1
00:00:04,129 --> 00:00:05,130
.صباح الخير

2
00:00:05,296 --> 00:00:07,799
.صباح الخير ، أيها الزوج المستقبلي

3
00:00:07,965 --> 00:00:11,860
.لا أصدق أننا أنخطبنا ليلة أمس

4
00:00:11,985 --> 00:00:13,629
لا أستطيع أن أعرف إذ كنت تحتضنني

5
00:00:13,754 --> 00:00:16,365
.أو تحاول أن تمسكني من الهرب

6
00:00:16,490 --> 00:00:18,193
.كلاهما

7
00:00:20,019 --> 00:00:20,970
حسناً ، لماذا قد أهرب منك ؟

8
00:00:21,095 --> 00:00:23,899
.أعني ، أنت حتى لست عائلتي بعد

9
00:00:24,065 --> 00:00:25,984
إذاً هل هذا يعني أنكِ ستأخذين لقبي ؟

10
00:00:26,150 --> 00:00:29,154
هل تعتقد أنني سأبقي أسمي
الأخير (كومينجس) ؟

11
00:00:30,488 --> 00:00:32,214
.هذا مشوق جداً
، لأول مرة في حياتي

12
00:00:32,339 --> 00:00:33,882
"سيستطيع الناس أن يبحثو عني في "جوجل

13
00:00:34,007 --> 00:00:36,119
.دون أن تظهر نتائج الباحث إباحية

14
00:00:36,285 --> 00:00:38,104
، تعلمين ماذا
هناك حقيقة نجمة إباحية

15
00:00:38,229 --> 00:00:39,289
.(أسمها (ويتني ميلر

16
00:00:39,455 --> 00:00:41,458
.... هي تبيض كل

17
00:00:44,034 --> 00:00:46,797
.نحن سنتزوج

18
00:00:48,089 --> 00:00:50,217
إذاً كيف تريدين عمل هذا ؟
هل تريدين خاتم خطوبة أو شيئاً ما ؟

19
00:00:50,383 --> 00:00:52,051
تعلم ماذا ؟
، إذا كنا سنقوم بذلك

20
00:00:52,176 --> 00:00:55,097
أفضل أن تعطيني الأمول
.إذا لم يكن لديك مانع

21
00:00:55,263 --> 00:00:57,740
، حسناً
إذاً كيف سنقوم بهذا ؟

22
00:00:57,865 --> 00:00:59,908
.إنت تلك الفتاة التي تكره الأعراس

23
00:01:00,033 --> 00:01:03,078
حسناً ، أنا سأقوم بأياً كان
ما تريده ، حسناً ؟

24
00:01:03,203 --> 00:01:04,213
، إذا أردت أن تفعله في الكنسية

25
00:01:04,338 --> 00:01:06,132
، 500شخص ، طالما أنتَ هناك

26
00:01:06,257 --> 00:01:07,383
.أنا معك

27
00:01:07,508 --> 00:01:10,886
.قد لا أكون واعية ، لكنني معك

28
00:01:11,154 --> 00:01:12,138
.لا أعلم
، عرسٌ كبيرٌ

29
00:01:12,263 --> 00:01:13,672
.هذا لا يبدو من تصرفاتنا ، تعلمين

30
00:01:13,797 --> 00:01:15,474
.هذا لا يهمني -
حسناً ، ماذا يجدر بنا أن نفعل ؟ -

31
00:01:15,741 --> 00:01:16,692
لنذهب فقط إلى دار البلدية

32
00:01:16,817 --> 00:01:17,777
ونفعلها ، تعلمين ؟

33
00:01:17,902 --> 00:01:19,445
.لا عائلة ، لا بدلة رسمية ، لا فستان غبي

34
00:01:19,570 --> 00:01:23,041
.فقط أنا و أنتِ واقفين عراة أمام القاضي

35
00:01:23,207 --> 00:01:26,211
.في الواقع هذه لن تكون المرة الأولى لي

36
00:01:26,377 --> 00:01:27,737
هذا بالضبط لماذا أردت أن أقضي

37
00:01:27,862 --> 00:01:30,105
.باقي حياتي معكِ

38
00:01:30,230 --> 00:01:31,591
حسناً ، إذاً متى ؟

39
00:01:31,757 --> 00:01:34,076
، تعلمين ماذا
، هذا يبدو نوعاً ما جنوني

40
00:01:34,201 --> 00:01:35,745
، لكن ماذا لو نفعلها غداً
حسناً ؟

41
00:01:35,870 --> 00:01:38,714
أعني ، غدا سيكون ذكرى جدايَّ الـ60

42
00:01:38,839 --> 00:01:40,499
.وهما ، تقريباً كانا الزوجيين المثاليين على الإطلاق

43
00:01:40,624 --> 00:01:42,436
.إنه سيكون يوم حظٍ لنا

44
00:01:42,602 --> 00:01:44,187
.حسناً ، لنفعلها

45
00:01:46,397 --> 00:01:47,423
.هذا مثير جداً

46
00:01:47,548 --> 00:01:50,643
، أعني ، من الآن فصاعداً
، إذا أردت أن تتركني

47
00:01:50,768 --> 00:01:53,739
.عليك أن تدفع لي

48
00:01:53,905 --> 00:01:55,097
.يعجبني ذلك

49
00:01:55,222 --> 00:01:56,700
.نعم ، تعجبني الطريقة التي تفكرين بها

50
00:01:59,076 --> 00:02:03,749
<font color="#773466" size=26>ترجمة عبدالله التميمي
abdullah.sub@hotmail.com</font>{\a10}

51
00:02:05,708 --> 00:02:07,142
يا صاح ، لا أعلم ماذا أفعل

52
00:02:07,267 --> 00:02:08,327
.(بخصوص حالة (روكسان

53
00:02:08,452 --> 00:02:10,446
أعني ، لا أستطيع أن أتوقف عن
.التفكير بها

54
00:02:10,571 --> 00:02:12,948
.إنه حقاً يثير حنقي

55
00:02:13,073 --> 00:02:15,150
.إنه غريب جداً أنكَ منجذب لها

56
00:02:15,275 --> 00:02:16,836
.تعلم ، (ليلي) ستأتي قريباً

57
00:02:16,961 --> 00:02:18,889
.تحدث معها بخصوصه
.ستعلم ماذا تفعل

58
00:02:19,055 --> 00:02:21,224
.صاح ، علاقتك أنت و (ليلي) غريبة جداً

59
00:02:21,390 --> 00:02:22,925
، أعني ، كنتما مخطوبان ، ثم أنفصلتما

60
00:02:23,050 --> 00:02:25,261
، ثم أعلنت أنك شاذ ، أو أياً كان

61
00:02:25,386 --> 00:02:28,214
وأنت الآن فقط تتسكع في شقتها

62
00:02:28,339 --> 00:02:29,715
عندما لا تكون في المنزل ؟ -
.نعم -

63
00:02:29,840 --> 00:02:33,320
احسن أن علاقتنا على الأرجح قد
."تفوز بجائزة "سندانس

64
00:02:33,486 --> 00:02:34,653
.مرحباً

65
00:02:34,820 --> 00:02:36,021
، )مرحباً ، (ليلي

66
00:02:36,146 --> 00:02:38,283
.لدينا أنا و (مارك) أمر نريد أن نحادثك بخصوصه

67
00:02:38,449 --> 00:02:40,827
.أعلم أنكما تتواعدان

68
00:02:40,993 --> 00:02:42,496
ماذا ؟ -
.لا ، نحن لا نتواعد -

69
00:02:42,662 --> 00:02:45,248
.لا تهتما
ماذا هناك ؟

70
00:02:45,414 --> 00:02:47,584
.(لدي ذلك الأنجذاب الغريب نحو (روكسان

71
00:02:47,750 --> 00:02:50,420
... أعتقدد أن لدي
.مشاعر نحوها

72
00:02:50,586 --> 00:02:53,956
ماذا ؟
أنت معجب بـ(روكسان) ؟

73
00:02:54,081 --> 00:02:55,224
كيف يكون ذلك ممكناً ؟

74
00:02:55,349 --> 00:02:58,053
.إنها في الـ30 وتملك سيارتها الخاصة

75
00:02:58,219 --> 00:03:01,181
.أعلم
.إنه لا يبدي أي معني

76
00:03:01,347 --> 00:03:04,233
يا إلهي. هل عرفت عن هذا
للتو ، أيضاً ؟

77
00:03:04,517 --> 00:03:06,552
.نعم
.لا

78
00:03:06,677 --> 00:03:09,088
.يالروعة
، الآن بما أننا غير مرتبطين

79
00:03:09,213 --> 00:03:13,527
.فقدت كل الإهتمام في الكذب عليك

80
00:03:13,693 --> 00:03:14,877
.أنتم يا رفاق ، أفكر بها كثيراً

81
00:03:15,002 --> 00:03:16,395
مثل ، أنني أرى طفل لطيف
، وأنا أقول

82
00:03:16,520 --> 00:03:19,014
، "أوه ، (روكسان) ستكره ذلك"

83
00:03:19,139 --> 00:03:21,016
أو ، " أنظر إلى ذلك الزقاق

84
00:03:21,141 --> 00:03:23,686
."من المحتمل أن (روكسان) نائمة به

85
00:03:23,811 --> 00:03:25,721
، )تعلم ، (مارك
ربما هذا يحدث

86
00:03:25,846 --> 00:03:27,958
.لأنك لم تواعد أي أحد لفترة

87
00:03:28,124 --> 00:03:29,334
.نعم ، ربما أنت محبط

88
00:03:29,500 --> 00:03:31,727
لكن ( روكسان) هي السبب لعدم
.مواعدتي لأي أحد

89
00:03:31,852 --> 00:03:33,588
.أقارن كل فتاةٍ ألتقيها بها

90
00:03:33,754 --> 00:03:35,948
!! يا إلهي ، (مارك) ، أعقل

91
00:03:36,073 --> 00:03:37,082
حسناً ؟

92
00:03:37,207 --> 00:03:38,584
.روكسان) خاضت الكثير)

93
00:03:38,709 --> 00:03:40,669
أخر شيء تحتاجة هو أن تعبث
، مع رأسها

94
00:03:40,794 --> 00:03:42,722
.إذا تخطى الأمر

95
00:03:42,888 --> 00:03:44,173
.حسناً
.لا ، أنتِ محقة

96
00:03:44,298 --> 00:03:46,041
.سأوقفه
.أنا أيرلندي كاثلوكي

97
00:03:46,166 --> 00:03:48,562
.كبت مشاعري كل حياتي

98
00:03:48,728 --> 00:03:51,013
جيد ، لأن بعد أنفصالنا

99
00:03:51,138 --> 00:03:55,201
، و تحليق (نيل) بنصف علم قوس قزح

100
00:03:55,326 --> 00:03:57,019
لا تستطيع مجموعتنا أن تتلقى
.ضغوطات أخرى

101
00:03:57,144 --> 00:03:59,421
.تعلم ، لامزيد من أحداث حياة جللة

102
00:03:59,546 --> 00:04:01,514
.لا مزيد من القنابل مسموح لها أن تسقط

103
00:04:01,782 --> 00:04:02,975
يا رفاق ، خمنوا ماذا ؟

104
00:04:03,100 --> 00:04:05,745
.نحن سنتزوج -
.غداً -

105
00:04:11,241 --> 00:04:14,904
.حسناً
.ها نحن ذا

106
00:04:15,029 --> 00:04:17,257
إذا النافذة رقم 3
.لتراخيص الزواج

107
00:04:17,423 --> 00:04:19,370
إنها تبعد نافذتين عن نافذة القيادة
.تحت تأثير الكحول

108
00:04:20,384 --> 00:04:21,615
.ماذا؟ أعلم
.أخبرتهم

109
00:04:21,740 --> 00:04:24,264
.أنه يجدر بهم  أن يدمجوها معاً

110
00:04:24,430 --> 00:04:26,332
.حسناً ، أنتم يا رفاق أستطفوا

111
00:04:26,457 --> 00:04:27,883
.سنكون هناك في وهلة -
.حسناً -

112
00:04:28,008 --> 00:04:30,896
! أنتِ ستتزوجين

113
00:04:31,062 --> 00:04:32,120
.يا إلهي -
ماذا ؟ -

114
00:04:32,245 --> 00:04:33,806
.نسينا الأزهار
.أنتِ تحتاجين الأزهار

115
00:04:33,931 --> 00:04:37,027
تعلمين ماذاً ، لدي بعض الأصيص في
.صندوق القفازات

116
00:04:37,193 --> 00:04:39,645
مهلاً ، هل لدينا ذلك
الشيء ... ماهو ؟

117
00:04:39,770 --> 00:04:41,347
، ذلك الشيء مع شيء قديم
، و شيء جديد

118
00:04:41,472 --> 00:04:42,532
و شيء مستعار ، وشيء أزرق ؟

119
00:04:42,698 --> 00:04:44,733
.حسناً ، حسناً ، الفستان جديد

120
00:04:44,858 --> 00:04:46,652
، وخططت لأعيده غداً

121
00:04:46,777 --> 00:04:48,955
.إذا هو مستعار أيضاً -
.رائع -

122
00:04:49,121 --> 00:04:50,832
حسناً ، ماذا عن قديم أو أزرق ؟

123
00:04:50,998 --> 00:04:53,742
، حسناً ، ليس لدي شيء قديم
(ولكنني أخبرت (اليكس

124
00:04:53,867 --> 00:04:54,944
، ليس هناك جنس حتى بعد الزفاف

125
00:04:55,069 --> 00:04:58,131
.إذاً لديه شيئان زرقاوان

126
00:04:58,297 --> 00:04:59,925
.شكراً لكِ

127
00:05:00,091 --> 00:05:02,385
يا صاح ، لم تعطني وقت لأقيم لكَ
.حفلة عزوبية

128
00:05:02,551 --> 00:05:06,097
لحسن الحظ ، لدي صور لفتيات
.عاريات في هاتفي

129
00:05:08,057 --> 00:05:09,684
.أنتهت الحفلة -
.حسناً -

130
00:05:09,850 --> 00:05:10,936
.حظ سعيد

131
00:05:11,102 --> 00:05:12,461
من المفترض أن تكون انا ، لكن
.لا بأس

132
00:05:12,586 --> 00:05:14,763
أعنيّ ، أعتقد أننا كلنا نتفق على
أن هذا غريب

133
00:05:14,888 --> 00:05:15,998
، ويتني) تتزوج قبلي)

134
00:05:16,273 --> 00:05:17,400
.لكن لا بأس

135
00:05:17,566 --> 00:05:19,277
... سأذهب لأجلب الأصيص ، إذاً

136
00:05:19,443 --> 00:05:21,363
.التالي

137
00:05:21,529 --> 00:05:23,406
.مرحباً -
مرحباً. كيف أستطيع خدمتك ؟ -

138
00:05:23,572 --> 00:05:26,942
مرحباً ، أنا تعبت من الحصول على
، حليب مجاني

139
00:05:27,067 --> 00:05:31,456
.و أود أن أشتري هذه البقرة

140
00:05:31,622 --> 00:05:34,349
.حسناً ، أحتاج لأن أرى هويتين

141
00:05:34,474 --> 00:05:38,171
.منك ومن بقرتك المحببة

142
00:05:38,337 --> 00:05:41,424
.حسناً

143
00:05:41,590 --> 00:05:43,510
.رخصية القيادة منتهية صلاحيتها

144
00:05:43,676 --> 00:05:45,136
ماذا ؟ -
.نعم -

145
00:05:45,302 --> 00:05:46,462
تحتاجين إلى رخصة قيادة حديثة

146
00:05:46,587 --> 00:05:48,974
إذا أردتي أن تتزوجي 
، و أيضا لـ ... ، تعلمين

147
00:05:49,140 --> 00:05:52,727
...أن تكوني شخصاً ، أعني

148
00:05:52,893 --> 00:05:54,536
هل لديك هوية أخرى ؟

149
00:05:54,661 --> 00:05:56,564
هل لديك بطاقة الضمان الأجتماعي ؟

150
00:05:58,774 --> 00:06:00,610
ماذا نفعل ؟

151
00:06:00,776 --> 00:06:02,094
، عليكِّ أن تذهبي إلى إدارة شئون السيارات
، و تجددي رخصتكِ

152
00:06:02,219 --> 00:06:03,446
.حتى تستطيعي أن تتزوجي

153
00:06:03,612 --> 00:06:05,681
بربكِ ، أليس لديكِ قاعدة بيانات

154
00:06:05,806 --> 00:06:07,742
أو شيئاً ما تستطيعي أن تنظري فيه
إلى هذه الأشياء على الأنترنت ؟

155
00:06:07,908 --> 00:06:10,352
.سيدي ، هذه دار البلدية

156
00:06:10,477 --> 00:06:13,039
.ليس لدينا أنترنت

157
00:06:13,205 --> 00:06:16,682
.التالي

158
00:06:18,619 --> 00:06:20,562
كيف رسبتي في أختبار قيادة
متعدد الإختيارات ؟

159
00:06:20,687 --> 00:06:21,997
.أنتِ تقودين منذ 13 عام

160
00:06:22,122 --> 00:06:23,665
حسناً ، كل سؤال كان عن مناطق المدارس

161
00:06:23,790 --> 00:06:24,950
.و حافلات المدرسة

162
00:06:25,075 --> 00:06:27,753
أعني عليك أن تكون مصاب بالغلمانية
.لتجتاز هذا الإختبار

163
00:06:27,878 --> 00:06:29,038
حسناً ، الآن لن تستطيعي أن تأخذي الإختبار

164
00:06:29,163 --> 00:06:30,789
، حتى 3 أسابيع
.إذاً إلى هناك يذهب ذلك

165
00:06:30,914 --> 00:06:32,976
، حسناً ، لا
.نحن سنتزوج اليوم

166
00:06:33,142 --> 00:06:34,978
.حسناً ، أنا فقط أحتاج أن أجد هوية أخرى

167
00:06:35,144 --> 00:06:36,411
، حسناً ، إنها بالفعل الساعة 4

168
00:06:36,536 --> 00:06:37,689
.إذا ً بقي لدينا ساعة فقط

169
00:06:37,855 --> 00:06:38,847
.سأتصل بأبي

170
00:06:38,972 --> 00:06:40,483
.سيرسل لي شاهدة الميلاد بالفاكس

171
00:06:40,649 --> 00:06:42,634
، لا ، نحن لا نريد أن نخاطر بقدومه

172
00:06:42,759 --> 00:06:45,739
... لأن هذا سيخرب
.ما نحن بالفعل خربناه

173
00:06:45,905 --> 00:06:46,939
.أولاً ، هو أبي

174
00:06:47,064 --> 00:06:48,867
.إنه بالكاد كان هناك عندما ولدت

175
00:06:49,033 --> 00:06:52,061
ثانياً ، هو في "أيرزونا" لن يستطيع أن
.يصل في الوقت المناسب

176
00:06:52,186 --> 00:06:55,123
.حسناً

177
00:06:55,289 --> 00:06:57,933
.(أبي ، مرحباً ، أنا (ويتني

178
00:06:58,058 --> 00:06:59,434
(كومينجس)

179
00:06:59,559 --> 00:07:01,620
أريدك أن ترسل لي شاهد ميلادي بالفاكس

180
00:07:01,745 --> 00:07:04,289
(لأنني هناك مع (أليكس
.ونحن سنتزوج

181
00:07:04,414 --> 00:07:07,409
... إذاً
! حسناً

182
00:07:07,534 --> 00:07:09,346
.رائع

183
00:07:09,512 --> 00:07:11,246
.رائع
.حسناً. شكراً لك

184
00:07:11,371 --> 00:07:15,084
.حسناً ، وداعاً -
.هذا كان سهل -

185
00:07:15,351 --> 00:07:16,969
.نعم ، حسناً ، إنه لن يرسلها بالفاكس

186
00:07:17,094 --> 00:07:20,589
.سنذهب لنأخذها

187
00:07:20,856 --> 00:07:24,069
ماذا ، في "أيرزونا" ؟ -
."لا ، هو هنا في " شيكاغو -

188
00:07:25,277 --> 00:07:26,613
.هيا ، سأصرخ في السيارة

189
00:07:35,237 --> 00:07:38,416
! أبي -
! هاهي الحشرة تأتي -

190
00:07:41,043 --> 00:07:42,222
.(و السيد (عريس الحشرة

191
00:07:42,347 --> 00:07:43,973
.لا أستطيع أن أصدقه

192
00:07:44,098 --> 00:07:46,893
.زواج أبنتي الأول

193
00:07:47,018 --> 00:07:49,135
فينس) ، أعتقد أنك قلت أننا)
.سنقابلك في مكتبك

194
00:07:49,301 --> 00:07:50,647
.هذا هو
تنقلت كثيراً

195
00:07:50,772 --> 00:07:52,332
.لأوقع على عقد أيجار
.أنظروا إلى هذا المكان

196
00:07:52,457 --> 00:07:54,067
.لديّ كل شيء أحتاجه

197
00:07:58,352 --> 00:07:59,822
.إذاً نحن حقاً نحتاج شهادة الميلاد

198
00:07:59,947 --> 00:08:01,457
.نحن نوعاً ما مستعجلين -
.صحيح ، صحيح ، صحيح -

199
00:08:01,582 --> 00:08:04,377
.شهادة ميلاد قادمة حالاً

200
00:08:04,502 --> 00:08:06,246
.لدي مقر الشركة هنا

201
00:08:06,371 --> 00:08:08,381
.حسناً

202
00:08:10,779 --> 00:08:13,136
.و... الآن أنتظر لدقيقة

203
00:08:14,128 --> 00:08:16,256
، إذا أردت أن تتزوج أبنتي

204
00:08:16,381 --> 00:08:18,725
.عليك أن تسألني أذني بشكل لائق

205
00:08:18,998 --> 00:08:20,476
.أبي

206
00:08:20,749 --> 00:08:21,477
أذهبي وأنظري إذا كان هناك بعض الفكة

207
00:08:21,602 --> 00:08:23,378
.في آلة البيع هناك

208
00:08:23,544 --> 00:08:27,317
.مثل الأيام الخالية

209
00:08:27,442 --> 00:08:30,403
.(تعلم أنا آسف ، (فينس

210
00:08:30,528 --> 00:08:32,303
هل تعطيني أذنك للزواج من أبنتك ؟

211
00:08:32,469 --> 00:08:35,306
.لسعر

212
00:08:35,472 --> 00:08:37,643
.أنا أمزح -
...حسناً. أنا -

213
00:08:37,933 --> 00:08:40,613
، تعلم ، قبل أن أعطيك موافقتي

214
00:08:40,738 --> 00:08:43,416
.أنا فقط أريد أن أتاكد أنك تريدها حقاً

215
00:08:43,541 --> 00:08:46,703
، أعني (ويتني) ، لـ ... لأياً كان السبب

216
00:08:46,828 --> 00:08:48,654
.لديها مشكلة في الثقة بالرجال

217
00:08:48,779 --> 00:08:51,906
.تعلم ، أنا ألوم نظام المدارس العامة

218
00:08:52,072 --> 00:08:53,543
.نعم
.نعم

219
00:08:53,668 --> 00:08:54,909
.أنا أعدك

220
00:08:55,075 --> 00:08:56,763
.حسناً ، من الأفضل لك أن تكون كذلك

221
00:08:56,888 --> 00:08:58,581
، لأنك إذا جرحتها على الإطلاق

222
00:08:58,706 --> 00:09:01,451
لديّ رجل متاح في أي لحظة

223
00:09:01,576 --> 00:09:04,711
.في ثلاث إلى خمس سنوات

224
00:09:06,314 --> 00:09:08,381
.حسناً ، مفهوم
.نعم ، سيدي

225
00:09:08,547 --> 00:09:10,526
.حسناً ، تهاني

226
00:09:10,651 --> 00:09:13,947
، )أنت المالك الفخور لـ(ويتني كومينجس

227
00:09:14,072 --> 00:09:16,733
.و لا يوجد إرجاع

228
00:09:16,858 --> 00:09:18,876
، جيد. حسناً
.لا زلنا نتسطيع أن نصل في الساعة 5

229
00:09:19,001 --> 00:09:20,542
.نعم -
مهلاً ، أنتما تريدان الزواج -


230
00:09:20,667 --> 00:09:22,187
اليوم ؟ -
.نعم -

231
00:09:22,353 --> 00:09:25,607
لا ، دار البلدية يغلق في الساعة
.الرابعة ونصف يوم الثلاثاء

232
00:09:29,026 --> 00:09:30,747
.الآن لن نستطيع الزواج حتى غداً

233
00:09:30,872 --> 00:09:34,917
.لا أسطتيع أن أحضر غداً

234
00:09:35,042 --> 00:09:37,202
.أعدك سأكون في الزواج القادم

235
00:09:40,496 --> 00:09:42,342
.مرحباً -
مرحباً ، هل (روكسان) هنا ؟ -

236
00:09:42,467 --> 00:09:43,726
.لا ، إنها ليست هنا

237
00:09:43,851 --> 00:09:46,294
.مارك) ، أنت مهووس ، يارجل)
.دع ذلك

238
00:09:46,460 --> 00:09:47,513
لا ، أنا في الواقع أدركت

239
00:09:47,638 --> 00:09:48,838
.أنني لا أحبها على الإطلاق

240
00:09:49,004 --> 00:09:50,216
مثل الشيء الذي يفترض أن يجعلك
.سعيد

241
00:09:50,341 --> 00:09:52,091
.إنها تجعلني تعيس

242
00:09:52,257 --> 00:09:54,135
إذا أين (روكسان) الكبيرة السمينة على أي حال ؟

243
00:09:54,301 --> 00:09:55,762
.إنها في موعد

244
00:09:55,928 --> 00:09:59,058
... جسناً. حسناً ، ترى ، ذلك
.الآن ذلك يشعرني بالغثيان

245
00:09:59,183 --> 00:10:02,519
.أنا حقاً أكره تلك المرأة

246
00:10:02,686 --> 00:10:04,130
.يا إلهي ، لا

247
00:10:04,255 --> 00:10:07,482
.مارك) ، أعتقد أنك مغرم بها)

248
00:10:07,648 --> 00:10:11,371
ماذا ؟
.حسناً ، إذاً لقد تم الكذب عليّ

249
00:10:11,496 --> 00:10:16,241
.من قبل (رايتشل ماكأدامز) و الوجه الطفولي

250
00:10:17,866 --> 00:10:18,878
.مرحباً ، يارفاق

251
00:10:19,003 --> 00:10:20,463
.(الجميع ، هذا (نيك

252
00:10:20,588 --> 00:10:22,288
.مرحباً

253
00:10:22,454 --> 00:10:23,957
نيك) ، صحيح ؟)

254
00:10:24,123 --> 00:10:26,135
.نعم -
ماذا تفعل ، يارجل ؟ -

255
00:10:26,260 --> 00:10:28,388
أنت تحضر فتاة لمنزلها في الساعة 9
.ليلاً

256
00:10:28,513 --> 00:10:31,140
هل أنت مجنون ؟ -
ماذا ؟ (مارك) ، ماذا بحق الجحيم ؟ -

257
00:10:31,265 --> 00:10:35,552
.أهدأ -
.انتِ أبقي خارج هذا -

258
00:10:35,718 --> 00:10:39,389
.حسناً ، أنا سأخرج
... إذاً لقد كان

259
00:10:39,555 --> 00:10:41,401
.أبقه في بنطالك ، يارجل

260
00:10:41,526 --> 00:10:44,310
.إنها... إنها قالت وداعاً

261
00:10:44,476 --> 00:10:47,981
ماذا؟
...حسناً ، (نيك) سأتصل

262
00:10:48,147 --> 00:10:50,076
هل أنت بخير ؟ -
.ماذا ؟ بالطبع أنا بخير -

263
00:10:50,201 --> 00:10:52,026
هل أنت مجنون ؟ -
هل جرحك ؟ -

264
00:10:52,192 --> 00:10:53,663
ماذا ؟

265
00:10:53,788 --> 00:10:57,323
هل شاهد (مارك) فيلم "قُد" مجدداً ؟

266
00:10:57,489 --> 00:11:00,910
.مارك) لديه شيء يحتاج أن يقوله لكِ)

267
00:11:01,076 --> 00:11:04,924
.سنعطيكما بعض المساحة

268
00:11:05,049 --> 00:11:06,926
.حسناً

269
00:11:07,051 --> 00:11:08,144
مارك) ، ماذا يجري ؟)

270
00:11:08,269 --> 00:11:10,012
لماذا أنتَ تتصرف هكذا ؟

271
00:11:10,137 --> 00:11:12,839
...ماذا ، هل
هل قمت بشيء خاطئ مجدداً ؟

272
00:11:13,005 --> 00:11:14,851
.نعم
.أنتِ في عقلي

273
00:11:14,976 --> 00:11:17,343
.أخرجي

274
00:11:17,509 --> 00:11:19,095
ماذا ؟

275
00:11:19,561 --> 00:11:22,653
.أنا أفكر بكِ كل الوقت

276
00:11:24,485 --> 00:11:28,164
أنا دائماً أفكر في أشياء تجعلكِ
.تضحكين

277
00:11:28,289 --> 00:11:32,001
...تلك
كؤوس النبيذ الفاخرة

278
00:11:32,126 --> 00:11:33,486
، التي أمتلكها في شقتي

279
00:11:33,611 --> 00:11:34,787
.تلك لم تكن من عمتي

280
00:11:34,912 --> 00:11:36,122
انا أحضرتها لكِ

281
00:11:36,247 --> 00:11:37,173
كي يكون لديكِ شيئاً

282
00:11:37,298 --> 00:11:39,242
.تشربين منه عندما تأتين

283
00:11:39,367 --> 00:11:43,286
... وهذا الصباح كانت هناك أمرأة في البقالة

284
00:11:43,452 --> 00:11:44,997
، ورائحتها تشبه رائحتك
و لذا تتبعتها في الأرجاء

285
00:11:45,122 --> 00:11:47,582
.لنصف ساعة

286
00:11:49,260 --> 00:11:50,686
.يالروعة

287
00:11:50,811 --> 00:11:54,688
...يالروعة ، أنا لا
.لا أنا لا أعرف ماذا أقول حتى

288
00:11:56,601 --> 00:11:58,635
.ليلي) تعتقد أني مغرم بكِ)

289
00:12:00,969 --> 00:12:03,514
ماذا تعتقدين ؟

290
00:12:03,680 --> 00:12:06,241
...(مارك)

291
00:12:08,863 --> 00:12:10,689
.نحن أصدقاء ، تعلم

292
00:12:10,814 --> 00:12:14,275
و أنا لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نكون
.أكثر من ذلك

293
00:12:17,154 --> 00:12:20,349
.رائع

294
00:12:20,474 --> 00:12:21,240
.رائع

295
00:12:22,519 --> 00:12:23,869
.مارك) ، أنا حقاً آسفة)

296
00:12:23,994 --> 00:12:25,221
.لا
.لا ، لا ، لا

297
00:12:25,346 --> 00:12:26,389
.(لا محالة ، (خوسية

298
00:12:26,514 --> 00:12:27,914
.(بربك ، (مارك -
.لا ، لا -

299
00:12:28,080 --> 00:12:30,041
.(أنا بخير تماماً ، (خوسية

300
00:12:38,257 --> 00:12:41,487
.من المستحيل جعلك أمرأة نزيهة

301
00:12:41,612 --> 00:12:44,106
أنا آسفة ، لكن غداً سنتزوج

302
00:12:44,231 --> 00:12:45,682
.بشدة

303
00:12:45,848 --> 00:12:47,308
حقاً ؟

304
00:12:47,474 --> 00:12:50,196
، أسمعي

305
00:12:50,321 --> 00:12:52,365
أعلم أنكِ قلتي أنكِ لا تريدني أن أحضر
، لكِ خاتم

306
00:12:52,490 --> 00:12:54,733
لكنني قلت بما أننا سنتزوج
، غداً بأي حال

307
00:12:54,858 --> 00:12:58,695
ربما أتوقف عن الأهتمام بما
.تريدين الآن

308
00:12:58,861 --> 00:13:01,489
.يا إلهي

309
00:13:01,655 --> 00:13:04,293
، قبل أن تقولي أن هذا لا يمثلنا

310
00:13:04,418 --> 00:13:06,429
أريدكِ أن تعلمي أن هذه الألماسة
الصغيرة هنا

311
00:13:06,554 --> 00:13:09,315
إنها مثلك بالضبط ، وهي صلبة

312
00:13:09,440 --> 00:13:11,624
.و جميلة و مليئة بالعيوب

313
00:13:13,210 --> 00:13:14,377
.يا إلهي

314
00:13:14,543 --> 00:13:17,023
.إنها جميلة جداً

315
00:13:17,148 --> 00:13:20,026
.إنها صغيرة جداً
.إنها لا تتناسب

316
00:13:20,151 --> 00:13:23,803
.لا ، أنا أعرف

317
00:13:23,969 --> 00:13:26,097
.أنيق

318
00:13:26,263 --> 00:13:27,450
.يا إلهي

319
00:13:27,575 --> 00:13:30,017
هل أشتريت هذا فقط
حتى لا يغازلوني الرجال ؟

320
00:13:30,183 --> 00:13:34,624
.لا ، شخصيتك تفعل هذا بالفعل

321
00:13:34,749 --> 00:13:37,109
.يا إلهي

322
00:13:37,234 --> 00:13:39,161
.أنا نوعاً ما فهمت سر الخاتم كله

323
00:13:39,286 --> 00:13:41,581
أعنيّ ، أنا لا أفهم وضع 500 صورة
، له في الفيسبوك

324
00:13:41,706 --> 00:13:46,117
.لكنني نوعاً ما اريد أن أريه لفتاتين أكرههم

325
00:13:46,283 --> 00:13:49,622
.أحبك -
.أحبك -

326
00:13:49,747 --> 00:13:53,759
تعلمين ، أعلم أننا قلنا

327
00:13:53,884 --> 00:13:56,095
، أننا لن نمارس الجنس قبل الزواج

328
00:13:56,220 --> 00:14:00,857
.لكنني أشتريت لكِ خاتم

329
00:14:06,063 --> 00:14:07,490
لماذا فعلتي هذا ؟

330
00:14:07,763 --> 00:14:09,575
.يا إلهي
هل أنتِ بخير ؟

331
00:14:09,848 --> 00:14:11,810
هل فقدتي وزناً ؟ -
.أنا بخير -

332
00:14:11,935 --> 00:14:13,227
هل أنتِ متأكدة ؟ -
.أنا بخير -

333
00:14:13,393 --> 00:14:14,729
.حسناً ، حسناً ، حسناً

334
00:14:14,895 --> 00:14:15,948
.حسناً -
أنا كنت أسقط هكذا -

335
00:14:16,073 --> 00:14:17,982
.دائماً عندما كنت طفلة -
.حسناً -

336
00:14:18,148 --> 00:14:21,903
.يا إلهي ، خاتمي

337
00:14:28,797 --> 00:14:30,453
كيف إذ لا نستطيع أن نتحدث عن الزواج

338
00:14:30,619 --> 00:14:31,788
دون أن ننتهي في المستشفى ؟

339
00:14:31,954 --> 00:14:33,381
.علينا أن نتحرك
، عليناً أن نقطع هذ الخاتم

340
00:14:33,506 --> 00:14:34,791
.أو سنفقد الأصبع -
.لا -

341
00:14:34,957 --> 00:14:36,584
.هذا خاتم خطوبتي
.اليكس) أعطاني إياه)

342
00:14:36,750 --> 00:14:38,336
.سيدتي ، أصبعك يموت

343
00:14:38,502 --> 00:14:40,004
.أنظري ، (ويت) ، بربك ، أصمتي

344
00:14:40,170 --> 00:14:41,640
.إنه فقط خاتم غبي

345
00:14:41,765 --> 00:14:44,042
.حسناً ، لكن لا تقطع أصبعي الأوسط

346
00:14:44,167 --> 00:14:48,513
.أحتاجه للتواصل مع الغرباء

347
00:14:48,679 --> 00:14:50,473
.شكراً

348
00:14:50,639 --> 00:14:53,351
.سأعود لأعدل الأصبع

349
00:14:55,395 --> 00:14:57,146
.حسناً ، أنا آسف
.هذا فقط غريب

350
00:14:57,312 --> 00:14:58,940
، أعني ، لديك 10 أصابع
، و من بينهم كلهم

351
00:14:59,065 --> 00:15:00,775
.أصبع الخاتم هو من أنكسر

352
00:15:00,941 --> 00:15:02,410
إذاً ؟

353
00:15:02,693 --> 00:15:05,396
إذاً ، أنا فقط أقول أنه صعب ألا
.نأخذه على أنه علامة

354
00:15:05,521 --> 00:15:07,866
أعني ، أصبعك عليه خاتم خطوبة

355
00:15:07,991 --> 00:15:10,952
، لثلاث دقائق
.و حاول قتل نفسه

356
00:15:11,118 --> 00:15:13,355
حبيبي ، الشيء الوحيد الذي
هذا علامته

357
00:15:13,480 --> 00:15:17,875
هو أننا سنحصل على الكثير من
.الفيكودين

358
00:15:18,041 --> 00:15:21,128
.حسناً ، لا شيء سيوقفنا الآن

359
00:15:21,294 --> 00:15:22,747
، حسناً ، لدينا كل الوثائق

360
00:15:22,872 --> 00:15:26,008
لدينا هويتين ؛
، لدينا كل الـ20 أصبع

361
00:15:26,174 --> 00:15:28,970
.وصف آخر لننتظر فيه

362
00:15:30,379 --> 00:15:32,223
.يإلهي ، أحب مكان لأجلس فيه

363
00:15:32,348 --> 00:15:34,042
هل هذا شيء تستطيعين أن تحبيه ؟

364
00:15:34,167 --> 00:15:36,978
تستطيع أن تحبي ذلك ؟

365
00:15:37,144 --> 00:15:39,948
رائع ، عرفت أن مجموعتنا ستصبح
.غريبة

366
00:15:40,073 --> 00:15:43,568
الآن أنا أعرف ماكان عليه أن
.تكون متأكد

367
00:15:43,859 --> 00:15:45,453
هل أنتِ حقاً تحاولين أن تقولي
لي أن فكرت كوننا معاً

368
00:15:45,578 --> 00:15:46,863
لم تخطر في بالك على الإطلاق ؟

369
00:15:47,029 --> 00:15:48,290
.لا أعلم
.ربما مرة أو مرتين

370
00:15:48,415 --> 00:15:51,200
.تعلم ، عندما أكون سكرانة و يائسة

371
00:15:51,366 --> 00:15:53,411
.هذا كل يوم

372
00:15:53,536 --> 00:15:56,464
، تعلمين ماذا
.أنتِ تعتقدين أني أمراً مسلماً به


373
00:15:56,589 --> 00:15:59,217
بعض الأحيان تحتاج لأن ترى شخص ما
مع شخص ما آخر

374
00:15:59,342 --> 00:16:01,419
.لتكتشف أنك تُكِنّ مشاعرٍ له

375
00:16:01,544 --> 00:16:03,638
.ليلي) ، تعالي لهنا)

376
00:16:03,763 --> 00:16:07,425
.ِأحتاج لأن أستعير وجهك

377
00:16:14,598 --> 00:16:16,601
.أنت تتصرف كشخصِ مجنون

378
00:16:16,767 --> 00:16:19,353
نعم. أستطيع أن أقول أن هذا
.جعلكِ غيورة قليلاً

379
00:16:19,519 --> 00:16:23,141
.أعرف هذه النظرة

380
00:16:23,266 --> 00:16:26,277
أيّ نظرة ؟

381
00:16:26,443 --> 00:16:27,845
ذلك التعبير الذي قمتي به

382
00:16:27,970 --> 00:16:29,114
هو ذلك التعبير الذي تقومي به

383
00:16:29,239 --> 00:16:31,490
.عندما تنجذبي لشخصاً ما -
ماذا ؟ (ليلي) ؟ -

384
00:16:31,656 --> 00:16:34,953
.لا
.لا لم يعجبني ذلك

385
00:16:35,078 --> 00:16:37,622
... أنا فقط

386
00:16:37,747 --> 00:16:40,875
.إنه كان مربك جداً

387
00:16:41,041 --> 00:16:43,128
كيف يحتمل أنه أنا

388
00:16:43,253 --> 00:16:47,757
أقل شخص مرتبك جنسياً في
هذه المجموعة ؟

389
00:16:47,923 --> 00:16:49,867
(هل أسمي الأوسط (آن
بـ"ي" أو بدون "ي" ؟

390
00:16:49,992 --> 00:16:51,510
."بدون "ي

391
00:16:51,676 --> 00:16:53,588
.لا أعلم
.إنه يبدو غريب

392
00:16:53,713 --> 00:16:55,757
مدة الزواج ؟

393
00:16:55,882 --> 00:16:58,976
علينا أن نقرر هذا الآن ؟

394
00:16:59,142 --> 00:17:00,519
... 10سنوات أو

395
00:17:00,685 --> 00:17:02,271
متى عقدنا ؟

396
00:17:02,437 --> 00:17:04,440
.أعطتنا أستمارة طلاق

397
00:17:07,110 --> 00:17:08,153
حسناً ، سأذهب لأجلب الأستمارة
.الصحيحة

398
00:17:08,278 --> 00:17:09,278
.لا ، مهلاً ، مهلاً ، أنتظري

399
00:17:09,444 --> 00:17:11,072
ماذا نفعل ؟
.هذا جنون

400
00:17:11,197 --> 00:17:12,574
.أنا أحبك -
.أنا أحبك أيضاً -

401
00:17:12,699 --> 00:17:14,325
.سأعود حالاً -
.لا ، مهلاً

402
00:17:14,491 --> 00:17:16,327
ماذا ؟ -
.أنا أحبك -

403
00:17:16,493 --> 00:17:18,797
.أنا أحبك أيضاً

404
00:17:18,922 --> 00:17:20,373
هل أنت مصاب بالسرطان ؟

405
00:17:20,539 --> 00:17:23,284
، لا ، أنظري ، منذ أن وافقتي على الزواج بي

406
00:17:23,409 --> 00:17:24,543
.لم يجري أيّ أمر بشكل صحيح

407
00:17:24,709 --> 00:17:27,171
حسناً ؟
، إدارة شئون السيارات ، غرفة الطوارئ

408
00:17:27,337 --> 00:17:29,424
.أبوكِ ، والآن هذا

409
00:17:29,549 --> 00:17:30,925
.ربما لديّ سرطان

410
00:17:31,091 --> 00:17:33,595
، حبيبي ، أعلم أن هذا مجهد و مروع

411
00:17:33,720 --> 00:17:37,098
لكنني متأكدة أن هكذا يفترض أن
.يكون الزواج

412
00:17:37,264 --> 00:17:39,267
، أنظري ، أعلم أنكِ لا تؤمنين بالقدر

413
00:17:39,392 --> 00:17:40,918
.حسناً ، لكني أؤمن به

414
00:17:41,043 --> 00:17:42,303
، أعتقد أنه قدر أننا تقابلنا

415
00:17:42,428 --> 00:17:43,621
، أعتقد أن قدر أن نغرم ببعضنا

416
00:17:43,746 --> 00:17:46,775
، و ، أنا لا أعلم 
ربما الآن القدر يحاول

417
00:17:46,900 --> 00:17:48,526
.أن يخبرنا شيئاً هنا

418
00:17:49,331 --> 00:17:51,156
أنه يفترض أن أرتدي سروال داخلي ؟

419
00:17:51,444 --> 00:17:52,445
.لا

420
00:17:55,448 --> 00:17:57,235
أنظري ، كامل فكرة زواجنا

421
00:17:57,360 --> 00:17:59,204
كانت هي أننا نرغب بإيجاد
.الأشياء المثالية لبعضنا

422
00:17:59,494 --> 00:18:03,591
لكن ربما الكون يحاول أن يخبرنا

423
00:18:03,716 --> 00:18:06,627
.أننا بالفعل وجدناها

424
00:18:06,793 --> 00:18:10,498
حسناً ، إذا أنا كنت أخبرك بهذا
، لثلاث سنوات

425
00:18:10,623 --> 00:18:12,467
، و القدر يخبرك ذلك في يومين

426
00:18:12,592 --> 00:18:15,286
و أنت تستمع له ؟

427
00:18:15,411 --> 00:18:17,672
تعلمين ، أعرف أنك ستجدين
، صعوبة في تصديق هذا

428
00:18:17,797 --> 00:18:20,641
لكن أعتقد أن الكون في الواقع
.أجهر صوتاً منكِ

429
00:18:22,769 --> 00:18:25,063
حبيبي ، السبب لرغبتي في الزواج منك

430
00:18:25,188 --> 00:18:27,065
.هو لأنني أعرف أن هذا مهم لك

431
00:18:27,190 --> 00:18:30,802
، أردتك أن تعرف ذلك
بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان

432
00:18:30,927 --> 00:18:33,946
.في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان

433
00:18:34,112 --> 00:18:36,474
.حسناً ، أنا أعرف هذا الآن

434
00:18:36,599 --> 00:18:39,444
أنا فقطت أردت أن نحظا بما حظينا به
.قبل يومين

435
00:18:39,569 --> 00:18:41,246
.للأبد

436
00:18:41,371 --> 00:18:43,455
تعني نحن غيري متزوجيّن ؟

437
00:18:43,747 --> 00:18:46,751
نعم ، نحن غير متزوجيّن في المنزل

438
00:18:46,876 --> 00:18:48,653
في الملابس الرياضية ومع أصبعك 
غير مكسور

439
00:18:48,778 --> 00:18:51,297
.و نمارس الجنس

440
00:18:51,463 --> 00:18:54,792
، حسناً ، لكننا فعلنا كل هذا
، جئنا كل الطريق لهنا

441
00:18:54,917 --> 00:18:56,211
، و نحن نبعد 5 دقائق عن تزوجنا

442
00:18:56,336 --> 00:18:58,679
وأنت فقط ستتخلى عنه ؟

443
00:18:58,845 --> 00:19:03,188
.يا إلهي ، هذا من تصرفاتنا

444
00:19:04,517 --> 00:19:06,604
.نعم هذا من تصرفاتنا

445
00:19:14,437 --> 00:19:16,447
تعلم ، لدي فكرة

446
00:19:16,572 --> 00:19:19,784
.لشيئ دائم أكثر من هذا

447
00:19:24,414 --> 00:19:26,665
إذاً هل أنتِ حقا تريدين أن نفعل هذا ؟

448
00:19:26,831 --> 00:19:29,277
.نعم

449
00:19:29,402 --> 00:19:30,586
هل أنتَ حقاً تريد أن تفعل هذا ؟

450
00:19:30,752 --> 00:19:32,671
نعم

451
00:20:02,468 --> 00:20:03,661
.مرحباً

452
00:20:03,827 --> 00:20:07,123
.مرحباً

453
00:20:09,582 --> 00:20:13,379
.حسناً ، لاتغرم بي

454
00:20:13,545 --> 00:20:15,631
.حسناً ، لن أغرم بكِ

455
00:20:15,797 --> 00:20:23,466
<font color="#773466" size=26>ترجمة عبدالله التميمي
abdullah.sub@hotmail.com</font>{\a10}

