكرامة

305
00:13:36,261 --> 00:13:37,694
لا تتصرف كالطفل 

306
00:13:37,762 --> 00:13:39,663
طفل ؟؟ انا لا اتصرف كطفل 

307
00:13:39,731 --> 00:13:42,732
انا من بقي بالمنزل مع ابي -
بدأنا بنفس القصة -

308
00:13:42,799 --> 00:13:45,268
وحافظت على عمل العائلة بينما انت هربت 

309
00:13:45,335 --> 00:13:46,402
هربت ؟؟-
اجل -

310
00:13:46,470 --> 00:13:47,703
ماذا عن الجامعه ؟ -
على اي حال -

311
00:13:47,771 --> 00:13:48,571
ماذا عن الحصول على وظيفة وكل هذه الامور ؟ 

312
00:13:48,639 --> 00:13:49,872
شكرا على القدوم

313
00:13:49,939 --> 00:13:51,874
اخبر كريستين انه لدي سيارة خاصة الان 

314
00:13:51,941 --> 00:13:53,442
اجلس , انظر 

315
00:13:53,510 --> 00:13:56,078
اتينا هنا من اجل القرض , لاتفتح موضوع ابي

316
00:13:56,146 --> 00:13:57,280
<i>السبب الوحيد لبقاءك مع ابي</i>

317
00:13:57,347 --> 00:14:00,014
انه كانت الطريقة الارخص والاسهل

318
00:14:00,082 --> 00:14:03,451
<i>انت هربت -
عندما نخرج الى موقف السيارات -</i>

319
00:14:03,519 --> 00:14:04,886
<i>انت من سيهرب -
انا سأهرب ؟-</i>

320
00:14:04,953 --> 00:14:06,588
لما لا نتقاتل هنا ؟

321
00:14:06,656 --> 00:14:08,022
اريد القتال هنا -
اجل هنا -

322
00:14:09,692 --> 00:14:11,293
اعتقد ان موقف السيارات مكان افضل بكثير للقتال

323
00:14:11,360 --> 00:14:12,627
هناك العديد من الغرف
سيكون مناسب

324
00:14:12,695 --> 00:14:14,262
هناك عيادة قريبة عند الشارع 

325
00:14:14,329 --> 00:14:16,897
في حاله تعرضت للاصابه 

326
00:14:16,964 --> 00:14:19,266
انت على حق يا ولد 

327
00:14:25,331 --> 00:14:26,965
حسنا ,اريد منك ان تفتح عقلك 

328
00:14:27,033 --> 00:14:28,867
لان الحب يأتي على حدة اشكال 

329
00:14:28,935 --> 00:14:30,403
من هؤلاء النساء ؟؟

330
00:14:30,470 --> 00:14:32,104
وف تختار واحدة 

331
00:14:32,172 --> 00:14:33,405
وسوف تطلب منها الخروج 

332
00:14:33,472 --> 00:14:34,673
وبعدها لن تعود وحيد مرة اخرى

333
00:14:34,740 --> 00:14:36,408
والفضل كله لي

334
00:14:36,475 --> 00:14:38,410
ماندي

335
00:14:38,477 --> 00:14:39,744
بصراحة كاملة -
اجل -

336
00:14:39,812 --> 00:14:41,546
لدي صديقة 

337
00:14:41,614 --> 00:14:43,481
ماذا ؟

338
00:14:43,549 --> 00:14:48,152
اسمها ستيلا وهي حقا رائعة 

339
00:14:48,220 --> 00:14:52,989
اذن لايمكنك الخروج مع صاحبة اسم
" خبيرة رقص المربعات "

340
00:14:54,526 --> 00:14:58,161
لا شكرا , وانا على اي حال 
احب رقصة السالسا

341
00:14:59,497 --> 00:15:01,498
اراك فيما لاحقاً

342
00:15:01,566 --> 00:15:02,966
الى اين انت ذاهبة ؟

343
00:15:03,034 --> 00:15:05,968
ألتقي جدة جميلة على العشاء , الرقص وبعدها

344
00:15:06,036 --> 00:15:09,272
سوف نرى غروب الشمس الى اين سيأخذنا

345
00:15:14,911 --> 00:15:17,447
اهلا ابي 

346
00:15:17,514 --> 00:15:19,014
انت حقا سعيدة لوجودك هنا 

347
00:15:19,082 --> 00:15:20,049
انا ايضا

348
00:15:20,117 --> 00:15:21,015
اجل 

349
00:15:21,083 --> 00:15:22,317
هذا عظيم 

350
00:15:22,385 --> 00:15:25,487
وجود جيم وميكي مع بعضهم يتعاركون بالعمل ؟

351
00:15:25,555 --> 00:15:28,257
هذا هو انطباعك...

352
00:15:28,324 --> 00:15:30,659
عن ماذا يجري هنا ؟

353
00:15:32,027 --> 00:15:33,862
ربما يتعاركون قليلا 

354
00:15:33,929 --> 00:15:35,897
لكنهم سيحبون العمل سوياً

355
00:15:37,232 --> 00:15:38,866
انت فقط تحاول التظاهر

356
00:15:38,933 --> 00:15:41,034
بأنه لايمكنني الحصول على قرض لوحدي

357
00:15:41,102 --> 00:15:43,437
<i>لانه فعلاً لايمكنك الحصول على القرض لوحدك</i>

358
00:15:43,505 --> 00:15:45,606
ماذا حدث ؟ -
لم احصل على القرض-

359
00:15:45,674 --> 00:15:47,875
كان سيحصل على القرض لو لم يكن
عنيد للغاية 

360
00:15:47,942 --> 00:15:49,343
لو فقط تركني اوقع الاوراق

361
00:15:49,411 --> 00:15:50,811
ابي , هناك ملايين المشاريع 

362
00:15:50,879 --> 00:15:52,179
التي يمكننا العمل بها 

363
00:15:52,247 --> 00:15:54,981
<i>بدون كل ,,,,,,هذا </i>

364
00:15:56,984 --> 00:15:59,218
ماذا تعني اشارات اليد هذه ؟

365
00:15:59,287 --> 00:16:00,587
تعني انك لن تخدعني

366
00:16:00,655 --> 00:16:02,656
كنت تحاول تفرك وجهي 

367
00:16:02,723 --> 00:16:04,190
وتجعلني اشعر أني فاشل

368
00:16:04,258 --> 00:16:06,293
او ربما اخ يحاول ان يساعد اخيه

369
00:16:06,360 --> 00:16:08,427
الذي يستحق محاولة , هذا كل الامر -
توقفوا-

370
00:16:08,495 --> 00:16:09,961
لقد اكتفيت منكما 

371
00:16:10,029 --> 00:16:13,098
ولا واحد منك كبير حتى اضعه على 
ركبتي الصناعية لضربه

372
00:16:18,705 --> 00:16:20,406
اتعلم ابي ؟

373
00:16:20,473 --> 00:16:22,675
لايمكنني التعامل مع هذا الشخص 

374
00:16:22,742 --> 00:16:25,109
المشروع انتهى ,مفهوم ؟ 

375
00:16:25,177 --> 00:16:26,811
اذا كنت تريدني , انا في الشاحنة 

376
00:16:26,878 --> 00:16:29,280
افتح علبة بازلاء

377
00:16:29,348 --> 00:16:32,317
ليس البازلاء , البازلاء موجودة عندما تأخذ الحكومة كل شئ

378
00:16:38,023 --> 00:16:40,624
ما الذي يجري هنا ؟ 

379
00:16:40,692 --> 00:16:42,526
اتعلم أمر ؟ 

380
00:16:42,593 --> 00:16:44,194
ربما الامر ليس عنك وجيمي

381
00:16:44,261 --> 00:16:46,330
وموضوع بناء المحل 

382
00:16:46,397 --> 00:16:48,031
ماذا تعنين ؟

383
00:16:48,098 --> 00:16:49,299
انظر ماذا فعل ابوك على الصحيفة

384
00:16:50,568 --> 00:16:53,437
هيلاري كلينتون دائما لديها شارب 

385
00:16:56,406 --> 00:17:00,242
لا , اعلانات العقار , انه يضع دائرة حول الشقق

386
00:17:00,310 --> 00:17:02,411
ابوك اراد الانتقال الى هنا 

387
00:17:02,479 --> 00:17:03,679
لما ؟ 

388
00:17:03,747 --> 00:17:05,715
لما ؟ لما ؟ 
اعني المشروع هنا 

389
00:17:05,782 --> 00:17:08,651
العائلة هنا , اربط كل الامور 

390
00:17:08,719 --> 00:17:10,686
يريد البقاء عند حفيداته

391
00:17:10,754 --> 00:17:12,821
<i>وابن حفيدته ! تعلم , انت</i>

392
00:17:12,888 --> 00:17:16,358
<i>ولاحظ الشاحنة مكتوب عليها 
ابناء" باكستير "</i>

393
00:17:18,227 --> 00:17:22,364
اكتشفتي كل هذا من الدوائر الحمراء !؟

394
00:17:22,431 --> 00:17:24,766
انها موهبة

395
00:17:24,834 --> 00:17:27,369
دائما اكرر لك مقولة : النساء ليسوا اذكياء

396
00:17:31,305 --> 00:17:32,439
من قال هذا ؟ 

397
00:17:32,507 --> 00:17:33,874
ليس مهم 

398
00:17:33,941 --> 00:17:35,942
من ؟ من ؟

399
00:17:36,010 --> 00:17:37,478
انا -
احد الأشخاص معك بالعمل ؟ -

400
00:17:37,545 --> 00:17:38,746
لا -
اعطني اسم , اسم شخص -

401
00:17:38,813 --> 00:17:40,447
لا لن اعطيك -
هيا اسم واحد -

402
00:17:40,515 --> 00:17:42,416
البلهاء
 عند رصيف التحميل؟

403
00:17:42,484 --> 00:17:44,751
انسي امر البلهاء

404
00:17:49,055 --> 00:17:50,857
ماذا تفعلون هنا ؟

405
00:17:50,924 --> 00:17:53,359
<i>انت ماذا تفعل هنا ؟</i>

406
00:17:53,427 --> 00:17:56,896
انه مكتبي 

407
00:17:56,963 --> 00:18:00,366
مايك لديه مكتب 

408
00:18:01,967 --> 00:18:03,902
ايد دعانا الى هنا

409
00:18:03,969 --> 00:18:05,303
هذا لن يغير رأيي ابي 

410
00:18:05,371 --> 00:18:07,606
افضل بناء خيم التاكو لآخر عمري 

411
00:18:07,673 --> 00:18:10,442
على ان يحصل على القرض لي 
ليكون سيدي طوال حياتي

412
00:18:10,510 --> 00:18:13,578
جيم , هل تحكم بحياتك عندما انقذك 

413
00:18:13,646 --> 00:18:17,180
من ذلك الولد ,, اندي اوكنيل ,, في الصف السابع ؟ 

414
00:18:17,248 --> 00:18:20,484
كيف تتذكر اسم الولد ؟ 

415
00:18:20,552 --> 00:18:22,920
لان مايك دائما يروي القصة

416
00:18:28,993 --> 00:18:30,494
جيد  

417
00:18:30,562 --> 00:18:32,629
كلكم هنا

418
00:18:32,696 --> 00:18:34,096
حسنا

419
00:18:34,164 --> 00:18:35,532
سادتي

420
00:18:35,599 --> 00:18:39,068
سوف اعطي المشروع للشركة الثانية 

421
00:18:39,136 --> 00:18:40,470
" ثرامبيل "

422
00:18:40,538 --> 00:18:42,204
القضية انتهت 

423
00:18:42,272 --> 00:18:44,641
ثرامبيل ؟ 

424
00:18:44,708 --> 00:18:47,243
حسنا ايها الحمقى , هل هذا يفرحكم ؟

425
00:18:48,412 --> 00:18:50,078
ايد , هؤلاء عصابة يا رجل 

426
00:18:50,146 --> 00:18:51,547
سوف يسرقونك 

427
00:18:51,614 --> 00:18:53,582
اجل , جيم محق , انهم عصابة 

428
00:18:53,650 --> 00:18:56,384
ربما , كانوا عصابة لكن 
مع معدات ثقيلة 

429
00:18:56,453 --> 00:18:59,621
وطاقم خبير , بدون قتال 

430
00:18:59,689 --> 00:19:02,891
ايد لحظة 

431
00:19:02,959 --> 00:19:05,493
هل ستتركه يفعل هذا ؟ 

432
00:19:05,561 --> 00:19:07,094
وماذا علي ان افعل ؟ 

433
00:19:09,598 --> 00:19:12,867
حسنا,, وقع الاوراق 

434
00:19:12,935 --> 00:19:15,402
اين ذهب صوتك الرجولي ؟

435
00:19:23,443 --> 00:19:25,345
وقع القرض

436
00:19:25,412 --> 00:19:28,514
أي شيء أفضل من إعطاء
 الأعمال  لتلك  المجموعه من المحتالين

437
00:19:28,582 --> 00:19:32,385
<i>كنت اعقد اني اجعلك تبدو فاشل</i>

438
00:19:34,121 --> 00:19:37,256
اجل , لكن ابي اوضح الامر 

439
00:19:37,323 --> 00:19:39,992
ان مكتبك لا يحتوي على اي رسومات 

440
00:19:40,059 --> 00:19:43,395
وهذا يعجعلني اشعر بالراحة

441
00:19:43,462 --> 00:19:47,366
انه جميل ,, لكن لا تسميه مكتب 

442
00:19:49,402 --> 00:19:51,370
وهذا الامر لن يزعجك ؟

443
00:19:51,437 --> 00:19:53,670
حسنا مايك ,, اذا كانت النية لديك

444
00:19:53,738 --> 00:19:55,672
اجل , انا بخير 

445
00:19:55,740 --> 00:19:57,074
انا موافق, لنفعلها 

446
00:19:57,142 --> 00:19:58,175
حسناً

447
00:19:58,243 --> 00:20:00,111
 ... باكستير و 

448
00:20:00,178 --> 00:20:02,046
اولاده

449
00:20:02,114 --> 00:20:04,515
هذا يوم عظيم , ماذا سيحدث بعدها ؟؟

450
00:20:04,582 --> 00:20:06,250
سوف آخذكم الى البنك

451
00:20:06,318 --> 00:20:07,285
سوف نذهب بسيارتي 

452
00:20:07,352 --> 00:20:09,552
ان تقود مثل سيدة العجوز ديزي 

453
00:20:11,755 --> 00:20:13,723
حسنا , العجوز لا تقود سيارة 

454
00:20:13,791 --> 00:20:15,125
هذه كانت فكرة الفيلم ايها الاحمق

455
00:20:17,161 --> 00:20:18,594
انا سأقود

456
00:20:20,298 --> 00:20:21,431
مايك سائق بارع -
لا انت قد -

457
00:20:21,498 --> 00:20:22,933
هل تقود انت ؟ -
لا مشكلة -

458
00:20:36,598 --> 00:20:38,583
اهلا انا جيم باكستير 
من اوتدورمان

459
00:20:38,703 --> 00:20:40,804
نريدكم ان تعرفوا اننا بدأنا بعمليات
" مقفلة وجاهزة للتحميل "

460
00:20:40,872 --> 00:20:43,441
تنزيلات كبيرة على الاسلحة -
اخي , اخي , ابتعد -

461
00:20:43,508 --> 00:20:45,242
<i>انظر انها ,مقفلة وجاهزة للتحميل,, شد على الكلمة </i>

462
00:20:45,310 --> 00:20:46,710
<i>مقفلة ,
مقفلة وجاهزة للتحميل</i>

463
00:20:46,778 --> 00:20:48,378
اعتقد انه يمكنني التفكير كأني اريد اللكم

464
00:20:48,446 --> 00:20:49,645
هل هذا مثل يوم اندي ؟؟؟

465
00:20:49,713 --> 00:20:51,347
انا لم اكن هناك ابعد الولد عنك 

466
00:20:51,415 --> 00:20:53,083
كان سيضربك بشدة , ولكني ضربته 

467
00:20:53,150 --> 00:20:55,017
تعرف , انه وقت الانطلاق

468
00:20:55,086 --> 00:20:56,553
اجل لنفعلها

469
00:21:02,793 --> 00:21:07,162
<i>لازال الاخ الاكبر هنا</i>

470
00:21:11,568 --> 00:21:13,034
.. اهلا

471
00:21:16,606 --> 00:21:18,873
مايك باكستير هنا 
من محلات اوتدورمان

472
00:21:18,941 --> 00:21:21,909
نحن بصدد عملية  مقفلة وجاهزة للتحميل

473
00:21:21,977 --> 00:21:23,511
هل تذكري ؟ 

474
00:21:28,083 --> 00:21:29,683
لننهي الامر

475
00:21:29,684 --> 00:21:40,684
لمزيد من الافلام والترجمات 
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com

