[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: one piece Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 222,Hacen Promoter Md,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Devil Fansub,WinSoft Pro,78,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of 222,Hacen Saudi Arabia,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Narrator,Impress BT,50,&H00B4EDEE,&H00FFFFFF,&H28000000,&H78000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,100,100,18,0 Style: TL note,Impress BT,55,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,8,18,18,27,0 Style: Flashback,Impress BT,50,&H00AEAFB1,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,100,100,28,0 Style: Thoughts,Impress BT,50,&H00E1DDF4,&H000000FF,&H28000000,&H78000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,28,0 Style: Default,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0075020E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,8,10,10,10,1 Style: Simulation,Hacen Promoter Md,77,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Start,ae_Granada,77,&H64CBF9FF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Song,arabswell_1,57,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Credits,arabswell_1,69,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Commentator,Hacen Typographer Heavy,100,&H00CFFCFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Ace,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000F0F81,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Luffy,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000076,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFE4D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Marco,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0097009E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Jembe,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0093510D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Zoro,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000C4C00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Nami,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00001F82,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Usopp,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00005139,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Sanji,Hacen Typographer Heavy,100,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: chopper,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0036006E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Robin !,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008D0543,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Franky,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFEE9,&HFF0000FF,&H003B3900,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Brook,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0037375E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: ORO,Hacen Typographer Heavy,105,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H64191919,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,3,178 Style: Commentator 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00E5FEFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: White color 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: Copy of Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00B3B3FF,&HFF0000FF,&H009F0066,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,91,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: We are,Hacen Liner Print-out Light,55,&H00E8E8E8,&HFF0000FF,&H00821A00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,178 Style: Copy of Title,Hacen Saudi Arabia,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hesham Fostat,66,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: brook song!,Hacen Typographer,100,&H00DBDBDB,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Copy of brook song!,Hacen Typographer,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Default 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0,0,0,1 Style: Brook kara,BankGothic Lt BT,55,&H00FFC761,&HFF0000FF,&H00AE001B,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,10,10,10,1 Style: Coloring notes,Hacen Typographer Heavy,100,&H00BEFAFD,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title 2,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of White color,Hacen Typographer Heavy,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,222 Style: Credits EN,AF_Riyadh,33,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:44.94,Commentator,,0000,0000,0000,,.. " جميع القراصنة الحالمين بالحصول على " ون بيس Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:49.71,Commentator,,0000,0000,0000,,. يتّجهون للنصف الثاني من القراند لاين، العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:56.14,Commentator,,0000,0000,0000,,،وبهذه الأثناء؛ الفتى الملتهم لفاكهة المطاط مونكي دي لوفي Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:58.14,Commentator,,0000,0000,0000,,. انطلق هو وأصدقاءه مغامرين لذلك المحيط Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:02.61,Luffy,,0000,0000,0000,,{\pos(745,720)}.. ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:02.61,Luffy,,0000,0000,0000,,{\pos(500,720)}! سيكون أنا Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,.. مرَّت سنتان من حرب المارين فورد الكبرى Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:13.47,Default,,0000,0000,0000,,. عاد لوفي وطاقمه إلى أرخبيل شابوندي من جديد Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,،وفي طريقهم للعالم الجديد Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:19.75,Default,,0000,0000,0000,,. بلغوا جزيرة يوجين، القابعة بقعر البحر بعشرة آلاف متر Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:27.98,Default,,0000,0000,0000,,! ~ إنني .. أدعوكم إلى قصر ريوقو Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:37.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(646,160)}قصر ريوقو Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:37.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\fs133\pos(462,176)}! Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:37.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\fs92\pos(630,600)}جولةٌ مع سمكة القرش التي أنقذناها Comment: 0,0:03:31.58,0:03:35.75,Default,,0000,0000,0000,,. قصر ريوقو، جولةٌ مع سمكة القرش التي أنقذناها Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:35.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(968,720)}،قصر ريوقو Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(542,720)}. جولةٌ مع سمكة القرش التي أنقذناها Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:49.62,Simulation,,0000,0000,0000,,{\be5\bord0\fs350\move(640,1100,640,500)\t(\fs115\be0)}\hقبل\hعدة\hساعات Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:54.96,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fs115\pos(638,508)}قبل عدة ساعات Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:51.70,Default,,0000,0000,0000,,.. قبل عدِّة ساعاتٍ Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.85,Default,,0000,0000,0000,,.. قابل لوفي ومن معه الملك نيبتون Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:55.21,Simulation,,0000,0000,0000,,{\be5\bord0\fs350\move(640,1100,640,500)\t(\fs45\be0)}مملكة ريوقو - خليج الحوريات Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.92,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\pos(644,520)}مملكة ريوقو - خليج الحوريات Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:58.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}.. عند خليج الحوريات في مملكة ريوقو Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:02.19,Default,,0000,0000,0000,,. أحكم أحدَهم إقفال هذا البرميل Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,. أتساءل ما بالداخل Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.04,Default,,0000,0000,0000,,.. من يعلم Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,. لو كان كنزاً لَسُمِّيَ بصندوق كنز؛ هذا يعني أنّه يحوي خمراً عالي الجودة Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,.. ياله من محكم Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(530,730)}ٍ Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:23.99,Default,,0000,0000,0000,,. مهلاً، هذا كافٍ للفتح Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:32.94,Default,,0000,0000,0000,,. لقد خفّفتِ ثقل فتحه بقدر كافٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:35.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أيمكن أن يكون ثمّة شخص بداخله ؟ Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:36.95,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:04:57.72,0:05:00.74,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً لكن Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:06.34,Default,,0000,0000,0000,,. أقدِّر مساعدتكن أيتها الحوريّات Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,. لا تحاولن الهربَ Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:11.49,Default,,0000,0000,0000,,. بسرعةٍ نحو الماء Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,! فات الأوان لهذا Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:25.60,Default,,0000,0000,0000,,.. جسدي .. يغرق Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,لمَ يكون هناك مستنقعاً وسط هذه الصخور ؟ Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:31.89,Default,,0000,0000,0000,,. إنه مستنقعٌ لا مفرّ منه Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:34.48,Default,,0000,0000,0000,,. وهو مستنقعٌ لا قعر له Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,. ثمرة " النوما-نوما " وغديت رجل المستنقع Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:39.48,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(798,720)}النوما-نوما Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:39.48,Notes,,0000,0000,0000,,. النوما-نوما: مستنقع Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}إني من آكلي ثمرة الشيطان؛ لقد أكلت Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:42.70,Default,,0000,0000,0000,,.. كلّما قاومتكم Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:44.34,Default,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:46.96,Default,,0000,0000,0000,,! كلّما غرقتم أسرع Dialogue: 0,0:05:47.29,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,! النجدة Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:51.32,Default,,0000,0000,0000,,. لا تصرخن Dialogue: 0,0:05:51.85,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,. فلن أقتلكم Dialogue: 0,0:05:54.09,0:05:54.88,Default,,0000,0000,0000,,.. أحدكم Dialogue: 0,0:05:55.78,0:06:00.92,Default,,0000,0000,0000,,! أمرتكِ بعدم الصراخ أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:01.90,Default,,0000,0000,0000,,! إيشيلي Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,. كلّ ما أريده هو أن تناموا لفترةٍ ليس إلا Dialogue: 0,0:06:23.35,0:06:27.96,Default,,0000,0000,0000,,! ~ جسدي لا حدود له Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:31.95,Default,,0000,0000,0000,,والآن، كم المسافة التي قطعنها الحوريّات يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:35.97,Default,,0000,0000,0000,,. إن لم تخنّي الذاكرة، فلكلّ واحدةٍ منهنّ 70 مليوناً في المزاد العلني Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:38.44,Default,,0000,0000,0000,,.. وبحصولي على ثلاثة فسيكون Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:42.99,Default,,0000,0000,0000,,. يجدر بي أن أشكر طاقم قبّعة القش Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:48.82,Default,,0000,0000,0000,,. بفضلهم، وصلت لجزيرة يوجين بلا معمعةٍ تُذْكَرْ Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:53.77,Default,,0000,0000,0000,,. النفيسات؛ إنه كنز الجزيرة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:53.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}بوسعي اصطياد قدرما شئت من الحوريات Dialogue: 0,0:06:59.00,0:06:59.92,Default,,0000,0000,0000,,! إيشيلي Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:01.92,Default,,0000,0000,0000,,! إيشيلي Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.80,Default,,0000,0000,0000,,. أنا متأكّدة من أنّ مصدر الصوت قادمٌ من هذه الناحية Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:06.14,Default,,0000,0000,0000,,.. إيشيلي Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:10.24,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\pos(640,500)}حالياً Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,،وفي الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:10.45,Simulation,,0000,0000,0000,,{\be5\bord0\fs250\move(640,1600,640,600)\t(\fs45\be0)}مملكة ريوقو \N "ميناء مدينة "تلّ المرجان Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:14.70,Simulation,,0000,0000,0000,,{\pos(640,600)\fad(0,500)}مملكة ريوقو \N "ميناء مدينة "تلّ المرجان Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:14.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}.. بالقرب من ميناء المدينة في مملكة ريوقو، تلَّ المرجان Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:17.35,Default,,0000,0000,0000,,قراصنة قبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:21.67,Default,,0000,0000,0000,,خطفوا حوريات من خليج الحوريات ؟ Dialogue: 0,0:07:22.06,0:07:26.63,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، لم أعنِ ذلك، لقد كانوا أشخاصاً طيّبين Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:28.98,Default,,0000,0000,0000,,. وفوق هذا أصدقاءً لكايمي Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:30.96,Default,,0000,0000,0000,,.. ربَّما أنّهم وجّهوا تهديداتٍ إليهم Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:38.31,Default,,0000,0000,0000,,.. اللحظة؛ كان هناك حرَّاسنا وتِلْكُمُ الحوريّات Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:38.31,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}في الحقيقة، في ذلك المكان وفي تلك Dialogue: 0,0:07:38.61,0:07:43.77,Default,,0000,0000,0000,,.. أناس منطقة البرمائيين الذين تعرّضوا للضرب، وطاقم قبّعة القش Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:48.46,Default,,0000,0000,0000,,. وقد اختفوا الآن، فمن يعلم ما يفعلونه الآن Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:52.21,Default,,0000,0000,0000,,. البشر يملكون سبباً لاختطاف الحوريّات Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:56.91,Default,,0000,0000,0000,,. الحوريّات اليافعات يمكن أن تُبَاع بسعر مبهر في موطنهم Dialogue: 0,0:07:57.07,0:08:00.43,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن، لا يمكنك اتهامهم بلا دليل Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:04.43,Default,,0000,0000,0000,,ألديك فكرة عن القراصنة كثيري العدد الذي يأتون هنا ليستحلّوا قلوبهنّ Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:06.94,Default,,0000,0000,0000,,!بوجوهٍ بريئة ومن ثمّ يتخطفوهنّ ويغادروا ؟ Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:10.94,Default,,0000,0000,0000,,. الأمير فاكابوشي Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:18.08,Default,,0000,0000,0000,,.. مضى، أحقّاً رأيتِ ذلك النوع من المستقبل Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:18.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}سيدة شارلي، بخصوص ما قلتيه فيما Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:25.29,Default,,0000,0000,0000,,بأنّ القرصان قبّعة القش لوفي يحطّم جزيرة يوجين ؟ Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:29.28,Default,,0000,0000,0000,,. سيدة شارلي، هاكِ بعض الماء Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:39.89,Default,,0000,0000,0000,,. لقد رأيت ذلك عين اليقين، ما رأيته صحيحاً Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:36.18,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,. تنبّآتكِ قد وصلت إلى قصر ريوقو أيضاً Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:48.70,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تعقّدت الأمور Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:54.94,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت أهمُّ بالتعامل معهم بلطفٍ منذ إنقاذهم لحيوان أختي الأليف Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:59.95,Default,,0000,0000,0000,,. حتى وإن كان المستقبل غامضاً، فلا يمكننا تركهم قيد الحرِّية Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.37,Default,,0000,0000,0000,,. علينا أن نتعامل معهم بالحال Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:05.85,Simulation,,0000,0000,0000,,{\pos(640,500)\fad(250,0)}في نفس الوقت Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:06.10,Simulation,,0000,0000,0000,,{\be5\bord0\fs350\move(640,1700,640,550)\t(\fs45\be0)}مملكة ريوقو \N الطبقة العليا من منطقة تلال قيوفيرلي Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:10.32,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\pos(638,578)}مملكة ريوقو \N الطبقة العليا من منطقة تلال قيوفيرلي Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:10.32,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\fs322\pos(1030,634)}_ Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:05.78,Default,,0000,0000,0000,,.. بنفس الوقت Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:08.23,Default,,0000,0000,0000,,.. في الطبقة العليا من منطقةٍ في مملكة ريوقو Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:09.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}.. تلال قيوفارلي Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:11.95,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد رحلوا Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:14.59,Default,,0000,0000,0000,,من هؤلاء الناس بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,! الملك نيبتون بنفسه أتى لإقلالهم ودعوتهم إلى قصر ريوقو Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.65,Default,,0000,0000,0000,,. حاذر السقوط Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:07.20,Default,,0000,0000,0000,,! ما الذي تعينه هذه الكلمة أيها المسنّ ؟ يا لمرحك Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:14.92,Default,,0000,0000,0000,,! كفى وقاحةً يا ذا القشّ، أنا خائفٌ عليك Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:22.58,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك القرش ميقالو، حيوان ابنتي الأليف؛ إنها تحبّه كثيراً Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:28.96,Default,,0000,0000,0000,,. آنذاك، بكَت وبكَت لعدم عودة ميقالو للمنزل Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:34.97,Default,,0000,0000,0000,,. لم أدرِ بأنّه قد هوجم من الكراكين، شكراً لإنقاذكم إيّاه Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,. لم نقصد إنقاذه، ولكنّي سعيدٌ لكونه بخير Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:43.98,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يعني أنّه حيوان أميرة الحوريّات الأليف ؟ Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:49.72,Default,,0000,0000,0000,,. بابّاق-سان، إن لم تخنّي الذاكرة فلقد صرَّحت بأنّك أفضل صديق لها Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:51.72,Default,,0000,0000,0000,,. صمتاً، صمتاً Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:53.72,Default,,0000,0000,0000,,! ~ تكذب إذن Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:58.87,Default,,0000,0000,0000,,. بأي حالٍ، أشعر بالأسى على سانجي-سان Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:03.82,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أودّ رؤية أميرة الحوريّات أكثر من أيّ شخص آحر Dialogue: 0,0:11:04.31,0:11:08.69,Default,,0000,0000,0000,,. أظنّ أنّه ولد ليكون غير محظوظ؛ ربَّما Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:15.45,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن، بحكم أنّ أميرة الحوريات تملك قرشاً فمن المؤكّد أنها Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:16.95,Default,,0000,0000,0000,,.. أمن الجيِّد Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:21.75,Default,,0000,0000,0000,,لنا الذهاب لقصر ريوقو ؟ .. Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:26.37,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قال " أصدقائكم مرحّبٌ بهم " لذا لا بأس Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:26.37,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(680,720)}أصدقائكم مرحّبٌ بهم Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,لا تقضون الأمر مستمتعين فحسب ؟ Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}بحكم أنّه لا يصرّح لكم بالدخول، فلمَ Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:39.53,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد أرسلت أبنائي أولاً ولكنّهم لم يعودوا Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا أتيت بنفسي Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,. ولأني لا أطيق صبراً لرؤية طعام المأدبة لذا أردت البدء من المستهلَّ Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.57,Default,,0000,0000,0000,,. لا أطيق صبراً أنا الآخر Dialogue: 0,0:11:49.78,0:11:51.67,Default,,0000,0000,0000,,! أنتما، كفاكما سيلان للعاب Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:57.45,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، كِدْتُ أنسى، لقد دعوت أحد أصدقائكم أيضاً Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:02.88,Default,,0000,0000,0000,,. إنه سيّاف، لقد بدأ بالشرب منفرداً قبل المأدبة Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:07.90,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنّ الأمر سيغدو أكثر مرحاً حينما نشرب سويةً؛ ياله من أنانيٍّ Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,.. أعتقد أنّ اسمه كان Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:11.53,Default,,0000,0000,0000,,{\blur\fad(0,70)}أهو زورو يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:12:12.02,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,{\blur0\fad(0,70)}.. من المؤكّد أنه زورو Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:14.56,Default,,0000,0000,0000,,! زوري Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:15.82,Default,,0000,0000,0000,,! إنه زورو Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:27.59,Default,,0000,0000,0000,,. جنودي سيعثرون على بقيّة أصدقائكم وسيأتون بهم إلى القصر لذا لا قلق Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:30.96,Default,,0000,0000,0000,,نامي، ألا تعلمين إلى أيٍّ ذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:36.93,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو محلاً جيّداً للتسوّق Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:42.76,Default,,0000,0000,0000,,. يستغرق الكثير لأخذ بعض المعلومات Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:42.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}هناك الكثير من الناس هنا، لعلَّ ذلك لا Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:44.76,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص لوفي والآخرين .. ؟ Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:49.27,Default,,0000,0000,0000,,.. للمعلومات، ولكن ما أريد معرفته هو عن مكان وجود Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:49.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}هذا الأمر له نصيبٌ من أخذي Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:51.95,Default,,0000,0000,0000,,. أقارب معلّمي توم-سان .. Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:56.99,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّها مسقط رأسه Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:02.62,Default,,0000,0000,0000,,. إن كانت عائلته هنا، فسأخبرهم عن طريقة عيشه Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:08.76,Default,,0000,0000,0000,,. كنّا بصدد العودة معاً، ولكن دعيني أتعامل مع خصوصيّاتي بنفسي Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:11.45,Default,,0000,0000,0000,,.. إن كان الأمر هكذا فلا ضير Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:13.87,Default,,0000,0000,0000,,. أريد أنا الأخرى تفقّد ثمّة شيء Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:14.76,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:19.67,Default,,0000,0000,0000,,.. هناك الكثير من التراث على متن جزيرة يوجين Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:25.53,Default,,0000,0000,0000,,. فمن المؤكّد وجود أمورٍ مهمّة من التاريخ لم تُكْشَف بعد Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:28.87,Default,,0000,0000,0000,,أمورٌ مهمّة في التاريخ .. ؟ Dialogue: 0,0:13:30.29,0:13:33.06,Default,,0000,0000,0000,,. ولذا افترقنا من جديد Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.53,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة لديكم، صح ؟ Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:38.24,Default,,0000,0000,0000,,.. كلا .. حسنٌ، هناك واحدة صغيرة Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,.. بالمناسية أيها الجدّ Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:47.52,Default,,0000,0000,0000,,! .. ناديه بإله البحر نيبتون-ساما Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:58.22,Default,,0000,0000,0000,,عشرة آلاف متر، فلمَ الضوء يغطّي الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:58.22,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}هذا المكان يقبع بقعر الماء بامتداد Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:03.41,Default,,0000,0000,0000,,. الجزيرة نفسها لا تتزوَّد بأيّ ضوء Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,. حينما كانت بقعر البحر تستقي نورها منه Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}،بدأت جزيرة يوجين بالحياة منذ أمدٍ بعيدٍ Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:13.24,Default,,0000,0000,0000,,. وذلك المكان أصبح فيما بعد جزيرة يوجين Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:18.56,Default,,0000,0000,0000,,. "هناك جذورٌ عملاقة تدعى بـ"شجرة الشمس الأمّ Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:22.62,Default,,0000,0000,0000,,.. التي تنقل ضوء الشمس من السطح لقاع البحر Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:24.26,Default,,0000,0000,0000,,تنقل ضوء الشمس ؟ Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:29.34,Default,,0000,0000,0000,,تعني أنّ هناك شجرة بجذور مشرقة بامتداد أكثر من عشرة آلاف متر ؟ Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:34.39,Default,,0000,0000,0000,,،أصبتِ، قام العلماء بإطلاق منطقٍ لذلك Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:39.24,Default,,0000,0000,0000,,. بمعنى أنّ تلك الشجرة هي من تنقل ضوء الشمس لجذورها Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:44.42,Default,,0000,0000,0000,,.. وتنفّسها يزوِّد الهواء في قاع البحر بهواءٍ نَسِمْ Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:49.73,Default,,0000,0000,0000,,إنه أشبه ما تكون برئيسة البساتين الموجودة في أرخبيل شابوندي ؟ Dialogue: 0,0:14:49.73,0:14:52.12,Default,,0000,0000,0000,,. يا كثيف الشعر المسن، إني أتضوَّر جوعاً Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:52.79,Default,,0000,0000,0000,,! أنت Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:56.23,Default,,0000,0000,0000,,. سنصل عمّا قريب Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:02.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fs133}! ~ يا لضخامته Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.96,Default,,0000,0000,0000,,. إنه المدخل Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:27.60,Default,,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:15:27.60,0:15:28.74,Default,,0000,0000,0000,,. إنه أنا Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:32.82,Default,,0000,0000,0000,,. لابدّ وأنه جلالة الملك ! سأفتح الباب الآن Dialogue: 0,0:15:35.24,0:15:37.49,Default,,0000,0000,0000,,. صح، خذ هذه Dialogue: 0,0:15:38.80,0:15:40.07,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:44.34,Default,,0000,0000,0000,,. فقّاعة المرجان، يمكنك صنع فقّاعة بسهولةٍ عبرها Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:48.44,Default,,0000,0000,0000,,.. معظم القصر ممتلئٌ بالماء Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:50.74,Default,,0000,0000,0000,,. تحتاج لفقّاعة جيّدة Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:01.70,Default,,0000,0000,0000,,.. هذا مفيدٌ جداً Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:03.29,Default,,0000,0000,0000,,. حسن، فلنذهب Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:08.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fs133}! ~ نيبتون Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.09,Default,,0000,0000,0000,,.. هذا سريع Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:14.70,Default,,0000,0000,0000,,~ أوه، لا أطيق صبراً لرؤية قصر ريوقو Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:17.41,Default,,0000,0000,0000,,ما نحن صانعون يا بابّاق ؟ Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:23.65,Default,,0000,0000,0000,,. لرجلٍ دُعِيَ لقصر ريوقو، سأصبح أكثر شهرةً Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:26.07,Default,,0000,0000,0000,,.. وجهك يتفصّد عرقاً Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:33.58,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وصلنا Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:41.85,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\p1\shad0\bord0\fscx164.9\fscy135\pos(641,650)}m 0 0 l 345 0 l 345 112 l 1 113 Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:41.85,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(642,650)}القصر الملكيّ لمملكة ريوقو \N قصر ريوقو Dialogue: 0,0:16:54.59,0:16:57.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fs133}!! ~ رائع ~ !! مذهل Dialogue: 0,0:16:57.48,0:17:00.59,Default,,0000,0000,0000,,. منزل بابّاق-سان لا شيء مقارنةً بهذا Dialogue: 0,0:17:00.59,0:17:01.84,Default,,0000,0000,0000,,! لا تقارن Dialogue: 0,0:17:01.84,0:17:03.69,Default,,0000,0000,0000,,.. ياله من قصر فاخر Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:08.85,Default,,0000,0000,0000,,! الملك نيبتون قد عاد Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:11.06,Default,,0000,0000,0000,,.. كنا نتساءل إلى أين ذهبت Dialogue: 0,0:17:11.06,0:17:12.67,Default,,0000,0000,0000,,! افتحوا البوّابة Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:14.08,Default,,0000,0000,0000,,.. في الحال Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:21.54,Default,,0000,0000,0000,,. عوداً حميداً، جلالة الملك Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:27.24,Default,,0000,0000,0000,,.. يبدو قصراً مثيراً للمرح Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:31.41,Default,,0000,0000,0000,,. القصر قصري، امكثوا فيه قدرما شئتم Dialogue: 0,0:17:31.41,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، لقد فعلتها ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:38.72,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن تعرف منصبك ! لقد خرجت من قصرك بدون إذن مجدّداً Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:43.33,Default,,0000,0000,0000,,! ذهابك للعالم السفليّ بلا حرّاس ذنبٌ لا يغتفر Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.64,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني التحمّل Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:47.78,Default,,0000,0000,0000,,.. لن يتكرّر هذا Dialogue: 0,0:17:47.78,0:17:49.51,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد صِيحَ عليه Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:52.62,Default,,0000,0000,0000,,. سيفوت الأوان حينما يحدث أمراً ما Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:59.29,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرف حالة هذه الدولة الآن ؟ Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:01.85,Default,,0000,0000,0000,,. فلنغدو للمأدبة الآن Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:14.92,Default,,0000,0000,0000,,. بالمناسبة، لقد جلبت اللذين أنقذوا ميقالو من كراكين Dialogue: 0,0:18:15.53,0:18:18.29,Default,,0000,0000,0000,,. فلنرحِّب بضيوفنا الآن Dialogue: 0,0:18:19.60,0:18:21.17,Default,,0000,0000,0000,,أين الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:23.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله الأميرة شيراهوشي ؟ Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:26.65,Default,,0000,0000,0000,,.. في الحقيقة يا جلالة الملك أنّه قد حدث وكالعادة، منذ دقائق Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:37.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أحبستم الأميرة لتبقَ هادئة ؟ Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:38.92,Default,,0000,0000,0000,,! حمقى Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:42.90,Default,,0000,0000,0000,,،لمن تكن موجوداً حين حدوث هذا Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:48.63,Default,,0000,0000,0000,,!أفلا يمكنك رؤية القلق الذي يرتدي جميع من بالقصر أيها الملك ؟ Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:52.19,Default,,0000,0000,0000,,.. لن يتكرَّر هذا Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:54.01,Default,,0000,0000,0000,,.. صِيحَ عليه مرّةً ثانية Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:58.08,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا متأسّف للغاية أنّك أتيت Dialogue: 0,0:18:58.08,0:19:02.28,Default,,0000,0000,0000,,. بالضيوف هنا شخصيّاً ولكن ثمّة أمر جادّ هنا Dialogue: 0,0:18:57.57,0:19:02.57,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(861,467)}(مملكة ريوقو، الوزير الأيمن (فرس البحر الحوريّ Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:07.47,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(850,718)}.. أجل، لقد أتى الأمير فاكابوشي للتوّ ومن ثمَّ Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:08.41,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(394,510)}(مملكة ريوقو، الوزير الأيسر (قطّ البحر الحوريّ Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:09.52,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني التحمّل Dialogue: 0,0:19:10.10,0:19:12.66,Default,,0000,0000,0000,,فاكابوشي ؟ ما الذي حصل ؟ Dialogue: 0,0:19:12.66,0:19:14.33,Default,,0000,0000,0000,,.. في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:15.39,0:19:18.37,Default,,0000,0000,0000,,ألن يدعونا ندخل ؟ Dialogue: 0,0:19:18.37,0:19:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أين لوفي ؟ Dialogue: 0,0:19:21.09,0:19:26.76,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان هنا منذ وهلة، ذلك المغفّل لا يقدر على البقاء لدقيقة Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:30.41,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يخال نفسه فاعلاً بتجوِّله بقصر إله البحر هكذا ؟ Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:43.71,Default,,0000,0000,0000,,.. لا ريب، أشتمّ رائحة الطعام صوب هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:45.76,Default,,0000,0000,0000,,.. تبدو شهيّةً Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:48.45,Default,,0000,0000,0000,,أمن هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:08.64,0:20:10.75,Default,,0000,0000,0000,,لا ماء هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:20.56,Default,,0000,0000,0000,,.. الرائحة تقترب Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:23.73,Default,,0000,0000,0000,,. ينبغي أن تكون خلف ذلك الباب Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:40.39,Default,,0000,0000,0000,,. من الممكن أن تكون غرفة المأدبة Dialogue: 0,0:20:40.39,0:20:42.67,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قال بأنّ زورو هنا Dialogue: 0,0:20:43.56,0:20:47.92,Default,,0000,0000,0000,,. ياله من بابٍ ضخم وسميكٍ وصلبٍ Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:53.53,Default,,0000,0000,0000,,. هذه الحوائط تبدو صلبةً أيضاً، إنها تشبه حوائط الإمبل داون Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:56.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fs133}!! ~ ما مقدار شهيّة الطعام الذي بالداخل يا ترى Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:08.88,Default,,0000,0000,0000,,. الظلام داجٌّ، إنها ليست بغرفة المأدبة Dialogue: 0,0:21:11.15,0:21:14.23,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن ثمّة طعام لذيذ موجود Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:18.96,Default,,0000,0000,0000,,. غرفة الإدخار إذن ؟ من يأبه، سأتناول البعض Dialogue: 0,0:21:18.97,0:21:20.99,Default,,0000,0000,0000,,. أتضوّر جوعاً Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:25.70,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ يبدو شعوراً غريباً Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:31.59,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:35.95,Default,,0000,0000,0000,,. المرجان متوفّر بكلّ مكان في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.01,Default,,0000,0000,0000,,. ما هذا ؟ ناعمٌ جداً Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:47.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أسمعت أحدهم ؟ Dialogue: 0,0:21:51.97,0:21:54.41,Default,,0000,0000,0000,,.. المرجان يشبه حلوى البودينغ Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:00.02,Default,,0000,0000,0000,,أثمّة أحدٌ هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:07.19,0:22:08.67,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:22:12.67,0:22:16.29,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله على متني ؟ Dialogue: 0,0:22:20.62,0:22:25.17,Default,,0000,0000,0000,,من تكون يا هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:28.24,0:22:32.79,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟!! شخصٌ ضخم ! أقصد حوريّةٌ ضخمة Dialogue: 0,0:22:33.56,0:22:37.25,Default,,0000,0000,0000,,أجئت أنت الآخر لسلب حياتي ؟ Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:39.78,Default,,0000,0000,0000,,. وإن يكن، فلست خائفةً منك Dialogue: 0,0:22:39.78,0:22:44.04,Default,,0000,0000,0000,,.. لكوني ابنة نيبتون فلست خائفة Dialogue: 0,0:22:44.04,0:22:46.70,Default,,0000,0000,0000,,.. لست خائفة Dialogue: 0,0:22:55.10,0:23:00.00,Default,,0000,0000,0000,,! أحدكم ! أبتاه ! أخي Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:03.46,Default,,0000,0000,0000,,! أوي أوي، لم أقترف شيئاً بحقِّكِ Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:12.78,Default,,0000,0000,0000,,آه، اللعنة، ما قصَّتكِ ؟ Dialogue: 0,0:23:17.78,0:23:20.82,Default,,0000,0000,0000,,.. الحوريّة الضخمة، أميرة الحوريّات شيراهوشي Dialogue: 0,0:23:20.82,0:23:27.10,Default,,0000,0000,0000,,.. فاندير ديكين المرعب، الذي يسعى خلفها منذ سنوات Dialogue: 0,0:23:20.82,0:23:27.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)} استمرَّت بالتّخفّي هناك هرباً من تهديدات Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:31.05,Default,,0000,0000,0000,,. على شيراهوشي لسلب حياتها Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:31.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}ولكنّ شراسة ديكين ظهرت عندما همَّ بوضع فأساً Dialogue: 0,0:23:31.59,0:23:35.95,Default,,0000,0000,0000,,. في الوقت ذاته، حوصر نامي ومن معها من قبل جنود جيش نيبتون Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:37.33,Default,,0000,0000,0000,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:40.63,Default,,0000,0000,0000,,. بكاء الطفلة الجبانة، قذائف أميرة الحوريات Dialogue: 0,0:23:40.63,0:23:42.68,Default,,0000,0000,0000,,. سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:44.86,Simulation,,0000,0000,0000,,{\pos(624,184)\fs111}بكاء الطفلة الجبانة Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:44.86,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\pos(370,214)\fs155}! Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:44.86,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fs111\pos(622,600)}قذائف أميرة الحوريات Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:50.00,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\pos(944,614)}انتظرونا بالحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:50.00,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fs111\pos(682,628)}!!