1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Synchronized By : Eng.Taki

2
00:00:06,930 --> 00:00:10,770
ارجوك ... أنقذي رفاقنا

3
00:00:10,770 --> 00:00:14,130
ما زالوا ... جميعا أحياء

4
00:00:18,660 --> 00:00:22,900
اسرعي و استيقظي ... ايها العضو رقم 9 , جين

5
00:00:24,100 --> 00:00:25,950
... لماذا

6
00:00:27,960 --> 00:00:30,210
إذا كان ساكن الأعماق لا ينوي القتال

7
00:00:30,900 --> 00:00:33,080
هذا يعطينا الفرصة المناسبة

8
00:00:38,400 --> 00:00:41,980
لذلك , نحتاج بالتأكيد إلى قوة واحدة إضافية معنا

9
00:00:43,100 --> 00:00:45,210
انت قومي بإنقاذ جين

10
00:00:45,900 --> 00:00:48,600
و إذا وصلتي متأخرة

11
00:00:49,230 --> 00:00:51,750
قومي بإنهاء حياة جين بيديك

12
00:01:18,580 --> 00:01:19,360
! تبـــا

13
00:01:20,200 --> 00:01:21,320
! لقد تأخرت

14
00:01:24,600 --> 00:01:26,830
... أقتليني

15
00:01:29,330 --> 00:01:30,420
... أرجوك

16
00:01:30,960 --> 00:01:32,420
... اسرعي

17
00:01:34,130 --> 00:01:36,950
... لقد إستيقظ جسدها للتو

18
00:01:37,620 --> 00:01:40,670
رغم ذلك عقلها لم يستيقظ ؟

19
00:01:49,540 --> 00:01:52,890
... لا أستطيع ... ان اوقفه أطول من ذلك

20
00:02:15,780 --> 00:02:18,250
... لا بأس

21
00:02:20,060 --> 00:02:25,290
... استطيع ... الموت كإنسان الآن

22
00:02:38,300 --> 00:02:39,140
! عودي لطبيعتك

23
00:02:39,830 --> 00:02:41,000
تستطيعين فعلها

24
00:02:43,020 --> 00:02:46,110
... ما الذي ... تقولينه

25
00:02:47,790 --> 00:02:51,750
... عندما ... نتجاوز حدودنا

26
00:02:52,320 --> 00:02:54,820
... مستحيل ... ان نرجع لطبيعتنا ...

27
00:02:54,820 --> 00:02:55,850
! لا تقلقي

28
00:02:55,850 --> 00:02:56,920
!!! تستطيعين فعل ذلك

29
00:02:59,460 --> 00:03:02,930
! الفرصة للعودة للوضع الطبيعي بعد تجاوز الحد ليست صفر

30
00:03:04,340 --> 00:03:05,530
مسـ ... مستحيل

31
00:03:06,630 --> 00:03:11,060
... أسرعي ... و ... أقتليني

32
00:03:11,060 --> 00:03:12,240
! لا تستسلمي

33
00:03:12,780 --> 00:03:14,300
!!! تستطيعين فعل ذلك

34
00:03:14,300 --> 00:03:15,000
!!! عودي لطبيعتك

35
00:03:16,180 --> 00:03:17,080
!!! عودي لطبيعتك

36
00:03:17,940 --> 00:03:18,740
... أرجوك

37
00:03:19,810 --> 00:03:21,240
... دعيني

38
00:03:21,870 --> 00:03:24,350
... أموت كإنسان ...

39
00:04:49,490 --> 00:04:52,080
... أصابعي ... إنها

40
00:04:58,950 --> 00:05:00,130
لقد كنتي نصف مستيقظة

41
00:05:00,760 --> 00:05:02,450
لا أعرف عن هذا الأمر كثيرا

42
00:05:02,950 --> 00:05:05,190
لكن في هذا الحين , يجب أن تبقي طبيعية

43
00:05:06,930 --> 00:05:10,210
لقد شعرت و كان شيئا يسحبني

44
00:05:10,850 --> 00:05:13,800
لقد فعلت ما فعلته معي غالاتي

45
00:05:14,720 --> 00:05:16,960
إنها لمعجزة ان الأمور سارت بسهولة

46
00:05:19,120 --> 00:05:21,150
أريد مساعدتك

47
00:05:21,840 --> 00:05:23,540
لهذا جئت إلى هنا

48
00:05:24,820 --> 00:05:25,740
أنا ؟

49
00:05:29,260 --> 00:05:30,000
ليس جيدا

50
00:05:30,370 --> 00:05:31,830
غالاتي لا تستطيع الصمود أكثر

51
00:05:35,450 --> 00:05:37,020
أنا إسمي جين

52
00:05:37,710 --> 00:05:39,500
سوف أكون سعيدة لمساعدتك

53
00:05:53,400 --> 00:05:57,800
كما تعرفين , انت ايضا فعلتها بشكل جيد

54
00:06:00,750 --> 00:06:04,440
كدتي تفقدين نفسك عندما أطلقت كامل طاقتك

55
00:06:06,870 --> 00:06:10,810
على ذلك المعدل , كان من الممكن أن تتجاوزي حدودك

56
00:06:11,560 --> 00:06:15,570
اشياء كهذه متوقعة الحدوث من محاربين متميزين في المنظمة

57
00:06:15,940 --> 00:06:19,360
طريقة إطلاقك لطاقة "اليوما" خاصتك كانت رائعة جدا , و ايضا طريقة تحكمك بها

58
00:06:20,850 --> 00:06:24,660
إذا , هل استطيع الحصول عليكي و أنت مستيقظة ؟

59
00:06:25,950 --> 00:06:27,550
أنا أعتمد عليك , دوف

60
00:06:31,870 --> 00:06:32,860
... إلهي

61
00:06:33,640 --> 00:06:35,000
... أنتم يا رفاق بطيئون جدا

62
00:06:35,540 --> 00:06:36,290
ماذا ؟

63
00:06:46,930 --> 00:06:48,810
اسفة , لقد أخذت مني بعض الوقت

64
00:06:49,290 --> 00:06:50,120
هل أنتي بخير ؟

65
00:06:50,660 --> 00:06:52,780
لا أستطيع ان أقول أنني بخير

66
00:06:53,330 --> 00:06:55,060
لكن سوف أفعل ما بوسعي

67
00:06:57,100 --> 00:06:59,400
يا للعجب , لقد أرجعتها لطبيعتها , ايضا ؟

68
00:06:59,900 --> 00:07:02,970
أنتم يا رفاق تفعلون اشياء مثيرة بالتأكيد

69
00:07:07,000 --> 00:07:09,410
إذا اردتم يا رفاق أن اوقفهم بينما انتم تهربون

70
00:07:09,410 --> 00:07:11,110
سوف أقوم بالمهمة بكل سرور

71
00:07:13,190 --> 00:07:15,450
أنا ادين لكِ بحياتي

72
00:07:15,810 --> 00:07:19,790
إستخدميها كيف شئتي و متى شئتي

73
00:07:22,310 --> 00:07:28,120
العدو ليس شخصا يمكنكي ان تفعلي أي
شيء بخصوصه لوحدك و مهما حاولتي ذلك

74
00:07:28,840 --> 00:07:33,010
أنا و العضو رقم سبعة و اربعين سنقوم بإيقاف حركات ذلك الوحش الضخم

75
00:07:33,860 --> 00:07:37,130
قومي بتركيز ضرباتك على عنقه

76
00:07:37,720 --> 00:07:44,890
إنها أنسب وظيفة لك الآن , لأن لديك أسرع و اقوى ضربات بين أعضاء المنظمة كلها

77
00:07:45,690 --> 00:07:49,150
دعي حياتك لك , موافقة ؟

78
00:07:51,910 --> 00:07:53,670
... حسنا إذن

79
00:07:54,240 --> 00:07:55,280
... ها قد بدأنا

80
00:08:03,740 --> 00:08:04,390
! مؤلم

81
00:08:14,130 --> 00:08:15,320
! آخ

82
00:08:17,520 --> 00:08:18,810
فهمت

83
00:08:19,410 --> 00:08:20,640
... أيتها اللعينة

84
00:08:24,560 --> 00:08:25,430
ماذا ؟

85
00:08:27,600 --> 00:08:29,130
إذا كان هنالك إثنان يهاجمونه

86
00:08:29,130 --> 00:08:30,740
فإنه يفقد تركيزه

87
00:08:30,740 --> 00:08:33,300
و مهارتها قابلة للإستخدام مرة أخرى

88
00:08:35,330 --> 00:08:36,060
... ثلاثة عشر

89
00:08:38,590 --> 00:08:39,450
... أربعة عشر

90
00:08:42,000 --> 00:08:42,890
... خمسة عشر

91
00:08:45,120 --> 00:08:46,140
... ستة عشر

92
00:08:48,560 --> 00:08:49,530
... سبعة عشر

93
00:08:52,090 --> 00:08:53,110
... ثمانية عشر

94
00:08:55,630 --> 00:08:56,610
... تسعة عشر

95
00:08:59,920 --> 00:09:00,620
... عشرون

96
00:09:03,690 --> 00:09:04,960
... واحد و عشرون

97
00:09:08,040 --> 00:09:10,840
... وصلت إلى اقصى عدد من اللفات

98
00:09:11,970 --> 00:09:15,700
... سوف أضربه بكل ما أملك من قوة

99
00:09:20,910 --> 00:09:21,890
! الآن

100
00:09:21,890 --> 00:09:23,470
! إضربيه يا جين

101
00:09:31,380 --> 00:09:32,210
!ماذا ؟

102
00:10:03,670 --> 00:10:05,280
... خطيرة ...

103
00:10:05,280 --> 00:10:07,700
! تلك الحركة كانت خطيرة

104
00:10:21,120 --> 00:10:23,600
... إنتهت المعركة

105
00:10:26,450 --> 00:10:29,930
! لقد كانت قوية جدا ! تمتعت بها كثيرا

106
00:10:29,930 --> 00:10:32,340
يـــدي ... يـــدي

107
00:10:32,340 --> 00:10:35,640
مع ذلك , الرفاق مهمون جدا لبعضهم البعض

108
00:10:36,280 --> 00:10:39,630
انا بودّي لو كان بإمكانكم ان تشاركوني بعضا من تلك الصداقة

109
00:10:40,540 --> 00:10:42,090
! هذا مؤلم , يا رجل

110
00:10:42,090 --> 00:10:44,290
... يـــدي ... يـــدي

111
00:10:44,290 --> 00:10:45,060
! اعذرني

112
00:10:45,910 --> 00:10:47,570
إخرس تماما

113
00:10:47,570 --> 00:10:51,290
! أحاول أن أدرك قيمة اللحظة العاطفية هنا

114
00:10:51,480 --> 00:10:53,290
! لكن , انظري

115
00:10:53,290 --> 00:10:56,530
... يـــداي ... كلتاهما

116
00:10:58,910 --> 00:11:02,720
بكل قوتك الهائلة

117
00:11:02,720 --> 00:11:06,540
تأكد أن تأخذ وقتا طويلا في التحسن و التجديد

118
00:11:07,520 --> 00:11:08,640
حسنـــا

119
00:11:09,120 --> 00:11:11,180
على الأقل , كل شيء انتهى الآن

120
00:11:11,640 --> 00:11:15,280
كل ما بقي هو الإنتظار حتى يستيقظن

121
00:11:19,650 --> 00:11:20,890
اوه , ما مشكلتك ؟

122
00:11:23,690 --> 00:11:25,400
ارجوك لا تفعلي

123
00:11:25,400 --> 00:11:28,000
من الواضح أننا فزنا

124
00:11:28,870 --> 00:11:32,780
ليس من نيتي أن اقتلكم يا جماعة

125
00:11:33,230 --> 00:11:36,150
أريد أن اشعركم ببعض الألم حتى تستيقظوا

126
00:11:37,560 --> 00:11:39,300
أرجوكم , كونوا متفهمين

127
00:11:39,300 --> 00:11:42,680
أنا حقا لا أريد أن أقتلكم

128
00:11:43,200 --> 00:11:45,690
جين , هل ما زلت على قيد الحياة

129
00:11:46,930 --> 00:11:49,440
أجل , بشكل ما

130
00:11:51,880 --> 00:11:55,120
هل بإمكانك أن تفعلي تلك الضربة مرة أخرى ؟

131
00:11:58,350 --> 00:12:01,100
إنها ليست ضربة يمكنني فعلها العديد من المرات

132
00:12:01,740 --> 00:12:05,670
... لكنني سأبذل جهدي ... لفعلها مرة أخرى

133
00:12:06,550 --> 00:12:10,510
آسفة , لكنني سأقبل بكلماتك

134
00:12:12,320 --> 00:12:15,920
ثقي بي و لا تقلقي

135
00:12:17,970 --> 00:12:20,570
تلك كانت نيتي منذ البداية

136
00:12:22,440 --> 00:12:23,400
سامحيني

137
00:12:25,830 --> 00:12:28,020
أنتم يا رفاق لا تفهمون , أليس كذلك ؟

138
00:12:28,780 --> 00:12:29,670
دوف

139
00:12:30,900 --> 00:12:33,380
قم بإصابتهن و لكن لا تقتلهن , موافق ؟

140
00:12:38,240 --> 00:12:40,160
سوف افسح لك الطريق

141
00:12:40,160 --> 00:12:44,740
جين , استخدمي ضربتك و ركزيها على عنقه

142
00:12:52,080 --> 00:12:52,750
... لنبــدأ

143
00:13:08,240 --> 00:13:09,540
... أيتها اللعينة الصغيرة

144
00:13:10,620 --> 00:13:13,580
حسنا , بما أنها اقترضت ذراع شخص آخر

145
00:13:13,580 --> 00:13:15,270
إنها تبلي بلاءا جيدا

146
00:13:15,270 --> 00:13:16,770
! خذ هذه

147
00:13:20,180 --> 00:13:21,450
... أيتها اللعينة

148
00:13:21,450 --> 00:13:22,620
... لكنك تعرفين

149
00:13:22,620 --> 00:13:25,950
... "بوضوح أن ذلك إفراط في إستخدام قوة "اليوما ...

150
00:13:27,900 --> 00:13:32,280
يبدو أنها ايقظت ذراعها اليمنى كليا
تلك التي تسيطر على حركاتها

151
00:13:36,860 --> 00:13:39,760
عموما , إنها تؤدي حركات كثيرة غير ضرورية

152
00:13:41,020 --> 00:13:41,880
ليست جاهزة بعد ؟

153
00:13:45,490 --> 00:13:47,220
ليست جاهزة بعد , جين ؟

154
00:13:51,150 --> 00:13:52,240
... واحد و عشرون

155
00:13:52,890 --> 00:13:54,740
... وصلت للحد الأقصى من اللفات

156
00:13:55,650 --> 00:13:56,980
أجل , إنها جاهزة ؟

157
00:14:04,000 --> 00:14:04,950
! كلير

158
00:14:05,950 --> 00:14:07,460
! تبا لذلك

159
00:14:07,630 --> 00:14:10,960
هذه الفتاة لوت ذراعيها من قبل قليل

160
00:14:12,450 --> 00:14:13,470
! إلهي

161
00:14:13,470 --> 00:14:15,200
! أنت مزعجة

162
00:14:16,200 --> 00:14:18,200
! إذهبي إلى الجحيم

163
00:14:23,340 --> 00:14:23,990
! كلير

164
00:14:27,660 --> 00:14:29,030
ثقي بي

165
00:14:29,620 --> 00:14:31,650
سوف افسح لك الطريق مهما كلفني الأمر

166
00:14:32,250 --> 00:14:33,430
.. لقد قلت هذا سابقا

167
00:14:33,780 --> 00:14:36,480
... إنها حياتك الخاصة ...

168
00:14:37,320 --> 00:14:40,890
سوف ألتزم بأوامرك , مهما كانت متهورة

169
00:14:42,640 --> 00:14:44,870
همم , إنها تقف مرة ثانية

170
00:14:45,420 --> 00:14:49,630
على أية حال , لم يبقى لديها أي خدع لتقوم بها

171
00:14:49,780 --> 00:14:52,130
انت , فقط لا تموتي ؟

172
00:14:55,310 --> 00:14:56,940
! إنطلقي , جين

173
00:14:56,940 --> 00:14:59,380
! إضربيه بحركتك القاضية

174
00:15:00,800 --> 00:15:01,910
! يا لهذا الغباء

175
00:15:01,910 --> 00:15:03,380
! سأضربك وأنتهي من هذا

176
00:15:04,860 --> 00:15:06,540
... أركـــز

177
00:15:10,400 --> 00:15:12,370
إقرأ تدفق "اليوكي" منه

178
00:15:12,370 --> 00:15:14,950
و أوجه سيفي الوامض لهذه المناطق فقط ...

179
00:15:16,520 --> 00:15:17,490
ماذا ؟

180
00:15:30,930 --> 00:15:32,460
! لا اصدق ذلك

181
00:15:33,230 --> 00:15:36,110
... لقد تمكنت من السيطرة على ذراعها اليمنى شبه الهائجة

182
00:15:36,110 --> 00:15:40,650
... مرت من امام صديقتها و ركزت ضرباتها على ذراع دوف

183
00:15:41,180 --> 00:15:42,890
! تــبا لك

184
00:15:46,150 --> 00:15:47,290
! اعذريني

185
00:15:47,290 --> 00:15:49,360
! هذا كل ما استطيع فعله الآن

186
00:15:49,870 --> 00:15:51,860
! إفعليها , جين

187
00:16:09,580 --> 00:16:11,580
! يجب أن اقطع رأسك الآن

188
00:16:25,000 --> 00:16:26,300
آسفة

189
00:16:26,940 --> 00:16:30,170
أتمنى لو كان بإمكاني ان أترككم تتمتعون بلذة النصر

190
00:16:30,610 --> 00:16:32,300
لكن لا يمكنني أن ادع هذا يحدث

191
00:16:35,610 --> 00:16:39,610
... بعد كل هذا , إنه رجلي

192
00:16:49,270 --> 00:16:53,790
سو ف أعتبر هذه الضربة هي الضربة التي تحتاجيها للقضاء علّي

193
00:16:57,610 --> 00:16:58,580
!ماذا ؟

194
00:17:13,740 --> 00:17:15,060
... يا إلهي

195
00:17:15,060 --> 00:17:19,540
لقد أردت أن انهي هذه الأمور قبل أن تصل لهذا الحد

196
00:17:24,250 --> 00:17:25,670
اوه , دوف

197
00:17:25,670 --> 00:17:27,540
آسفة لتركك تعاني هكذا

198
00:17:28,020 --> 00:17:30,630
لا يمكنني أن أتركك تموت امامي , كما تعرف ؟

199
00:17:31,540 --> 00:17:36,610
أنت تشبه الشخص الوحيد الذي يستطيع قبولي بدون مقدمات، كما تعرف؟

200
00:17:40,210 --> 00:17:42,910
أجل , أجل , مثلما قلت سابقا

201
00:17:43,560 --> 00:17:46,680
" إذا استطعتي إصابتي مرة واحدة "

202
00:17:47,040 --> 00:17:50,910
" سأخبرك بإسم الرجل الذي يتواجد في الشمال "

203
00:17:53,290 --> 00:17:54,250
حسنا

204
00:17:54,620 --> 00:17:56,080
سوف أخبرك

205
00:17:56,080 --> 00:17:59,420
أعني، بذلت الكثير من الجهد في هذا

206
00:18:02,910 --> 00:18:04,530
... من أجل إسمه

207
00:18:07,410 --> 00:18:11,930
ألفونس ... تلك الأراضي الشمالية المغطاة بالثلوج و الجليد

208
00:18:13,140 --> 00:18:15,560
... إنه ملكهم الفضي ... إيزلي

209
00:18:18,540 --> 00:18:22,790
إيزلي ... ملك الأراضي الشمالية لـ ألفونس

210
00:18:24,000 --> 00:18:28,090
إذا أردت أن تهزمي ذلك الشخص , يجب أن تنضمي إلي

211
00:18:28,600 --> 00:18:31,190
هذه هي الطريقة الوحيدة

212
00:18:33,190 --> 00:18:34,790
سوف أكون بإنتظاركم , ايضا

213
00:18:35,950 --> 00:18:37,230
أراكم لاحقا

214
00:18:43,700 --> 00:18:46,190
... شيء عملاق كهذا

215
00:18:46,690 --> 00:18:47,650
... إختفى ببساطة

216
00:18:50,710 --> 00:18:51,690
! تبا لذلك

217
00:18:52,480 --> 00:18:56,570
هذه هي قوة الاشخاص الذين يسمون بـ ساكني الأعماق ؟

218
00:18:58,810 --> 00:18:59,810
... هذا الأمر صعب المنال

219
00:19:00,480 --> 00:19:02,720
... كل شيء سيكون صعب المنال

220
00:19:09,780 --> 00:19:10,770
حسنا إذا

221
00:19:11,340 --> 00:19:14,030
سوف أرجع لمهمتي الرئيسية

222
00:19:17,310 --> 00:19:18,780
العضو رقم 47

223
00:19:19,290 --> 00:19:22,320
لقد تلقيت أوامر من المنظمة بإرجاعك

224
00:19:24,410 --> 00:19:27,170
سيكون من الجيد أن تتبعيني بدون أي مقاومة

225
00:19:27,600 --> 00:19:30,950
إن لم يكن. . . انت تفهمين ، أليس كذلك؟

226
00:19:32,430 --> 00:19:36,030
ليس لدي نية لأرجع للمنظمة في هذا الوقت

227
00:19:36,540 --> 00:19:39,720
لأن لدي شيء يجب أن أفعله اولا

228
00:19:39,930 --> 00:19:41,420
بمعنى آخر

229
00:19:41,900 --> 00:19:47,170
افهم من كل كلامك هذا , انك تريدين الرجوع للمنظمة جثة هامدة ؟

230
00:19:54,630 --> 00:19:57,020
جين , ما معنى هذا ؟

231
00:19:57,020 --> 00:20:01,020
آسفة , لكنني مدينة لها بحياتي

232
00:20:01,620 --> 00:20:05,410
لقد قررت أن أضحي بحياتي من أجلها

233
00:20:07,380 --> 00:20:10,230
هذا يعني بأنك تتحدين المنظمة ايضا

234
00:20:10,690 --> 00:20:13,150
لقد فقدت حياتي سابقا

235
00:20:13,680 --> 00:20:16,670
ليس لدي نية لأن أقف ضد سياساتي بإطالتها

236
00:20:37,920 --> 00:20:40,080
... محاربتين مثلكما من مستوى منخفض

237
00:20:40,080 --> 00:20:44,240
... لا يمكنكما التصدي لأي مواجه مع ساكني الأعماق

238
00:20:46,360 --> 00:20:55,530
و أساسا، ليس لدي نية للبحث عن الأجسام التي
تم تحطيمها  من قبل ساكني الأعماق

239
00:20:57,960 --> 00:21:02,100
أنا لا أعرف هل سأكون صديقتكم أم خصمكم عندما نجتمع في المرة القادمة

240
00:21:02,820 --> 00:21:05,910
على أية حال كان , ابقيا على قيد الحياة حتى ذلك الحين

241
00:21:17,020 --> 00:21:17,860
! تراجعوا

242
00:21:18,250 --> 00:21:19,980
! تراجعوا! تراجعوا! تراجعوا

243
00:21:19,980 --> 00:21:20,360
! ايفا

244
00:21:20,940 --> 00:21:22,490
! لقد قتلت كايت

245
00:21:24,240 --> 00:21:25,290
! لوسيا

246
00:22:42,000 --> 00:22:43,750
الإتحاد مرة أخرى

247
00:22:43,750 --> 00:22:44,870
المؤامرات مرة أخرى

248
00:22:45,790 --> 00:22:47,340
علامات الهجوم

249
00:22:50,561 --> 00:22:56,561
Synchronized By : Eng.Taki

