[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Daily Video File: [sage]_Daily_Lives_of_High_School_Boys_-_09_[480p][91EA42FA].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 34761 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Blawk,Fansub Block,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Title,FreeHand,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Copy of Title,Hacen Beirut Light,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: op trans,Hesham AlSharq,40,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.066667,0,2,27,27,19,1 Style: Thin,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Ojou,FS_Japan,77,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00403B2D,&H00252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: op trans outline,Hacen Liner Screen,35,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H002F2A26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,27,27,10,1 Style: ed trans outline,Al-Kharashi Koufi 1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50C34CD6,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,5.333333,0,2,7,7,10,178 Style: Default,Hacen Liner Print-out,77,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: DF,Hacen Tehran,40,&H64D2D2D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0.8,2,10,10,10,1 Style: NT,mohammad bold art 1,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000365,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1.5,0.8,8,10,10,10,1 Style: TR Song IN the middle,Hacen Saudi Arabia,28,&H0045FF61,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: ],Hacen Tehran,40,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004B4B62,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 Style: [ ],Hacen Beirut Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: GenericHand,Hacen Sahafa,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: ِِ,Hacen Liner Print-out,77,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Freestyle,Brianne's hand,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Girl Power,SketchHeavy,50,&H00A9E5D6,&H000000FF,&H32CD9CD1,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: corbel,Corbel,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Class,puffmod1,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Alt,Aller,49,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00333347,&HC8535369,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.7,0.8,2,60,60,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:06.04,0:00:12.03,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:02:39.09,0:02:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Opening Comment: 0,0:04:09.05,0:04:15.06,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:07:11.95,0:07:17.99,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:10:13.92,0:10:20.76,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:11:58.90,0:12:04.86,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:14:17.96,0:14:23.96,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:16:58.86,0:17:04.91,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:19:38.90,0:19:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Ending Comment: 0,0:21:02.86,0:21:11.87,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:21:56.59,0:21:58.61,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:23:54.91,0:23:59.91,Title,,0000,0000,0000,,Title Comment: 0,0:24:07.96,0:24:09.88,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:13:27.32,0:13:38.33,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fs80\c&H4D504F&\pos(634,126)\fry12}رامين Comment: 0,0:21:03.24,0:21:11.79,Title,,0000,0000,0000,,{\fs130\fsp-8\bord0\shad0\be1\alpha&00&\frx90\c&H2C2831&\3c&H6256BA&\4c&H28232D&\t(0,950,\frx0)\t(0,400,\bord4\shad6)\fnJME\pos(627,672)}A{\fnJapanese Brush}-{\fnJME}ku de{\fnJapanese Brush}-{\fnJME}mon{Use this if the other one lags} Comment: 5,0:02:36.51,0:02:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Opening Comment: 0,0:19:39.95,0:23:59.91,Title,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:20:36.79,0:20:38.96,bababa,,0000,0000,0000,,{\k0}{\k37}BA {\k31}BA {\k28}BA {\k26}BA {\k2} {\k17}RA {\k18}RI {\k23}RA {\k11} {\k24}BA Comment: 0,0:20:39.00,0:20:41.63,bababa,,0000,0000,0000,,{\k38}{\k33}BA {\k28}BA {\k31}BA {\k34}BA {\k1} {\k22}RA {\k10}RI {\k22}RA {\k8} {\k25}BA {\k5} Comment: 1,0:20:41.59,0:20:44.09,ed kara,,0000,0000,0000,,{\k24}BA {\k22}BA {\k20}BA {\k16}BA {\k22}BA {\k21}BA {\k18}BA {\k92}BA {\k15} Comment: 1,0:20:44.09,0:20:46.55,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba bara Comment: 1,0:20:46.55,0:20:48.89,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba Comment: 1,0:20:48.89,0:20:51.52,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba ba Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:06.05,DF,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(500,0)\pos(653,646)}@ 2012 Devil-Fansub Group Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:16.07,Default,,0000,0000,0000,,. لقد بدأنا بمواعدة بعضنا Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنت متفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:26.75,Default,,0000,0000,0000,,! لأنّها المرَّة الأولى التي أسمعها منها أيضاً Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:30.56,Default,,0000,0000,0000,,أوي، تاناكا، ما سبب قولكِ هذا فجأةً ؟ Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:32.81,Default,,0000,0000,0000,,وما المشكلة في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,. فنحن نعرف بعضنا منذ فترة Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.34,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:38.39,Default,,0000,0000,0000,,. يالك من أنانيّ Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:42.54,Default,,0000,0000,0000,,. " لهذا يدعونك بـ" النباتيّ Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,! كل ما في الأمر هو أنني لا أتناول اللحوم المسمّمة Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:46.65,Default,,0000,0000,0000,,.. أوي، مهلاً Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,. حسنٌ، أنتِ حرّةٌ فيمن تحبين؛ وأنا موافق على هذا Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:51.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن، تبقّ شيء واحدٌ أودّ معرفته Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:56.47,Default,,0000,0000,0000,,ستواعدينه، صح ؟ Dialogue: 0,0:00:56.47,0:00:58.20,Default,,0000,0000,0000,,أبوسعكِ تقبيل هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:03.20,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا تقول ؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,. تصرّفاتها غير منطقيّةٍ مطلقاً Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:13.42,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لا يبشّر خيراً Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:18.33,Default,,0000,0000,0000,,ربّما أنها كانت تحاول أن تجد صديقاً ليقيم الصيف \N . معها ولم تجد إلى أن بلغها الجنون Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:20.60,Default,,0000,0000,0000,,. أشعر بالأسى عليها Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجدر بنا فعل شيءٍ لها ؟ Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:23.39,Default,,0000,0000,0000,,.. يوسكي-سان Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,. هلاّ قدّمتها لأحد أصدقاءك ؟ لا أستطيع مشاهدتها هكذا Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:29.88,Default,,0000,0000,0000,,. فهي أختي Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,. أنتم وقحين بشكل بغيض Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,. كلا يا تاناكا، بل أنّكِ غريبة للغاية Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:37.78,Default,,0000,0000,0000,,. فتمهّلي Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الناس هو ؟ Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:44.24,Default,,0000,0000,0000,,. منحرف Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:45.38,Default,,0000,0000,0000,,. لا ينفع Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، منحرفٌ أيضاً Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:50.33,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:52.86,Default,,0000,0000,0000,,. لا ينفع، إنّه منحرفٌ أيضاً Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:56.13,Default,,0000,0000,0000,,أكلّ أصدقاءك منحرفون ؟ Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.54,Default,,0000,0000,0000,,ألا بأس بأيّ شخص ؟ Dialogue: 0,0:01:58.54,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:01.49,Default,,0000,0000,0000,,. فأنت لست مثاليّاً على كلٍّ Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.19,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,. أجل، مضى الكثير Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بمكالمتك الآن ؟ Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,. لديّ فتاةٌ تناسبك Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:13.07,Default,,0000,0000,0000,,أتودّ مقابلتها ؟ Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا ؟ حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف شكلها ؟ Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:18.23,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها فتاة في الثانوية في نفس صفِّي Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}! سأقابلها ! سأقابلها ! دعني أقابلها Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:23.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألطيفةٌ هي .. ؟ Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:27.89,Default,,0000,0000,0000,,. أ- أجل Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:30.10,Default,,0000,0000,0000,,.. تمهّل لدقيقة Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:36.58,Default,,0000,0000,0000,,ما شكلها مجدّداً ؟ Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:25.53,Default,,0000,0000,0000,,. إنني أقضي إجازة الصيف زائراً جدِّي وجدَّتي من جهة أمِّي Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.53,Default,,0000,0000,0000,,. وهم يقطنون في مكان منعزل Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:32.17,Default,,0000,0000,0000,,،لا أكره وجود الطبيعة حولي Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنّي أشعر بالملل قليلاً Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,! أوي Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:42.34,Default,,0000,0000,0000,,! تيرو فاينال Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:43.34,NT,,0000,0000,0000,,. Tiro Finale مقتبسة من كتاب Dialogue: 0,0:05:01.83,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,بل من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,.. أوي، إيمي Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:13.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أشبه صديقكِ من ظهري، فركلتيني Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:27.43,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنٌ، لست غاضباً بشأن الركلة التي أرسلتني نحو النهر، ولكن Dialogue: 0,0:05:27.87,0:05:30.31,Default,,0000,0000,0000,,. قفي هنا لدقيقة Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:34.93,Default,,0000,0000,0000,,.. والآن Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,. أنت .. قم بركلها Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:40.49,Default,,0000,0000,0000,,! أوي، انتظر، أنا لا أفعل أشياءً كهذه Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:44.19,Default,,0000,0000,0000,,! لا أسامح الذين يركلون الآخرين من الخلف Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:46.35,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فهمت الوضع Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:49.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد ركلتك كثيراً، صح ؟ Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:52.16,Default,,0000,0000,0000,,! دعها تحسّ بألم ذلك Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.04,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,! نفِّذ فحسب Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:06.68,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:08.53,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.55,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تبكي ؟ Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً .. إنّها المرّة الأولى التي يقول لي أحدهم هذا Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:21.67,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الشخص يفهمني حقاً Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:42.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:49.09,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:52.05,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:54.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.36,Default,,0000,0000,0000,,فتًى يقابل فتًى ؟ Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:08.11,Default,,0000,0000,0000,,يوميّات أولاد الثانوية يقوم على رعاية \N . " هؤلاء المقدِّمين الذين أزعجوكم بعبارة " زابابابابان Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:10.01,Default,,0000,0000,0000,,! زوبابابابان Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:22.92,Default,,0000,0000,0000,,. قدَم لي صديقٌ غريبٌ خلال العطلة الصيفيّة Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,950)}. كلّ شيءٍ بدأ حينما ركلته نحو النهر Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.83,Default,,0000,0000,0000,,. منذئذٍ، ونحن نتسكّع سويّاً برفقة صديق طفولتي كيوهيكو Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:35.89,Default,,0000,0000,0000,,. انسجمنا نحن الثلاثة معاً وحظينا بالمرح Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,. أظنّ أنّه جعل من عطلتنا الصيفيّة أكثر متعةً ومرحاً Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:48.82,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنّه سيعود لمنزله صباح الغد Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,تأخرتمَا ! أين كنتما ؟ Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:55.92,Default,,0000,0000,0000,,! المهرجان على وشك البدء Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:57.66,Default,,0000,0000,0000,,. آسف آسف Dialogue: 0,0:07:57.66,0:08:02.83,Default,,0000,0000,0000,,معذرةً يا كيوهيكو، ولكن هلاّ اشتريت عصيراً ؟ Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:04.75,Default,,0000,0000,0000,,. سأدفع أنا Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,.. لا بأس، ولكن Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,ألسنا في عجلةٍ من أمرنا ؟ Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:09.79,Default,,0000,0000,0000,,! نفِّذ فحسب Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,.. قبل رحيله Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:24.24,Default,,0000,0000,0000,,. قبل رحيله؛ ثمّة شيءٍ عليّ أن أخبره به Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:28.60,Default,,0000,0000,0000,,أ- أين تمكث يا هيدينوري ؟ Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:31.86,Default,,0000,0000,0000,,ألم أخبركِ قبلاً ؟ Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:34.61,Default,,0000,0000,0000,,. في ذلك المنزل فوق ذلك التلّ هناك Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.57,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، صحيح Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:41.50,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنٌ Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:43.16,Default,,0000,0000,0000,,.. ألديك Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.08,Default,,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:51.01,Default,,0000,0000,0000,,ألديك صديقةً أو ما شابه ؟ Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:53.35,Default,,0000,0000,0000,,. أبداً Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:04.13,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن ذلك، ما أخباركِ مع كيوهيكو ؟ Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:07.07,Default,,0000,0000,0000,,مـ- ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:09:07.07,0:09:10.90,Default,,0000,0000,0000,,.. إ- إنّه جارنا فحسب، إنّه ليس Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:14.24,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، اعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:17.30,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني التراجع الآن Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,. عليّ أن أبوح بها Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:22.79,Default,,0000,0000,0000,,.. في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:24.62,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:26.79,Default,,0000,0000,0000,,.. أوه Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:29.11,Default,,0000,0000,0000,,. نسيت أن أخبركِ شيئاً مهمّاً Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.50,Default,,0000,0000,0000,,مـ- مـ- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:35.11,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّ أمِّي Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:37.26,Default,,0000,0000,0000,,. قدُ نفيت من قبل أبويها Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:42.01,Default,,0000,0000,0000,,. لم أمرّ قطّ بتجمّع عائليّ Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:49.02,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا أتيت سِرّاً لزيارة أجدادي في عطلتي الصيفيّة الخاصّة بي Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:53.03,Default,,0000,0000,0000,,.. وحدث بالأمس أن سألتُ جدَّتي Dialogue: 0,0:09:54.68,0:09:57.37,Default,,0000,0000,0000,,. وظهر أننا .. أبناء عمومة Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:12.07,Default,,0000,0000,0000,,. وهكذا، انتهى الصيف بدون أن أفعل شيء Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:22.40,Default,,0000,0000,0000,,! مصيبة Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:28.31,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني إيجاد نظَّاراتي Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.44,Default,,0000,0000,0000,,عمّ تتحدّث أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.64,Default,,0000,0000,0000,,. لا فائدة ترجى منك Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:35.32,Default,,0000,0000,0000,,متى ضاعت منك ؟ Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:39.20,Default,,0000,0000,0000,,. من المحتمل أنّي أضعتها عندما كنت أغسل وجهي في الحمام للتوّ Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:43.07,Default,,0000,0000,0000,,ربّما أسقطتها بينما كنت قاصداً الحمام ؟ Dialogue: 0,0:10:46.49,0:10:47.85,Default,,0000,0000,0000,,. ليست هنا Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:49.71,Default,,0000,0000,0000,,. وليست حول المرحاض Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.93,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهبت بعد الحمَّام ؟ Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:56.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كنت أفعل .. ؟ Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:00.80,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّها على رأسه Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:03.70,Default,,0000,0000,0000,,! أوه، صحيح Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:06.51,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اشتريت بعض العصير من آلة البيع المعدنيّة في الطابق الأول Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:07.93,Default,,0000,0000,0000,,الطابق الأول إذن ؟ Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:12.44,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها ليست على الأرضيّة Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:16.33,Default,,0000,0000,0000,,. بالطبع لا؛ فهي على رأسه Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:19.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:11:19.69,0:11:21.30,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لم يلاحظها إليها أحد ؟ Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.54,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح، لقد ذهبت إلى المبنى الشرقيّ كذلك Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:29.33,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، دعابةٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:32.25,Default,,0000,0000,0000,,. هم يعلمون ولكنّهم يتعاملون خلاف ذلك Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,. مِمَّا يعني أنّ التوقيت في هذه الحالة مهمٌّ للغاية بالنِّسبة لهم Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.31,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ما الذي كنت تفعله في المبنى الشرقيّ ؟ Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:44.02,Default,,0000,0000,0000,,! أنت ! إنّها على رأسك Dialogue: 0,0:11:47.76,0:11:50.42,Default,,0000,0000,0000,,. كم أنت غبيّ يا هيدينوري Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:57.30,Default,,0000,0000,0000,,! لا تضحكوا Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:14.97,Default,,0000,0000,0000,,. حسنٌ إذن، لنبدأ الاجتماع Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:16.17,Default,,0000,0000,0000,,هل مِنْ مُقدّم ؟ Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:22.67,Default,,0000,0000,0000,,. المطعم مستاء لأن علب المشروبات تسرَّبت إلى فتحة التصريف Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:25.63,Default,,0000,0000,0000,,أعلينا نصب قمامة علب جديدة ؟ Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:30.18,Default,,0000,0000,0000,,أخبرنا مستشارنا بأنّه علينا القيام بشيء بخصوص \N . كُتيِّب " العلاقات العامّة " لصعوبة قراءته Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:33.64,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنهم تغيير التصميم إلى ما يرغبون به وإعادة طباعته ؟ Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:36.69,Default,,0000,0000,0000,,هل من آخر ؟ Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:38.01,Default,,0000,0000,0000,,: من غرفة الطاقم Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:41.74,Default,,0000,0000,0000,,. بعض المعلِّمين لا يطبِّقون قانون الطباعة على الوجهين Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,. لا آبه بشأن هذا Dialogue: 0,0:12:44.33,0:12:48.74,Default,,0000,0000,0000,,نادي البيسبول يقول أنّ ثمّة كلابٌ تتسلّل إلى الجانب \N . الشرقيّ خلال الشبكة السلكيّة المحطّمة Dialogue: 0,0:12:48.74,0:12:50.58,Default,,0000,0000,0000,,! أحضر مختصّاً في هذا Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:55.37,Default,,0000,0000,0000,,الثانوية المركزيّة تقول أنّها اشترت أجهزة \N . كمبيوتر جديدة، وتحتاج لتركيب الانترنت Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.25,Default,,0000,0000,0000,,أتتحدّث عن مدرسةٍ أخرى ؟ Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,.. مهما يكن Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.04,Default,,0000,0000,0000,,. المهمّ، أنا أتضوّر جوعاً Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:07.23,Default,,0000,0000,0000,,. لنذهب للأكل حالما نفرغ Dialogue: 0,0:13:07.23,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تشتهيان ؟ Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:09.51,Default,,0000,0000,0000,,. شريحة لحم الخنزير Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:10.80,Default,,0000,0000,0000,,. معكرونة Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.96,Default,,0000,0000,0000,,. أمّا أنا فأشتهي ثعبان البحر Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:14.43,Default,,0000,0000,0000,,. لا نملك المال الكافي لذلك Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:18.49,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أنّهم أنهوا بناء محلّ الرامن ذاك الذي يقبع أمام المحطّة Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:20.64,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم ما إن كان طيّباً أم لا Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:13:22.26,0:13:23.79,Default,,0000,0000,0000,,رامين إذن ؟ Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:24.82,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكما ؟ Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:25.94,Default,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:13:25.94,0:13:27.32,Default,,0000,0000,0000,,. لا أكترث حقّاً Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:29.65,Default,,0000,0000,0000,,.. رامين Dialogue: 0,0:13:29.65,0:13:31.94,Default,,0000,0000,0000,,. حللنا مشكلة واحدةً على الأقلّ Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:33.67,Default,,0000,0000,0000,,. لم نحلّ شيئاً Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:36.95,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنٌ إذن، أثمّة شيء آخر Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:41.73,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أستاذ ؟ Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:44.89,Default,,0000,0000,0000,,فضيحة ؟ Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,هل انتشرت ؟ Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:47.62,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد ؟ Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:49.76,Default,,0000,0000,0000,,. فهمتك، نحن في طريقنا Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fs111}! حالة طارئة ! لنذهب Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:05.57,Default,,0000,0000,0000,,. لا سبب لوجودي هنا Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:17.22,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}. يوميّات أولاد الثانوية Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:27.53,Default,,0000,0000,0000,,.. صحيح، في البارحة Dialogue: 0,0:14:29.02,0:14:33.35,Default,,0000,0000,0000,,. حدث وأن رأيت الملابس الداخلية لفتاة ثانوية كانت تصعد السلالم Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:37.24,Default,,0000,0000,0000,,وكيف كان الأمر ؟ Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:40.40,Default,,0000,0000,0000,,. كان كئيباً جِدّاً Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:41.92,Default,,0000,0000,0000,,ولمَ ؟ Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:44.65,Default,,0000,0000,0000,,. شعرت بجرم حقيقيّ Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:46.22,Default,,0000,0000,0000,,. لا تكن هكذا Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:47.99,Default,,0000,0000,0000,,. فأنت عصبيّ ليس إلاّ Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:50.68,Default,,0000,0000,0000,,! جرب وستشعر بما مررت به Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.19,Default,,0000,0000,0000,,. وستشعر وكأنك مجرم لا محالة Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:53.37,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:55.87,Default,,0000,0000,0000,,. الملابس الداخلية رمزٌ للسعادة Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:58.84,Default,,0000,0000,0000,,وكيف ستأتي بالملابس الداخليّة هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:01.38,Default,,0000,0000,0000,,. سأجري الاتصال Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:05.88,Default,,0000,0000,0000,,! أظنّ بأن لا خيار أمامي Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:08.73,Default,,0000,0000,0000,,. معذرةً لدعوتكِ هنا Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:12.93,Default,,0000,0000,0000,,. تعذّر جهازي عن الاتصال بالانترنت فجأة Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.81,Default,,0000,0000,0000,,. نحن لا نجيد التعامل مع التكنولوجيا بشكل حسن Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:19.27,Default,,0000,0000,0000,,! أظنّ أن لا خيار أمامي إلا مساعدتكم Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:24.08,Default,,0000,0000,0000,,. لا فائدة ترجى منكم فعلاً Dialogue: 0,0:15:27.58,0:15:28.67,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:35.39,Default,,0000,0000,0000,,! لم يكن موصولاً بالقابس الكهربائيّ Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:36.79,Default,,0000,0000,0000,,أحمقى أنتم ؟ Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:39.09,Default,,0000,0000,0000,,أين المودِم ؟ Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:42.04,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً .. لا أدر فعلاً Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:43.21,Default,,0000,0000,0000,,.. ربما Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:44.96,Default,,0000,0000,0000,,. أنّه ذلك الشيء .. Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:47.84,Default,,0000,0000,0000,,ولمَ عند السقف ؟ Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:50.05,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، لدينا سلّم متحرّك Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:54.62,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:04.96,Default,,0000,0000,0000,,هنا .. ؟ Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:07.12,Default,,0000,0000,0000,,أو هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:08.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:09.54,0:16:10.71,Default,,0000,0000,0000,,. ممتاز Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:13.65,Default,,0000,0000,0000,,والآن .. ؟ Dialogue: 0,0:16:13.65,0:16:14.78,Default,,0000,0000,0000,,أيعمل الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:18.29,Default,,0000,0000,0000,,. أوه ! لقد اتصل ! إنّه يعمل Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:22.77,Default,,0000,0000,0000,,. لا تعتمدوا على الآخرين دائماً Dialogue: 0,0:16:23.37,0:16:25.06,Default,,0000,0000,0000,,. نشكركِ جزيل الشكر Dialogue: 0,0:16:25.06,0:16:26.75,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ساعدتِنا حقاً Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:28.97,Default,,0000,0000,0000,,. انتبهوا مرةً ثانية Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:30.59,Default,,0000,0000,0000,,. أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:37.10,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:43.60,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فعلنا شيء لا يُفعل أبداً Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:49.95,Default,,0000,0000,0000,,. أنا رجل فظيع لأخدع فتاةً حمقاء حتى أرى ملابسها الداخلية Dialogue: 0,0:16:49.95,0:16:51.58,Default,,0000,0000,0000,,. شعرت الآن Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:55.13,Default,,0000,0000,0000,,. إنّك تبالغ Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:16.33,Default,,0000,0000,0000,,لم أخل مطلقاً أنّنا سنقطع كلّ هذه المسافة إلى \N . الثانوية المركزيّة لإضاعة الوقت مع أجهزة الكمبيوتر Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:19.51,Default,,0000,0000,0000,,.. لا تجلس بلا شيءٍ تفعله؛ جهِّز الأسلاك Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:21.46,Default,,0000,0000,0000,,. لا خيار نملكه Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:25.39,Default,,0000,0000,0000,,. فلقد قال موتوهارو بأنّه يريد مساعدة الناس ليعوّض عن ما فعله Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.88,Default,,0000,0000,0000,,. يعطيكم العافية يا طلاب الثانوية الشماليّة Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.65,Default,,0000,0000,0000,,أأنتم على وشك الانتهاء ؟ Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.35,Default,,0000,0000,0000,,. حسنٌ، تقريباً Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:37.16,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن يجدر بكِ أن تدعي مهنيّاً لهذا Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:39.73,Default,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:17:39.73,0:17:42.04,Default,,0000,0000,0000,,. لنساعد بعضنا البعض عندما نكون في حاجة Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:45.62,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي، أنتم بارعون حقّاً Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:47.34,Default,,0000,0000,0000,,. سمعتكم تسبقكم Dialogue: 0,0:17:48.61,0:17:49.46,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً Dialogue: 0,0:17:49.46,0:17:54.58,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، لمَ تعملون تحت راية هذا الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:17:54.58,0:17:56.46,Default,,0000,0000,0000,,. لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:17:56.46,0:17:57.68,Default,,0000,0000,0000,,أحمق ؟ Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:02.60,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنٌ، إنّها قصة طويلة Dialogue: 0,0:18:03.21,0:18:07.31,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من مظهري، فلقد كنت جامحاً فيما سبق Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:09.73,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من مظهرك ؟ " ما زلت كما أنت " Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:12.02,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من مظهرك ؟ " ما زلت كما أنت " Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:15.28,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من مظهرك ؟ " ما زلت كما أنت " Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:20.78,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثمّ دعاني إلى مجلس الطلبة، حتى \N . واتتني الفرصة لتصحيح سلوكي Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:24.04,Default,,0000,0000,0000,,.. لذا أعتبره شخصاً أدين له بدين عظيم Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:27.15,Default,,0000,0000,0000,,. وكأبٍ لي Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:28.54,Default,,0000,0000,0000,,أب " ؟ " Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:31.35,Default,,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:18:31.35,0:18:32.99,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما حدث إذن Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:38.55,Default,,0000,0000,0000,,. حسنٌ، نائب الرئيس كان جامحاً فيما سبق أيضاً Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:41.76,Default,,0000,0000,0000,,.. حسنٌ .. في الحقيقة .. أنا Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:43.37,Default,,0000,0000,0000,,كنت جامحاً، صح ؟ Dialogue: 0,0:18:43.86,0:18:49.06,Default,,0000,0000,0000,,. أ- أجل، والفضل لكِ، فلقد واتتني الفرصة لتصويب ذلك Dialogue: 0,0:18:50.78,0:18:52.56,Default,,0000,0000,0000,,حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:56.91,Default,,0000,0000,0000,,إذاً .. ما الذي قلته لك آنذاك ؟ Dialogue: 0,0:18:58.41,0:19:01.44,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة .. أتساءل ماذا كان .. ؟ Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:10.46,Default,,0000,0000,0000,,.. من المحتمل أنّه شيء كـ " اتبعني "، ربَّما Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:14.80,Default,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة، كانت تلك كذبة Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.09,Default,,0000,0000,0000,,.. هذه الفتاة Dialogue: 0,0:19:21.92,0:19:25.81,Default,,0000,0000,0000,,. لديّ الكثير من الأعمال لأقوم بها، نراكم على خير Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.58,Default,,0000,0000,0000,,. متنمّرة فذّة Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:18.16,Default,,0000,0000,0000,,،الصبيان الذين لم يتحمّلوا طغيان ملكة الشياطين Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:21.63,Default,,0000,0000,0000,,،والساعين ليكونوا أقوى محاربي المدرسة الابتدائيّة Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:23.49,Default,,0000,0000,0000,,. طلبوا معركةً معها Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:28.33,Default,,0000,0000,0000,,.. عندما كنت ناضجةً، وملمّةٌ بفنّ الكاراتيه Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:31.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}. طلبت الانضمام لتلك المجموعة Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:35.31,Default,,0000,0000,0000,,. لكوني أملك سبباً للقتال Dialogue: 0,0:21:47.82,0:21:52.58,Default,,0000,0000,0000,,تُصدر ملكة الشياطين صوتها المتوحِّش، ويتبعها \N . عشرة صبيان رافعين أصواتهم، ويبدأ القتال Dialogue: 0,0:22:04.15,0:22:05.21,Default,,0000,0000,0000,,! إليكِ هذه Dialogue: 0,0:22:15.79,0:22:18.98,Default,,0000,0000,0000,,. لا أذكر الكثير عمّا حدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:22.06,Default,,0000,0000,0000,,. ياناقي Dialogue: 0,0:22:22.06,0:22:24.20,Default,,0000,0000,0000,,! تحمِّلي يا ياناقي Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:31.14,Default,,0000,0000,0000,,.. طالق المطّـ Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:34.49,Default,,0000,0000,0000,,أ- أين هي ؟ Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:46.67,Default,,0000,0000,0000,,أهزمنا كلّنا ؟ Dialogue: 0,0:22:48.56,0:22:49.93,Default,,0000,0000,0000,,. انظري عن كثب Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:52.40,Default,,0000,0000,0000,,. لقد انتصرنا Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:55.75,Default,,0000,0000,0000,,،بعد هذه الهزيمة Dialogue: 0,0:22:55.75,0:22:57.84,Default,,0000,0000,0000,,.. ملكة الشياطين هابارا Dialogue: 0,0:22:57.84,0:23:00.32,Default,,0000,0000,0000,,. فقدت وحشيّتها تدريجيّاً Dialogue: 0,0:23:04.05,0:23:05.07,Default,,0000,0000,0000,,،بعد ذلك Dialogue: 0,0:23:05.70,0:23:08.11,Default,,0000,0000,0000,,،بحكم أنّ منزلي على مقربةٍ من منزلها Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:10.90,Default,,0000,0000,0000,,،اُخترتُ لأكون مراقبةً عليها Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:12.45,Default,,0000,0000,0000,,. حتى بلغ بنا المآل إلى ما نحن عليه الآن Dialogue: 0,0:23:14.35,0:23:17.05,Default,,0000,0000,0000,,. وما زلت أتسكّع بصحبتهم حتى الآن Dialogue: 0,0:23:17.05,0:23:19.40,Default,,0000,0000,0000,,. ما هذه القصة، يالها من رائعة Dialogue: 0,0:23:19.40,0:23:22.93,Default,,0000,0000,0000,,عجباً .. أحدثت معركةٌ مثيرةٌ كهذه فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:28.06,Default,,0000,0000,0000,,. قصّة رائعة Dialogue: 0,0:23:28.60,0:23:30.94,Default,,0000,0000,0000,,. أتذكّرها أنا أيضاً Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:33.74,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:23:33.74,0:23:35.33,Default,,0000,0000,0000,,.. لم يكن ذلك ما أعنيه Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:38.18,Default,,0000,0000,0000,,. ليست إلا قصّة مضحكة، قصة مضحكة Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:42.89,Default,,0000,0000,0000,,! توشيوكي Dialogue: 0,0:23:42.89,0:23:47.98,Default,,0000,0000,0000,,أحُفر الخوف في توشيوكي بسبب إيقاظ ذكرى هابارا ؟ Dialogue: 0,0:23:48.50,0:23:50.68,Default,,0000,0000,0000,,. ليست قصّة مضحكة Dialogue: 0,0:23:56.00,0:23:59.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ألم يظهر تاداكوني كلياً ؟ Dialogue: 0,0:24:00.59,0:24:06.45,Default,,0000,0000,0000,,يوميّات أولاد الثانوية يقوم على رعاية \N . " ! هؤلاء المقدِّمين الذين أزعجوكم بعبارة " بورورون Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:07.96,Default,,0000,0000,0000,,! بورورون Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:11.07,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(882,573)\3c&HD02EEB&}أولاد الثانوية والإخوة والأخوات الكبار Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:14.06,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(752,576)\3c&HE04EB9&}أولاد الثانوية والركلات الطائرة Comment: 0,0:07:02.02,0:07:11.99,Blawk,,0000,0000,0000,,{\pos(640,137)\be1\alpha&H50&\clip(m 127 170 l 1154 170 1154 -2 127 -2)\c&HE9BA21&}AAAAAAAA Dialogue: 2,0:07:02.02,0:07:07.03,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,170)\3c&H816D31&\bord0\q2}رغم أنّ المشهد كان يقتضي لقاء فتى \N بفتى، إلاّ أن هذا الأنمي ليس من ذلك النوع Dialogue: 1,0:07:02.02,0:07:07.03,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,170)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}رغم أنّ المشهد كان يقتضي لقاء فتى \N بفتى، إلاّ أن هذا الأنمي ليس من ذلك النوع Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:07.03,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,170)}رغم أنّ المشهد كان يقتضي لقاء فتى \N بفتى، إلاّ أن هذا الأنمي ليس من ذلك النوع Dialogue: 2,0:07:07.03,0:07:11.99,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,160)\3c&H816D31&\bord0\q2}" أليست عطل الصيف طويلة قليلاً ؟ " \N لو كان ذلك رأيك، فهذا يعني أنّك راشد Dialogue: 1,0:07:07.03,0:07:11.99,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,160)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}" أليست عطل الصيف طويلة قليلاً ؟ " \N لو كان ذلك رأيك، فهذا يعني أنّك راشد Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:11.99,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,160)}" أليست عطل الصيف طويلة قليلاً ؟ " \N لو كان ذلك رأيك، فهذا يعني أنّك راشد Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:16.99,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(466,575)\3c&HD69542&}أولاد الثانوية وانتهاء الصيف Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:19.01,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(397,581)\3c&H47D560&}أولاد الثانوية والنظارات Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.75,op trans,,0000,0000,0000,,{\c&H1E1C1A&\be1\b1\fnHesham AlSharq\fs60\pos(357,372)}المتجر Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.75,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H1E1C1A&\be1\b1\fnHesham AlSharq\fs60\pos(807,372)}المكتبة Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.75,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H1E1C1A&\be1\b1\fnHesham AlSharq\fs60\pos(482,614)}المبنى الشرقي Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.75,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H1E1C1A&\be1\b1\fnHesham AlSharq\fs60\pos(890,614)}غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:03.86,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(500,224)\3c&HE2AB5B&}أولاد الثانوية ويوميات مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:10.87,Title,,0000,0000,0000,,{\fay0.77\fax-0.1\fs65\frx356\fry342\fnHacen Promoter Lt\b1\c&H5C595A&\bord5\3c&HB1B1B1&\blur2\move(488,96,488,140)}غرفة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:29.07,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(634.00,126.00)\fscx100\fscy100\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:29.12,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(633.30,126.36)\fscx99.86\fscy99.86\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:29.16,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(631.40,127.61)\fscx99.33\fscy99.33\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:29.20,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(628.16,129.67)\fscx98.46\fscy98.46\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:29.24,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(623.81,132.46)\fscx97.26\fscy97.26\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:29.28,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(618.41,135.88)\fscx95.82\fscy95.82\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:29.32,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\be1\pos(612.20,139.92)\fscx94.12\fscy94.12\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:29.37,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(605.35,144.24)\fscx92.29\fscy92.29\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:29.41,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\pos(597.90,148.69)\fscx90.97\fscy90.97\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:29.45,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(589.74,152.80)\fscx90.29\fscy90.29\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:29.49,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(581.96,157.81)\fscx88.13\fscy88.13\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:29.53,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(574.30,162.66)\fscx86.04\fscy86.04\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:29.57,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(566.67,167.51)\fscx83.94\fscy83.94\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:29.62,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(559.27,172.29)\fscx81.88\fscy81.88\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:29.66,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(552.22,176.80)\fscx79.95\fscy79.95\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:29.70,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(545.49,181.08)\fscx78.1\fscy78.1\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:29.74,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(539.16,185.23)\fscx76.31\fscy76.31\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:29.78,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(533.22,189.07)\fscx74.66\fscy74.66\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:29.83,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(527.74,192.64)\fscx73.13\fscy73.13\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:29.87,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(522.65,195.92)\fscx71.71\fscy71.71\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:29.91,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(517.97,198.93)\fscx70.42\fscy70.42\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:29.95,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(513.66,201.71)\fscx69.22\fscy69.22\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:29.99,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(509.75,204.27)\fscx68.13\fscy68.13\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:30.03,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(506.24,206.51)\fscx67.16\fscy67.16\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:30.08,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(503.02,208.56)\fscx66.28\fscy66.28\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:30.12,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(500.15,210.42)\fscx65.49\fscy65.49\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:30.16,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(497.59,212.08)\fscx64.78\fscy64.78\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:30.20,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(495.33,213.48)\fscx64.17\fscy64.17\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:30.24,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(493.34,214.80)\fscx63.61\fscy63.61\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.24,0:13:30.28,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(491.57,215.93)\fscx63.12\fscy63.12\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:30.33,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(490.09,216.93)\fscx62.71\fscy62.71\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:30.37,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(488.75,217.74)\fscx62.34\fscy62.34\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:30.41,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(487.71,218.43)\fscx62.03\fscy62.03\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:30.45,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(486.96,218.92)\fscx61.83\fscy61.83\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:30.49,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(486.27,219.33)\fscx61.66\fscy61.66\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:30.53,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(485.80,219.65)\fscx61.53\fscy61.53\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:38.33,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(485.49,219.83)\fscx61.45\fscy61.45\fs80\c&H4D504F&\fry12}رامين Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:22.92,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(875,580)\3c&HBB32CE&}أولاد الثانوية والملابس الداخلية Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.38,Title,,0000,0000,0062,,{\blur0.6\fs65\b1\fnHacen Beirut Light\c&HF7F7F7&}بعد 30 دقيقة Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.53,Title,,0000,0000,0062,,{\blur0.6\fs65\b1\fnHacen Beirut Light\c&HF7F7F7&}بعد 30 دقيقة Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:31.78,Title,,0000,0000,0030,,{\blur0.6\fs65\b1\fnHacen Beirut Light\c&HF7F7F7&}بعد 30 دقيقة أيضاً Dialogue: 3,0:16:51.19,0:16:58.83,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\be1\an7\fs55\b1\c&H979797&\pos(109,98)}بعد ذلك \N تغيّب موتوهارو \N عن المدرسة \N لثلاث أيام Dialogue: 1,0:16:51.19,0:16:58.83,Alt,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\be1\fnFansub Block\fs100\an5\pos(195,235)\fscx220\fscy315\c&HF1F1F1&}A Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:58.83,Alt,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\be1\fnFansub Block\fs100\an5\pos(195,235)\fscx238.75\fscy337.5\c&H37C8E0&}A Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:03.83,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HEBA94C&\pos(892,581)}أولاد الثانوية وتشبيك الأسلاك Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:07.58,Title,,0000,0000,0000,,{\fs52\c&H6E7367&\be1\\move(107,205,166,205)}الثانوية المركزيّة Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:11.79,Ojou,,0000,0000,0000,,{\fs170\bord0\shad0\be1\alpha&00&\frx90\c&H2C2831&\3c&H6256BA&\4c&H28232D&\t(0,950,\frx0)\t(0,400,\bord4\shad6)\b11\pos(619,686)}ملكة الشياطين{\b1} Dialogue: 0,0:23:54.99,0:23:59.83,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(235,0)\fscx95\fscy95\bord3\blur4\3c&HD6A457&\pos(289,291)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:54.99,0:23:59.83,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(235,0)\fscx110\fscy110\bord4\blur4\3c&HD6A457&\pos(604,530)}「أولاد الثانوية و الدراجات」 Dialogue: 0,0:23:54.99,0:23:59.83,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(235,0)\fscx95\fscy95\bord3\blur4\3c&HD6A457&\pos(248,552)}وغيرها Comment: 0,0:23:59.83,0:24:09.80,Blawk,,0000,0000,0000,,{\pos(640,137)\be1\alpha&H50&\clip(m 127 170 l 1154 170 1154 -2 127 -2)\c&HE9BA21&}AAAAAAAA Dialogue: 2,0:23:59.83,0:24:04.83,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,150)\3c&H816D31&\bord0\q2}بالمناسبة، لم يظهر تاداكوني \N هذه الحلقة، ونحن لم نلحظ ذلك Dialogue: 1,0:23:59.83,0:24:04.83,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,150)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}بالمناسبة، لم يظهر تاداكوني \N هذه الحلقة، ونحن لم نلحظ ذلك Dialogue: 0,0:23:59.83,0:24:04.83,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,150)}بالمناسبة، لم يظهر تاداكوني \N هذه الحلقة، ونحن لم نلحظ ذلك Dialogue: 2,0:24:04.83,0:24:09.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fscx95\3c&H816D31&\bord0\q2\pos(640,170)}. ويبدو أن الحلقة القادمة ستدخل في الشتاء \Nمهلاً، ألا تتتغيّر الفصول بسرعةٍ عالية ؟ Dialogue: 1,0:24:04.83,0:24:09.80,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,170)\fscx95\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}. ويبدو أن الحلقة القادمة ستدخل في الشتاء \Nمهلاً، ألا تتتغيّر الفصول بسرعةٍ عالية ؟ Dialogue: 0,0:24:04.83,0:24:09.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fscx95\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,170)}. ويبدو أن الحلقة القادمة ستدخل في الشتاء \Nمهلاً، ألا تتتغيّر الفصول بسرعةٍ عالية ؟ Dialogue: 0,0:24:09.80,0:24:14.79,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(949,618)\be1\bord0\3c&HFFFFFF&\bord2\blur4\c&HD8B31A&\b1}نراكم الأسبوع المقبل{\b0} Dialogue: 0,0:24:09.80,0:24:14.79,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(949,618)\be1\bord0\3c&HFFFFFF&\bord2\blur4\c&HD8B31A&\b1}نراكم الأسبوع المقبل{\b0} Dialogue: 0,0:24:14.79,0:24:16.79,Title,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.86,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H212020&\bord0.066267\c&H212020&\frz344.793\pos(450.4375,111.662667)\frx2\fry0\fs55}A-2 ثانوية سانادا الشمالية فصل Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.86,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H212020&\bord0.066267\frz344.793\frx358\fry0\fscx76\fscy76\c&H212020&\fs80\pos(388,142)}مغامرات مثيرة Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.86,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H212020&\bord0.066267\frz344.793\frx358\fry0\fscx76\fscy76\c&H212020&\fs80\pos(559,182)}قصص و Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.86,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H20201F&\bord0.066267\frz344.793\frx358\fry0\c&H272324&\fs80\pos(392,186)}الطريق إلى Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.86,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H211E1D&\bord0.066267\frz344.793\frx358\fry0\c&H272324&\fs80\pos(374,226)}البطولة Dialogue: 0,0:24:23.33,0:24:25.34,Title,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:25.34,0:24:27.34,Title,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:27.34,0:24:29.34,Title,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:29.34,0:24:31.34,Title,,0000,0000,0000,,