[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 43116 Last Style Storage: one piece Video File: One Piece 520 HD.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 222,Hacen Promoter Md,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Devil Fansub,WinSoft Pro,78,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of 222,Hacen Saudi Arabia,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Narrator,Impress BT,50,&H00B4EDEE,&H00FFFFFF,&H28000000,&H78000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,100,100,18,0 Style: TL note,Impress BT,55,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,8,18,18,27,0 Style: Flashback,Impress BT,50,&H00AEAFB1,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,100,100,28,0 Style: Thoughts,Impress BT,50,&H00E1DDF4,&H000000FF,&H28000000,&H78000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,28,0 Style: Default,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0075020E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,8,10,10,10,1 Style: Simulation,Hacen Promoter Md,77,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Start,ae_Granada,77,&H64CBF9FF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Song,arabswell_1,57,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Credits,arabswell_1,69,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Commentator,Hacen Typographer Heavy,100,&H00CFFCFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Ace,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000F0F81,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Luffy,Hacen Typographer Heavy,100,&H00D8F7FF,&HFF0000FF,&H00000076,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFE4D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Marco,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0097009E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Jembe,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0093510D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Zoro,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00116B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Nami,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000E3AC5,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Usopp,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0029735D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Sanji,Hacen Typographer Heavy,100,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: chopper,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004C00A2,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Robin !,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008D0543,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Franky,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFDCF,&HFF0000FF,&H006E6B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Brook,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00505064,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,2,0,0,0,1 Style: ORO,Hacen Typographer Heavy,105,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H64191919,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,3,178 Style: Commentator 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00E5FEFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: White color 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: Copy of Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00B3B3FF,&HFF0000FF,&H009F0066,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,91,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: We are,Hacen Liner Print-out Light,55,&H00E8E8E8,&HFF0000FF,&H00821A00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,178 Style: Copy of Title,Hacen Saudi Arabia,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hesham Fostat,66,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: brook song!,Hacen Typographer,100,&H00DBDBDB,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Copy of brook song!,Hacen Typographer,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Default 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0,0,0,1 Style: Brook kara,BankGothic Lt BT,55,&H00FFC761,&HFF0000FF,&H00AE001B,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,10,10,10,1 Style: Coloring notes,Hacen Typographer Heavy,100,&H00BEFAFD,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title 2,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of White color,Hacen Typographer Heavy,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,222 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:44.93,Commentator,,0000,0000,0000,,. مرَّت سنتان من حرب المارين فورد الكبرى Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:48.45,Commentator,,0000,0000,0000,,.. أنهى كلّ طاقم قبّعة القش تدريباتهم الفرديّة الآن Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:55.53,Commentator,,0000,0000,0000,,{\pos(642,650)}،ولأجل وجهتهم القادمة، العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:55.53,Commentator,,0000,0000,0000,,. عادوا إلى أرخبيل شابوندي من جديد Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.24,Robin !,,0000,0000,0000,,أتعلم أيّاً من هذا ؟! " سول كينق " ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.78,Franky,,0000,0000,0000,,أوه ~ أتعنين بروك ؟ Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:04.81,Franky,,0000,0000,0000,,.. من الممكن Dialogue: 0,0:03:05.38,0:03:11.85,Franky,,0000,0000,0000,,. ألا يعود للقرصنة ثانيةً Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:17.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}انظر ! أليس هذا هو الفتى ذو حقيبة الظهر الضخمة Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:17.07,Default,,0000,0000,0000,,!الذي كان القائد يبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:19.85,Luffy,,0000,0000,0000,,.. أوه، أنتما Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,.. على البستان رقم 46 Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:40.85,Default,,0000,0000,0000,,! الكثير والكثير من المبتدئين الذين انضموا لطاقم قبعة القش يظهرون Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:42.92,Default,,0000,0000,0000,,.. كمثال للقباطنة Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(530,720)}. تهديدات من قبل طاقم قبعة القش المزيف Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(1011,720)}،حشد ضخم Dialogue: 0,0:03:55.26,0:04:04.14,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(632,180)}حشد ضخم Dialogue: 0,0:03:55.26,0:04:04.14,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(638,610)}تهديدات من قبل طاقم قبعة القش المزيف Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:27.61,Brook,,0000,0000,0000,,! شكراً لكم Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:31.35,Brook,,0000,0000,0000,,! شكراً لكم يا أعزّائي Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,! ها هي Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(600,720)}! درجة Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(690,720)}45 Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(662,710)}ْ Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:43.39,Brook,,0000,0000,0000,,! شكراً لكم Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.32,Brook,,0000,0000,0000,,! لقد كان ذلك عظيماً Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,! أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:06.15,Brook,,0000,0000,0000,,! شعور رائع Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:10.91,Brook,,0000,0000,0000,,.. إنّه يتسرّب من خلال عظامي Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:30.73,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\pos(634,552)}أرخبيل شابوندي - البستان رقم 46 Dialogue: 0,0:05:28.37,0:05:30.73,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}! هنا على البستان 46 Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:35.24,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\pos(644,548)}نقطة التقاء المنضمّين لقراصنة قبّعة القش Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:35.23,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}! أكثر من 100 قرصان هنا الآن Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:42.27,Default,,0000,0000,0000,,.. إن كانوا تحت شعار قبّعة القش لوفي، فسنكون في معضلة Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:48.10,Default,,0000,0000,0000,,أوي، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,! أجبني Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:53.87,Default,,0000,0000,0000,,! هذا سيء، أخبر التعزيزات بأن يسرعوا Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.69,Default,,0000,0000,0000,,.. أوي أوي أوي Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:03.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أتساءل من كان هنا، جندي بحريّ ؟ Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:05.60,Default,,0000,0000,0000,,! يا إلهي يا إلهي Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:09.01,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:18.21,Default,,0000,0000,0000,,.. أوه ! مهلاً، فربَّما أنَّك Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:24.32,Default,,0000,0000,0000,,!أعلمت البحرية بمكاننا ؟ .. Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:27.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:30.12,Default,,0000,0000,0000,,! إنه جندي بحري Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:34.33,Default,,0000,0000,0000,,.. لم أفعلها بعد، لقد كنت على وشك أن Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,! .. هذا سيء ! لم يجدر بك أن تفعلها Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:43.17,Default,,0000,0000,0000,,. على أيّ حال ستسيل الدماء لكلّ مكان Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:47.34,Default,,0000,0000,0000,,! دمك ودم أتباعك Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,!أليس كذلك، كوريبو ؟ Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:53.49,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! اعتذراتي يا أخي، أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,! من هنا الاتجاه يا أحمق Dialogue: 0,0:06:58.22,0:06:59.65,Default,,0000,0000,0000,,! أنا آسف Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:03.90,Default,,0000,0000,0000,,! ما زلت بنفس الاتجاه يا عديم الفائدة المغفّل Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:06.32,Default,,0000,0000,0000,,! إنه قاتل جنود البحرية كاريبو Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:35.51,Default,,0000,0000,0000,,. وقت اللعب قد ولَّى Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:37.45,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فعلها Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.17,Default,,0000,0000,0000,,! الإشاعات صحيحة Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,! أوه أيّتها الآلهة، ارحميني Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:52.13,Default,,0000,0000,0000,,! جنديِّ البحريّة هذا حاول تصويب سلاحه عليّ ويقتلني Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:55.53,Default,,0000,0000,0000,,! ألق عليه الرحمة من فضلك Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:58.58,Default,,0000,0000,0000,,! أحرّ اعتذراتي أيّتها الآلهة، اعتذاراتي Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:02.07,Default,,0000,0000,0000,,. ادفنه يا كوريبو Dialogue: 0,0:08:02.07,0:08:07.09,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ لا ندفن جنديّ البحرية هذا حيّاً ؟ Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:07.84,Default,,0000,0000,0000,,! علم Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:15.55,Default,,0000,0000,0000,,. مـ-مهلاً، إياك ! لم أبلغ البحرية بعد Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:17.47,Default,,0000,0000,0000,,. هذا كافٍ، كاريبو Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:25.31,Default,,0000,0000,0000,,. فقط أطلق سراح جندي البحرية ذاك مهما حدث Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:29.53,Default,,0000,0000,0000,,! القائد قبّعة القش لوفي هنا Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:34.47,Default,,0000,0000,0000,,! جميعكم، انظروا حولكم Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:39.55,Default,,0000,0000,0000,,.. من الآن فصاعداً، ستعملون لصالحي Dialogue: 0,0:08:40.19,0:08:42.92,Default,,0000,0000,0000,,! كأعضاء في قراصنة قبّعة القش .. Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:51.80,Default,,0000,0000,0000,,. فستكونون أعضاءً في طاقم ملك القراصنة Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:51.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}،بمعنى أنني عندما أصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:57.15,Default,,0000,0000,0000,,.. إن كنتم تودّون ذلك، فأنتم بحاجةٍ لتلبية طلباتي كلها Dialogue: 0,0:08:57.15,0:09:01.17,Default,,0000,0000,0000,,! بالإضافة إلى أنكم ستخاطرون بحياتكم لأجلي Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:07.12,Default,,0000,0000,0000,,.. إنه كالحلم الحقيقيّ، أنا الآن أعمل لصالح القرصان Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,. إينييس لوبي، إمبل داون، ومقرّ البحرية Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}،الذي أحدث الدمار في مقابع البحرية الثلاث Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:21.73,Default,,0000,0000,0000,,! ذلك الرجل هو أبرز المرشّحين لنيل لقب ملك القراصنة Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:24.39,Default,,0000,0000,0000,,. إنها فرصةٌ لا يمكنك التغاضي عنها Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:30.30,Default,,0000,0000,0000,,.. يبدو أنّ الجميع هنا Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:31.88,Luffy,,0000,0000,0000,,!هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:34.55,Luffy,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني الانتظار لأرى الجميع Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,! اصمتوا Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,.. سبب تجمّعنا ها هنا هو Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:53.66,Default,,0000,0000,0000,,! أنّ قائدكم العزيز عليكم قد اُهْتُزَّ شرفه Dialogue: 0,0:09:57.55,0:10:00.79,Default,,0000,0000,0000,,! الجناة يتجولون حول هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:05.17,Default,,0000,0000,0000,,. أريدكم أن تجدوا أولئك الناس، وتجلبوهم لي Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:08.55,Default,,0000,0000,0000,,! سنفعل يا زعيم Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:10.96,Default,,0000,0000,0000,,! لن نغفر لأولئك الأوغاد Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:16.51,Luffy,,0000,0000,0000,,. بالفعل، الرجال يتغيّرون حقاً بعد مضي عامين Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.42,Luffy,,0000,0000,0000,,أنتما لا تتحدثان مع بعضكما كثيراً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:24.72,Default,,0000,0000,0000,,. كما توقّعت، هذا الشخص يعرف حقاً عن طاقم قبّعة القش الحقيقيين Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:26.12,Default,,0000,0000,0000,,!من يكون ؟ Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:30.18,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم، ولكنه لن يهتمّ بالأمر، لذا لا تتحدّث Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,. كلّ ما علينا فعله هو أن نصله للقائد فحسب Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:34.11,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:37.45,Luffy,,0000,0000,0000,,.. لا أتذكّر أنكما كنتما بهذه الودّية Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:41.20,Luffy,,0000,0000,0000,,. حسن، سنتان كافيتان للتغير Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:47.11,Luffy,,0000,0000,0000,,تبدوان مختلفان كذلك، أترتديان أقنعةً ؟ Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:53.80,Luffy,,0000,0000,0000,,.. أوي، مهلاً Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:58.08,Default,,0000,0000,0000,,! الأغنية الأخيرة ! الأغنية الأخيرة Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:01.68,Default,,0000,0000,0000,,! الأغنية الأخيرة ! الأغنية الأخيرة Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:06.69,Default,,0000,0000,0000,,! الأغنية الأخيرة ! الأغنية الأخيرة ! الأغنية الأخيرة Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:11.65,Brook,,0000,0000,0000,,. هكذا إذاً، البحرية ؟! لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.57,Default,,0000,0000,0000,,! ابقوا خلفاً Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.78,Default,,0000,0000,0000,,. سول كينق، أسرع بالخروح Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:21.74,Default,,0000,0000,0000,,.. إني بحاجةٍ لمزيدٍ من الوقت، فالجمهور يريد الاستماع للأغنية الأخيرة Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:31.01,Brook,,0000,0000,0000,,. لا يمكن إيقافهم، لذا سأعود Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:50.98,Brook,,0000,0000,0000,,! شكراً لانتظاركم جميعاً Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:10.50,Brook,,0000,0000,0000,,.. في الحقيقة، هناك أمر عليّ أن أخبركم إياه Dialogue: 0,0:12:17.94,0:12:19.72,Brook,,0000,0000,0000,,.. سول كينق اليوم سوف Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:25.43,Default,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي ! عروضك قد انتهت Dialogue: 0,0:12:25.74,0:12:27.64,Default,,0000,0000,0000,,!البحرية ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:33.25,Default,,0000,0000,0000,,. قائد قراصنة الرومبار، الموسيقار بروك Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:35.60,Default,,0000,0000,0000,,! بمكافأة 33 مليون بيلي Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:39.57,Default,,0000,0000,0000,,. إنك القرصان المتشبه به Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:46.33,Default,,0000,0000,0000,,. ليس ذلك فحسب، بل أنك مشبوه بتعاونك مع قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:50.59,Default,,0000,0000,0000,,! سول كينق بروك ! كلا، القرصان بروك Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.18,Default,,0000,0000,0000,,! أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:12:56.39,0:12:58.74,Default,,0000,0000,0000,,.. مستحيل، بروك-ساما Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:00.75,Default,,0000,0000,0000,,سول كينق مجرم ؟ Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:02.52,Default,,0000,0000,0000,,!وقرصان ؟ Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:05.60,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنِّي اعتقدت بأنّ قبّعة القش لوفي قد حالفته المنيّة Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:09.26,Default,,0000,0000,0000,,. لقد انتهى أمرك يا بروك . كلّياً Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:13.78,Brook,,0000,0000,0000,,. لقد توقّعت أنك خلف ذلك أيها المدير Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:19.86,Default,,0000,0000,0000,,. لقد صُعِقْتُ عندما اتخذت قرار التقاعد ذاك Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:24.57,Default,,0000,0000,0000,,. إنك محبوب؛ لقد جنينا ثروةً بسببك Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:30.75,Default,,0000,0000,0000,,. لقد خنتنا، شراكتنا أصبحت أدراج الرياح الآن Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:36.88,Default,,0000,0000,0000,,. لننهي هذا سويًّا، يا سول كينق Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:10.99,chopper,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(640,744)\fs133}! ~ مـذهــــــــــــل للغـــــــــاية Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:09.58,Simulation,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\pos(637,553)}البستان رقم 17، الجزيرة، حيث ساني-قو راسية Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:15.67,Usopp,,0000,0000,0000,,! صحيح ؟! جسده مذهل للغاية Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:25.56,chopper,,0000,0000,0000,,. أنت كالروبوت Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:25.56,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(612,720)}كالروبوت Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:26.56,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\}. روبوت: إنسان آلي Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:28.31,chopper,,0000,0000,0000,,أيمكنك إطلاق الأشعّة ؟! الصواريخ ؟ Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.10,chopper,,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنك التحوَّل إليه ؟ Comment: 0,0:14:30.10,0:14:36.74,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ! الرجل المفعّم بالأحلام على كتفيه، بدأ بالمضيِّ قدماً Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:36.74,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(788,720)}،أجل ! الرجل المفعّم بالأحلام على كتفيه Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:36.74,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(303,720)}. بدأ بالمضيِّ قدماً Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:42.91,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(761,720)}.. اسمه هو Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:42.91,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(540,720)}! الرجل المدرَّع Dialogue: 0,0:14:44.16,0:14:46.55,chopper,,0000,0000,0000,,! روبوت ! روبوت Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:47.88,Usopp,,0000,0000,0000,,! اهدئ يا تشوبّر Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:49.46,Usopp,,0000,0000,0000,,. قد تموت من شدّة الإعجاب Dialogue: 0,0:14:52.71,0:14:54.46,Usopp,,0000,0000,0000,,.. ولكن يا فرانكي Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:57.92,Usopp,,0000,0000,0000,,لا يمكنك صناعة أعمالك الخاصّة بك بهاتين اليدين الضخمتين، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:01.93,Franky,,0000,0000,0000,,ما الذي لا أستطيعه ؟ Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:04.47,Usopp,,0000,0000,0000,,{\fs133}!! ~ ماذا ~ !! ذراع Dialogue: 0,0:15:04.47,0:15:06.14,chopper,,0000,0000,0000,,{\fs133}! ~ ذراع خرجت من ذراع Dialogue: 0,0:15:08.27,0:15:09.48,Nami,,0000,0000,0000,,! روبين Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:13.83,Robin !,,0000,0000,0000,,! نامي، تبدين رائعة Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:19.66,Nami,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لجسده بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:22.99,Robin !,,0000,0000,0000,,. من يعلم، لم أستطع فهمه بكل حال Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:26.54,Nami,,0000,0000,0000,,أوه، إذاً هذه هي التغطية ؟ Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:29.46,Franky,,0000,0000,0000,,. المس أنفي، أنفي Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:30.25,Usopp,,0000,0000,0000,,!أنفك ؟ Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:33.75,Franky,,0000,0000,0000,,. المسها، لمدّة ثلاث ثوان Dialogue: 0,0:15:34.44,0:15:37.26,Franky,,0000,0000,0000,," . المس أنفي من فضلك لثلاث ثوان " Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:39.64,chopper,,0000,0000,0000,,. إنه يقلّد الروبوت Comment: 0,0:15:42.51,0:15:44.72,chopper,,0000,0000,0000,,.. واحد .. اثنان .. ثلاثة Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:44.72,chopper,,0000,0000,0000,,{\pos(778,720)}.. واحد Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:44.72,chopper,,0000,0000,0000,,{\pos(643,720)}.. اثنان Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:44.72,chopper,,0000,0000,0000,,{\pos(506,720)}.. ثلاثة Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:47.43,Usopp,,0000,0000,0000,,! لقد خرج شعراً Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:49.67,chopper,,0000,0000,0000,,! شعر Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:52.31,chopper,,0000,0000,0000,,!أيمكنك تغيير تساريح الشعر ؟ Dialogue: 0,0:15:54.31,0:15:55.31,Franky,,0000,0000,0000,,. يمكنني Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:01.25,Franky,,0000,0000,0000,,.. أوه، نامي Dialogue: 0,0:16:01.97,0:16:03.86,Nami,,0000,0000,0000,,. أهلاً أهلاً Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:06.11,Nami,,0000,0000,0000,,ما الذي فعله في هذين العامين ؟ Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:08.91,chopper,,0000,0000,0000,,. دعني أرى أسلحتك، أسلحتك Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:17.59,Franky,,0000,0000,0000,,. - لا تكن أحمق، سننتظر لحين وصول لوفي لرؤيته - ميكا Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:17.59,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(249,720)}ميكا Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:21.59,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\}،ميكا : أول أربعة أحرف من كلمة " ميكانيكي "، استخدمها فرانكي هنا ليظهر للجميع أنه رجل آلي بالفعل، فالرجل الآلي يُصْنَعُ ميكانيكيًّا Dialogue: 0,0:16:17.81,0:16:19.21,chopper,,0000,0000,0000,,. إنه تماماً كالروبوت Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:21.05,Usopp,,0000,0000,0000,,. "بالإضافة لختم كلامه بـ"ميكا Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:21.05,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(457,720)}ميكا Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:24.97,Default,,0000,0000,0000,,.. يا رفاق Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:27.20,Nami,,0000,0000,0000,,! ريلي-سان Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:27.93,Nami,,0000,0000,0000,,! شاكّي Dialogue: 0,0:16:28.51,0:16:31.73,Default,,0000,0000,0000,,.. آسف لتأجيل لمِّ شملكم إلى ما بعد سنتين Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:35.11,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنّ المتاعب تختمر في هذه الجزيرة .. Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:36.77,Default,,0000,0000,0000,,! القرصان بروك Dialogue: 0,0:16:37.42,0:16:41.15,Default,,0000,0000,0000,,. اخفض آلتك الموسيقيّة، وارفع يديك عالياً Dialogue: 0,0:16:44.86,0:16:45.91,Brook,,0000,0000,0000,,.. يا فرقتي Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:49.04,Brook,,0000,0000,0000,,.. العازفين، الراقصات Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:52.91,Brook,,0000,0000,0000,,. أريد تأدية العمل للمرة الأخيرة معكم Dialogue: 0,0:16:56.83,0:17:01.51,Brook,,0000,0000,0000,,. لا تلقوا بالاً، فموسيقاي قويّة Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:06.51,Default,,0000,0000,0000,,. أبلغك الجنون ؟! لقد انتهى أمرك يا بروك Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:10.47,Brook,,0000,0000,0000,,. أيها المدير، شكراً لاعتناءك بي خلال العامين الماضيتين Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:14.90,Brook,,0000,0000,0000,,. وأيضاً، شكراً لإيصالك لي لهذا الأرخبيل Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:20.98,Brook,,0000,0000,0000,,.. هذا الأرخبيل يملك ذكرياتاً سيئة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:23.91,Brook,,0000,0000,0000,,. ولكنّ ذلك يعني البداية لا النهاية .. Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:26.86,Brook,,0000,0000,0000,,. أنا موسيقار Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:31.26,Brook,,0000,0000,0000,,. وظيفتي مع طاقم قبّعة القش هو أن أتأكّد من جعل رحلتنا ممتعةً دوماً Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:35.61,Brook,,0000,0000,0000,,أتعتقدون بأنّ قبّعة القش لوفي قد حالفته المنيّة ؟ Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:40.02,Brook,,0000,0000,0000,,. هراء، دعوني أوصل هذا إلى العالم أجمع Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:45.61,Brook,,0000,0000,0000,,. القرصان، قبّعة القش لوفي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:54.10,Brook,,0000,0000,0000,,. إنه الرجل الذي سيغدو ملك القراصنة يوماً Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:57.77,Default,,0000,0000,0000,,. مقرّ البحرية، أتسمعونني ؟! بحوزتي أخبار Dialogue: 0,0:17:57.77,0:18:02.47,Brook,,0000,0000,0000,,. السلام والهدوء لا يجب أن يكون متواجداً عند رحيله Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:03.98,Brook,,0000,0000,0000,,! يا أعزَّائي .. Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.53,Default,,0000,0000,0000,,! سول كينق Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.28,Brook,,0000,0000,0000,,أتحبونني مع عظامي ؟ Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:12.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}! أجل Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:15.67,Brook,,0000,0000,0000,,.. سأكرّس هذا لأصدقائي الأعزّاء Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:18.90,Brook,,0000,0000,0000,,! انصتوا إلى جوهرتي الأخيرة Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:20.97,Brook,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:24.59,Brook,,0000,0000,0000,,. لوفي-سان، فلنغادر؛ للعالم الجديد Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:27.26,Default,,0000,0000,0000,,.. أيها المغفَّل، قلت بأن تضع آلتك الموسيقية أرضـ Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:28.30,Default,,0000,0000,0000,,! فلتخرس يا جندي البجرية Dialogue: 0,0:18:31.22,0:18:34.65,Default,,0000,0000,0000,,. نريد فقط أن نستمع للأغنية الأخيرة، دعوه يغنّي Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:38.25,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، من يهتم بحقيقة سول كينق ؟ Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:42.14,Brook,,0000,0000,0000,,. أرأيتم ؟! الموسيقى دائماً ما تجمع الأصدقاء Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:06.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:14.52,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الحمقى Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:19.86,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فرّ بعيداً والفضل يعود لكما، لقد كان تحت قبضتنا Dialogue: 0,0:21:21.31,0:21:22.11,Nami,,0000,0000,0000,,البحرية ؟ Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:28.30,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا بدأوا بتحرّكاتهم Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:28.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(644,650)}،أجل، لقد اعتقدوا بأن قبّعة القش المزيفين هم الحقيقين Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:32.33,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تنصّت عليهم، لهذا لا شكّ بأمر قدومهم Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:38.22,Default,,0000,0000,0000,,. أخبرت بروك-تشان كلّ شيء من خلال الدين-دين-موشي Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:38.22,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(426,720)}الدين Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:38.22,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(322,720)}دين Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:38.22,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(212,720)}موشي Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:40.87,Default,,0000,0000,0000,,. إنه في طريقه إلى هنا هذه اللحظة Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:46.79,Franky,,0000,0000,0000,,. ذلك الرجل يملك عظاماً تحسّ بالمسؤوليّة فعلاً Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:46.79,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(640,650)}!أوه ~ ؟! إذاً لقد تخلّى عن نجوميّته ؟ Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:49.24,Default,,0000,0000,0000,,نامي-تشان، أنت الملاحة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:49.77,0:21:52.83,Default,,0000,0000,0000,,. للسفن ذات التغطية، لذا انتصي باهتمام Dialogue: 0,0:21:49.77,0:21:52.83,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(649,640)}إنني على وشك تعليمك كيفيّة المِلاحَة Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:54.34,Nami,,0000,0000,0000,,! حسن Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:55.68,Nami,,0000,0000,0000,,. سأفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:21:56.51,0:22:00.30,Usopp,,0000,0000,0000,,. أوه، ماذا ماذا ؟ الجميع أصبح جادّاً فجأة Dialogue: 0,0:22:00.30,0:22:03.85,Usopp,,0000,0000,0000,,. ولكن يا ريلي، لوفي ليس هنا بعد Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:05.15,Default,,0000,0000,0000,,! لا تقلق Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:06.85,Default,,0000,0000,0000,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:07.77,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:22:08.17,0:22:10.41,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليك أن تدعوني بالزعيم أيها الأحمق Dialogue: 0,0:22:10.41,0:22:17.66,Default,,0000,0000,0000,,!لم نجد الجناة بعد، ولكن ألم تكن تبحث عن هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:22:17.66,0:22:18.37,Default,,0000,0000,0000,,! أوه Dialogue: 0,0:22:20.95,0:22:24.12,Default,,0000,0000,0000,,! لوفي هنا بالفعل Dialogue: 0,0:22:28.25,0:22:29.50,Robin !,,0000,0000,0000,,. كم هذا مشوِّق Dialogue: 0,0:22:29.97,0:22:34.14,Franky,,0000,0000,0000,,. لقد أعطيت سانجي دين-دين-موشي حالما وصل إلى هنا Dialogue: 0,0:22:34.14,0:22:35.47,Franky,,0000,0000,0000,,. إنه برفقة زورو الآن Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:42.10,Default,,0000,0000,0000,,. حقاً ؟! هذا جيّد، لأنكم بحاجة للعجلة قليلاً، فالبحرية هنا تقريباً Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:46.08,Default,,0000,0000,0000,,.. إذاً مونكي-تشان المتبقّي الذي لم يصل بعد Dialogue: 0,0:22:46.08,0:22:51.90,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن، عليكم بأخذ الفيفر كارد هذه، فهي من ستقوده إليكم Dialogue: 0,0:22:46.08,0:22:51.90,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(733,720)}الفيفر كارد Dialogue: 0,0:22:46.08,0:22:51.90,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\}. الفيفر كارد: بطاقة تدلّ على أنّ مالكها حي Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:55.42,Default,,0000,0000,0000,,. البستان رقم 42 في مأمن، إنه بجانب البحر Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:58.53,Default,,0000,0000,0000,,. خذوا السفينة وألقوها هناك Dialogue: 0,0:22:59.32,0:23:03.25,Default,,0000,0000,0000,,. هناك الكثير من العمل، ولكنَّ التغيير حالفكم خلال العامين الماضيين Dialogue: 0,0:23:04.23,0:23:07.21,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت للمغادرة إلى رحلتكم الجديدة Dialogue: 0,0:23:29.31,0:23:34.28,Commentator,,0000,0000,0000,,. لوفي المتبقّي، فطاقمه ينتظرونه في ساني-قو Dialogue: 0,0:23:34.28,0:23:42.46,Commentator,,0000,0000,0000,,. فلقد فرَّ لوفي من القوات البحرية ومن الباسيفيستا السلاح الخاصّ بهم Dialogue: 0,0:23:34.28,0:23:42.46,Commentator,,0000,0000,0000,,{\pos(638,650)}،ولكنّ الفضل يعود لطاقم قبّعة القش المزيفين Dialogue: 0,0:23:42.46,0:23:46.23,Commentator,,0000,0000,0000,,! يظهر لوفي قدراته بعد مضي عامين Dialogue: 0,0:23:46.46,0:23:47.56,Default,,0000,0000,0000,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Comment: 0,0:23:47.56,0:23:50.84,Default,,0000,0000,0000,,! بدأ المعركة ! نتائج التدريب Dialogue: 0,0:23:47.56,0:23:50.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(779,720)}! بدأ المعركة Dialogue: 0,0:23:48.99,0:23:50.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(538,720)}! نتائج التدريب Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:52.60,Default,,0000,0000,0000,,! أنا من سيصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:54.76,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(646,188)} بدأ المعركة Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:54.76,Title,,0000,0000,0000,,{\fs144\pos(464,212)}! Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:54.76,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(634,590)}نتائج التدريب Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:54.76,Title,,0000,0000,0000,,{\fs144\pos(442,620)}! Dialogue: 0,0:23:54.76,0:23:59.91,Copy of Title 2,,0000,0000,0000,,{\fs77\pos(940,602)}انتظرنا بالحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:54.76,0:23:59.91,Copy of Title 2,,0000,0000,0000,,{\fs111\pos(670,618)}!!