1
00:00:00,000 --> 00:00:01,560
أكون السلطة

2
00:00:01,640 --> 00:00:03,160
خلف كل تفجير في العالم 

3
00:00:03,240 --> 00:00:04,560
" اقذف القنابل " إيدي كين 

4
00:00:06,800 --> 00:00:08,640
اعثر على الدليل ملازم 

5
00:00:08,720 --> 00:00:12,600
توقف عن القفز للنتائج وتوقف
عن محاولة الوصول بالطرق السهلة

6
00:00:12,680 --> 00:00:15,560
الجنس هو التصوف الوحيد
لنا في هذا العالم اليوم 

7
00:00:15,600 --> 00:00:18,360
" أعتقد أن شخص يحاول إيقاع الجريمة على السيد " جرينليف

8
00:00:18,440 --> 00:00:21,040
اسمع هناك أشخاص قادمون لمنزلي الليلة 

9
00:00:21,120 --> 00:00:22,960
ما مشكلتك بالضبط ؟

10
00:00:23,000 --> 00:00:24,760
هذا الطبق لذيذ بالفعل

11
00:00:25,080 --> 00:00:26,040
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم

12
00:00:26,160 --> 00:00:27,400
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم

13
00:00:54,000 --> 00:00:54,920
أوقات سعيدة مع مسلسل كولومبو المحقق الذكي
Hathef@windowslive.com

14
00:01:32,400 --> 00:01:33,320


15
00:02:12,760 --> 00:02:15,160
برافو " إدي " كفاءة تامة

16
00:02:15,640 --> 00:02:17,160
وأضيف عليها أنك 

17
00:02:17,200 --> 00:02:20,520
بأك فدية تمشي على الأرض
في البراعة الأمريكية 

18
00:02:20,960 --> 00:02:23,240
محزن قليلاَ للجرذان

19
00:02:23,280 --> 00:02:25,800
لكن ماذا يعني فقدان العالم لجرذي ؟

20
00:02:25,840 --> 00:02:26,880
تماشي مع الوضع

21
00:02:26,960 --> 00:02:28,120
أجل بالطبع

22
00:02:28,200 --> 00:02:30,200
أولاَ اسمح لي أن ألقي عليك دهشة 

23
00:02:30,280 --> 00:02:32,760
أن التوقيت يعني كل شيء
كل شيء

24
00:02:32,840 --> 00:02:33,960
2230

25
00:02:34,000 --> 00:02:35,040
ماذا ؟

26
00:02:35,120 --> 00:02:38,320
بنظام الساعات 2230 مثل الجيش

27
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
يجعلون العاشرة والنصف تعبر عن الليل بدلاَ من الصباح

28
00:02:41,480 --> 00:02:44,280
أجل بالطبع 2230 ساعة 

29
00:02:44,800 --> 00:02:46,600
هل تريد تزامن الساعات ؟

30
00:02:46,720 --> 00:02:48,560
كلا لن يكون ضروري

31
00:02:49,920 --> 00:02:52,400
كل شيء بخير معك ؟

32
00:02:53,760 --> 00:02:54,800
أجل

33
00:02:55,480 --> 00:02:57,360
فقط فكرت ربما 

34
00:02:57,600 --> 00:02:59,520
أنك تفقد أعصابك 

35
00:03:15,640 --> 00:03:17,160
رجل واحد ؟

36
00:03:17,200 --> 00:03:19,120
" مزقت مئات في " فتنام 

37
00:03:19,160 --> 00:03:20,760
" إيدي " 

38
00:03:20,840 --> 00:03:23,320
طلقة واحدة في القلب لا أكثر

39
00:03:26,880 --> 00:03:27,840


40
00:03:28,560 --> 00:03:29,840
اقتصاد هاه ؟

41
00:03:30,440 --> 00:03:31,400
أجل

42
00:03:37,040 --> 00:03:38,520
هاك المسدس 

43
00:03:39,240 --> 00:03:40,560
وتذكر

44
00:03:42,280 --> 00:03:44,600
عليك أن تطلق دون طبع بصماتك 

45
00:03:44,680 --> 00:03:45,960
على المقبض

46
00:03:48,600 --> 00:03:49,960
والمفتاح 

47
00:03:50,320 --> 00:03:51,360


48
00:03:52,000 --> 00:03:53,960
هل معك قفاز مطاطي ؟ 

49
00:03:55,640 --> 00:03:58,360
حسناَ إذاًَ كل شيء واضح 

50
00:04:00,640 --> 00:04:01,680
أجل

51
00:04:03,360 --> 00:04:05,680
ماذا عن نشرك كتابي ؟ 

52
00:04:05,760 --> 00:04:08,480
أجل كنت قادم لذلك 

53
00:04:08,720 --> 00:04:10,960
أول عربون لك 

54
00:04:11,360 --> 00:04:12,520
ألف دولار

55
00:04:13,080 --> 00:04:15,200
سنصرح عقداَ رسمياَ

56
00:04:15,280 --> 00:04:16,520
خلال أيام 

57
00:04:16,800 --> 00:04:18,120
هل تمزح ؟

58
00:04:19,760 --> 00:04:21,200
هذا عظيم 

59
00:04:23,480 --> 00:04:25,480
" أنت ذكي سيد " جريينليف 

60
00:04:25,560 --> 00:04:27,640
ستجني ثروة من كتابي

61
00:04:27,720 --> 00:04:29,160
ثلاث سنوات أعمل عليه

62
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
ثلاثة سنوات 

63
00:04:30,320 --> 00:04:33,200
وصفت كل نوع من القنابل موجود

64
00:04:33,280 --> 00:04:34,440
وكيف صنعه

65
00:04:34,520 --> 00:04:36,520
" هذه عبقريتك " إيدي 

66
00:04:36,560 --> 00:04:38,720
" كتابك مثل تعليمات " افعلها بنفسك 

67
00:04:38,800 --> 00:04:40,880
سيغير العالم بلا شك 

68
00:04:40,960 --> 00:04:43,280
أجل هذا صحيح 

69
00:04:43,600 --> 00:04:45,440
هؤلاء الصبية المساكن هواة 

70
00:04:45,520 --> 00:04:47,600
يزرعون القنابل وينسفون أنفسهم 

71
00:04:48,120 --> 00:04:50,760
سوف يتعلمون كيف يصنعونها جيداَ مني 

72
00:04:50,840 --> 00:04:52,480
صدقني أعرف 

73
00:04:53,120 --> 00:04:54,640
أنا واثق من ذ

74
00:04:56,720 --> 00:04:59,400
" أنت تصنع عملاً رائعاً سيد " جرينليف 

75
00:04:59,800 --> 00:05:01,480
كلانا 

76
00:05:02,160 --> 00:05:03,360
تذكر

77
00:05:03,440 --> 00:05:06,160
عليك أن تفرغ العمل لأجلي الليلة 

78
00:05:06,240 --> 00:05:09,160
ذلك الرجل ميت 

79
00:05:25,000 --> 00:05:25,960


80
00:05:30,480 --> 00:05:32,200


81
00:05:44,640 --> 00:05:46,280


82
00:05:49,360 --> 00:05:50,440
" إيلين "

83
00:05:51,360 --> 00:05:54,800
تبدين جذابة أعطني قبلة 

84
00:05:55,480 --> 00:05:57,240
انتهز كل فرصة 

85
00:05:57,320 --> 00:05:59,520
قبلة مرحباً ووداعاً كل ما أحصل عليه

86
00:05:59,600 --> 00:06:01,080
حسناَ هل قابلت الرائع 

87
00:06:01,160 --> 00:06:02,680
والقريب من الرائع وهكذا وهكذا ؟ 

88
00:06:02,760 --> 00:06:03,720
بالتأكيد 

89
00:06:03,760 --> 00:06:05,680
هناك ثلة جيدة لديك هنا أيضاًَ

90
00:06:05,760 --> 00:06:07,400
هذه الحفلة جزئياً لأجلك 

91
00:06:07,440 --> 00:06:09,040
لإذهالك ما يكفي لكي تنضم 

92
00:06:09,120 --> 00:06:10,480
لدار " نيل " للنشر

93
00:06:10,560 --> 00:06:13,400
سيد " نيل " لا أحتاج للذهول أنا مستعد 

94
00:06:13,840 --> 00:06:15,560
أخبرت " رايلي جرينليف " اليوم 

95
00:06:15,600 --> 00:06:17,400
عقد " آلن " ينتهي خلال ثلاثة أسابيع 

96
00:06:17,480 --> 00:06:18,800
ثم نحن أحرار

97
00:06:18,880 --> 00:06:21,480
وأفترض " رايلي " تقبل الأمر بفخر كبير

98
00:06:21,520 --> 00:06:23,560
بالطبع 
بجانب السكتة الدماغية 

99
00:06:23,600 --> 00:06:26,000
هل تريد فقدان مؤلف آخر
من أفضل خمس مبييعات ؟

100
00:06:26,080 --> 00:06:28,760
بالكاد بالكاد آنستي هلا أخذت هذا ؟

101
00:06:28,840 --> 00:06:31,880
آمل لو تنضم لي لعشاء الليلة 
أنت و " إيلين " كلاكما

102
00:06:31,920 --> 00:06:33,640
آسف لا أستطيع

103
00:06:34,640 --> 00:06:35,840
ربما أنت فقط 

104
00:06:35,920 --> 00:06:37,000
شكراً 

105
00:06:37,080 --> 00:06:38,080


106
00:06:38,160 --> 00:06:39,600
هل وصل أحد ؟ 

107
00:06:39,680 --> 00:06:40,840
" دعوت " نورمان ميلر

108
00:06:40,880 --> 00:06:42,920
أجل لكن هل دعوته ؟

109
00:06:43,640 --> 00:06:45,320
هذا أنت 

110
00:06:45,880 --> 00:06:47,200
لا تتحرك

111
00:06:48,480 --> 00:06:50,120
ليس بحد علمي

112
00:06:50,160 --> 00:06:51,640
يبدو مخموراً 

113
00:06:51,720 --> 00:06:53,120
الأفضل تجاهله 

114
00:06:53,520 --> 00:06:55,200
تجاهل عنكبوت الذئب ؟

115
00:06:56,520 --> 00:06:58,240
أنت جميلة غادري

116
00:07:02,840 --> 00:07:05,680
ها هم
الثالوث المقدس

117
00:07:06,120 --> 00:07:08,160
الشيء الوحيد المتبقي
هو اللمعان الذهبي

118
00:07:08,240 --> 00:07:10,480
لحسن الحظ حضوري يعوض ذلك 

119
00:07:10,520 --> 00:07:11,920
" جميل منك الحضور " رايلي 

120
00:07:12,000 --> 00:07:13,600
بكل سرور بكل سرور 

121
00:07:13,960 --> 00:07:16,440
شعرت بفضول رؤية أي إغراء غامض

122
00:07:16,520 --> 00:07:19,480
يستعمله العظيم " جيفري نيلز " لسرقة 

123
00:07:20,360 --> 00:07:22,160
" هيمنجواي " بحجم جيبي "

124
00:07:22,800 --> 00:07:24,520
رايلي " أرجوك "

125
00:07:24,560 --> 00:07:26,920
ها هي العذراء الجميلة 

126
00:07:27,000 --> 00:07:28,040


127
00:07:28,080 --> 00:07:29,920
المحظية والأديبة واسعة الاطلاع 

128
00:07:30,000 --> 00:07:32,600
التي تظهر دائماً في جانب السيد 

129
00:07:32,680 --> 00:07:36,200
وتلهم المتأمل باللحم الحي

130
00:07:36,280 --> 00:07:38,720
حسناً أوقف هذا ألا تفهم ؟

131
00:07:38,800 --> 00:07:40,760
لم أعد أريد عقداً معك 

132
00:07:40,840 --> 00:07:43,480
بعد أربع سنوات من استخلاص القمامة 

133
00:07:43,560 --> 00:07:46,120
قمامة ؟
لا لا لا كان هذا الجنس 

134
00:07:46,760 --> 00:07:48,640
الجنس هو التصوف الوحيد 

135
00:07:48,720 --> 00:07:50,880
للعالم اليوم لكم أيها الأميون 

136
00:07:50,960 --> 00:07:53,320
عقدنا الماضي ينقضي خلال ثلاث أسابيع

137
00:07:53,400 --> 00:07:54,760
وينتهي الأمر 

138
00:07:54,800 --> 00:07:57,640
" علاقتك تبدو عابرة " رايلي 

139
00:07:58,160 --> 00:08:00,120
كان يكتب النعي

140
00:08:00,200 --> 00:08:02,120
لصحف " باسادنا " حين وجدته

141
00:08:02,200 --> 00:08:05,080
وصنعته لوحدي من أفضل كتب المبيعات 

142
00:08:05,160 --> 00:08:08,120
والآن يود كتابة أمور أفضل

143
00:08:08,280 --> 00:08:09,320


144
00:08:09,400 --> 00:08:11,400
" ولأجل شركة السيد " نيل 

145
00:08:11,840 --> 00:08:13,800
تمزحين 

146
00:08:16,240 --> 00:08:19,680
صديقي العزيز لو فعلت ستموت

147
00:08:20,480 --> 00:08:22,440
آسف " رايلي " لكن أرى من الأفضل

148
00:08:22,480 --> 00:08:24,400
لو حافظت على موعدك التالي

149
00:08:24,440 --> 00:08:26,440
كتابه الجديد يعود لي

150
00:08:26,520 --> 00:08:28,040
وأنا أملكه بعقد

151
00:08:28,120 --> 00:08:30,680
حسناً يكفي هذا الآن

152
00:08:30,760 --> 00:08:33,000
حسناً سأخبرك بأمر واحد

153
00:08:33,040 --> 00:08:34,920
لن يؤلف لصالحك

154
00:08:35,320 --> 00:08:37,800
ولا أحد آخر وسأحرص على ذلك

155
00:08:38,480 --> 00:08:41,000
طابت ليلة الساحرين

156
00:09:40,360 --> 00:09:41,320


157
00:09:48,160 --> 00:09:49,120


158
00:09:59,920 --> 00:10:00,840


159
00:10:01,360 --> 00:10:02,400


160
00:10:02,480 --> 00:10:03,400


161
00:10:04,000 --> 00:10:05,560
عامل الحانة

162
00:10:06,480 --> 00:10:08,840
إن لم تمانع أقل حوارات

163
00:10:08,880 --> 00:10:11,200
وأكثر خدمات في طرف هذه الحانة

164
00:10:31,760 --> 00:10:33,040
شكراً لك

165
00:10:56,480 --> 00:10:58,320
ماذا وضعت في هذا الكوب ؟

166
00:10:58,400 --> 00:11:00,120
هذه جرعتي " سكوتش " مع الصودا

167
00:11:00,200 --> 00:11:01,680
كما طلبت بالضبط

168
00:11:01,760 --> 00:11:03,720
هل تعتبرني مغفل ؟

169
00:11:03,760 --> 00:11:05,520
مذاقها كعصارة المعدة

170
00:11:05,600 --> 00:11:06,800


171
00:11:06,880 --> 00:11:08,400
عوني

172
00:11:08,480 --> 00:11:10,200
أظنك تناولت ما يكفي

173
00:11:10,280 --> 00:11:11,880
حقاً ؟ أنا من سيحكم على هذا

174
00:11:11,960 --> 00:11:13,520
اتركوني

175
00:11:13,840 --> 00:11:15,000
خذ

176
00:11:15,480 --> 00:11:17,400
اشتري لك شخصية 

177
00:11:17,480 --> 00:11:19,320
ابتعد توقف عن مرافقتي

178
00:11:20,400 --> 00:11:21,840
محل عفن

179
00:11:26,640 --> 00:11:30,320
أنت ومحلك هذا تستحقون الوادي

180
00:11:37,480 --> 00:11:39,080
" صباح الخير " آجنيس 

181
00:11:39,240 --> 00:11:41,040
صفحات الأمس بدت جيدة

182
00:11:41,120 --> 00:11:43,640
وجدت بعض الأخطاء يمكنك إصلاحها 

183
00:11:44,080 --> 00:11:46,320
لنبدأ من صفحة 479

184
00:11:46,400 --> 00:11:48,800
وهذا ينهي لنا الفصل الأول

185
00:11:51,040 --> 00:11:53,640
أمسك " كونراد " بـ " لي تشان " يقربها له 

186
00:11:54,320 --> 00:11:57,560
شاعراًَ بجسدها الناعم المرتعش
يخضع لحضنه

187
00:12:05,520 --> 00:12:07,720
عرف أن هذا الحب بالتأكيد

188
00:12:08,040 --> 00:12:09,080
إن لم يكن

189
00:12:09,160 --> 00:12:11,280
فسوف يكفي بالغرض حتى نهاية الحرب

190
00:12:12,840 --> 00:12:15,200
طاف " كونراد " حول الغرفة

191
00:12:15,280 --> 00:12:18,120
يبحث عن نفقه الشخصي 

192
00:12:18,560 --> 00:12:21,080
لم تسنى له النوم تلك الليلة 

193
00:12:21,200 --> 00:12:24,000
كانت مسافة 60 ميل فقط إلى " سايجان " كما توقع

194
00:12:24,760 --> 00:12:27,800
لكن كم ميلاً يستطع وضع " سايجان " خلفه ؟

195
00:12:29,040 --> 00:12:32,160
لكن كان هناك قرار وحيد للتوصل إليه

196
00:12:32,240 --> 00:12:34,840
وقد تشكل قبل وقت طويل

197
00:12:35,960 --> 00:12:38,600
عرف أي طريق كان عليه انعطافه

198
00:12:42,480 --> 00:12:45,960
" عبر السهول كان هناك مشفى " سانت إجنيشس 

199
00:12:47,640 --> 00:12:50,280
يعرض عليه الأمل وفرصة لغسل

200
00:12:50,320 --> 00:12:53,040
جراح العرب التي توحشت عليه

201
00:12:55,640 --> 00:12:57,360
" استدار ونظر إلى " لي تشان

202
00:12:57,440 --> 00:12:59,320
نائمة على أوسدة القش

203
00:12:59,400 --> 00:13:01,600
جسدها النحيل الممتلئ بتناسق

204
00:13:04,720 --> 00:13:06,520
لم يرد إيقاظها

205
00:13:09,360 --> 00:13:11,840
الأفضل أن تجده قد ذهب

206
00:13:12,040 --> 00:13:14,520
القتال و " سايجان " بعيدان

207
00:13:19,280 --> 00:13:20,920
عن النافذة

208
00:13:24,360 --> 00:13:25,320


209
00:13:25,400 --> 00:13:26,920


210
00:13:29,600 --> 00:13:32,120
ما أمرك أييها الغبي ؟

211
00:13:32,360 --> 00:13:33,960
انظر ما فعلت بسيارتي

212
00:13:34,000 --> 00:13:35,440
آسف لم أراك

213
00:13:35,520 --> 00:13:36,920
ماذا فعلنا بسيارتك ؟

214
00:13:37,000 --> 00:13:39,120
" أنظر ما فعلت بسيارتنا أخبره " رالف

215
00:13:39,200 --> 00:13:41,480
سيدي رجعت دون أن تنظر

216
00:13:41,520 --> 00:13:42,480
ماذا ؟

217
00:13:42,560 --> 00:13:45,560
هذا سخيف أنت " رالفي " أحمق

218
00:13:45,640 --> 00:13:46,760
وكاذب

219
00:13:46,800 --> 00:13:48,400
وأنت تهديد على الرجال

220
00:13:48,480 --> 00:13:50,320
لا تقبلها منه 

221
00:13:50,400 --> 00:13:52,200
وأنت مدام اخرسي

222
00:14:13,040 --> 00:14:14,600
" حسناً " رالفي

223
00:14:14,640 --> 00:14:16,080
أقترح أن تتصل بذلك الرقم

224
00:14:16,160 --> 00:14:17,480
مطلع الصباح

225
00:14:17,520 --> 00:14:18,920
إنه وكيل تأميني 

226
00:14:18,960 --> 00:14:20,520
سيعرف كيف يتعامل معك

227
00:14:20,600 --> 00:14:24,680
سيد في حالتك قد أتصل بالشرطة

228
00:14:25,360 --> 00:14:28,360
وفي حالتك قد أتصل بجراح تجميل

229
00:14:28,440 --> 00:14:29,560


230
00:14:37,160 --> 00:14:38,080


231
00:14:39,840 --> 00:14:41,560
لنرى كان سيصل حوالي

232
00:14:41,640 --> 00:14:42,760
أنا جئت للعمل في العاشرة

233
00:14:42,800 --> 00:14:44,760
إذاً هذا يجعله قدم في منتصف اللييل

234
00:14:44,840 --> 00:14:45,760
أعتقد أجل

235
00:14:45,840 --> 00:14:46,920
عذراً أحاول المرور

236
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
أجل

237
00:14:48,040 --> 00:14:51,160
أجل بشأن منتصف الليل كنت

238
00:14:51,320 --> 00:14:52,520
هكذا وجدته

239
00:14:52,600 --> 00:14:53,840
كنت أحضر له قهوته

240
00:14:53,920 --> 00:14:55,840
قهوة ؟
هل تركت المبنى ؟

241
00:14:55,920 --> 00:14:57,480
كلا أحتفظ بها في القبو 

242
00:14:57,560 --> 00:14:59,280
هل ذكر أحد قهوة ؟

243
00:14:59,360 --> 00:15:01,400
أجل أحضرت للسيد " مالروي " قهوته

244
00:15:01,480 --> 00:15:03,480
دائماً أحضرها له كل ليلة 

245
00:15:03,560 --> 00:15:04,600
مازال لديك منها ؟

246
00:15:04,680 --> 00:15:07,080
أجل في الغرفة المجاورة لكن ربما أصبحت باردة

247
00:15:07,160 --> 00:15:09,120
لا بأس سأشرب أي شيء

248
00:15:10,360 --> 00:15:12,080
أتعرف كم نمت 

249
00:15:12,160 --> 00:15:14,120
خلال الليلتين الماضيتين ؟
ربما خمس ساعات

250
00:15:15,120 --> 00:15:17,040
" الليلة الماضية كان " بيتي ديفس

251
00:15:17,080 --> 00:15:18,280
الساعة الثانية يعرض 

252
00:15:18,360 --> 00:15:20,040
وتريد زوجتي مشاهدته

253
00:15:20,080 --> 00:15:21,960
" لذا بقينا نشاهد " بيتي ديفس 

254
00:15:22,000 --> 00:15:23,920
هل اكتشفت موضوع المفتاح ملازم ؟

255
00:15:24,000 --> 00:15:25,400
هذا وحشي

256
00:15:26,720 --> 00:15:27,760
المفتاح ؟

257
00:15:27,840 --> 00:15:28,800
أجل

258
00:15:28,880 --> 00:15:30,760
كلا الخارق يأتي في السابعة 

259
00:15:30,840 --> 00:15:31,960
حسناً

260
00:15:32,040 --> 00:15:34,120
لكنها ممثلة رائعة 

261
00:15:34,160 --> 00:15:36,400
تلك المرأة " بيتي ديفس " دعك من ذلك

262
00:15:37,520 --> 00:15:39,080
عذراً

263
00:15:39,120 --> 00:15:40,280
" كرامر "

264
00:15:40,360 --> 00:15:41,840
احترسو 

265
00:15:41,920 --> 00:15:43,920
هل انتهيت هنا ؟

266
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
على وشك ملازم على وشك 

267
00:15:48,280 --> 00:15:49,320
كيف دخل ؟

268
00:15:49,400 --> 00:15:50,320
من ؟

269
00:15:50,400 --> 00:15:51,680
الحارس

270
00:15:51,920 --> 00:15:54,520
كيف دخلت سيد ؟
بمفتاح مرور ؟

271
00:15:54,600 --> 00:15:56,280
أجل طرقت الباب 

272
00:15:56,360 --> 00:15:58,280
لكن لم أسمع أحد يعمل 

273
00:15:58,320 --> 00:16:00,560
لكني رأيت شعاع النور من الباب 

274
00:16:00,640 --> 00:16:03,160
عندها دخلت ووجدته 

275
00:16:03,280 --> 00:16:04,840
هل لمست شيء هنا ؟

276
00:16:04,920 --> 00:16:06,360
هل تظنني مجنون ؟

277
00:16:06,440 --> 00:16:08,600
هذا عملكم يكفيني مشاكلي

278
00:16:08,680 --> 00:16:10,840
ملازم هذا السيد يقول 

279
00:16:10,920 --> 00:16:12,600
" أنه جاء للقاء السيد " مالوري

280
00:16:12,680 --> 00:16:13,920
ماذا يجري هنا ؟

281
00:16:14,000 --> 00:16:15,160
من أنت ؟

282
00:16:15,240 --> 00:16:17,360
" نورمات وولبيرت "
وكالة " لويس " للنصوص الروائية

283
00:16:17,440 --> 00:16:19,080
" جئت لأخذ شريط تسجيل السيد " مالوري 

284
00:16:19,120 --> 00:16:20,480
لطباعته

285
00:16:20,560 --> 00:16:21,720
خدمة " ماسنجر " ؟

286
00:16:21,800 --> 00:16:23,160
خدمة النصوص 

287
00:16:23,240 --> 00:16:24,680
ماذا تفعل في هذه الساعة ؟

288
00:16:24,760 --> 00:16:25,960
لم جئت متأخراً ؟

289
00:16:26,040 --> 00:16:27,800
آتي بنفس الوقت كل ليلة 

290
00:16:27,880 --> 00:16:31,120
هذا صحيح ملازم أجزم بذلك

291
00:16:31,160 --> 00:16:32,600
هل السد " مالوري " بخير ؟

292
00:16:32,680 --> 00:16:34,560
أخشى أنه قد مات 

293
00:16:36,280 --> 00:16:37,560
ماذا حدث ؟

294
00:16:37,640 --> 00:16:39,440
هذا ما نحاول معرفته

295
00:16:39,520 --> 00:16:42,360
" لو "
خذ أقوال هذا الشاب 

296
00:16:42,440 --> 00:16:45,200
تحدث للسيد ثم اذهب لمنزلك

297
00:16:46,400 --> 00:16:47,720
إنه تحت تصرفك ملازم 

298
00:16:47,760 --> 00:16:49,200
" سويني "
هل توصلت لشيء هنا ؟

299
00:16:49,240 --> 00:16:51,120
ليس الكثير الغبار فقط

300
00:16:52,080 --> 00:16:53,560
اتركها هنا 

301
00:16:55,840 --> 00:16:58,200
جسدها النحيل الممتلئ بتناسق

302
00:16:59,120 --> 00:17:00,560
لم يكن ليوقظها 

303
00:17:00,640 --> 00:17:02,240
الأفضل كان أن تجده قد ذهب

304
00:17:02,320 --> 00:17:04,080
ملازم هل مازلت تحتاج حارس الأمن ؟ 

305
00:17:04,160 --> 00:17:05,160
ماذا تقول ؟

306
00:17:05,200 --> 00:17:07,080
هل يمكن عودة الحارس للاستقبال ؟

307
00:17:07,120 --> 00:17:08,280
أجل دعه يذهب

308
00:17:08,360 --> 00:17:10,000
من النافذة 

309
00:17:10,680 --> 00:17:12,080


310
00:17:12,160 --> 00:17:14,240


311
00:17:15,600 --> 00:17:16,760
ملازم ؟

312
00:17:16,840 --> 00:17:17,800


313
00:17:20,840 --> 00:17:22,400
هل سمعت هذا ؟

314
00:17:22,480 --> 00:17:24,880
يدفعون للرجل الكثير لكتابة هذه التفاهة

315
00:17:24,960 --> 00:17:25,920
انتظر دقيقة 

316
00:17:26,000 --> 00:17:26,880
ملازم

317
00:17:26,960 --> 00:17:28,160
دقيقة

318
00:17:28,240 --> 00:17:29,640
من النافذة 

319
00:17:30,320 --> 00:17:31,600


320
00:17:31,760 --> 00:17:34,000


321
00:17:36,320 --> 00:17:37,280


322
00:17:41,840 --> 00:17:44,720
وجدناه في أروقة القبو

323
00:17:45,200 --> 00:17:46,720
أطلق منه

324
00:17:48,800 --> 00:17:49,920


325
00:17:50,680 --> 00:17:51,640


326
00:17:52,280 --> 00:17:54,760
أين قلت وجدته ؟ في الاروقة ؟

327
00:17:54,840 --> 00:17:57,200
تقصد واقع هكذا أمام مرأى الجميع ؟

328
00:17:57,240 --> 00:17:58,200
هذا صحيح

329
00:17:58,280 --> 00:17:59,680
أيضاً وجدنا خربشات

330
00:17:59,760 --> 00:18:01,000
على باب القبو الخارجي

331
00:18:01,080 --> 00:18:02,600
هكذا دخل الرجل للمبنى

332
00:18:02,640 --> 00:18:04,200
شكراً لك 

333
00:18:04,640 --> 00:18:06,960
" سويني "
البصمات ومعمل القذائف لو سمحت

334
00:18:07,600 --> 00:18:08,960
حالاً

335
00:18:09,040 --> 00:18:10,600
انتهيت من عملي أصلاً

336
00:18:29,480 --> 00:18:30,640
" سويني "

337
00:18:31,440 --> 00:18:32,880
ماذا ملازم ؟

338
00:18:39,600 --> 00:18:40,800
لا شيء

339
00:18:53,400 --> 00:18:54,480


340
00:19:10,800 --> 00:19:12,520


341
00:19:12,640 --> 00:19:13,600


342
00:19:13,680 --> 00:19:14,760
سيدي ؟

343
00:19:15,720 --> 00:19:16,680


344
00:19:16,760 --> 00:19:17,840
ماذا ؟ ماذا ؟ 

345
00:19:18,480 --> 00:19:20,200
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

346
00:19:20,240 --> 00:19:22,440
ماذا تقفل هنا بالوقوف في الموقف ؟

347
00:19:23,720 --> 00:19:25,920
لأنه توجد لوحة تقول

348
00:19:26,000 --> 00:19:27,480
" ممنوع الوقوف فيي الشوارع "

349
00:19:27,560 --> 00:19:29,520
اخرج من السيارة من فضلك

350
00:19:29,600 --> 00:19:31,560
بالطبع لا

351
00:19:32,760 --> 00:19:34,920
أنا في طريقي للمنزل 

352
00:19:35,000 --> 00:19:37,040
هلا تغلق الباب بلطف ؟

353
00:19:37,120 --> 00:19:39,320
رجاءً اخرج من الباب

354
00:19:39,560 --> 00:19:40,680


355
00:19:41,200 --> 00:19:43,360
لو أردت مني الخروج

356
00:19:43,440 --> 00:19:44,840
ضابط أو رقيب

357
00:19:44,880 --> 00:19:46,920
فعليك أن تسحبني 

358
00:19:47,280 --> 00:19:48,520


359
00:19:48,920 --> 00:19:50,080
" فريد "

360
00:19:53,840 --> 00:19:55,120
تحتاج مساعدة ؟

361
00:20:02,360 --> 00:20:04,040
ملازم " كولومبو " ؟

362
00:20:11,800 --> 00:20:13,320
كيف حالك ؟

363
00:20:14,680 --> 00:20:17,360
أرغب في تسريح موكلي

364
00:20:17,440 --> 00:20:19,280
لقد تعامل معه كمجرم

365
00:20:19,320 --> 00:20:20,920
أريد معرفة السبب

366
00:20:21,000 --> 00:20:22,920
حصلت جريمة 

367
00:20:22,960 --> 00:20:24,440
سيد " تشيس " صحيح ؟ 

368
00:20:24,520 --> 00:20:25,840
" ديفد تشيس "

369
00:20:26,160 --> 00:20:27,440
سيد " جرينليف " ؟

370
00:20:27,520 --> 00:20:28,640
أجل هذا صحيح

371
00:20:28,760 --> 00:20:30,320
" اسمي الملازم " كولومبو 

372
00:20:30,400 --> 00:20:31,640
هل يريد أحد قهوة ؟

373
00:20:31,720 --> 00:20:32,840
لا أريد الذهاب للمنزل 

374
00:20:32,920 --> 00:20:34,760
لم لا تخبرني عن الكفالة

375
00:20:34,800 --> 00:20:36,240
وآخذ السيد " جرينليف " لمنزله 

376
00:20:36,280 --> 00:20:37,880
لا أعرف

377
00:20:37,960 --> 00:20:40,080
لست متصل بقسم المرور

378
00:20:41,120 --> 00:20:43,040
أنا من الجنائية

379
00:20:43,760 --> 00:20:45,000
جنائية ؟

380
00:20:45,040 --> 00:20:46,080
أجل

381
00:20:46,520 --> 00:20:48,360
ما الموضوع ؟ 

382
00:20:48,400 --> 00:20:49,920
كنت سأطلب من السيد

383
00:20:50,000 --> 00:20:51,680
لو يستطيع التعرف على صوت ما 

384
00:20:51,760 --> 00:20:52,680
دقيقة واحدة

385
00:20:52,720 --> 00:20:53,720
لن يأخذ طويلاً

386
00:20:53,800 --> 00:20:56,680
يعرض عليه الأمل وفرصة لغسل

387
00:20:56,720 --> 00:20:59,440
جراح الحرب المتوحشة 

388
00:20:59,920 --> 00:21:01,360
اتدار ونظر للفتاة 

389
00:21:01,440 --> 00:21:02,760
تنام على أوسدة القش

390
00:21:02,800 --> 00:21:04,000
" إنه صوت " آلن

391
00:21:04,080 --> 00:21:06,400
جسدها النحيف الممتلئ

392
00:21:07,040 --> 00:21:08,800
لم يوقظها 

393
00:21:08,880 --> 00:21:11,360
الأفضل أن تجده قد ذهب

394
00:21:11,800 --> 00:21:13,680
" أجل إنه " آلن مالوري

395
00:21:14,240 --> 00:21:15,840
استدار بهدوء

396
00:21:15,920 --> 00:21:17,520
حسناً تعرفت على الصوت

397
00:21:17,600 --> 00:21:19,160
هل يمكنني الذهاب الآن ؟ 

398
00:21:19,240 --> 00:21:20,520


399
00:21:21,200 --> 00:21:22,840


400
00:21:29,520 --> 00:21:32,360
هذا صحيح يبدو أن الرجل قد مات 

401
00:21:36,560 --> 00:21:38,760
رباه

402
00:21:40,280 --> 00:21:41,680
لكن من ؟ لماذا ؟ 

403
00:21:42,440 --> 00:21:44,720
هذا ما أردت سؤالك عنه

404
00:21:44,760 --> 00:21:47,240
الفاحص الطبي يقول أن
زمن الوفاة الساعة 10:30

405
00:21:47,280 --> 00:21:49,640
هل تمانع لو تخبرني أين كنت وقتها ؟ 

406
00:21:49,680 --> 00:21:51,880
" رايلي "
لست مضطر للإجابة

407
00:21:51,960 --> 00:21:54,160
" ديفد "
لا أمانع بإجابة السؤال 

408
00:21:54,480 --> 00:21:56,120
الحقيقة ملازم

409
00:21:56,440 --> 00:21:58,520
لا أعرف أين كنت 

410
00:21:58,640 --> 00:22:00,840
أجل صحيح رأيت " ألين " ليلة أمس 

411
00:22:00,880 --> 00:22:02,400
بإيجاز في حفلة صحفية 

412
00:22:03,240 --> 00:22:05,800
أجرينا بعض الحوار الغير هام

413
00:22:06,240 --> 00:22:07,840
لكنني كنت منزعج منه

414
00:22:07,920 --> 00:22:11,040
أخذت سييارتي أتمشى
وكنت مخموراً بعض الشيء

415
00:22:12,160 --> 00:22:14,960
لا أتذكر أي شيء ليلة أمس

416
00:22:15,840 --> 00:22:17,160
المكين

417
00:22:19,240 --> 00:22:21,760
أتائل لو تتعرف على هذا المفتاح

418
00:22:22,440 --> 00:22:23,480
لا

419
00:22:24,000 --> 00:22:26,120
هلا تنظر له عن قرب ؟

420
00:22:31,080 --> 00:22:33,000
كل المفاتيح تبدو لي متشابهة ؟

421
00:22:33,240 --> 00:22:36,200
أجل لكني أعتقده مفتاحك

422
00:22:37,080 --> 00:22:39,000
كبير حرس المبنى أخبرني

423
00:22:39,080 --> 00:22:40,560
" أن مكتب السيد " مالوري

424
00:22:40,640 --> 00:22:42,360
كان مستأجر قبل عام ونصف منك

425
00:22:42,440 --> 00:22:44,840
هذا واحد من مفتاحين أعطاهم لك 

426
00:22:46,160 --> 00:22:47,160
كما تقول 

427
00:22:47,240 --> 00:22:48,760
ادخل في الموضوع ملازم

428
00:22:49,520 --> 00:22:51,560
وجدنا هذا المفتاح على أرضية المكتب 

429
00:22:51,720 --> 00:22:53,800
على بعد أقدام من الجثة 

430
00:22:53,880 --> 00:22:55,760
في النهاية هو يعود له 

431
00:22:55,800 --> 00:22:58,200
كلا فتشنا حلقة مفاتيحه 

432
00:22:58,280 --> 00:22:59,880
والذي ترك على الباب الخارجي

433
00:22:59,960 --> 00:23:01,320
كان له

434
00:23:01,360 --> 00:23:03,480
هذا المفتاح مفتاحك

435
00:23:04,600 --> 00:23:06,600
هذا من يضايقني 

436
00:23:07,800 --> 00:23:09,120
كما أخبرتك

437
00:23:09,200 --> 00:23:10,400
لا أعرف شيئاً عنه

438
00:23:10,480 --> 00:23:12,440
ما الذي يضايقك ملازم ؟

439
00:23:12,520 --> 00:23:14,120
كيف وصل إلى هنا ؟

440
00:23:14,480 --> 00:23:16,840
قد يكون قد ألقي قبل أيام 

441
00:23:17,800 --> 00:23:20,120
هل تملك عيار " 83 سميث ويستون " ؟

442
00:23:20,200 --> 00:23:21,240
دقيقة واحدة 

443
00:23:21,320 --> 00:23:22,720
" ديفد "
ليس لدي ما أخفيه

444
00:23:22,800 --> 00:23:24,160
أجل أمتلك المسدس

445
00:23:24,240 --> 00:23:25,720
لا أعرف ما تفهم من ذلك

446
00:23:27,760 --> 00:23:29,440
ملازم لماذا تسألني

447
00:23:29,520 --> 00:23:30,800
كل هذه الأسئلة ؟

448
00:23:31,840 --> 00:23:34,040
بالطبع لا تعتقد أني لي دخل

449
00:23:34,120 --> 00:23:35,240
بمقتل " آلن " ؟

450
00:23:37,440 --> 00:23:39,560
في الواضح أحد اللصوص اخترق المكتب

451
00:23:39,600 --> 00:23:40,840
فيما " آلن " يعمل 

452
00:23:40,920 --> 00:23:42,800
لم يسرق شيء

453
00:23:42,880 --> 00:23:44,840
لم تفتش حتى محفظة السيد

454
00:23:46,240 --> 00:23:48,560
وقلت بنفسك أنك شربت ليلة أمس

455
00:23:48,640 --> 00:23:50,240
لا تستطيع تفسير مكانك 

456
00:23:50,320 --> 00:23:51,280
وقت الحادثة 

457
00:23:51,360 --> 00:23:53,960
" ريلي "
آسف أنا مصر ألا تجيب على السؤال 

458
00:23:54,000 --> 00:23:56,520
على الأقل حتى نجد فرصةً للتشاور

459
00:23:56,600 --> 00:23:57,760
حضرة الضابط

460
00:23:59,120 --> 00:24:02,480
مالم يضعك الملازم تحت الاعتقال

461
00:24:02,720 --> 00:24:04,240
اعتقال ؟ لا لا لا 

462
00:24:04,320 --> 00:24:06,040
سيد " جرينليف " أنت حر بالذهاب 

463
00:24:07,360 --> 00:24:08,680
توقعت ذلك

464
00:24:08,760 --> 00:24:11,200
لكن ربما أسئلك لاحقاً

465
00:24:11,280 --> 00:24:13,960
بالطبع سأكون في المنزل طوال اليوم 

466
00:24:16,240 --> 00:24:17,960
يا إلهي ذلك المسكين 

467
00:24:22,000 --> 00:24:23,560
" ديفد "
لا أصدق هذا 

468
00:24:23,640 --> 00:24:25,040
لا أصدق 

469
00:24:43,320 --> 00:24:45,800
" سأكون صريحاً معك آنسة " ماكري

470
00:24:45,880 --> 00:24:47,960
في الواقع أنا مهتم بنشاطات 

471
00:24:48,040 --> 00:24:50,320
" شخص محدد واحد السيد " رايلي جرينليف

472
00:24:51,160 --> 00:24:52,200


473
00:24:52,560 --> 00:24:54,520
اخترت الأجمل بينهم

474
00:24:54,600 --> 00:24:55,960
لو أن أحد يحمل ضغينة له

475
00:24:56,040 --> 00:24:57,160
" فهو " رايلي 

476
00:24:57,240 --> 00:24:58,600
حقاً ؟ يبدو غريب 

477
00:24:58,640 --> 00:25:01,040
فقد تحدثت له هذا الصباح 

478
00:25:01,080 --> 00:25:02,960
وبدى لي أنه منزعج بوضوح 

479
00:25:03,000 --> 00:25:04,840
وتصرف كأنه فقد صديق مقرب

480
00:25:05,040 --> 00:25:06,440


481
00:25:06,480 --> 00:25:08,880
هذا جميل
كان " آلن " على وشك التخلص منه 

482
00:25:08,920 --> 00:25:11,240
وأخذ كتاب أفضل مبيعات معه

483
00:25:12,520 --> 00:25:14,200
لابد أنه الكتاب

484
00:25:14,280 --> 00:25:16,000
" الذي كان يمليه السيد " مالوري

485
00:25:16,080 --> 00:25:17,160
فهتم

486
00:25:18,400 --> 00:25:20,480
سوف يتركه ويأخذ الكتاب

487
00:25:20,560 --> 00:25:22,040
انتظر دقيقة

488
00:25:22,120 --> 00:25:23,640
أنا حائر قليلاً

489
00:25:23,720 --> 00:25:25,880
أليس بينهما عقد ؟ 

490
00:25:25,960 --> 00:25:27,360
أجل كان على وشك الانتهاء

491
00:25:27,440 --> 00:25:28,800
خلال ثلاثة أسابيع 

492
00:25:28,880 --> 00:25:30,360
لكن يبقى الكتاب ملك

493
00:25:30,440 --> 00:25:31,640
للسيد " جرين ليف " أليس كذلك ؟ 

494
00:25:31,720 --> 00:25:32,840
عليك تعلم الكثير

495
00:25:32,880 --> 00:25:34,720
عن أعمال النشر ملازم 

496
00:25:34,800 --> 00:25:36,560
لم يعرف " رايلي " شيء عن الكتاب 

497
00:25:36,640 --> 00:25:38,120
لم يتحدث " ألن " عنه 

498
00:25:38,200 --> 00:25:39,360
أبداً

499
00:25:39,440 --> 00:25:41,240
حتى يتحرر من العقد

500
00:25:42,000 --> 00:25:44,480
هل تمانعي لو أدخن ؟

501
00:25:44,560 --> 00:25:45,600
لا

502
00:25:46,840 --> 00:25:48,440
" أفهم أن السيد " جريفنليف 

503
00:25:48,520 --> 00:25:50,040
" قام بتهديدات للسيد " مالوري 

504
00:25:50,120 --> 00:25:51,640
هل تعرفين شيئاً عن هذا ؟

505
00:25:51,720 --> 00:25:54,200
ليلة أمس قال أمور قبيحة 

506
00:25:55,240 --> 00:25:57,240
قال إن لم يؤلف " آلن " له 

507
00:25:57,320 --> 00:25:59,240
لن يؤلف لأحد

508
00:25:59,880 --> 00:26:01,120
قال ذلك ؟

509
00:26:01,200 --> 00:26:02,200
أجل

510
00:26:03,160 --> 00:26:04,880
لا تأخذ بكلامي

511
00:26:04,960 --> 00:26:06,640
هناك كثير من الشهود على ذلك

512
00:26:07,120 --> 00:26:08,560
تمزحين 

513
00:26:09,880 --> 00:26:11,200


514
00:26:24,320 --> 00:26:26,880
حقيقة استجوابهم لك
وأنت بحالة ترنح

515
00:26:26,960 --> 00:26:29,160
يفتح أبواب أعتبارات خطيرة

516
00:26:29,200 --> 00:26:31,560
بالاشتراك غير الطوعي بالجريمة 

517
00:26:31,600 --> 00:26:33,640
على هذه الأساسات وحدها أنا واثق 

518
00:26:33,680 --> 00:26:35,640
" ديفد "
هلا تصمت أرجوك ؟ 

519
00:26:36,080 --> 00:26:37,960
لا تبدو أنك مدرك أن " آلن " ميت 

520
00:26:38,000 --> 00:26:39,840
وربما أنا من قتله

521
00:26:39,920 --> 00:26:42,320
سأحتفظ برأيي لنفسي لو كنت مكانك

522
00:26:42,400 --> 00:26:44,880
ملازم " كولومبو " يرغب لقائك

523
00:26:44,960 --> 00:26:46,880
أجل " إدوارد " اطلب منه الدخول شكراً 

524
00:26:46,960 --> 00:26:48,440
حاضر

525
00:26:50,360 --> 00:26:51,920
" رايلي "
أنت لا تفهم 

526
00:26:52,000 --> 00:26:54,280
أنا أشعر بنفس انزعجاك لمقتله

527
00:26:54,720 --> 00:26:56,800
لكن لا يجب أن تقول شيئاً ربما 

528
00:26:56,880 --> 00:26:58,600
يعتبر كاعتراف بالذنب 

529
00:27:01,720 --> 00:27:02,760
ملازم

530
00:27:02,800 --> 00:27:05,200
أرغب بالاعتذار عن هذا الصبح لكن 

531
00:27:05,240 --> 00:27:06,440
علي القول بصراحة 

532
00:27:06,520 --> 00:27:08,280
لا أتذكر شيء عن ليلة أمس 

533
00:27:08,360 --> 00:27:09,680
أتفهم هذا

534
00:27:09,760 --> 00:27:11,160
اعذرني على حالة الغرفة

535
00:27:11,240 --> 00:27:12,280
لكني أعيد ترتيبها 

536
00:27:12,360 --> 00:27:13,960
مزيد من الأسئلة ملازم ؟

537
00:27:14,000 --> 00:27:16,040
أم جئت لاتهام ؟

538
00:27:16,080 --> 00:27:18,960
حسناً القد تتبعنا أثر السلاح 

539
00:27:19,520 --> 00:27:22,520
سلاحي
كان سلاحي صحيح ؟

540
00:27:23,120 --> 00:27:25,280
أجل استطعنا ربطه بك 

541
00:27:25,360 --> 00:27:27,040
توقعت ذلك 

542
00:27:27,560 --> 00:27:30,280
حين نظرت للسيارة بقفاز واقي

543
00:27:30,320 --> 00:27:31,880
رأيت أن سلاحي مفقود 

544
00:27:31,920 --> 00:27:33,680
الواضح أن شخص سرقه

545
00:27:33,760 --> 00:27:35,080
لا يبدو هكذا 

546
00:27:35,160 --> 00:27:37,080
البصمات الوحيدة الذي استطعنا إيجادها 

547
00:27:37,160 --> 00:27:39,520
على مقبض السلاح
" هي بصمات " جرينليف

548
00:27:39,600 --> 00:27:41,880
لا بصمات أخرى عليه

549
00:27:44,240 --> 00:27:45,720
هكذا إذاً 

550
00:27:46,840 --> 00:27:48,000


551
00:27:48,440 --> 00:27:50,360
آلن " تركني " 

552
00:27:51,640 --> 00:27:53,800
أخذ كتابه الأخير لناشر آخر

553
00:27:53,880 --> 00:27:55,000
أعتقد

554
00:27:55,480 --> 00:27:57,320
أني بدافع الغضب قتلته

555
00:27:58,320 --> 00:28:01,800
ذلك الكتاب الجديد أفترض أنها
قطعة ملكية قيمة 

556
00:28:01,880 --> 00:28:04,840
أي شيء يكتبه ذو قيمة 

557
00:28:05,520 --> 00:28:06,480


558
00:28:06,560 --> 00:28:08,480
لو أن أحد يؤلف 

559
00:28:08,560 --> 00:28:10,440
" أول قصص واقعية لأفضل المبيعات عن حرب " فيتنام 

560
00:28:10,480 --> 00:28:11,920
" فهو بالطبع " آلن 

561
00:28:12,000 --> 00:28:13,640
هل هذا حقاً ؟

562
00:28:13,720 --> 00:28:15,840
كان ينتابني انطباع 

563
00:28:15,920 --> 00:28:18,280
أن قصص الحرب كلها مبالغ فيها 

564
00:28:18,320 --> 00:28:20,120
فقط حروبنا الشائعة 

565
00:28:21,040 --> 00:28:24,480
قبل 20 سنة الحرب العالمية
الثانية كانت منجم من الذهب 

566
00:28:26,080 --> 00:28:27,640
لكن " فيتنام " كالطاعون 

567
00:28:27,720 --> 00:28:29,200
انتظر دقيقة 

568
00:28:29,680 --> 00:28:32,040
أنا حائر
إما أنا حائر 

569
00:28:32,080 --> 00:28:34,200
أو شخص لا يقول الحقيقة 

570
00:28:35,440 --> 00:28:37,480
" لقد قيل ليي سيد " جرينليف 

571
00:28:37,520 --> 00:28:39,440
أنك لم تعلم عن محتوي 

572
00:28:39,480 --> 00:28:41,000
كتاب " مالوري " الجديد 

573
00:28:41,040 --> 00:28:43,640
في الواقع لم أعرف فقط هذا الصباح 

574
00:28:43,720 --> 00:28:46,000
بالاستماع لصوته على الشرييط 

575
00:28:46,800 --> 00:28:49,320
ألم يذكر شيء عن " سايجان " والحرب ؟

576
00:28:49,400 --> 00:28:50,760
افترضت فقط 

577
00:28:50,800 --> 00:28:53,040
معك كل الحق آسف اعذرني

578
00:28:54,480 --> 00:28:56,040
هذا لغز محير

579
00:28:56,200 --> 00:28:58,080
لا أعرف بالضبط ما أقول

580
00:28:59,280 --> 00:29:01,800
هل تتذكر إخراج المسدس من سيارتك ؟ 

581
00:29:01,880 --> 00:29:02,800
لا ولكن 

582
00:29:02,880 --> 00:29:04,480
" ريلي "
حذرتك ألا تقول شيء

583
00:29:04,560 --> 00:29:05,760
هلا تبقى خارج الأمر من فضلك ؟ 

584
00:29:05,840 --> 00:29:08,200
لن أقف متفرجاً أراك تلقي نفسك في جريمة 

585
00:29:08,280 --> 00:29:10,120
سوف تفعل ما أطلب منك بالضبط 

586
00:29:10,160 --> 00:29:13,640
وأنا أدفع جيداً لهذا الامتياز
رجاءً ابقى خارج الموضوع 

587
00:29:18,240 --> 00:29:20,240
قلت أنك تحفظ سلاحك دائماً في السيارة ؟ 

588
00:29:20,320 --> 00:29:21,400
أجل

589
00:29:21,480 --> 00:29:22,760
هذه السيارة ؟ 

590
00:29:22,800 --> 00:29:23,960
صحيح 

591
00:29:24,040 --> 00:29:25,640
هل تسمح بنظرة ؟

592
00:29:26,200 --> 00:29:27,720
بالطبع لو أردت 

593
00:29:32,720 --> 00:29:34,600
كم بقي القفل مكسور ؟

594
00:29:34,680 --> 00:29:36,320
لم أعرف ذلك 

595
00:29:36,400 --> 00:29:39,640
يبدو محاولة كسر
آثار الخدش جديدة 

596
00:29:40,640 --> 00:29:41,920


597
00:29:42,320 --> 00:29:43,400
هل تسمح ؟ 

598
00:29:47,480 --> 00:29:49,840
أظنك على حق ملازم 

599
00:29:49,880 --> 00:29:51,600
أرى ما ترمي إليه 

600
00:29:51,680 --> 00:29:54,200
يعني شخص ممكن أن اقتحم سيارتي 

601
00:29:54,280 --> 00:29:55,640
وهكذا سرق السلاح

602
00:29:55,720 --> 00:29:57,040
محتمل

603
00:29:57,160 --> 00:29:58,120
والمفتاح

604
00:29:58,200 --> 00:29:59,200
سيد ؟ 

605
00:30:02,000 --> 00:30:04,360
مفتاح مكتب " ألن " أحتفظ بالثاني هنا 

606
00:30:04,440 --> 00:30:06,880
في حافظة بلاستيك مع السلاح 

607
00:30:08,360 --> 00:30:09,640
لقد اختفى أيضاً 

608
00:30:09,680 --> 00:30:10,720
سيدي " جرينليف " ؟

609
00:30:10,800 --> 00:30:11,720
نعم ؟

610
00:30:11,760 --> 00:30:13,440
" هاتف من السيد " ترامبل 

611
00:30:13,520 --> 00:30:15,400
يقول الأمر هام 

612
00:30:16,560 --> 00:30:18,000
" ديفد "
هلا تتلقى الاتصال ؟

613
00:30:18,080 --> 00:30:19,920
لست في مزاج مناقشة التأمينات 

614
00:30:20,000 --> 00:30:21,800
سأدعه يتصل لاحقاً

615
00:30:21,840 --> 00:30:23,200
لا انتظر

616
00:30:24,120 --> 00:30:26,640
الأفضل أن تعرف ما يريد 

617
00:30:31,560 --> 00:30:34,840
أظن شخصاً أعطاها ضربةً قاسية هنا في الخلف

618
00:30:35,280 --> 00:30:37,680
أجل هذا جميل 

619
00:30:37,800 --> 00:30:39,240
أول مرة ألاحظها 

620
00:30:39,320 --> 00:30:40,600
لا تمزح

621
00:30:40,680 --> 00:30:42,280
سأخبرك عمل طلاء وإصلاح كهذا 

622
00:30:42,320 --> 00:30:43,840
ييكلفك 100 إلى 150 دولار 

623
00:30:43,920 --> 00:30:44,840


624
00:30:44,920 --> 00:30:47,400
ملازم حين تملك سيارة كهذه

625
00:30:47,480 --> 00:30:49,840
تكلف هذا القدر بمجرد رفع غطاء المحرك

626
00:30:49,880 --> 00:30:50,880
تمزح

627
00:30:50,960 --> 00:30:52,000
بالطبع

628
00:30:52,080 --> 00:30:54,840
زوجتي تملك ابن عم في " فالي " يمتلك ورشة طلاء سيارات 

629
00:30:54,920 --> 00:30:56,520
لو أردت مني التحدث له 

630
00:30:56,600 --> 00:30:58,080
هذه لباقة كبيرة منك 

631
00:30:58,160 --> 00:31:00,080
" لدي ابن عم في " بريفلي هيلز 

632
00:31:00,160 --> 00:31:02,040
يمارس كل العمل لأجلي

633
00:31:02,120 --> 00:31:05,160
ملازم لدي أخبار مخيبة للآمال لك 

634
00:31:05,240 --> 00:31:07,360
يجب أن تلصق الجريمة بشخص آخر

635
00:31:07,440 --> 00:31:09,360
ريلي " لديه حجة غياب لا يعرف عنها أصلاً "

636
00:31:09,440 --> 00:31:10,360
وهي كالحديد الصلب

637
00:31:10,440 --> 00:31:11,360
ما هي ؟ 

638
00:31:11,440 --> 00:31:12,880
أعني يسرني سماعها 

639
00:31:12,920 --> 00:31:14,600
في العاشرة والنصف مساء الأمس 

640
00:31:14,680 --> 00:31:16,560
تورط بحادثة سيارة 

641
00:31:16,600 --> 00:31:18,600
" في موقف سيارات في نزل " موري بارك 

642
00:31:18,640 --> 00:31:20,280
" هذا في " إنسينو 

643
00:31:20,400 --> 00:31:23,720
ماذا كنت أفعل هناك ؟

644
00:31:23,800 --> 00:31:26,520
كنت تشرب في حانة
يسرني إبلاغك 

645
00:31:26,600 --> 00:31:28,440
ثم أخذوه للسجن حيث قضى

646
00:31:28,520 --> 00:31:30,280
أغلب المساء في قفص المخمورين

647
00:31:30,360 --> 00:31:31,640
حتى أخرجته

648
00:31:31,720 --> 00:31:34,680
تجربة لا أود إعادتها شكراً لك 

649
00:31:35,040 --> 00:31:36,960
يا إلهي

650
00:31:40,520 --> 00:31:43,120
أظن هذا يكمل المسألة 

651
00:31:43,200 --> 00:31:45,040
قد تقولها ثانيةً

652
00:31:48,360 --> 00:31:50,160
كل ما أقول الحمد لله

653
00:31:50,240 --> 00:31:51,320


654
00:31:51,840 --> 00:31:54,160
فقدان الوعي شيء مخيف

655
00:31:54,600 --> 00:31:56,360
يجب أن أشكر هؤلاء الناس 

656
00:31:56,400 --> 00:31:57,600
على منطقهم الحي

657
00:31:57,680 --> 00:31:59,400
للتبليغ لشركة التأمين 

658
00:32:00,920 --> 00:32:02,920
" ديفد "
هل تدرك أن هؤلاء الناس 

659
00:32:03,000 --> 00:32:05,600
" لم يتصلو بـ " مارك ترامبل

660
00:32:06,280 --> 00:32:07,880
.. ماذا لو

661
00:32:09,560 --> 00:32:11,920
لا أريد التفكير بهذا 

662
00:32:11,960 --> 00:32:14,280
تلك الحادثة لابد أنها 

663
00:32:14,320 --> 00:32:16,600
من خربت صدام سيارتك 

664
00:32:16,720 --> 00:32:18,160
أظن ذلك

665
00:32:18,240 --> 00:32:20,800
اسمع يستحسن أن أتفقد هذا 

666
00:32:22,960 --> 00:32:24,640
يبقى الأمر غريب

667
00:32:24,720 --> 00:32:26,440
ما هو ملازم ؟

668
00:32:26,520 --> 00:32:28,480
البصمات 

669
00:32:28,720 --> 00:32:30,200
حقيقة أن

670
00:32:30,560 --> 00:32:33,080
بصمتك فقط على السلاح 

671
00:32:36,400 --> 00:32:38,280
حسناً لا أريد أن أفرضها عليك 

672
00:32:38,360 --> 00:32:40,120
شكراً على تعاونك 

673
00:32:40,200 --> 00:32:42,360
أنت أكثر من مرحب 

674
00:32:42,440 --> 00:32:43,800
لا تتردد بالاتصال بي

675
00:32:43,880 --> 00:32:45,600
في أي خدمة 

676
00:32:45,680 --> 00:32:46,880
أجل

677
00:32:49,560 --> 00:32:50,960
ملازم 

678
00:32:51,920 --> 00:32:53,000
نعم ؟

679
00:32:53,080 --> 00:32:55,440
أفترض أنك تدرك ما كدت تفعله ؟

680
00:32:55,520 --> 00:32:56,680
عفواً ؟

681
00:32:56,760 --> 00:32:58,840
كنت ستعتقله

682
00:32:58,920 --> 00:33:00,680
حسناً بدى لي

683
00:33:00,720 --> 00:33:02,760
أنه متورط بشكل ما 

684
00:33:02,840 --> 00:33:03,920
بدى ؟ 

685
00:33:04,400 --> 00:33:06,040
متى تدركون أيها الشرطة 

686
00:33:06,120 --> 00:33:08,120
أنه يتطلب أكثر من أدلة ظرفية 

687
00:33:08,200 --> 00:33:09,360
لإدانة رجل بجريمة ؟

688
00:33:09,440 --> 00:33:10,440
" ديفد " 

689
00:33:10,480 --> 00:33:11,520
أدلة 

690
00:33:11,760 --> 00:33:13,640
اعثر على الأدلة ملازم

691
00:33:13,680 --> 00:33:15,080
توقف عن القفز اللاستنتاجات 

692
00:33:15,120 --> 00:33:17,560
ومحاولة سلوك الطريق السهل

693
00:33:22,640 --> 00:33:24,960
سيد " تشيس " أمر واحد 

694
00:33:25,560 --> 00:33:27,120
بشأن الحادثة 

695
00:33:27,200 --> 00:33:29,800
هل عرفت من المتعلق الآخر بها ؟ 

696
00:33:29,880 --> 00:33:31,920
" إنهم زوج من " إل مونتي 

697
00:33:33,480 --> 00:33:35,280
سيدة وسيد " مورجان " لماذا ؟ 

698
00:33:35,360 --> 00:33:37,560
كما ترى لم أعرف

699
00:33:40,840 --> 00:33:42,920
لم أكن واثق 

700
00:33:42,960 --> 00:33:45,120
ما إن كان شخص واحد في السيارة الأخرى

701
00:33:45,200 --> 00:33:47,160
أم أكثر من واحد 

702
00:33:47,240 --> 00:33:48,520
ثم 

703
00:33:49,800 --> 00:33:52,560
كنت أخبر المحامي أني غير واثق 

704
00:33:52,640 --> 00:33:54,960
ما إن كان شخص واحد في السيارة 

705
00:33:55,040 --> 00:33:56,520
أم كانوا أكثر من شخص 

706
00:33:56,600 --> 00:33:58,400
وحين قلت أنك ارتحت 

707
00:33:58,480 --> 00:34:00,520
أنهم أكثر من واحد 

708
00:34:01,240 --> 00:34:03,200
حين ارتحت أن الناس 

709
00:34:03,280 --> 00:34:04,840
اتصلوا بشركة التأمين 

710
00:34:04,880 --> 00:34:07,800
فكرت أن الغمامة انزاحت عنك 

711
00:34:07,880 --> 00:34:10,120
وبدأت تتذكر ما حدث 

712
00:34:10,160 --> 00:34:12,680
ربما أجل في العقل الباطن

713
00:34:13,920 --> 00:34:16,880
بالضبط عقله الباطن

714
00:34:45,680 --> 00:34:47,400
لا يهمني ما يقول 

715
00:34:47,440 --> 00:34:48,680
إنه مؤلف مغمور

716
00:34:48,720 --> 00:34:50,840
أخبره أن يوقع عقد ذلك المؤلف

717
00:34:50,920 --> 00:34:52,000
أو يطرد 

718
00:34:52,080 --> 00:34:54,480
سوف يوقع إنه جائع
" شكراً " ديفد 

719
00:34:55,160 --> 00:34:56,360


720
00:34:56,680 --> 00:34:57,640
نعم " بيتسي " ؟

721
00:34:57,720 --> 00:34:59,600
سيد " جرينلييف " هناك رجل غرب 

722
00:34:59,640 --> 00:35:01,440
يحوم قسم التحرير

723
00:35:01,520 --> 00:35:02,920
فكرت أن أخبرك

724
00:35:02,960 --> 00:35:04,320
ماذا أفعل به ؟

725
00:35:04,400 --> 00:35:06,400
تخلصي منه اتصلي بالشرطة

726
00:35:06,480 --> 00:35:08,840
هذا الأمر يقول أنه الشرطة

727
00:35:09,320 --> 00:35:11,360
لا فترض أن تصارحها على الدكة

728
00:35:11,440 --> 00:35:13,280
يفترض أن تجعلها تذوب من العاطفة 

729
00:35:13,360 --> 00:35:14,600
والآن أعطها لي

730
00:35:14,640 --> 00:35:15,600
قمصه رائحته سيئة 

731
00:35:15,680 --> 00:35:17,560
هل قميصك قذر ؟

732
00:35:21,560 --> 00:35:22,600
" كولومبو " 

733
00:35:23,000 --> 00:35:25,640
هلا تخبرني من فضلك ما تفعل هنا ؟

734
00:35:26,080 --> 00:35:27,880
أرى أنك متفرغ

735
00:35:27,960 --> 00:35:29,720
الاستقبال أخبرني أنك مقيد بعمل 

736
00:35:29,800 --> 00:35:31,320
فقررت أن أستطلع المكان 

737
00:35:31,400 --> 00:35:32,600
آمل ألا تمانع 

738
00:35:32,680 --> 00:35:33,960
أجل أنا أمانع 

739
00:35:34,040 --> 00:35:35,440
رجالي منشغلون هنا 

740
00:35:35,480 --> 00:35:38,440
أرى ذلك آسف 

741
00:35:39,400 --> 00:35:41,200
ماذا فعلون هناك ؟ 

742
00:35:41,480 --> 00:35:43,640
يصورون غلاف كتاب جديد 

743
00:35:43,720 --> 00:35:45,120
إنه علم الإنسان 

744
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
سيد " جرينليف " جئت لأخبرك

745
00:35:49,040 --> 00:35:50,560
أني تفحصت الحادثة 

746
00:35:50,640 --> 00:35:52,040
لا شك بها 

747
00:35:52,120 --> 00:35:53,360
كنت هناك 

748
00:35:53,680 --> 00:35:56,200
لا أستطيع التعبير
عن مدى ارتياحي لسماع ذلك

749
00:35:56,240 --> 00:35:57,720
آسف أني صرخت 

750
00:35:58,440 --> 00:36:00,400
الشيء الوحيد الذي علي فعله 

751
00:36:00,480 --> 00:36:02,600
محاولة إيجاد الشخص الذي ورطك 

752
00:36:02,680 --> 00:36:03,720
ورطني ؟ 

753
00:36:03,760 --> 00:36:05,240
أجل كان توريط 

754
00:36:05,520 --> 00:36:07,000
لا شك فيه 

755
00:36:07,320 --> 00:36:09,080
البصمات على السلاح 

756
00:36:09,160 --> 00:36:10,760
مثالية غير مدرجة أبداً

757
00:36:10,920 --> 00:36:13,280
والآن بما أننا نعرف أنك لم تقتله 

758
00:36:13,360 --> 00:36:15,960
هذا يعني من أطلق النار

759
00:36:16,400 --> 00:36:19,120
كان حذراً بعدم إزاحة بصمته 

760
00:36:21,760 --> 00:36:23,400
لا أصدق هذا 

761
00:36:23,440 --> 00:36:25,560
إنها فكرة مرعبة صحيح 

762
00:36:26,320 --> 00:36:28,040
لكنك كنت محظوظ 

763
00:36:28,120 --> 00:36:29,600
أعني بتلك الحادثة 

764
00:36:29,920 --> 00:36:32,360
أعني وقت حدوثها والشهود 

765
00:36:32,440 --> 00:36:34,120
أحسبها نعمة عليك 

766
00:36:36,520 --> 00:36:40,360
لولا تلك الحادثة 

767
00:36:41,000 --> 00:36:43,280
لبدت الأمور سيئة عليك 

768
00:36:51,720 --> 00:36:55,160
النظر لبعض هذه الملصقات 

769
00:36:55,240 --> 00:36:56,720
يجعلني أفكر

770
00:36:58,000 --> 00:36:59,720
لديهم رجل في القسم السفلي

771
00:36:59,800 --> 00:37:00,960
يؤلف عدة كتب 

772
00:37:01,040 --> 00:37:02,040
ربما سمعت عنه 

773
00:37:02,120 --> 00:37:03,080
ما اسمه ؟ 

774
00:37:03,160 --> 00:37:04,680
أعرف من تقصد ملازم 

775
00:37:04,720 --> 00:37:06,400
إنه الرقيب الوحيد 

776
00:37:06,480 --> 00:37:08,440
تعاملت مع قضايا أكثر منه

777
00:37:08,520 --> 00:37:09,680
كنت أفكر

778
00:37:09,760 --> 00:37:11,600
أنك ربما تؤلف كتاب ؟ 

779
00:37:11,920 --> 00:37:14,240
لا أتحدث عن كتاب كبير

780
00:37:14,320 --> 00:37:16,360
ربما كتاب قصير

781
00:37:16,440 --> 00:37:18,800
أضع فيه بعض قضايا 

782
00:37:18,880 --> 00:37:20,400
لم لا ؟ 

783
00:37:20,480 --> 00:37:22,200
إن كنت ستؤلف كتاب 

784
00:37:22,280 --> 00:37:24,040
يتطلب هذا مهارات محددة 

785
00:37:24,120 --> 00:37:26,760
لا أتوقع أن أكون كاتب عظيم 

786
00:37:26,800 --> 00:37:29,400
مثل سيد " مالوري " أو شيء كهذا 

787
00:37:31,080 --> 00:37:33,160
هذا يذكرني 

788
00:37:35,120 --> 00:37:37,640
لابد أنه كان قيم جداً لك 

789
00:37:37,760 --> 00:37:39,800
أخبرني رجل التأمينات 

790
00:37:40,000 --> 00:37:42,560
أنك أصدرت بوليصة تأمين 

791
00:37:42,640 --> 00:37:44,480
حياة عليه تقدر بمليون ؟ 

792
00:37:44,680 --> 00:37:47,480
هذا الاجراء المعتاد في هذا العمل ملازم 

793
00:37:47,560 --> 00:37:49,640
لكن كما قلت ملكية قيمة 

794
00:37:50,840 --> 00:37:53,160
صحيح نسيت أمر البوليصة 

795
00:37:53,720 --> 00:37:54,840
تمزح

796
00:37:55,920 --> 00:37:58,480
هذا غريب لأنه بناءً على ملحوظتي 

797
00:37:59,040 --> 00:38:01,640
أرسلت لك الشركة ورقة تجديد الأسبوع الماضي 

798
00:38:01,720 --> 00:38:03,600
لم أعرف شيء عنها 

799
00:38:03,680 --> 00:38:06,040
لدينا محاسب يتولى هذه الأمور

800
00:38:07,600 --> 00:38:09,640
اسمع آمل بالفعل 

801
00:38:09,720 --> 00:38:11,040
أن تصل للرجل الذي تطارده

802
00:38:11,120 --> 00:38:12,560
لو أن أحد ستطيع فعلها فهو أنت 

803
00:38:12,640 --> 00:38:13,680
أشكرك

804
00:38:13,760 --> 00:38:15,840
حظاً طيباً فيي التأليف
تابع ذلك إنه جيد 

805
00:38:15,920 --> 00:38:16,880
أنوي ذلك 

806
00:38:16,960 --> 00:38:18,720
رغم أنه صعب في المنزل مع العائلة

807
00:38:18,800 --> 00:38:19,880
بالطبع 

808
00:38:19,960 --> 00:38:22,440
اسمع كدت أنسى 

809
00:38:23,200 --> 00:38:25,200
هناك شيء واحد في القضية 

810
00:38:25,280 --> 00:38:27,280
يضايقني ربما تساعدني فيه 

811
00:38:29,240 --> 00:38:32,280
لا أفهم كيف مجرم 

812
00:38:32,560 --> 00:38:34,560
يدخل مكتب الضحية 

813
00:38:34,640 --> 00:38:36,360
بينما القفل غير مكسور

814
00:38:36,440 --> 00:38:38,040
ولا أثر لدخول بالقوة 

815
00:38:38,120 --> 00:38:39,040
بالمفتاح 

816
00:38:39,120 --> 00:38:40,600
الذي وجدت على الأرض

817
00:38:40,680 --> 00:38:42,760
كان مسروق من الكيس 

818
00:38:42,840 --> 00:38:44,520
تعني هذا المفتاح ؟

819
00:38:44,880 --> 00:38:45,920
أجل

820
00:38:46,000 --> 00:38:47,040
لا

821
00:38:47,560 --> 00:38:49,800
أظن هذا كان جزء من التوريط 

822
00:38:49,840 --> 00:38:51,720
هذا المفتاح لا يناسب القفل

823
00:38:51,840 --> 00:38:53,640
عرفت أن " مالوري " غير القفل

824
00:38:53,680 --> 00:38:55,400
قبل ثلاث أسابيع 

825
00:38:55,480 --> 00:38:56,440
حقاً ؟

826
00:38:56,520 --> 00:38:57,440
أجل

827
00:38:57,520 --> 00:38:59,440
أظنه لم يرغب أن دخل أحد 

828
00:38:59,520 --> 00:39:01,520
ويرى ما كان يكتب 

829
00:39:03,760 --> 00:39:04,800
أجل ولكن 

830
00:39:04,880 --> 00:39:07,440
هذا المفتاح ترك هناك لتوريطك 

831
00:39:07,520 --> 00:39:08,840
لا شك إطلاقاً بذلك 

832
00:39:09,200 --> 00:39:11,160
لكن يبقى لا يخبرنا كيف

833
00:39:11,240 --> 00:39:13,320
لمجرم أن يدخل المكتب للتها 

834
00:39:13,400 --> 00:39:15,440
في نهاية الأمر
لابد أن " آلن " سمح له 

835
00:39:15,520 --> 00:39:16,680
وفتح الباب بلا معرفته 

836
00:39:16,760 --> 00:39:17,800
لا

837
00:39:18,560 --> 00:39:20,760
كان ممكن أن يسجل في الشرط 

838
00:39:20,840 --> 00:39:23,440
صوت السيد " مالوري " لم يقاطع 

839
00:39:23,720 --> 00:39:25,600
ومن قتله

840
00:39:25,680 --> 00:39:28,200
دخل دون علمه 

841
00:39:28,240 --> 00:39:30,560
تسلل إليه وهو يملي الكلمات 

842
00:39:32,600 --> 00:39:33,960
لغز محير أليس كذلك ؟

843
00:39:34,040 --> 00:39:35,000
محير

844
00:39:35,080 --> 00:39:36,080
أجل

845
00:39:36,160 --> 00:39:39,600
لابد من مفتاح آخر للقفل الجديد 

846
00:39:39,680 --> 00:39:41,000
أؤكد لك 

847
00:39:41,400 --> 00:39:44,280
لو وجدت شخص بذلك المفتاح الجديد 

848
00:39:44,960 --> 00:39:47,400
سأجد القاتل

849
00:39:49,280 --> 00:39:50,440
لا أحسدك 

850
00:39:50,480 --> 00:39:51,720
ليس هذا عمل سهل

851
00:39:51,760 --> 00:39:54,560
لا داعي لتخبرني

852
00:39:56,400 --> 00:39:57,560
حسناً

853
00:39:57,960 --> 00:39:59,240
شكراً جزيلاً

854
00:39:59,840 --> 00:40:01,160
أطيب التمنيات 

855
00:40:01,600 --> 00:40:02,640
شكراً

856
00:40:10,120 --> 00:40:11,520


857
00:40:14,520 --> 00:40:15,520
نعم ؟ 

858
00:40:15,600 --> 00:40:18,000
مرحباً " إيدي " هنا الناشر يتصل

859
00:40:18,080 --> 00:40:19,480
" مرت ثلاثة أيام " سكيبر

860
00:40:19,560 --> 00:40:20,840
ما رأيك أن نتقابل ؟ 

861
00:40:20,880 --> 00:40:22,320
" أجل أعرف " إيدي 

862
00:40:22,480 --> 00:40:24,040
ألن يكون الليلة مناسب ؟

863
00:40:24,120 --> 00:40:26,400
في منزلك ؟
أخبرني عنوانه 

864
00:40:26,480 --> 00:40:28,360
أجل " 220 هاورد " عند موقف السيارات

865
00:40:28,440 --> 00:40:29,600
اي ساعة ؟

866
00:40:30,160 --> 00:40:33,080
هل نقول 2200 ساعة ؟

867
00:40:34,160 --> 00:40:36,320
أنت تتعلم " سكيب " لنحرج 

868
00:40:37,520 --> 00:40:39,080
أجل " إيدي " لنخرج 

869
00:41:22,760 --> 00:41:25,600
مرحباً " مويش " معك " رايلي جرينليف " يتحدث 

870
00:41:26,080 --> 00:41:28,000
سأخبرك ما أحتاج من خدمة 

871
00:41:28,080 --> 00:41:29,880
أريد أن تصنع مفتاح لذلك الباب 

872
00:41:29,960 --> 00:41:31,800
لمبنى مكتب محدد 

873
00:41:31,920 --> 00:41:33,720
المشكلة أني أحتاجه بحلول الظهر 

874
00:41:33,800 --> 00:41:35,280
هل تستطيع ذلك ؟

875
00:41:35,360 --> 00:41:36,520
حسناً

876
00:41:40,280 --> 00:41:42,160
أخبره أني سأجعله يستحق عنائه 

877
00:41:44,120 --> 00:41:45,560


878
00:41:45,640 --> 00:41:46,920
ادخل الباب مفتوح 

879
00:41:55,240 --> 00:41:56,520
مرحباً

880
00:42:02,680 --> 00:42:04,600
كنت أنوي سؤالك 

881
00:42:04,760 --> 00:42:08,640
كل هذه الأغراتض التي تحتفظ بها في منزلك 

882
00:42:09,680 --> 00:42:10,840
هل هي قانونية ؟ 

883
00:42:10,960 --> 00:42:14,080
كلها مصنوعة في الولايات 
اسحب أريكة 

884
00:42:14,160 --> 00:42:15,080


885
00:42:15,680 --> 00:42:17,160
أجريت بعض الجمل اليوم 

886
00:42:17,240 --> 00:42:19,200
من فصل " بيتي " الراقص 

887
00:42:19,280 --> 00:42:20,840
حقاً ؟ جيد 

888
00:42:21,400 --> 00:42:23,040
ما هو " بيتي " الراقص ؟ 

889
00:42:23,440 --> 00:42:25,120
لغم مضاد للبشر 

890
00:42:25,200 --> 00:42:27,480
عليك زراعة هذه الأشياء جيداً

891
00:42:27,560 --> 00:42:29,960
كما ترى تغمرها ست بوصات داخل
الأرض لا أكثر

892
00:42:30,080 --> 00:42:31,640
تترك صحن الضغط 

893
00:42:31,720 --> 00:42:33,960
نصف بوصة تحت الأوراق والتراب 

894
00:42:34,000 --> 00:42:35,880
يقف عليها الشخص
" وامو " 

895
00:42:35,920 --> 00:42:37,720
يفقد ساقيه .. جميل

896
00:42:38,360 --> 00:42:40,240
أجل هذا جميل

897
00:42:41,240 --> 00:42:43,080
حسناً هذا يقرر احتفال 

898
00:42:43,760 --> 00:42:46,360
مشروب صغير ؟ 

899
00:42:46,800 --> 00:42:48,400
هذا جميل شمبانيا أصلية ؟

900
00:42:48,480 --> 00:42:49,600
بالطبع 

901
00:42:49,680 --> 00:42:51,440
لا شيء سوى الأفضل لـ " إيدي كين " هاه ؟ 

902
00:42:51,520 --> 00:42:53,080
سوف أتعود على الفكرة 

903
00:42:53,160 --> 00:42:54,320
عليك ذلك 

904
00:42:54,400 --> 00:42:56,840
في النهاية أنت تستحقها 

905
00:42:57,720 --> 00:42:59,080
ممتاز

906
00:43:01,760 --> 00:43:04,800
نخب " إيدي " هلا نقول 

907
00:43:06,880 --> 00:43:08,200
نخب طرح القنابل ؟

908
00:43:09,080 --> 00:43:12,840
طرح القنابل ؟ اعجبني 

909
00:43:17,480 --> 00:43:18,520


910
00:43:18,600 --> 00:43:20,120
تفضل

911
00:43:26,000 --> 00:43:27,920
كنت أنوي سؤالك 

912
00:43:29,760 --> 00:43:32,360
هل تعرضت لأي مشاكل ليلة أمس ؟ 

913
00:43:32,400 --> 00:43:33,680
لا

914
00:43:33,760 --> 00:43:35,920
لا مشاكل بدخول المكتب ؟ 

915
00:43:38,000 --> 00:43:39,920
الباب كان مفتوح لكني تركت المفتاح

916
00:43:40,000 --> 00:43:41,720
على الأرضية كما قلت لي

917
00:43:41,840 --> 00:43:43,560
رائع
والآن بالنسبة للكتاب 

918
00:43:43,640 --> 00:43:44,920
أجل

919
00:43:45,680 --> 00:43:47,720
هل هناك معلومة تحتوي الكتاب 

920
00:43:47,800 --> 00:43:49,960
تعتبر انتهاك

921
00:43:50,000 --> 00:43:52,920
لمتطلبات عسكرية أو أسرار دفاعية ؟

922
00:43:53,000 --> 00:43:54,400
هل تسخر مني ؟ 

923
00:43:54,640 --> 00:43:55,960
كلها تصنيقات 

924
00:43:56,040 --> 00:43:57,920
موجودة على ملصقات التصنيع 

925
00:43:58,040 --> 00:43:59,360


926
00:44:00,080 --> 00:44:01,840
كل ما أفعله في كتابي

927
00:44:01,920 --> 00:44:03,800
هو شرح استعمالها 

928
00:44:03,880 --> 00:44:05,280
لدي بعض أفكار القنابل 

929
00:44:05,360 --> 00:44:06,680
هؤلاء الرجال لم يفكرو 

930
00:44:06,760 --> 00:44:07,800
هاك

931
00:44:14,840 --> 00:44:16,520
لم يفكرو حتى بها

932
00:44:22,440 --> 00:44:26,080
أرى هذا مضحك 

933
00:44:27,640 --> 00:44:29,520
هل من مشكلة " إدي " ؟

934
00:44:30,000 --> 00:44:32,120
لا أعرف

935
00:44:38,880 --> 00:44:40,320


936
00:45:09,440 --> 00:45:10,800


937
00:45:59,240 --> 00:46:00,960
" عزيزي سيد " جرينليف 

938
00:46:14,920 --> 00:46:15,840


939
00:47:05,960 --> 00:47:07,280


940
00:47:44,440 --> 00:47:46,200


941
00:47:53,920 --> 00:47:55,200


942
00:48:22,520 --> 00:48:23,720
هل هذا المكان المناسب ؟

943
00:48:23,760 --> 00:48:24,920
لأجل ماذا ؟ 

944
00:48:25,200 --> 00:48:26,320
لإيقاف السيارة 

945
00:48:26,400 --> 00:48:27,480
على الدوام ؟ 

946
00:48:28,040 --> 00:48:29,680
كلا أنا ذاهب لغداء 

947
00:48:29,760 --> 00:48:30,920


948
00:48:37,680 --> 00:48:39,080
" مرحباً " شارون 

949
00:48:39,120 --> 00:48:40,160
أهلاً كيف حالك ؟

950
00:48:40,240 --> 00:48:41,160
سررت برؤيتك 

951
00:48:41,240 --> 00:48:42,120
شكراً

952
00:48:42,200 --> 00:48:43,080
" شكراً جزيلاً " روكو 

953
00:48:43,160 --> 00:48:44,080
العفو 

954
00:48:44,160 --> 00:48:46,120
عذراً هل تحتاج إيصال موقف  ؟

955
00:48:46,200 --> 00:48:48,600
اسمع سيد سوف أتذكر سارتك 

956
00:48:53,200 --> 00:48:54,840


957
00:49:00,000 --> 00:49:01,400
هل أستطيع مساعدتك 

958
00:49:03,560 --> 00:49:05,000
شكراً جزيلاً لك 

959
00:49:09,680 --> 00:49:10,880
المعذرة سيد " نيل " ؟

960
00:49:10,960 --> 00:49:11,960
نعم 

961
00:49:12,360 --> 00:49:13,800
أنا 

962
00:49:13,880 --> 00:49:15,680
" جيوفري " وهذا الملازم " كولومبو "

963
00:49:16,560 --> 00:49:18,960
هل ترغب بالجلوس ؟

964
00:49:19,040 --> 00:49:20,480
شكراً 

965
00:49:20,560 --> 00:49:22,400
لا أرد مضايقتك 

966
00:49:22,480 --> 00:49:25,000
اتصلت بمكتبك وأخبروني أنك هنا

967
00:49:25,080 --> 00:49:26,320
آمل ألا تمانع

968
00:49:26,400 --> 00:49:27,680
على الإطلاق 

969
00:49:27,760 --> 00:49:29,640
هل تتناول شيء ؟

970
00:49:29,880 --> 00:49:31,080
لا

971
00:49:31,120 --> 00:49:32,720
انضم لنا من فضلك 

972
00:49:33,400 --> 00:49:35,240
اسمع بما أنك ذكرت ذلك

973
00:49:35,280 --> 00:49:37,160
قد أحتاج لشيء

974
00:49:37,400 --> 00:49:39,840
" تشارلز "
انظر ما يطلبه الملازم 

975
00:49:44,240 --> 00:49:45,320
القائمة الكبيرة

976
00:49:46,320 --> 00:49:48,600
" سويت بريد فاينانسي " 

977
00:49:48,680 --> 00:49:50,560
لا أستطيع لفظها 

978
00:49:50,640 --> 00:49:52,960
" ذا تروت أماندن "
إنها جيدة 

979
00:49:53,640 --> 00:49:56,680
ماذا يأتي معها ؟ 

980
00:49:56,800 --> 00:49:57,840
السلمون

981
00:49:58,160 --> 00:50:00,200
مع سمك السلمون 

982
00:50:00,560 --> 00:50:02,280
نت أفكر بشيء

983
00:50:02,320 --> 00:50:03,680
أقل لحوم 

984
00:50:03,760 --> 00:50:05,360
سأخبرك

985
00:50:05,440 --> 00:50:07,560
إن لم تمانع هل لديك طبق اللحم المفلفل ؟

986
00:50:07,600 --> 00:50:08,600
اللحم ؟ 

987
00:50:08,680 --> 00:50:10,440
أجل مع البازلاء أو بدونها 

988
00:50:10,520 --> 00:50:12,280
بكلا الحالتين لا يشكل فرقاً

989
00:50:12,360 --> 00:50:13,360
لحم

990
00:50:13,440 --> 00:50:16,080
اسأل " هنري " ما يستطيع فعله لصديقنا هنا 

991
00:50:16,160 --> 00:50:17,280
حاضر

992
00:50:17,360 --> 00:50:19,080
شكراً لك 

993
00:50:19,200 --> 00:50:21,280
سأتناول معه بعض الشاي المثلج 

994
00:50:22,720 --> 00:50:26,280
سيد " نيل " ما أردت سؤالك هو 

995
00:50:28,880 --> 00:50:29,880
كيف حالك ؟

996
00:50:29,960 --> 00:50:31,080
بخير

997
00:50:31,400 --> 00:50:33,640
" هذا ما أردت سؤالك سيد " نيل 

998
00:50:33,720 --> 00:50:36,160
أفهم أن محاميك يحاول أن يحصل

999
00:50:36,240 --> 00:50:38,440
" تحرير لنص السيد " مالوري 

1000
00:50:38,600 --> 00:50:40,480
" أجل كتاب " 60 ميل نحو سايجان 

1001
00:50:40,560 --> 00:50:42,440
وافقت على نشره 

1002
00:50:42,480 --> 00:50:44,600
بعد انتهاء عقده مع السيد 

1003
00:50:44,680 --> 00:50:47,400
وأريد الاستحواذ عليه قبله 

1004
00:50:47,440 --> 00:50:49,880
لأني أخشى أنه سوف يعرضنا لمشكلة 

1005
00:50:49,960 --> 00:50:51,600
إنه كتاب قيم 

1006
00:50:51,920 --> 00:50:53,960
نعتقد ذلك بصفة الرجل لا 

1007
00:50:54,040 --> 00:50:55,640
يكتب سوى أعلى مبيعات 

1008
00:50:55,720 --> 00:50:57,000
هل قرأته ؟ 

1009
00:50:57,040 --> 00:50:58,920
كلا لم يقرأه أحد 

1010
00:50:59,600 --> 00:51:00,840
لا أحد ؟ 

1011
00:51:01,200 --> 00:51:04,160
لا أحد .. بالطبع " آلين " ناقشت الخاتمة مه

1012
00:51:04,240 --> 00:51:07,240
في واقع الأمر أظنها ساهمت بذلك 

1013
00:51:07,280 --> 00:51:09,280
حسناً كان شيء بسيط 

1014
00:51:09,360 --> 00:51:10,840
صدقني ملازم 

1015
00:51:11,880 --> 00:51:13,080
اسمحو لي

1016
00:51:16,400 --> 00:51:18,120
سوف أطلب الكاتشاب 

1017
00:51:18,240 --> 00:51:19,400
كاتشاب ؟ 

1018
00:51:20,280 --> 00:51:21,480
كاتشاب

1019
00:51:21,960 --> 00:51:23,040
حسناً سيد 

1020
00:51:23,160 --> 00:51:24,360
وبعض البسكويت 

1021
00:51:24,400 --> 00:51:25,600
لا تنتظرنا ملازم 

1022
00:51:25,680 --> 00:51:26,600
حسناً

1023
00:51:26,640 --> 00:51:27,760
تناول من فضلك 

1024
00:51:28,520 --> 00:51:31,240
أردت بعض الموالح لو أمكن

1025
00:51:32,520 --> 00:51:33,520
حسناً

1026
00:51:34,680 --> 00:51:37,120
" السيد " نيل " ناقش الكتاب مع استديوهات " يونيفيرسال 

1027
00:51:37,200 --> 00:51:39,400
" أرادو تصويراً للفنان " رود كادسون 

1028
00:51:39,800 --> 00:51:41,640
المشكلة الوحيدة هنا 

1029
00:51:41,680 --> 00:51:43,600
أن " آلن " كان يخطط لقتل البطل

1030
00:51:43,680 --> 00:51:44,840
في الصفحات الأخيرة

1031
00:51:44,880 --> 00:51:46,800
طرحت الشركة 100 ألف 

1032
00:51:46,840 --> 00:51:48,840
" إن لم تقتل " روك 

1033
00:51:49,000 --> 00:51:51,560
" كما أفهم أن بطل القصة " خـاء  ـراء  هاء 

1034
00:51:51,600 --> 00:51:52,840
أي الخائن لرجاله 

1035
00:51:52,920 --> 00:51:54,760
ثم وجد شجاعته ورجع 

1036
00:51:54,800 --> 00:51:56,760
وساعدهم على الحرب من مخيم السجن 

1037
00:51:56,840 --> 00:52:00,120
كان مصراً على أن البطل يسقط بمأساوية 

1038
00:52:00,200 --> 00:52:02,080
وهذا بالطبيعي ينتهي بموته 

1039
00:52:02,160 --> 00:52:03,760
وهنا " آيلين " كانت خدومة 

1040
00:52:03,840 --> 00:52:06,640
" بعد الهرب والعودة إلى " سايجان 

1041
00:52:06,720 --> 00:52:08,480
قال " روك هادون " وداعاً للفتاة 

1042
00:52:08,560 --> 00:52:10,240
التي ساعدته على استعادة اكتساب شجاعته 

1043
00:52:10,320 --> 00:52:12,400
ودعت العالم المادي 

1044
00:52:12,480 --> 00:52:14,040
وعادت للمشفى 

1045
00:52:14,320 --> 00:52:15,400
هل هذا جيد ؟ 

1046
00:52:15,480 --> 00:52:17,120
إن كان يبيع أجل 

1047
00:52:18,040 --> 00:52:20,240
الطبق لذيذ أؤكد لك 

1048
00:52:21,680 --> 00:52:24,000
السؤال الذي يتبادر لذهني 

1049
00:52:24,280 --> 00:52:26,880
هل تذكر بشخص أو شخصين 

1050
00:52:26,960 --> 00:52:29,160
يريدون توريط " جرينليف " ؟

1051
00:52:29,960 --> 00:52:31,560
يورطون " رايليي " ؟

1052
00:52:31,640 --> 00:52:33,280
هذا صحيح 

1053
00:52:33,360 --> 00:52:34,840
هذا ما أعتقده قد حدث 

1054
00:52:34,920 --> 00:52:36,560
أظن شخص يحاول تثبيت 

1055
00:52:36,640 --> 00:52:38,320
هذه الجريمة عليه 

1056
00:52:38,400 --> 00:52:40,720
أنت فعلاً لا تظن 

1057
00:52:40,800 --> 00:52:42,280
أحد منا ذو علاقة 

1058
00:52:42,360 --> 00:52:44,040
أنا أطرح سؤالاً فقط 

1059
00:52:44,840 --> 00:52:45,880
حسناً

1060
00:52:45,960 --> 00:52:47,640
ربما لدي دافع 

1061
00:52:47,720 --> 00:52:49,160
بكوني منافسه 

1062
00:52:49,840 --> 00:52:52,240
لكن آسف هذا ليس أسلوبي

1063
00:52:52,320 --> 00:52:54,440
بأي حال لو أردت توريطه 

1064
00:52:54,480 --> 00:52:56,920
" بالطبع لن أورطه لقتل " آلن 

1065
00:52:57,000 --> 00:52:59,080
الذي أريده بشدة للعمل معنا 

1066
00:53:01,560 --> 00:53:03,840
لا بأس لقد انتهيت 

1067
00:53:03,920 --> 00:53:05,160
سآخذ الحساب 

1068
00:53:05,200 --> 00:53:07,400
كلا ملازم أرجوك كن ضيفي

1069
00:53:07,480 --> 00:53:09,640
كلا هذا عمل القسم

1070
00:53:09,680 --> 00:53:11,200
وحين يكون عمل القسم 

1071
00:53:11,280 --> 00:53:12,520
فالقسم يدفع ثمنها 

1072
00:53:12,560 --> 00:53:13,920
حسناً إن كنت مصر

1073
00:53:14,000 --> 00:53:17,040
عذراً سيدي هل أنت المحقق " كولومبو " ؟

1074
00:53:17,560 --> 00:53:18,520
أجل

1075
00:53:18,600 --> 00:53:20,520
هناك اتصال لك 

1076
00:53:21,040 --> 00:53:23,000
حسناً سوف أسرع 

1077
00:53:23,480 --> 00:53:24,840
أريد أن أشكركما 

1078
00:53:24,920 --> 00:53:26,440
كنتما رعاية كبيرة

1079
00:53:26,520 --> 00:53:27,480
طاب يومك 

1080
00:53:27,560 --> 00:53:28,440
تشرفت

1081
00:53:28,520 --> 00:53:29,760
سيدتي 

1082
00:53:33,200 --> 00:53:35,240
أجد صعوبةً فيي النهوض 

1083
00:53:43,960 --> 00:53:45,800
" كولومبو " 

1084
00:53:46,600 --> 00:53:47,600
أين ؟

1085
00:53:47,680 --> 00:53:49,240
حسابك ملازم 

1086
00:53:49,920 --> 00:53:51,480
هل أستعير قلمك ؟

1087
00:53:55,200 --> 00:53:57,640
فهمت شكراً

1088
00:54:02,560 --> 00:54:03,600
شكراً لك 

1089
00:54:06,560 --> 00:54:08,480
ست دولارات

1090
00:54:09,680 --> 00:54:11,240
كلا لابد من خطأ 

1091
00:54:11,280 --> 00:54:12,840
تناولت اللحم مع الشاي المثلج 

1092
00:54:12,880 --> 00:54:13,920


1093
00:54:21,120 --> 00:54:22,480
6.75

1094
00:54:22,560 --> 00:54:24,360
نسيت إضافة الشاي

1095
00:54:25,880 --> 00:54:27,320


1096
00:54:28,120 --> 00:54:30,120
" الاسم " إيدي كين 

1097
00:54:30,200 --> 00:54:32,200
فجر نفسه الأمس بقنبلة يدوية 

1098
00:54:32,280 --> 00:54:33,240
مختل حقيقي

1099
00:54:33,320 --> 00:54:35,080
لابد أنه صنع قنبلة 

1100
00:54:35,880 --> 00:54:37,600
قمبلة ؟ لأجل ماذا ؟ 

1101
00:54:37,680 --> 00:54:39,080
لا تسألني 

1102
00:54:39,200 --> 00:54:40,760
يبدو أنه يؤلف كتاب 

1103
00:54:40,840 --> 00:54:43,280
" كيف تفجر كل شيء
بعشر خطوات سهلة "

1104
00:54:45,120 --> 00:54:47,040
سبب اتصال المركز بك 

1105
00:54:47,120 --> 00:54:48,280
هل تذكر جرية المدينة ؟ 

1106
00:54:48,360 --> 00:54:49,480
المؤلف " مالوري " ؟

1107
00:54:49,520 --> 00:54:50,560
أجل

1108
00:54:50,640 --> 00:54:53,160
وتوقعنا أن لدينا قضية ضد الناشر ؟

1109
00:54:53,240 --> 00:54:54,240
صحيح 

1110
00:54:54,320 --> 00:54:55,880
ربما لا يعني شيء

1111
00:54:55,920 --> 00:54:57,640
" لكني وجدت دفتر عناوين " كين 

1112
00:54:58,480 --> 00:55:00,400
و " جرينليف " موجود به 

1113
00:55:03,480 --> 00:55:05,040
" رايلي جرينليف " 

1114
00:55:05,560 --> 00:55:07,400
توقعت أنه شيء مفيد

1115
00:55:08,080 --> 00:55:09,760
يا إلهي 

1116
00:55:10,360 --> 00:55:11,400


1117
00:55:14,000 --> 00:55:15,480
هل تمانع لو ألقيت نظرة ؟ 

1118
00:55:15,560 --> 00:55:17,840
تفضل انتهى الرجال من عملهم 

1119
00:55:20,520 --> 00:55:22,480
هل تريد كوب قهوة ؟

1120
00:55:22,560 --> 00:55:24,120
شكراً تناولت الطعام مؤخراً

1121
00:55:24,200 --> 00:55:25,680
هل تريد نصيحة ؟

1122
00:55:25,840 --> 00:55:27,360
احذر حين تأكل اللحم المفلفل 

1123
00:55:27,440 --> 00:55:28,640
لماذا حار جداً ؟

1124
00:55:28,760 --> 00:55:30,000
عالي جداً

1125
00:55:33,680 --> 00:55:35,080
دقيقة 

1126
00:55:36,800 --> 00:55:37,920
ماذا ؟

1127
00:55:38,000 --> 00:55:40,040
يا إلهي

1128
00:55:42,560 --> 00:55:44,200
لا أصدق هذا 

1129
00:55:45,640 --> 00:55:48,200
" 60 ميل إلى سايجان "

1130
00:55:49,840 --> 00:55:51,440
سطر رواية 

1131
00:55:52,080 --> 00:55:53,800
" تظن هذا يربط " إيدي كين 

1132
00:55:53,840 --> 00:55:55,240
بمقتل " مالوري " ؟

1133
00:55:56,400 --> 00:55:57,480
أجل

1134
00:55:59,440 --> 00:56:00,680
ممكن 

1135
00:56:00,720 --> 00:56:02,760
ملازم أنت حقاً محظوظ أحياناً

1136
00:56:03,440 --> 00:56:06,680
هذا أنا محظوظ

1137
00:56:08,400 --> 00:56:10,320
لم يصدف أن وجدت سلسلة مفاتيح 

1138
00:56:10,400 --> 00:56:11,640
مع ذلك الرجل 

1139
00:56:11,720 --> 00:56:13,480
في واقع الأمر أجل 

1140
00:56:13,640 --> 00:56:15,640
لم يصدف أن تجد مفتاح 

1141
00:56:15,720 --> 00:56:17,640
لا يناسب شيء في هذا المكان ؟ 

1142
00:56:17,720 --> 00:56:19,680
حسناً هناك واحد للباب 

1143
00:56:19,760 --> 00:56:22,240
وواحد لسيارته
وهذا المفتاح 

1144
00:56:23,600 --> 00:56:24,840
من يدري ؟ 

1145
00:56:33,040 --> 00:56:34,520


1146
00:56:36,240 --> 00:56:37,320
أجل

1147
00:56:38,320 --> 00:56:40,520


1148
00:56:41,840 --> 00:56:43,240
عذراً سيد " جرينليف " ؟

1149
00:56:43,360 --> 00:56:44,320


1150
00:56:51,520 --> 00:56:52,560
المعذرة 

1151
00:56:52,640 --> 00:56:54,600
آسف لإزعاجك في فيلمك 

1152
00:56:54,680 --> 00:56:55,760
لكن الأمر هام جداً

1153
00:56:55,840 --> 00:56:58,200
وجدنا قاتل السيد 

1154
00:57:02,120 --> 00:57:03,640
هل تريد أن تدخره " آندي " ؟

1155
00:57:05,880 --> 00:57:08,440
لسوء الحظ قتل ليلة أمس 

1156
00:57:08,520 --> 00:57:10,200
" اسمه " إيدي كين 

1157
00:57:10,280 --> 00:57:11,480
قتل ؟ 

1158
00:57:11,560 --> 00:57:13,200
أجل كانت حادثة 

1159
00:57:13,280 --> 00:57:14,760
كان يعبث 

1160
00:57:14,840 --> 00:57:16,120
ببعض القنابل اليدوية 

1161
00:57:16,200 --> 00:57:17,320
يبدو شنيع 

1162
00:57:17,360 --> 00:57:18,320
بالفعل

1163
00:57:19,000 --> 00:57:20,800
لأجل التقرير

1164
00:57:20,880 --> 00:57:23,400
أتسائل لو تخبرني بالمزيد عنه 

1165
00:57:23,480 --> 00:57:25,320
لم أسمع عن ذلك الرجل 

1166
00:57:26,440 --> 00:57:28,280
هذا غريب 

1167
00:57:28,600 --> 00:57:30,600
لأن رقم هاتفك واسمك 

1168
00:57:30,680 --> 00:57:32,200
وجدناها في دفتر عناوينه 

1169
00:57:32,280 --> 00:57:33,240
هذا لغز

1170
00:57:33,320 --> 00:57:34,600
لا أعرف كيف استحوذ عليه 

1171
00:57:34,640 --> 00:57:36,680
" لم أسمع عن " إيدي كين 

1172
00:57:36,720 --> 00:57:38,480
هذا غير صحيح 

1173
00:57:38,560 --> 00:57:40,520
أنا بنفسي مررت بملفاته 

1174
00:57:40,600 --> 00:57:42,560
" ووجدت نسخة رسالة من " كين 

1175
00:57:42,640 --> 00:57:44,680
موجهة لك مكتوبة قبل تسعة أشهر 

1176
00:57:44,760 --> 00:57:47,440
" لها علاقة برواية تسمى " 60 ميل نحو سايجام 

1177
00:57:47,520 --> 00:57:49,120
كان يعرف عليك تأليفها 

1178
00:57:49,240 --> 00:57:50,880
بل أقفل موضوع الغلاف

1179
00:57:51,480 --> 00:57:54,080
كان هذا عنوان كتاب سيد " مالروي " أليس كذلك ؟

1180
00:57:54,160 --> 00:57:55,480
لا أعرف ملازم 

1181
00:57:55,560 --> 00:57:57,400
لم يناقش معي الكتاب

1182
00:57:57,480 --> 00:58:00,480
سيد " جرينليف " المقصد هو 

1183
00:58:00,880 --> 00:58:03,280
هل سمعت عن السيد " كين " ام لا ؟ 

1184
00:58:03,560 --> 00:58:05,000
وأظنك فعلت 

1185
00:58:05,680 --> 00:58:07,720
وأظنك ستخبرني عن ذلك

1186
00:58:07,760 --> 00:58:09,280
إما تفعلها هنا

1187
00:58:09,360 --> 00:58:11,120
أو في مقر الشرطة

1188
00:58:15,360 --> 00:58:17,120
حسناً ملازم

1189
00:58:18,440 --> 00:58:19,520


1190
00:58:19,600 --> 00:58:21,560
لم أكن كاذب بارع 

1191
00:58:23,280 --> 00:58:25,480
ربما تريد معرفة الحقيقة 

1192
00:58:31,560 --> 00:58:33,880
أرسل لي " إيدي " بالبريد موضوع القصة 

1193
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
لحظة قراءته أدركت

1194
00:58:36,080 --> 00:58:37,960
أنه يصنع كتاباً تجارياً

1195
00:58:38,040 --> 00:58:39,720
وأيضاً أدركت أنه 

1196
00:58:39,760 --> 00:58:40,920
ليس الرجل المناسب لتأليفه

1197
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
أعني ببساطة لم يكن كاتب 

1198
00:58:43,120 --> 00:58:45,480
لحسن الحظ كان يبحث " آلن " عن فكرة جديدة 

1199
00:58:45,560 --> 00:58:47,880
حين أطلعته على هذا قفز عليه 

1200
00:58:48,040 --> 00:58:50,120
ملازم لم اكن أحاول سرقته 

1201
00:58:50,160 --> 00:58:52,600
على النقيش تماماً عرضت على " إيدي " 5 آلاف مقابله.

1202
00:58:52,680 --> 00:58:54,560
رفض كرجل متوحش

1203
00:58:54,640 --> 00:58:56,360
كان مهين معتدي

1204
00:58:56,400 --> 00:58:58,000
لكن لم ترجع له العنوان ؟

1205
00:58:58,080 --> 00:58:59,440
كان الأوان قد فات 

1206
00:58:59,520 --> 00:59:01,080
كان " آلن " في العمل مسبقاً

1207
00:59:01,160 --> 00:59:02,640
وماذا فعل " كين " ؟

1208
00:59:02,720 --> 00:59:04,600
هددني وهدد " آلن " أيضاً

1209
00:59:04,680 --> 00:59:06,080
حاولت المنطقية معه 

1210
00:59:06,160 --> 00:59:07,760
عرضت عليه جزء من أرباحي 

1211
00:59:07,840 --> 00:59:09,160
لكن كان عنيد 

1212
00:59:09,960 --> 00:59:12,360
لم أتوقع أنه مجنون ما يكفي لـ

1213
00:59:13,720 --> 00:59:17,120
أظنه قتل " آلن " وحاول توريطي

1214
00:59:18,480 --> 00:59:20,920
بعدة طرق ربما أنا الملام 

1215
00:59:22,000 --> 00:59:24,320
افهم شعورك 

1216
00:59:24,480 --> 00:59:26,400
أعني لم يكن بالتصرف الأخلاقي

1217
00:59:26,480 --> 00:59:27,800
ما فعلته أليس كذلك ؟ 

1218
00:59:27,880 --> 00:59:29,160
كلا

1219
00:59:30,160 --> 00:59:32,960
حسناً سيد " جرينليف " سوف أسرع الآن

1220
00:59:34,920 --> 00:59:37,120
إن لم تمانع سآخذ الموضوع معي 

1221
00:59:37,200 --> 00:59:38,960
أريد فقط أخذه للمعمل 

1222
00:59:39,040 --> 00:59:40,440
وأجعلهم يفحصون 

1223
00:59:40,520 --> 00:59:41,840
الخط إن كان يطابق آلته الكاتبة

1224
00:59:41,920 --> 00:59:43,000
بالطبع لا

1225
00:59:43,080 --> 00:59:44,200
بالتأكيد

1226
00:59:44,360 --> 00:59:45,440
طاب يومك 

1227
00:59:45,520 --> 00:59:46,520
طاب يومك ملازم 

1228
00:59:46,640 --> 00:59:47,560


1229
00:59:47,640 --> 00:59:48,800
شكراً لك 

1230
01:00:06,560 --> 01:00:08,720
لست مضطرة لقراءة المزيد ملازم 

1231
01:00:08,800 --> 01:00:11,200
" هذا موضوع كتاب " آلن 

1232
01:00:12,040 --> 01:00:13,160
لا أصدق 

1233
01:00:13,240 --> 01:00:15,920
مستحيل أن يسرق أعمال أدبية
ليس مضطر لذلك 

1234
01:00:16,000 --> 01:00:18,120
لابد أنك على حق

1235
01:00:18,160 --> 01:00:20,240
لكني تفقدت المعمل أكثر من مرة

1236
01:00:20,320 --> 01:00:22,320
هذا الملخص مكتوب بالفعل

1237
01:00:22,400 --> 01:00:24,080
من آلة " إيدي " الكاتبة 

1238
01:00:26,040 --> 01:00:28,480
أتمنى لو أستطيع مساعدة

1239
01:00:28,560 --> 01:00:30,440
أظنني لا أستطيع 

1240
01:00:33,200 --> 01:00:35,360
حسناً شكراً لك 

1241
01:00:37,000 --> 01:00:38,120
أقدر وقتك 

1242
01:00:38,200 --> 01:00:39,240
آسفة

1243
01:00:40,400 --> 01:00:41,600
ملازم 

1244
01:00:41,680 --> 01:00:42,720
نعم ؟

1245
01:00:42,800 --> 01:00:44,000
دليلك 

1246
01:00:44,400 --> 01:00:45,320


1247
01:00:46,240 --> 01:00:48,680
ذهني منشغل ونسيت 

1248
01:00:52,040 --> 01:00:54,120
هذا الملخص 

1249
01:00:54,960 --> 01:00:57,320
وكأنه رغم أن " آلن " أملاه بنفسه 

1250
01:01:00,880 --> 01:01:03,120
انتظري دقيقة ربما فعل

1251
01:01:04,160 --> 01:01:05,120


1252
01:01:08,320 --> 01:01:09,680
هل تسمحين بهاتفك ؟

1253
01:01:09,960 --> 01:01:10,880
تفضل

1254
01:01:11,240 --> 01:01:12,640
افعلي أمر آخر 

1255
01:01:12,720 --> 01:01:14,040
أكمليي قراءته 

1256
01:01:14,120 --> 01:01:15,240
لا أفهم 

1257
01:01:15,280 --> 01:01:17,200
ارجوك اقرأيه فقط 

1258
01:01:21,240 --> 01:01:22,640
إذاً وجدت المفتاح ؟ 

1259
01:01:22,720 --> 01:01:24,320
في حلقة مفاتيح " إيدي " ؟

1260
01:01:24,400 --> 01:01:27,160
لابد أنك سعيد ملازم 

1261
01:01:27,440 --> 01:01:28,760
متى الآن ؟ 

1262
01:01:29,920 --> 01:01:30,960
الليلة ؟ 

1263
01:01:33,480 --> 01:01:35,720
هل تسمح بسؤال لماذا ؟ 

1264
01:01:38,960 --> 01:01:41,280
أجل بالطبع أنا قادم 

1265
01:02:03,680 --> 01:02:05,400
" صباح الخير سيد " جرينليف 

1266
01:02:05,480 --> 01:02:07,240


1267
01:02:10,480 --> 01:02:12,800
تكتب روايات عظيمة ملازم 

1268
01:02:12,880 --> 01:02:14,760
أم تتعلم نظام اللمس ؟

1269
01:02:15,760 --> 01:02:17,560
سأخبرك بشيء

1270
01:02:17,640 --> 01:02:19,560
الكتابة ليست سهالة كما تبدو 

1271
01:02:19,640 --> 01:02:22,800
كنت أعمل ذات يوم في قضية 

1272
01:02:24,120 --> 01:02:25,960
مرشح لمجلس شيوخ أمريكي 

1273
01:02:26,000 --> 01:02:27,880
كان حوله الكثير من رجال الأمن 

1274
01:02:27,960 --> 01:02:29,880
لأنه حصل تهديد على حياته 

1275
01:02:29,960 --> 01:02:31,720
وبهدف إرباك رجال الأمن 

1276
01:02:31,760 --> 01:02:34,400
بدل ملابسه مع مدير حملته الإعلامية 

1277
01:02:34,760 --> 01:02:36,920
ثم قتل المدير

1278
01:02:37,000 --> 01:02:39,840
وجعلها تبدو كمحاولة خاطئة عليه

1279
01:02:39,920 --> 01:02:41,400
يا لها من قصة مذهلة 

1280
01:02:41,480 --> 01:02:43,960
كانت هناك مشكلة واحدة أقولها لزوجتي 

1281
01:02:44,040 --> 01:02:47,320
إنها كلها في رأسي
لا أستطيع كتابتها على الورق

1282
01:02:48,400 --> 01:02:49,600
ملازم بكل صراحة 

1283
01:02:49,680 --> 01:02:52,040
لا أهتم بالمجرم المرشح ولا بقصتك 

1284
01:02:52,120 --> 01:02:54,760
هناك ضيوف قادمون لمنزلي الليلة 

1285
01:02:54,800 --> 01:02:56,880
ما مشكلتك بالضبط ؟ 

1286
01:02:57,080 --> 01:02:58,280
اعذرني

1287
01:02:58,320 --> 01:03:00,240
لم أعرف أنك تتوقع ضيفاً

1288
01:03:01,160 --> 01:03:02,400
هل أخبرتك 

1289
01:03:02,880 --> 01:03:04,640
أن المفتاح الذي كان على الأرض

1290
01:03:04,720 --> 01:03:06,200
بجانب الجثة لم يناسب القفل ؟ 

1291
01:03:06,280 --> 01:03:07,880
أجل ذكرته بالأمس 

1292
01:03:07,920 --> 01:03:09,640
قلت لابد من مفتاح آخر 

1293
01:03:09,720 --> 01:03:11,680
يناسب القفل الجديد وحين تجده,

1294
01:03:11,760 --> 01:03:14,200
ستجد الشخص القاتل

1295
01:03:14,320 --> 01:03:16,320
صحيح صحيح وقلت ذلك لشخص

1296
01:03:16,360 --> 01:03:17,720
ولم أعرف من 

1297
01:03:18,280 --> 01:03:19,480
لكنه كان أنت ؟ 

1298
01:03:19,560 --> 01:03:20,800
أجل أنا 

1299
01:03:21,240 --> 01:03:23,200
والآن تخبرني على الهاتف

1300
01:03:23,280 --> 01:03:24,960
" أنك وجدت المفتاح وكان لـ " إيدي كان 

1301
01:03:25,000 --> 01:03:27,040
أجل وجدناه هذا هو

1302
01:03:27,120 --> 01:03:28,760
لكن هناك مشكلة 

1303
01:03:30,200 --> 01:03:32,680
ما المشكلة ألا يناسب المفتاح القفل ؟ 

1304
01:03:32,760 --> 01:03:35,000
كلا بل يناسب 

1305
01:03:35,120 --> 01:03:36,720
يناسب كالقفاز اليدوي 

1306
01:03:36,800 --> 01:03:38,240
حسناً هذا هو الجواب 

1307
01:03:38,320 --> 01:03:39,720
الواضح أنه المفتاح 

1308
01:03:39,760 --> 01:03:42,240
الذي استعمله " إيدي " للدخول إلى هنا 

1309
01:03:42,320 --> 01:03:44,160
كلا هذا مستحيل

1310
01:03:45,200 --> 01:03:46,200
لماذا ؟ 

1311
01:03:47,640 --> 01:03:50,560
ضابط هلا تحضر لي السيد " بلاك " ؟

1312
01:03:52,040 --> 01:03:53,680
ليس ممكن إطلاقاً

1313
01:03:54,360 --> 01:03:56,960
اعذرني على غبائي هنا 

1314
01:03:57,040 --> 01:03:58,200
لكني لا افهم 

1315
01:03:58,280 --> 01:04:00,480
لكن أظهرت للتو المفتاح الذي يناسب القفل

1316
01:04:01,400 --> 01:04:03,680
صحيح سيد إنه يناسب

1317
01:04:03,760 --> 01:04:05,320
" مساء الخير سيد " بلاك 

1318
01:04:05,520 --> 01:04:06,760
ولكن 

1319
01:04:07,480 --> 01:04:09,800
لكن ذلك القفل لم يكن
على الباب ليلتها 

1320
01:04:13,360 --> 01:04:15,400
" سيد " بلاك " سيد " جرينليف

1321
01:04:15,480 --> 01:04:16,880
أجل كيف حالك ؟ 

1322
01:04:17,040 --> 01:04:18,280
كيف حالك ؟

1323
01:04:18,640 --> 01:04:20,280
إنه خبير أقفال 

1324
01:04:20,920 --> 01:04:21,920
صحيح

1325
01:04:22,640 --> 01:04:23,760
" سيد " بلاك 

1326
01:04:24,800 --> 01:04:26,520
هلا تخبر السيد 

1327
01:04:26,600 --> 01:04:28,280
متى ثبت القفل على هذا الباب ؟

1328
01:04:28,360 --> 01:04:30,600
يوم الخميس

1329
01:04:30,640 --> 01:04:32,360
بعد يوم من 

1330
01:04:32,400 --> 01:04:33,800
مقتل المؤلف

1331
01:04:34,760 --> 01:04:35,960
بعد يوم ؟

1332
01:04:37,120 --> 01:04:38,760
لا أفهم 

1333
01:04:38,800 --> 01:04:40,880
من طلب تغيير القلب ؟ 

1334
01:04:43,120 --> 01:04:44,160
هو

1335
01:04:47,160 --> 01:04:48,480
أجل أنا فعلت 

1336
01:04:49,120 --> 01:04:51,480
مما يطرح السؤال الأقوى 

1337
01:04:51,920 --> 01:04:53,680
هذا كل شيء سيد 

1338
01:04:56,240 --> 01:04:58,280
طوال حياتي لم أفهم 

1339
01:04:58,360 --> 01:05:00,520
كيف حصل على مفتاح القفل

1340
01:05:01,880 --> 01:05:04,680
هذا وضع الباب في تركيبة أفكاري

1341
01:05:04,720 --> 01:05:06,920
يوم قتل الرجل 

1342
01:05:08,600 --> 01:05:10,560
هل هذا منطقي لك ؟ 

1343
01:05:12,320 --> 01:05:13,560
مطلقاً 

1344
01:05:14,320 --> 01:05:16,400
لماذا يعود " كين " إلى هنا ؟

1345
01:05:18,480 --> 01:05:20,160
بالطبع هو لغز 

1346
01:05:21,720 --> 01:05:23,440
لا تملك أي إجابة ؟

1347
01:05:23,600 --> 01:05:25,120
لا ولا واحدة 

1348
01:05:31,880 --> 01:05:33,080
يزعجني

1349
01:05:34,480 --> 01:05:36,280
حسناً شكراً أنك أجبت 

1350
01:05:36,360 --> 01:05:38,480
على شيء آخر يضايقني

1351
01:05:38,960 --> 01:05:40,240
أي شيء آخر ؟ 

1352
01:05:40,880 --> 01:05:42,680
أعرف أنك تتوقع ضيف 

1353
01:05:42,760 --> 01:05:44,320
لذا لا أريد إزعاجك أكثر

1354
01:05:44,360 --> 01:05:46,840
صحيح وسأغادر وليس لدي وقت 

1355
01:05:46,920 --> 01:05:48,520
لكني فضولي أخبرني

1356
01:05:48,600 --> 01:05:50,200
بما أنك تشعر بالفضول 

1357
01:05:50,640 --> 01:05:53,560
فهمت كيف دخل " إيدي " لييلتها 

1358
01:05:53,640 --> 01:05:55,480
لم يستعمل المفتاح الذي استقطبه

1359
01:05:55,560 --> 01:05:56,640
من سيارتك 

1360
01:05:56,680 --> 01:05:58,120
كان " مالوري " قد غير القفل

1361
01:05:58,160 --> 01:05:59,840
والواضح أنه لم يستعمل أيي مفتاح 

1362
01:05:59,920 --> 01:06:02,120
الحقيقة أنه لم يستعمل أي مفتاح 

1363
01:06:03,200 --> 01:06:04,720
فكيف دخل إذاً ؟

1364
01:06:04,800 --> 01:06:06,880
مشى . كان الباب مفتوح 

1365
01:06:08,720 --> 01:06:10,080
الباب كان مفتوح ؟ 

1366
01:06:10,640 --> 01:06:11,640
أجل

1367
01:06:19,120 --> 01:06:21,720
مكيف الهواء كان معطل

1368
01:06:22,080 --> 01:06:24,000
ولهذا النافذة كانت مفتوحة 

1369
01:06:24,880 --> 01:06:27,360
يمكنك سماع صوت الشارع على الشريط 

1370
01:06:27,400 --> 01:06:29,440
ولكن نافذة مفتوحة في للة ضبابية 

1371
01:06:29,520 --> 01:06:30,920
لا تخدم كثيراً

1372
01:06:31,040 --> 01:06:33,640
لا أظن السيد فتح الباب 

1373
01:06:33,760 --> 01:06:36,360
لخلق بعض الندى القادم من هنا 

1374
01:06:36,440 --> 01:06:38,280
وحين وصل " كين " هنا 

1375
01:06:38,920 --> 01:06:41,080
والباب مفتوح ودخل 

1376
01:06:44,760 --> 01:06:46,400
لابد أن السيد " مالوري " كان يدير ظهره

1377
01:06:46,480 --> 01:06:47,600
فأطلق عليه النار

1378
01:06:48,920 --> 01:06:51,120
حسناً إن كان صحيحاً

1379
01:06:51,200 --> 01:06:53,480
فيدوب أنه إقناع كبير إلي

1380
01:06:54,200 --> 01:06:56,400
لكني لا أرى أنه يغير شيء

1381
01:06:56,640 --> 01:06:57,960
بشأن ماذا ؟ 

1382
01:06:58,240 --> 01:07:00,360
بشأن ما حدث 

1383
01:07:00,400 --> 01:07:03,080
اسمع " كولومبو " طفح كيلي منك حتى هذا الحد 

1384
01:07:03,120 --> 01:07:05,280
وبصراحة لست مهتم بأقفال ومفاتيح 

1385
01:07:05,360 --> 01:07:06,440
وأبواب مفتوحة 

1386
01:07:06,480 --> 01:07:08,720
ومكيفات هواء وكيف دخل إلى هنا 

1387
01:07:08,800 --> 01:07:10,920
ما الفرق في كيف دخل إلى هنا ؟ 

1388
01:07:10,960 --> 01:07:13,960
الحقيقة أن أحد المحاربين القدامى
المجانين دخل إلى هنا 

1389
01:07:14,040 --> 01:07:15,480
وقام بقتل الرجل 

1390
01:07:15,560 --> 01:07:18,200
ثم أطاح بي باعتقاد مجنون 

1391
01:07:18,280 --> 01:07:20,240
أنني سرقت قصته 

1392
01:07:20,320 --> 01:07:21,840
هذا كل ما أعرفه 

1393
01:07:21,920 --> 01:07:23,920
وهذا كل ما همني 

1394
01:07:30,720 --> 01:07:31,800
" سيد " وولبيرت 

1395
01:07:35,160 --> 01:07:37,400
أتوقع الاسم يعني شيئاً

1396
01:07:37,480 --> 01:07:39,080
لنرى إن كنا نتكلم 

1397
01:07:39,120 --> 01:07:40,400
" مع نفس السيد " وولبيرت 

1398
01:07:45,840 --> 01:07:47,720
نعرف أنكما تعرفان بعضكما 

1399
01:07:47,760 --> 01:07:48,920
لا تحاولو إخفاء ذلك 

1400
01:07:49,000 --> 01:07:50,720
أنت مخطئ لا نعرف بعضنا 

1401
01:07:50,800 --> 01:07:52,360
هذا الشاب كان يراني أتي 

1402
01:07:52,440 --> 01:07:53,360
هذه كذبة 

1403
01:07:53,440 --> 01:07:54,360
أستنكر ذلك 

1404
01:07:54,440 --> 01:07:55,480
" سيد " جرينليف 

1405
01:07:55,560 --> 01:07:57,160
أخبرتني أنك لا تعرف شيء

1406
01:07:57,200 --> 01:07:59,240
عن محتوى الرواية الجديدة

1407
01:07:59,320 --> 01:08:00,600
هذا صحيح 

1408
01:08:00,680 --> 01:08:02,080
هذه كذبة أخرى 

1409
01:08:02,600 --> 01:08:03,880
شكراً حضرة الضابط 

1410
01:08:07,760 --> 01:08:09,040
" طاب مساؤك " نورمان 

1411
01:08:09,120 --> 01:08:10,280
مساء الخير

1412
01:08:12,240 --> 01:08:14,680
قابلت هذا الشاب ليلة الجريمة 

1413
01:08:16,960 --> 01:08:18,880
يعمل في النصوص الفنية 

1414
01:08:20,320 --> 01:08:22,240
يلتقط شريط الرجل

1415
01:08:22,320 --> 01:08:24,520
ويأخذه لمكتب الشركة 

1416
01:08:24,560 --> 01:08:27,240
اليوم الثاني يفرغون الشريط على الورق

1417
01:08:28,200 --> 01:08:30,640
ثم يعيد الشريط له بصفحات 

1418
01:08:31,480 --> 01:08:33,160
عدى النسخة الإضافية 

1419
01:08:33,680 --> 01:08:35,000
التي مررها لك 

1420
01:08:35,080 --> 01:08:37,560
هذا ليس إلا افتراض إنه توقع نقي

1421
01:08:37,640 --> 01:08:39,600
تفقدت حسابك المصرفي

1422
01:08:39,680 --> 01:08:41,640
أودعت رصيد خمسة شهور 

1423
01:08:41,720 --> 01:08:43,240
بألف دولار لكل منها 

1424
01:08:43,520 --> 01:08:45,080
قد تريد المحكمة معرفة 

1425
01:08:45,160 --> 01:08:46,840
من أين جئت بالمال بناءً على راتبك 

1426
01:08:46,920 --> 01:08:48,000
أنظر إلي

1427
01:08:48,080 --> 01:08:49,640
لت مضطر لقول شيء

1428
01:08:49,680 --> 01:08:51,960
لا أتحدث عن فقدان عملك 

1429
01:08:52,720 --> 01:08:54,400
أتحدث عن جريمة 

1430
01:08:54,800 --> 01:08:56,680
لا تقل كلمة سأتصل بالمحامي

1431
01:08:56,720 --> 01:08:58,560
إنه يورطك بجريمة 

1432
01:08:59,360 --> 01:09:01,160
هل كان هذا جزء من الاتفاق ؟

1433
01:09:03,960 --> 01:09:06,120
اسمع حصلت على عدة صفحات 

1434
01:09:06,160 --> 01:09:07,440
لأجل السيد 

1435
01:09:07,520 --> 01:09:09,040
لكني غير متورط بأي جريمة 

1436
01:09:09,120 --> 01:09:10,560
ولا أعرف شيئاً عنها 

1437
01:09:10,640 --> 01:09:11,880
أنا أصدقك 

1438
01:09:12,160 --> 01:09:13,160
اذهب لمنزلك 

1439
01:09:13,240 --> 01:09:14,480
سناخذ أقوالك لاحقاً

1440
01:09:14,560 --> 01:09:15,600
شكراً

1441
01:09:21,120 --> 01:09:22,520
" حسناً " كولومبو 

1442
01:09:23,160 --> 01:09:25,600
إذاً صرح أنه أعطاني الأوراق

1443
01:09:25,680 --> 01:09:27,080
ماذا يعني هذا ؟ 

1444
01:09:27,160 --> 01:09:29,600
يعني أنك تعرف كل شء كان يؤلف 

1445
01:09:29,680 --> 01:09:31,680
يوماً بيوم بما فيها الخاتمة 

1446
01:09:32,080 --> 01:09:34,760
حتى لو عرفت الخاتمة 

1447
01:09:34,800 --> 01:09:38,080
مازال لا يعني أني من قتله 

1448
01:09:39,840 --> 01:09:41,680
مقابل 100 ألف دولار 

1449
01:09:42,120 --> 01:09:44,760
لا تقتل بطل القصة 

1450
01:09:46,760 --> 01:09:49,720
هذا الملخص الذي أعطيتني 

1451
01:09:50,440 --> 01:09:53,000
الذي تدعي أن " كين " كتبه قبل 9 أشهر

1452
01:09:53,600 --> 01:09:55,040
البطل أنقذ الرجال

1453
01:09:55,120 --> 01:09:56,880
ثم ذهب للعيش في المشفى 

1454
01:09:58,000 --> 01:10:00,120
أكره قول هذا 

1455
01:10:00,440 --> 01:10:02,320
" لكن مستحيل أن " إيدي 

1456
01:10:02,400 --> 01:10:03,800
حصل على هذه الفكرة 

1457
01:10:03,880 --> 01:10:06,200
ولا حتى " مارولي " أيضاً

1458
01:10:06,280 --> 01:10:08,840
لقد أعطيت له من موكلته 
" ماكري "

1459
01:10:10,000 --> 01:10:11,360
وطوال حياتي 

1460
01:10:11,400 --> 01:10:13,160
" لم أفهم كيف " إيدي كين 

1461
01:10:13,200 --> 01:10:15,640
يكتب خاتمة قبل تسعة أشهر

1462
01:10:16,360 --> 01:10:18,360
اخترعت فقط الأسبوع الماضي 
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم

1463
01:10:24,200 --> 01:10:25,800
أظنك تفهم مقصدي الآن
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم
حــــــــــــــــــــــــــــــــــاذف تـــــــــــــــــــــــــــــرم
