1
00:01:51,270 --> 00:01:53,780
(مذيعة)
قادة القمة الاقتصادية
في جنيف

2
00:01:55,780 --> 00:01:59,280
وفي أنباء أخرى، الحرب
ضد لوردات
المخدرات القوية من كولومبيا

3
00:02:01,780 --> 00:02:03,790
ارهاب المخدرات
قد انطلق

4
00:02:03,790 --> 00:02:04,790
على أرض الولايات المتحدة:

5
00:02:04,790 --> 00:02:06,290
بنفس الدرجة
الاستكبار

6
00:02:06,290 --> 00:02:08,290
AS إعلان الحرب

7
00:02:08,290 --> 00:02:10,290
الصادرة عن لميدلين / قادة الكارتل / كوكايين

8
00:02:10,290 --> 00:02:12,790
عن الشهر
الحكومة الكولومبية الماضي.

9
00:02:12,790 --> 00:02:16,300
FONSICO ECHEVIRRIA، و1ST
من LES EXTRADITAB 12

10
00:02:16,300 --> 00:02:17,870
لتوضع
في حجز الولايات المتحدة،

11
00:02:17,870 --> 00:02:20,300
ووصفت بأنها واحدة من / الرجل الأغنى في العالم /،

12
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
قبل 10 أيام،

13
00:02:25,240 --> 00:02:27,380
رهينة لهم،
ALEXANDER شانون،

14
00:02:27,380 --> 00:02:29,880
نجل عضو مجلس الشيوخ الأميركي،
توم شانون.

15
00:02:30,380 --> 00:02:31,880
الشابة شانون
هو الصحافي

16
00:02:31,880 --> 00:02:33,880
الذي كشف
الأعمال الداخلية
عصابة ميدلين

17
00:02:33,880 --> 00:02:36,050
في كتاب الرائد
نشرت في العام الماضي.

18
00:02:36,050 --> 00:02:38,550
تشير المصادر إلى أن
كارتل وطالبت

19
00:02:39,550 --> 00:02:41,820
بالسلوك الآمن
إلى كولومبيا

20
00:02:41,820 --> 00:02:43,320
في حجم
للحياة شانون.

21
00:02:43,320 --> 00:02:45,830
السلطات، ومع ذلك،
رفض التعليق،

22
00:02:45,830 --> 00:02:48,330
فقط أن أذكر أن ECHEVIRRIA
لن يفرج عنهم

23
00:02:48,330 --> 00:02:50,600
تحت أي ظرف.

24
00:02:50,600 --> 00:02:52,900
في وول ستريت اليوم،
THE المالية -

25
00:02:54,900 --> 00:02:56,740
[هليكوبتر الطنين]

26
00:03:22,900 --> 00:03:25,900
[بالثرثرة الناس]

27
00:03:42,350 --> 00:03:44,590
أنت تفرط في عملك،
MR. شانون.

28
00:03:44,590 --> 00:03:46,520
وطالما
أنت ضيفي،

29
00:03:46,520 --> 00:03:48,420

سوف تكسب
ابق، نعم

30
00:03:57,370 --> 00:03:59,600
ايصاب آمالك UP،
MR. شانون.

31
00:03:59,600 --> 00:04:02,140
يبدوا أن لا أحد
في بلدكم
يريد بك.

32
00:04:03,140 --> 00:04:05,140
[يتحدث بالإسبانية]

33
00:04:25,160 --> 00:04:26,660
[جميع الشخير]

34
00:04:32,670 --> 00:04:34,970
[بالثرثرة الرجال]

35
00:04:40,480 --> 00:04:43,440
SO، اسكوبار، كيف تريد
RUNNIN "معسكر اعتقال

36
00:04:43,440 --> 00:04:45,610
على طول مع
عملك البناء؟

37
00:04:45,610 --> 00:04:48,120
ه، والرؤساء أعرف
هذا أنا بيك
أكثر المواقع SECURE

38
00:04:48,120 --> 00:04:50,320
للكوكايين THEIR / مختبرات /.

39
00:04:50,320 --> 00:04:51,820
E
لماذا لا وهم يثقون M

40
00:04:52,250 --> 00:04:54,190
للحفاظ على
سجينهم الحرب، إيه؟

41
00:04:55,690 --> 00:04:57,130
[بالثرثرة الرجال]

42
00:04:58,060 --> 00:05:00,060
[يتحدث بالإسبانية]

43
00:05:06,630 --> 00:05:08,640
SO أخبرت زوجتي،
في يوم من الأيام لربما

44
00:05:08,640 --> 00:05:12,140
سوف أحضر امرأة طيبة
UP لأنك هنا لنقع مع
في حوض استحمام بالماء الساخن.

45
00:05:13,140 --> 00:05:14,880
ما حوض استحمام بالماء الساخن؟

46
00:05:14,880 --> 00:05:16,380
واحدة أن
أنا تربيت في الشباك.

47
00:05:16,780 --> 00:05:17,650
هناك.

48
00:05:21,050 --> 00:05:23,550
أنا لا تأمر
لا TUB النتن HOT.

49
00:05:44,370 --> 00:05:46,210
[يتحدث بالإسبانية]

50
00:05:52,550 --> 00:05:54,550
/هيا. لنفتح تكنولوجيا المعلومات

51
00:06:07,830 --> 00:06:09,100
(اسكوبار)
انه من السخف.

52
00:06:09,100 --> 00:06:11,600
لماذا لأي جهة
أرسل لي حوض استحمام بالماء الساخن؟

53
00:06:11,600 --> 00:06:14,100
ربما الرؤساء
اعتقد انه سيكون
تبقي لكم سعيدة.

54
00:06:14,100 --> 00:06:17,110
أعتقد أن الرؤساء
ينفقون TIM بكثير جدا
E في كاليفورنيا.

55
00:07:05,050 --> 00:07:07,050
ALEXANDER شانون؟

56
00:07:08,060 --> 00:07:09,560
اسم المرسل ماكيفر.

57
00:07:11,560 --> 00:07:13,030
الأميركية؟

58
00:07:14,030 --> 00:07:15,500
فخور بذلك.

59
00:07:16,500 --> 00:07:18,000
جئت للحصول على انك
الخروج من هنا.

60
00:07:18,500 --> 00:07:19,400
YOU D.E.A.؟

61
00:07:19,400 --> 00:07:21,900
/NO، مؤسسة فينيكس صنز

62
00:07:21,900 --> 00:07:24,140
وجدنا نحن لا
أن تخفض من خلال
AS الروتين MUCH

63
00:07:24,140 --> 00:07:26,040
للقيام بهذا النوع من الاشياء.

64
00:07:26,040 --> 00:07:27,740
سوف أقابل لك
خلف منطقة التخزين.

65
00:07:27,740 --> 00:07:31,750
UH، نظرة،
لا تظن ME ناكر للجميل،
ولكن ما هي خطتك؟

66
00:07:31,750 --> 00:07:35,280
احضرت معدات التسلق،
كل ما نحتاجه
على النزول من الجبل.

67
00:07:35,280 --> 00:07:36,780
/ثم أخذنا
قيامه بجولة في القارب الصغير

68
00:07:36,780 --> 00:07:39,550
لقد حصلت على هذه المشكلة.
خطتك؟

69
00:07:39,550 --> 00:07:40,520
حاولت في الأسبوع الماضي

70
00:07:40,920 --> 00:07:42,420
دون تسلق
المعدات.

71
00:07:42,420 --> 00:07:43,990
[سرقة الأشياء]

72
00:07:46,390 --> 00:07:47,960
[آهات]

73
00:07:51,330 --> 00:07:52,500
العظمى.

74
00:07:53,500 --> 00:07:55,140
لديك أي أفكار أخرى؟

75
00:07:58,640 --> 00:08:01,210
نعم، والمروحية
لتكنولوجيا المعلومات هذا كل ما.

76
00:08:01,210 --> 00:08:03,040
وصلنا الى الحصول عليها.

77
00:08:03,040 --> 00:08:04,910
[ريش الهليكوبتر الطنين]

78
00:08:09,980 --> 00:08:12,490
اعتقد نحن gonna فقط
يجب أن تنتظر 10 أيام أخرى.

79
00:08:12,490 --> 00:08:15,420
لا اعتقد ان
أنت أو ماكياج MY
ستبقى طوال تلك المدة.

80
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
موافق.

81
00:08:31,310 --> 00:08:32,210
الخطة الجديدة.

82
00:08:32,710 --> 00:08:35,040
اين يمكن الحصول على
4 أو 5 ساعات من الخصوصية؟

83
00:08:36,540 --> 00:08:38,710
الغداء قد انتهى. فوضى القاعة.

84
00:08:45,320 --> 00:08:46,320
موافق.

85
00:08:46,320 --> 00:08:48,960
كنت قد ستعمل
لمساعدتي في هذا الشأن.

86
00:08:48,960 --> 00:08:51,260
أحتاج حفنة من البلاستيك.

87
00:08:51,260 --> 00:08:55,030
UH، شيء من هذا القبيل،
UH، وأكياس القمامة.

88
00:08:55,030 --> 00:08:56,030
الثقيلة نوع.

89
00:08:56,030 --> 00:08:57,800
أكياس القمامة الثقيلة؟

90
00:08:57,800 --> 00:08:59,800

نعم. وهذه السقالات
الخيزران

91
00:09:03,940 --> 00:09:04,940
NO.

92
00:09:05,940 --> 00:09:07,910
كنت لا تريد أن تعرف.

93
00:09:07,910 --> 00:09:09,810
الحق الآن، وكنت قد حصلت على
لايجاد عذر

94
00:09:09,810 --> 00:09:12,150
لتجميع / SCAFFOLDIN / G ضمن إلى لينة ذلك.

95
00:09:14,080 --> 00:09:15,380
/أعتقد ذلك

96
00:09:16,380 --> 00:09:17,450
جيدة.

97
00:09:18,720 --> 00:09:20,220
أوه، وشريط لاصق.

98
00:09:20,720 --> 00:09:22,720
أنا بحاجة
أقسام من شريط لاصق.

99
00:09:23,220 --> 00:09:24,230
شريط لاصق؟

100
00:09:32,070 --> 00:09:34,800
هيه، أنت! أنت، شانون!

101
00:09:38,310 --> 00:09:41,310
أين أنت ذاهب
G مع أن الخيزران؟

102
00:09:41,310 --> 00:09:43,680
UH، اعتقدت نقل
في الظل، MR. اسكوبار.

103
00:09:43,980 --> 00:09:45,480
لكي أتمكن سوف العمل بشكل أسرع.

104
00:09:45,480 --> 00:09:47,980
(اسكوبار)
حق جميع. تأكد من أنك تفعل.

105
00:10:11,570 --> 00:10:13,370
[الصرير المعدني]

106
00:10:24,250 --> 00:10:26,250
[الشخير]

107
00:10:26,250 --> 00:10:27,760
خلاط اسمنت؟

108
00:10:53,710 --> 00:10:55,220
[همهمات]

109
00:11:02,590 --> 00:11:04,090
ماكيفر.

110
00:11:40,260 --> 00:11:41,400
LOTS من شريط لاصق.

111
00:11:41,400 --> 00:11:43,400
تفعلونه جيد.

112
00:11:43,400 --> 00:11:45,130
كيف انك تمسك 'UP؟

113
00:11:45,130 --> 00:11:46,470
فاين
هذا امر جيد.

114
00:11:49,840 --> 00:11:53,340
2 من 'م، و 20 عن طريق /، 5/1، 9 من 2،

115
00:11:53,340 --> 00:11:56,380
و 2 و 9 من 6.

116
00:11:56,380 --> 00:11:59,050
SLIP 'م تحت رفرف للخيام
AS YOU إنهاء' م.

117
00:11:59,050 --> 00:12:00,550
OH! وآخر الاطارات.

118
00:12:00,550 --> 00:12:03,050
UH، واحدة من عربة يدوية
S يجب أن نفعل ذلك.

119
00:12:03,550 --> 00:12:05,150
[الترباس فك]

120
00:12:09,160 --> 00:12:11,160
(شانون)
يا إلهي.

121
00:12:11,160 --> 00:12:13,530
فكنت أحسب للتو
ما تفعلونه.

122
00:12:13,530 --> 00:12:15,900
كنت تعرف ما رأيك؟
أعتقد أنك مجنون!

123
00:12:15,900 --> 00:12:18,570
أعطني بضع ساعات،
عليك أن تعرف على وجه اليقين.

124
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
[الشخير]

125
00:12:30,850 --> 00:12:32,680
أنا عندي واحد لليسار الباب.

126
00:12:44,790 --> 00:12:46,290
[يتحدث بالإسبانية]

127
00:12:52,430 --> 00:12:54,440
[خلاط الطنين]

128
00:12:57,000 --> 00:12:59,540
لدي حدس
نحن على وشك تحقيق الشركة.

129
00:12:59,540 --> 00:13:02,310
اننا سنحقق تكنولوجيا المعلومات
دقيقة واحدة فقط
اننا سنحقق ذلك.

130
00:13:04,310 --> 00:13:06,210
ليس لدينا دقيقة واحدة / /. انهم القادمة.

131
00:13:06,710 --> 00:13:07,720
تحميلهم OFF.

132
00:13:12,220 --> 00:13:13,590
[محرك الاخرق]

133
00:13:16,390 --> 00:13:17,760
[ثرثرة الرجال]

134
00:13:19,230 --> 00:13:21,660
[يتحدث بالإسبانية]

135
00:13:25,170 --> 00:13:26,470
[تصدع محرك]

136
00:13:31,610 --> 00:13:33,140
[محرك بدء]

137
00:13:33,140 --> 00:13:34,810
في الحصول هنا! دعنا نذهب!

138
00:13:38,310 --> 00:13:39,310
ربط حزام الأمان!

139
00:13:50,990 --> 00:13:53,230
[يصرخ]

140
00:13:53,230 --> 00:13:55,230
سوف ابدا يطير!

141
00:13:55,230 --> 00:13:57,060
أنت لا تعرف ذلك!

142
00:13:57,870 --> 00:13:59,900
[يطلقون الرصاص من مسدسات]

143
00:14:18,490 --> 00:14:20,750
[محرك التسريع]

144
00:14:37,840 --> 00:14:38,840
ترفعه.

145
00:14:39,840 --> 00:14:41,340
تسير رحلات حقا!

146
00:14:42,340 --> 00:14:43,340
بالطبع!

147
00:15:12,610 --> 00:15:15,110
البيت، البيت الحلو،
SWEET HOME.

148
00:15:15,110 --> 00:15:16,110
[ضاحكا]

149
00:15:16,110 --> 00:15:17,610
نعم.

150
00:15:18,110 --> 00:15:20,110
وآخر وراء الولايات المتحدة.

151
00:15:21,080 --> 00:15:23,750
ماكيفر، وأشكركم.

152
00:15:23,750 --> 00:15:25,650
والأسرة شانون
شكرا.

153
00:15:25,650 --> 00:15:27,150
نعم.

154
00:15:28,160 --> 00:15:29,660
بيت،

155
00:15:29,660 --> 00:15:31,460
كنت ترغب في الاستفادة إلى
بعض من وكلاء الأخرى الخاصة بك

156
00:15:31,960 --> 00:15:33,830
خلال الشهر القادم أو 2؟

157
00:15:33,830 --> 00:15:36,230
انا على وشك اتخاذ
برنامج عمل وطني طويل جدا.

158
00:15:37,560 --> 00:15:39,000
القيام به.

159
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
OH، اه، شيء واحد.

160
00:15:43,000 --> 00:15:45,010
كارتل ميديين
ليست راضية جدا عن

161
00:15:45,010 --> 00:15:48,510
هذا الهروب الكبير لك،
SO، آه، راقب نفسك، حسنا؟

162
00:15:50,510 --> 00:15:52,280
ليلة سعيدة، PETE.

163
00:15:52,280 --> 00:15:53,280
ليلة سعيدة.

164
00:15:53,280 --> 00:15:54,780
يريدون الاضرار الضوء؟

165
00:15:55,280 --> 00:15:57,050
نعم، وضرب الاضواء.

166
00:16:24,210 --> 00:16:26,210
[نقرات بعيد]

167
00:17:36,780 --> 00:17:38,790
[صرير الخشب]

168
00:18:42,120 --> 00:18:45,620
مرحبا؟ HELLO، ماكيفر!

169
00:18:47,120 --> 00:18:49,120
حفظ البيانات، ماكيفر؟

170
00:18:49,620 --> 00:18:51,990
لقد مر بعض الوقت.

171
00:18:51,990 --> 00:18:54,800
تفكر
بعثة سيتي، ولاية مينيسوتا.

172
00:18:54,800 --> 00:18:57,500
كنتم اول
في المدرسة الثانوية،
كنت في 7th الصف.

173
00:18:58,000 --> 00:19:00,230
عشنا في البيت المجاور
لبعضها البعض.

174
00:19:01,240 --> 00:19:02,470
زوي؟

175
00:19:02,970 --> 00:19:03,970
زوي RYAN؟

176
00:19:04,470 --> 00:19:06,470
أنا سعيد لأنه
الإنقاذ الكولومبي
وأنا أقرأ عن

177
00:19:08,480 --> 00:19:09,480
فعلت لك هذا؟

178
00:19:09,980 --> 00:19:11,750
ما الأمر؟
كنت لا أعتقد أن الجنس
الأضعف

179
00:19:11,750 --> 00:19:13,750
طموح بلا حدود لمهمة
هذا الهائلة؟

180
00:19:13,750 --> 00:19:16,250
فعلت! قلنا هذا!

181
00:19:16,250 --> 00:19:18,820
هل تذكر
ما جاك دالتون
المستخدمة يقول دائما

182
00:19:18,820 --> 00:19:20,220
عندما كنا صغارا
في الجوار؟

183
00:19:20,220 --> 00:19:21,720
"إذا كنت تريد مساعدة ماكيفر'S،

184
00:19:21,720 --> 00:19:25,230
أول عليك ان تحصل على
كامل له وغير مقسمة
من الاهتمام. "

185
00:19:25,230 --> 00:19:27,630
وأعتقد أنني لم تكنولوجيا المعلومات
لا أنت؟

186
00:19:27,630 --> 00:19:29,130
كنت قد فقدت تكنولوجيا المعلومات، وزوي.

187
00:19:29,130 --> 00:19:30,630
أنت تماما للخروج منه.

188
00:19:31,130 --> 00:19:32,400
وأنت لم
تغيير قليلا.

189
00:19:32,400 --> 00:19:34,400
استخدمته ان نقول دائما
أشياء من هذا القبيل بالنسبة لي.

190
00:19:34,400 --> 00:19:37,070
/وذلك لأن
كنت دائما آفة

191
00:19:37,070 --> 00:19:38,070
كما يحدث الآن.

192
00:19:38,070 --> 00:19:40,440
حسنا، هل هذا يعني
أنت لا ستعمل مساعدة لي؟

193
00:19:40,440 --> 00:19:41,780
هذا صحيح.

194
00:19:42,040 --> 00:19:44,550
حسنا، انا ذاهب الى ذلك الحين.

195
00:19:44,550 --> 00:19:46,010
نيس لرؤيتك مرة أخرى،
ماكيفر.

196
00:19:46,010 --> 00:19:49,250
[محرك الطنين]
لا، انتظر، انتظر، انتظر، انتظر / /. الاحتفاظ بها. مجرد عقد لتكنولوجيا المعلومات.

197
00:19:49,250 --> 00:19:51,250
[محرك يتوقف]

198
00:19:51,250 --> 00:19:52,220
ماذا؟

199
00:19:53,720 --> 00:19:55,720
تعطيني الحبل.

200
00:19:55,720 --> 00:19:58,230
هل هذا يعني
كنت gonna يساعدني؟

201
00:19:58,230 --> 00:20:00,460
/ان ذلك يعتمد على
ماذا تريد مني أن تفعل

202
00:20:00,460 --> 00:20:03,460
حسنا، هذا غير قانوني
أو أي شيء، إذا كان هذا هو
ما كنت أفكر.

203
00:20:03,460 --> 00:20:05,730
مهلا، قلت لك
التي حصلت على ترقية؟

204
00:20:05,730 --> 00:20:07,230
YOU يبحثون الآن

205
00:20:07,230 --> 00:20:09,870
وفي مشارك FULL
أستاذ في علم الآثار.

206
00:20:09,870 --> 00:20:13,110
التهاني. أنه لا توجد الآن '/ / T الإجابة على سؤالي.

207
00:20:13,610 --> 00:20:15,610
أوه، حسنا، لقد وجدت
هذا يؤدي العظمى في اليونان.

208
00:20:16,110 --> 00:20:17,610
انها قطعة أثرية
أمر لا يصدق،

209
00:20:19,110 --> 00:20:22,020
لكنهم لم يعد
لأني القبض على
كانوا يلعبون مباريات.

210
00:20:22,350 --> 00:20:24,150
و، على أي حال، أغلقت
عميد DOWN
المشروع بأكمله،

211
00:20:24,150 --> 00:20:26,150
وليس لدي
والكثير من المال للعب مع.

212
00:20:26,150 --> 00:20:27,650
كنت أعتقد الكلية
هل الملعب في،

213
00:20:27,650 --> 00:20:30,060
ولكن تلك البلهاء تفكر
أنا الخروج نهاية العميق،

214
00:20:30,060 --> 00:20:32,890
فقط بسبب تجرأ أن أسأل
عدد قليل من مسائل كثيرة جدا من الصعب إرضاءه

215
00:20:32,890 --> 00:20:35,400
زوي ...
عن 50 عاما لإبداء آرائهم
للبحوث الثمينة.

216
00:20:35,900 --> 00:20:38,530
وهو ما أعتقد أنه
THE MOST تامة،

217
00:20:38,530 --> 00:20:40,300
زوي ...
ضيق الأفق،
تحت سيطرة الذكور،

218
00:20:40,300 --> 00:20:42,000
/بانش قصير النظر لل-
ياه! تبطئ

219
00:20:42,000 --> 00:20:43,940
زوي، فهل كنت تحمل تكنولوجيا المعلومات؟

220
00:20:43,940 --> 00:20:45,670
ماذا؟

221
00:20:45,670 --> 00:20:48,480
قل لي
ما تريد مني أن أفعل.

222
00:20:49,480 --> 00:20:51,310
مساعدتي في العثور على الكأس المقدسة.

223
00:20:54,850 --> 00:20:57,350
شاهدت الفيلم.
ماكيفر، أن تكون خطيرة.

224
00:20:57,780 --> 00:20:59,150
لك أن تكون خطيرة.

225
00:20:59,650 --> 00:21:00,650
أنا.

226
00:21:10,200 --> 00:21:11,700
نحن هنا.

227
00:21:11,700 --> 00:21:14,200
(ماكيفر)
رائع
لكم الرهان، رائع.

228
00:21:14,200 --> 00:21:16,700
عندما تظهر لك ما أنا HAV
E وما نريده،

229
00:21:17,200 --> 00:21:19,210
كنت gonna أشكر لي
ألف مرة

230
00:21:19,210 --> 00:21:20,710
لتوصيل
هذه الفرصة.

231
00:21:20,710 --> 00:21:22,210
نعم، أنا متأكد من أن
/ / (غروغان)
ريان!

232
00:21:22,210 --> 00:21:24,910
اجراء هناك حق!
أريد أن أتحدث إليكم.

233
00:21:26,510 --> 00:21:27,510
مشجع آخر؟

234
00:21:27,510 --> 00:21:30,020
BULL غروغان
انه لPIG الفاشي.

235
00:21:30,520 --> 00:21:33,020
مرحبا، مدرب / هل / ماذا أفعل لك؟

236
00:21:33,020 --> 00:21:35,020
أريدك
لرؤية سمثين '.

237
00:21:35,020 --> 00:21:37,020
هذا صديقي، / ماكيفر /.

238
00:21:37,020 --> 00:21:39,530
اتبعني!

239
00:21:39,530 --> 00:21:42,030
لماذا الحصول على شعور
ولما كان صديقك

240
00:21:42,530 --> 00:21:44,030

يمكن أن تكون خطيرة

241
00:21:48,100 --> 00:21:50,000
نظرة. مجرد إلقاء نظرة على ذلك!

242
00:21:53,010 --> 00:21:54,510
(زوي)
تلك هي طلابي. SO؟

243
00:21:55,010 --> 00:21:56,680
(غروغان)
"لذلك"؟ ما هي "ذلك"؟

244
00:21:56,680 --> 00:21:59,680
وهذا هو ملعب لكرة القدم بلادي
وهناك لعبة
مساء غد.

245
00:21:59,680 --> 00:22:02,420
وهذا المجال
اعتدنا أن يكون قرية هندية
حوالي 200 سنة مضت.

246
00:22:02,420 --> 00:22:03,920
اسمع، مدرب.

247
00:22:03,920 --> 00:22:06,250
اتصل بمكتب لديها نحو
مئة دولار زليون.

248
00:22:09,760 --> 00:22:12,290
حفنة من البشر البدائيون الخاص
سحق العظام
كل ليلة السبت

249
00:22:12,290 --> 00:22:15,060
بحيث يمكن ذكر EGO
جو على آخر تغذية جنون،

250
00:22:15,060 --> 00:22:18,070
أو طلابي تحصل علي
عقولهم الشابة التغذية،

251
00:22:18,070 --> 00:22:19,570
التعلم للاستفادة من PAST

252
00:22:19,570 --> 00:22:22,640
SO أنه ربما يمكننا تطوير
مستقبل أكثر إنسانية.

253
00:22:25,540 --> 00:22:27,540
انها ليست مسألة سيئة.

254
00:22:28,540 --> 00:22:30,040
أنهم اضطروا أفضل
ان تخرج من هناك

255
00:22:30,040 --> 00:22:33,610
 وأنه حقل
العودة الى اللعب CONDITION
قبل مباراة يوم السبت

256
00:22:33,610 --> 00:22:35,780
أو قسم'S
ليس فقط ستعمل انكسر فيه،

257
00:22:35,780 --> 00:22:37,580
انها ستعمل للابادة!

258
00:22:40,090 --> 00:22:41,590
غوش، وسعادة BUGS ME.

259
00:22:54,770 --> 00:22:58,270
في بعض الأحيان،
وأعتقد أن أعضاء هيئة التدريس الجامعة
ضدي.

260
00:22:58,270 --> 00:23:00,770
/حسنا، أنا لن يكون لها
أي شكوك بشأن COACH

261
00:23:00,770 --> 00:23:01,780
جيدا، وأنها سوف نرى.

262
00:23:02,280 --> 00:23:03,780
مجرد الانتظار حتى
أنا اثبات ذلك الى 'م.

263
00:23:03,780 --> 00:23:06,780
مجرد الانتظار حتى أنت وأنا
الخروج مع الأدلة.

264
00:23:06,780 --> 00:23:08,280
هذا، اه، الكأس المقدسة؟

265
00:23:08,280 --> 00:23:10,280
نعم، ما انا على وشك
لتظهر لك، MR. ماكيفر،

266
00:23:10,280 --> 00:23:12,590
ذاهب الى
KNOCK قبالة الجوارب الخاصة بك.

267
00:23:12,790 --> 00:23:13,790
UGH!

268
00:23:13,790 --> 00:23:16,290
(زوي)
منعه! منعه!

269
00:23:16,290 --> 00:23:17,790
لا تسمح له الابتعاد!

270
00:23:18,790 --> 00:23:21,290
لماذا لم يمنعه؟

271
00:23:22,800 --> 00:23:25,830
يا إلهي،
آمل ان لم تجد.

272
00:23:25,830 --> 00:23:29,340
OH، رجاء، رجاء، رجاء،
طنش هنا.

273
00:23:30,300 --> 00:23:31,740
[سرقة]

274
00:23:34,240 --> 00:23:36,240
منظمة الصحة العالمية وكان هذا الرجل؟

275
00:23:36,240 --> 00:23:37,740
لا يمكنني إثبات ذلك،

276
00:23:37,740 --> 00:23:40,250
ولكن ربما.
واحد من الحمقى VON لير'S

277
00:23:40,250 --> 00:23:41,750
الحمقى كيف تعيش؟

278
00:23:41,750 --> 00:23:44,650
تعلمون، إريك فون لير
ان القط FAT
من جنوب أفريقيا

279
00:23:44,650 --> 00:23:47,550
منظمة الصحة العالمية الرتق بالقرب من ضوابط
السوق العالمي
في الأحجار الكريمة.

280
00:23:47,550 --> 00:23:50,390
ولص من الطراز العالمي،
في رأيي المتواضع.

281
00:23:50,390 --> 00:23:53,890
حسنا، ما الذي يجعل هذا لير
VON تكون مهمة حتى في

282
00:23:53,890 --> 00:23:55,800
مهما هو
كنت تبحث عنه؟

283
00:23:56,300 --> 00:23:57,800
انها نوع من التعقيد.

284
00:23:57,800 --> 00:24:01,670
زوي، كل شيء عنك / معقد /. حاكموني.

285
00:24:02,140 --> 00:24:04,640
حسنا، طرح VON لير UP منحة
لEXPEDITION الأخير.

286
00:24:05,140 --> 00:24:06,510
فقط لأني لا أعرف
لتكنولوجيا المعلومات واس VON لير.

287
00:24:06,840 --> 00:24:09,340
المدرسة ودار المال
من خلال حساب الإدارة،
تعلم؟

288
00:24:09,340 --> 00:24:12,580
نعم
SO، والثانية عدت
من اليونان، مع البحث عن مشاركاتي،

289
00:24:14,920 --> 00:24:18,080
في محاولة لوضع UP
منحة أخرى لتمويل
البعث المتابعة.

290
00:24:18,080 --> 00:24:19,990
نعم
فقط في هذه المرة يمكنني معرفة

291
00:24:19,990 --> 00:24:21,490
/ان فون لير له
أصابعه في وعاء

292
00:24:21,990 --> 00:24:23,490
SO، قلت أكان جميع
لتقبيل OFF وتموت،

293
00:24:26,230 --> 00:24:28,130
SO، ذهب عميد المكسرات.

294
00:24:30,630 --> 00:24:33,130
هذا هو السبب في أني حصلت عليك
للتطوع
للبعثة.

295
00:24:34,670 --> 00:24:36,670
والآن، وانهم يحاولون
لسرقة القطع الأثرية.

296
00:24:37,670 --> 00:24:39,670
حصلت عليه!

297
00:24:39,670 --> 00:24:41,070
ولم يجد لتكنولوجيا المعلومات.

298
00:24:41,070 --> 00:24:42,540
حصلت عليه.

299
00:24:43,440 --> 00:24:45,710
LOOK، حصلت عليه. انها آمنة.

300
00:24:48,350 --> 00:24:49,850
وهذا الانتفاخ.

301
00:24:50,850 --> 00:24:52,620
ماكيفر.

302
00:24:54,890 --> 00:24:56,390
ماكيفر!

303
00:24:57,890 --> 00:24:59,890
إلى أين أنت ذاهب؟
HOME.

304
00:25:00,890 --> 00:25:02,400
هل أنت بخير؟
لا.

305
00:25:02,400 --> 00:25:03,900
ولكن، أنا سآخذ فرصي.

306
00:25:03,900 --> 00:25:06,900
يجب واخترت
هيأ لي تائهين في البحر
مرة أخرى،

307
00:25:06,900 --> 00:25:08,400
فلا مانع من ذلك.

308
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
سوف أكون STILL
في وضع أفضل كثيرا
من أنا الحق الآن.

309
00:25:10,400 --> 00:25:12,910
ثم كنت لا ستعمل
مساعدتي في العثور على الكأس المقدسة؟
هذا صحيح.

310
00:25:12,910 --> 00:25:16,410
ولكن عليك ان
ليس لدي أي شخص آخر.

311
00:25:16,410 --> 00:25:19,910
زوي، فهل من الغريب؟

312
00:25:23,820 --> 00:25:26,290
أعجب فهمه أنا في بعض الأحيان.
هذا كل شيء.

313
00:25:26,690 --> 00:25:29,690
لا اعتقد ان
مدرب فهمه
ملعب لكرة القدم له.

314
00:25:29,690 --> 00:25:31,190
أنا، بالتأكيد،
لم يخطئوا الفهم

315
00:25:31,190 --> 00:25:33,190
MY المركب تنتهي
في الشرق الأوسط للخليج،

316
00:25:33,690 --> 00:25:35,700
أو الطريقة JAW بلادي
في هذه اللحظة.

317
00:25:36,200 --> 00:25:37,660
على مدى PILLOW SOUVENIR!

318
00:25:37,660 --> 00:25:39,170
هيا!
هذا؟

319
00:25:39,670 --> 00:25:42,670
[يضحك]
لتكنولوجيا المعلومات ليست هذه. نظرة.

320
00:25:45,670 --> 00:25:47,170
انظر هنا.

321
00:25:48,170 --> 00:25:51,110

هذا MIRROR ديانا

322
00:25:51,110 --> 00:25:52,610

ومن الذي ادلى به أمبروز

323
00:25:52,610 --> 00:25:55,180
واحدة من الخيميائيين القرن 12th'S / GREATEST /.

324
00:25:55,180 --> 00:25:57,280
نظرة على ذلك
/ / أنا غير مهتم.

325
00:25:57,280 --> 00:26:00,790
الا انها تحمل
المفتاح لالسرية
وهذا هو أكثر من 800 سنة.

326
00:26:00,790 --> 00:26:02,460
/أمبروز السرية. انظر

327
00:26:02,460 --> 00:26:05,960
أنا ABSOLUTELY
ليست مهتمة.

328
00:26:09,660 --> 00:26:13,070
ليبكون بصوت عال،
ماكيفر، لماذا لا يو
يو مجرد إلقاء نظرة على تكنولوجيا المعلومات؟

329
00:26:13,430 --> 00:26:14,430
أنا

330
00:26:19,670 --> 00:26:20,540
لا ...

331
00:26:31,750 --> 00:26:33,250
أنه يأتي،
MR. VON لير.

332
00:26:51,170 --> 00:26:52,810
ديانا المرآة.

333
00:26:56,310 --> 00:26:57,310
أين هو؟

334
00:26:57,310 --> 00:26:59,710
لم أجد لتكنولوجيا المعلومات
جاءوا في علي.

335
00:27:00,250 --> 00:27:01,250
هم؟

336
00:27:01,250 --> 00:27:03,250
الأستاذ و- و
بعض الرجل كانت مع.

337
00:27:03,250 --> 00:27:05,250
أنا لم تره من قبل.

338
00:27:06,250 --> 00:27:08,420
ولكن رأوا عليك.

339
00:27:08,420 --> 00:27:11,320
أوه، هذا لا توجد مشكلة.
لا اعتقد ان
أن بإمكانهم معرف ME.

340
00:27:12,330 --> 00:27:13,860
كنت لا أعتقد.

341
00:27:16,230 --> 00:27:19,230
مع كل ذلك للخطر،
أنت تماما CASUAL جدا / /، MR. AHRIMAN.

342
00:27:19,670 --> 00:27:22,500
CASUAL؟ عندما وجدت
تلك المرآة الذهب في اليونان،

343
00:27:22,900 --> 00:27:24,200
بدأت أنا إيمانا
كل ما LEGEND رقص الجاز.

344
00:27:24,600 --> 00:27:26,110
حوالي / GIANT / روبي، ومعبد HIDDEN

345
00:27:26,110 --> 00:27:27,940
و، أو من بليون / SO / الأحجار الكريمة، SO

346
00:27:28,210 --> 00:27:31,380
لا يجب عليك إلى
تقلق بشأني، MR. VON لير،
لقد حصلت على الصورة الكبيرة.

347
00:27:31,380 --> 00:27:33,610

شيما يفكر
هناك أكثر بكثير
من الكنز فقط في خطر

348
00:27:33,610 --> 00:27:34,610
ألا ترون، شيما؟

349
00:27:34,610 --> 00:27:37,720
يعني، كل هذا POCUS HOCUS
عن الكأس

350
00:27:37,720 --> 00:27:40,520
واه،؟ Disorder ايجاد ELIXIR
الحياة الأبدية

351
00:27:40,520 --> 00:27:42,520
حسنا، لم يذهب أنا
تماما أن الجيش الملكي في البحر.

352
00:27:42,520 --> 00:27:45,290
الآن، لا تقولوا لي
أنت شراء حصة في JUMBO الطقوس
شيما'S.

353
00:27:46,290 --> 00:27:47,790
فهل تهتم أنت؟

354
00:27:47,790 --> 00:27:49,300
أنا أنظر الى الامر بهذه الطريقة.

355
00:27:49,300 --> 00:27:52,030
IF شيما هذا صحيح،
سيكون لدينا كل شيء
على قدر كبير مزيدا من الوقت

356
00:27:52,330 --> 00:27:54,570
للتمتع حصيلة
من الكنوز

357
00:27:54,570 --> 00:27:57,070
 / روز / المعبد
من الحرام، ونحن لن نكون

358
00:27:58,770 --> 00:28:00,270
نعم، حسنا،
سوف أكون أكثر من سعيدة

359
00:28:00,770 --> 00:28:03,280
لقضاء CUT MY
AS بشر فقط.

360
00:28:03,280 --> 00:28:06,610
لا اعتقد ان
سيكون لديك الفرصة،
MR. AHRIMAN.

361
00:28:07,110 --> 00:28:08,150
شيما.

362
00:28:13,550 --> 00:28:17,060
حسنا، الآن يجب علينا أن
حضور الأستاذ
وصديقتها الجديدة.

363
00:28:28,130 --> 00:28:30,140
حتى مع مساعدة
للأسطورة أمبروز،

364
00:28:30,140 --> 00:28:32,640
مجنزرة أنا MIRROR ديانا
من خلال 13 الحفريات.

365
00:28:32,640 --> 00:28:34,640

4 سنوات وقد استغرق مني

366
00:28:34,640 --> 00:28:36,640

لقد وجدت أنه
في AN بتخريب OTTOMAN

367
00:28:36,640 --> 00:28:39,150
ذلك، والآن أريد أن أجد
معبد ROSE المقدسة،

368
00:28:39,150 --> 00:28:40,150
WHERE أمبروز HID

369
00:28:40,150 --> 00:28:43,150
/كل من التحف
ديانا و الكوب من

370
00:28:43,150 --> 00:28:45,650
ل. STUFF
العصر الحجري الحديث سوسييتيه / العبادة / S

371
00:28:46,150 --> 00:28:48,150
لأنه عندما أفعل،
وعندما نقوم بذلك،

372
00:28:48,150 --> 00:28:51,660
سنقوم إثبات أن المجتمع
منعطفا خطأ
منذ نحو 5000 عام.

373
00:28:51,660 --> 00:28:53,160
E
سنثبت
بأن لدى الإنسان RAC

374
00:28:53,160 --> 00:28:55,160
المستخدمة للحصول على طول
مع بعضها البعض.

375
00:28:55,160 --> 00:28:57,160
زوي -
ان الرجال والنساء
عاش على قدم المساواة،

376
00:28:57,160 --> 00:28:59,670
والشعب / تم / الشعب المحب
ورعاية،

377
00:29:01,670 --> 00:29:03,670
زوي، وإبطاء.
لكنها لم تفعل ديسترو
Y بيئتها،

378
00:29:05,670 --> 00:29:08,170
/وأهم،
وكانوا يعيشون من دون حرب

379
00:29:08,170 --> 00:29:10,180
حسنا، ولكن -
واذا كان الجنس البشري

380
00:29:12,680 --> 00:29:14,680
ألا ترى؟
اذا استطعنا اثبات

381
00:29:14,680 --> 00:29:17,680
أننا لسنا خصص
D إيذاء واضطهاد
بعضهما البعض،

382
00:29:18,180 --> 00:29:19,190
ربما يمكننا
العودة إلى المسار الصحيح

383
00:29:19,690 --> 00:29:21,190
قبل أن إبادة
عن انفسنا.

384
00:29:21,190 --> 00:29:22,190
OK!

385
00:29:23,190 --> 00:29:24,690
[يزفر]

386
00:29:24,690 --> 00:29:26,660
لكن ما كل ما
حصلت على القيام مع هذا؟

387
00:29:27,060 --> 00:29:28,060
قلت لكم.

388
00:29:31,330 --> 00:29:33,330
لا، ليس لديك
روى لي شيئا.

389
00:29:33,330 --> 00:29:35,000
ما الهيكل؟

390
00:29:35,000 --> 00:29:38,510
أنا نؤمن زوي يتحدث من
معبد المقدسة روز.

391
00:29:39,010 --> 00:29:42,010
انها المثوى
من مرجل
للتجديد،

392
00:29:42,010 --> 00:29:43,510
المعروف
AS الكأس المقدسة،

393
00:29:43,510 --> 00:29:46,010
المتصلة
ديانا الهة.

394
00:29:46,010 --> 00:29:47,510
شكرا لكم.

395
00:29:47,510 --> 00:29:50,020
أستاذ WYCLIFF، مرحبا.

396
00:29:50,020 --> 00:29:51,920
هذا صديقي، / ماكيفر /.

397
00:29:51,920 --> 00:29:54,420
آه، نعم، الرجل قلت
كنت بصدد تجنيد

398
00:29:54,420 --> 00:29:56,590
لمساعدة مع
متابعتك للبعث.

399
00:29:56,590 --> 00:29:58,060
التي تفلت من يدكم
في كولومبيا

400
00:30:00,060 --> 00:30:02,560
حسنا .. عفوا
إذا أبدو وقحا، أستاذ،

401
00:30:02,560 --> 00:30:04,760
ولكنني لست ريال حصوله
وأنا أذهب إلى أي مكان.

402
00:30:04,760 --> 00:30:06,730
/لم يكن حتى أنا أعرف
أين وماذا لل

403
00:30:06,970 --> 00:30:07,830
وأنا لا.

404
00:30:07,830 --> 00:30:09,970
أنت لا؟

405
00:30:09,970 --> 00:30:11,740
أخشى
في حماسة أستاذ ريان،

406
00:30:11,740 --> 00:30:14,240
لتغيير اتجاه
لعلم الآثار،

407
00:30:14,240 --> 00:30:16,040
أو المجتمع، لهذه المسألة،

408
00:30:16,040 --> 00:30:19,550
وقالت انها تتحمل
على مستوى من المعرفة
لا يملك حتى الان.

409
00:30:20,050 --> 00:30:23,320
وربما يمكن ان اثنين من الولايات المتحدة، اه،
مساعدة في ملء الفراغات؟

410
00:30:27,320 --> 00:30:28,820
(Wycliff)
المدفن هنا

411
00:30:30,760 --> 00:30:33,760
للحفاظ على هذه المخطوطات النادرة
مضيئة.

412
00:30:33,760 --> 00:30:36,760
ه، ونحن هنا
قصة أمبروز.

413
00:30:38,260 --> 00:30:39,770
THE LEGEND وغني عن القول

414
00:30:39,770 --> 00:30:41,270
التي قدمها العظيم الخيميائي
أمبروز

415
00:30:41,770 --> 00:30:43,270
/ ق / حماية قطعة أثرية

416
00:30:43,770 --> 00:30:45,770
ولل/ / من الكوب بكل آلهة أنثى

417
00:30:45,770 --> 00:30:48,270
من الدمار
من قبل الكنيسة،

418
00:30:48,270 --> 00:30:50,280
من خلال بناء معبد سري.

419
00:30:51,780 --> 00:30:52,780
نحن هناك هي.

420
00:30:56,820 --> 00:30:58,750
جميلة، أليس كذلك؟

421
00:30:58,750 --> 00:31:00,920
قصة أمبروز.

422
00:31:00,920 --> 00:31:02,420
تي
معبد سعادة الاكثر استخداما

423
00:31:02,860 --> 00:31:04,860
يفترض / 100 / قامة في قطر،

424
00:31:05,360 --> 00:31:06,860
محاط 72 المصليات

425
00:31:06,860 --> 00:31:08,860
مصنوعة من الياقوت الأزرق
والزمرد،

426
00:31:08,860 --> 00:31:10,860
وفي مركز
للمبنى،
تحت قبة،

427
00:31:10,860 --> 00:31:13,370
و أي
يتم الاحتفاظ السفينة المقدسة.

428
00:31:13,370 --> 00:31:15,370
المرجل للتجديد.

429
00:31:15,370 --> 00:31:19,970
وتعتقد حقا
هذا أمبروز معبد بني
موجود فعلا، أليس كذلك؟

430
00:31:19,970 --> 00:31:21,980
غاية زوي نتائج MIRROR
ديانا،

431
00:31:21,980 --> 00:31:24,510

جنت من المفترض أن
أمبروز نفسه

432
00:31:24,510 --> 00:31:28,780
انا مستعد لتحيل
قصص من الشعراء
لخرافة وأسطورة،

433
00:31:29,280 --> 00:31:30,280
ولكن، الآن ...

434
00:31:30,280 --> 00:31:33,520
الآن، لدينا أول قطعة
من اللغز أمبروز.

435
00:31:33,520 --> 00:31:35,020
القطعة الأولى؟

436
00:31:38,020 --> 00:31:40,030

ترمز الى
الأم إلهة

437
00:31:43,530 --> 00:31:45,700
وجهه الى الطريق
الى المعبد.

438
00:31:46,200 --> 00:31:48,000

(Wycliff)
MIRROR ديانا

439
00:31:48,000 --> 00:31:50,700
الصولجان
للإله الثلاثي،

440
00:31:53,640 --> 00:31:56,110
وهذا هو السبب VON لير كان حارا SO
لطرح منحة أخرى.

441
00:31:56,110 --> 00:31:58,240
حتى نتمكن من أن تؤدي إليه
الحق في الغنائم.

442
00:31:58,240 --> 00:32:01,150
حسنا، فون لير والمنح الخاص به
وراء الولايات المتحدة الآن.

443
00:32:01,510 --> 00:32:04,480
أنا لا أعتقد ذلك.
شخصا ما JUST في مكتبي.

444
00:32:04,480 --> 00:32:06,890
أنا متأكد أنهم كانوا يحاولون
لسرقة المرآة.

445
00:32:06,890 --> 00:32:09,390
OH؟
والمال يقول لي
VON لير هو وراء ذلك.

446
00:32:09,390 --> 00:32:13,230
إذا وجد الهيكل الأول،
كل ما يمكن
يستدير للربح بالنسبة له

447
00:32:15,730 --> 00:32:17,730
قبل
أحد العلماء يحصل ننظر في الأمر.

448
00:32:19,270 --> 00:32:21,770
* العثور على معبد ديانا
وجميع من القطع الأثرية

449
00:32:23,840 --> 00:32:25,270
زوي -
بدوره على المدرسة كلها

450
00:32:25,270 --> 00:32:28,110
من الفكر الأكاديمي ضبابي
حول تماما.

451
00:32:29,610 --> 00:32:31,010
هل انتهيت؟

452
00:32:31,010 --> 00:32:33,910
وهذا هو حلمي. للقيام بذلك.

453
00:32:33,910 --> 00:32:35,280
كما أنكم MIRROR ديانا.

454
00:32:35,780 --> 00:32:36,780
من أين النقطة؟

455
00:32:37,280 --> 00:32:38,720

لصولجان

456
00:32:38,720 --> 00:32:41,690
ولكني أخشى
أستاذ ريان STIL
L محاولة لحل

457
00:32:41,690 --> 00:32:43,590
معضلة من حيث
قد تكون موجودة لتكنولوجيا المعلومات.

458
00:32:43,590 --> 00:32:46,090
لا أكثر.
أنا ترد عليها الليلة الماضية.

459
00:32:46,090 --> 00:32:48,800
 ووفقا ل/ العظمى / الخيميائي نفسه،

460
00:32:48,800 --> 00:32:50,960
انها في الدير
لسان ACERINUS.

461
00:32:50,960 --> 00:32:52,470
كما يقول، وبالحرف الواحد،

462
00:32:52,470 --> 00:32:56,470
"ET IBI ALIQUANDO
سيسي EXORCIZA

463
00:32:56,470 --> 00:32:58,470
TU DAEMON FOEDE ".

464
00:33:00,270 --> 00:33:03,780
"ومرة هناك،
طرد اليك، و/ الروح النجس / أنت".

465
00:33:05,710 --> 00:33:08,210
لقد سمعت عبارة
مثل هذا من قبل.

466
00:33:08,210 --> 00:33:10,480
ماذا يعني ذلك؟
ليس لدي أدنى فكرة.

467
00:33:10,980 --> 00:33:12,850
ولكن، سنعرف ذلك خلال
عندما نصل الى هناك.

468
00:33:13,350 --> 00:33:14,650
أين هناك؟

469
00:33:15,150 --> 00:33:16,420
لندن.

470
00:33:17,420 --> 00:33:18,420
لندن.

471
00:33:18,420 --> 00:33:21,430
AN ABBEY 800 سنه
في وسط انكلترا؟

472
00:33:21,430 --> 00:33:23,430
هي احتمالات بل هذا لا
الدائمة بعد الآن.

473
00:33:23,930 --> 00:33:24,930
ثم سنقوم حفر.

474
00:33:24,930 --> 00:33:26,500
أنا لست هذا جيد
مع مجرفة.

475
00:33:26,500 --> 00:33:28,800
هيا، ماكيفر،
أنا بحاجة إليك.

476
00:33:28,800 --> 00:33:30,800
لماذا؟ لماذا أنا؟

477
00:33:30,800 --> 00:33:34,040
لأنني عندما تفكر
من شيء فإن كل BRILLIANT
S بأن أمبروز اقترفه

478
00:33:34,040 --> 00:33:36,540
لحماية
ما هو جيد وكريمة،

479
00:33:36,540 --> 00:33:38,040
سعادة يذكرني بك.

480
00:33:38,040 --> 00:33:41,610
وماذا في ذلك أفضل شخص
للمساعدة في حل سره؟

481
00:33:41,610 --> 00:33:44,180
وهذا هو تماما مجاملة،
MR. ماكيفر.

482
00:33:46,690 --> 00:33:48,520
جدا أو JOB الثلوج.

483
00:33:48,520 --> 00:33:50,860
ماذا تقول؟ سوف تذهب؟

484
00:34:39,870 --> 00:34:42,380
أوه، شكرا لك.

485
00:34:42,380 --> 00:34:43,880
ريان وماكيفر
JUST انتزاع حقائبنا.

486
00:34:44,380 --> 00:34:45,880
نحن سنكون BACK
للتحقق في وقت لاحق.

487
00:34:45,880 --> 00:34:48,350
وقت لاحق؟ انتظر لحظة.
ماذا بعد ذلك؟

488
00:34:48,350 --> 00:34:50,780
كنت أفكر
ليستحم، / شيء / المسك لتناول الطعام،

489
00:34:51,280 --> 00:34:52,550
يجدد UP
قليلا.

490
00:34:52,550 --> 00:34:56,060
/ ق / ماكيفر،
بحث من العمر
وخرج من هناك في انتظار U

491
00:34:56,060 --> 00:34:58,690
وتريد AROUN دينغ / D / مع وسائل الراحة الشخصية؟

492
00:35:02,030 --> 00:35:05,030
في اليوم؟ تريد الانتظار
حتى يوم غد؟

493
00:35:05,030 --> 00:35:06,830
أنا يمكن بالفعل لا يأكل،
عن التفكير فيها.

494
00:35:06,830 --> 00:35:09,900
وأود أن لا ينام لحظة
وإذا اضطررت للانتظار
حتى يوم غد.

495
00:35:09,900 --> 00:35:12,610
ماذا تحاول أن تفعل،
بتخريب الصحة؟

496
00:35:12,610 --> 00:35:14,110
ME بتخريب صحتك؟

497
00:35:14,110 --> 00:35:17,380
سامحني، MATE،
ولكن لا يمكنني الاحتفاظ متر
موقوتة أم ماذا؟

498
00:35:20,880 --> 00:35:22,380
OH، كل الحق.

499
00:35:22,380 --> 00:35:24,880
الانخفاض في الولايات المتحدة ل/ / دير ACERINUS سان.

500
00:35:25,320 --> 00:35:27,320
أنت أعظم.

501
00:35:27,320 --> 00:35:29,790
نعم. ME وأمبروز.

502
00:35:31,690 --> 00:35:32,690
[باب يغلق]

503
00:35:34,890 --> 00:35:38,060
لا يوجد ABBEY في كتابي
دعا ACERINUS.

504
00:35:38,060 --> 00:35:40,070
ACERINUS.

505
00:35:40,070 --> 00:35:44,240
انها القسم 2، والكثير 5،
القطعة 16 في تشيلسي.

506
00:35:44,740 --> 00:35:47,110
الحبيب، هل أبدو
مثل مساح؟

507
00:35:47,110 --> 00:35:48,610
أوه، نعم.

508
00:35:49,110 --> 00:35:52,110
الأساس لل/ / يتنغهام والخوار.

509
00:35:52,110 --> 00:35:53,710
تعتقد أنك يمكن أن تجد أن؟

510
00:35:55,480 --> 00:35:56,780
[يبدأ المحرك]

511
00:36:10,760 --> 00:36:11,760
[صرير]

512
00:36:22,610 --> 00:36:24,110
[تحوم عملة]

513
00:36:26,110 --> 00:36:28,110
هم في طريقهم.

514
00:36:28,110 --> 00:36:30,620
تأكد
لديهم GREETING PROPER.

515
00:37:02,220 --> 00:37:06,220
حسنا، أنا أراهن أنك سوف
OLD أمبروز
لم يكن يتوقع هذا.

516
00:37:06,220 --> 00:37:09,160
/مهلا، على الأقل في البناء
ما يزال قائما. هيا

517
00:37:17,530 --> 00:37:19,900
(يونيس)
نفسك HELLO.

518
00:37:19,900 --> 00:37:23,270
لا يرى ضرورة لصرخة، الشخص المحبوب،
عليك الموتى.

519
00:37:23,270 --> 00:37:25,770
[يضحك]

520
00:37:25,770 --> 00:37:28,910
UM، مرحبا. نحن - نود
زوجين من تذاكر.

521
00:37:28,910 --> 00:37:31,910
وأود أن يلزم
A BLOKE وسيم
مثل نفسك،

522
00:37:31,910 --> 00:37:33,610
ولكن كما ترون،

523
00:37:33,610 --> 00:37:36,080
جيمي وانا
هل فقط في عملية
ليغلق مرتفعا لليوم.

524
00:37:36,520 --> 00:37:38,280
ألسنا، جيمي؟

525
00:37:38,280 --> 00:37:39,150
/انها فقط 03:00

526
00:37:39,650 --> 00:37:42,590
تكنولوجيا المعلومات يوم الاثنين، الشخص المحبوب
في الساعة 3:00 يوم الاثنين،

527
00:37:42,590 --> 00:37:45,090
جيمي ترمز متفرجا بينما أنا أبدأ
لرؤيتي مصففي الشعر.

528
00:37:45,090 --> 00:37:47,190
سيكون لديك ل/ / العودة غدا، والحب.

529
00:37:47,190 --> 00:37:48,690
اطلاق النار.
UH، يونيس،

530
00:37:50,200 --> 00:37:53,130
وإليك شيئا قليلا
لمصفف الشعر.

531
00:37:55,200 --> 00:37:56,600
لتأخري.

532
00:37:56,600 --> 00:37:57,600
حسنا، الآن،

533
00:37:58,100 --> 00:38:00,510
أوليس مجرد واحد على نحو سلس،
كل الحق؟

534
00:38:02,740 --> 00:38:04,240
10 دقائق. تسمع؟

535
00:38:04,240 --> 00:38:07,150
10 دقيقة.
تأتي جنبا إلى جنب، وجيمس.

536
00:38:12,650 --> 00:38:15,660
[محاكاة يونيس]
أوليس مجرد الحق SMOOTH واحد
كل شيء؟

537
00:38:17,660 --> 00:38:19,430
الآن هناك
رؤية شاملة

538
00:38:19,430 --> 00:38:21,890
للتاريخ المسيحية
الدموي FOR YOU.

539
00:38:26,400 --> 00:38:28,900
أي فكرة عن كيفية لبدء
ويبحث عن صولجان في هذا المجال؟

540
00:38:28,900 --> 00:38:30,900
بدء التفكير مثل
نظيره القديم.

541
00:38:30,900 --> 00:38:32,910

كيف له أن
فقد تخفت تكنولوجيا المعلومات

542
00:38:37,910 --> 00:38:40,780
ماذا كان ذلك النقش
على مرآة ديانا؟

543
00:38:40,780 --> 00:38:42,780
FACE نونك ايتر
م ABBATIAM -

544
00:38:42,780 --> 00:38:43,950
الآن، هيا.

545
00:38:43,950 --> 00:38:45,750
/MY اللاتينية جدا صدئ

546
00:38:45,750 --> 00:38:48,250
"رحلة الان و
فان دير ST. ACERINUS.

547
00:38:48,250 --> 00:38:51,990
هناك مرة واحدة، طرد الارواح الشريرة اليك، و/ الروح النجس / أنت ".

548
00:38:53,490 --> 00:38:56,500
"طرد الارواح الشريرة اليك، و/ الروح النجس / أنت".

549
00:38:56,500 --> 00:38:59,030
/أعرف أنني قد سمعت
هذه العبارة قبل

550
00:39:01,530 --> 00:39:03,670
[أصابع المفاجئة]
هذا كل شيء، بطبيعة الحال.

551
00:39:03,670 --> 00:39:05,840
وهذا ما؟
أنت على شيء؟

552
00:39:06,340 --> 00:39:08,940
MICHELE بورخيس "المولود الجديد.

553
00:39:08,940 --> 00:39:11,740
UH، هي وزوجها، مايك،
ويعمل كلاهما AT
مؤسسة فينيكس صنز.

554
00:39:11,740 --> 00:39:14,380
حسنا، رائع،
لكن ماذا يعني ذلك HAV
E لعلاقة مع أي شيء؟

555
00:39:14,380 --> 00:39:16,880
أنا ذهبت الى معموديه
طفلهما في الشهر الماضي،

556
00:39:16,880 --> 00:39:19,650
وخلال الحفل،
قال الكاهن
نفس الشيء.

557
00:39:19,650 --> 00:39:22,660
"طرد الارواح الشريرة اليك، و/ الروح النجس / أنت".

558
00:39:23,590 --> 00:39:26,060
الحصول عليه؟ الماء ...

559
00:39:26,560 --> 00:39:29,560
معموديه! المعمودية!

560
00:39:29,560 --> 00:39:32,630
أنت على حق
وهناك يجب أن B
E واحد من هنا.

561
00:39:32,630 --> 00:39:34,630
/جزء من
هيكل المبنى

562
00:39:34,630 --> 00:39:38,970
من ما أستطيع أن أتذكر
العمارة القرن 12th،

563
00:39:42,780 --> 00:39:44,280
وينبغي أن يكون لتكنولوجيا المعلومات.

564
00:39:51,280 --> 00:39:53,790
خذي هذه اللوحات لأسفل.

565
00:40:25,890 --> 00:40:27,390
NO صولجان.

566
00:40:30,820 --> 00:40:32,590
نظرة. انظر هنا.

567
00:40:37,130 --> 00:40:40,130
نعم، ليست هذه العلامات
مثل واحد على المرآة؟

568
00:40:41,130 --> 00:40:42,640
نفسه.

569
00:40:49,540 --> 00:40:51,040
[خشخشه المعادن]

570
00:40:53,310 --> 00:40:55,180
 النقاط تتناسب مع فتحات.

571
00:41:17,340 --> 00:41:18,840
[يئن تحت وطأتها]

572
00:41:21,270 --> 00:41:23,740
سبحان الله أمبروز.

573
00:41:27,480 --> 00:41:29,280

3 صولجانات

574
00:41:29,280 --> 00:41:31,520
حسنا، هذا أمر منطقي.

575
00:41:32,520 --> 00:41:34,020
[يئن تحت وطأتها]

576
00:41:38,460 --> 00:41:40,290
الأم من المخلوقات،

577
00:41:46,830 --> 00:41:47,870
ونار العذراء،

578
00:41:52,870 --> 00:41:54,370
الصيادة.

579
00:41:55,770 --> 00:41:58,440
الخطوة التالية، وروز المقدسة.

580
00:41:58,440 --> 00:42:02,050
أخشى كنت في
للحصول على خيبة أمل كبيرة / /، الحبيب.

581
00:42:02,050 --> 00:42:05,250
ولكن انا تقديم أفضل ما بك
لME لتصفيف الشعر
كل نفس.

582
00:42:10,720 --> 00:42:13,160
/(يونيس)
هيا، الخروج من هناك

583
00:42:22,270 --> 00:42:23,440
VON لير.

584
00:42:23,440 --> 00:42:24,940
نعم يا بروفيسور.

585
00:42:26,440 --> 00:42:28,440
/التي قمت بها لتكنولوجيا المعلومات
من الصعب جدا بالنسبة الولايات المتحدة

586
00:42:28,770 --> 00:42:30,910
نعم،
انها جيدة جدا في ذلك.

587
00:42:30,910 --> 00:42:33,910
وماكيفر
لمؤسسة فينيكس صنز.

588
00:42:33,910 --> 00:42:35,480
نحن ننظر لكم.

589
00:42:35,810 --> 00:42:36,620
جيدة. سعيد لسماع ذلك.

590
00:42:37,120 --> 00:42:39,150
/وثائق التفويض إعجاب

591
00:42:39,150 --> 00:42:42,760
في الواقع، لقد يتمسكون
هذا أنت بعيد خطير جدا
أن يكون حولها،

592
00:42:42,760 --> 00:42:45,190
حتى لقد كان علي أن
قرارا صعبا للغاية.

593
00:42:45,690 --> 00:42:46,830
الأستاذ
سيرافق ME

594
00:42:47,330 --> 00:42:49,190
وتوفر
التفسيرات المناسبة / /

595
00:42:49,700 --> 00:42:53,500
على أسرار أمبروز
إذا، يمكننا أن العثور على الكنز.

596
00:42:53,500 --> 00:42:55,800
وأنت سوف تموت.
شيما، بإطلاق النار عليه.

597
00:42:57,000 --> 00:42:58,270
(زوي)
لا!

598
00:42:58,270 --> 00:43:00,840
أقسم، أنت يلمسه،
الحصول على محو هذه صولجانات OUT.

599
00:43:00,840 --> 00:43:02,940
سوف لن تجد ابدا المعبد.

600
00:43:10,480 --> 00:43:11,820
حسنا،

601
00:43:12,320 --> 00:43:15,750
/يشبه إنها تمتلك أنت
في ما نسميه أزمة

602
00:43:18,320 --> 00:43:21,260
أنت على حق.
أنت على حق تماما.

603
00:43:23,160 --> 00:43:26,100
قالت انها يجب ان الرعاية
A عرض رائع لك،
MR. ماكيفر.

604
00:43:31,200 --> 00:43:33,210
يونيس، الحصول على السيارة جاهزة.

605
00:43:33,210 --> 00:43:35,710
نعم يا سيدي.

606
00:43:35,710 --> 00:43:40,480
الجشع،
أعرض MR. ماكيفر لدى،
UH، التابوت، هل؟

607
00:43:54,590 --> 00:43:55,960
[الضغط]

608
00:43:57,960 --> 00:43:59,470
ماذا تفعل؟

609
00:43:59,470 --> 00:44:02,700
/أنا أقدم لكم
الفرصة لتقديم
قرار أكثر الدراسة:

610
00:44:18,780 --> 00:44:21,650
[whooshing]

611
00:44:26,630 --> 00:44:30,660
الآن، أستاذ،
أتمنى كنت إعادة النظر في
التهديد السابقة.

612
00:44:33,170 --> 00:44:36,500
كما ترون،
AS مستوى المياه
في هذا يقلل TANK،

613
00:44:37,800 --> 00:44:40,310
يملأ ملعقة،

614
00:44:40,310 --> 00:44:42,780
وقتها
بتشغيل السقاطة

615
00:44:42,780 --> 00:44:45,310
ويقلل من النصل.

616
00:44:45,310 --> 00:44:47,780
أحد أجهزة أخرى
مبدع
من محاكم التفتيش،

617
00:44:49,580 --> 00:44:53,750
في دقيقة او نحو ذلك،
MR. ويل ماكيفر BEGI
N يعانون بشكل فظيع.

618
00:44:56,060 --> 00:44:58,760
عندما انتهى كل شيء،
انه سوف يكون نصف هذا الرجل كان.

619
00:45:00,190 --> 00:45:02,290
[whooshing شفرة]

620
00:45:05,700 --> 00:45:09,030
YOU القذرة، والفاسد،
قروي عذر
للإنسان.

621
00:45:09,030 --> 00:45:11,100
إذا كان واحد الشعر على رأسه -

622
00:45:11,100 --> 00:45:14,640
السيطرة على نفسك!
عندكم مهم جدا
القرار لجعل.

623
00:45:17,340 --> 00:45:20,180
[whooshing]

624
00:45:32,890 --> 00:45:34,730
كل الحق! توقف!

625
00:45:39,830 --> 00:45:41,830
قرارا حكيما.

626
00:45:46,840 --> 00:45:48,840
عجلوا، HURRY!

627
00:45:53,580 --> 00:45:54,810
[يئن تحت وطأتها]

628
00:46:06,560 --> 00:46:08,560
(زوي)
هيا. الحصول عليه خارج من هناك.

629
00:46:09,060 --> 00:46:10,060
[صرير الخشب]

630
00:46:11,060 --> 00:46:13,300
[whooshing شفرة]

631
00:46:21,870 --> 00:46:23,510
[يئن تحت وطأتها]

632
00:46:23,510 --> 00:46:25,280

المرافق لها الى السيارة. الآن

633
00:46:25,280 --> 00:46:27,280
ماذا عن ماكيفر؟

634
00:46:28,280 --> 00:46:29,780
VON لير!

635
00:46:29,780 --> 00:46:31,280
[يصرخ]

636
00:46:34,790 --> 00:46:35,790
(زوي)
لير فون!

637
00:46:36,290 --> 00:46:38,290
(زوي)
... أنت

638
00:46:38,290 --> 00:46:41,390
كنت محظوظة جدا
أن يكون لنا أصدقاء الاهتمام والرعاية مثل هذه،
MR. ماكيفر.

639
00:46:41,390 --> 00:46:42,730
[يئن تحت وطأتها]

640
00:46:42,730 --> 00:46:45,060
أنا متأكد من أن تتمتعون به من خبرة
سيكون من المفيد جدا

641
00:46:45,200 --> 00:46:47,200
في سعينا لمعبد
وردة المقدسة،

642
00:46:47,200 --> 00:46:48,830
لكن أه

643
00:46:50,570 --> 00:46:52,940
كما قلت من قبل،
انت فقط خطير جدا.

644
00:46:58,680 --> 00:47:00,250
مثيرة للاهتمام، أليس كذلك؟

645
00:47:00,250 --> 00:47:01,780
[صرير الخشب]

646
00:47:11,290 --> 00:47:13,030
[معدن القعقعة]

