1
00:00:00,507 --> 00:00:03,007
شتاء..ربيع..صيف..خريف

2
00:00:03,040 --> 00:00:05,140
أنا كنت مشابهة للفصول الأربعة

3
00:00:05,187 --> 00:00:08,687
لذا يمكنكم تخيل كم كنت متفاجئة 
عندما تعلمت من تشاتسون

4
00:00:08,762 --> 00:00:10,482
...أن هناك فصل أخر

5
00:00:10,541 --> 00:00:11,457
الكروكيه

6
00:00:25,255 --> 00:00:26,856
التقنية كانت مهمة

7
00:00:26,890 --> 00:00:29,709
لاكنها كانت كالكمياء بالنسبة بين الشركاء

8
00:00:29,760 --> 00:00:32,562
مرحبا جميعا
هذا سفن من أيسلندا

9
00:00:32,596 --> 00:00:35,448
وهو غير مختون
(وللعلم:عدم الختان غير صحي أبدا)

10
00:00:39,636 --> 00:00:43,339
اللعب مع الشريك الخطأ
قد يخرب عليك اللعبة حقا
11
00:00:56,227 --> 00:00:58,578
هل لديكم كروكيه في المكسيك؟

12
00:00:58,612 --> 00:01:00,413
أنا من غواتيمالا
13
00:01:00,447 --> 00:01:03,733
تزامن فصل الكروكيه
مع فصل التعارف

14
00:01:03,784 --> 00:01:06,686
وداليس تبدو مستمتعة
بحياتها العزباء الجديدة

15
00:01:06,720 --> 00:01:08,588
حتى ولو كانت تدهش البعض

16
00:01:09,607 --> 00:01:10,557
.هذه إمرأة

17
00:01:10,591 --> 00:01:12,242
أستطيع أن أرى ذلك فريد
18
00:01:15,713 --> 00:01:19,498
وفي الوقت الحاضر..إمرأة جديدة
دخلت حياتي أيضا

19
00:01:27,625 --> 00:01:29,008
!.رائع

20
00:01:39,737 --> 00:01:42,705
حسنا..ماذا تظن حيال هذا؟

21
00:01:42,756 --> 00:01:44,657
أظن أنه من الغريب أنكي
جربتي ثلاثة أزياء

22
00:01:44,692 --> 00:01:45,892
.لفصل الشعر

23
00:01:45,926 --> 00:01:47,060
هذا لأنك لم تفهم ياجورج

24
00:01:47,094 --> 00:01:49,829
الأنسة ايفانز رائعة
لذا يجب أن أبدو رائعة

25
00:01:49,863 --> 00:01:51,014
وإلا لن تلحظ  كم أنا رائعة
26
00:01:51,065 --> 00:01:52,832
هل تعرفين؟في أيامي
حوالي التسعينات

27
00:01:52,866 --> 00:01:55,118
الرائع كان الذي لايحاول
أن يكون رائعا

28
00:01:55,152 --> 00:01:56,702
نيرفانا علمتنا هذا

29
00:01:56,720 --> 00:01:59,706
لاتكن غبيا ياجورج
الأنسة ايفانز من فرانسيسكوا

30
00:01:59,740 --> 00:02:00,974
ولديها وشم على كتفها

31
00:02:01,008 --> 00:02:02,709
وخرجت مرة مع كايسي أفليك

32
00:02:02,743 --> 00:02:05,261
أنا سوف أذهب وأجرب
بعض النظارات الجميلة

33
00:02:09,295 --> 00:02:11,647
أسفة على إزعاجك ياجورج
ولكن هذه حالة طارئة

34
00:02:11,681 --> 00:02:12,648
إنها حيال داليس

35
00:02:12,682 --> 00:02:13,782
لقد حصل حادث لها

36
00:02:13,816 --> 00:02:15,050
ياإلهي..هل هي بخير؟

37
00:02:15,085 --> 00:02:16,085
لا..ليست كذلك

38
00:02:16,119 --> 00:02:18,086
بصراحة تامة
إنها تقوم بفوضة مثيرة

39
00:02:18,104 --> 00:02:19,688
لقد كانت تستعرض لجماعة
من الرجال

40
00:02:19,723 --> 00:02:21,156
حول ملعب الكروكيه

41
00:02:21,191 --> 00:02:22,858
حسنا,,هذا لايبدو كحادث

42
00:02:22,892 --> 00:02:24,360
إنه حادث إجتماعي

43
00:02:24,394 --> 00:02:25,694
الناس يتكلمون

44
00:02:25,728 --> 00:02:27,196
لأكون صادقا..معظمهم نحن

45
00:02:27,230 --> 00:02:28,530
وهي تبدأ غالبا هكذا

46
00:02:28,565 --> 00:02:30,366
إنها تتصرف كمتشرد حقيقي

47
00:02:30,400 --> 00:02:32,634
وهذا سيقلل عدد الملكيات
(يعني تغازلهم عشان تاخذ أملاكهم)
48
00:02:32,669 --> 00:02:34,436
....لاأستطيع أن أرى كيف يمكن أن تكون
مدينة المتشردين؟-

49
00:02:34,471 --> 00:02:36,171
لاأريد العيش هناك-
أود أن أخطط ليوم رحلة-

50
00:02:36,206 --> 00:02:37,539
جورج..داليس تحتاج المساعدة

51
00:02:37,574 --> 00:02:39,258
والإستقرار
وشريكا في الكروكيه

52
00:02:39,292 --> 00:02:40,876
....لايبدو أنه يملك

53
00:02:40,910 --> 00:02:42,044
.مشاكل

54
00:02:42,078 --> 00:02:43,128
حسنا،إسمعوا،أنا لاأعرف

55
00:02:43,179 --> 00:02:45,214
إذا كانت ترديني داليس
شريكا لها

56
00:02:45,248 --> 00:02:46,715
أخر مرة حاولت أن أعطيها نصيحة

57
00:02:46,749 --> 00:02:48,217
دخلت في معركة

58
00:02:48,251 --> 00:02:50,319
إنها حساسة قليلا بعد الطلاق

59
00:02:50,353 --> 00:02:52,254
حسنا..لاتوجد طريقة
أفضل لتتجاوز هذا

60
00:02:52,272 --> 00:02:53,789
أكثر من مطرقة وبعض الكور

61
00:02:53,823 --> 00:02:55,090
.أمين

62
00:02:56,693 --> 00:03:06,694
~سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم~
لاتشغلكم الحلقة عن فرائضكم يالرهيبين
63
00:03:07,670 --> 00:03:09,505
!.شيلا

64
00:03:09,539 --> 00:03:12,991
أغلقنا مبكرا لنفاذ السلع

65
00:03:13,043 --> 00:03:15,344
أنتي بالمنزل؟

66
00:03:15,378 --> 00:03:17,713
مرحبا؟؟

67
00:03:17,747 --> 00:03:20,349
أي أحد بالمنزل؟

68
00:03:25,672 --> 00:03:27,356
.حسنا

69
00:03:27,390 --> 00:03:31,860
هانك مودي.من هو المنتصر
هلا رأينا اليوم؟؟
(مقطع من أغنية مدري شعر)
70
00:03:31,895 --> 00:03:34,346
!.اللعنة

71
00:03:43,673 --> 00:03:47,359
!أين  كلمة السر الغبية؟

72
00:03:47,410 --> 00:03:49,478
أوه،حقا؟؟

73
00:03:53,783 --> 00:03:56,285
لقد مررت بالحلم مرة أخرى

74
00:03:56,319 --> 00:03:58,420
لقد إنتهيت للتو من توبيخ ليزا

75
00:03:58,455 --> 00:03:59,538
عندها رن جرس الباب

76
00:03:59,589 --> 00:04:01,790
وقد كان جورج

77
00:04:01,825 --> 00:04:03,325
ولقد أثنى على مهارة تربيتي

78
00:04:03,343 --> 00:04:05,827
ولاحظ أن البيت كان صغيرا

79
00:04:05,845 --> 00:04:07,329
ذهبت لأعد بعض الشاي

80
00:04:07,363 --> 00:04:08,680
وعندما رجعت

81
00:04:08,715 --> 00:04:11,350
كان عاريا بالكامل ومغطى بالزيت

82
00:04:11,384 --> 00:04:14,103
(ليس الزيت الأسود الوصخ (النفط

83
00:04:14,137 --> 00:04:16,171
كان الزيت النظيف المثير

84
00:04:16,189 --> 00:04:18,207
لقد ظل يلمع هناك

85
00:04:18,241 --> 00:04:19,858
وبعدها فتح فمي

86
00:04:19,893 --> 00:04:22,227
وقبلني كرجل فرنسي

87
00:04:34,003 --> 00:04:35,504
وصول الأنسة ايفانز

88
00:04:35,538 --> 00:04:38,038
ذكرني بما كنت أفقده
في تشاتسون

89
00:04:38,262 --> 00:04:40,963
شخص نموذجي،وهادئ
وذا ذوق 

90
00:04:40,998 --> 00:04:42,815
يكون قدوتي

91
00:04:42,817 --> 00:04:46,236
كلكم قمتم بعمل رائع
لواجبكم الأول

92
00:04:46,271 --> 00:04:49,506
ولكنني أريد أن أخص بالذكر
لشخص مميز بينكم

93
00:04:49,541 --> 00:04:51,208
في الوقع،لاأظن أنه يجب علينا

94
00:04:51,242 --> 00:04:52,910
أن نطلق عليه طالب

95
00:04:52,944 --> 00:04:55,745
لأني اؤمن أنها هنا لتعلمنا
96
00:04:56,037 --> 00:04:57,504
لم يكن الامر بالنسبة لي فرصة للبروز

97
00:04:57,538 --> 00:04:59,739
ولكنه أيضا لم يكن بالنسبة لي
سؤال يحكم بيننا

98
00:04:59,774 --> 00:05:02,175
من شخص رائع كالأنسة ايفانز

99
00:05:02,210 --> 00:05:05,345
داليا رويس هلا شرفتنا

100
00:05:05,379 --> 00:05:07,848
بقراءة شعركي
"وجه الإيدز الحزين"

101
00:05:07,882 --> 00:05:09,316
للصف؟

102
00:05:09,350 --> 00:05:10,750
داليا رويس؟

103
00:05:10,785 --> 00:05:12,052
هل هذه الساقطة بارزة؟

104
00:05:17,973 --> 00:05:19,857
أنسة إيفانز

105
00:05:19,892 --> 00:05:22,043
هل أنت بارزة؟

106
00:05:22,077 --> 00:05:24,345
لامانع إطلاقا

107
00:05:24,380 --> 00:05:27,215
أنا متحمسة جدا لهذا الصف

108
00:05:27,249 --> 00:05:30,318
وأنا...أحب الشعر

109
00:05:30,352 --> 00:05:34,188
شكرا تيسا
هذا شيء رائع

110
00:05:34,223 --> 00:05:36,207
الشعر يحبكي أيضا

111
00:05:36,258 --> 00:05:37,892
جيد

112
00:05:38,767 --> 00:05:40,834
كنت أمل أن يفعل ذلك

113
00:05:40,869 --> 00:05:42,736
إسمعي أريدكي فقط
أنت تعرفي
114
00:05:42,771 --> 00:05:45,956
على عكس الأخرين أنا أفهم مايدور في
هذه المدينة

115
00:05:46,007 --> 00:05:47,341
تشاتسون في قمة الغرابة

116
00:05:47,375 --> 00:05:48,642
وغير طبيعية نوعا ما

117
00:05:48,676 --> 00:05:51,261
لذا إذا أحتجتي لأحد لتعتمدي عليه

118
00:05:51,296 --> 00:05:53,647
وليصد هذه الغرابة

119
00:05:53,681 --> 00:05:56,066
بصدر رحب

120
00:05:56,117 --> 00:05:57,417
أنا فتاتك

121
00:05:57,451 --> 00:06:00,654
.سوف أبقي ذلك في الإعتبار

122
00:06:00,688 --> 00:06:02,723
72؟

123
00:06:02,757 --> 00:06:06,160
كثير من الناس يطنون أنه لايمكنك
تحقيق درجات جيدة

124
00:06:06,194 --> 00:06:08,695
.في مادة كالشعر
(يعتبرونها مادة صعبة)
125
00:06:08,730 --> 00:06:10,130
لكنكي تستطعين

126
00:06:11,633 --> 00:06:12,866
لاتقسي على نفسك

127
00:06:12,901 --> 00:06:15,869
لايمكن للجميع أن يصبح داليا رويس
بسهولة

128
00:06:15,904 --> 00:06:17,171
هل تعلمين..أنا درست الشعر

129
00:06:17,205 --> 00:06:19,639
من سنتين و ثلاثة أشهر الأن

130
00:06:19,657 --> 00:06:22,810
ولم أرى شخصا هادئا
مثلها من قبل

131
00:06:23,866 --> 00:06:25,099
نعم،إنها فريدة من نوعها

132
00:06:25,134 --> 00:06:27,969
بإمكانها أن تجعل كلمات قليلة ملهمة تبدو معقدة

133
00:06:28,003 --> 00:06:31,189
صوتها لديه نبرة بالإنفصال والغموض

134
00:06:31,223 --> 00:06:33,575
هل هذا مايملكه؟؟

135
00:06:33,609 --> 00:06:35,510
هل كنتي تشيرين إلى خفة دمها؟

136
00:06:35,578 --> 00:06:37,562
ليس سيئا،تيسا،..ليس سيئا

137
00:06:37,596 --> 00:06:39,146
أعطيه 74

138
00:06:39,198 --> 00:06:40,748
وأعلم بما تفكرين به

139
00:06:40,783 --> 00:06:44,085
ونعم..أنت أيضا يمكنكي
الحصول على درجة من ذكائك

140
00:06:44,119 --> 00:06:45,553
.شكرا

141
00:06:52,183 --> 00:06:54,200
لقد سمعت أن هذه المجموعة تبحث
عن شخص رابع

142
00:06:54,251 --> 00:06:55,618
حقا،شيلا؟؟

143
00:06:55,653 --> 00:06:58,087
جورج ألتمان،هل هذا هو الذي
تريدين منه أن يكون شريكي

144
00:06:58,105 --> 00:07:01,408
نعم، للكوركيه
تبدو رائعا ياجورج

145
00:07:01,459 --> 00:07:04,461
حقا؟ كنت أود القول أنه
يبدو سمينا قليلا في وجهه

146
00:07:04,495 --> 00:07:06,746
.فريد،سعيد برئيتك

147
00:07:06,797 --> 00:07:08,131
إذا ياجورج،هل أنت هنا لتعلمني
كيف أعيش

148
00:07:08,165 --> 00:07:11,051
حياتي العزباء،أهني،ودقق في ذلك

149
00:07:11,085 --> 00:07:13,669
لبسني،وغطني من الرأس إلى القدمين بشيربا
(الشيربا:زي رسمي يغطي معظم مناطق الجسم)

150
00:07:13,687 --> 00:07:15,372
أظنكي تقصدين العباءة
(يقصد نفس عباية المرأة اللي عندنا,معتبرينها تخلف)

151
00:07:15,439 --> 00:07:17,540
أكره أن تصحح أخطائي منك

152
00:07:17,558 --> 00:07:20,276
لعلي إستخدمت الكلمة الخطاء
ولكن هذا من حقوقي

153
00:07:20,294 --> 00:07:23,079
أنا إمرأة ناضجة بالكامل
جورج ألتمان،ناضجة بالكامل

154
00:07:23,347 --> 00:07:25,982
داليس إهدئي
...لاأحد يظن أنكي

155
00:07:26,016 --> 00:07:27,116
مازلتي تكبرين

156
00:07:27,150 --> 00:07:28,801
جيد-
إسمعي،لقد جئت بسلام-

157
00:07:28,835 --> 00:07:29,885
لقد ظنتت أنه سيكون من الرائع


158
00:07:29,920 --> 00:07:31,687
أن نكون في نفس الفريق للتغيير

159
00:07:31,705 --> 00:07:33,255
حسنا،سنرى حيال هذا ياجورج

160
00:07:33,290 --> 00:07:34,507
أودك أن تحفظ أحكامك

161
00:07:34,541 --> 00:07:36,409
إلى أن أراك كيف تتعامل
مع مطرقتك

162
00:07:36,460 --> 00:07:37,627
هذه؟

163
00:07:37,661 --> 00:07:39,495
.لقد حصلت على هذا

164
00:07:40,497 --> 00:07:41,998
!.بوم

165
00:07:42,032 --> 00:07:43,132
ماكان هذا؟

166
00:07:43,166 --> 00:07:44,550
هل كانت تلويحتك؟

167
00:07:44,584 --> 00:07:46,235
...إنها لاتستخدم هكذا ياجورج

168
00:07:46,269 --> 00:07:47,186
إنها عبر الأرجل

169
00:07:47,220 --> 00:07:48,237
دعني أريك-
أنا سأريه-

170
00:07:48,271 --> 00:07:50,323
إبقى مكانك،فريد

171
00:07:51,067 --> 00:07:54,427
أولا،يجب أن تحصل على قبضة جيدة 
على المطرقة،حسنا؟

172
00:07:54,478 --> 00:07:56,988
نعم،بإحكام،وليس بقوة،حسنا؟

173
00:07:57,418 --> 00:07:58,465
جيد،رائع

174
00:07:58,700 --> 00:08:00,569
إدفع ببطئ..وإدفع

175
00:08:01,638 --> 00:08:02,888
بقوة مع المتابعة

176
00:08:02,939 --> 00:08:03,939
.حسنا

177
00:08:03,974 --> 00:08:06,625
سوف تستخدم جسدك لتتحكم بها

178
00:08:06,677 --> 00:08:08,911
تحكم بها،تحكم بها

179
00:08:08,945 --> 00:08:10,279
تحكم بها ياجورج

180
00:08:10,313 --> 00:08:12,314
تحكم بها,جيد,تحكم بها

181
00:08:12,349 --> 00:08:13,299
إضربها مباشرة
في خط مستقيم

182
00:08:13,350 --> 00:08:15,357
تحكم بها جيدا
إرمها ياجورج

183
00:08:16,286 --> 00:08:17,520
!.جميل

184
00:08:17,554 --> 00:08:19,354
!.كان هذا جميلا

185
00:08:19,373 --> 00:08:21,457
لقد كانت كذلك حقا
إنطلق ياجورج

186
00:08:26,088 --> 00:08:28,298
تماما في تلك الحفرة

187
00:08:37,741 --> 00:08:40,810
!.إنتـــبـــــــــه

188
00:08:49,500 --> 00:08:51,053
هذا صحيح ياسيداتي

189
00:09:03,392 --> 00:09:04,626
.يكفي

190
00:09:04,660 --> 00:09:06,327
ماذا؟-
لقد فهمنا قصدك؟-
191
00:09:06,395 --> 00:09:08,429
أنت سيد الكروكيه
192
00:09:08,464 --> 00:09:11,599
الأن أبقها في سروالك
وأظهر بعض الكرامة

193
00:09:11,634 --> 00:09:13,001
فريد،،ماخطبك؟؟

194
00:09:13,035 --> 00:09:16,640
أنت تجذب زوجتي

195
00:09:17,008 --> 00:09:19,256
وسأكون ممتنا لو أظهرت قلليلا من الإحترام

196
00:09:19,341 --> 00:09:21,708
حسنا،لم أقصد أن أجذب أحدا

197
00:09:21,802 --> 00:09:23,741
إذا تذكر هذا ياجورج ألتمان

198
00:09:23,772 --> 00:09:26,057
أخر إسم لـشيلا كأسمي

199
00:09:26,059 --> 00:09:29,251
إذا لايهم كم هي ستعجب

200
00:09:29,287 --> 00:09:32,574
بك وبأفعالك،،أنا الرجل الذي تزوجته

201
00:09:32,623 --> 00:09:33,656
فهمت؟

202
00:09:33,690 --> 00:09:35,491
أ،،أنا لاأعرف ماتعنيه

203
00:09:35,526 --> 00:09:37,527
ماهذا الذي على وجهك؟؟وسخ؟؟

204
00:09:37,561 --> 00:09:40,897
لاأعرف عن ماذا تتحدث

205
00:09:50,063 --> 00:09:51,848
مالذي تظنين أنهم يتحدثون عنه؟

206
00:09:51,882 --> 00:09:53,582
من؟

207
00:09:53,600 --> 00:09:55,318
الأنسة ايفانز على الغالب تخبر داليا

208
00:09:55,352 --> 00:09:58,487
عن بعض الفرق الجديدة التي تستخدم الغيتار

209
00:09:58,522 --> 00:10:00,523
.الذين كانت تواعدهم

210
00:10:00,557 --> 00:10:03,476
لن يكون هناك فرقة لداليا
حتى لومرت ملايين السنين

211
00:10:03,527 --> 00:10:05,667
ولكنني أود هذا

212
00:10:05,917 --> 00:10:07,652
حسنا.أنا لست محترفة قارئة للشفاه

213
00:10:07,679 --> 00:10:11,315
لكني أظن أن داليا قالت شيئا
عن البنيين

214
00:10:11,349 --> 00:10:13,734
أو العدسات البنية
!.الفخوذ البنية

215
00:10:13,768 --> 00:10:16,587
أمل أن تستمتع داليا بما
تبقى لها من إهتمام

216
00:10:16,621 --> 00:10:19,890
لأنه سيكون لي عما قريب

217
00:10:19,908 --> 00:10:22,359
عندما تقرأ الأنسة إيفانز 
شعري الذي إنتهيت منه

218
00:10:22,377 --> 00:10:24,878
الأحوال ســــــ

219
00:10:24,913 --> 00:10:26,747
تتغير قليلا هنا

220
00:10:26,781 --> 00:10:28,032
سوف تمرين بوقت عسير

221
00:10:28,066 --> 00:10:29,983
(مع شعري الذي كتبته عن راين(اخوها

222
00:10:30,018 --> 00:10:32,052
حسنا.أنا لن أعبث بالجوار

223
00:10:33,088 --> 00:10:35,372
لقد قررت إستعمالها

224
00:10:36,121 --> 00:10:37,488
.....هل أنت

225
00:10:37,507 --> 00:10:39,074
ستلعبين دور المسكينة التي فقدت أمها
في الصغر؟

226
00:10:39,109 --> 00:10:42,478
نعم،نعم..سوف أفعل

227
00:10:42,512 --> 00:10:44,246
الأوقات الميؤسة تستدعي الحالات الميؤسة

228
00:10:45,202 --> 00:10:47,140
.يبدو يائسا جدا

229
00:10:50,511 --> 00:10:53,380
هذه أول مرة لي أنتصر على شيلا

230
00:10:53,391 --> 00:10:55,692
شعور جيد،،شعور جيد حقا

231
00:10:55,710 --> 00:10:57,044
.شكرا لك

232
00:10:57,078 --> 00:11:00,163
هل لاحظت أي شيء غريبا
حيال شيلا اليوم؟

233
00:11:00,737 --> 00:11:01,932
هل تعني حذائها؟؟

234
00:11:01,966 --> 00:11:03,500
لم أكن أود قول هذا
ولكنها تبدو

235
00:11:03,534 --> 00:11:05,302
كأنها سرقته من مهرج كورت جستر

236
00:11:05,336 --> 00:11:07,220
أها..قالها أحد أخيرا

237
00:11:07,255 --> 00:11:09,289
لم أكن أتحدث عن حذائها؟

238
00:11:09,374 --> 00:11:11,474
هل لاحظتها تتحرش بي؟؟

239
00:11:11,492 --> 00:11:14,131
تتحرش؟؟من أي نوع؟

240
00:11:14,193 --> 00:11:15,846
تحرش جنسي

241
00:11:15,880 --> 00:11:17,915
اظنك تتوهم فقط

242
00:11:18,025 --> 00:11:19,626
حسب ماأذكر في الأونة الأخيرة

243
00:11:19,660 --> 00:11:22,028
كنت تظن أني أتحرش بك 

244
00:11:22,063 --> 00:11:23,697
هذا لأنكي قبلتني،أنا لاأتوهم
"صار هذا في الحلقة التاسعة"
245
00:11:23,731 --> 00:11:25,115
لكن هذا مختلف

246
00:11:25,166 --> 00:11:27,701
يبدو أن أحدا

247
00:11:27,735 --> 00:11:30,309
يظن أنه ويسلي سنايس الأبيض لتشاتسون
(ممثل أسود مشهور)
248
00:11:30,521 --> 00:11:32,222
وأن جميع السكان الإناث في نوع من
249
00:11:32,256 --> 00:11:33,490
إنفعال الهرمونات

250
00:11:33,524 --> 00:11:36,471
منذ أن جئت للمدينة،هل هذه هي؟
251
00:11:36,562 --> 00:11:39,664
أنا لاأرتدي ملابس داخلية

252
00:11:44,202 --> 00:11:47,671
بوجاتي فيرون,لامبرغيني مرسلاجو

253
00:11:47,705 --> 00:11:51,408
باجاني زوندا,فيراي أنزو
(كلها أسامي سيارات)
254
00:11:51,794 --> 00:11:52,861
فكروا بهذا

255
00:11:52,895 --> 00:11:54,963
أنتم ياشباب

256
00:11:54,998 --> 00:11:56,815
سيارات

257
00:12:04,172 --> 00:12:05,873
!.بوم

258
00:12:07,375 --> 00:12:08,575
..قوي
259
00:12:09,777 --> 00:12:12,629
لقد فهمتها

260
00:12:13,532 --> 00:12:17,551
مرحا لكي ياليزا لفهمها

261
00:12:17,586 --> 00:12:19,636
حسنا

262
00:12:19,906 --> 00:12:22,174
من يرغب أن يكون التالي؟

263
00:12:22,319 --> 00:12:25,292
على الرغم أني لاأتصور
أن أحدا سيجاري فنها

264
00:12:33,602 --> 00:12:34,869
الأم
265
00:12:35,544 --> 00:12:38,572
فتاة في الثالثة،عند محل،،إشترت كعك

266
00:12:38,607 --> 00:12:41,876
إنطفأت الشموع،،وليس الكراهية

267
00:12:41,910 --> 00:12:44,645
لاقبلة تصبحين على خير

268
00:12:44,679 --> 00:12:46,495
لاأحمر شفاه

269
00:12:47,862 --> 00:12:49,517
لايد باردة

270
00:12:49,756 --> 00:12:51,709
تلمس حممها

271
00:12:53,609 --> 00:12:54,969
رأس

272
00:12:56,759 --> 00:12:57,936
....حسنا

273
00:13:00,829 --> 00:13:02,196
تيسا,,هلا أعطيتني لحظة؟

274
00:13:02,230 --> 00:13:04,998
أخيرا,,بعض الإعترافات

275
00:13:05,016 --> 00:13:07,051
حسنا

276
00:13:07,102 --> 00:13:09,336
هل أستطبع أن أسئلكي شيئا شخصيا؟

277
00:13:09,354 --> 00:13:11,939
يالله،،نعم إسئليني أي شيء

278
00:13:11,973 --> 00:13:13,441
لنرتبط

279
00:13:13,475 --> 00:13:15,843
هل كان هناك أي حقيقة وراء
شعركي اليوم؟

280
00:13:16,480 --> 00:13:18,145
الكثير من الحقائق

281
00:13:18,180 --> 00:13:19,847
الكثير من الحقائق الصادقة

282
00:13:19,881 --> 00:13:21,682
غريب

283
00:13:21,716 --> 00:13:23,417
وجدت نفسي غير مهتمة

284
00:13:23,452 --> 00:13:24,552
...لستي

285
00:13:24,586 --> 00:13:27,254
مهتمة.! وذلك ألمني

286
00:13:27,289 --> 00:13:29,824
أن أراكي تحاولين  ربط القش

287
00:13:29,858 --> 00:13:32,710
داليا،هل تمانعين في العمل مع تيسا

288
00:13:32,744 --> 00:13:34,044
في شعرها؟

289
00:13:34,079 --> 00:13:36,196
هل يجب علي؟؟

290
00:13:36,214 --> 00:13:37,631
لا،بالتأكيد لا
هذا كله عائد لكي
291
00:13:37,666 --> 00:13:39,066
أنا حقا لاأحب يسا

292
00:13:39,101 --> 00:13:42,503
أنتي لاتسحبين كلامكي،صحيح؟

293
00:13:42,537 --> 00:13:43,737
.هذه شجاعة

294
00:13:43,772 --> 00:13:45,973
الأمر فقط أني لاأستيع الوقوف معها

295
00:13:46,007 --> 00:13:48,442
.صحيح للغاية

296
00:13:48,477 --> 00:13:51,278
إسمعي،بإمكاني أن أزيد درجتكي قليلا 

297
00:13:52,714 --> 00:13:54,215
حسنا،لابأس

298
00:13:54,248 --> 00:13:57,438
أعتقد أني سأقوم بها
مادامت فيها زيادة

299
00:13:57,524 --> 00:13:59,624
.كلكي حكمة وكرم

300
00:13:59,704 --> 00:14:01,918
داليا رويس-
أنا أعلم-
301
00:14:03,319 --> 00:14:06,119
...أخبار جيدة،لقد تطوعت-
نعم-
302
00:14:06,321 --> 00:14:07,721
سمعت ذلك

303
00:14:17,013 --> 00:14:19,220
لاأملك أي فكرة مبتكرة في رأسي

304
00:14:19,478 --> 00:14:21,329
صف الشعر ليس على مايرام؟

305
00:14:21,363 --> 00:14:23,515
لم تعطكي المعلمة علامة ممتاز
لتلك النظارات الجميلة؟

306
00:14:23,549 --> 00:14:25,366
إنها ليست مهتمة بي-
هيا-
307
00:14:25,401 --> 00:14:27,101
صدقني،لاأحد مندهش أكثر مني
308
00:14:27,136 --> 00:14:30,652
الأنسة إيفانز منجذبة إلى داليا بالكامل

309
00:14:30,933 --> 00:14:32,617
داليا رويس
310
00:14:32,651 --> 00:14:34,442
لاأفهم ذلك-
مقرف-
311
00:14:34,622 --> 00:14:36,671
نعم،ذلك يلسع
يلسع كثيرا

312
00:14:36,705 --> 00:14:38,673
داليا الأكثر سخافة،تفاهة،وثقب أسود

313
00:14:38,707 --> 00:14:39,908
من الاإنسانية قابلته
314
00:14:39,942 --> 00:14:42,210
ح،،حسنا
لاتقسي على داليا

315
00:14:42,244 --> 00:14:44,479
ألم تضعي في الحسبان أنه ليس من السهل

316
00:14:44,513 --> 00:14:45,713
أن تكون مصدرا للجذب

317
00:14:45,748 --> 00:14:46,881
لا-
ماأقوله-
318
00:14:46,916 --> 00:14:49,918
أحيانا من الصعب التخلص من شخص

319
00:14:49,952 --> 00:14:52,270
معجب بكي بقوة وأنت لاتريدينه

320
00:14:52,321 --> 00:14:55,790
ربما ،،فقط ربما
أن داليا هي الضحية هنا

321
00:14:55,825 --> 00:14:56,991
حقا؟؟هل تود الذهاب

322
00:14:57,026 --> 00:14:58,927
بالحديث إلى هناك.جورج؟
الشفق على داليا؟

323
00:14:58,961 --> 00:15:00,829
أنت أب سيء

324
00:15:01,776 --> 00:15:05,116
والأن هذا نوع من الأنتباه السلبي
الذي أعتدت عليه

325
00:15:17,613 --> 00:15:20,815
بماذا تحلمين ياشيلا؟؟

326
00:15:21,896 --> 00:15:24,330
هل تحلمين بجورج ألتمان الفاتن؟

327
00:15:25,157 --> 00:15:27,525
هل هو فتى التوصيل المثير هذه الليلة؟

328
00:15:27,559 --> 00:15:30,395
مقبل على بابكي مع كومة
من اللحم الطازج؟

329
00:15:30,861 --> 00:15:34,430
لا،لا،لا،لا..توقفي
عن الحلم عنه

330
00:15:34,724 --> 00:15:36,324
تحلمي عن فريد

331
00:15:36,828 --> 00:15:39,470
فريد الصامد المريح

332
00:15:39,504 --> 00:15:41,872
إنه دائما موجود لأجلك
333
00:15:41,940 --> 00:15:45,175
..فريد
قاتل ألام الرجول بالمساج
334
00:15:45,210 --> 00:15:47,711
لاأستطيع تحمل ذلك

335
00:15:47,746 --> 00:15:48,812
لاأستطيع تحمل ذلك

336
00:15:48,846 --> 00:15:51,041
ماذا؟ماالخطب؟
هل هو متصيد الليل؟

337
00:15:51,088 --> 00:15:52,149
لا

338
00:15:52,581 --> 00:15:54,215
شيلا،نحتاج إلى أن نتكلم

339
00:15:54,250 --> 00:15:56,151
لقد قرأت مذكراتكي

340
00:15:56,185 --> 00:15:59,454
ماذا؟؟فريد هذا
إنتهاك لخصوصيتي

341
00:15:59,488 --> 00:16:01,790
أعلم،،أنا أسف

342
00:16:01,824 --> 00:16:03,810
صدقيني
ليتني لم أقرأها
343
00:16:03,883 --> 00:16:07,208
لأني الأن أعرف ماتشعرين
به حيال جورج

344
00:16:07,248 --> 00:16:08,682
ولاأستطيع أن أخرج ذلك من رأسي

345
00:16:11,185 --> 00:16:13,720
ربما
ذلك كان للأفضل

346
00:16:13,754 --> 00:16:14,921
!ماذا؟

347
00:16:14,939 --> 00:16:17,057
أعني لأنك قرأتها

348
00:16:17,091 --> 00:16:18,992
إنه حلم فتاة في المدرسة

349
00:16:19,026 --> 00:16:20,694
لكنكي لستي فتاة في المدرسة

350
00:16:22,563 --> 00:16:24,631
أنا سعيدة أنك عرفت

351
00:16:24,665 --> 00:16:26,266
أنا أحبك يافريد

352
00:16:26,300 --> 00:16:27,600
..ولكن هذا لن يغير حقيقة

353
00:16:27,635 --> 00:16:31,037
أنني منجذبة لجورج مالانهاية

354
00:16:39,413 --> 00:16:42,566
إنمو ايها الحقيرون،،إنموا

355
00:16:44,738 --> 00:16:46,622
سواء أو لا
ان داليا كانت جيدة

356
00:16:46,657 --> 00:16:48,124
.في الشعر لايهمني

357
00:16:48,158 --> 00:16:51,394
الانسة إيفانز إهتمت بذلك
.وكان علي الإكتشاف لماذا

358
00:16:51,428 --> 00:16:52,862
كيف؟؟

359
00:16:52,896 --> 00:16:54,363
.إنه سهل

360
00:16:54,398 --> 00:16:56,922
أنا فقط أفرغ أي كلمة تخطر في رأسي

361
00:16:58,068 --> 00:17:00,770
هلا وضحتي لي كيف ذلك خطوة بخطوة؟

362
00:17:00,804 --> 00:17:03,706
تعلمين,أنتي مقرفة الأن،حتى لنفسكي

363
00:17:03,740 --> 00:17:04,807
أخبريني فقط كيف أكتب شعرا جيدا

364
00:17:04,841 --> 00:17:05,975
يجعل الأنسة إيفانز تعجب بي

365
00:17:06,009 --> 00:17:08,194
توقفي عن المحاولة بصعوبة فقط

366
00:17:09,196 --> 00:17:10,346
تعلمين،،أنتي تحاولين إعجاب

367
00:17:10,380 --> 00:17:12,882
معلمة مقرفة،مع شعر دهني

368
00:17:12,916 --> 00:17:13,916
الأنسة إيفانز رائعة

369
00:17:13,951 --> 00:17:15,117
كيف تعلمين ذلك؟

370
00:17:15,152 --> 00:17:17,720
كل ماتعرفينه أنها لاتحبك

371
00:17:17,754 --> 00:17:19,255
إنها سكوت ستراوس حقك

372
00:17:19,289 --> 00:17:20,656
ماذا؟-
تذكرين عندما كان يواعد-

373
00:17:20,691 --> 00:17:22,976
.تلك الفتاة القبيحة
كانت أنا-

374
00:17:23,000 --> 00:17:25,361
وكل مرة لايقترب مني,يقترب منكي

375
00:17:25,855 --> 00:17:27,222
هذه أنت
(يعني صار العكس)
376
00:17:27,257 --> 00:17:31,850
ماعدا من الحزينة في منتصف عمرها
المعلمة الغريبة ذات رائحة الجسم

377
00:17:31,967 --> 00:17:35,970
هل تلقيت درسا في الإنسانية

378
00:17:35,989 --> 00:17:38,691
من أقل شخص إنساني أعرفه؟

379
00:17:38,725 --> 00:17:41,393
نعم،،فكري في ذلك
يا ساقطة

380
00:17:41,428 --> 00:17:43,362
لأنني أراها تغرق

381
00:17:44,898 --> 00:17:46,665
أريدك أن تجامع زوجتي

382
00:17:46,700 --> 00:17:49,168
فريد يربي لحية التيس

383
00:17:49,202 --> 00:17:50,552
.أدخل

384
00:17:51,721 --> 00:17:53,022
لاأستطيع

385
00:17:53,056 --> 00:17:56,392
أ..أنا أهتم بك كصديق
لكن..لاأستطيع

386
00:17:56,426 --> 00:17:57,409
.لن أفعل

387
00:17:57,443 --> 00:17:59,378
حسنا إسمعا،جورج،نوا

388
00:17:59,412 --> 00:18:02,615
لقد فكرت في ذلك كثيرا،كثيرا

389
00:18:02,649 --> 00:18:04,149
أحب زوجتي

390
00:18:04,184 --> 00:18:06,285
إنها تعني العالم لي

391
00:18:06,319 --> 00:18:08,921
لكنها تملك إحتياجات
لاأستطيع أن ألبيها

392
00:18:08,955 --> 00:18:10,990
وأريدها أن تلبى

393
00:18:11,024 --> 00:18:11,991
..فريد،أرجوك

394
00:18:12,025 --> 00:18:13,594
إستمع للرجل

395
00:18:13,649 --> 00:18:16,751
أ..أنا لدي شرف بالطبع

396
00:18:16,785 --> 00:18:19,054
ولكن بإمكاني أن 
أسحق ذلك الشرف

397
00:18:19,088 --> 00:18:20,555
إلى كرة صغير،وأكلها

398
00:18:20,590 --> 00:18:22,824
لشيلا,أستطيع أكلها.وسأفعل ذلك

399
00:18:22,859 --> 00:18:24,626
...فريد،،شيلا تحبك

400
00:18:24,660 --> 00:18:26,761
إذا كان لديها أي مشاعر

401
00:18:26,796 --> 00:18:30,131
تكنها نحوي،،فهي فقط مشاعر

402
00:18:30,166 --> 00:18:33,601
هل تعني لا؟أعني ألن تجامع
زوجتي؟

403
00:18:33,619 --> 00:18:36,621
ماذا.ألا تظنها جيدة كفاية لك؟؟

404
00:18:36,656 --> 00:18:37,622
إذا دعني أخبرك بشيء

405
00:18:37,657 --> 00:18:39,307
سوف تفعل أشياء لك

406
00:18:39,342 --> 00:18:41,543
أشياء،،لايمكنك أن تتخيلها

407
00:18:41,577 --> 00:18:43,211
أشياء حتى ليست شرعية
(والعياذ بالله)
408
00:18:43,246 --> 00:18:44,346
.أصدق ذلك

409
00:18:44,380 --> 00:18:46,047
حسنا،فريد
إذهب إلى منزلك وإلى زوجتك

410
00:18:46,082 --> 00:18:48,967
إذهب وحلوا هذه المشكلة بينكم

411
00:18:50,219 --> 00:18:52,921
حسنا،هذا لم يكن ودودا ياجورج

412
00:18:52,955 --> 00:18:55,924
ليس ودودا على الإطلاق

413
00:18:55,958 --> 00:18:58,293
لنرى ماذا سيحصل
في المرة المقبلة

414
00:18:58,311 --> 00:19:01,146
عندما تريد إستعارة نباشتي
(النباشة:أم أسنان اللي يمسحون فيها ورق الاشجار الطايح) 
415
00:19:04,329 --> 00:19:06,194
أملك نباشة

416
00:19:14,109 --> 00:19:15,626
أفكر بالإنتقال إلى الخارج

417
00:19:15,660 --> 00:19:17,478
بعد أن فشلت في صف الرياضة
لاأستطيع التحمل أكثر
(فشلت في صف الرياضة في الحلقة 14)
418
00:19:17,512 --> 00:19:19,246
وعلامة جيد في الشعر

419
00:19:19,281 --> 00:19:21,148
إذا إستسلمتي مع الأنسة إيفانز؟

420
00:19:21,182 --> 00:19:22,216
هذا غريب

421
00:19:22,250 --> 00:19:23,784
لاأدري مالذي جعنلي يائسة جدا
422
00:19:23,818 --> 00:19:26,203
من طلب الإستحسان من إمرأة
كبيرة متمسكة

423
00:19:26,237 --> 00:19:29,657
والتي أيضا لاتريد شيئا مني

424
00:19:29,691 --> 00:19:30,867
نعم

425
00:19:32,093 --> 00:19:34,061
نعم،لا..أنا أيضا

426
00:19:34,095 --> 00:19:36,063
نعم

427
00:19:36,895 --> 00:19:38,368
إنه لغز

428
00:19:38,451 --> 00:19:41,336
نعم،لا..إنه غريب 

429
00:19:44,907 --> 00:19:47,442
فريد,أين كنت؟؟
لقد كنت قلقة جدا

430
00:19:47,476 --> 00:19:49,578
شيلا،أريد التحدث إليكي بخصوصية

431
00:19:49,612 --> 00:19:52,414
لقد فشلت،جورج لم يوافق
أن يجامعكي 

432
00:19:52,448 --> 00:19:56,751
لقد سئلته,لكنه رفضني
مرحبا تيسا،مرحبا ليزا

433
00:19:56,786 --> 00:19:58,587
بحق الله مالذي تتحدث عنه

434
00:19:58,621 --> 00:20:01,223
جورج ألتمان
رجل أحلامك

435
00:20:01,257 --> 00:20:03,458
أنا أسف,,لم أقدر أن أجعله حقيقيا

436
00:20:03,492 --> 00:20:04,809
هو لن يجامعكي

437
00:20:04,844 --> 00:20:06,228
لم يفكر حتى بذلك

438
00:20:06,262 --> 00:20:08,480
فريد،أنا لست منجذبة
إلى جورج ألتمان

439
00:20:08,514 --> 00:20:10,799
أنا لست حتى منجذبة قليلا
لجورج ألتمان

440
00:20:10,833 --> 00:20:12,834
إنه....غير مهذب

441
00:20:13,513 --> 00:20:16,238
جورج الذي في مذكرتي كان
جورج ستيفانوبولوس

442
00:20:16,272 --> 00:20:18,773
الرجل اليوناني الصغير من برنامج
صباح الخير ياأمريكا؟

443
00:20:18,807 --> 00:20:21,583
أنا أحب الرجل الصغير المهذب كما تعلم

444
00:20:22,380 --> 00:20:24,579
كان يمكنك ذكر إسمه الأخير

445
00:20:24,614 --> 00:20:26,047
لاأعرف كيف أكتب إسمه الأخير

446
00:20:26,082 --> 00:20:29,017
إنه ليس خطأي
إنه إسم أخير سخيف

447
00:20:29,051 --> 00:20:31,152
شيلا شيه شيه

448
00:20:36,158 --> 00:20:38,960
اين جورج؟لدي أخبار-
إنه على وشك أن يقوم بشيء متطرف
449
00:20:38,995 --> 00:20:41,742
حاولت التحدث إليه،ولكنه لم يستمع لي

450
00:20:45,735 --> 00:20:48,687
قم بها فقط

451
00:20:48,721 --> 00:20:49,838
!.إنتظر

452
00:20:49,872 --> 00:20:50,939
!.توقف

453
00:20:50,973 --> 00:20:53,341
تيسا،أنا أحبها أيضا
لكن عليها الرحيل

454
00:20:53,359 --> 00:20:54,976
لمصلحة الجميع

455
00:20:55,011 --> 00:20:56,845
أعتقد أنها مثيرة جدا

456
00:20:56,879 --> 00:20:58,680
أبي,شيلا ليست منجذبة إليك

457
00:20:58,714 --> 00:21:01,283
إنها منجذبة إلى جورج أخر في
"صباح الخير ياأمريكا"

458
00:21:01,317 --> 00:21:04,728
إذا أنت قد لاتكون كازانوفا لتشاتسون
بعد كل هذا

459
00:21:08,858 --> 00:21:10,592
مرحبا،ما,,ماهذا؟

460
00:21:10,626 --> 00:21:13,795
إنها حمالة كور
لتحمل كورك

461
00:21:14,997 --> 00:21:16,030
مؤخرة جورج؟

462
00:21:16,048 --> 00:21:18,049
إنها تنطق جورسس

463
00:21:18,084 --> 00:21:20,051
إنها مزيج من إسمينا

464
00:21:20,086 --> 00:21:22,470
مثل بنفر،برنجلينا و سيلو

465
00:21:22,505 --> 00:21:24,134
أظنه لوحده فقط

466
00:21:24,224 --> 00:21:25,925
لايمكن أن يكون كذلك

467
00:21:26,108 --> 00:21:29,010
حسنا..حان الوقت لجعلها
رسمية،جورج

468
00:21:29,044 --> 00:21:31,046
مادمنا صنصبح شركاء وكل شيء

469
00:21:31,080 --> 00:21:33,014
إذا هل نحن؟

470
00:21:33,184 --> 00:21:44,684
لاتنسوني بدعائكم..أخوكم
cid highwind

