1
00:00:01,878 --> 00:00:03,815
"ألا يمكنك الاحتفاظ به وعدم اللعب؟" -
"لا" -

2
00:00:04,861 --> 00:00:08,252
"فسر هذا" -
"دومًا ما تمنح المرء فرصة أخرى" -

3
00:00:08,320 --> 00:00:11,095
"هذه تعد كقاعدة ذهبية للرجال" -
"إذن ما المشكلة؟" -

4
00:00:11,711 --> 00:00:14,571
المشكلة أنه لا يجب أن يعرف"
"أني أسمح لك بالدخول من الخلف

5
00:00:15,626 --> 00:00:19,103
اصغي يا (جوانا)، يمكنكِ السخرية من هذا"
"..ولكن هذا مهم حقًا

6
00:00:19,358 --> 00:00:22,912
أعني، أخبركِ بما يفكر به الرجال"
"وإن أردتِ أن تكوني أحدهم

7
00:00:22,955 --> 00:00:26,483
"!فلا تتخطين هذه القاعدة" -
"أحتاج لقضيب كي أصبح رجلاً" -

8
00:00:27,651 --> 00:00:28,585
"الأمر ليس بنزهة"

9
00:01:53,208 --> 00:01:55,347
!كلا يا (ثاديوس)،  ارحل

10
00:02:02,091 --> 00:02:06,480
اخبرني، ما اسمك؟ -
(تايت) -

11
00:02:07,804 --> 00:02:13,626
إن عاد (ثاديوس) مجددًا لإخافتك فأغلق
"عيناك فحسب وقل "ارحل

12
00:02:15,141 --> 00:02:17,607
أتفهم يا (تايت)؟
..سيبتعد عنك

13
00:02:18,207 --> 00:02:19,674
لأني سأحميك

14
00:02:24,267 --> 00:02:25,997
آمل لو كنتِ أمي

15
00:02:28,980 --> 00:02:32,266
..الآن جفف دموعك يا صغير

16
00:02:34,968 --> 00:02:37,626
فالحياة قصيرة فلا تحزن فيها

17
00:03:10,088 --> 00:03:12,891
من تكون؟ -
(إنه أنا، (تايت -

18
00:03:14,466 --> 00:03:20,706
"الحياة قصيرة فلا تحزني فيها" -
كنت مخطئة، فالحياة خلود -

19
00:03:21,000 --> 00:03:25,896
أيام طويلة ومستمرة من الشوق
أين ابني؟

20
00:03:28,652 --> 00:03:30,671
هذا ما أردت أن أحدثكِ بشأنه

21
00:03:31,728 --> 00:03:35,902
لقد وعدتني، لقد أنجبت طفلاً منها
..سيدة المنزل

22
00:03:36,061 --> 00:03:41,290
..(فيفيان)، هذه أم (فيلت)
ولم يعد بوسعي إعطائكِ الطفل

23
00:03:41,320 --> 00:03:45,170
(تغير كل شيء يا (نورا
(أنا أعشق (فيلت

24
00:03:46,219 --> 00:03:49,324
فهمت -
لا يمكنني أخذ أخاها -

25
00:03:49,365 --> 00:03:53,228
ولكنني أستطيع، وسآخذه

26
00:03:56,884 --> 00:03:58,354
!هذا الرضيع ليّ

27
00:04:00,812 --> 00:04:19,901
<font color="#5EFB6E">تـــرجـــمــــة مـــشـــتـــركـــة بـــيـــن </font>
<font color="#FFFC17">[Mesho_kimi]</font>  & <font color="#FFFC17"> [وائل ممدوح] </font> & <font color="#FFFC17">[محمد المنصورة]</font>

28
00:04:20,105 --> 00:04:40,579
<font color="#1589FF">يوفرها لكم موقع المسلسلات الأجنبية الأول</font>
<font color="#5EFB6E">www.egfire.com</font>

29
00:04:40,760 --> 00:05:01,008
<font color="#F88017">(قـصـة رعـب أمـريـكـيـة) - (الـمـوسـم الأول)
(الحلقة الحادية عشر) - (الـــولادة)</font>

30
00:05:02,507 --> 00:05:05,432
أبي، لست كلبًا، أخبرتك أنني
أشعر بتوعك، دعني هنا

31
00:05:05,466 --> 00:05:09,032
(كلا، لم أعد اثق بكِ، ولا بـ(تيت -
تايت)؟ لم أراه منذ أسابيع) -

32
00:05:09,080 --> 00:05:11,352
توقفي عن أفعالكِ يا (فيلت)، فأمكِ عائدة للمنزل
وستأتين معي لإحضارها

33
00:05:11,938 --> 00:05:14,266
!أبي رجاءً، أشعر بتوعك -
..يمكنكِ الرقود بالسيارة -

34
00:05:14,450 --> 00:05:16,765
وحينما نعود للمنزل فستخزنين حاجاتكِ
.سنرحل عن هذا المنزل للآبد

35
00:05:16,831 --> 00:05:19,399
ماذا؟ أستعودان لبعضكما البعض؟ -
لا أدري بعد -

36
00:05:19,824 --> 00:05:22,188
أمكِ ترغب في الذهاب إلى خالتكِ (جو) للولادة
وأنا أدعمها في هذا

37
00:05:22,517 --> 00:05:25,578
.كلا، لن ترغب في فعل هذا -
..فيلت)، لقد حبست أمكِ) -

38
00:05:25,777 --> 00:05:29,441
..بمصحة عقلية لأسابيع
.لن أدعها تبق هناك لدقيقة واحدة

39
00:05:29,890 --> 00:05:32,217
هل ستذهبين للسيارة أم سيتوجب
عليّ إجباركِ على هذا؟

40
00:05:33,715 --> 00:05:37,501
رباه يا (فيلت)، ما خطبكِ؟
.ادلفي للسيارة! امكِ ترغب في رؤيتكِ

41
00:05:38,798 --> 00:05:42,318
!سأتقيأ
!حسنًا، سأرقد

42
00:06:07,468 --> 00:06:10,709
ما الذي سيحدث حينما يعودوا؟
ما الذي سأقوله؟

43
00:06:17,973 --> 00:06:21,633
(إنه ليس بحرف الـ(يو)، (اليوتيوب
(بحرف الـ(واي)....(واي)، (أو)، (يو

44
00:06:24,130 --> 00:06:29,525
!إن أكتشفوا أنني انتحرت، فسيجنون
!حرفيًا، سيمسهم الجنون

45
00:06:30,020 --> 00:06:33,167
لا يمكن أن يعرفوا -
،حسنًا، لا يمكنكِ التحكم بالأمر للآبد -

46
00:06:34,925 --> 00:06:39,871
(أعني، إنها حقيقة واقعة يا (فيلت -
..يومًا ما سينتهي عصر الحاسوب -

47
00:06:39,981 --> 00:06:45,880
وسيزرع في رؤس البشر شرائح دقيقة أو ما شابه
..ولن نستطيع وقتها مشاهدة (اليوتيوب) أو غيره

48
00:06:46,945 --> 00:06:50,859
،سنصبح ككل المتواجدين هنا
.مساجين في زنزانة بلا نافذة

49
00:06:52,088 --> 00:06:56,430
من سيريني الأساليب الجديدة للعام؟
..(ليس هناك شخص سعيد هنا يا (تايت

50
00:06:56,462 --> 00:06:59,418
حسنًا، أجل.. ولكنهم ليسوا مثلنا
..إنهم وحيدون

51
00:06:59,546 --> 00:07:03,822
بينما نحن نملك بعضنا البعض -
لن يكون لنا أطفال ابدًا -

52
00:07:19,794 --> 00:07:22,615
..قلقت حينما لم يكن لدى السيدة أي بطاطس

53
00:07:22,753 --> 00:07:24,908
ولكن يجدر بي القول أن تلك البطاطا
الحلوة تصنع صورة أفضل

54
00:07:25,594 --> 00:07:29,560
صورة أقل رطوبة باعتقادي
أحب ذاك اللون الصيني الأحمر

55
00:07:29,628 --> 00:07:31,845
دومًا ما كنت أرغب في دهن غرفة التزيين
.بالطابق السفلي بهذا اللون

56
00:07:32,063 --> 00:07:35,588
سأدهن تلك المهود القديمة أيضًا؟ -
!حقًا؟ مهود حمراء؟ -

57
00:07:36,994 --> 00:07:40,549
تشاد).. ما الذي تحدثنا عنه؟)

58
00:07:43,342 --> 00:07:47,537
طفلنا، وليس طفلي
أتدري؟ أتقبل وجود مهد أحمر

59
00:07:47,710 --> 00:07:52,251
ربما يكون حقًا مذهلاً -
تبدو رائعًا حينما تكون سعيدًا -

60
00:07:59,360 --> 00:08:03,183
من طلب منكما تصميم غرفة الأطفال؟ -
..دعني أفصح لكِ بالأمر يا عزيزتي -

61
00:08:03,980 --> 00:08:09,792
.هذا منزلنا وسنحظى بتوأم -
ومن سيمنحككما إياه؟ أحد تلك الممرصات في السرداب؟ -

62
00:08:09,946 --> 00:08:13,064
..كلا.. كلا

63
00:08:13,925 --> 00:08:19,949
(بشرية للغاية يا (إليفيرا
.أمِك المحبة

64
00:08:21,236 --> 00:08:23,003
أتعتقدا أن بوسعكما سرقة التوأم؟

65
00:08:23,886 --> 00:08:27,722
ليس بمقدوركما أيها اللوطيان المثيران
.للشفقة سرقة شيء مطلقًا

66
00:08:29,746 --> 00:08:36,597
أتدري؟ لا يهم. بمجرد عودة والديّ
فسنغادر المنزل، إنهم راحلون

67
00:08:37,512 --> 00:08:39,529
لذا، افعلا ما تشاءا -
عزيزتي -

68
00:08:40,399 --> 00:08:43,050
لن يرحل والداكِ لأي مكان
طالما أنكِ محاصرة هنا

69
00:08:43,085 --> 00:08:45,855
ولا تتصرفي بغضب أيتها الأخت الصغيرة
فستتوسلين إليّ لتجالسيهما

70
00:08:46,008 --> 00:08:48,429
بقدر وسع هذا المنزل، فإنه يشعر المرء
بالوحدة

71
00:08:48,464 --> 00:08:52,482
ربما تسير الأمور بشكل سيء، هل
درستي كيفية الولادة القيصري؟

72
00:08:52,550 --> 00:08:56,253
أهناك أي سحابة متواجدة يمكننا استخدامها؟ -
احذر أيتها الملكة البائسة -

73
00:08:58,438 --> 00:09:01,899
!إنني أرتعش من الخوف -
ما الذي ستفعله؟ -

74
00:09:04,435 --> 00:09:05,404
تقتلني؟

75
00:09:18,676 --> 00:09:21,695
إن (بيتي) البني أصبح أسودًا خلال
..عشرون دقيقة

76
00:09:21,972 --> 00:09:26,073
لذا أخبريني بما يدور عنه الأمر -
احتاج لمساعدة -

77
00:09:26,450 --> 00:09:32,158
أتعرفِ الشخصان الذان عاشا بالمنزل قبلنا؟
فريك) و(فراك)؟ كيف لي أن أنسى؟) -

78
00:09:32,548 --> 00:09:36,490
حسنًا، إنهما بالأعلى، ويخططان لاختطاف
أبناء أمي وتربيتهما بنفسهما

79
00:09:39,616 --> 00:09:43,602
حسنًا، دعيني أؤكد لكِ أن هذا لن يحدث

80
00:09:43,620 --> 00:09:47,883
أمي في طريق العودة للمنزل اليوم
من المستشفى، ولا أثق بهما

81
00:09:48,258 --> 00:09:50,709
أتصلت لأني أريد التحدث مع تلك المرأة
(روحانية قائمة (كريغ

82
00:09:50,846 --> 00:09:56,224
بيلي دين)؟ عمَ؟) -
التخلص من الأشباح، لابد وأن هناك وسيلة -

83
00:09:58,851 --> 00:10:00,373
لا تقلقي، سأهتم بالأمر -

84
00:10:02,452 --> 00:10:08,120
تشاد)؟ (تشاد)؟)
اظهر حيثما كنت

85
00:10:20,739 --> 00:10:24,150
ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد
وستجدين أحد أعضاءك دامية

86
00:10:26,212 --> 00:10:28,500
أين وجدت تلك الأشياء؟ -
في الأنحاء -

87
00:10:30,068 --> 00:10:34,919
لتعجبتِ من الكنوز المنسية التي تركها
!شاغلين المنزل السابقين

88
00:10:34,954 --> 00:10:41,812
ما تخطط إليه غير طبيعي -
مزيل الروائح صناعي، ولكنه مفيد -

89
00:10:42,295 --> 00:10:46,798
سنكون أباء مثاليين -
لا ينبغي أن يعيش رجل مع آخر -

90
00:10:46,866 --> 00:10:49,744
هذا أمر مرفوض تمامًا -
كذلك تصفيفة الشعر هاته -

91
00:10:50,672 --> 00:10:55,494
ولكن أعتقد أن هذا من شانك -
لمَ لا تقنعوا بالحصول على حيوان أليف؟ -

92
00:10:56,118 --> 00:11:00,379
لمَ يجب أن تخضعوا طفل بريء لخلافاتكم؟

93
00:11:00,414 --> 00:11:04,380
لم يتواجد في الدراسات ما يشير إلى أن
..الطفل الذي رباه شخصين من نفس الجنس

94
00:11:04,415 --> 00:11:08,310
فد يصاب بأعراض سيئة، أعتقد أن هذا ينطبق
أيضًا على الموتى

95
00:11:08,322 --> 00:11:11,325
حسنًا، الدراسة الوحيدة التي أعرفها
..هي دراسة الدم والألم

96
00:11:11,393 --> 00:11:16,172
طفلي خرج من جسدي، وهذا شيء لن
..يمكنك فهمه مطلقًا

97
00:11:18,146 --> 00:11:24,201
سيدة، لا يعني كونكِ من حملتي الرضيع برحمكِ
أي شيء

98
00:11:24,358 --> 00:11:27,562
بل يعني كل شيء -
صحيح، بالتأكيد -

99
00:11:27,741 --> 00:11:31,692
لهذا السبب لا يمكنني حتى السير في
.منزلي بدون التعثر في أحد نسلكِ الميت

100
00:11:33,065 --> 00:11:35,534
لقد أحببت أطفالي -
حتى الموت -

101
00:11:36,259 --> 00:11:41,064
..إنهم جزء مني
..كما هو الطفل الذي لم يولد جزء مني

102
00:11:41,099 --> 00:11:44,904
ولن اسمح لك بوضع يدك القذرة على حفيدي

103
00:11:47,732 --> 00:11:54,978
حفيدكِ؟ مهلاً.. أتخبريني بأن (نورمان
بيتس) الصغير هو والد الطفل؟

104
00:11:57,875 --> 00:12:02,576
يصعب على المرء ألا يحب هذا المنزل -
اصغ إليّ.. يمكنك الحصول على الآخر -

105
00:12:02,644 --> 00:12:06,053
الذي والده الدكتور (هارمون).. أعني
..أنه رجل جذاب

106
00:12:07,643 --> 00:12:09,605
ولكن ليس حفيدي

107
00:12:09,817 --> 00:12:13,164
ذو شعر أشقر وشعر أسود.. مثلي
!أنا و(بات)..هذا مثالي

108
00:12:15,752 --> 00:12:19,586
!كلا، إننا في حاجة للاثنين بالتأكيد

109
00:12:21,082 --> 00:12:22,266
!رباه! أنت حقير

110
00:12:23,556 --> 00:12:26,808
لست مؤهلاً لرعاية طفل -
رعايتهم؟ -

111
00:12:27,944 --> 00:12:32,849
عزيزتي، كلا، كلا.. سننتظر حتى يصلوا
..إلى ذاك السن المثالي اللطيف

112
00:12:32,904 --> 00:12:38,410
حوالي عام او عام ونصف، ثم سنقوم
بخنقهم بالوسادات

113
00:12:39,302 --> 00:12:42,126
بهذه الطريقة سيظلون لطيفين للآبد

114
00:12:59,063 --> 00:13:00,719
..الكثير من الألم هنا..

115
00:13:04,439 --> 00:13:07,869
..الكثير من الشوق والندم

116
00:13:10,992 --> 00:13:14,419
،والخوف
،والحزن

117
00:13:17,369 --> 00:13:20,227
..والشعور بالذنب -
.والفساد -

118
00:13:20,563 --> 00:13:27,919
الآن، أبوسعكِ إخراج الأشباح؟
أقصد، هذا هو هدفنا الأول حاليًا

119
00:13:27,954 --> 00:13:34,760
استهداف روح معينة سيكون أمرًا صعبًا
..فهذا منزل مزدحم للغاية

120
00:13:34,829 --> 00:13:38,361
أنتِ صغيرة جدًا.. آسفة للغاية

121
00:13:39,315 --> 00:13:42,617
!رباه! لا تخبريهم رجاءً
!لا يمكنهم أن يعرفوا

122
00:13:42,866 --> 00:13:44,604
إذن ما الذي يمكننا فعله؟

123
00:13:44,671 --> 00:13:50,389
بطريقة ما سنحاول أن نحررهم
من قبضة هذا المكان المغناطيسية

124
00:13:51,571 --> 00:13:54,054
ماذا؟ -
الشر -

125
00:13:54,991 --> 00:14:00,446
(إنه قوة كأي قوى أخرى يا (فيلت
..طبيعية صافية

126
00:14:00,653 --> 00:14:04,556
..حقيقية وقوية وأنشئت بأحداث

127
00:14:04,695 --> 00:14:09,695
أحداث أطلقت طاقة طبيعية إلى
..البيئة والتي أمتصتها بدورها

128
00:14:10,607 --> 00:14:18,868
كما تخزن البطاريات الطاقة.. ترين هذا
طيلة الوقت في أماكن كالسجون والملاجئ

129
00:14:19,129 --> 00:14:26,142
الطاقة السلبية تتغدى على الصدمة والألم
..إنها تقود تلك الأشياء إليها

130
00:14:27,188 --> 00:14:32,808
القوة هنا في هذا المنزل أقوى
..بكثير من الصدمات الفردية

131
00:14:33,887 --> 00:14:38,228
ولديها حاجة.. إنها تود الاختراق

132
00:14:38,263 --> 00:14:42,692
ترغب في الانتقال لعالمنا.. وتستخدم
..هؤلاء المحاصرون

133
00:14:42,768 --> 00:14:48,095
بين هذا العالم والعالم الآخر كقنوات -
..هذا مثير للغاية -

134
00:14:49,632 --> 00:14:52,605
لكن ماذا نفعل حيال الشاذّين؟
أقصد، كيف سنتخلّص منهما؟

135
00:14:52,605 --> 00:14:56,479
.ربّما هناك طريقة للتخلّص منهما
.. لا أعدكِ

136
00:14:58,181 --> 00:15:00,182
.لا يمكنه أن يكون هنا

137
00:15:01,417 --> 00:15:02,784
.(تيت)

138
00:15:02,852 --> 00:15:05,821
،(بيلي دين)
.هذا ولدي

139
00:15:08,658 --> 00:15:10,593
.(هذا (تيت

140
00:15:10,660 --> 00:15:13,529
.أودّ تقديم المساعدة -
.لقد ساعدت بما فيه الكفاية -

141
00:15:13,597 --> 00:15:17,967
،(ليس الآن يا (تيت
.اذهب

142
00:15:23,841 --> 00:15:25,408
فيمَ كان ذلك؟

143
00:15:26,644 --> 00:15:31,382
ثمّة بضع الاوقات التي يقابل
.فيها الوسيط، الارواح مباشرةً

144
00:15:31,450 --> 00:15:34,285
ويكون لذلك تأثيراً قويّاً
.هذا كلّ ما بالأمر

145
00:15:34,353 --> 00:15:38,690
،ليس من داعٍ لتقلقي حيال ذلك
حسنٌ، ماذا يُمكنني أن أفعل؟

146
00:15:41,127 --> 00:15:46,631
لمَ (فيلت) لم تأتِ؟ -
.فيلت) عانت وقتاً عصيباً للغاية) -

147
00:15:46,699 --> 00:15:49,770
.(إنّها لم تزرني مرّة يا (بين

148
00:15:50,637 --> 00:15:53,839
.أنا د.(ماركيزي) الطبيب الاستشاريّ بالمشفى

149
00:15:53,907 --> 00:15:56,976
كيف حالك يا (فيفين)؟ -
.بخير، ومُستعدة للعودة إلى الديار -

150
00:15:57,044 --> 00:16:01,414
هل حالفكَ في إقناع زوجتكَ
بتأجيل السفرِ إلى ما بعد الولادة؟

151
00:16:01,482 --> 00:16:07,887
الد.(مارشي) يوصي بالراحة في الفراش
.لحملي في توأمٍ، وهذا أمرٌ أوافقه فيه

152
00:16:07,954 --> 00:16:10,556
وقلتُ له أنّي سأذهب إلى
. . المطار في كرسيّ مُتحرّك

153
00:16:10,624 --> 00:16:14,326
،(وسأظلّ جالسة طوال الرحلة إلى (فلوريدا
. . وأنا حبلى في الشهر السادس فحسب

154
00:16:14,394 --> 00:16:16,061
لذا، لا بأس من السفر بالنسبة
.إليّ، سأكون على ما يُرام

155
00:16:16,129 --> 00:16:18,755
حسنٌ، فكرة الكرسيّ
.المُتحرّك جيّدة وملائمة

156
00:16:18,755 --> 00:16:25,271
لكنّي أخبرتُ زوجتكَ، لن اُدهش ما
.لم تتطلّب ولادتها عملية قيصرية طارئة

157
00:16:25,339 --> 00:16:29,194
حسنٌ، خلال 24 ساعة سأكون بين
.يدين مُتمكنتين حيث أختي وعائلتها

158
00:16:29,194 --> 00:16:36,500
وستكون عملية ولادتي مثالية، سأكون
.مع أناسٍ أثق بهم، وخارج هذه المدينة

159
00:16:36,535 --> 00:16:38,986
،شكراً لكَ على إحضار هذه
.سأوّصلها للطبيب

160
00:16:39,053 --> 00:16:42,823
،أودّ سماع هذا من الطبيب
عملية قيصرية طارئة؟

161
00:16:42,891 --> 00:16:49,596
إنّي مُتيقّن أنكما على علم أن ذينكَ الطفلان
. . أو بالأحرى أحدهما ينمو على نحوٍ سريع

162
00:16:49,664 --> 00:16:53,634
أقصد الاشارة إلى أنّ أحدهما قادر
.على الخروج إلى الحياة وحده

163
00:16:53,702 --> 00:16:56,403
وعلى الناحية
.الأخرى يبدو أن الآخر يضعف

164
00:16:56,471 --> 00:16:58,873
أحياناً تسمّى هذه الحالة
.الانفراد الغذائيّ داخل الرحم

165
00:16:58,941 --> 00:17:02,977
حيث يتم إلتهام جميع العاناصر
.الغذائية من قبل الأجنّة الأكبر حجماً

166
00:17:04,113 --> 00:17:07,115
.لنجرِ إختبار آشعة ألفا إذا تُريدان -
متى كنتِ ستخبريني بهذا يا (فيفن)؟ -

167
00:17:07,183 --> 00:17:09,485
كنتُ سأوافيكَ لكل ذلك
.(حالما نصل إلى (فلوريدا

168
00:17:10,721 --> 00:17:12,622
.حسنٌ، لديّ أعاملٍ لأباشرها

169
00:17:12,689 --> 00:17:15,292
.(سعدتُ بلقائكما يا د.(هارمون)، (فيفيان

170
00:17:15,359 --> 00:17:20,330
لو كنتُ مكانكما لبدأت بتحرّي
.طبيباً على تلكَ الرحلة الجوية

171
00:17:25,703 --> 00:17:26,936
.هيّا بنا

172
00:17:30,207 --> 00:17:34,571
،من الصعب إجلاء روحٍ
.لكن ليس مُحالاً

173
00:17:35,354 --> 00:17:40,349
أنجح محاولة سمعتُ عنها حدثت في
.أمريكا) حينما كانت تُدعى بالعالم الجديد)

174
00:17:40,416 --> 00:17:42,685
أوَتمزحين؟
.هذا ربّما مُنذ 500 عاماً

175
00:17:42,753 --> 00:17:47,391
،الأرواح لا تخضع للقوانين المادّية
.ولا يتأثرون بمُضيّ الزمن

176
00:17:47,459 --> 00:17:50,461
الشيء الوحيد المُشترك بينهم
.هو أنّهم يعيشون في معاناةٍ

177
00:17:51,597 --> 00:17:52,964
.والندم

178
00:17:53,032 --> 00:17:54,766
.والألم

179
00:17:54,834 --> 00:17:56,802
.والوحدة

180
00:17:56,869 --> 00:17:59,004
. .عالم 1590"

181
00:17:59,071 --> 00:18:01,806
على شواطيء أحد المناطق التي"
"(نعرفها الآن بإسم شمال (كارولينا

182
00:18:01,874 --> 00:18:08,514
،مُستعمرة (رونوك) بأسرها"
"الـ 117 قاطنيها رجالاً وناساءً وأطفالاً

183
00:18:08,582 --> 00:18:14,753
ماتوا على نحوٍ غير مُفسّر، وأمسوا معروفين
. . بـ (أشباح المستعمرة)، لأن الأرواح ظلّت حيث

184
00:18:14,821 --> 00:18:18,523
طاردوا قبائل السكّان المحليين"
"الذين كانوا يعيشون حول تلكَ الانحاء

185
00:18:19,795 --> 00:18:23,544
"وقتلوهم على نحوٍ غير مُفسّر"

186
00:18:26,766 --> 00:18:31,036
،حكيمهم علم أنّ عليه التصرّف
.حيث ألقى لعنة نافية

187
00:18:31,103 --> 00:18:36,208
أوّلاً قام بجمع المُتعلّقات الشخصية"
"لجميع أفراد المُستعمرة الميّتون

188
00:18:36,275 --> 00:18:38,844
"ثم حرقهم جميعاًً"

189
00:18:38,912 --> 00:18:43,382
ظهرت الأشباح، حيث تم"
"إستحضارهم بأغاراضهم المُعوّذة

190
00:18:43,449 --> 00:18:51,589
لكن قبل أن تهُم الارواح بأذيّتهم، أتمّ الحكيم"
"لعنته، والتي ستنفي الاشباح لأبد الدهر

191
00:18:51,657 --> 00:18:55,827
"كيف؟" -
"بنطق كلمة واحدة" -

192
00:18:55,894 --> 00:19:00,131
الكلمة التي كانت منقوشة على "
"عمودٍ في المُستعمرة المهجورة ذاتها

193
00:19:00,199 --> 00:19:01,733
."كروتون"

194
00:19:01,800 --> 00:19:03,000
."كروتون"

195
00:19:05,604 --> 00:19:08,096
!إذاً، تعلمين الآن ما يتعيّن عليكِ فعلاً

196
00:19:19,550 --> 00:19:21,551
ماذا قالت؟

197
00:19:21,619 --> 00:19:24,188
علينا أنّ نجد شيئاً
.من أغراضه، شيئاً هاماً

198
00:19:24,255 --> 00:19:25,222
.مثل متاعٍ موروثٍ أو خاتم

199
00:19:25,290 --> 00:19:28,191
.شيئاً يصلح لتعويذة

200
00:19:28,258 --> 00:19:31,788
إذا لدينا تعوذة، وقمنا
.بالشعائر الخاصة، فسيذهب

201
00:19:31,788 --> 00:19:35,966
.هذا يبدو هراءً -
.بيلي دين) مُحقّة، ولقد درست تلكَ الامور) -

202
00:19:36,034 --> 00:19:39,265
الفتى الأكبر يرتدي خاتماً، إنّه مثل
.خاتم زواج، لكنّي لا أذكر في أي يدٍ يرتديه

203
00:19:39,265 --> 00:19:42,940
!لا أثق بها
الآن، لمَ عساها تقول كلّ تلكَ الأشياء عنّي؟

204
00:19:43,448 --> 00:19:49,545
فعلتُ شياً سيّئاً، أليس كذلك؟ -
.آتني الخاتم فحسب -

205
00:19:54,251 --> 00:19:55,784
كيف سيكون ذلك ذلك؟

206
00:19:55,852 --> 00:20:00,589
،"هل الفتى سينادي كليكما بـ "والدي
أم سينادي أحدكما بـ "أمي"؟

207
00:20:00,657 --> 00:20:06,797
.إنّي أمزح معكَ فحسب
عن جد، هل أنتَ مُستعدّاً لكل ذلك؟

208
00:20:06,865 --> 00:20:11,302
لا تبدو إليّ مثل ذلك النوع الذي يغيّر
.حفاضات طفله أو يطعمه في منتصف الليل

209
00:20:11,370 --> 00:20:15,274
ربّماعليكَ أنّ تتريّث بضع دقائق
.للتعرّف عليّ قبل أن تحكم عليّ جزافاً

210
00:20:16,476 --> 00:20:18,544
.معك حقّ

211
00:20:18,611 --> 00:20:20,813
.انظر

212
00:20:20,880 --> 00:20:26,952
إنّنا سنمكث هنا لوقتٍ طويلٍ
.لذا، علينا أن نتبيّن سبيلاً لنسيان ما سلف

213
00:20:27,020 --> 00:20:31,157
.أوَتعلم، إنّنا نعيش تحت سقف واحد -
!أنا ميّت بسببكَ -

214
00:20:31,224 --> 00:20:34,093
حسنٌ، لا بد أنّ ثمّة شيء
.يسعني التعويض عليكَ بهِ

215
00:20:34,161 --> 00:20:37,663
أقصد، كوننا موتى، لا
.يعني أن ليس لدينا رغبات

216
00:20:39,699 --> 00:20:41,534
.رغبات

217
00:20:43,504 --> 00:20:46,606
.الزواج يبدو عسيراً

218
00:20:46,674 --> 00:20:50,710
.خاصّة من ذلك الرجل
،دائماً ما يعلوك في كلّ مرّةٍ

219
00:20:50,778 --> 00:20:54,016
لا يفعلها بالطريقة التي تروقك، صحيح؟

220
00:20:54,749 --> 00:21:02,656
لا بد أنّ إنتظارك حتّى موعد كلّ عيد
.قدّيسين لتلوذ ببعض اللهو يضايقكَ

221
00:21:10,765 --> 00:21:13,067
،لا يمكنني قلتكَ
!لكنّي بوسعي جعلكَ تعاني

222
00:21:14,302 --> 00:21:20,407
أفضل جزء هو حينما أفرغ من ضربك
.فتشفى وأعيد الكرّة بارحاً إيّاك ضرباً

223
00:21:20,475 --> 00:21:21,775
!أكثر قسوة

224
00:21:21,843 --> 00:21:24,979
!لكم أحبّ القسوة -
.ليس مُفترضاً أن يكون حالي هكذا -

225
00:21:25,047 --> 00:21:27,381
!ليس مُفترضاً أن أكون هنا

226
00:21:27,449 --> 00:21:29,050
!انظر إليّ، انظر إليّ

227
00:21:29,118 --> 00:21:31,352
!كنتُ سأخرج

228
00:21:36,058 --> 00:21:41,107
وقعتُ في الحبّ، وكنتُ سأرحل معه
. . حينئذٍ قتلتني، والآن ها أنا عالقٌ هنا

229
00:21:41,107 --> 00:21:44,298
!معه

230
00:21:45,466 --> 00:21:46,333
.(تشاد)

231
00:21:59,578 --> 00:22:02,880
.لن أدخل البيت -
.لستِ مُضطرّة لذلك -

232
00:22:02,948 --> 00:22:04,182
.لقد حزمتُ أغراضكِ

233
00:22:04,249 --> 00:22:07,218
هل (فيلت) حزمت أغراضها؟ -
.لقد أخبرتها أنّنا مُغادرون، ربّما حزمتهم -

234
00:22:09,221 --> 00:22:11,056
حسنٌ؟

235
00:22:54,560 --> 00:22:55,969
ماذا لديكِ؟

236
00:22:56,037 --> 00:22:59,396
،لقد خلعها ليقوم بالطلاء
لمَ عسى وحشٌ يحتاج ساعة؟

237
00:22:59,396 --> 00:23:01,508
!(فيلت)

238
00:23:02,511 --> 00:23:03,878
!(فيلت)

239
00:23:03,946 --> 00:23:09,284
إنّكِ اختفيتِ عنّي! ماذا حدث بحقّ السماء؟
.فيلت)، ولدتكِ بإنتنظاركِ في السيارة)

240
00:23:09,352 --> 00:23:11,053
.لدينا طائرة يجدر اللحاق بها

241
00:23:11,120 --> 00:23:13,388
.حسنٌ، سافرا

242
00:23:13,456 --> 00:23:15,291
.لا تدخل أمي إلى هذا البيت فحسب

243
00:23:15,359 --> 00:23:17,593
!عمَّ تتحدثين؟ ستأتي معنا -
!لا -

244
00:23:17,661 --> 00:23:20,762
!بوسعي الاعتناء بنفسي
.وإذا تريد، فلكَ أن تعود من أجلي لاحقاً

245
00:23:20,830 --> 00:23:23,498
،لكن الآن عليكما أن تغادرا، ثقا بي
.وارحلا من هذا المكان

246
00:23:23,566 --> 00:23:26,134
،اخبر أمي أنّي أحبّها
.وأتمنّى لها التوفيق مع الطفلين

247
00:23:26,202 --> 00:23:28,937
ماذا دهاكِ؟
هل أنتِ مُنتشية أو ما شابه؟

248
00:23:29,004 --> 00:23:30,938
.آمل لو كان هكذا الأمرِ

249
00:23:31,006 --> 00:23:32,473
فيلت)، لقد توقّفت عند)
.الاشارة الحمراء ومن ثم اختفيتِ

250
00:23:32,541 --> 00:23:33,374
إلى أين ذهبتِ؟ -
.لم أذهب لأيّ مكان -

251
00:23:33,442 --> 00:23:37,878
،لقد كنتُ هنا
.وددتُ المجيء، أقسم لكَ

252
00:23:37,946 --> 00:23:40,191
.لم أتمكن من مغادورة البيت -
!توقّفي! إنّكِ تكذبين -

253
00:23:40,191 --> 00:23:42,811
،إنّكِ مُنتشية، وأجزم بذلك
.اخبريني أيّ نوعٍ من المُخدرات الآن

254
00:23:42,811 --> 00:23:45,387
!اخبريني

255
00:23:45,454 --> 00:23:48,858
!إنّي ميّتة
ألم تفهم بعد؟

256
00:23:48,925 --> 00:23:56,165
،حالما تموت في هذا البيت لا يسعكَ مُغادرته
.لهذا عليكَ الذهاب وأمي إلى مكانٍ آمنٍ

257
00:23:56,233 --> 00:23:58,468
!(بين) -
.هذا ما سأفعله تماماً -

258
00:23:58,536 --> 00:24:00,537
.ستأتي معي

259
00:24:08,513 --> 00:24:11,849
!(فيفِان)
فيفِان)، هل أنتِ تلدين؟)

260
00:24:11,916 --> 00:24:14,751
!لا
!الوقت باكرٌ جداً على موعد الولادة

261
00:24:14,819 --> 00:24:17,855
!لا، لا، لا -
.لا يا عزيزتي -

262
00:24:17,922 --> 00:24:20,458
حينما يحين ميلاد
.طفلٍ فليس من رادعٍ لذلك

263
00:24:20,525 --> 00:24:22,326
!لا -
.سأدخلكِ إلى البيت -

264
00:24:22,394 --> 00:24:23,327
!لا

265
00:24:25,498 --> 00:24:28,566
،لقد تناولتُ بعض الاقراص
.لم أقصد قتل نفسي

266
00:24:28,634 --> 00:24:29,701
!(بين)

267
00:24:34,374 --> 00:24:36,942
ما الأمر؟ -
.الطفل في طريقه للخروج -

268
00:24:37,010 --> 00:24:38,911
!لا! لا

269
00:24:39,597 --> 00:24:41,046
!لا

270
00:24:48,691 --> 00:24:51,590
،رويدكِ الآن
.لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي

271
00:24:51,720 --> 00:24:55,222
.لستُ أجد أيّ تغطية -
!يجب أن نذهب إلى المشفى الآن -

272
00:24:55,290 --> 00:24:57,291
.لقد فات أوان ذلك، إنّكِ في الطلق الأخير

273
00:24:57,359 --> 00:24:59,226
،(سأتّصل بالد.(هال
.سنأتي بسيّارة الاسعاف في الحال

274
00:24:59,294 --> 00:25:02,273
.(تنفسي يا (فيفِن -
!يا إلهي! هذا يؤلم -

275
00:25:02,397 --> 00:25:04,732
،بالتأكيد يا عزيزتي يؤلم
.إنّها لعنة النساء

276
00:25:10,591 --> 00:25:15,427
.لا يمكنها أن تلد هنا، هنا ليس آمناً -
.إذاً اجعليه آمناً، تعلمين ما عليكِ فعله -

277
00:25:17,133 --> 00:25:19,067
.تباً

278
00:25:24,567 --> 00:25:27,139
!تباً

279
00:25:30,456 --> 00:25:33,397
!أنتما
!اذهبا من هنا

280
00:25:33,465 --> 00:25:35,434
!أنتما أيّها الطفلان ابتعدا من هنا

281
00:25:52,169 --> 00:25:53,502
.(د.(هارمون

282
00:25:56,306 --> 00:25:59,174
.آن الأوان

283
00:26:05,580 --> 00:26:08,581
.أيّتها المُمرّضة، آتني بحقبتي الطبّية -
"هذا خطأ" -

284
00:26:09,035 --> 00:26:11,150
.اعثري لي على مشرط مقياس 12

285
00:26:12,819 --> 00:26:15,443
"علينا أن نرحل من هنا"

286
00:26:17,291 --> 00:26:20,594
أين المناشف؟
.ابسطيهم أسفلها

287
00:26:30,172 --> 00:26:31,139
"هذا البيت"

288
00:26:31,207 --> 00:26:32,674
هذا المنزل

289
00:26:35,144 --> 00:26:36,044
(بين)

290
00:26:36,112 --> 00:26:37,479
إستيقظ

291
00:26:37,547 --> 00:26:41,549
هذا المنزل يحاول المساعده
وانت لا يمكنك الرفض

292
00:26:41,617 --> 00:26:45,386
زوجتك تحتاجك .. لذا من الافضل
أن تجمع شتاتك وتدخل لها

293
00:26:45,453 --> 00:26:47,254
من اجلها

294
00:26:47,322 --> 00:26:48,588
بين) ؟)

295
00:26:56,230 --> 00:26:57,397
من هؤلاء الناس ؟

296
00:26:57,465 --> 00:26:59,333
من هؤلاء الناس ؟

297
00:26:59,400 --> 00:27:03,938
لا بأس يا عزيزتي إنهم هنا من اجل مساعدتنا

298
00:27:04,006 --> 00:27:05,673
لقد نسيت كم هذا مؤلم

299
00:27:07,443 --> 00:27:09,344
ألديك شيء لها ؟

300
00:27:09,412 --> 00:27:11,580
مخدر

301
00:27:11,648 --> 00:27:13,448
فقط من أجل أن تهديء

302
00:27:26,494 --> 00:27:28,829
ساعدوني

303
00:27:31,065 --> 00:27:32,399
أشعر بواحدة أخرى قادمة

304
00:27:33,968 --> 00:27:36,369
حسناً عزيزتي تذكري طريقة التنفس

305
00:27:40,207 --> 00:27:42,209
تبلين حسناً
تبلين حسناً

306
00:27:42,277 --> 00:27:44,545
كما أنت يا عزيزتي .. فأنت تبلين حسناً

307
00:27:46,381 --> 00:27:48,282
ها أنت .. دفعة أخرى

308
00:27:58,459 --> 00:28:02,129
تنفسي يا عزيزتي
تذكري طريقة التنفس

309
00:28:04,266 --> 00:28:06,334
تنفسي

310
00:28:07,469 --> 00:28:08,369
تنفسي -
أكرهك -

311
00:28:08,437 --> 00:28:09,838
أحبك

312
00:28:09,905 --> 00:28:11,773
أدفعي .. أدفعي .. دفعة أخرى

313
00:28:15,510 --> 00:28:17,511
ها نحن .. دفعة اخرى

314
00:28:17,578 --> 00:28:18,879
مرة .. أخرى .. ها هي قادمة

315
00:28:18,947 --> 00:28:19,980
هيا عزيزتي .. أدفعي

316
00:28:20,048 --> 00:28:20,981
أدفعي يا عزيزتي

317
00:28:21,049 --> 00:28:22,616
يا ربي .. أنا أحبك

318
00:28:27,087 --> 00:28:28,253
تنفسي

319
00:28:28,321 --> 00:28:29,821
لم أرد فقدانك أبداً

320
00:28:29,889 --> 00:28:31,023
لن تفعلي أبداً

321
00:28:31,090 --> 00:28:32,658
إنها قادمة

322
00:28:32,725 --> 00:28:34,293
هيا أدفعي .. ها هي قادمة

323
00:28:34,360 --> 00:28:35,427
أدفعي

324
00:28:35,495 --> 00:28:36,762
هيا يا عزيزتي

325
00:28:36,829 --> 00:28:38,631
أدفعي

326
00:28:41,134 --> 00:28:42,401
إنها فتاة بصحة جيدة

327
00:28:42,468 --> 00:28:43,969
أيها الأب أتريد قطع الحبل السري ؟

328
00:28:47,373 --> 00:28:49,207
يا إلهي

329
00:28:50,543 --> 00:28:51,676
يا إلهي

330
00:28:51,744 --> 00:28:52,544
(فيلت)

331
00:28:59,151 --> 00:29:00,618
لقد ولد ميتاً

332
00:29:06,758 --> 00:29:08,359
أهو ولد أم فتاة ؟

333
00:29:12,931 --> 00:29:14,165
أيمكنني الإمساك به

334
00:29:17,302 --> 00:29:18,469
لا

335
00:29:18,537 --> 00:29:20,805
ليس بعد يا عزيزتي

336
00:29:20,872 --> 00:29:22,106
لديك واحداً أخر يريد الخروج

337
00:29:46,662 --> 00:29:49,064
ماذا تظنين نفسك فاعلة أيتها السيدة الصغيرة ؟

338
00:29:49,131 --> 00:29:51,533
أهذه ساعتي ذات الـ 12 ألف
دولار التي تضعيها في الفرن ؟

339
00:29:51,601 --> 00:29:52,867
كروتووين

340
00:29:54,504 --> 00:29:55,471
كروتووين

341
00:29:56,573 --> 00:29:57,707
كروتووين

342
00:30:07,753 --> 00:30:09,754
فقط أمازحك

343
00:30:12,291 --> 00:30:14,092
من أين أتيت بها ؟

344
00:30:14,160 --> 00:30:16,261
من الصحفى المختل الذي كان هنا مبكراً ؟

345
00:30:16,329 --> 00:30:17,829
اعني حقاً ؟

346
00:30:17,897 --> 00:30:18,831
"تعويذة "رونويك

347
00:30:18,898 --> 00:30:24,769
من فضلك أخبريني أن الأمر التالي هو حزك
لعنق دجاجة لاني أرى هذا درامي للغاية

348
00:30:24,837 --> 00:30:27,505
وايضاً أستمتع بحرق عيدان البخور

349
00:30:27,573 --> 00:30:29,473
لطرد الأرواح من المنزل

350
00:30:29,541 --> 00:30:32,643
أهي لا تعمل ؟ -
بالطبع لا تعمل إنها تفاهات -

351
00:30:32,711 --> 00:30:34,044
إنه مجرد تفاهات

352
00:30:34,112 --> 00:30:36,847
قام الناس بعمل التعاويز و الأناشيد

353
00:30:36,915 --> 00:30:39,083
حتى يوهموا نفسهم إنهم هم المتحكمين

354
00:30:39,151 --> 00:30:46,993
حسناً ، فلتخمني .. إنهم لم يكونوا -
ماذا تفعل ؟ -

355
00:30:47,061 --> 00:30:49,362
التفاهات الخاصة بي

356
00:30:49,430 --> 00:30:50,730
لن يكون هناك أي تمريض

357
00:30:54,670 --> 00:30:56,603
لن نكون أباء

358
00:30:57,639 --> 00:31:00,808
إن طفل أمك بأمان

359
00:31:00,875 --> 00:31:02,276
منا على الأقل

360
00:31:02,344 --> 00:31:07,247
فلقد أخترت أني أعيش
الأبدية مع رجل لا يحبني

361
00:31:07,315 --> 00:31:09,216
بالطبع من الممكن أن يكون أسوء

362
00:31:09,284 --> 00:31:15,656
فأن رجلك يحبك ولكنه
دائماً ما سيكون وحشاً

363
00:31:15,723 --> 00:31:19,593
أنت مخطأ .. إنه حتى لا يتذكر ما فعله

364
00:31:20,962 --> 00:31:32,139
متى تغير ؟ .. عندما قتلني .. عندما قتل رفيقي
أم تغير بعدما أغتصب والدتك

365
00:31:32,207 --> 00:31:35,509
ماذا ؟

366
00:31:35,576 --> 00:31:36,977
لا .. هذا كذبة

367
00:31:37,044 --> 00:31:37,878
أهو كذلك ؟

368
00:31:40,348 --> 00:31:42,482
اعتقد انك ستكتشفين هذا ؟

369
00:31:50,962 --> 00:31:52,751
فيفيان) عليك التنفس)

370
00:31:52,996 --> 00:31:53,895
فيفيان) تنفسي)

371
00:31:53,963 --> 00:31:56,197
عليك التنفس

372
00:31:56,265 --> 00:31:58,266
أحتاج إلى مبضع الآن -
ماذا يحدث ؟ -

373
00:31:58,334 --> 00:31:59,143
هناك عسر ولادة

374
00:31:59,263 --> 00:32:01,703
يجب أن اشق طريق للطفل
من خلال المفصل العاني

375
00:32:01,770 --> 00:32:04,339
(لا يمكنني يا (بين

376
00:32:04,407 --> 00:32:05,708
لا يمكنني

377
00:32:05,776 --> 00:32:06,776
يمكنك فعلها

378
00:32:06,843 --> 00:32:09,579
اعدك انظري لي .. يمكنك فعلها

379
00:32:11,182 --> 00:32:13,917
د. (هارمون) أيمكنك ان توقفها عن
الدفع حتى أخبرك بعكس ذلك

380
00:32:13,985 --> 00:32:15,319
فيفيان) أيمكنك سماعي)

381
00:32:15,386 --> 00:32:17,755
عليك التوقف عن الدفع حتى أخبرك عكس هذا

382
00:32:23,227 --> 00:32:24,427
إن هذا يؤلم للغاية

383
00:32:24,495 --> 00:32:26,896
أعصري يدى بقدر ما يمكنك

384
00:32:26,964 --> 00:32:29,732
فلتجهز الشاش لإيقاف النزيف

385
00:32:29,800 --> 00:32:34,102
(الآن دكتور (هارمون -
الآن (فيفيان) .. عليك الدفع -

386
00:32:34,170 --> 00:32:36,037
أدفعي .. أدفعي

387
00:32:36,105 --> 00:32:37,571
إنه قادم

388
00:32:37,639 --> 00:32:39,073
(إدفعي .. إنه قادم يا (فيف

389
00:32:39,140 --> 00:32:40,241
أنت تبلين حسناً

390
00:32:40,308 --> 00:32:42,710
إنه يمزقني أرباً

391
00:32:42,778 --> 00:32:43,811
لا تتوقفي يا ملاك

392
00:32:43,879 --> 00:32:45,446
لقد أقتربنا فأنا اراه

393
00:33:00,194 --> 00:33:02,261
لقد فعلتيها يا عزيزتي

394
00:33:02,329 --> 00:33:03,929
لقد قمت بالأمر

395
00:33:03,997 --> 00:33:05,164
لقد قمت بالأمر

396
00:33:16,976 --> 00:33:21,814
أكل شيء على مايرام ؟ -
إنها تنزف علي وقف النزيف -

397
00:33:21,882 --> 00:33:23,816
أقطع الحبل السري إنه وقت وقت فصل الأم عن الأبن

398
00:33:24,985 --> 00:33:27,153
أيمكنني رؤية الطفل ؟

399
00:33:27,220 --> 00:33:29,055
اعطيه لي

400
00:33:32,559 --> 00:33:34,427
سوف أقوم بتغسيله وسأعود

401
00:33:50,878 --> 00:33:53,312
أيها الطبيب أكل شيء على ما يرام

402
00:34:22,410 --> 00:34:24,545
ما بالك ؟

403
00:34:24,613 --> 00:34:27,782
إنه أجمل طفل رأيته في حياتي

404
00:34:30,519 --> 00:34:33,255
من الدم والألم تأتي المثاليه

405
00:34:35,925 --> 00:34:37,025
مرحباً يا عاهرات

406
00:34:37,093 --> 00:34:39,527
هل أزلتم كل تلك القذارة عن ولدي

407
00:34:40,562 --> 00:34:42,630
أيها الممرضة أريد ضغط هنا

408
00:34:42,698 --> 00:34:44,232
ما الذي يحدث ؟

409
00:34:44,299 --> 00:34:47,769
إنها تدخل في صدمه لا يمكنني إيقاف النزيف

410
00:34:47,836 --> 00:34:50,104
فيفيان) فلتبق معي)

411
00:34:50,172 --> 00:34:52,273
(فيفيان)

412
00:34:52,341 --> 00:34:53,642
أمي

413
00:34:53,709 --> 00:34:57,112
(فيلت)

414
00:34:57,180 --> 00:34:59,849
آسفة لأنني لم أذهب معك للمستشفى

415
00:34:59,917 --> 00:35:03,987
لقد أردت هذا ولكن لم يمكنني

416
00:35:04,055 --> 00:35:14,232
أنت هنا الآن .. هذا ما يهم -
فيفيان) أستمعي لي وركزي مع كلماتي) -

417
00:35:14,299 --> 00:35:18,469
يمكننا أن نكون سعداء يا عزيزتي

418
00:35:18,536 --> 00:35:24,575
كما كنا من قبل .. قبل أخطائي وقبل هذا المنزل

419
00:35:24,643 --> 00:35:27,512
لا بأس يا أمي

420
00:35:27,579 --> 00:35:31,215
إذا ما كنت في ألم .. أتركيه يذهب

421
00:35:35,020 --> 00:35:37,922
لا أعتقد أنه لدي الخيار

422
00:35:37,990 --> 00:35:41,760
فلتتماسكي يا (فيفيان) ... فلتبق معي

423
00:35:41,828 --> 00:35:49,402
تعالي لجانبي .. اتركيه يذهب .. يمكنك ان تكوني معي

424
00:35:49,470 --> 00:35:55,276
(لا تموتي .. لا تموتي وتتركيني يا (فيفيان

425
00:35:55,344 --> 00:35:59,480
يمكننا ان نستمر بالحظو بحاتنا معاً

426
00:35:59,548 --> 00:36:01,548
بإمكاننا ان نظل سعداء

427
00:36:56,703 --> 00:36:58,170
لقد ماتت أمي

428
00:37:02,943 --> 00:37:04,544
آسف للغاية

429
00:37:04,611 --> 00:37:06,913
أعرف أنك كنت قريبة منها

430
00:37:06,981 --> 00:37:11,452
نعم لقد كنا

431
00:37:11,519 --> 00:37:14,188
ان أبي بالأسفل وحيداً الآن

432
00:37:17,192 --> 00:37:22,830
هذا يجعلني حزيناً .. فأنا أحبه لقد كان جيداً معي

433
00:37:22,898 --> 00:37:24,532
أنه جيد في التعامل مع كل مرضاه

434
00:37:24,599 --> 00:37:26,333
حتى من كذب عليه -
ماذا؟ -

435
00:37:26,401 --> 00:37:29,737
لماذا بدأت في رؤيته في المقام الأول

436
00:37:29,805 --> 00:37:31,239
كونستانس) قالت انك كنت بحاجه للمساعدة)

437
00:37:31,306 --> 00:37:33,041
نعم لقد فعلت

438
00:37:33,108 --> 00:37:36,177
أنت تعلم انك ميت

439
00:37:36,245 --> 00:37:39,246
نعم

440
00:37:39,314 --> 00:37:41,115
أعلم

441
00:37:41,183 --> 00:37:42,250
أتعلم لما ؟

442
00:37:42,317 --> 00:37:45,986
الشرطة قاموا بقتلي

443
00:37:46,054 --> 00:37:47,288
في هذه الغرفة

444
00:37:47,356 --> 00:37:50,524
لماذا .. لماذا قاموا بقتلك ؟

445
00:37:52,661 --> 00:37:54,695
لا أعلم

446
00:37:58,667 --> 00:38:03,338
لقد قتلت ناس يا (تايت) .. أطفال مثلنا

447
00:38:03,405 --> 00:38:06,475
الأطفال الذين جائوا إلينا في عيد القديسين

448
00:38:07,677 --> 00:38:10,145
لماذا أقوم بهذا ؟

449
00:38:11,615 --> 00:38:13,316
لماذا أقوم بهذا ؟

450
00:38:13,383 --> 00:38:16,452
لماذا أقوم بهذا ؟

451
00:38:16,520 --> 00:38:19,588
لماذا أقوم بهذا ؟

452
00:38:19,656 --> 00:38:24,759
لا أعلم .. لما قتلت من كانوا
يسكنون في هذا المنزل قبلنا ؟

453
00:38:24,827 --> 00:38:27,395
لما أغتصبت امي ؟

454
00:38:31,899 --> 00:38:33,333
آسف

455
00:38:33,401 --> 00:38:35,266
آسف

456
00:38:35,386 --> 00:38:36,970
لقد كنت مختلف حينها

457
00:38:37,037 --> 00:38:42,701
لقد اعتقدت انك معجب بي
وبأنك تم جذبك للظلمه

458
00:38:43,497 --> 00:38:45,947
ولكن يا (تايت) أنك انت الظلمة

459
00:38:46,752 --> 00:38:50,994
لا كانت تلك ماهيتي قبل أن أعرفك

460
00:38:53,655 --> 00:39:01,539
(فأن أنت الضوء الوحيد الذي عرفته .. لقد غيرتني يا (فيلت

461
00:39:04,065 --> 00:39:13,676
(أؤمن بهذا .. أحبك يا (تايت
ولكن لا يمكنني الغفران لك

462
00:39:17,043 --> 00:39:21,518
عليك أن تدفع لما قمت به
كل الألم الذي تسببت به

463
00:39:21,585 --> 00:39:22,886
كل الحزن

464
00:39:22,953 --> 00:39:23,891
لقد قتلت أمي

465
00:39:24,011 --> 00:39:25,588
لا -
لقد فعلت -

466
00:39:26,715 --> 00:39:29,927
هذا الطفل .. أو مهما كان
لقد قتلها

467
00:39:33,966 --> 00:39:37,819
لا يمكنني البقاء معك .. لا أريد البقاء معك

468
00:39:39,272 --> 00:39:43,346
ماذا تقولين ؟ -
أقول لك اتركني -

469
00:39:43,466 --> 00:39:46,932
ماذا .. لا .. لا تفعلي هذا

470
00:39:47,052 --> 00:39:48,134
(أتركني يا (تايت

471
00:39:48,254 --> 00:39:51,116
انت كل ما أريد انت كل ما لدي

472
00:39:51,183 --> 00:39:52,550
أتركني

473
00:39:52,670 --> 00:39:54,964
أتركني

474
00:40:33,232 --> 00:40:36,062
هذا كان شجاعاً للغاية

475
00:40:36,129 --> 00:40:37,570
انا فخورة بكِ

476
00:40:37,827 --> 00:40:39,351
... امي

477
00:40:39,749 --> 00:40:41,472
أنا آسفة يا أمي

478
00:40:41,730 --> 00:40:43,638
آسفة أنه كان عليك الموت

479
00:40:45,829 --> 00:40:48,501
وآسفة لخسارتك طفلك

480
00:40:56,214 --> 00:40:59,522
ولكني لم أخسر طفلي

481
00:40:59,590 --> 00:41:10,380
<font color="#5EFB6E">تـــرجـــمــــة مـــشـــتـــركـــة بـــيـــن </font>
<font color="#FFFC17">[Mesho_kimi]</font>  & <font color="#FFFC17"> [وائل ممدوح] </font> & <font color="#FFFC17">[محمد المنصورة]</font>

