1
00:00:00,340 --> 00:00:01,340
مرحباً , اجل

2
00:00:01,350 --> 00:00:04,890
"كنت اتسائل إذا كان بإمكاني مقابله الطبيبه "افادون

3
00:00:05,360 --> 00:00:08,340
لا لقد قالت لي بأنها ستقابلني مع زحمه المواعيد

4
00:00:09,050 --> 00:00:12,560
"عذراً "كيتي مكالستر

5
00:00:12,700 --> 00:00:16,780
كنت اتسائل ايضاً إذا كان بإمكانك إخباري عن نتيجه التحليل

6
00:00:16,950 --> 00:00:18,580
لقد اخبرتني بأن النتائج ستأتي اليوم

7
00:00:19,580 --> 00:00:20,570
كارن" تعرف"

8
00:00:20,890 --> 00:00:22,310
لا, انتي محقه لابأس انا آسفه

9
00:00:22,540 --> 00:00:24,580
سأتصل لاحقاً , شكراً

10
00:00:24,810 --> 00:00:27,130
إنه غير معقول -
عذراً مالذي كنت تقوله -

11
00:00:27,300 --> 00:00:28,710
كيفين" إتصل بي عندما كنت اركض خارجاً"

12
00:00:28,910 --> 00:00:30,550
المحافظه "كيرن" تعرف عن إصابتي بالنوبه القلبيه

13
00:00:30,720 --> 00:00:32,750
انت تمزح -
شخصٌ ما حصل على تقريري الطبي -

14
00:00:33,020 --> 00:00:36,800
قبل ثلاثه اشهر أخبرنا كل الصحفيين ومحطات 
    الاخبار بأنه كان شيئاً بسيطاً

15
00:00:36,810 --> 00:00:37,640
لا اعرف

16
00:00:37,860 --> 00:00:39,420
مالذي ستفعله يا "روبرت" ؟

17
00:00:39,640 --> 00:00:41,880
احياناً الوضع الصحي يصعب التحدث عنه

18
00:00:42,060 --> 00:00:42,830
كيتي" انتي خبيره بذلك تعرفين نوع"
  القصص التي سيكتبونها عن ذلك

19
00:00:43,040 --> 00:00:45,090
كيتي" انتي خبيره بذلك تعرفين نوع"
  القصص التي سيكتبونها عن ذلك

20
00:00:45,260 --> 00:00:47,360
النائب "مكالستر" خدعنا في النوبه القلبيه

21
00:00:47,540 --> 00:00:51,080
إنه ليس اهلاً للثقه ناهيك عن حقيقه أنه قد يموت في اي لحظه

22
00:00:51,090 --> 00:00:53,280
لا لا , لاتقلق ياعزيزي

23
00:00:53,500 --> 00:00:55,710
لن يسقط احد ميتاً هنا في اي وقت قريب -
لا , ليس بعد -

24
00:00:55,710 --> 00:00:57,050
لن يسقط احد ميتاً هنا في اي وقت قريب -
لا , ليس بعد -

25
00:00:57,060 --> 00:01:00,420
ولكن هذا النوع من الكلام قد يسبب إفشال 
  الحمله الانتخابيه قبل ان تبدأ حتى

26
00:01:00,420 --> 00:01:01,630
والذي ربما لن يُغضبك

27
00:01:01,640 --> 00:01:03,450
أتعرف "روبرت"؟ لا تبدأ في هذا رجاءً

28
00:01:03,460 --> 00:01:07,120
هذا ليس عدلاً -
آسف لدي الكثير من الامور التي افكر بها -

29
00:01:08,630 --> 00:01:10,120
إذن مالذي ستفعله؟

30
00:01:10,460 --> 00:01:13,430
لقد إتفقت على مقابله الحاكمه هذا الصباح

31
00:01:13,600 --> 00:01:17,440
لم تخبر احداً عن التقرير بعد , لذا اتمنى أن نتوصل لإتفاقيه

32
00:01:17,650 --> 00:01:20,390
وليست الوحيده التي تنافسني

33
00:01:21,780 --> 00:01:25,110
كان علي قول الحقيقه عندما خرجت من المشفى

34
00:01:25,250 --> 00:01:26,610
لا اعرف مالذي كنت افكر به

35
00:01:29,690 --> 00:01:32,650
كنت اكلم الطبيبه

36
00:01:32,660 --> 00:01:34,210
ظننت بأنك قلتي انه بخير

37
00:01:36,040 --> 00:01:39,060
إنه بخير إنه بخير

38
00:01:39,080 --> 00:01:41,600
اتريد ان تذهب لأباك 

39
00:01:41,610 --> 00:01:44,600
ها انت ياحبيبي -
اهلاً بك ايها الولد الكبير -

40
00:01:45,900 --> 00:01:47,430
تمنى لي الحظ اليوم

41
00:01:55,460 --> 00:01:59,040
أعلم بأنه مُبالغ فيه قليلاً لكني افكر بـ إعداد
    شرائح اللحم مع البيض على الفطور

42
00:01:59,050 --> 00:02:00,900
 ماذا تريد على الفطور انت؟ -
مُربص بالدم -

43
00:02:00,910 --> 00:02:02,470
لحظه لقد شاهدت هذه النظره من قبل

44
00:02:02,670 --> 00:02:03,820
اي نظره

45
00:02:03,990 --> 00:02:07,050
كالرجل بالفيلم الذي يرتدي قطعه 
  قماش وعظمه مركبه على انفه

46
00:02:07,240 --> 00:02:09,120
عدني بأن تفكر بما ستقوله قبل ان تتكلم

47
00:02:09,290 --> 00:02:10,830
لا تقل شيئاً قد تندم عليه لاحقاً

48
00:02:11,030 --> 00:02:12,640
أتعلم من يعمل لصالح الحاكمه "كيرن" الآن

49
00:02:12,950 --> 00:02:15,070
ترافيس مارش" اتعلم مالذي كان يفعله؟"

50
00:02:15,200 --> 00:02:17,280
كان يساعد "روبرت" في حملته الانتخابيه للرئاسه 

51
00:02:17,300 --> 00:02:19,900
اعرف تماماً ما سأقول لهذا الوغد

52
00:02:20,080 --> 00:02:22,510
"ربما ذهب للمشفى بنفسه لسرقه الملف الطبي لـ"روبرت

53
00:02:22,520 --> 00:02:24,280
وغد؟ لديك بدايه جيده

54
00:02:24,300 --> 00:02:25,960
أتعرف؟ إنه يرتدي أحذيه بدون كعب و جوارب تقليديه

55
00:02:25,970 --> 00:02:27,050
مالذي قد تطلق عليه؟

56
00:02:27,060 --> 00:02:29,130
لا اعرف , الاوربي؟

57
00:02:29,140 --> 00:02:30,050
آمل فحسب أنك تدرك مالذي تقدم على فعله -
اجل نحن مستعدين -

58
00:02:30,050 --> 00:02:31,600
آمل فحسب أنك تدرك مالذي تقدم على فعله -
اجل نحن مستعدين -

59
00:02:31,790 --> 00:02:32,990
اتمنى أن نضع نهايه لهذا الامر اليوم صباحاً 
  واذا مر بسلام فلنذهب للعشاء الليله

60
00:02:32,990 --> 00:02:37,150
اتمنى أن نضع نهايه لهذا الامر اليوم صباحاً 
  واذا مر بسلام فلنذهب للعشاء الليله

61
00:02:37,160 --> 00:02:40,520
دوغ" و "براي" حجزوا طاوله في الفناء"

62
00:02:40,530 --> 00:02:41,720
في آخر مره خرجنا معهم

63
00:02:41,720 --> 00:02:44,680
قلت بأن الجلسه معهم كمضغ الفلفل
   الحار بفم مليء بـالقرحه

64
00:02:45,490 --> 00:02:47,930
قصدت ذلك في افضل طريقه ممكنه

65
00:02:49,890 --> 00:02:51,530
لحظه , في الفناء؟

66
00:02:51,870 --> 00:02:53,700
سيأخذون طفلهم معهم , اليس كذلك؟

67
00:02:54,210 --> 00:02:55,710
لا اعرف , ربما

68
00:02:55,920 --> 00:02:58,590
طفلتهم ظريفه نوعاً ما , ولاتزال
  رائحتها كرائحه المواليد

69
00:02:58,600 --> 00:02:59,460
كيفين" انا غاضب منك"

70
00:02:59,470 --> 00:03:02,220
قلت بأني لا اريد ان أنضغط في هذا الامر

71
00:03:02,230 --> 00:03:03,920
انا لا اضغط عليك

72
00:03:04,610 --> 00:03:06,410
انا ادفعك للأمر

73
00:03:06,420 --> 00:03:08,210
لا اريد التحدث عن إنجاب طفل الآن -
لابأس -

74
00:03:08,450 --> 00:03:10,290
لا مزيد من الحديث عن الاطفال اعدك

75
00:03:10,300 --> 00:03:12,660
لن تسمع هديلاً حتى -
شكراً لك -

76
00:03:12,880 --> 00:03:17,100
وفي المره القادمه التي تحس بأنك تريد مضايقه احد 
   فوفر ذلك لصاحبك ابو الجوارب التقليديه

77
00:03:32,500 --> 00:03:34,200
كلها قد تصبح رطبه

78
00:03:34,390 --> 00:03:36,030
اجل أتعرفين إنها وجبه الجرنولا

79
00:03:36,040 --> 00:03:38,850
لست قلقاً بذلك -
رباه -

80
00:03:39,070 --> 00:03:41,890
لقد وجدوا طفل وحشي في (ميتشغان) لم
    اعرف ان ذلك حقيقياً حتى

81
00:03:41,900 --> 00:03:43,350
..من الواضح أنه كان

82
00:03:44,080 --> 00:03:45,670
آسفه

83
00:03:49,900 --> 00:03:51,240
زورقه

84
00:03:51,950 --> 00:03:54,950
عظم الزند العظم الهلالي

85
00:03:59,860 --> 00:04:02,100
أتعرفين يا "ربيكا"؟ انا آسف

86
00:04:02,110 --> 00:04:03,850
هذا مُزعج قليلاً

87
00:04:04,520 --> 00:04:06,810
لايمكنني التنظيف بهدوء

88
00:04:06,820 --> 00:04:09,610
لا افهم لماذا عليك التنظيف الآن؟

89
00:04:10,110 --> 00:04:11,600
انت مُحق آسفه

90
00:04:13,500 --> 00:04:14,890
آسفه آسفه

91
00:04:15,060 --> 00:04:17,090
لست احاول ان اكون غبياً

92
00:04:17,270 --> 00:04:19,380
لكني لم استطع حفظ عظام الرسغ

93
00:04:19,380 --> 00:04:22,090
ولن اتخرج إذا لم اجد الوقت للتركيز

94
00:04:22,230 --> 00:04:25,650
لذا أهناك اي شيء يمكنك عمله الآن؟

95
00:04:25,660 --> 00:04:28,300
مثل ماذا؟ انا اعمل كما يعمل الآخرين في بيوتهم

96
00:04:28,310 --> 00:04:31,270
آسفه لإن لدي عمل يمكنني إنهائه في مكان العمل

97
00:04:32,380 --> 00:04:35,390
بصراحه اتمنى لو اكون مُلهمه اكثر الآن

98
00:04:36,650 --> 00:04:38,010
الزهور

99
00:04:38,020 --> 00:04:39,710
الا تريدين شراء الزهور لأجل زفافنا؟

100
00:04:39,720 --> 00:04:42,410
فعلت ذلك مسبقاً يا"جاستن" إنسى الامر

101
00:04:42,680 --> 00:04:45,450
ربما يمكن امك إشغالك بمزيد
   من العمل او.. , احبك

102
00:04:47,750 --> 00:04:48,910
مرحباً ايها الجميع

103
00:04:49,070 --> 00:04:50,060
"صباح الخير "روبرت

104
00:04:50,600 --> 00:04:53,890
ترافيس" سعيد برؤيتك , ايتها الحاكمه عليك مراقبته"

105
00:04:53,900 --> 00:04:58,550
سيفعل كل شيء ليربح ولهذا السبب اظن بأننا هنا

106
00:04:58,750 --> 00:05:01,720
بصراحه اول رده فعل لي كانت القلق عليك

107
00:05:01,900 --> 00:05:04,060
دائماً يكون من السيء إكتشاف أن صديقاً يعاني من مشكله صحيه -
شكراً -

108
00:05:04,060 --> 00:05:05,290
دائماً يكون من السيء إكتشاف أن صديقاً يعاني من مشكله صحيه -
شكراً -

109
00:05:05,440 --> 00:05:07,380
إذا كان سيسرك ذلك فأنا بخير الآن

110
00:05:07,660 --> 00:05:11,410
وفقاً لعداد الخطوات فقد جريت ميلان في هذا الصباح

111
00:05:11,780 --> 00:05:12,730
مُدهش

112
00:05:12,910 --> 00:05:15,770
في ذلك اليوم بالتحديد لم تجري ابداً , اليس كذلك؟

113
00:05:16,240 --> 00:05:17,940
لا

114
00:05:18,400 --> 00:05:19,610
قضيت ذلك اليوم في الفراش

115
00:05:19,620 --> 00:05:21,090
افترض بأنك تأكدتي من هذه المعلومه -
لدينا نسخه من تقرير الطبيب -

116
00:05:21,090 --> 00:05:22,990
افترض بأنك تأكدتي من هذه المعلومه -
لدينا نسخه من تقرير الطبيب -

117
00:05:23,660 --> 00:05:24,830
هناك قوانين تُجرم ماقمت به

118
00:05:24,840 --> 00:05:27,350
لقد وجدتها فجأه في مكتبي لا اعرف من وضعها هناك

119
00:05:27,360 --> 00:05:31,810
اعتقد أن مايهمني هو انك لم تكن صادقاً 
    تماماَ حيال ماهو في التقرير

120
00:05:31,820 --> 00:05:33,090
ولم نكذب تماماً ايضاً

121
00:05:33,250 --> 00:05:35,150
يعتمد ذلك على ماتُعرف به النوبه القلبيه

122
00:05:35,160 --> 00:05:36,790
ماتعريفك للعلاقه الغير شرعيه؟

123
00:05:37,060 --> 00:05:40,250
اعتقد بأن مشكلتي كلام يقال فقط

124
00:05:40,390 --> 00:05:44,250
لدينا إيصالات تذاكر طيران وغرف فنادق
    و بعض الصور في كمبيوتري

125
00:05:44,860 --> 00:05:46,540
اتوقع صور بالمكسيك

126
00:05:46,720 --> 00:05:48,000
يبدو بأنك استمتعتي هناك

127
00:05:48,190 --> 00:05:49,600
لكن ليس مع زوجك

128
00:05:49,610 --> 00:05:50,930
والآن كيف حصلتم على ذلك؟

129
00:05:50,940 --> 00:05:52,780
وجدتها فجأه بمكتبي

130
00:05:53,250 --> 00:05:55,540
إذن ماذا؟ علاقه غير شرعيه لن تُفشل حملتنا الانتخابيه

131
00:05:55,550 --> 00:05:57,360
"والنوبه القلبيه ستفعل؟ بالله عليك "ترافيس

132
00:05:57,370 --> 00:05:59,300
الجنس والعلاقات المحرمه تُهم وسائل الاعلام , تعلم ذلك -
هذا الحوار يُضايقنا جميعاً -

133
00:05:59,300 --> 00:06:02,160
الجنس والعلاقات المحرمه تُهم وسائل الاعلام , تعلم ذلك -
هذا الحوار يُضايقنا جميعاً -

134
00:06:02,360 --> 00:06:06,540
اعتقد انه بوسعنا إستخدام اسلحتنا لتدمير بعضنا

135
00:06:06,730 --> 00:06:12,230
لذا إن كان لن يضايقك ذلك , فأقترح ان لا نكون البادئين في الهجوم

136
00:06:12,500 --> 00:06:16,450
لأني شخصياً اود تجنب التدمير المتبادل 

137
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
سيجعل ذلك الوضع متوتراً لكن بسلام

138
00:06:21,420 --> 00:06:23,050
دخلت حروباً بارده

139
00:06:25,830 --> 00:06:28,360
ليس لدي مشكله في ذلك -
جيد -

140
00:06:29,020 --> 00:06:30,920
إذن , التسويه -
التسويه -

141
00:06:35,790 --> 00:06:37,520
امي؟

142
00:06:45,320 --> 00:06:47,400


143
00:06:48,490 --> 00:06:49,200
"كيتي"

144
00:06:50,330 --> 00:06:51,380


145
00:06:51,560 --> 00:06:54,370
كان علي ان اكون بالمدينه وكلما قُدت بالسياره

146
00:06:54,370 --> 00:06:56,890
كلما ادركت بأن لدي بعض الوقت لأستغله

147
00:06:57,090 --> 00:06:59,120
انا سعيده جداً بوجودك "كيتي" إسبحي معي

148
00:06:59,130 --> 00:07:00,400
لقد اصبحت اسبح يومياً

149
00:07:00,540 --> 00:07:01,670
أتعرفين يا امي؟ -
إنه رائع جداً -

150
00:07:01,680 --> 00:07:03,920
لا استطيع لدي موعد

151
00:07:04,190 --> 00:07:06,510
على الاقل إشربي بعضاً من هذه الماء الرائع

152
00:07:06,690 --> 00:07:09,820
وضعت بها الخيار والليمون إنها تجعلك
   تشربين الكثير من الماء يومياً

153
00:07:09,830 --> 00:07:11,280
خذي اشربيه

154
00:07:11,290 --> 00:07:13,350
الموعد الذي لدي هو موعد مع الطبيبه

155
00:07:13,360 --> 00:07:15,660
هل كل شيء على مايرام -
اجل -

156
00:07:20,460 --> 00:07:22,070
لا

157
00:07:23,710 --> 00:07:25,130
آسفه لأني لم اتصل

158
00:07:25,330 --> 00:07:27,830
كنتُ لأذهب لـ"ساره" ولكن من الواضح

159
00:07:27,830 --> 00:07:30,290
أنها لاتزال في فرنسا و "كيفين" مشغول

160
00:07:30,500 --> 00:07:33,160
ولم ارغب في ان اجعلك قلقه -
كيتي" مالأمر؟ -

161
00:07:33,170 --> 00:07:35,730
لا اعرف

162
00:07:35,960 --> 00:07:40,960
"لقد كنت في مكتب طبيبه الاطفال مع "ايفان 
    وقالت لي بأني ابدو شاحبه

163
00:07:41,130 --> 00:07:43,800
ماتقصده هو لوني 

164
00:07:43,980 --> 00:07:48,010
ولكن لايهم , إقترحت علي القيام بتحليل دم

165
00:07:48,580 --> 00:07:50,360
هل وجدوا خطباً ما ؟

166
00:07:51,240 --> 00:07:53,870
يعتقدون بأني مريضه

167
00:07:54,090 --> 00:07:55,670
مالذي تعنين بمريضه؟

168
00:07:56,450 --> 00:07:58,960
ارسلتني لطبيب اورام

169
00:07:59,680 --> 00:08:01,520
يا الهي -
لا لا يا امي -

170
00:08:01,960 --> 00:08:04,520
لا تفزعي إنهم لايعرفون شيئاً بعد

171
00:08:04,530 --> 00:08:07,650
لدي فقط تورم في العقده اللمفاويه هنا

172
00:08:07,820 --> 00:08:11,710
ولقد سحبوا بعض الخلايا بالابره كما اظن

173
00:08:11,840 --> 00:08:15,430
وبعدها قالت إن بعض الخلايا غير مُنتظمه

174
00:08:15,540 --> 00:08:17,520
مالذي يعنيه ذلك؟ -
إنهم لايعرفون -

175
00:08:17,820 --> 00:08:21,100
لذا ارسلوها للمختبر لعمل المزيد من الفحوص

176
00:08:21,250 --> 00:08:23,470
..ومن المفترض ان اذهب اليوم لأخذ النتائج و

177
00:08:23,670 --> 00:08:27,530
..وكل ما فكرت فيه هو "ايفان" و

178
00:08:27,540 --> 00:08:29,930
كيتي" توقفي الآن , لاتتكلمي عن ذلك"

179
00:08:29,940 --> 00:08:33,100
لقد قالوا بأنهم لايعرفون شيئاً -
انتي مُحقه , اعلم ذلك -

180
00:08:34,840 --> 00:08:36,040
آسفه

181
00:08:36,570 --> 00:08:41,830
ولكن على كل حال لقد قالوا بأنهم
    لايريدون ان أأتي وحدي

182
00:08:41,840 --> 00:08:44,440
انتظري هنا , لن يأخذ مني دقيقه لاتتحركي

183
00:08:44,660 --> 00:08:46,110
سأكون جاهزه في دقيقه

184
00:08:46,980 --> 00:08:49,630
ترجمه (خالته..) من قروب الاقلاع للترجمه


185
00:08:49,830 --> 00:08:54,200
Western Art Tv منتدى
vb.eqla3.com

186
00:08:55,210 --> 00:08:58,930
الإخوه والاخوات

187
00:09:00,130 --> 00:09:01,700
اخبرتك بأن الارقام غير جيده

188
00:09:01,830 --> 00:09:03,360
ليست جيده؟ نحن ننزف مالاً

189
00:09:03,510 --> 00:09:06,280
سوق المنتجات الثمينه قد خسر , و خمورنا ثمينه

190
00:09:06,860 --> 00:09:09,850
حاولت الاتصال بـ"ساره" لكنها متأخره 
   علينا بتسع ساعات في فرنسا

191
00:09:10,020 --> 00:09:11,170
لن تستطيع مساعدتنا ابداً

192
00:09:11,350 --> 00:09:14,090
إنها هناك تتنزه في اماكن العنب الفاخر -
اجل -

193
00:09:14,460 --> 00:09:17,090
لعلمك فقط لدي "رايان" يبحث عن مشروع جداول آخرى

194
00:09:17,230 --> 00:09:18,910
رايان؟ -
اجل رايان -

195
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
وصدقي او لاتصدقي إن لديه موهبه
  في ذلك النوع من الاعمال

196
00:09:21,690 --> 00:09:24,250
مرحباً هل قاطعت شيئاً هنا؟ -
لا لا -

197
00:09:24,260 --> 00:09:25,380
مرحباً حبيبتي

198
00:09:25,600 --> 00:09:29,630
حسناً إذن لدينا عشرين الف جالون من النبيذ 
    الذي لايمكننا تحمل كُلفه تقديمه

199
00:09:29,780 --> 00:09:31,410
مالذي علينا فعله بكل ذلك؟

200
00:09:31,420 --> 00:09:33,530
هذا النوع من الاشياء الذي جعلت "رايان" يهتم به

201
00:09:33,920 --> 00:09:35,130
هل اساعدكم في شيء؟

202
00:09:35,590 --> 00:09:37,410
الا تعملين على إستقصاء السوق؟

203
00:09:37,420 --> 00:09:38,950
اجل لقد انتهيت من ذلك منذ ايام

204
00:09:39,140 --> 00:09:42,100
لهذا في الحقيقه انا هنا , اتمنى عمل المزيد هنا

205
00:09:42,270 --> 00:09:44,740
سول" لماذا لاتُطلعها على كل مايجري"

206
00:09:44,740 --> 00:09:45,890
وسنرى مايمكنها فعله

207
00:09:46,050 --> 00:09:49,260
اخبرتك بأن "رايان" يعمل على ذلك مُسبقاً

208
00:09:49,420 --> 00:09:50,940
لا اظن بأن ذلك مشكله

209
00:09:51,680 --> 00:09:54,030
اوهاي" يمكنها إستخدام المنافسه الشريفه"

210
00:09:54,210 --> 00:09:55,720
لا اريد ان أطأ اصبع قدم أحداً يا امي

211
00:09:55,730 --> 00:09:57,940
عزيزتي إذا اردتي التقدم اكثر

212
00:09:57,940 --> 00:10:01,150
لايمكنك القلق على اصابع قدم الآخرين

213
00:10:01,670 --> 00:10:02,880
حسناً

214
00:10:03,280 --> 00:10:04,840
سول" اطلعني على مايجري"

215
00:10:13,650 --> 00:10:15,160
أتريدين علكاً؟

216
00:10:15,690 --> 00:10:17,990
لا شكراً لا اريد

217
00:10:19,600 --> 00:10:23,950
لدي علك بالكالسيوم -
لا شكراً انا بخير -

218
00:10:26,880 --> 00:10:29,890
هل يعرف "روبرت" اين انتي الآن؟

219
00:10:30,080 --> 00:10:31,580
لا

220
00:10:31,760 --> 00:10:33,470
إنه في خضم ازمه حالياً

221
00:10:33,480 --> 00:10:34,820
ولكني اعرف مالذي تفكرين فيه يا امي

222
00:10:34,940 --> 00:10:39,280
اريد ان اعلم مانتيجه الفحوص قبل ان اتحدث
    عن الامر لباقي العالم إتفقنا؟

223
00:10:39,390 --> 00:10:40,700
إنه ليس باقي العالم بالضبط 

224
00:10:40,710 --> 00:10:43,450
امي رجاءً لاتفعلي هذا -
حسناً -

225
00:10:43,460 --> 00:10:45,510
الوضع سيء بمافيه الكفايه -
حسناً آسفه -

226
00:10:45,550 --> 00:10:46,910
..انا لا 

227
00:10:47,220 --> 00:10:48,770
"مرحباً "كيتي

228
00:10:50,630 --> 00:10:52,010
هذه امي

229
00:10:52,240 --> 00:10:54,940
مرحباً انا نوره والكر -
مرحباً جوان افادون -

230
00:10:54,960 --> 00:10:56,310
آسفه لإبقائكم تنتظرون

231
00:10:56,460 --> 00:11:00,760
رجاءً , لن تبدين كطبيبه حقيقيه إن لم تجعلينا ننتظر

232
00:11:01,220 --> 00:11:03,660
إنه ليس وانك بالخارج تفرقعين بعض الفرقعات

233
00:11:04,710 --> 00:11:05,930
إنها متوتره قليلاً

234
00:11:07,260 --> 00:11:09,460
اعتقد بأن اي شخص يجلس على هذا الكرسي سيكون بالتأكيد

235
00:11:09,530 --> 00:11:11,620
متوتراً , صح؟ -
متوترين جداً -

236
00:11:12,090 --> 00:11:16,860
..رأيت نتائج الفحوص المخبريه و تحليل دمك و 

237
00:11:17,360 --> 00:11:20,510
يبدو بأن لديك سرطان بالغدد اللمفاويه

238
00:11:23,160 --> 00:11:24,310
حسناً

239
00:11:24,970 --> 00:11:26,910
إنه سرطان الغدد اللمفاويه

240
00:11:27,430 --> 00:11:31,520
أي نوع من سرطان الغدد اللمفاويه؟ انا
    ادير مركزاً لمرضى السرطان

241
00:11:31,530 --> 00:11:35,960
إنه ورم كبير وهو ورم لمفاوي غير هودكينز

242
00:11:35,970 --> 00:11:37,490
حسناً

243
00:11:39,400 --> 00:11:42,920
إذن كيف سنعالجها؟ الاشعاع , الكيماوي؟

244
00:11:42,940 --> 00:11:44,780
قبل ان نتحدث عن العلاج , نحتاج لمزيد من المعلومات

245
00:11:44,930 --> 00:11:46,610
نحتاج لمعرفه ما إذا انتشر السرطان

246
00:11:46,620 --> 00:11:50,160
ولهذا سنقوم بالمسح الضوئي و أخذ جزء من نخاع العظم

247
00:11:50,550 --> 00:11:52,690
ولكلا الامرين علينا وضع موعد لهم حالاً

248
00:11:52,700 --> 00:11:55,070
حسناً يمكننا فعل ذلك الآن , صح؟

249
00:11:55,080 --> 00:11:57,550
اجل "كاثي" ستضع موعداً لكم

250
00:12:01,400 --> 00:12:05,670


251
00:12:05,850 --> 00:12:10,480
وانه من الصعب تحمُل ذلك ولكني اريدك 
    ان تسمعي ماسأقوله جيداً

252
00:12:11,160 --> 00:12:15,770
هذا مرض يمكن علاجه وقابل للشفاء 

253
00:12:18,110 --> 00:12:21,920
كيتي -
اجل اجل -

254
00:12:22,480 --> 00:12:26,560
انا بحاجه لأخذ عينه من نخاع العظم

255
00:12:26,860 --> 00:12:28,320
حسناً

256
00:12:39,810 --> 00:12:42,300
لدي نصف دجاجه في الثلاجه

257
00:12:42,500 --> 00:12:44,100
سألفه لك وخذيه معك للمنزل

258
00:12:44,280 --> 00:12:48,880
امي تقولين كلمه المنزل كثيراً و اريد حرفياً قتلك

259
00:12:49,050 --> 00:12:50,200
اريد مساعدتك

260
00:12:50,380 --> 00:12:52,370
اعرف بأن لديك عائله تنتظر هناك -
صدقيني -

261
00:12:52,380 --> 00:12:54,090
هذا كل ما افكر به

262
00:12:55,310 --> 00:12:57,820
ستتكلمين معه عن السرطان اليوم؟

263
00:12:57,990 --> 00:12:59,330
بالطبع سأخبره

264
00:12:59,500 --> 00:13:02,800
إنه صعبٌ جداً

265
00:13:02,960 --> 00:13:04,030
لدي فكره

266
00:13:04,040 --> 00:13:06,770
ماذا إذا اخذت "ايفان" عندي لعده ايام؟

267
00:13:06,960 --> 00:13:09,460
سيمنحك ذلك انت و "روبرت" الوقت للتحدث -
لا اعرف -

268
00:13:09,630 --> 00:13:11,110
لا اعرف يا امي

269
00:13:11,280 --> 00:13:14,590
الامر هو ان "روبرت" لديه الكثير مما يجري حالياً

270
00:13:14,600 --> 00:13:16,310
كيتي" انتي مصابه بالسرطان"

271
00:13:16,320 --> 00:13:19,550
انا واثقه من ان زوجك لديه الوقت لـ -
لاتعرفين روبرت -

272
00:13:19,560 --> 00:13:22,370
بلى اعرفه لاتكوني سخيفه

273
00:13:23,010 --> 00:13:25,130
حسناً , ماعلي ان اقول يا امي؟

274
00:13:25,390 --> 00:13:27,640
مرحباً عزيزي انا مصابه بالسرطان

275
00:13:27,920 --> 00:13:30,150
كيف كان يومك؟ 

276
00:13:30,330 --> 00:13:33,090
هذا جنون 

277
00:13:33,650 --> 00:13:35,100
غريبٌ جداً

278
00:13:37,100 --> 00:13:39,400
مالذي سيحدث عندما يتساقط شعري

279
00:13:39,560 --> 00:13:42,540
احب شعري

280
00:13:42,710 --> 00:13:43,980
سوف ينمو مجدداً

281
00:13:43,990 --> 00:13:45,740
ماذا إذا نمى مجعداً

282
00:13:45,930 --> 00:13:49,120
كيتي" توقفي"

283
00:13:50,140 --> 00:13:51,380
حسناً

284
00:13:51,910 --> 00:13:54,170
اذا كان هناك شيء تعلمته من الحياه فهو زواجي

285
00:13:54,280 --> 00:14:04,130
مواجهه الحقيقه اسهل بكثير من بذل
  الوقت والجهد في الهروب منها

286
00:14:04,510 --> 00:14:05,820
حسناً

287
00:14:08,220 --> 00:14:10,490
متى تريديني ان أجلب لك "ايفان" ؟

288
00:14:11,380 --> 00:14:12,890
حسناً رائع , شكراً

289
00:14:13,080 --> 00:14:14,650
طبيب القلب الخاص بك سيتصل بعد نص ساعه

290
00:14:14,660 --> 00:14:16,630
علينا التفكير بنشر ذلك للعلن

291
00:14:16,640 --> 00:14:18,250
عانيت من الفتاق في عام 98

292
00:14:18,260 --> 00:14:21,690
ليس وانه سيؤثر بحملتي الانتخابيه
  لكن يجب ان يعرف الناس ذلك

293
00:14:21,870 --> 00:14:23,140
انت تثق بها حقاً

294
00:14:23,200 --> 00:14:25,780
في الحقيقه اثق بها لكن اذا كان لديها معلومه

295
00:14:25,780 --> 00:14:28,040
الجميع سيعرفها في النهايه

296
00:14:28,340 --> 00:14:30,450
اعني , لن نبقى هنا للابد

297
00:14:30,660 --> 00:14:33,340
إذن علينا توظيف مجموعه للتركيز 
     في كيفيه إعلان الامر

298
00:14:33,350 --> 00:14:35,740
مرحباً -
مرحباً عزيزي كيف حالك -

299
00:14:35,870 --> 00:14:38,680
مالذي يحدث هناك -
العمل فحسب -

300
00:14:38,690 --> 00:14:41,120
سيدي رابطه المعلمين وصلت

301
00:14:41,130 --> 00:14:42,780
اردت إلقاء نظره على هذا قبل ان تقابله

302
00:14:42,790 --> 00:14:44,190
سأخذ "ايفان" لعده ايام

303
00:14:44,310 --> 00:14:46,310
هل تعرف "كيتي" بذلك -
مضحك جداً -

304
00:14:46,470 --> 00:14:49,590
لا اظن بأنهم بحاجه لبعض الوقت ليختلوا ببعضهم

305
00:14:49,760 --> 00:14:51,690
أتعرفين؟ ربما أمر بك

306
00:14:51,850 --> 00:14:54,090
وسيأتي "سكوتي" معي "ايفان" لايقاوم

307
00:14:54,100 --> 00:14:56,170
لابأس افعل ماتريده لابأس

308
00:14:56,370 --> 00:14:58,610
"كيفين" كيف حال "روبرت"

309
00:14:58,780 --> 00:15:00,180
لن يعمل لوقت متأخر الليله اليس كذلك؟

310
00:15:00,190 --> 00:15:02,660
لا إن الوضع هنا هادئ جداً على سبيل التغيير

311
00:15:02,670 --> 00:15:06,110
جيد اسمع لا تجعله يغضب قبل ان يرجع للبيت

312
00:15:06,120 --> 00:15:07,650
إنه هادئ

313
00:15:07,860 --> 00:15:09,120
آمل ذلك

314
00:15:09,300 --> 00:15:10,890
آمل ذلك حقاً

315
00:15:11,030 --> 00:15:12,180
مالذي يفترض ان يعنيه ذلك؟

316
00:15:12,360 --> 00:15:13,650
لاشيء

317
00:15:13,660 --> 00:15:14,760
من على الهاتف -
امي -

318
00:15:14,770 --> 00:15:15,790
سلمني عليها

319
00:15:16,570 --> 00:15:19,180
روبرت يلسم عليك , علي الذهاب -
كيفين -

320
00:15:19,390 --> 00:15:22,570
تأكد من عودته للمنزل في وقت معقول

321
00:15:22,580 --> 00:15:24,060
حسناً سأحاول ذلك احبك وداعاً

322
00:15:24,470 --> 00:15:27,030
سأذهب لمقابله المعلم وسأعود بسرعه

323
00:15:27,040 --> 00:15:28,400
ولكن لازل لدي مقابله على التلفاز صح؟

324
00:15:28,410 --> 00:15:29,510
اجل غداً

325
00:15:29,520 --> 00:15:33,430
امن الطاقه , كما تعرف تطوير انواع الوقود البديله .. إلخ

326
00:15:36,180 --> 00:15:37,530
رباه

327
00:15:39,040 --> 00:15:40,370
لم تنتظر يوماً

328
00:15:41,060 --> 00:15:43,400
دعني اجلب ريموت التحكم -
لاتزعج نفسك -

329
00:15:43,960 --> 00:15:45,570
اعرف مُسبقاً مالذي يقولونه

330
00:15:53,190 --> 00:15:53,860
تفضل

331
00:15:54,070 --> 00:15:56,450
لا السيدات اولاً -
شكراً -

332
00:15:57,340 --> 00:16:00,870
..أتعرف كنت اتحدث مع امي و طلبت مني البحث في

333
00:16:00,880 --> 00:16:04,290
عذراً "ربيكا" إن "دان" على الهاتف يريدك

334
00:16:04,470 --> 00:16:06,990
اخبريه بأني سأعاود الاتصال به

335
00:16:07,140 --> 00:16:09,930
اعتقد بأنه سيعطيك مسأله غالونات
     النبيذ الفائضه لدينا

336
00:16:09,940 --> 00:16:11,480
في الواقع اعتقد أن هذه المسأله لي , شكراً

337
00:16:11,490 --> 00:16:12,730
اخبريه بأني اعمل عليها 

338
00:16:13,450 --> 00:16:16,060
اجل هذا ما اردت ان احدثك عنه

339
00:16:16,240 --> 00:16:19,270
امي ارادت ان ابحث في هذه المسأله ايضاً

340
00:16:19,440 --> 00:16:20,370
حقاً؟

341
00:16:20,640 --> 00:16:21,800
اجل

342
00:16:21,990 --> 00:16:24,070
لحظه انا متلخبط

343
00:16:24,280 --> 00:16:26,790
هل يعني ذلك بأنها تريدنا العمل عليه معاً

344
00:16:27,310 --> 00:16:28,960
اجل اجل

345
00:16:29,170 --> 00:16:30,940
 اعتقد بأنهم

346
00:16:30,950 --> 00:16:33,360
يريدون ان نأتي ببعض الافكار

347
00:16:33,360 --> 00:16:35,060
وبعدها لا اعرف يختارون بين افكارنا

348
00:16:35,350 --> 00:16:38,470
إذن يريدون أن نتنافس ضد بعضنا البعض

349
00:16:38,730 --> 00:16:42,560
هل هذا مشكله؟ -
لا , اريني مالديك -

350
00:16:42,920 --> 00:16:43,980
هذا غريب قليلاً , اليس كذلك؟

351
00:16:43,990 --> 00:16:45,160
لا انه ليس غريب

352
00:16:45,170 --> 00:16:47,460
في الواقع سأجعله يرسل لك بالفاكس
    نسخه من بيانات الارقام

353
00:16:47,600 --> 00:16:50,610
حسناً رائع , أراك لاحقاً -
اراك لاحقاً -

354
00:16:53,800 --> 00:16:54,670
لدينا صور

355
00:16:54,680 --> 00:16:58,890
هذه الفرصه المثاليه لفضحها في 
  امرين , جمهوريه وفاسقه

356
00:16:58,900 --> 00:17:01,320
انسى الامر -
آسف لايمكنني ان افهم -

357
00:17:01,530 --> 00:17:02,480
لماذا لا يمكننا الانتقام؟

358
00:17:02,530 --> 00:17:05,420
لإن ذلك النوع من السياسه يكرهه الناس

359
00:17:05,610 --> 00:17:07,220
دورها , دوري

360
00:17:07,230 --> 00:17:09,600
يكفيني ما اجده من مشقه في الترشح ضد عضوه في حزبي

361
00:17:09,610 --> 00:17:11,360
ولماذا تهتم؟ لست رئيس الوطنيه الجمهوريه

362
00:17:11,370 --> 00:17:12,600
انت تحاول الفوز بالانتخابات فحسب

363
00:17:12,610 --> 00:17:15,990
وماذا تقترح ان نستمر انا و "كيرن" في محاربه
     بعضنا حتى نسقط كلانا في اكاذيبنا

364
00:17:15,990 --> 00:17:17,470
ونجعل الديمقراطيين يحتلون المكتب

365
00:17:17,480 --> 00:17:19,640
الانتخابات ليست لعام كامل

366
00:17:19,820 --> 00:17:21,500
"الناس سينسون حربك مع "كيرن

367
00:17:21,670 --> 00:17:23,660
و أتعرف ماذا؟ دع الحزب الجمهوري يغرق في اللهيب

368
00:17:23,840 --> 00:17:25,770
الناس مثلك هم من عليهم الصعود للحكم

369
00:17:25,780 --> 00:17:28,160
ومن انا ؟ رجل يحقق مبتغاه السياسي

370
00:17:28,160 --> 00:17:30,030
لإنه يعرف فضيحه عن خصمه

371
00:17:31,230 --> 00:17:32,990
لايزال علي العيش مع نفسي

372
00:17:33,580 --> 00:17:35,520
عندما جائت عائلتي الى كاليفورنيا

373
00:17:35,520 --> 00:17:38,590
كاليفورنيا كانت محسوده في البلد
    ومحسوده في العالم

374
00:17:39,700 --> 00:17:42,540
واريد إعاده ذلك لكن لايمكنني ذلك بهذه الطريقه 

375
00:17:42,710 --> 00:17:45,260
إنها تطلق عليك كاذب في حين أنها تُكذب نفسها

376
00:17:45,470 --> 00:17:47,330
هذه مشكله تُدعى النفاق

377
00:17:48,330 --> 00:17:49,900
سوف نتحدث عن النوبه القلبيه

378
00:17:49,910 --> 00:17:51,970
وسأخبر الجميع بأني على مايرام

379
00:17:52,140 --> 00:17:54,550


380
00:17:56,360 --> 00:17:57,560
والآن سأخرج من العمل مبكراً

381
00:17:57,750 --> 00:17:59,350
وعليك ذلك ايضاً -
ماذا -

382
00:17:59,540 --> 00:18:01,960
وبالمناسبه لا اعتقد انها تعلم شيئاً عن ذلك

383
00:18:02,360 --> 00:18:04,720
اعتقد بأنه "ترافيس" يحاول اللعب بقذاره

384
00:18:20,710 --> 00:18:23,110
مالذي أخرك -
كنت في اجتماع -

385
00:18:23,470 --> 00:18:24,690
مالذي جلبته لي؟

386
00:18:24,930 --> 00:18:25,970
هنا

387
00:18:27,550 --> 00:18:28,570
هل سيعجبني

388
00:18:28,580 --> 00:18:30,570
اجل فيه صور وإيصالات غرف فنادق

389
00:18:31,040 --> 00:18:33,230
هذا دائماً شيءٌ جيد -
تمتع به -

390
00:18:36,760 --> 00:18:38,650
الامور في "اوهاي" لاتجري بشكل جيد

391
00:18:38,820 --> 00:18:39,880
اعني , اعلم بذلك

392
00:18:40,000 --> 00:18:42,640
ولكن حتى وإن لم تعني "هولي" ذلك فإنها 
   تجعل الامور اكثر سوءاً احياناً

393
00:18:42,790 --> 00:18:45,090
اخبرتك كيف يبلي "رايان" في العمل اليس كذلك؟

394
00:18:45,260 --> 00:18:46,840
اجل اعطني الماء -
بالتأكيد -

395
00:18:47,050 --> 00:18:48,560
على كل حال إنه يبلي بلاءً جيداً

396
00:18:48,710 --> 00:18:51,410
إنه يرى الاشياء بشكل مختلف تماماً

397
00:18:51,570 --> 00:18:54,520
لذا سألته كيف علينا التصرف بكميه النبيذ الفائضه

398
00:18:54,530 --> 00:18:55,480
والا تعرفين ماحصل؟

399
00:18:55,630 --> 00:18:59,250
بتهور جعلت "هولي" ابنتها تشترك في 
    هذا الامر , اتصدقين ذلك؟

400
00:18:59,260 --> 00:19:00,460
لا , لا اصدق

401
00:19:00,470 --> 00:19:04,410
والآن جعلتهم يتنافسون ضد بعضهم البعض

402
00:19:04,420 --> 00:19:06,650
هل علينا ان نتحدث عن ذلك الآن؟

403
00:19:06,660 --> 00:19:08,330
هل يمكننا التحدث عن شيء آخر

404
00:19:08,500 --> 00:19:11,330
لا اهتم لـ"هولي" او النبيذ

405
00:19:11,450 --> 00:19:13,460
"العالم لا يدور حول شركه "اوهاي

406
00:19:13,620 --> 00:19:15,130
رجاءً فلنتحدث عن شيء آخر

407
00:19:15,290 --> 00:19:17,850
ياربيه مالي مزاج اسولف

408
00:19:18,030 --> 00:19:22,220
آسفه "سول" علي الذهاب "إيفان" استيقظ

409
00:19:26,600 --> 00:19:28,010
إنه سرطان الغدد اللمفاويه

410
00:19:28,380 --> 00:19:33,720
إنهم لايعرفون مدى خطوره المرض بعد
    ولكن لاتهم مقدار خطورته

411
00:19:33,900 --> 00:19:35,620
..احتاجك و

412
00:19:39,390 --> 00:19:42,490
هذا المشوار كان اطول مشوار عوده للمنزل

413
00:19:42,500 --> 00:19:44,850
اخيراً خرجت من المكتب

414
00:19:45,250 --> 00:19:47,000
أين "ايفان"؟ هل هو نائم

415
00:19:47,300 --> 00:19:51,650
لا في الواقع إنه سيقضي الليله عند امي

416
00:19:51,910 --> 00:19:54,280
شكراً لذلك , هيا اخبريني

417
00:19:56,250 --> 00:19:57,570
كم هو سيء الامر؟

418
00:20:00,160 --> 00:20:01,500
مالذي تعنيه؟

419
00:20:02,640 --> 00:20:04,080
..هل قمت بـ

420
00:20:04,760 --> 00:20:06,170
هل تكلمت مع امي؟

421
00:20:07,030 --> 00:20:09,110
انها الوحيده التي لم اكلمها

422
00:20:09,280 --> 00:20:10,570
الامر انتشر في كل مكان

423
00:20:10,570 --> 00:20:14,930
ولا اظن بأن هناك احداً كان صريحاً 
   معي حول تداعيات ماحدث

424
00:20:15,410 --> 00:20:17,030
يا الهي إنها النوبه القلبيه

425
00:20:17,200 --> 00:20:20,290
تتحدث عن النوبه القلبيه؟ "كيرن" سربت الامر

426
00:20:20,490 --> 00:20:21,880
تمزحين معي , صح؟

427
00:20:22,060 --> 00:20:23,820
لم تعرفي ذلك إلا الآن - 
اجل -

428
00:20:24,010 --> 00:20:26,480
آسفه - 
كيتي" هذا خبرٌ عاجل -"

429
00:20:26,650 --> 00:20:28,710
..إنه في كل مكان و انا

430
00:20:29,070 --> 00:20:30,370
تعرفين ماكنت سأمر به اليوم

431
00:20:30,550 --> 00:20:32,520
تعرفين ماكنت سأواجهه ولم تتصلي حتى

432
00:20:32,710 --> 00:20:34,160
روبرت" هناك سبب قوي جداً"

433
00:20:34,300 --> 00:20:37,110
اود سماعه , وبالنسبه لشخص يدعي 
   بأنه يريد إنجاح الزواج

434
00:20:37,110 --> 00:20:38,240
فلديك طريقه مضحكه في ذلك

435
00:20:38,250 --> 00:20:39,380
مرحباً

436
00:20:40,620 --> 00:20:42,310
دعهم ينتظرون

437
00:20:43,100 --> 00:20:44,560
إنه ثالث اكبر متبرع للحمله

438
00:20:44,700 --> 00:20:46,570
لايعتقدون بأن حملتي الانتخابيه ستصمد اسبوعاً واحداً

439
00:20:46,760 --> 00:20:50,740
لذا انا تعبت من المشاجره سأرد على الاتصال

440
00:20:51,690 --> 00:20:54,440
إتفقت مع "كيرن" هذا الصباح

441
00:21:06,100 --> 00:21:07,660
كيف كانت رده فعله؟

442
00:21:07,810 --> 00:21:10,420
بالنظر لكل ماجرى فقد كان متماسكاً بشكل جيد

443
00:21:10,550 --> 00:21:12,660
لا اصدق بأن هذا يجري الآن

444
00:21:12,790 --> 00:21:14,910
على الاقل لديك "ايفان" هنا 

445
00:21:15,040 --> 00:21:17,390
كنت آمل بأن يكون لديهم الوقت للتحدث

446
00:21:17,530 --> 00:21:18,850
عن شيء آخر غير العمل

447
00:21:18,970 --> 00:21:21,170
لاحظت بأن الحاكمه "كيرن" لديها مشاكل هي ايضاً

448
00:21:21,290 --> 00:21:22,240
مالذي تعنيه؟

449
00:21:22,390 --> 00:21:23,160
لديها علاقه غير شريعه

450
00:21:23,280 --> 00:21:24,860
رأيت ذلك بالانترنت

451
00:21:24,980 --> 00:21:25,650
حقاً

452
00:21:26,460 --> 00:21:28,110
لحظه , كيف اعرف ذلك وانت لا؟

453
00:21:28,230 --> 00:21:29,700
لا , سمعت الاشاعات

454
00:21:29,820 --> 00:21:31,410
ولكن لم اتأكد من صحتها

455
00:21:31,540 --> 00:21:34,660
"ربما سيفرح ذلك "روبرت

456
00:21:34,760 --> 00:21:36,060
اين "ايفان" ؟

457
00:21:36,220 --> 00:21:37,950
هل ذهبت به لينام

458
00:21:38,080 --> 00:21:38,730
اجل

459
00:21:38,870 --> 00:21:39,740
لايمكنني تصديق ذلك

460
00:21:39,880 --> 00:21:41,890
لقد كان يبكي لساعات متواصله

461
00:21:42,020 --> 00:21:43,210
إنهم ظريفين جداً معاً

462
00:21:43,330 --> 00:21:44,470
إنه مُريح الأطفال

463
00:21:44,600 --> 00:21:46,390
إذا كان هو من مُريح الاطفال ؟ إذن ما انا؟

464
00:21:46,520 --> 00:21:47,390
ربما مُزعجه الاطفال

465
00:21:47,500 --> 00:21:49,630
إنه يحاول ان يكون لطيفاً معي ليحصل على مايريد

466
00:21:49,740 --> 00:21:50,360
لا , ليس كذلك

467
00:21:50,500 --> 00:21:52,180
كل ما اقوله بأنك جيد في التعامل مع الاطفال

468
00:21:52,290 --> 00:21:53,940
ذلك لأني اعيش مع احدهم

469
00:21:54,040 --> 00:21:55,050
نورا" لماذا لاترتاحين؟"

470
00:21:55,150 --> 00:21:56,620
سأهتم بالبقيه

471
00:21:56,750 --> 00:21:58,710
انا بخير -
لا انت مُرهقه افهم ذلك -

472
00:21:58,840 --> 00:22:00,000
لست مُرهقه

473
00:22:00,130 --> 00:22:02,840
كيفين" اخبرني بأنك كنت تشتكين لذا توقعت"

474
00:22:02,970 --> 00:22:04,020
كنت اشتكي؟

475
00:22:04,160 --> 00:22:05,590
لا لا -
كيفين -

476
00:22:05,790 --> 00:22:07,560
قلت بأنك ربما مُرهقه

477
00:22:07,750 --> 00:22:09,700
هلا اخبرت إبنك بأن يتوقف عن فعل ذلك رجاءً؟

478
00:22:09,800 --> 00:22:11,340
كيفين" احب الاطفال فهمت" 

479
00:22:11,450 --> 00:22:12,870
ولكن ذلك لايعني بأني اريد طفلاً

480
00:22:12,990 --> 00:22:14,000
علي ان ارد على هذا -
بالتأكيد -

481
00:22:14,130 --> 00:22:15,430
مرحباً مالذي يجري؟

482
00:22:15,580 --> 00:22:18,810
لا , نمضي الوقت انا وامي و"سكوتي" وابنك

483
00:22:18,920 --> 00:22:20,750
هل هذا "روبرت" ؟

484
00:22:21,920 --> 00:22:24,350
ليس لدي فكره عما تقوله

485
00:22:24,500 --> 00:22:27,350
اجل يمكنني المجيء حالاً اذا اردت

486
00:22:28,110 --> 00:22:29,810
حسناً سأكون هناك بأسرع وقت ممكن

487
00:22:29,910 --> 00:22:31,380
..لكن لا كل ما

488
00:22:31,570 --> 00:22:32,410
لقد اقفل الخط -
ماذا -

489
00:22:32,540 --> 00:22:33,180
مالخطب؟

490
00:22:34,610 --> 00:22:36,440
اظن بأنه غاضب مني الآن

491
00:22:36,560 --> 00:22:37,240
"هل هو بسبب "كيتي

492
00:22:37,530 --> 00:22:38,100
لا صدقيني

493
00:22:38,220 --> 00:22:39,460
هذه ليس مشكله زوجيه

494
00:22:39,580 --> 00:22:40,980
..علي الذهاب لـ(سانتا باربرا) لذا

495
00:22:41,100 --> 00:22:42,170
سأكلمك لاحقاً -
لحظه (سانتا بابرا) ؟ -

496
00:22:42,320 --> 00:22:43,800
"مالذي يحدث "كيفين

497
00:22:43,940 --> 00:22:46,390
كيفين -
لايمكنني تصديق هذا -

498
00:22:46,520 --> 00:22:48,070
لحظه , من الذي سيرجعني للمنزل

499
00:22:48,240 --> 00:22:49,980
كيفين -
كيفين -

500
00:22:50,910 --> 00:22:51,800
غير معقول

501
00:22:51,920 --> 00:22:53,210
يمكنني إرجاعك للمنزل -
لا , لابأس -

502
00:22:53,370 --> 00:22:55,060
لديك "ايفان" سوف

503
00:22:55,280 --> 00:22:56,720
أستقل تاكسي

504
00:22:57,700 --> 00:23:01,330
واعتقد أنه يمكننا ترك الوسيط و 
   بيعه لمنتج اكبر من ذلك

505
00:23:01,490 --> 00:23:03,960
كل شركه خمر بالبلد لديها فائض

506
00:23:04,080 --> 00:23:06,470
والوسطاء يجعلون السعر ينزل جداً

507
00:23:06,580 --> 00:23:09,260
ولهذا قلت بأنه علينا التخلي 
 عن الوسيط وبيعه بأنفسنا

508
00:23:09,360 --> 00:23:12,020
لدينا معارفنا لنبيع بأنفسنا وبذلك
   نحتفظ بنسبه الثمانيه بالمئه

509
00:23:12,140 --> 00:23:14,860
ومع كل ذلك الجهد , السعر سينزل اكثر

510
00:23:14,970 --> 00:23:15,530
"بالله عليك "هولي

511
00:23:15,670 --> 00:23:16,840
الاحتفاظ بثمانيه بالمئه ليس امراً تافهاً

512
00:23:16,980 --> 00:23:20,240
اجل ولكنه لن ينقذ الشركه

513
00:23:20,360 --> 00:23:21,870
ربيكا" ماهي اقتراحاتك" 

514
00:23:21,990 --> 00:23:24,120
في الواقع ما سأقترحه يختلف قليلاً

515
00:23:24,230 --> 00:23:25,690
اظن بأنه علينا الاحتفاظ بالفائض

516
00:23:25,790 --> 00:23:27,870
لا , شرحت لك مُسبقاً بأنه ليس خياراً مُتاحاً

517
00:23:27,990 --> 00:23:30,460
لا , قلت الشيخوخه ليست خياراً

518
00:23:30,580 --> 00:23:32,000
اعتقد بأنه علينا تخميرها وثم بيعها

519
00:23:32,120 --> 00:23:33,340
إذن تريدين بيع خمر رخيص؟

520
00:23:33,470 --> 00:23:34,310
خمر ثمين

521
00:23:34,570 --> 00:23:35,250
لايزال خمرنا

522
00:23:35,380 --> 00:23:38,660
نخسر سمعه "اوهاي" لبيع بضعه خمور

523
00:23:38,780 --> 00:23:40,110
إذا كان هناك شيء

524
00:23:40,230 --> 00:23:43,150
اوهاي دائماً ملكته هو الجوده في السوق -
سول دعها تنهي كلامها -

525
00:23:43,270 --> 00:23:47,790
لا , افهم اعتراضك لذلك فكرت بفكره
    آخرى وضع اسعار معقوله

526
00:23:47,970 --> 00:23:50,640
ونقدم ثلاثه انواع محترمه

527
00:23:50,770 --> 00:23:52,330
ملصق بسيط , سداده مطاطيه

528
00:23:52,450 --> 00:23:53,410
سداده مطاطيه؟

529
00:23:53,540 --> 00:23:57,140
لا اعرف ما علي قوله في ذلك

530
00:23:57,240 --> 00:24:00,830
لو بعنا كل زجاجه خمر بدولارين او ثلاثه
     لربحنا خمسين سنتاً عليهما

531
00:24:00,940 --> 00:24:03,170
بالإضافه لوضع علامه تجاريه جديده عليها

532
00:24:03,280 --> 00:24:05,120
والتي ستقوم بدفع تكاليف نفسها حينما تباع

533
00:24:05,220 --> 00:24:07,210
إذا بيعت

534
00:24:07,340 --> 00:24:09,060
هذا صحيح هناك مجازفه

535
00:24:09,170 --> 00:24:10,110
هذا سيجعلنا في اقل منزله

536
00:24:10,220 --> 00:24:10,820
سأخبرك

537
00:24:10,930 --> 00:24:15,350
لماذا لاتبحثين عن نسبه مبيعات الخمر
     بذلك السعر ثم ارجعي الي

538
00:24:15,480 --> 00:24:16,280
سول" علينا الذهاب"

539
00:24:16,400 --> 00:24:17,310
"تأخرنا على "فنشنتي

540
00:24:17,450 --> 00:24:19,130
فنشنتي" و "مارين" اجل"

541
00:24:19,240 --> 00:24:21,120
تفهمين بأن ذلك كان بشأن العمل, صح؟

542
00:24:21,230 --> 00:24:22,090
اجل بالطبع -
حسناً -

543
00:24:22,200 --> 00:24:23,620
قمت بعمل جيد يا فتي -
شكراً -

544
00:24:23,750 --> 00:24:25,110
وداعاً -
شكراً -

545
00:24:26,930 --> 00:24:27,560
..لحظه هل كان ذلك

546
00:24:27,760 --> 00:24:29,630
الضوء الاخضر؟ اجل اظن ذلك

547
00:24:29,740 --> 00:24:31,220
ذلك كان تقديماً رائعاً جداً

548
00:24:31,340 --> 00:24:31,880
شكراً

549
00:24:32,010 --> 00:24:33,200
كان افضل من تقديمي

550
00:24:33,310 --> 00:24:34,600
لا تقديمك كان رائعاً

551
00:24:35,040 --> 00:24:37,380
إنهم حادين جداً في امور العمل , صح؟

552
00:24:37,500 --> 00:24:42,250
اجل واحياناً اشعر بأني عرضياً اكون في وسط ذلك

553
00:24:42,350 --> 00:24:43,790
اجل اعرف ماتعنين

554
00:24:47,420 --> 00:24:50,020
كان عليك رؤيته مع لعبته الزرافه

555
00:24:50,760 --> 00:24:52,140
كيفين" مُحق انت طبيعي"

556
00:24:52,260 --> 00:24:54,410
لن ابلغ ذلك

557
00:24:54,540 --> 00:24:57,310
سكوتي" مالذي يجري في موضوع الطفل"

558
00:24:57,430 --> 00:24:59,190
مالذي تشعر به؟ لماذا انت خائف جداً

559
00:24:59,350 --> 00:25:03,310
لا اعرف امي , الاشياء التي سمعتها وانا صغير

560
00:25:03,410 --> 00:25:05,560
اعني , إثنان من الاباء الشاذان

561
00:25:05,700 --> 00:25:06,440
ماذا اذا كان صبياً

562
00:25:06,580 --> 00:25:08,480
من الذي سيعلمه بعض الامور

563
00:25:08,700 --> 00:25:09,440
بعض الامور

564
00:25:09,580 --> 00:25:13,740
اجل او لعب كره القدم او ضرب المتنمر
      والمدافعه عن نفسه

565
00:25:13,870 --> 00:25:17,630
لقد كنت دائماً تثق بنفسك منذ اليوم الذي قابلتك فيه

566
00:25:17,760 --> 00:25:19,940
..عندما كان شعرك كله

567
00:25:20,090 --> 00:25:21,530
قصه التوكان -
قصه التوكان -

568
00:25:21,960 --> 00:25:24,700
وكان لديك طبق مليئ بالكيك

569
00:25:25,130 --> 00:25:27,880
بدوت قادراً على الدفاع عن نفسك تماماً

570
00:25:28,010 --> 00:25:30,850
لست اؤمن بتقليد الصيد بأنواعه مع الصبيان

571
00:25:31,130 --> 00:25:32,520
لابأس

572
00:25:33,290 --> 00:25:35,710
تريدين معرفه الحقيقه -
اجل -

573
00:25:36,240 --> 00:25:39,380
انه بسبب ابنك , إستعدي لذلك

574
00:25:39,500 --> 00:25:40,550
يارباه , الآن ماذا؟

575
00:25:40,690 --> 00:25:42,070
لا 

576
00:25:42,580 --> 00:25:43,760
إنه يعمل كثيراً

577
00:25:43,880 --> 00:25:45,110
وهذا لن يتغير ابداً

578
00:25:45,230 --> 00:25:49,050
لم نكمل عشر دقائق هنا حتى 
  رن هاتفه وخرج مجدداً

579
00:25:49,160 --> 00:25:49,840
لديك عمل

580
00:25:49,980 --> 00:25:53,750
اعرف , ادير مطعماً كبيراً جداً

581
00:25:53,860 --> 00:25:57,370
لا اعرف كيف يظن بأنه يمكننا فعل هذا

582
00:25:57,910 --> 00:25:59,980
هل اخبرته بما تشعره

583
00:26:00,110 --> 00:26:00,850
لا

584
00:26:00,980 --> 00:26:05,930
لحد الآن لم نتحدث الا عن المال وهو كثير بالمناسبه

585
00:26:06,100 --> 00:26:10,460
"سكوتي" عليك محادثته بذلك , صدقني اعرف "كيفين"

586
00:26:10,580 --> 00:26:15,860
ومن اللحظه التي سيرى فيها إبنه
    سيفسح مجالاً في حياته له

587
00:26:15,990 --> 00:26:17,520
اعرف لإنك عندما تنظر 

588
00:26:17,680 --> 00:26:25,940
لذلك الطفل الصغير سيملكك طيله حياتك وكل ما سيهم هو

589
00:26:26,320 --> 00:26:27,670
نورا" هل انت بخير؟"

590
00:26:27,810 --> 00:26:28,970
اجل

591
00:26:30,870 --> 00:26:32,260
اجل

592
00:26:32,690 --> 00:26:36,270
اظن بأنك ستكون اباً جيداً

593
00:26:36,920 --> 00:26:41,410
لاتقلقي هناك مجال لأغير رأيي

594
00:26:43,520 --> 00:26:45,450
لماذا إفترضت بأني من فعل ذلك

595
00:26:45,570 --> 00:26:48,030
قلته بنفسك اخبار كهذه اذا عرفها شخص

596
00:26:48,130 --> 00:26:51,960
فهي مسأله وقت حتى ينفجر الخبر

597
00:26:52,060 --> 00:26:55,800
تجعل الامر اصعب مما عليه

598
00:26:56,440 --> 00:26:57,320
حسناً , لابأس

599
00:26:57,450 --> 00:27:00,310
كنت على الهاتف مع صحفي مبتهج بخبر النوبه القلبيه

600
00:27:00,420 --> 00:27:01,830
"كيفين"

601
00:27:04,220 --> 00:27:05,910
كنت احاول حمايتك , انا آسف

602
00:27:06,010 --> 00:27:06,990
اعتقدت بأن هذا عملي

603
00:27:07,100 --> 00:27:09,170
عملك هو ان تصغي إلي

604
00:27:09,270 --> 00:27:10,720
هذه الحمله لديها هويه

605
00:27:10,830 --> 00:27:12,350
يفترض ان تكون عن شيئاً ما

606
00:27:12,450 --> 00:27:14,400
كنت واضحاً جداً في شعوري بفعل هذا

607
00:27:14,490 --> 00:27:15,690
لكنك لم تنهاني عن فعله 

608
00:27:15,780 --> 00:27:19,120
انت سامي جداً ونبيل لكنك لم تنهاني عن ذلك

609
00:27:19,210 --> 00:27:20,700
تركت نافذه مفتوحه لي

610
00:27:20,810 --> 00:27:21,580
بالله عليك

611
00:27:21,700 --> 00:27:24,730
ترافيس" فضح الامر ليلعب بقذاره"

612
00:27:24,840 --> 00:27:26,340
كنت حرفياً تأمرني بفعل ذلك

613
00:27:26,440 --> 00:27:29,400
حسناً حتى لو كان هذا صحيحاً , و اخلاقياتي خارج السيطره

614
00:27:29,500 --> 00:27:30,820
اريدك ان تكون مُرشدي

615
00:27:30,920 --> 00:27:32,120
احتاجك لتمنعني من ذلك

616
00:27:32,230 --> 00:27:34,260
اريد ان اكون واثقاً من ذلك

617
00:27:34,330 --> 00:27:37,660
حسناً شباب عليكم التوقف

618
00:27:37,750 --> 00:27:39,430
لا نحن في خضم شيءٌ ما -
لا لا -

619
00:27:39,530 --> 00:27:41,120
كيفين" عليك الذهاب"

620
00:27:41,230 --> 00:27:42,210
لا لن يذهب -
بلى سيذهب -

621
00:27:42,320 --> 00:27:43,590
لا "كيفين" ابقى -
لا إذهب -

622
00:27:43,690 --> 00:27:46,280
تحول ذلك لأسوأ كابوس بالنسبه لي

623
00:27:46,400 --> 00:27:47,920
الاخت اولى من الرئيس

624
00:27:48,000 --> 00:27:49,230
عليك الذهاب

625
00:27:50,020 --> 00:27:50,870
اذهب

626
00:27:51,370 --> 00:27:53,110
متأكد -
لا بأس -

627
00:27:54,600 --> 00:27:55,530
آسف

628
00:27:58,710 --> 00:27:59,680


629
00:28:00,650 --> 00:28:02,220
مالذي تفعلينه بحق الجحيم؟

630
00:28:02,350 --> 00:28:03,390
إحتجت عشره دقائق معه

631
00:28:03,490 --> 00:28:05,420
انا في خضم ازمه

632
00:28:05,500 --> 00:28:06,750
انا مصابه بالسرطان

633
00:28:09,740 --> 00:28:11,090
سرطان الغدد اللمفاويه

634
00:28:11,190 --> 00:28:15,600
إنه نوع خطر وكبير

635
00:28:15,920 --> 00:28:19,790
ماذا هل الطبيب -
ذهبت لطبيبه الاورام مرتين -

636
00:28:19,900 --> 00:28:21,910
ولدي

637
00:28:22,390 --> 00:28:24,820
ولدي موعد لنخاع العظم غداً

638
00:28:24,930 --> 00:28:28,190
حسناً اجلسي -
لا -

639
00:28:28,560 --> 00:28:31,200
لا اريد الجلوس

640
00:28:31,320 --> 00:28:32,300
علينا التحدث عن هذا

641
00:28:32,410 --> 00:28:34,010
لا اريد التحدث عنه

642
00:28:35,700 --> 00:28:38,440
لا اريد التحدث لا استطيع

643
00:28:46,030 --> 00:28:48,490
ربيكا" اين البيانات الماليه؟"

644
00:28:48,610 --> 00:28:49,410
وضعتهم في مكتبك

645
00:28:49,520 --> 00:28:51,260
ليسوا هناك

646
00:28:51,380 --> 00:28:52,920
انا واثقه بأني وضعتهم هناك ؟ هل نقلتهم

647
00:28:53,020 --> 00:28:56,130
كيف سأنقلهم إذا لم تعيديهم هنا اصلاً

648
00:28:56,230 --> 00:28:57,530
حسناً هل لديك نسخه آخرى

649
00:28:57,640 --> 00:28:58,310
لا لا

650
00:28:58,420 --> 00:29:00,610
ليس لدينا نسخه آخرى

651
00:29:00,720 --> 00:29:04,300
تلك البيانات فيها رقم حسابنا وكل اصولنا الماليه

652
00:29:04,410 --> 00:29:08,250
"كل ما نظمناه من فوضى "تومي

653
00:29:08,350 --> 00:29:09,850
إن البيانات هنا

654
00:29:10,440 --> 00:29:11,230
الحمدلله

655
00:29:11,430 --> 00:29:13,060
هذا غريب جداً انا متأكده من وضعها هنا

656
00:29:13,160 --> 00:29:13,740
انا آسفه

657
00:29:13,860 --> 00:29:15,930
انا مُجهده جداً

658
00:29:16,020 --> 00:29:18,040
الامور باتت صعبه جداً هنا

659
00:29:18,140 --> 00:29:20,420
آسفه لإني فرغت فيك

660
00:29:20,530 --> 00:29:21,210
لا , لابأس

661
00:29:21,330 --> 00:29:23,710
لا اريد اي معامله خاصه

662
00:29:23,800 --> 00:29:26,230
آمل ان هذا ليس سبب اختيارك لإقتراحي

663
00:29:26,340 --> 00:29:26,970
ماذا؟

664
00:29:27,080 --> 00:29:28,310
لإني انا ابنتك

665
00:29:28,390 --> 00:29:29,370
"لا يا "ربيكا

666
00:29:29,470 --> 00:29:30,930
لن افعل ذلك

667
00:29:31,040 --> 00:29:35,420
اخترت فكرتك لإنها كانت الافضل

668
00:29:36,450 --> 00:29:38,410
إستحققتي ذلك

669
00:29:39,340 --> 00:29:40,630
شكراً

670
00:29:40,980 --> 00:29:41,750
علي ان اذهب

671
00:29:41,870 --> 00:29:42,860
اين ستذهبين؟

672
00:29:43,000 --> 00:29:44,060
سأعود للعمل

673
00:29:52,270 --> 00:29:53,610
آسف لإني تأخرت

674
00:29:53,740 --> 00:29:56,470
زحمه السير كانت -
هل جلبت ما امرتك به -

675
00:29:56,580 --> 00:29:57,520
اجل

676
00:29:58,650 --> 00:30:01,120
طبعت نسخه كما امرتني

677
00:30:02,270 --> 00:30:03,690
ولا اعرف ان كان هذا مهماً او لا

678
00:30:03,800 --> 00:30:08,980
ولكني اعرف بأنهم سيصنعون خمراً رخيصاً
    و سيشترون خمراً من غيرهم

679
00:30:09,070 --> 00:30:10,580
اجل ذلك يهم

680
00:30:13,060 --> 00:30:16,250
"منذ متى كنت تعرف "ويليام والكر

681
00:30:17,590 --> 00:30:19,240
منذ فتره طويله

682
00:30:20,190 --> 00:30:22,780
مالذي قلته عن سبب حاجتك لذلك؟

683
00:30:23,160 --> 00:30:24,090
لديك اسبابك

684
00:30:24,220 --> 00:30:25,360
ولدي اسبابي

685
00:30:31,920 --> 00:30:33,310
لازلت اقرأ بها

686
00:30:33,520 --> 00:30:34,420
حسناً

687
00:30:34,830 --> 00:30:36,150
لازلت اشرب ذلك

688
00:30:36,520 --> 00:30:38,640
رجاءً عليك ان تُوقف هذا

689
00:30:38,740 --> 00:30:39,420
لازلت غاضباً

690
00:30:39,520 --> 00:30:40,080
افهم ذلك

691
00:30:40,210 --> 00:30:43,600
لا انا عطشان ولم انهي قراءه الجريده

692
00:30:43,700 --> 00:30:46,650
لم يكن علي تركك عند امي

693
00:30:46,750 --> 00:30:49,430
انا آسف لماذا لاادفع لك قيمه التاكسي

694
00:30:49,540 --> 00:30:50,440
اطلق على هذا رد إعتبار

695
00:30:50,550 --> 00:30:51,840
إنه ليس بشأن اجره التاكسي

696
00:30:51,940 --> 00:30:54,840
لن اضغطك بمسأله الطفل مجدداً

697
00:30:54,940 --> 00:30:56,720
لن اضغط احداً بأي شيء

698
00:30:56,810 --> 00:30:59,560
كان عليك سماع "روبرت" البارحه

699
00:30:59,690 --> 00:31:02,570
سأكون محظوظاً إذا لم افصل من عملي اليوم

700
00:31:02,810 --> 00:31:04,430
"دائماً ستتمكن من إيجاد عمل يا "كيفين

701
00:31:04,540 --> 00:31:05,870
تعيش لتعمل

702
00:31:07,610 --> 00:31:14,310
وتقول بأنك تريد طفلاً وانا متأكد من رغبتك في 
   ذلك لكن من سيبقى في البيت مع الطفل

703
00:31:14,410 --> 00:31:15,410
اعني

704
00:31:15,800 --> 00:31:17,940
لدي حياه ايضاً وربما ليست بأهميه حياتك وربما
      لايكتبون عنها بالجرائد يومياً

705
00:31:17,940 --> 00:31:19,320
لدي حياه ايضاً وربما ليست بأهميه حياتك وربما
      لايكتبون عنها بالجرائد يومياً

706
00:31:19,420 --> 00:31:21,990
ولكني احب عملي ولست متأكداً من اني استطيع التخلي عنه

707
00:31:22,090 --> 00:31:23,250
لا اطلب منك ذلك

708
00:31:23,350 --> 00:31:24,400
بلى

709
00:31:24,510 --> 00:31:26,280
بالطريقه التي تعيش بها حياتك انت تطلب ذلك

710
00:31:26,380 --> 00:31:27,230
اعني انظر لساعات عملك 

711
00:31:27,350 --> 00:31:31,210
الانتخابات بالكاد بدأت , ومالذي سيحدث
   عندما تتجول للحمله الانتخابيه

712
00:31:31,330 --> 00:31:32,610
نستطيع إستأجار مربيه

713
00:31:32,730 --> 00:31:35,850
هذا لن يغير حقيقه انك ستكون دائماً غير متواجد

714
00:31:36,360 --> 00:31:38,640
لن اكون اباً غائباً

715
00:31:39,000 --> 00:31:39,900
لقد تربيت مع احدهم

716
00:31:40,020 --> 00:31:42,980
ليس هذا ما اريده لإبني

717
00:31:43,990 --> 00:31:45,190
حسناً

718
00:31:45,680 --> 00:31:48,020
إذن عدني بأنك ستستقيل من عملك إذا لزم الأمر

719
00:31:48,120 --> 00:31:49,610
عدني بذلك

720
00:31:53,450 --> 00:31:55,670
لايمكنني فعل ذلك

721
00:31:59,230 --> 00:32:04,980
ولكن ما استطيع فعله هو ان اثبت لك

722
00:32:05,110 --> 00:32:06,760
بقدر ماهو صعبٌ ذلك

723
00:32:06,880 --> 00:32:14,930
سأبذل جهدي في فعل الصواب اياً كان لأجلنا ولأجل الطفل

724
00:32:15,050 --> 00:32:18,950
كل عائله لديها مثل هذه الشكوك ولكن

725
00:32:19,240 --> 00:32:21,860
عليك ان تتحلى بالإيمان

726
00:32:23,220 --> 00:32:26,430
اريد ان اتأكد بأننا في ذلك معاً

727
00:32:27,910 --> 00:32:29,260
سنكون معاً

728
00:32:29,390 --> 00:32:31,100
اعدك

729
00:32:34,240 --> 00:32:37,390
اجره التاكسي 32 دولار وخمسون سنت

730
00:32:37,520 --> 00:32:42,710
ولكن اعرف كيف سترد لي الكلفه

731
00:32:43,520 --> 00:32:46,970
اذن هل يعني ذلك بأنك وقعت في حبي مجدداً

732
00:32:47,060 --> 00:32:49,940
"لم اتوقف عن حبك يا "كيفين
 الله يقرفك انت وياه 

733
00:32:58,740 --> 00:33:00,140
"كيتي"

734
00:33:07,260 --> 00:33:09,300
هل اجلب لك شيئاً -
لا لا -

735
00:33:09,410 --> 00:33:14,960
لايفترض علي الاكل او الشرب لإثنى عشر 
 ساعه حتى يأخذوا من نخاع العظم

736
00:33:15,090 --> 00:33:16,130
حسناً

737
00:33:16,320 --> 00:33:17,360
سأكون هناك

738
00:33:17,460 --> 00:33:18,060
حسناً

739
00:33:18,260 --> 00:33:24,260
روبرت" اعتقد بأني جاهزه للتحدث"

740
00:33:24,500 --> 00:33:25,350
عزيزتي

741
00:33:25,490 --> 00:33:26,610
لا , اعرف

742
00:33:26,730 --> 00:33:28,430
لا , لااظن بأنك تعرفي

743
00:33:30,120 --> 00:33:32,820
وحتى لو تعرفي , احتاج لقوله

744
00:33:34,800 --> 00:33:39,560
سنقوم بمحاربه السرطان وسنذهب لكل ما
      يمكننا الذهاب اليه

745
00:33:39,680 --> 00:33:43,970
وسنقابل كل من يلزمنا مقابلته وسنفوز 

746
00:33:44,080 --> 00:33:47,270
لإني لن ادع شيئاً يحدث لك

747
00:33:49,380 --> 00:33:52,160
لايمكنني ان اصدق انك كنت تكتمين كل هذا بداخلك

748
00:33:52,280 --> 00:33:53,690
لماذا لم تخبريني

749
00:33:55,710 --> 00:33:56,670
اعرف اعرف

750
00:33:56,790 --> 00:33:58,690
اظن بأني كنت

751
00:33:58,800 --> 00:33:59,940
خائفه

752
00:34:00,040 --> 00:34:01,900
لكن لماذا

753
00:34:02,350 --> 00:34:03,860
..لإني

754
00:34:03,990 --> 00:34:07,970
كنت خائفه من انك لن تقف بجانبي

755
00:34:08,080 --> 00:34:10,240
بالتأكيد انا هنا لأجلك

756
00:34:10,370 --> 00:34:11,510


757
00:34:12,540 --> 00:34:15,480
ربما كنت خائفه من هذا ايضاً

758
00:34:15,560 --> 00:34:17,800
لا افهم

759
00:34:19,850 --> 00:34:21,270


760
00:34:22,910 --> 00:34:26,650
ماذا إذا كنت هنا لإني مصابه بالسرطان فحسب

761
00:34:31,790 --> 00:34:33,920
انا هنا لإني احبك -
يا الهي -

762
00:34:34,070 --> 00:34:35,680
اريد تصديق ذلك

763
00:34:36,450 --> 00:34:39,950
اريد تصديق ذلك جداً

764
00:34:40,070 --> 00:34:41,360
اريد تصديق ذلك

765
00:34:51,050 --> 00:34:52,870
كم تبدين ظريفه

766
00:34:52,890 --> 00:34:54,300
مرحباً , كيف حالك؟

767
00:34:54,410 --> 00:34:55,700
بخير

768
00:34:55,840 --> 00:34:59,350
اخذت استراحه اخيراً

769
00:34:59,450 --> 00:35:01,250
انا لم اخذ استراحه

770
00:35:01,390 --> 00:35:02,960
حقاً؟

771
00:35:04,800 --> 00:35:07,350
ماذا؟ اخيراً لدي ما اقوم به هنا

772
00:35:07,470 --> 00:35:09,010
طلبت من امي مزيداً من العمل

773
00:35:09,110 --> 00:35:10,770
وخمن ماذا

774
00:35:10,880 --> 00:35:11,450
حصلت على ما اردت

775
00:35:11,590 --> 00:35:12,660
هذا رائع

776
00:35:12,780 --> 00:35:13,900
ومالذي سأحصل عليه

777
00:35:14,030 --> 00:35:14,950
عليك الانتظار

778
00:35:15,060 --> 00:35:16,340
الانتظار؟ -
اجل -

779
00:35:16,450 --> 00:35:18,430
لكن لايمكنني الانتظار

780
00:35:18,610 --> 00:35:19,940
آسفه إنها جمعه إستثنائيه

781
00:35:20,040 --> 00:35:22,030
احب الجمعه الاستثنائيه

782
00:35:23,050 --> 00:35:24,700
حسناً لابأس ولكن علي إنهاء هذا

783
00:35:24,800 --> 00:35:26,240
لايمكنني الغرق في النوم بعده

784
00:35:26,340 --> 00:35:27,940
لن اطلب منك ذلك ابداً

785
00:35:28,040 --> 00:35:29,170
انا ربما من سيغرق في النوم بعد ذلك

786
00:35:29,310 --> 00:35:30,910
اخبرك بذلك الآن

787
00:35:31,000 --> 00:35:33,600
انا هنا لإن الحاكمه طلبت مني ذلك

788
00:35:33,750 --> 00:35:35,330
إذن قلها

789
00:35:36,610 --> 00:35:38,530
عليك ذلك

790
00:35:40,300 --> 00:35:41,220
فعلت ذلك من دون علمها

791
00:35:41,330 --> 00:35:43,070
ليست متورطه في ماحصل من تسريب

792
00:35:44,360 --> 00:35:46,120
..و

793
00:35:53,480 --> 00:35:55,090
آسف

794
00:35:55,900 --> 00:35:57,120
حسناً

795
00:35:59,710 --> 00:36:01,490
الآن انه دورك

796
00:36:03,630 --> 00:36:05,870
اجل اجل , انا آسف

797
00:36:05,990 --> 00:36:06,870
لا , ليس جيداً بما فيه الكفايه

798
00:36:06,990 --> 00:36:09,490
قلها بصوت اعلى

799
00:36:13,950 --> 00:36:16,890
لقد كانت 

800
00:36:16,990 --> 00:36:19,560
اجل لقد كانت فكرتي ايضاً

801
00:36:19,790 --> 00:36:24,300
تسريب خبر علاقه رئيستك الغير شرعيه , انا آسف

802
00:36:26,750 --> 00:36:30,620
تدرك بأنه حينما ينتهي كل هذا قد نكون اصدقاء رائعين

803
00:36:30,740 --> 00:36:32,810
حنا طينه واحده

804
00:36:33,310 --> 00:36:34,740
وماهذا؟

805
00:36:35,040 --> 00:36:37,560
ساخر , مُلفت , أجير

806
00:36:37,850 --> 00:36:38,860
يا الهي انت تقتلني

807
00:36:38,970 --> 00:36:40,340
"ترافيس"

808
00:36:41,170 --> 00:36:43,010
هل لدي شيء لأقلق بشأنه؟

809
00:36:43,140 --> 00:36:44,480
لا , فقط اقدم احترامي

810
00:36:44,600 --> 00:36:48,050
لايزال المكان جيداً هنا

811
00:36:48,130 --> 00:36:48,750
وداعاً

812
00:36:48,870 --> 00:36:49,920
وداعاً

813
00:36:52,800 --> 00:36:53,570
مالذي يجري؟

814
00:36:53,690 --> 00:36:58,020
هل تعتقد بأني مثله ؟

815
00:36:58,140 --> 00:36:59,210
لا اعرف

816
00:36:59,330 --> 00:37:00,300
ربما

817
00:37:00,740 --> 00:37:02,190
اعني لا اعرف

818
00:37:02,720 --> 00:37:04,100
انت وانا لدينا وظائف مختلفه

819
00:37:04,210 --> 00:37:08,330
كنت تحاول حمايتي , وللمعلوميه اذا جاء احد ليؤذيك

820
00:37:08,440 --> 00:37:09,350
سأقطع رأسه

821
00:37:09,450 --> 00:37:10,980
كنت لأفعل نفس الشيء

822
00:37:11,300 --> 00:37:13,880
رائع , لديك مقابله بالتلفاز

823
00:37:14,000 --> 00:37:15,270
لذا ربما علينا الذهاب هناك

824
00:37:15,370 --> 00:37:16,290
سأذهب وحدي

825
00:37:16,400 --> 00:37:17,860
تريدني ان ابقى هنا

826
00:37:17,980 --> 00:37:19,690
اجل سأهتم بالمقابله

827
00:37:19,800 --> 00:37:21,850
نحن على وفاق , صح؟

828
00:37:21,970 --> 00:37:22,830
اجل

829
00:37:23,280 --> 00:37:24,570
نحن على وفاق

830
00:37:29,210 --> 00:37:34,770
كما تعرف الآن اصبت بالنوبه القلبيه منذ اشهر

831
00:37:34,900 --> 00:37:38,760
ومن المفارقات فهو اليوم الذي ولد به ابني

832
00:37:38,900 --> 00:37:45,120
وكيف تصرفت زوجتي ذلك اليوم , لن اعرف ابداً

833
00:37:46,360 --> 00:37:47,880
الطبيبه "افادون" ستأتي حالاً

834
00:37:47,990 --> 00:37:48,900
حسناً

835
00:37:49,170 --> 00:37:52,300
"كيتي" كانت بجانبي تماماً و "ايفان"

836
00:37:52,420 --> 00:37:53,400
هذا ثوب لتلبسيه

837
00:37:53,500 --> 00:37:56,060
ودعني اخبرك شيئاً كنت خائفاً

838
00:37:56,190 --> 00:38:01,390
مواجهه الموت مُخيفه

839
00:38:09,420 --> 00:38:10,370
كيف حالك

840
00:38:10,580 --> 00:38:11,750
انا بخير طالما

841
00:38:11,850 --> 00:38:14,150
لم انظر لهناك

842
00:38:14,330 --> 00:38:15,130
أتعرفين؟

843
00:38:15,250 --> 00:38:17,640
لماذا لا تنظرين لهنا

844
00:38:17,970 --> 00:38:18,840
يا الهي

845
00:38:18,980 --> 00:38:21,440
أهذه بطعم الموز والجوز -
اجل -

846
00:38:21,560 --> 00:38:25,740
وفي اللحظه التي ستنتهين فيها من هذا ستكون لك

847
00:38:27,560 --> 00:38:28,530
حسناً

848
00:38:28,970 --> 00:38:30,870
دعونا نخرجكم يا شباب من هنا

849
00:38:30,990 --> 00:38:32,240
حسناً

850
00:38:34,450 --> 00:38:39,400
لذا إن كنت خدعت الناس في كاليفورنيا
       فقد خدعت نفسي ايضاً

851
00:38:39,520 --> 00:38:41,290
لست فخوراً بذلك

852
00:38:41,390 --> 00:38:47,520
لكن اظن بأن الحديث في ذلك يحتاج لمرور بعض الوقت

853
00:38:47,630 --> 00:38:49,540
ستشعرين بضغط بسيط

854
00:38:50,700 --> 00:38:52,740
عليك ان تجد الشجاعه

855
00:38:55,020 --> 00:38:58,930
وعندما تستعد للتحدث , تدرك

856
00:38:59,050 --> 00:39:05,980
ان اكثر شيء مُدهش هو ان مايحدث
    هو فضيع كما هو عليه

857
00:39:06,100 --> 00:39:10,190
يقربك اكثر من الناس الذين تحبهم

858
00:39:10,500 --> 00:39:15,520
إنه يذكرك بما هو حقيقي في حياتك

859
00:39:17,600 --> 00:39:19,830
وهذا شيءٌ جيد

860
00:39:19,940 --> 00:39:21,480
إنتهينا

861
00:39:24,700 --> 00:39:27,780
لايهم كيف يحدث

862
00:39:38,550 --> 00:39:40,130
"نورا"

863
00:39:41,610 --> 00:39:43,520
نورا" مالذي تفعلينه هنا"

864
00:39:43,640 --> 00:39:46,360
لقد تركت "ايفان" مبكراً هذا الصباح
     وفكرت بالذهاب لك

865
00:39:46,460 --> 00:39:47,860
اعرف انك تمشي هنا كل صباح

866
00:39:47,960 --> 00:39:51,550
إذا جئتي لتعتذري يا "نورا" فلم يكن 
   عليك المجيء كل تلك المسافه

867
00:39:51,670 --> 00:39:53,430
كان عليك الاتصال بي فحسب

868
00:39:53,530 --> 00:39:55,330
اردت فعل ذلك وجهاً لوجه

869
00:39:55,420 --> 00:39:56,100
شكراً

870
00:39:56,210 --> 00:39:57,600
الاعتذار قُبل

871
00:39:59,220 --> 00:40:01,500
يا الهي المكان جميل هنا

872
00:40:03,080 --> 00:40:04,370
ربما علي

873
00:40:04,480 --> 00:40:07,410
المشي معك هنا يومياً ربما سيجعلني ذلك

874
00:40:07,540 --> 00:40:09,650
قويه وهادئه

875
00:40:09,740 --> 00:40:10,750
سيكون ذلك جيداً

876
00:40:10,860 --> 00:40:12,850
سأرغب بالمرافقه

877
00:40:14,790 --> 00:40:17,770
انا تعبت جداً من

878
00:40:18,170 --> 00:40:21,160
التأكد في ان الجميع فعلوا الصواب

879
00:40:21,280 --> 00:40:23,440
لا اعرف ماهو الصواب اصلاً

880
00:40:23,560 --> 00:40:25,640
بالجميع ماذا تقصدين ابنائك؟

881
00:40:25,750 --> 00:40:28,140
اجل لماذا علي ان امتلك الاجابات طوال الوقت

882
00:40:28,240 --> 00:40:29,320
ليس لدي اجابات

883
00:40:29,430 --> 00:40:30,460
لايمكنني ان اكون هادئه

884
00:40:30,560 --> 00:40:31,180
لايمكنني ان اكون قويه

885
00:40:31,310 --> 00:40:32,370
نورا" ليس عليك ان تكوني هادئه"

886
00:40:32,480 --> 00:40:33,370
ليس عليك ان تكون قويه

887
00:40:33,480 --> 00:40:34,570
بالله عليك

888
00:40:35,000 --> 00:40:36,990
كيتي مريضه -
ماذا؟ -

889
00:40:37,120 --> 00:40:39,170
مالذي تعنين بمريضه؟ اي مرض

890
00:40:39,300 --> 00:40:41,380
إنها لاتريد ان اخبرك بذلك

891
00:40:41,490 --> 00:40:43,340
لايفترض علي قول اي شيء -
نورا اخبريني -

892
00:40:43,450 --> 00:40:45,500
انا اخوك , إنه انا

893
00:40:47,850 --> 00:40:49,340
إنه سرطان

894
00:40:49,460 --> 00:40:51,550
انها مصابه بالسرطان -
يا الهي -

895
00:40:51,670 --> 00:40:53,050
"كان يجب ان تكون انا يا "سول

896
00:40:53,170 --> 00:40:54,110
كان يجب ان اصاب انا

897
00:40:54,250 --> 00:40:55,010
انا عجوز

898
00:40:55,170 --> 00:40:57,140
إنها صغيره جداً ولديها طفلاً صغير

899
00:40:57,330 --> 00:40:58,550
هل تتلقى علاجاً؟

900
00:40:58,710 --> 00:41:00,570
اجل -
جيد -

901
00:41:01,190 --> 00:41:03,380
لا اريدها ان تظطر لذلك

902
00:41:03,610 --> 00:41:06,160
لا اريدها ان اتظطر لذلك

903
00:41:06,300 --> 00:41:07,680
لا اريدها ان تظطر لذلك

904
00:41:07,880 --> 00:41:09,200
لابأس

905
00:41:11,320 --> 00:41:13,330
لابأس , لابأس

906
00:41:13,530 --> 00:41:18,030
قطعتي قلبي يا كيتي :(

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00

