1
00:00:00,320 --> 00:00:01,320 
هناك نوعان من الناس

2
00:00:01,320 --> 00:00:02,920 
: الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس

3
00:00:03,280 --> 00:00:05,000 
المرضى النفسيين
وكتّاب الألغاز

4
00:00:05,240 --> 00:00:06,240 
أنا من النوع الذي يدفع بالأمور نحو الأفضل

5
00:00:06,640 --> 00:00:07,240 
من أنا؟

6
00:00:07,360 --> 00:00:08,480 
(أنا (ريك كاسل

7
00:00:08,480 --> 00:00:08,880 
(كاسل)

8
00:00:08,920 --> 00:00:09,560 
(كاسل)

9
00:00:09,600 --> 00:00:11,600 
أنا فعلاً وسيم بشكل ملحوظ صباحاً ، أليس كذلك؟

10
00:00:11,720 --> 00:00:13,920 
كل كاتب يحتاج إلى إلهام
وأنا وجدت إلهامي

11
00:00:14,120 --> 00:00:14,960 
(المحققة (كايت باكيت

12
00:00:15,000 --> 00:00:16,000 
(باكيت)
(باكيت)

13
00:00:16,040 --> 00:00:17,960 
نيكي هيت)؟) -
إنّها الشخصيّة المستنبطة منكِ -

14
00:00:18,000 --> 00:00:19,480 
وبفضل صداقتي مع العمدة

15
00:00:19,480 --> 00:00:20,480 
يمكنني أن أصل إلى قضيّتها

16
00:00:20,520 --> 00:00:22,440 
سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني

17
00:00:22,480 --> 00:00:23,360 
ومعاً ، سوف نمسك بالقتلة

18
00:00:24,320 --> 00:00:25,280 
نحن نصنع فريق جيد ، تعلمين؟

19
00:00:25,280 --> 00:00:26,280 
(مثل (ستارسكي) و(هاتش

20
00:00:26,440 --> 00:00:27,120 
"تيرنر) و"المشروبات الروحية)

21
00:00:27,480 --> 00:00:28,560 
"أتذكّرني قليلاً بـ"المشروبات الروحية

22
00:00:34,520 --> 00:00:37,320 
ما هو شعورك عندما *
* تسير الأمور بطريقتك؟

23
00:00:38,920 --> 00:00:41,720 
* يمكنك اختيار الرقم المحظوظ كل يوم *

24
00:00:44,400 --> 00:00:47,840 
* ما شعورك عندما لا تسير الأمور بطريقتك؟ *

25
00:00:47,840 --> 00:00:50,880 
*...كيف تشعر عندما تكون الأمور *

26
00:00:50,880 --> 00:00:52,480 
* جيدة؟ *

27
00:00:52,480 --> 00:00:55,480 
* ليس سيئاً على الإطلاق *
* ليس سيئا على الاطلاق *

28
00:00:57,800 --> 00:01:01,280 
* كيف تشعر وأنت لا تعرف أيّ أحد؟ *

29
00:01:03,200 --> 00:01:04,840 
أنتِ بحاجة لشخص ما لتثبيت حقيبتكِ

30
00:01:06,040 --> 00:01:07,240 
هل تقدّم عرضاً؟

31
00:01:09,360 --> 00:01:10,440 
نعم. بالتأكيد

32
00:01:11,040 --> 00:01:14,040 
حسناً

33
00:01:14,160 --> 00:01:16,280 
حسناً

34
00:01:20,200 --> 00:01:20,920 
لطيف

35
00:01:24,520 --> 00:01:25,640 
* اجلس وابتسم *

36
00:01:25,760 --> 00:01:27,560 
شكراً لك -
في أي وقت -

37
00:01:34,520 --> 00:01:35,800 
(باكيت)

38
00:01:48,920 --> 00:01:51,360 
حسناً. هنا يأتي دورك

39
00:01:51,360 --> 00:01:53,280 
في الواقع ، يا عزيزتي
"هذا يسمى "النهر

40
00:01:54,440 --> 00:01:55,320 
صحيح ، صحيح

41
00:01:55,440 --> 00:01:57,840 
"بطاقة المجتمع الخامس يدعوها "النهر

42
00:01:57,960 --> 00:01:58,880 
"أو "الشارع الخامس

43
00:01:59,000 --> 00:02:00,360 
أنتِ الآن في عربة القطار ، يا صغيرة

44
00:02:01,520 --> 00:02:03,040 
أذن... من فاز؟

45
00:02:03,800 --> 00:02:05,560 
حسناً ، في الواقع ، لقد هزمتني

46
00:02:06,080 --> 00:02:07,080 
"حتّى ظهر "النهر

47
00:02:07,200 --> 00:02:08,840 
"ولقد حصلت على بطاقة "جاك الثالثة

48
00:02:08,960 --> 00:02:11,440 
وإذا كانت بطاقات "جاك" مرتفعة فأنت تربح

49
00:02:11,560 --> 00:02:13,200 
حسناً ، بدون زعل يا حبيبتي

50
00:02:13,320 --> 00:02:14,680 
هذا فقط درسكِ الأوّل الخاص

51
00:02:14,800 --> 00:02:16,360 
ماذا لو نتوقّف عن اللعب؟

52
00:02:16,480 --> 00:02:18,240 
ماذا؟ كلا دعنا نستمرّ في اللعب

53
00:02:18,360 --> 00:02:20,840 
المراوغة لعقد صفقة -
مرحباً ، يا أحبابي -

54
00:02:21,600 --> 00:02:22,720 
ما كلّ هذا؟

55
00:02:22,720 --> 00:02:23,840 
أبي يعلّمني أساسيّات

56
00:02:23,840 --> 00:02:25,360 
(لعب قمار (تكساس هولدم

57
00:02:26,040 --> 00:02:28,680 
أنا مصدومة... مصدومة
يوجد هنا لعب قمار

58
00:02:29,640 --> 00:02:30,360 
أدخلاني فيها

59
00:02:36,240 --> 00:02:38,120 
(مساء الخير ، أيتها المحققة (باكيت

60
00:02:40,040 --> 00:02:43,240 
(اسم الضحية هو (بول فينش

61
00:02:43,360 --> 00:02:44,920 
ووفقاً للاستمارة ، فإنّها سيارته

62
00:02:45,040 --> 00:02:46,120 
ماذا نعرف عنه؟

63
00:02:46,240 --> 00:02:47,800 
أجرينا بحث عن ذويه
وعثرنا على زوجته

64
00:02:47,920 --> 00:02:49,600 
إنّها قادمة -
وكان لديه أوراق مزوّرة -

65
00:02:50,240 --> 00:02:52,080 
...إنّه لص

66
00:02:52,200 --> 00:02:54,640 
سرقة من بعض البنوك وبعض الشركات

67
00:02:54,760 --> 00:02:56,080 
لكن لم يلقى القبض عليه
في خلال السنوات القليلة الماضية

68
00:02:56,200 --> 00:02:57,360 
...لذا إمّا هو محظوظ حقاً

69
00:02:57,480 --> 00:02:58,960 
أو خرج من اللعبة-
ماذا حدث؟ -

70
00:02:59,280 --> 00:03:00,760 
يمكنني القول أنّها صعقة بالكهرباء

71
00:03:00,880 --> 00:03:01,840 
لابدّ أن يكون جهداً عالياً جداً

72
00:03:01,960 --> 00:03:04,000 
لوضعه في حروق كهذه -
حسناً ، بالتأكيد -

73
00:03:04,120 --> 00:03:06,400 
يمكنكِ إيصالها بهذه لتؤدي مباشرة لنظام الإشعال

74
00:03:06,520 --> 00:03:07,920 
...التي تزيد من سرعة المحرك بما فيه الكفاية

75
00:03:08,040 --> 00:03:09,360 
يبدو أنّهم كانوا يحاولون تعذيبه

76
00:03:09,360 --> 00:03:10,600 
ولكن انتهى الأمر بقتله بدلاً من ذلك

77
00:03:10,920 --> 00:03:12,320 
في كلتا الحالتين ، لم يكن لطيفاً

78
00:03:12,760 --> 00:03:13,960 
تعلمون ، من فعل هذا

79
00:03:14,720 --> 00:03:16,160 
إمّا أراد أن يوصل رسالة

80
00:03:16,280 --> 00:03:17,600 
أو في حاجة لشيء منه

81
00:03:17,720 --> 00:03:19,640 
...شخص ما يحتاج شيء من متقاعد

82
00:03:21,960 --> 00:03:22,800 
ماذا؟

83
00:03:23,360 --> 00:03:25,400 
عيناه مغلقة

84
00:03:26,760 --> 00:03:28,320 
هل لمس أي شخص الجثّة قبل قدومكِ؟

85
00:03:28,760 --> 00:03:30,520 
كلا. كان هكذا عندما وصلت إلى هنا

86
00:03:30,640 --> 00:03:32,400 
لابدّ أن القاتل أغلقها بعد قتله

87
00:03:32,560 --> 00:03:33,800 
وهذا يعني أنّه يعرف الضحية -
وهذا يعني أنّه يعرف الضحية -

88
00:03:35,360 --> 00:03:37,840 
وأودّ أن أقول ، ربما شعر بالذنب تجاه ما قام به

89
00:03:37,960 --> 00:03:39,080 
وأراد أن يمحو ذلك

90
00:03:39,200 --> 00:03:41,160 
دعي وحدة مسرح الجرائم تفحص السيّارة
وتخرج الجثّة

91
00:03:41,280 --> 00:03:43,240 
ربما سوف نحصل على بعض
البصمات من جفنيه

92
00:03:43,360 --> 00:03:44,520 
لكِ ذلك

93
00:03:51,960 --> 00:03:52,800 
ما هذا؟

94
00:03:53,600 --> 00:03:54,360 
أنت أخبرني

95
00:03:54,840 --> 00:03:57,080 
ربما قتل بواسطة الفنان السابق
المعروف باسم الأمير

96
00:03:59,000 --> 00:04:01,080 
سيدة (فينش) ، نحن متأسّفين لخسارتكِ

97
00:04:01,560 --> 00:04:02,720 
...هل هذا

98
00:04:02,840 --> 00:04:04,680 
يبدو مألوفاً لكِ بحسب نظرتكِ إليه؟

99
00:04:05,880 --> 00:04:07,160 
كلا ، أنا آسفة

100
00:04:07,520 --> 00:04:08,720 
انظري ، أنا أعلم ما كان يفعله زوجي

101
00:04:08,840 --> 00:04:11,600 
ولكن (بول) لم يعد يسرق
منذ خرج من السجن

102
00:04:12,640 --> 00:04:14,800 
عندما تزوّجنا ، أقسم أنّه أخذ العشرات

103
00:04:15,840 --> 00:04:16,800 
وبعد بضعة أسابيع ، قال

104
00:04:16,920 --> 00:04:18,840 
أنّ عليه أن يذهب لفعل شيء لأجل صديق

105
00:04:19,240 --> 00:04:21,640 
هل قال لكِ ماذا سيفعل أو من صديقه؟ -
كلا -

106
00:04:22,720 --> 00:04:23,960 
...توسّلت إليه ألاّ يفعل ذلك ، لكنّه

107
00:04:25,000 --> 00:04:26,560 
قال أنّه يدين لذلك الرجل منذ القدم

108
00:04:27,560 --> 00:04:28,920 
كان (بول) لصاً ، أيتها المحققة

109
00:04:30,040 --> 00:04:31,480 
ولكن كان لديه هذا الشعور الشريف

110
00:04:32,520 --> 00:04:34,160 
كان من الطراز القديم في هذا

111
00:04:35,360 --> 00:04:37,520 
كان رجلاً صالحاً ، أيتها المحققة

112
00:04:38,080 --> 00:04:39,760 
أعني ، الله وحده يعلم أنّه كان لديه أخطاء

113
00:04:40,640 --> 00:04:41,560 
هذا؟

114
00:04:43,160 --> 00:04:44,520 
لم يكن يستحقّ هذا

115
00:04:48,360 --> 00:04:50,000 
إذن قرر الرجل التقاعد

116
00:04:50,120 --> 00:04:51,600 
وسيتمّ مهمّة أخيرة ، وينتهي به الأمر ميّتاً

117
00:04:51,960 --> 00:04:53,200 
لا يمكن أن تكون مصادفة

118
00:04:53,320 --> 00:04:54,920 
نعم ، ما الذي يغري الرجل ليعود لعمل
تركه منذ سنوات

119
00:04:55,040 --> 00:04:56,800 
لأجل العودة إلى السرقة؟ -
لابدّ أنّه كان شيئاً مهمّاً -

120
00:04:56,920 --> 00:04:59,320 
كان ذلك قسم مكافحة السرقات على الهاتف
لقد سجّلوا فترة انقطاع

121
00:04:59,440 --> 00:05:01,800 
(في فرع من صناديق الإستثمار في (مانهاتن
بالأمس

122
00:05:02,160 --> 00:05:04,240 
(سرقة بنك. يلائم ملف (فينش

123
00:05:04,360 --> 00:05:05,880 
هل لديهم أي تفاصيل؟ -
كلا -

124
00:05:06,000 --> 00:05:07,160 
إنّهم يرسلون الرجل الجديد الآن

125
00:05:07,440 --> 00:05:08,520 
وذلك سيكون أنا

126
00:05:08,840 --> 00:05:11,760 
كيف الحال يا أخي؟

127
00:05:11,880 --> 00:05:13,520 
كيف حالك؟ لمَ لمْ تقل لي أنّه تمّ نقلك؟

128
00:05:13,640 --> 00:05:14,920 
تعرف ، لقد كنت في فترة تسوية

129
00:05:15,040 --> 00:05:17,000 
مهلاً ، هذا رفيقي
(توم دامينغ)

130
00:05:17,320 --> 00:05:19,040 
كان واحداً من أفضل رجال الشرطة في قسم 54

131
00:05:19,560 --> 00:05:20,960 
(هذا هو شريكي (ريان -
كيف حالك؟ -

132
00:05:21,080 --> 00:05:22,320 
مرحباً ، سعدت بمقابلتك يا رجل -
أنا ، أيضاً -

133
00:05:22,440 --> 00:05:23,960 
(ريتشارد كاسل) -
نعم ، الكاتب ، أليس كذلك؟ -

134
00:05:24,080 --> 00:05:25,880 
هذا صحيح -
(وهذه المحققة (باكيت -

135
00:05:26,280 --> 00:05:28,440 
نعم ، لقد إلتقينا -
نعم. مرحباً -

136
00:05:28,760 --> 00:05:30,640 
مرحباً

137
00:05:30,760 --> 00:05:34,240 
إذن (بول فينش) ، صحيح؟ إنّه واحد
من الرجال القليلين في الجزيرة

138
00:05:34,360 --> 00:05:35,560 
الذي يأخذ علامة كهذه

139
00:05:35,680 --> 00:05:36,400 
مثل ماذا؟

140
00:05:36,520 --> 00:05:37,960 
ثنائي من الإيجابيات
ونفق في قبو

141
00:05:38,520 --> 00:05:40,840 
فتح صندوق ودائع آمن
وعدم ترك شيء خلفك

142
00:05:40,960 --> 00:05:42,920 
ولكن رائحة عطرة جداً -
وأنت تعتقد -

143
00:05:43,040 --> 00:05:44,880 
أنّ (فينش) قد يكون تورّط في هذا لوحده؟

144
00:05:45,000 --> 00:05:46,760 
كلا ، إنّها مهمّة لشخصين
على الحد الأدنى

145
00:05:46,880 --> 00:05:47,920 
بالتأكيد هناك شخص آخر

146
00:05:48,040 --> 00:05:49,160 
يطوف بالأرجاء هناك

147
00:05:49,280 --> 00:05:50,560 
حسناً ، لقد قمنا بإجراء بحث

148
00:05:50,680 --> 00:05:52,360 
على سجلاّت هاتفه وحساباته المالية ، ونأمل

149
00:05:52,480 --> 00:05:54,160 
أن نجد علاقة بينه وبين شريكه

150
00:05:54,280 --> 00:05:56,480 
أو ربّما الشريك قام
بخيانة (فينش) بعد عملية السطو

151
00:05:56,600 --> 00:05:57,920 
وقرّر أنّه لم يعد بحاجته بعد الآن

152
00:05:58,240 --> 00:05:59,120 
بكلتا الطريقتين ، نحن نعلم أنّ

153
00:05:59,240 --> 00:06:00,560 
عملية السطو ترتبط بعمليّة القتل

154
00:06:00,960 --> 00:06:02,480 
يبدو وكأنّه عان الكثير من المتاعب

155
00:06:02,600 --> 00:06:04,480 
لأجل صندوق ودائع آمن وحيد -
نعم -

156
00:06:04,680 --> 00:06:06,440 
وتركوا بعض النقد الذي لا يمكن لمسه

157
00:06:06,920 --> 00:06:08,400 
الرجال في الطابق السفلي إعتقدوا أني مجنون

158
00:06:08,520 --> 00:06:10,560 
عندما قبلت هذه القضيّة
وكأنّي أحبّ الغريب

159
00:06:10,840 --> 00:06:13,040 
ماذا عن ذلك؟
باكيت) تحبّ الغريب أيضاً)

160
00:06:13,440 --> 00:06:14,440 
نعم

161
00:06:15,000 --> 00:06:16,320 
ماذا يمكن أن يوجد في ذلك الصندوق

162
00:06:16,440 --> 00:06:18,840 
يكون من شأنه حفر نفق والقتل لأجله؟

163
00:06:18,960 --> 00:06:20,840 
ألماس؟ سندات لأجل حاملها؟

164
00:06:20,960 --> 00:06:21,800 
الذهب النازي؟

165
00:06:21,920 --> 00:06:22,920 
ما زلنا لا نعرف حتى الآن

166
00:06:23,200 --> 00:06:24,960 
عان البنك بعض المتاعب في العثور على المالك

167
00:06:25,080 --> 00:06:26,680 
ولكن من المفترض أن يأتي عصر هذا اليوم

168
00:06:27,040 --> 00:06:28,600 
هل ترغبين بالإنضمام لي في الأستجواب؟

169
00:06:28,720 --> 00:06:30,040 
نعم. نعم ، أودّ ذلك

170
00:06:30,160 --> 00:06:31,080 
جيد

171
00:06:31,200 --> 00:06:32,880 
من ناحية أخرى ، أريدكم يا رفاق
أن تخرجوا إلى الشارع

172
00:06:33,000 --> 00:06:34,520 
وتروا إذا كان هناك
(أي شخص مقرّب من (فينش

173
00:06:34,640 --> 00:06:36,920 
ربما أحد قام بالسرقة معه في الماضي

174
00:06:37,040 --> 00:06:38,560 
أو الأشخاص الذين سرقهم

175
00:06:39,040 --> 00:06:40,480 
شكراً لكما -
لكِ ذلك -

176
00:06:41,240 --> 00:06:42,280 
ماذا يمكنني أن أفعل؟

177
00:06:42,400 --> 00:06:43,360 
يمكنك المشاهدة

178
00:06:45,560 --> 00:06:47,200 
قبل أسبوعين أنقذت حياتكِ مرّتين

179
00:06:50,200 --> 00:06:51,640 
(شكراً على حضوركِ يا سيّد (قانا

180
00:06:52,720 --> 00:06:54,000 
(ناديني (فريد

181
00:06:54,120 --> 00:06:55,640 
من الواضح ، أننا سنفعل كل ما بوسعنا

182
00:06:55,760 --> 00:06:57,000 
لمساعدتكِ على استعادة
الممتلكات الخاصّة المسروقة

183
00:06:57,120 --> 00:06:58,920 
ما الذي يوجد بالضبط في الصندوق؟

184
00:06:59,360 --> 00:07:01,200 
طوابع -
طوابع؟ -

185
00:07:01,600 --> 00:07:02,520 
نعم ، أنا أجمعها

186
00:07:02,640 --> 00:07:05,600 
هذا يفاجئني أنّك استغرقت
وقتاً طويلاً للوصول إلينا

187
00:07:06,120 --> 00:07:08,600 
الموظّفون في البنك قالوا أنّهم تركوا لك
نصف العشرات من الرسائل

188
00:07:08,720 --> 00:07:09,880 
خلال اليومين الماضيين

189
00:07:10,120 --> 00:07:11,400 
حسناً ، لقد كنت مشغولاً ، أوتعرف؟

190
00:07:11,720 --> 00:07:12,680 
كنت أعمل كثيراً

191
00:07:13,080 --> 00:07:14,120 
وما الذي تعمله؟

192
00:07:14,480 --> 00:07:16,680 
أنا أعمل في الأمن الخاص

193
00:07:17,760 --> 00:07:20,080 
هذه الطوابع التي تجمعها
كم تكلّف بالضبط؟

194
00:07:21,280 --> 00:07:22,880 
حسناً ، من الصعب وضع سعر لبطاقة

195
00:07:23,000 --> 00:07:23,880 
بسبب هذا البند

196
00:07:24,000 --> 00:07:26,480 
بسبب ، كما تعلمان
القيمة العاطفية

197
00:07:26,840 --> 00:07:28,960 
ومن يعرف أيضاً أنّك تحتفظ بها في البنك؟

198
00:07:29,080 --> 00:07:31,920 
فقط مجموعة من هواة
جمع الطوابع الآخرين

199
00:07:32,040 --> 00:07:35,960 
...ومع ما أهبه
للعلاقات على مر السنين

200
00:07:36,200 --> 00:07:37,880 
إذن منذ متى وأنت "طوابعي" ، يا (فريد)؟

201
00:07:38,000 --> 00:07:40,840 
مهلاً ، حاذر ألفاظك يا صاح
فريد قانا) لا يذهب في هذا الطريق)

202
00:07:41,560 --> 00:07:43,760 
(هواية جمع الطوابع يا سيد (قانا

203
00:07:44,000 --> 00:07:46,760 
التي من شأنها أن تعرف إذا كنت في الواقع
أحد هواة جمع الطوابع

204
00:07:48,760 --> 00:07:50,880 
(هيا ، يا (فريد
ما الذي يوجد حقاً في الصندوق؟

205
00:07:51,000 --> 00:07:52,080 
ما الذي سرقوه منك؟

206
00:07:52,200 --> 00:07:53,480 
لن أتحمّل هذه السخافة

207
00:07:53,760 --> 00:07:54,760 
أنا الضحيّة هنا

208
00:07:57,200 --> 00:07:58,160 
مرحباً

209
00:07:58,280 --> 00:08:00,120 
مرحباً ، هل اقتربتم يا رفاق
من إيجاد المشتبهين المعتادين؟

210
00:08:00,360 --> 00:08:02,040 
"أجل ، ولكل غطاء في "هارلم

211
00:08:02,160 --> 00:08:03,680 
تقول أنّ (فينش) لم يعمل منذ سنوات

212
00:08:04,280 --> 00:08:05,080 
أين (باكيت)؟

213
00:08:05,200 --> 00:08:07,520 
(هي وكابتن (أمريكا
(مع (فريد قانا

214
00:08:08,200 --> 00:08:09,120 
فريد قانا)؟)

215
00:08:09,240 --> 00:08:11,280 
...نعم ، إنّه الرجل الذي تمّ سرقته

216
00:08:14,840 --> 00:08:16,720 
(الضابط (أسبوزيتو

217
00:08:16,840 --> 00:08:18,640 
في الواقع ، إنّه المحقق (سبوزيتو) الآن
(يا (فريد

218
00:08:18,760 --> 00:08:20,040 
تهانينا

219
00:08:20,280 --> 00:08:22,240 
فريد) هو تاجر متنقّل)
(لـ(فيكتور راسين

220
00:08:22,360 --> 00:08:23,720 
من هو (فيكتور راسين)؟

221
00:08:23,840 --> 00:08:24,920 
إنّه رجل النقابة

222
00:08:25,040 --> 00:08:26,400 
تولّى قضيّة لجريمة منظمة

223
00:08:26,520 --> 00:08:28,560 
لرجل أعمال مشروعة
في حين عدم نظر أي أحد

224
00:08:28,680 --> 00:08:30,480 
لدى (راسين) اتصالات
وغير قابل للقبض عليه

225
00:08:30,760 --> 00:08:33,440 
أنت تعرف ، (أسبوزيتو) وشريكه القديم

226
00:08:33,560 --> 00:08:34,960 
حاولوا أن يقبضوا عليه قبل بضع سنوات

227
00:08:35,080 --> 00:08:37,720 
ماذا عن القبض عليك الآن؟ -
هيا! هيا ، أيها الرجل القوي -

228
00:08:37,840 --> 00:08:39,280 
دعنا نذهب ، يا رجل! هيا -
ابتعد -

229
00:08:39,400 --> 00:08:41,600 
إنّه لا يستحق كل هذا العناء. يا رجل

230
00:08:48,280 --> 00:08:49,760 
عمّ كان هذا بحقّ الجحيم؟

231
00:08:49,760 --> 00:08:51,080 
(إنّه يعمل لـ(فيكتور راسين

232
00:08:51,080 --> 00:08:51,880 
إذن؟

233
00:08:53,000 --> 00:08:54,480 
فيكتور راسين) قتل شريكي)

234
00:09:02,440 --> 00:09:07,960 
<font color=" 878688">(((كـــــاســــل)))</font>
<font color=" 878688">المـوسـم الـثـاني الـحلقـة الـ 21</font>
<font color= 7FFFO0>((بــعـنوان : وكـــر اللــصــوص))
تـرجـمـة : عــمـاد عـبد الله</font>

235
00:09:08,760 --> 00:09:11,280 
(كان اسمه (آيك
(آيك ثورنتون)

236
00:09:12,520 --> 00:09:14,320 
تشاركنا معاً عندما كنت في قسم الـ 54

237
00:09:15,440 --> 00:09:17,800 
لقد عملنا في مهمّة منظمة الجريمة القويّة

238
00:09:18,840 --> 00:09:20,360 
...وكان (فيكتور راسين) هدفنا

239
00:09:22,000 --> 00:09:24,360 
حتى جاء يوم
لم يأتِ (آيك) إلى العمل

240
00:09:25,320 --> 00:09:26,760 
كأنّه اختفى تماماً

241
00:09:26,880 --> 00:09:28,200 
ومما زاد الطين بلّة

242
00:09:28,800 --> 00:09:30,120 
جاءت "الشؤون الداخلية" في جميع الأرجاء

243
00:09:30,240 --> 00:09:33,800 
تسأل جميع هذه الأسئلة
وكأنّ (آيك) هرب

244
00:09:34,520 --> 00:09:36,000 
(وأنّه كان يعمل لـ(راسين

245
00:09:36,240 --> 00:09:37,840 
لقد كان شيئاً أحمقاً

246
00:09:38,400 --> 00:09:39,480 
بعد يومين

247
00:09:39,600 --> 00:09:41,920 
(عثر بعض الفتيان على سيّارة (آيك
خارج الأحواض

248
00:09:42,360 --> 00:09:44,800 
رصاصات متفرّقة
ودماء على كلّ المقاعد

249
00:09:45,640 --> 00:09:47,280 
جميع البصمات ليست بالنظام

250
00:09:47,400 --> 00:09:50,320 
(نعم ، لا يمكن إلا أن نعود مجدداً إلى (راسين

251
00:09:50,960 --> 00:09:54,000 
(وقام رفاقه بإلقاء جثّة (آيك
حتى لا يتسنّى لنا أبداً العثور عليها

252
00:09:55,520 --> 00:09:57,280 
المركز أغلق التحقيق بالعملية بعد كلّ ذلك

253
00:09:57,920 --> 00:10:00,640 
وتمّ نقلي إلى هنا
...لكنّي أعرف شيئاً واحداً

254
00:10:01,640 --> 00:10:03,480 
إذا كان لدى (فريد قانا) صندوق الودائع الآمن

255
00:10:04,240 --> 00:10:06,160 
(فلأنّه يحمل شيئاً على (راسين

256
00:10:07,120 --> 00:10:08,280 
وليست أي طوابع

257
00:10:09,200 --> 00:10:10,360 
إنّه يريد الدم

258
00:10:11,080 --> 00:10:12,720 
حسناً ، أنا لا ألومه
بالنظر له

259
00:10:12,840 --> 00:10:15,120 
أخمّن أن (فينش) قتل وسرق منه

260
00:10:15,520 --> 00:10:17,360 
...حسناً ، هذا ما يفسر تعرّضه للتعذيب

261
00:10:17,600 --> 00:10:18,920 
حتّى يفضي عن شريكه

262
00:10:19,280 --> 00:10:21,440 
تعرف ، أياً ما سرقوه من صندوق الودائع الآمن

263
00:10:21,560 --> 00:10:23,040 
راسين) يريد إرجاعه بقوّة)

264
00:10:23,160 --> 00:10:24,840 
نعم ، ولكن كيف نحصل
على (فينش) في المقام الأول؟

265
00:10:25,160 --> 00:10:27,400 
"ربما يتعرّف على رائحة "بروت

266
00:10:28,040 --> 00:10:30,240 
أنا متأكّدة أنّ (راسين) لديه مصادر

267
00:10:30,520 --> 00:10:31,800 
لذا أنتِ تريدين هاوي جمع الطوابع

268
00:10:31,920 --> 00:10:33,320 
أن يقوم بالعمل نيابة عن (راسين) على ذلك؟

269
00:10:33,520 --> 00:10:34,880 
بالتأكيد ، إلا أننا نتّصل

270
00:10:35,400 --> 00:10:37,560 
لديه استعداد للشهادة عن مكان وجوده

271
00:10:37,680 --> 00:10:39,680 
بالطبع سيفعل -
وليس لدينا دليل خلاف ذلك -

272
00:10:40,040 --> 00:10:42,480 
بالتحدّث عن هذا
"تقرير "و.م.ج

273
00:10:42,600 --> 00:10:43,640 
في مسرح الجريمة

274
00:10:44,160 --> 00:10:45,240 
السيارة كانت ممسوحة

275
00:10:45,560 --> 00:10:48,040 
غير (فينش) وزوجته
لا يمكننا إيجاد أيّ بصمة

276
00:10:48,640 --> 00:10:51,000 
وما زال ليس لدينا هويّة
على هذا الرمز المعدني الذي وجدناه

277
00:10:51,320 --> 00:10:53,920 
في الوقت نفسه ، جامع الطوابع لديه حجّة

278
00:10:54,040 --> 00:10:55,920 
ونحن ليس لدينا حالياً أي دليل

279
00:10:56,040 --> 00:10:57,200 
إذن فما هي الخطوة التالية؟

280
00:10:57,920 --> 00:10:59,480 
...سنتحدّث مع الضحيّة الحقيقيّة للسرقة

281
00:11:00,600 --> 00:11:01,760 
(السيد (فيكتور راسين

282
00:11:02,600 --> 00:11:04,600 
جريئة
أنا أحب طريقتكِ

283
00:11:04,960 --> 00:11:06,280 
ماذا ، أتعتقد أنّه من وع الرجال

284
00:11:06,400 --> 00:11:07,720 
الذي سيقول لنا ما يوجد في الصندوق

285
00:11:07,840 --> 00:11:09,480 
أو ربّما يعترف بقتل اللص؟

286
00:11:10,480 --> 00:11:12,800 
(شاهد وتعلّم ، يا (كاسل
شاهد وتعلّم

287
00:11:21,520 --> 00:11:23,640 
بمَ أدين هذه الزيارة؟

288
00:11:27,200 --> 00:11:29,160 
(صندوق الودائع الآمن في (مانهاتن

289
00:11:29,280 --> 00:11:31,320 
(الذي سرق في الليلة الماضية ، يا سيد (راسين

290
00:11:31,720 --> 00:11:33,440 
...لقد سجّل لمساعد لك

291
00:11:33,560 --> 00:11:34,280 
(فريد قانا)

292
00:11:34,400 --> 00:11:36,360 
لأقول لكم؟ ما سبب هذه الزيارة؟

293
00:11:37,400 --> 00:11:39,640 
السيّد (قانا) يدّعي أنّ الصندوق يحتوي

294
00:11:39,760 --> 00:11:40,960 
طوابع قام بجمعها؟

295
00:11:41,560 --> 00:11:44,120 
...حسناً ، أنا لم أعرف السيد (قانا) كاذباً

296
00:11:46,120 --> 00:11:47,480 
بالنسبة لي

297
00:11:47,600 --> 00:11:48,800 
حسناً ، نحن نعتقد أنّه يحتفظ بشيء

298
00:11:48,920 --> 00:11:51,000 
أكثر قيمة بقليل
ربما شيء خاص بك

299
00:11:51,680 --> 00:11:53,000 
حقاً؟ وما سبب ذلك؟

300
00:11:53,200 --> 00:11:54,920 
لأنّ واحداً من الرجال المشاركين في السرقة

301
00:11:55,040 --> 00:11:57,320 
عثر عليه مقتولاً في مرآب للسيارات
في الليلة الماضية

302
00:11:57,440 --> 00:12:00,720 
(حسناً ، في الواقع ، كان السيد (فينش
قد تعرّض للتعذيب قبل قتله

303
00:12:00,840 --> 00:12:03,440 
الآن ، لمَ يفعل ذلك شخص ما
إذا كان كل ما سرقه هو طوابع؟

304
00:12:03,560 --> 00:12:05,720 
أين كنت في الليلة الماضية؟

305
00:12:12,400 --> 00:12:14,120 
...لديّ حرّاس على مدار الساعة

306
00:12:14,240 --> 00:12:16,280 
يستطيعون أن يشهدوا عن مكان تواجدي

307
00:12:16,400 --> 00:12:18,600 
(ولكن لا أعتقد أنني قتلت (فينش

308
00:12:19,320 --> 00:12:21,280 
تفترضين أنّ شخص ما فعل ذلك لأجلي

309
00:12:21,400 --> 00:12:22,480 
...لذا أنتِ هنا لمجرّد

310
00:12:24,200 --> 00:12:25,560 
القيام بقلب الفرز ، أليس كذلك؟

311
00:12:27,000 --> 00:12:28,120 
آسف. ما كان ذلك؟

312
00:12:28,360 --> 00:12:30,760 
سهول الهنود تنظر بفعلٍ شجاع

313
00:12:30,880 --> 00:12:32,280 
للإقتراب بما فيه الكفاية لواحد من أعدائهم

314
00:12:32,400 --> 00:12:33,840 
ولمسة العصا تلك على شعري

315
00:12:33,960 --> 00:12:34,920 
تبدو جيدة. شكراً

316
00:12:35,240 --> 00:12:37,560 
هذا العنصر أو العناصر
التي كانت في صندوق الأمانات

317
00:12:37,680 --> 00:12:38,880 
اذا كان لا يزال قيماً جداً

318
00:12:39,000 --> 00:12:41,880 
فلِمَ لا تتطاردان السيد (فينش) والمنتسبين

319
00:12:42,000 --> 00:12:43,200 
في هذا المسعى؟

320
00:12:43,320 --> 00:12:44,840 
...بعد كل شيء ، تعرفين القول المأثور

321
00:12:45,240 --> 00:12:47,240 
"لا شرف بين اللصوص"

322
00:12:50,280 --> 00:12:53,280 
أرأيتِ ، ماذا قلتُ لكِ؟
مضيعة للوقت

323
00:12:54,320 --> 00:12:55,440 
لعبنا بشكل جيد ، أيتها المحققة

324
00:12:55,800 --> 00:12:57,320 
شكراً لك ، أيها المحققة

325
00:12:57,440 --> 00:12:59,440 
لعبنا بشكل جيد"؟"
كل ما فعلتَه هو إنكار ذلك

326
00:12:59,920 --> 00:13:02,680 
حسناً ، يمكنك أن تتعلم الكثير من الإنكار -
مثل ماذا؟ -

327
00:13:02,960 --> 00:13:05,080 
مثل أنّ (راسين) لم يجد
شريكه (فينش) حتى الآن

328
00:13:05,680 --> 00:13:08,400 
لأنّ (راسين) لن يتوجّه لهذا الإتجاه

329
00:13:08,520 --> 00:13:11,080 
إذا كان يعرف مسبقاً من شريكه
أو مكان شريكه

330
00:13:11,360 --> 00:13:12,800 
لابدّ أنّه يريد هذا الرجل بشدّة

331
00:13:12,920 --> 00:13:14,760 
إذا كان على استعداد لقطع
غرور رجال شرطة لأجل نفسه

332
00:13:14,880 --> 00:13:17,080 
كيف يمكن أن نساعد (راسين) إذا
عثرنا على شريك (فينش) أوّلاً؟

333
00:13:17,200 --> 00:13:18,400 
لدى (راسين) اتصالات

334
00:13:18,520 --> 00:13:20,800 
(ليس لديه مشكلة في وضع شريك (فينش
في السجن بتهمة القتل

335
00:13:21,080 --> 00:13:22,160 
(باكيت)

336
00:13:23,760 --> 00:13:26,000 
حسناً. سنكون هناك

337
00:13:26,160 --> 00:13:27,800 
لايني) مستعدّة لإخراج دخان الجثّة)

338
00:13:27,920 --> 00:13:29,240 
حسناً ، يا رفاق
عودوا أنتم إلى المشرحة

339
00:13:29,360 --> 00:13:31,280 
سوف أذهب لمعرفة إذا توصّلنا إلى
حسابات (فينش) الماليّة

340
00:13:31,680 --> 00:13:32,760 
حسناً

341
00:13:37,880 --> 00:13:38,760 
ماذا؟

342
00:13:38,880 --> 00:13:40,120 
لا شيء

343
00:13:45,480 --> 00:13:48,040 
هذا رائع للغاية

344
00:13:49,080 --> 00:13:50,680 
هل تمانعين لو إلتقطت صوراً؟

345
00:13:50,800 --> 00:13:52,000 
تفضّل بنفسك

346
00:13:52,120 --> 00:13:53,680 
ولكن إذا إنتهى بأيّ منهم على الإنترنت

347
00:13:53,800 --> 00:13:55,520 
سوف أقوم بإصطيادك وأؤذيك

348
00:13:57,960 --> 00:13:58,880 
...إذن

349
00:13:59,000 --> 00:14:00,760 
ما القصّة مع محقق السرقة الوسيم؟

350
00:14:00,880 --> 00:14:02,160 
دامينغ)؟)

351
00:14:02,280 --> 00:14:04,120 
نحن فقط نعمل على القضيّة معاً
هذا كل شيء

352
00:14:04,240 --> 00:14:06,720 
ولكن مرة أخرى

353
00:14:06,840 --> 00:14:08,440 
(أنتِ تعملين مع (كاسل

354
00:14:08,560 --> 00:14:10,520 
...ولم يحدث أيّ شيء ، لذا

355
00:14:10,800 --> 00:14:12,200 
لدينا بركة لنكتشفها

356
00:14:12,680 --> 00:14:14,640 
لقد فقدت الكثير من المال عليكما

357
00:14:16,160 --> 00:14:17,360 
يا رفاق

358
00:14:18,480 --> 00:14:20,440 
القاتل ترك بصمة

359
00:14:20,560 --> 00:14:22,320 
عند إغلاق عين الضحية
دعونا نبحث عنها

360
00:14:29,960 --> 00:14:31,120 
ماذا؟

361
00:14:31,240 --> 00:14:32,920 
وجدنا مطابقة على البصمة

362
00:14:33,280 --> 00:14:36,480 
ولكن الرجل الذي تنتمي إليه ميّت

363
00:14:37,080 --> 00:14:39,880 
ولكن هذا مستحيل -
"إلا إذا كان "زومبي -

364
00:14:40,760 --> 00:14:42,000 
"ليس "زومبياً

365
00:14:42,120 --> 00:14:44,040 
شرطي

366
00:14:44,160 --> 00:14:46,080 
(إسحاق "آيك" ثورنتون)

367
00:14:46,360 --> 00:14:48,600 
شريك (أسبوزيتو) القديم؟ -
إنّه حي؟ -

368
00:14:53,160 --> 00:14:54,720 
لقد ذهبت إلى جنازته

369
00:14:55,000 --> 00:14:56,400 
أمسكت بيد زوجته

370
00:14:56,680 --> 00:14:58,920 
والآن أنتِ تقولين لي أنّه
(على قيد الحياة ويعمل لـ(راسين

371
00:14:59,040 --> 00:15:00,360 
أنّه قتل (فينش)؟

372
00:15:00,480 --> 00:15:01,960 
هذا هو الإختفاء المثالي

373
00:15:02,080 --> 00:15:03,080 
كان يعلم أنّ الجميع سيظنّ

374
00:15:03,200 --> 00:15:05,200 
أنّ (راسين) قتله
وألقى بجثّته في مكان ما

375
00:15:05,320 --> 00:15:09,120 
كلا ، لا أرى كيف يمكن أن يفعل ذلك
للشارة ، ولي؟

376
00:15:09,400 --> 00:15:10,680 
لقد تلقّيت رصاصة عنه

377
00:15:10,720 --> 00:15:11,720 
(أسبوزيتو)

378
00:15:12,360 --> 00:15:13,840 
(هذا هو الملازم (هوليويل
من الشؤون الداخلية

379
00:15:13,960 --> 00:15:15,320 
لقد إلتقينا

380
00:15:15,440 --> 00:15:16,520 
هل اتّصلتم بهم؟ -
كلا -

381
00:15:16,640 --> 00:15:18,280 
أنا اتّصلت بهم لأجل حمايتك

382
00:15:18,400 --> 00:15:19,360 
أنا آسف ، أيها المحقق

383
00:15:19,480 --> 00:15:20,920 
لا أعتقد أنّك تستمع بالحقيقة

384
00:15:21,680 --> 00:15:23,200 
كلا ، بالطبع لا

385
00:15:23,560 --> 00:15:25,480 
أعتقد أنّك الضابط الذي قام بالتحقيق

386
00:15:25,600 --> 00:15:26,840 
عندما اختى (آيك ثورنتون)؟ -
كنت كذلك -

387
00:15:26,960 --> 00:15:28,720 
وما الذي وضعك في القضيّة في المقام الأول؟

388
00:15:29,240 --> 00:15:30,840 
كان (راسين) يتقدّم علينا بخطوة دائماً

389
00:15:31,560 --> 00:15:33,280 
وكأنّه عرف ما نفكّر به

390
00:15:33,800 --> 00:15:35,200 
لم يأخذ أيضاً الكثير لمعرفة

391
00:15:35,320 --> 00:15:36,960 
أنّه يتمّ التحقيق فيه من قبل شرطي

392
00:15:39,760 --> 00:15:41,960 
لحسن الحظ ، كان لدينا مخبراً
في ذلك الوقت الذي أكّد ذلك

393
00:15:42,560 --> 00:15:44,000 
(ولكن قبل تمكّنا من القبض على (ثورنتون

394
00:15:44,120 --> 00:15:45,680 
اختفى

395
00:15:46,360 --> 00:15:48,080 
أعتقد أنّه علم أننا قادمون للقبض عليه

396
00:15:48,200 --> 00:15:50,600 
عندما وجدنا سيارته
إفترضنا أنّ (راسين) قتله

397
00:15:50,720 --> 00:15:52,640 
يبدو أنّه أحضره إلى الأسرة بدلاً من ذلك

398
00:15:52,800 --> 00:15:54,200 
هل اتصل (ثورنتون) بك؟

399
00:15:54,840 --> 00:15:57,040 
ماذا تعني ، "اتّصل بي"؟

400
00:15:57,160 --> 00:15:58,800 
بمَ تتهم شريكي بالضبط؟

401
00:15:58,920 --> 00:16:00,240 
أنا لا أتّهم. أنا أسأل

402
00:16:00,360 --> 00:16:01,280 
تسأل عمّاذا؟

403
00:16:02,600 --> 00:16:05,160 
لو كنت أعلم طوال الوقت
إذا كنت جزءاً منه؟

404
00:16:06,400 --> 00:16:07,560 
الجواب هو لا

405
00:16:07,680 --> 00:16:09,760 
يبدو وكأنّها خدعة متقنة
الأمر يستغرق

406
00:16:09,880 --> 00:16:11,120 
القليل من التخطيط
والقليل من المساعدة

407
00:16:11,240 --> 00:16:13,120 
قلت لك للتو ، لم أكن أعرف

408
00:16:13,920 --> 00:16:15,200 
ماذا تريد منّي أن أفعل
هل آخذ اختبار كشف الكذب؟

409
00:16:15,320 --> 00:16:16,280 
هل تقبل بإجراء اختبار كشف الكذب؟

410
00:16:16,400 --> 00:16:17,720 
انتظر لحظة -
لو كانت ستحميني -

411
00:16:17,840 --> 00:16:19,120 
أسبوزيتو) ، ليس عليك أن تفعل هذا)

412
00:16:19,240 --> 00:16:20,440 
أريد ذلك -
جيد -

413
00:16:21,360 --> 00:16:23,200 
في مكتبي. خلال ساعة

414
00:16:39,680 --> 00:16:41,360 
ذلك الرجل خرج عن حدوده

415
00:16:42,040 --> 00:16:44,120 
سأكون أسأل نفس الأسئلة
إذا كنت في مكانه

416
00:16:46,120 --> 00:16:47,280 
تعلم أنّه يمكنك أن تتحدث معي ، أليس كذلك؟

417
00:16:48,400 --> 00:16:49,840 
لقد وضعت كل تلك الأشياء خلفي ، يا أخي

418
00:16:50,400 --> 00:16:51,680 
...الشيء الوحيد الباقي لي

419
00:16:52,560 --> 00:16:55,320 
إنّه هنا

420
00:16:56,120 --> 00:16:57,480 
بالعودة عندما كنت في الـ 54

421
00:16:57,600 --> 00:16:59,200 
كل واحد كان لابدّ أن يحمل معه
واحدة من هذه

422
00:16:59,640 --> 00:17:00,880 
كان مثل الشعور بالفخر ، أوتعلم؟

423
00:17:01,280 --> 00:17:02,280 
هل كان لـ(آيك) واحدة من تلك؟

424
00:17:02,920 --> 00:17:03,640 
نعم. لماذا؟

425
00:17:03,760 --> 00:17:05,800 
اسمح لي أن أراه

426
00:17:12,680 --> 00:17:14,520 
(لابدّ أنّه انكسر عندما كان يكافح (فينش

427
00:17:15,640 --> 00:17:16,920 
لقد كان هو

428
00:17:22,080 --> 00:17:24,640 
تعرف أنّ أحداً لن يلومك
إذا تركت هذه القضيّة

429
00:17:26,720 --> 00:17:28,440 
كلا

430
00:17:28,560 --> 00:17:29,920 
...شريكي أم لا

431
00:17:31,080 --> 00:17:32,240 
لقد قتل رجل

432
00:17:32,360 --> 00:17:34,320 
...لقد قام هذا الرجل بسحب الروتين لسنوات

433
00:17:35,200 --> 00:17:36,680 
تخلى عن حياته القديمة ، وأصدقائه

434
00:17:37,000 --> 00:17:38,640 
لا يمكن لشخص أن يختفي هكذا

435
00:17:38,760 --> 00:17:40,440 
دون مساعدة من شخص ما

436
00:17:40,560 --> 00:17:41,600 
(كان مساعداً لـ(راسين

437
00:17:41,720 --> 00:17:44,480 
(حسناً ، (راسين) أو ليس (راسين
كان متزوجاً ، صحيح ، لديه طفل؟

438
00:17:45,000 --> 00:17:46,520 
لابدّ أنّه يزورهم

439
00:17:46,640 --> 00:17:48,680 
رأيت (كارول) الشهر الماضي
قالت أنّها لا تعرف أي شيء

440
00:17:49,080 --> 00:17:50,200 
أنت متأكّد من ذلك؟

441
00:17:50,920 --> 00:17:52,480 
لست متأكداً عن أي شيء بعد الآن

442
00:17:53,680 --> 00:17:54,520 
إلى أين أنت ذاهب؟

443
00:17:54,920 --> 00:17:56,960 
لأخذ اختبار كشف الكذب لأبرّئ اسمي

444
00:17:59,240 --> 00:18:01,200 
اذهب لإلتقاط الزوجة
ودعنا نرى ما تعرف

445
00:18:03,080 --> 00:18:04,920 
أنا آسفة. أنا لا أصدّقك

446
00:18:05,040 --> 00:18:06,760 
صاحب بصمة الإبهام في موقع جثّة الضحية
(يا (كارول

447
00:18:06,880 --> 00:18:08,920 
إنّه حي. ليس هناك أيّ تفسير آخر

448
00:18:10,320 --> 00:18:13,000 
(حسناً ، لم يتمكّن من العثور على جثّة (آيك
لذا أنا لا أعرف

449
00:18:13,120 --> 00:18:15,400 
...كان بإمكان أي شخص قطع إبهامه و

450
00:18:15,520 --> 00:18:18,480 
نعم ، قد يكونون فعلوا ذلك
لكنّكِ تعلمين أنّهم لم يفعلوا ذلك

451
00:18:19,920 --> 00:18:21,640 
هيا ، يا (كارول). لقد مضت سنوات

452
00:18:22,520 --> 00:18:24,360 
امرأة جذّابة مثلكِ لم تعثر على شخص جديد؟

453
00:18:25,680 --> 00:18:27,440 
ليس سهلاً عندما تكون أمّاً عازبة

454
00:18:28,120 --> 00:18:29,520 
وهو أمر ليس من شأنكِ

455
00:18:31,120 --> 00:18:32,280 
تعرفين ما تحصلين عليه

456
00:18:32,400 --> 00:18:33,800 
عندما يموت شرطي؟

457
00:18:35,160 --> 00:18:36,120 
حسناً ، أنا أقول لكم ما لا تحصلون عليه

458
00:18:36,800 --> 00:18:38,680 
أنتِ لا تحصلين على مطوية علم
وأنت متأكّدة

459
00:18:38,800 --> 00:18:40,240 
أنّكِ لن تحصلي على قرش من معاشه

460
00:18:40,480 --> 00:18:42,800 
وحتى الآن ، لقد إستطعت تسديد
...أقساط الرهن العقاري

461
00:18:42,920 --> 00:18:45,440 
إذا كان (آيك) على قيد الحياة
فهذا يعني أنّنا لا نزلنا متزوجين

462
00:18:46,360 --> 00:18:49,040 
وأنتِ لا تستطيع إجباري
على الشهادة ضد زوجي

463
00:18:50,960 --> 00:18:52,560 
كانت تعرف أنّه على قيد الحياة
وكانت تعرف أنّه

464
00:18:52,680 --> 00:18:53,880 
يعمل لصالح (راسين)؟

465
00:18:54,000 --> 00:18:55,520 
إنّها زوجة شرطي وتعرف حقوقها

466
00:18:55,760 --> 00:18:57,160 
حظاً سعيداً في الحصول على أي شيء منها

467
00:18:57,720 --> 00:18:58,920 
قد يمكنها أن تتحدّث معي

468
00:19:00,320 --> 00:19:01,720 
"أنظروا من نجح من اختبار "بولي -
نعم -

469
00:19:02,080 --> 00:19:03,920 
وكان شعور (هوليويل) مخيّباً للأمل

470
00:19:05,880 --> 00:19:06,960 
إنّها تعرفني

471
00:19:07,080 --> 00:19:08,240 
قد أكون قادراً على فتح قلبها

472
00:19:08,480 --> 00:19:09,720 
حسناً ، توجّه إليها في الصباح

473
00:19:09,840 --> 00:19:10,960 
وسوف أضع وحدة أمام المنزل

474
00:19:11,080 --> 00:19:12,360 
في حال قرر (آيك) أن يظهر

475
00:19:12,680 --> 00:19:13,760 
حسناً

476
00:19:19,720 --> 00:19:21,880 
...الخيانة والكذب والخداع

477
00:19:22,160 --> 00:19:23,360 
يبدو وكأنّه زواجي الأول

478
00:19:25,800 --> 00:19:27,120 
ماذا؟ -
أحاول معرفة -

479
00:19:27,240 --> 00:19:29,200 
ما الهام الوجود في صندوق الودائع الآمن

480
00:19:29,320 --> 00:19:31,960 
الذي يجعل (فينش) وشريكه
يخاطران بحياتهما بهذه الطريقة

481
00:19:33,240 --> 00:19:34,120 
بمن تتّصلين؟

482
00:19:34,240 --> 00:19:36,760 
(دامينغ) -
كنت أتّصل بك للتو -

483
00:19:37,360 --> 00:19:39,080 
يا لها من مصادفة
كنت قادماً لأراكِ

484
00:19:39,200 --> 00:19:41,120 
مدهش ، يبدو وأنّ كل شيء على نفس القضية

485
00:19:41,720 --> 00:19:44,720 
(قال لي (أسبوزيتو) حول (آيك
هل هناك أي خيط عنه حتى الآن؟

486
00:19:44,840 --> 00:19:46,400 
كلا ، نحن نعمل على ذلك

487
00:19:46,760 --> 00:19:47,960 
ماذا عن شريك (فينش)؟

488
00:19:48,080 --> 00:19:49,560 
لا يوجد شيء في هاتفه

489
00:19:49,680 --> 00:19:51,640 
أو حساباته المالية
الذي يشير إلى واحد

490
00:19:51,760 --> 00:19:53,840 
لكن أشرطة مراقبة البنك جاءت أخيراً

491
00:19:53,960 --> 00:19:55,440 
كنت سأشاهدها في الصباح

492
00:19:55,840 --> 00:19:57,600 
إذا فضّ (فينش) الشراكة في
...الأسابيع القليلة الماضية

493
00:19:57,720 --> 00:20:00,200 
إذن ربّما ذهب معه شريكه

494
00:20:00,360 --> 00:20:02,320 
بالضبط. هل تريدين الإنضمام لي؟

495
00:20:02,440 --> 00:20:03,560 
نعم. نعم ، أودّ ذلك -
عظيم -

496
00:20:03,800 --> 00:20:04,680 
سوف أراكِ في الصباح

497
00:20:04,680 --> 00:20:06,720 
حسناً ، عظيم. أراك بالغد
تصبح على خير

498
00:20:07,480 --> 00:20:08,480 
تصبحين على خير

499
00:20:10,480 --> 00:20:12,040 
كاسلأ) ، أيمكنني أن أسألك شيئاً؟)

500
00:20:13,160 --> 00:20:14,200 
...(أنت و(باكيت -

501
00:20:15,360 --> 00:20:16,520 
هل هناك أمر يحدث بينكما؟

502
00:20:16,640 --> 00:20:17,720 
أنا و(باكيت)؟ -
نعم -

503
00:20:17,840 --> 00:20:19,600 
كلا -
...انظر ، يا رجل ، إذا كنت دخيلاً -

504
00:20:19,720 --> 00:20:20,840 
لا أعلام في الملعب

505
00:20:22,600 --> 00:20:25,120 
عظيم. حسناً. عظيم

506
00:20:38,480 --> 00:20:40,800 
لا تبتسمي عندما يكون لديكِ بطاقة جيدة

507
00:20:41,440 --> 00:20:43,440 
أنتِ بحاجة لتطوير وجه
للعبة البوكر

508
00:20:44,000 --> 00:20:46,120 
ثق بي. الأمر في متناول اليدين

509
00:20:47,800 --> 00:20:49,320 
إلا عندما لا يكون كذلك

510
00:20:50,080 --> 00:20:51,280 
ماذا تعني؟

511
00:20:52,640 --> 00:20:53,720 
لا تهتّمي

512
00:20:55,520 --> 00:20:56,640 
زوج من السيدات

513
00:20:56,760 --> 00:20:57,720 
ماذا لديكِ؟

514
00:20:58,640 --> 00:21:00,280 
بوم!

515
00:21:00,960 --> 00:21:03,160 
اثنين من رعاة البقر
أنا فزت

516
00:21:04,000 --> 00:21:05,200 
من هو الأب الآن؟

517
00:21:06,000 --> 00:21:07,400 
تربحين مثل جدّتكِ

518
00:21:07,520 --> 00:21:10,200 
حسناً يبدو أنني مَدينَة لك

519
00:21:10,880 --> 00:21:12,560 
بليلة واحدة من واجب غسل الأطباق

520
00:21:12,680 --> 00:21:15,600 
وأنت مدين لي بأربعة أيام من ترتيب السرير

521
00:21:15,720 --> 00:21:17,720 
وعلاج في الحمامات الثلاث
وزوجين من النظارات الشمسية

522
00:21:17,840 --> 00:21:19,680 
ومال "بولغاري" للجدّة

523
00:21:22,320 --> 00:21:23,360 
ما الخطب؟

524
00:21:26,240 --> 00:21:27,680 
لم أعتد الخسارة

525
00:21:33,800 --> 00:21:35,040 
(مرحباً يا (كارول

526
00:21:35,160 --> 00:21:36,520 
ألديكِ بضع دقائق؟

527
00:21:37,800 --> 00:21:40,840 
(عمي (خافي -
مرحباً ، كيف الحال يا رفيقي؟ -

528
00:21:40,960 --> 00:21:42,040 
كيف الحال؟ -
كيف حالك؟ -

529
00:21:42,160 --> 00:21:44,400 
جيد -
جيد. أنت طويل القامة يا رجل -

530
00:21:45,440 --> 00:21:47,360 
(مهلاً ، هذا رفيقي... (كيفن

531
00:21:47,960 --> 00:21:50,440 
(مرحباً. أنا (تيم -
(سررت بمقابلتك ، يا (تيم -

532
00:21:51,040 --> 00:21:52,240 
إنّه يحب بطاقات البيسبول

533
00:21:52,360 --> 00:21:54,080 
لمَ لا تأخذه إلى الطابق العلوي ، وتريها له؟

534
00:21:54,200 --> 00:21:55,600 
هيا -
نعم ، لنذهب -

535
00:22:03,600 --> 00:22:04,680 
منذ متى وأنتِ تعرفين؟

536
00:22:07,600 --> 00:22:09,080 
كارول) ، سوف يكون أكثر سهولة له)

537
00:22:09,200 --> 00:22:10,760 
إذا قلتِ لي فقط أين مكانه

538
00:22:13,800 --> 00:22:15,000 
حتى تتمكّن من إلقاء القبض عليه؟

539
00:22:15,520 --> 00:22:16,560 
كارول) ، لقد قتلَ رجلاً)

540
00:22:18,760 --> 00:22:19,520 
كلا

541
00:22:19,760 --> 00:22:21,320 
كانت بصمته على الجثّة

542
00:22:21,440 --> 00:22:22,480 
...من فضلك

543
00:22:23,280 --> 00:22:24,920 
...من فضلك

544
00:22:25,560 --> 00:22:26,960 
...لا تحاول أن تجده

545
00:22:28,760 --> 00:22:31,080 
ليس الآن ، ليس عندما نكون قريبين جداً

546
00:22:31,520 --> 00:22:32,800 
قريبين لماذا؟

547
00:22:34,600 --> 00:22:36,000 
أنا آسفة

548
00:22:37,640 --> 00:22:38,640 
لا أستطيع

549
00:22:50,760 --> 00:22:53,000 
تعرفين ، إذا أصبع الماوس تعب
يمكننا التبديل

550
00:22:53,240 --> 00:22:55,120 
لا بأس
أعتقد أنني قادرة على التعامل معه

551
00:22:55,240 --> 00:22:55,960 
يمكنني مساعدتكِ

552
00:22:56,080 --> 00:22:57,320 
أنتِ لا تريدين أن تعطيني حتى مقعد السائق

553
00:22:58,520 --> 00:22:59,440 
مرحباً ، لقد أحضرت القهوة

554
00:22:59,800 --> 00:23:02,000 
أوتعرف؟ لا بأس
لقد أحضر (دامينغ) البعض

555
00:23:02,120 --> 00:23:03,040 
هل فعلها الآن؟

556
00:23:04,480 --> 00:23:05,360 
...أنا

557
00:23:06,520 --> 00:23:07,440 
(ذلك (بول فينش

558
00:23:10,480 --> 00:23:12,480 
نعم. إنّه يتفقّد المكان

559
00:23:12,960 --> 00:23:14,360 
وأنظر من شريكه

560
00:23:14,600 --> 00:23:15,600 
(هذه زوجته (مونيكا

561
00:23:15,720 --> 00:23:17,400 
قالت أنّه ليس لديها فكرة عمّا كان يعمل

562
00:23:18,320 --> 00:23:19,400 
هناك شخص آخر معهم

563
00:23:19,520 --> 00:23:22,000 
...هذا

564
00:23:22,840 --> 00:23:23,840 
(آيك ثورنتون)

565
00:23:23,960 --> 00:23:26,560 
(إذا كان يعمل لـ(راسين
فماذا يفعل مع (فينش)؟

566
00:23:29,720 --> 00:23:31,440 
إذن (آيك) كان يعمل مع (فينش)؟

567
00:23:31,560 --> 00:23:34,000 
نعم ، يبدو على هذا النحو
أخمّن أنّه اكتشف

568
00:23:34,120 --> 00:23:35,880 
أنّ (راسين) يحتفظ بشيء قيّم في الصندوق

569
00:23:36,120 --> 00:23:37,840 
(وكان بحاجة إلى مهارات (فينش
لمساعدته في الحصول عليه

570
00:23:37,960 --> 00:23:39,040 
ولكن إذا كانوا يعملون معاً

571
00:23:39,160 --> 00:23:41,080 
فلماذا قتله؟ -
ربّما كان (راسين) محقاً -

572
00:23:41,200 --> 00:23:42,920 
ربما لا يوجد شرف بين اللصوص

573
00:23:43,040 --> 00:23:43,960 
وربّما لم يفعل ذلك

574
00:23:44,080 --> 00:23:45,160 
لدينا صورته في موقع الحدث

575
00:23:45,280 --> 00:23:47,640 
(إنّه يعمل مع (فينش
حسب ما قالت زوجته ، هذا غير منطقي

576
00:23:47,760 --> 00:23:49,080 
شيء آخر يجري هنا

577
00:23:50,400 --> 00:23:51,920 
يبدو أنّنا على وشك معرفة ما هو

578
00:23:53,040 --> 00:23:55,040 
(هنا يكمن شيء ، يا (مونيكا
نحن لسنا مهتمّين

579
00:23:55,160 --> 00:23:57,120 
في ما إذا ساعدتِ زوجكِ في سرقة البنك

580
00:23:57,560 --> 00:23:58,680 
كل ما يهمّني

581
00:23:58,800 --> 00:24:01,080 
هو العثور على الرجل الذي قتله
(آيك ثورنتون)

582
00:24:01,200 --> 00:24:03,520 
أتعتقدين أنّ (آيك ثورنتون) قتل بول؟

583
00:24:04,040 --> 00:24:05,760 
اسمحي لي أن أقول لكِ
(أيّ نوع من الرجل (آيك

584
00:24:06,400 --> 00:24:08,200 
(قبل 12 عاماً ، قام باعتقال (بول

585
00:24:08,320 --> 00:24:09,680 
بسبب أخيه (باري) لأجل سرقة

586
00:24:10,040 --> 00:24:11,560 
(رأى (آيك) أنّ (باري
كان أوّل من ضبط الوقت

587
00:24:11,680 --> 00:24:12,760 
حتى أنّه قام بقطعه

588
00:24:12,880 --> 00:24:14,280 
ذهب (بول) إلى السجن لمدة خمس سنوات

589
00:24:14,400 --> 00:24:16,640 
لكنه لم ينسَ أبداً ما فعله (آيك) لأخيه

590
00:24:17,440 --> 00:24:19,640 
هذا سبب قيامه بالعمل الأخير معه
كان ردّ دينٍ على ذلك

591
00:24:20,000 --> 00:24:21,440 
حسناً ، فلتصرفي النظر عن ذلك
لأننا وجدنا

592
00:24:21,560 --> 00:24:23,560 
بصمات أصابع (آيك) على جثّة زوجكِ

593
00:24:23,840 --> 00:24:24,640 
...لا أصدّق ذلك

594
00:24:24,680 --> 00:24:25,760 
لا يهم إذا كنتِ لا أتصدّقين ذلك

595
00:24:25,880 --> 00:24:27,120 
الحقيقة هي أنّ (آيك) كان هناك

596
00:24:27,600 --> 00:24:29,360 
لقد تعرّض للتعذيب وقتل زوجكِ

597
00:24:29,840 --> 00:24:31,040 
ما كان يوجد في الصندوق ، يا (مونيكا)؟

598
00:24:31,640 --> 00:24:33,200 
ماذا كانوا يسرقون من (راسين)؟

599
00:24:34,160 --> 00:24:35,880 
لابدّ أن يكون ذا قيمة
(إذ قرّر (آيك

600
00:24:36,000 --> 00:24:37,880 
قتل زوجكِ حتّى لا يتقاسمه معه

601
00:24:38,000 --> 00:24:40,320 
تقسيمه؟ لم يكن هناك شيء لتقسيمه

602
00:24:40,440 --> 00:24:42,440 
ما كان يوجد في الصندوق؟

603
00:24:45,360 --> 00:24:47,360 
كتاب ، ودفتر حسابات

604
00:24:47,480 --> 00:24:48,600 
دفتر حسابات؟

605
00:24:49,280 --> 00:24:51,560 
(شيء يبيّن كل تعاملات (راسين

606
00:24:51,680 --> 00:24:54,880 
على كل أعماله التجارية
وليس فقط تلك الشرعية

607
00:24:55,760 --> 00:24:58,760 
محاسبة لجميع عمليات (راسين) غير المشروعة

608
00:24:58,880 --> 00:25:00,560 
قد يكون مفيداً من حزمة الإبتزاز

609
00:25:00,680 --> 00:25:03,000 
يمكن أن يكون كذلك إذا حصلوا عليه
ولكن عندما سرقوا المصرف

610
00:25:03,120 --> 00:25:04,440 
كان الصندوق فارغاً

611
00:25:04,560 --> 00:25:05,600 
فارغ؟

612
00:25:05,720 --> 00:25:07,120 
دفتر الحسابات لم يكن هناك

613
00:25:07,760 --> 00:25:09,920 
وهذا يعني أنّ الرجل عذّب وقتل شريكه

614
00:25:10,040 --> 00:25:11,520 
بعد اقتحام أحد البنوك

615
00:25:11,640 --> 00:25:13,400 
لسرقة شيء من رئيسه

616
00:25:14,000 --> 00:25:15,240 
لم يكن هناك في الواقع

617
00:25:15,840 --> 00:25:17,320 
حسناً ، يبدو جنوناً عندما تقوله بهذه الطريقة

618
00:25:17,920 --> 00:25:19,080 
انظروا ، أعلم أنّه كان شريكي

619
00:25:19,200 --> 00:25:20,760 
ولكن مهما كانت شريحته

620
00:25:20,880 --> 00:25:22,840 
(ليس من المنطق أنّ يقتل (آيك) (فينش

621
00:25:23,160 --> 00:25:25,320 
(أيتها المحققة (باكيت -
(الملازم (هوليويل -

622
00:25:25,680 --> 00:25:27,720 
آسف للمقاطعة
ولكن زملائي في الفريق وصلوا لمعلومة

623
00:25:27,920 --> 00:25:29,760 
مراقبة الهواتف المحمولة
لعدد من الأعضاء الرئيسيين

624
00:25:29,880 --> 00:25:30,920 
(لتنظيم (راسين

625
00:25:31,160 --> 00:25:33,400 
(لقد تم الإستماع لأي شيء يذكر (آيك ثورنتون

626
00:25:33,520 --> 00:25:34,360 
و؟

627
00:25:34,480 --> 00:25:36,880 
وتبيّن ، أنّه ليس نحن الوحيدين
الذين يبحثون عنه

628
00:25:37,240 --> 00:25:39,480 
راسين) لقد وضع سعر للتو)
(على رأس (ثورنتون

629
00:25:39,600 --> 00:25:40,680 
(لابدّ أنّ (راسين

630
00:25:40,800 --> 00:25:41,880 
علم أنّه كان يبحث عن دفتر الحسابات

631
00:25:42,440 --> 00:25:44,240 
أعتقد أنّك لستِ الوحيد
الذي خانه شريكه

632
00:25:46,320 --> 00:25:48,000 
(كارول) -
إلى أين أنت ذاهب؟ -

633
00:25:48,840 --> 00:25:50,840 
(إذا كان (راسين) يبحث عن (آيك
فإنّ المكان الأول الذي سيذهب إليه

634
00:25:50,960 --> 00:25:52,560 
هو نفس المكان ذهبنا إليه
زوجته وطفله

635
00:25:52,960 --> 00:25:53,960 
(ريان) -
نعم -

636
00:25:54,560 --> 00:25:55,760 
سوف أتّصل بفريق المراقبة

637
00:25:59,840 --> 00:26:01,040 
(كارول)

638
00:26:02,720 --> 00:26:03,920 
(كارول) ، هذا (خافي)

639
00:26:05,760 --> 00:26:06,960 
(كارول)

640
00:26:09,680 --> 00:26:10,800 
(تيمي)

641
00:26:16,760 --> 00:26:18,160 
اذهب إلى الطابق العلوي

642
00:26:20,960 --> 00:26:22,120 
(كارول)

643
00:26:23,640 --> 00:26:25,240 
(تيمي)

644
00:26:29,840 --> 00:26:31,080 
لا شيء

645
00:26:31,880 --> 00:26:33,120 
لقد اختفوا

646
00:26:33,520 --> 00:26:34,520 
فريق المراقبة قال أنّهم لم يغادروا

647
00:26:34,640 --> 00:26:35,800 
...كيف بحقّ الجحيم -
(إنّه (راسين -

648
00:26:39,280 --> 00:26:40,600 
إجعل الفريق يتفقّد الجيران

649
00:26:40,720 --> 00:26:42,280 
ربما رأى شخص ما شيئاً -
نعم ، سأتولّى ذلك -

650
00:27:11,480 --> 00:27:14,040 
(أقدّر ما قمت بعمله لأجل ابني ، يا (خافي

651
00:27:17,680 --> 00:27:20,000 
كارول) و(تيم)... أين هما؟)

652
00:27:20,600 --> 00:27:22,480 
في مكان حيث لا يمكن لـ(راسين) العثور عليها

653
00:27:22,840 --> 00:27:24,440 
لقد كان لدينا رجال في هذا المكان 24 / 7

654
00:27:24,560 --> 00:27:25,680 
كيف دخلت إلى هنا بحقّ الجحيم؟

655
00:27:25,800 --> 00:27:27,440 
ثلاث سنوات كشبح
تتعلّم بعض الأشياء

656
00:27:31,880 --> 00:27:33,200 
...إذن ، لقد كانوا محقّين

657
00:27:34,640 --> 00:27:35,600 
...قبل ثلاث سنوات

658
00:27:36,920 --> 00:27:37,760 
والآن

659
00:27:39,480 --> 00:27:40,920 
(أنت تعمل لـ(راسين

660
00:27:41,040 --> 00:27:41,920 
هل هذا ما تعتقده؟

661
00:27:42,040 --> 00:27:43,120 
اسمح لي أن أعتقد أنّك ميّت

662
00:27:44,400 --> 00:27:45,880 
والآن أنت جالس أمامي

663
00:27:50,600 --> 00:27:52,560 
(أنت شرطي جيد ، يا (خافي

664
00:27:53,920 --> 00:27:55,920 
ولكن إذا وضعت هذا لأسفل
فسوف تقبض عليّ

665
00:27:56,760 --> 00:27:58,240 
وأنا لا أستطيع ترك تفعل ذلك
ليس بعد

666
00:27:58,800 --> 00:28:00,440 
ليس عندما أكون قريباً جداً -
قريباً لماذا؟ -

667
00:28:00,560 --> 00:28:02,600 
(هناك شرطي قذر على رواتب (راسين

668
00:28:02,720 --> 00:28:06,000 
لذا جعلته يعتقد أنني قذر
حتّى يقوم (راسين) بذلك

669
00:28:06,120 --> 00:28:08,360 
والشؤون الداخلية تقوم بإصطياده والقبض عليه

670
00:28:08,480 --> 00:28:09,760 
لماذا لم تأتي إليّ فقط؟

671
00:28:09,880 --> 00:28:11,640 
انظر ، قضايا مثل هذه معدية ، يا أخي

672
00:28:12,400 --> 00:28:13,840 
لا يمكنني أن أسمح لك بإلتقاط ما لديّ

673
00:28:15,040 --> 00:28:17,080 
رجل (راسين) يقوم بتغذيته
بالكثير من القمامة

674
00:28:17,200 --> 00:28:18,400 
يمكن أن يقتلني فوراً

675
00:28:18,800 --> 00:28:19,920 
وإذا تركت ذلك

676
00:28:20,480 --> 00:28:22,160 
كان (راسين) سيقتلني

677
00:28:22,280 --> 00:28:24,280 
قبل أن أبرّئ اسمي -
أين كنت؟ -

678
00:28:24,640 --> 00:28:27,240 
أشاهدة وأتعلّم. هذه هي الطريقة
التي اكتشفت فيها دفتر الحسابات

679
00:28:27,720 --> 00:28:30,240 
أجور (راسين) الحاليّة والمدينة -
جميع من على رواتبه -

680
00:28:30,480 --> 00:28:32,400 
بما في ذلك الشرطي القذر الذي أوقع بي

681
00:28:32,520 --> 00:28:34,440 
ولكن دفتر الحسابات
لم يكن في البنك مثلما اعتقدت

682
00:28:34,680 --> 00:28:36,240 
(بطريقة ما ، وجد (راسين) (فينش

683
00:28:36,360 --> 00:28:38,280 
لقد كنت هناك ، يا رجل
لقد وجدنا بصمتك

684
00:28:38,400 --> 00:28:39,720 
(كان ميّتاً عندما وجدته يا (خافي

685
00:28:40,840 --> 00:28:42,560 
أنا فقط أغلقت عينيه
هيّا يا رجل

686
00:28:43,960 --> 00:28:45,000 
ودفتر الحسابات؟

687
00:28:45,120 --> 00:28:46,720 
أعرف أين هو دفتر الحسابات

688
00:28:47,440 --> 00:28:48,880 
(ولكني في حاجة لمزيد من الوقت ، يا (خافي

689
00:28:49,520 --> 00:28:51,040 
فقط حتّى مساء الغد

690
00:29:02,600 --> 00:29:04,480 
كنت تأخذها معك طوال الأوقات

691
00:29:11,920 --> 00:29:13,160 
لا أزال أفعل ذلك يا رجل

692
00:29:14,000 --> 00:29:16,120 
إذن فهناك شخص آخر يعبث في هذا

693
00:29:16,240 --> 00:29:17,560 
هناك أحد من الـ 54

694
00:29:17,680 --> 00:29:19,600 
أياً يكن ، فقد أخبر (راسين) أنني
على قيد الحياة

695
00:29:19,720 --> 00:29:20,920 
وهو ما يعني أنّه قريب

696
00:29:22,040 --> 00:29:23,720 
ربما محقق خاص

697
00:29:27,320 --> 00:29:28,840 
(دامينغ)

698
00:29:32,640 --> 00:29:33,840 
إنّه هو

699
00:29:33,960 --> 00:29:35,040 
لابدّ أنّه هو

700
00:29:35,160 --> 00:29:37,080 
أتذكر كيف قال سؤال في هذه القضيّة؟

701
00:29:37,360 --> 00:29:38,320 
وقال أنّه يحب القضايا الغريبة

702
00:29:38,440 --> 00:29:40,240 
ولكن كان فقط حتى يتمكّن من إصطياد
(لصوص (راسين

703
00:29:41,280 --> 00:29:43,280 
كنت أعرف أنّه كان هناك شيء لم يعجبني فيه

704
00:29:44,080 --> 00:29:44,840 
جميل جداً

705
00:29:45,880 --> 00:29:48,360 
أراهن أنّه يأخذ دروس باليوغا
فقط ليستطيع إغراء الفتيات

706
00:29:48,480 --> 00:29:51,200 
كل هذه السنوات
(يأخذ رواتب من أموال (راسين

707
00:29:51,280 --> 00:29:52,800 
وترك (ثورنتون) في الخفاء

708
00:29:52,920 --> 00:29:54,200 
"ربما يؤيّد على "نيويوركر

709
00:29:54,320 --> 00:29:55,120 
...ولكن لا يقرأ حتى

710
00:29:55,240 --> 00:29:56,600 
لقد كان الرجل يلعب بنا على الدوام

711
00:29:56,720 --> 00:29:58,200 
(استخدمنا لإيجاد شريك (فينش

712
00:29:58,320 --> 00:29:59,480 
لذا يترك فقط نسخ

713
00:29:59,600 --> 00:30:00,960 
حيث يمكن للناس أن تراه

714
00:30:01,560 --> 00:30:02,480 
دعونا ننال من الوغد

715
00:30:03,240 --> 00:30:04,240 
كيف؟

716
00:30:04,360 --> 00:30:05,840 
(إذا كان يقبض أموالاً من (راسين

717
00:30:05,960 --> 00:30:07,240 
فإنّه لن يستخدم هاتف المركز

718
00:30:07,360 --> 00:30:09,160 
بل سيستخدم جوّاله -
يمكننا سحب تفاصيل اتصالاته -

719
00:30:09,960 --> 00:30:10,960 
(إذا كانت هناك أية اتصالات لـ(راسين

720
00:30:11,200 --> 00:30:12,080 
فلدينا كل الأدلة التي نحتاج إليها

721
00:30:12,440 --> 00:30:14,080 
كيف يمكننا أن نحصل على الهاتف منه؟

722
00:30:15,880 --> 00:30:16,920 
كيف الحال يا رجل؟

723
00:30:18,800 --> 00:30:20,000 
لديّ فكرة

724
00:30:30,960 --> 00:30:33,120 
مذهل ، مضى زمن بالنسبة لي

725
00:30:33,240 --> 00:30:34,200 
تعلم ، سأحاول أن أكون لطيفة

726
00:30:34,320 --> 00:30:35,560 
أنتِ تفعلين ذلك

727
00:30:40,240 --> 00:30:41,920 
كثير جداً بالنسبة لك؟

728
00:30:42,040 --> 00:30:45,480 
كلا ، كلا. أنا فقط بطيء قليلاً للبدء

729
00:30:49,480 --> 00:30:50,840 
ولكن أعتقد أني بدأت في العثور
على إيقاعي الآن

730
00:31:04,880 --> 00:31:06,080 
دعونا نذهب. عجّلوا

731
00:31:08,400 --> 00:31:09,560 
ماذا؟

732
00:31:10,480 --> 00:31:12,840 
مرحباً يا رجل. كيف الحال؟ إستحمام؟

733
00:31:16,000 --> 00:31:17,440 
حصلت عليه -
دعونا نذهب -

734
00:31:20,880 --> 00:31:21,880 
أيّ أنباء عن (ثورنتون)؟

735
00:31:22,000 --> 00:31:22,840 
لا شيء

736
00:31:23,280 --> 00:31:24,560 
كيف يتعامل (أسبوزيتو) مع كل هذا؟

737
00:31:24,680 --> 00:31:26,720 
كيف برأيك؟ أعني ، هنا رجل

738
00:31:26,840 --> 00:31:28,240 
كان يحمل مفتاح قسم الـ 54

739
00:31:28,360 --> 00:31:30,240 
تكريماً لتضحية شريكه

740
00:31:30,360 --> 00:31:31,120 
كان لديّ واحدة من تلك

741
00:31:31,240 --> 00:31:32,160 
حقاً؟ -
نعم -

742
00:31:37,360 --> 00:31:39,720 
ولكنّي فقدت خاصّتي منذ سنوات

743
00:31:40,200 --> 00:31:41,000 
هيا

744
00:31:45,520 --> 00:31:46,560 
حسناً

745
00:32:03,040 --> 00:32:05,280 
أراهن أنّ هذا الرجل لديه الكثير
من المحتويات الجنسيّة

746
00:32:05,400 --> 00:32:06,880 
إنّه يحمّل الآن

747
00:32:08,680 --> 00:32:11,280 
...عليّ أن أقول لكِ

748
00:32:11,400 --> 00:32:13,520 
لا أعرف كم يعد بإمكاني أن استمرّ بهذا الأمر

749
00:32:13,640 --> 00:32:17,640 
تعلم ، سمعت أنّه يساعد
إذا كنت تفكر في البيسبول

750
00:32:20,320 --> 00:32:22,640 
(لذا ماذا تفعلين للمتعة يا (كايت

751
00:32:22,760 --> 00:32:24,360 
عندما لا تحاولين إسقاط رأس شخص ما؟

752
00:32:24,480 --> 00:32:26,440 
في الواقع أنا منزليّة

753
00:32:31,120 --> 00:32:33,200 
تعلم ، في الليلة التي قبل أن ألتقيك بها

754
00:32:33,320 --> 00:32:35,120 
عدت إلى المنزل لقراءة كتاب

755
00:32:35,880 --> 00:32:37,760 
بدون مزاح؟

756
00:32:41,560 --> 00:32:43,000 
ماذا عنك؟

757
00:32:43,120 --> 00:32:46,360 
ماذا عني ماذا؟
ماذا أفعل للمتعة؟

758
00:32:47,000 --> 00:32:48,760 
أو ماذا كنت أفعل في الليلة قبل لقاءنا؟

759
00:32:52,480 --> 00:32:53,360 
...بجدّية

760
00:32:54,120 --> 00:32:55,000 
لمَ لا تسأليني فقط

761
00:32:55,120 --> 00:32:56,680 
إذا كان لديّ حجّة ليلة
ارتكاب جريمة قتل (فينش)؟

762
00:33:04,920 --> 00:33:08,120 
حسناً. إذن ، أين كنت؟

763
00:33:10,240 --> 00:33:12,520 
قمت بإدخال جميع الأرقام بالدليل العكسي

764
00:33:12,640 --> 00:33:14,120 
عادت جميعها سليمة

765
00:33:14,240 --> 00:33:16,160 
(ذلك لأنّه لم يكن (دامينغ

766
00:33:22,400 --> 00:33:23,720 
حجّتك تمّ تأكيدها

767
00:33:23,840 --> 00:33:25,600 
شكراً لك -
لقد كان يتدرّب حقاً -

768
00:33:25,720 --> 00:33:28,360 
مع شباب في دوري كرة السلة

769
00:33:28,480 --> 00:33:31,200 
حسناً ، على ما يستحق
فاز أطفالي في تلك الليلة

770
00:33:31,320 --> 00:33:32,840 
يا إلهي

771
00:33:32,960 --> 00:33:34,400 
آسف يا رجل. لقد أسأت الحكم عليك

772
00:33:34,520 --> 00:33:37,520 
دعونا فقط ننسى هذا
انظروا ، هناك شرطي فاسد

773
00:33:37,640 --> 00:33:38,680 
نحن بحاجة لمعرفة هويّته

774
00:33:38,800 --> 00:33:39,720 
هل تعرف كم عدد رجال الشرطة

775
00:33:39,840 --> 00:33:41,440 
الذين كانوا في قسم الـ 54
خلال السنوات الـ 10 الماضية؟

776
00:33:41,800 --> 00:33:42,920 
مئات وربّما الآلاف

777
00:33:43,440 --> 00:33:44,640 
حسناً ، أياً كان فقد كان جيد

778
00:33:45,000 --> 00:33:47,720 
أنت لا تعمل في الجانب الآخر
حتى لا تثير انتباه الشؤون الداخليّة

779
00:33:47,840 --> 00:33:48,840 
إلا إذا كنت تعرف ما تفعله

780
00:33:48,960 --> 00:33:50,920 
نعم ، نحن لن نعثر عليه
ليس في الوقت المناسب على أي حال

781
00:33:51,320 --> 00:33:52,360 
في الوقت المناسب لماذا؟

782
00:33:52,480 --> 00:33:54,000 
سوف أذهب للمشي

783
00:33:59,560 --> 00:34:01,320 
مهلاً ، إعتقدت أنّك ذاهب للنزهة

784
00:34:03,640 --> 00:34:04,720 
ماذا تريد؟

785
00:34:05,720 --> 00:34:07,440 
ثورنتون) سوف يحضر دفتر الحسابات الليلة)
أليس كذلك؟

786
00:34:08,120 --> 00:34:09,800 
لقد كان يلاحق الرجل لمدة ثلاث سنوات

787
00:34:09,920 --> 00:34:10,800 
منفصلاً عن أسرته

788
00:34:10,920 --> 00:34:13,280 
أنا أحاول مساعدة الرجل لذا لا تحاول منعي -
أنا لا أحاول منعك -

789
00:34:14,120 --> 00:34:15,720 
سأذهب معك -
كلا ، لن تذهب معي -

790
00:34:15,800 --> 00:34:16,960 
أنا شريكك

791
00:34:17,360 --> 00:34:19,040 
وهذا يعني أني معك مع حركة العجلات

792
00:34:20,000 --> 00:34:20,920 
أنا أعلم ، يا أخي

793
00:34:22,840 --> 00:34:24,600 
ولكن... أنا بحاجة لك لحمايتي

794
00:34:24,720 --> 00:34:25,800 
إذا سارت الأمور بشكل خاطئ ، حسناً؟

795
00:34:25,920 --> 00:34:27,440 
حسناً

796
00:34:28,600 --> 00:34:29,800 
شكراً

797
00:34:41,440 --> 00:34:42,760 
قولوا لي أنّكم وجدتم شيئاً أيها الناس

798
00:34:43,680 --> 00:34:45,640 
للأسف ، يا سيدي
نحن قتلى في الماء

799
00:34:46,680 --> 00:34:48,480 
كلا... نحن لسنا كذلك

800
00:34:49,240 --> 00:34:50,760 
(إذا لم يكن (ثورنتون) قد عمل لـ(راسين

801
00:34:50,880 --> 00:34:52,640 
فشخص قد كذب على الشؤون الداخلية
قبل ثلاث سنوات

802
00:34:52,760 --> 00:34:54,640 
لإبعاد الشكوك عن الشرطي القذر

803
00:34:54,760 --> 00:34:56,480 
إذن فمن كان يتحدث إلى الشؤون الداخليّة

804
00:34:56,600 --> 00:34:58,080 
فلابدّ أنّهم يعرفون من هو الشرطي القذر

805
00:34:58,360 --> 00:35:00,480 
كل ما نحتاج القيام به هو الحصول
على اسم المخبر

806
00:35:00,600 --> 00:35:01,760 
من (هوليويل) ونقوم بالقبض عليه

807
00:35:02,200 --> 00:35:03,480 
الكلام أسهل من الفعل

808
00:35:03,760 --> 00:35:05,800 
ليس هناك طريقة لجعل الشؤون الداخليّة
تتخلّى عن اسم

809
00:35:05,920 --> 00:35:07,840 
المخبر السري -
سوف نرى بشأن ذلك -

810
00:35:16,880 --> 00:35:18,680 
أنت متأكّد أنّك على استعداد للمراهنة
على شارتك لأجل هذا؟

811
00:35:18,800 --> 00:35:20,840 
خلاف جميل طويل -
أنت شريكي -

812
00:35:21,240 --> 00:35:22,880 
أمتأكّد أنّه يمكنك أن تدخلنا إلى مكتب (راسين)؟

813
00:35:23,000 --> 00:35:23,920 
ثق بي

814
00:35:24,040 --> 00:35:25,360 
لقد كنت على الغلاف لمدة ثلاث سنوات

815
00:35:26,040 --> 00:35:27,160 
دعنا نلفّه

816
00:35:29,840 --> 00:35:31,560 
سيدي ، كيف فعلت ذلك؟

817
00:35:31,680 --> 00:35:33,440 
سحب السلاسل ، وردّ المعروف

818
00:35:36,040 --> 00:35:37,120 
لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً

819
00:35:37,240 --> 00:35:39,600 
التحقيق ضد (آيك ثورنتون) قبل ثلاث سنوات

820
00:35:39,720 --> 00:35:41,880 
الملازم (هوليويل) يسرد له رئيس المخبر

821
00:35:42,720 --> 00:35:44,200 
(أنّه المخبر (خافيير أسبوزيتو

822
00:35:44,320 --> 00:35:46,400 
السافل -
ماذا يعني ذلك؟ -

823
00:35:46,520 --> 00:35:47,640 
وهذا يعني عدم وجود مخبر

824
00:35:48,160 --> 00:35:49,360 
سيدي ، هل هناك أي طريقة لمعرفة

825
00:35:49,480 --> 00:35:50,920 
إذا خدم (هوليويل) في قسم الـ 54؟

826
00:36:01,400 --> 00:36:02,960 
هيا ، يا أخي
ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً؟

827
00:36:03,080 --> 00:36:04,440 
يمكنني أن أمضع علكة خلال ذلك الآن

828
00:36:19,160 --> 00:36:20,520 
ها نحن ذا

829
00:36:25,520 --> 00:36:27,280 
...شيء رائع عن الشؤون الداخلية

830
00:36:28,240 --> 00:36:30,480 
إنّها مهمتنا لمراقبة رجال الشرطة الآخرين

831
00:36:30,800 --> 00:36:32,920 
لقد كان ينبغي لك أن تغلق هاتفك
(إغلاقاً تاماً ، يا (أسبوزيتو

832
00:36:33,040 --> 00:36:34,240 
تعلم ، مع تحديد المواقع وكل شيء

833
00:36:34,640 --> 00:36:35,960 
كل هذا الوقت ، كان أنت

834
00:36:36,240 --> 00:36:37,920 
كنت أعرف أنّك ستكتشف
هذا عاجلاً أو آجلاً

835
00:36:39,520 --> 00:36:40,840 
خطأ كبير

836
00:36:47,760 --> 00:36:49,120 
إرمِ دفتر الحسابات إلى هنا

837
00:36:49,800 --> 00:36:51,360 
إرمها

838
00:36:54,640 --> 00:36:55,760 
(ترى ، لو كنت مكانك يا (ثورنتون

839
00:36:57,960 --> 00:36:59,320 
كنت سأبقى ميّتاً

840
00:36:59,760 --> 00:37:01,560 
حسناً ، أنت لست أنا
أنا شرطي

841
00:37:01,680 --> 00:37:03,680 
أرجو أن تتغيّر ، يا صديقي
أنت مجرم مطلوب

842
00:37:05,320 --> 00:37:06,720 
فقط إسأل (أسبوزيتو) هنا

843
00:37:07,160 --> 00:37:08,400 
توفّي في محاولة لإلقاء القبض عليك

844
00:37:09,080 --> 00:37:10,120 
...أسفي الوحيد هو أني

845
00:37:10,960 --> 00:37:12,080 
أتيت في وقت متأخّر جداً لإنقاذه

846
00:37:12,520 --> 00:37:13,320 
أيها السافل

847
00:37:13,440 --> 00:37:15,600 
انظر ، هناك شيء أودّ أن أقوله
قبل أن ينتهي كل شيء هنا

848
00:37:16,440 --> 00:37:18,080 
شكراً لدعمي

849
00:37:19,600 --> 00:37:20,840 
الكثير من الخير الذي فعلته لنا

850
00:37:20,960 --> 00:37:22,640 
أنا سأذهب لأحصل على وسام الشجاعة

851
00:37:22,760 --> 00:37:24,640 
(لقتلك يا (ثورنتون -
كلا ، أنا جادّ ، يا رجل -

852
00:37:24,760 --> 00:37:26,920 
شكراً لدعمي

853
00:37:46,480 --> 00:37:48,560 
الحمدلله أنّكم هنا
لقد حاولوا قتلي

854
00:37:48,680 --> 00:37:50,040 
(أسبوزيتو) و(ثورنتون)
كلاهم متورّط في هذا

855
00:37:50,160 --> 00:37:52,480 
ألقه أو سوف أقتلك

856
00:37:57,160 --> 00:38:01,160 
مم.

857
00:38:02,560 --> 00:38:04,080 
(تعلم الأمور يا (هوليويل
أبقهما مرتفعتين

858
00:38:11,840 --> 00:38:12,720 
(ملازم (هوليويل

859
00:38:12,840 --> 00:38:15,200 
(أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل (بول فينش

860
00:38:16,120 --> 00:38:17,280 
أين (أسبوزيتو)؟

861
00:38:18,240 --> 00:38:19,720 
أين (أسبوزيتو)؟

862
00:38:20,280 --> 00:38:21,400 
أسبوزيتو)؟)

863
00:38:21,520 --> 00:38:23,560 
نعم. لدينا ضابط أصيب

864
00:38:24,520 --> 00:38:26,360 
16وليام ، 16 وليام
نحن بحاجة إلى سيارة إسعاف

865
00:38:26,480 --> 00:38:27,640 
"في "3471 هيوستن

866
00:38:28,080 --> 00:38:29,720 
أنا آمن ، لقد كان مخرجاً آمناً

867
00:38:29,840 --> 00:38:31,120 
المساعدة في الطريق -
(هوليويل) -

868
00:38:31,560 --> 00:38:33,840 
نعم ، لقد تمكّنّا منه ودفتر الحسابات -
جيد -

869
00:38:34,680 --> 00:38:35,960 
(آيك) -
نعم -

870
00:38:36,080 --> 00:38:38,400 
(هذا شريكي (ريان -
مرحباً -

871
00:38:38,520 --> 00:38:40,600 
...وهذا شريكي الآخر

872
00:38:41,720 --> 00:38:43,120 
(كاسل)

873
00:38:43,240 --> 00:38:44,360 
مرحباً يا رجل

874
00:38:44,480 --> 00:38:45,760 
مرحباً

875
00:38:50,360 --> 00:38:52,480 
ومع الشهادة ضد (هوليويل) ودفتر الحسابات

876
00:38:52,600 --> 00:38:55,040 
(لدينا الآن ما يكفي من الأدلة لإعتقال (راسين

877
00:38:56,160 --> 00:38:57,400 
حسناً ، ولكن ما لا أفهمه

878
00:38:57,520 --> 00:38:59,920 
(كيف انتهى بك المطاف في مكتب (راسين
(مع (ثورنتون

879
00:39:00,040 --> 00:39:01,040 
...سيدي ، أنا

880
00:39:01,160 --> 00:39:03,600 
أنا آسفة ، يا سيدي
إعتقدت أننا أوضحنا هذا

881
00:39:04,520 --> 00:39:06,080 
كان (أسبوزيتو) معنا

882
00:39:06,200 --> 00:39:08,520 
عندما استجبنا لاتّصال عن عمليّة سطو

883
00:39:08,640 --> 00:39:09,600 
(في مكتب (راسين

884
00:39:09,720 --> 00:39:11,360 
ومن الذي اتّصل؟

885
00:39:12,040 --> 00:39:13,920 
الاتّصال جاء من مواطن عادي

886
00:39:14,200 --> 00:39:15,920 
الذي يرغب في عدم الكشف عن هويته

887
00:39:16,040 --> 00:39:17,760 
حسنا ، قد أحتاج إلى المواطن العادي

888
00:39:17,880 --> 00:39:19,520 
لمساعدتي في كتابة هذه الفوضى

889
00:39:19,640 --> 00:39:21,240 
سأكون سعيداً بتقديم خبرتي

890
00:39:22,720 --> 00:39:23,920 
...إذن

891
00:39:32,160 --> 00:39:34,160 
* جميع الأفكار *

892
00:39:34,280 --> 00:39:36,200 
* أنّك لن ترى *

893
00:39:36,320 --> 00:39:39,120 
* كنت أفكّر دائماً *

894
00:39:39,880 --> 00:39:41,760 
* أنّه سلك لأجل الدماغ *

895
00:39:44,200 --> 00:39:46,800 
* هل أنت تغرق؟ *

896
00:39:47,880 --> 00:39:49,800 
* من الصعب التنفس *

897
00:39:49,920 --> 00:39:51,160 
أعرف أنّك لا تفضفض عنّي

898
00:39:51,680 --> 00:39:52,840 
...فقط إجازة

899
00:39:53,120 --> 00:39:54,440 
لدينا شيء نريدك أن تراه

900
00:39:54,560 --> 00:39:57,360 
* البحث عن الحب *

901
00:39:57,480 --> 00:39:59,800 
* والأدلة *

902
00:39:59,920 --> 00:40:02,480 
* أنك تستحق حفظ *

903
00:40:04,040 --> 00:40:06,600 
* ابتلاعها بالكامل في السلبيات *

904
00:40:06,720 --> 00:40:08,200 
ها هو ذا يا أخي

905
00:40:08,320 --> 00:40:11,400 
* إنّه لأمر محزن ومقزز *

906
00:40:11,520 --> 00:40:13,640 
* لأشعر بالهواء *

907
00:40:13,760 --> 00:40:15,760 
* إلى أعلاه *

908
00:40:15,880 --> 00:40:19,400 
* في بركة من السماء الزرقاء *

909
00:40:19,520 --> 00:40:21,280 
* أشعر بالهواء *

910
00:40:21,400 --> 00:40:22,680 
...الأخبار الطيبة هي

911
00:40:23,760 --> 00:40:25,320 
أنت حر لتذهب

912
00:40:25,440 --> 00:40:28,120 
بقدر ما أنا قلق
فينش) تصرّف لوحده)

913
00:40:28,240 --> 00:40:30,280 
إنّها قضيّتي ، وأنا أغلقها

914
00:40:30,400 --> 00:40:33,000 
وأنا لا أرى (راسين) سيفلت من التهم
الموجّة إليه في الوقت القريب

915
00:40:33,400 --> 00:40:35,560 
الآن ، إنّه يحاول أن ينكر
أنّ دفتر الحسابات ملكه

916
00:40:37,280 --> 00:40:39,000 
(لقد حان الوقت لك لتعود إلى المنزل يا (آيك

917
00:40:39,120 --> 00:40:42,560 
* لك لتمشي عليه *

918
00:40:47,480 --> 00:40:53,840 
* لك لتمشي عليه *

919
00:40:54,680 --> 00:40:56,480 
هذه القضيّة جلبت الكثير من المرح إلى هنا

920
00:40:57,320 --> 00:40:58,840 
نحن لدينا لحظات

921
00:40:59,720 --> 00:41:01,640 
إذن بما أنّكِ تعرفين الآن
أني لست شرطياً قذراً

922
00:41:02,960 --> 00:41:04,800 
...فلسنا بحاجة لسجال الشركاء

923
00:41:05,360 --> 00:41:06,680 
شكراً

924
00:41:09,040 --> 00:41:10,360 
سوف أسمح لك بالفوز

925
00:41:10,480 --> 00:41:12,240 
أنا آسف. ماذا؟

926
00:41:14,000 --> 00:41:17,240 
* ماذا تعطي؟ *

927
00:41:18,240 --> 00:41:21,920 
<font color= 7FFFO0>تـرجـمـة : عــمـاد عـبد الله
aemad111</font>