1
00:01:16,500 --> 00:01:18,940
لقد انتهيت، وهندرسون. من خلال.

2
00:01:19,440 --> 00:01:21,940
أنت ليس من خلال لغاية أقول لك أنت من خلال.

3
00:01:22,940 --> 00:01:24,950
أنا لست تحديد جنس آخر.

4
00:01:25,950 --> 00:01:26,950
مهلا، حذرا.

5
00:01:27,450 --> 00:01:29,450
رعشة انك عملت 9 شهور على هذا،.

6
00:01:29,450 --> 00:01:31,950
هذه الهزة هو الذهاب الى الشرطة.

7
00:01:31,950 --> 00:01:33,460
أنت لا أذهب إلى أي مكان.

8
00:01:44,230 --> 00:01:45,570
أعطني هذا.

9
00:02:10,360 --> 00:02:11,860
مهلا، هذا يكفي.

10
00:02:11,860 --> 00:02:13,360
مهلا، إيقاف تشغيله.

11
00:02:16,760 --> 00:02:18,030
ترك!

12
00:02:26,910 --> 00:02:28,410
قتلتم له.

13
00:02:28,410 --> 00:02:29,910
أنك تفضل أن تبقى في السجن؟

14
00:02:29,910 --> 00:02:31,250
(جيني) يا أبي؟

15
00:02:32,550 --> 00:02:33,550
يا أبي، هل أنت بخير؟

16
00:02:34,550 --> 00:02:36,050
ما الذى ذاهب على؟

17
00:02:38,050 --> 00:02:39,550
فلنخرج من هنا.

18
00:02:42,060 --> 00:02:43,560
مهلا، يا أبي؟

19
00:02:44,560 --> 00:02:46,060
DAD.

20
00:02:53,130 --> 00:02:54,770
يا أبي!

21
00:02:58,040 --> 00:02:59,370
يا أبي؟

22
00:02:59,370 --> 00:03:00,380
أوه، يا إلهي.

23
00:03:04,710 --> 00:03:06,210
أوه، عزيزي الله.

24
00:03:57,630 --> 00:04:00,640
(ماكيفر) YOU هي كابوس، وتعلمون أن.

25
00:04:00,640 --> 00:04:02,640
أولا ينفخون أسبوع من حياتي

26
00:04:03,140 --> 00:04:07,810
HUNTIN 'الفخار CHEAP فجأة في كل فخ سياحية من تامبيكو الى تيجوانا،

27
00:04:07,810 --> 00:04:09,810
THEN YOU قتل للتو أبو راء الحصول على الولايات المتحدة.

28
00:04:09,810 --> 00:04:10,810
. لا أستطيع أن أصدق تكنولوجيا المعلومات

29
00:04:10,810 --> 00:04:12,310
(جاك) لا أستطيع نصدق الإلكتروني الذي سوف تفريغ

30
00:04:12,810 --> 00:04:14,820
مدخراتي الحياة كلها جميع انحاء سييرا مادري.

31
00:04:14,820 --> 00:04:16,320
واضطررت الى تفريغ بضائع

32
00:04:16,320 --> 00:04:18,820
أو كنت قد انهينا متفرقة في جميع أنحاء المكسيك.

33
00:04:18,820 --> 00:04:19,820
أوه، هيا، لجنة الهدنة العسكرية،

34
00:04:19,820 --> 00:04:21,320
. كان مجرد اسفل LITTLE

35
00:04:21,320 --> 00:04:23,060
لم نكن أن ما يقرب من الأشجار.

36
00:04:28,230 --> 00:04:30,730
وكان لي الوضع تحت السيطرة تماما.

37
00:04:37,540 --> 00:04:39,540
(موريس) مهلا، جاك، انها موريس. تذكرني؟

38
00:04:39,540 --> 00:04:41,040
أنا شيء واحد أقوله لك.

39
00:04:41,040 --> 00:04:44,050
انها نقود بلدي أو رأسك. الحصول عليها؟

40
00:04:44,050 --> 00:04:45,550
عذرا، موريس. MY استثمار كامل

41
00:04:45,550 --> 00:04:47,580
على قمة جبل في مليون قطعة!

42
00:04:47,580 --> 00:04:50,590
وكان بوسع أنا قتل مع أولئك POTS. المترفون يأكل الاشياء.

43
00:04:53,590 --> 00:04:55,590
(جيني) جاك، انها جيني.

44
00:04:55,590 --> 00:04:57,660
HEY MAC، انها JENNY لارسون.

45
00:04:57,660 --> 00:05:00,660
لقد كنت تحاول الوصول إلى أنت وماكيفر لعدة أيام.

46
00:05:00,660 --> 00:05:02,660
لا يوجد حل في مكانه أيضا.

47
00:05:04,100 --> 00:05:06,430
جاك، لقد قتلوا DAD.

48
00:05:07,940 --> 00:05:09,100
كايل الميت.

49
00:05:09,100 --> 00:05:11,610
وقالت الشرطة انه كان حادثا.

50
00:05:12,110 --> 00:05:14,610
ولكن، أنا لا أعرف، أنا لست مقتنعا.

51
00:05:15,610 --> 00:05:18,780
لقد وجدت شيء أريد ماكيفر لنرى.

52
00:05:18,780 --> 00:05:21,280
لا أعرف ما هو عليه.

53
00:05:21,280 --> 00:05:23,280
أوه، وآمل أن تسمع هذا.

54
00:05:23,790 --> 00:05:25,790
من فضلك، أنا حقا في حاجة الى مساعدتكم.

55
00:05:25,790 --> 00:05:27,890
لا أستطيع أن أصدق تكنولوجيا المعلومات. KYLE!

56
00:05:27,890 --> 00:05:28,890
هيا بنا.

57
00:06:15,040 --> 00:06:17,140
أوه، وأنا سعيد برؤيتك الرجال.

58
00:06:17,640 --> 00:06:19,640
لقد حصلنا للتو على الرسالة. آسف لتكنولوجيا المعلومات لم يكن قبل ذلك.

59
00:06:21,140 --> 00:06:22,640
مرحبا، HON.

60
00:06:22,640 --> 00:06:23,640
أنت بخير؟

61
00:06:25,550 --> 00:06:27,480
أعني، لا استطيع ان اصدق انه ذهب.

62
00:06:27,480 --> 00:06:29,050
ماذا حدث؟

63
00:06:29,050 --> 00:06:31,550
حصلت ركل في رأسه الحصان.

64
00:06:31,550 --> 00:06:34,060
وقالت الشرطة انه حادث غريب.

65
00:06:34,060 --> 00:06:35,920
ولكن أعرف أن هناك ويجب ان تكون أكثر من ذلك.

66
00:06:36,260 --> 00:06:38,760
أعني، هل تم جميع الخيول ذاهب مجنون في تلك الليلة.

67
00:06:38,760 --> 00:06:40,190
حسنا، خذ الأمور بسهولة، جين.

68
00:06:40,190 --> 00:06:42,700
قلت في الهاتف الذي كان شيئا ما تريد لي أن أرى؟

69
00:06:42,700 --> 00:06:44,700
أوه، نعم، عندما كنت التلويث OUT المماطلة،

70
00:06:44,700 --> 00:06:45,700
وجدت هذا.

71
00:06:49,200 --> 00:06:51,210
(جاك) يشبه جزء من RADIO كريستال.

72
00:06:51,670 --> 00:06:53,470
هل يعني لك شيئا؟

73
00:06:53,470 --> 00:06:54,980
حسنا، ليس بعد.

74
00:06:54,980 --> 00:06:56,610
التي تريد عرض لي حيث وجدت تكنولوجيا المعلومات؟

75
00:06:57,110 --> 00:06:58,110
نعم.

76
00:07:01,050 --> 00:07:03,050
(جيني) وعندما وصلت E لها وDAD تم العثور عليها،

77
00:07:03,050 --> 00:07:05,050
ألم خبطت الأكشاك حتى مثل هذا.

78
00:07:05,050 --> 00:07:08,560
أنا مجرد شخص أنيطت به هذا الشعور العميق معه.

79
00:07:11,060 --> 00:07:12,560
اقول من يريد KYLE الميت؟

80
00:07:12,560 --> 00:07:14,060
(جيني) جورج هندرسون، وهذا هو منظمة الصحة العالمية.

81
00:07:14,060 --> 00:07:15,560
بدأ ذلك حثالة تخريب حياتنا

82
00:07:15,560 --> 00:07:17,570
يملكون DAD MINUTE علاقة به.

83
00:07:18,070 --> 00:07:19,070
كيف وKYLE عقف مع وسلم؟

84
00:07:19,570 --> 00:07:21,570
أوهايو، وقال إن البنك تهديدها لتضيع.

85
00:07:21,570 --> 00:07:23,570
، فراح DAD لهندرسون مقابل المال

86
00:07:23,570 --> 00:07:25,570
مما أضفى سعادة له.

87
00:07:25,570 --> 00:07:27,070
قبل كنا نعرف ما حدث،

88
00:07:27,070 --> 00:07:29,080
وقال انه قد ساندت الولايات المتحدة في مأزق.

89
00:07:29,080 --> 00:07:31,580
اعتبارا من غد، أنه يملك مزرعة CREEK الدخان.

90
00:07:31,580 --> 00:07:33,350
الأرض، والمخزون، كل شيء.

91
00:07:34,350 --> 00:07:35,550
يمكن فعل ذلك؟

92
00:07:37,550 --> 00:07:40,560
اشترى التمويل العقاري لدينا من البنك الدولي واستخدام ذلك كوسيلة ضغط ضد DAD

93
00:07:40,560 --> 00:07:42,060
لإجباره على القيام بكل ما يريد.

94
00:07:42,060 --> 00:07:43,560
N تحدثت إلى كل محام في السحب

95
00:07:43,560 --> 00:07:45,760
وقالوا انهم لا يوجد شيء يمكنني القيام به لمنعه.

96
00:07:45,760 --> 00:07:48,760
UH، جيني، احتياطي في الثانية.

97
00:07:48,760 --> 00:07:51,230
ماذا فعل والدك هندرسون أريد أن أفعل له؟

98
00:07:58,570 --> 00:08:00,010
JENNY؟

99
00:08:02,510 --> 00:08:05,010
ومنذ ذلك الحين اختلط DAD حتى مع هندرسون،

100
00:08:05,510 --> 00:08:07,520
أنا بدأت تشهد تغيرا كبيرا فيه.

101
00:08:07,520 --> 00:08:10,520
وقال انه بدأ أعني، وشرب. وقال انه اصبح عصبي.

102
00:08:11,020 --> 00:08:13,020
بعيد.

103
00:08:13,020 --> 00:08:16,020
اجهتها: لقد وسلم، و

104
00:08:16,520 --> 00:08:19,790
قال لي انه قد حدد بضعة سباقات لهندرسون.

105
00:08:19,790 --> 00:08:22,700
مهلا، لم أستطع أن أصدق أنه إما.

106
00:08:22,700 --> 00:08:25,200
وتحدث حتى نتمكن من ذلك.

107
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
. وبعد ذلك بدأت في البكاء

108
00:08:27,200 --> 00:08:29,200
فما استقاموا لكم فاستقيموا لم يسبق له مثيل CRY الدي من قبل،

109
00:08:29,200 --> 00:08:31,210
حتى عندما مت MOM.

110
00:08:31,210 --> 00:08:33,710
عدت بها كي سعادة لي انه سيتعامل مع هندرسون.

111
00:08:33,710 --> 00:08:35,910
وضع حد لتكنولوجيا المعلومات وتحويله إلى الشرطة.

112
00:08:36,410 --> 00:08:37,180
أنه لم؟

113
00:08:37,680 --> 00:08:39,180
ويعتزم بوش على قول هندرسون أين تذهب

114
00:08:39,180 --> 00:08:40,920
في الليلة التي قتل.

115
00:08:40,920 --> 00:08:43,520
أتمت KYLE تقول لك كيف ثابتة سباقات؟

116
00:08:44,020 --> 00:08:45,520
NO.

117
00:08:45,520 --> 00:08:48,520
ولكن اعتقد انه له علاقة مع فرصة جيني.

118
00:08:48,520 --> 00:08:50,020
حاولت إرسال هندرسون إلى شرائه من الشرق الأوسط

119
00:08:50,530 --> 00:08:52,030
. وقلت له أن تضيع

120
00:08:52,030 --> 00:08:54,030
وأظهرت ثم قام في جنازة والده

121
00:08:54,030 --> 00:08:55,030
ومع أوراق الرهن.

122
00:08:55,030 --> 00:08:56,430
؟ أعني، هل تعتقد أنه

123
00:08:56,430 --> 00:08:58,100
هذا الرجل نسر ريال.

124
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
جيني،

125
00:09:00,100 --> 00:09:02,600
وقتل KYLE الليل،

126
00:09:02,600 --> 00:09:04,610
هل رأيت أو سمعت أى شئ

127
00:09:04,610 --> 00:09:06,610
يحتمل أن تكون لها الفزع أن كل هذه الرجال؟

128
00:09:07,610 --> 00:09:10,610
لا، لقد سمعت الخيول ذاهب مجنون '.

129
00:09:10,610 --> 00:09:14,620
و - وبحلول الوقت الذي نزل إلى الحظيرة، وكانوا جميعا من الهدوء.

130
00:09:14,620 --> 00:09:16,120
وكان DAD الميت.

131
00:09:24,960 --> 00:09:26,460
حسنا، من نظرات من الأكشاك،

132
00:09:26,960 --> 00:09:28,960
وأقول أن جميع الخيول ذهب المجنون.

133
00:09:29,960 --> 00:09:31,830
إلا هذا واحد.

134
00:09:31,830 --> 00:09:34,740
حسنا، فلة كبيرة، هل كنت تفوت على كل عمل، أليس كذلك؟

135
00:09:34,740 --> 00:09:36,070
لا، لم تكن صدفة جيني هنا.

136
00:09:36,070 --> 00:09:38,540
وهو يفعل ليس فقط شبح سهلا كما الخيول الأخرى.

137
00:09:38,540 --> 00:09:39,670
ولماذا؟

138
00:09:39,670 --> 00:09:41,180
إنه أصم.

139
00:09:41,180 --> 00:09:43,810
لقد كان منذ كان COLT من التهاب في الاذن.

140
00:09:52,620 --> 00:09:54,620
وهذا قد يفسر لتكنولوجيا المعلومات.

141
00:09:54,620 --> 00:09:56,620
ماذا؟

142
00:09:56,620 --> 00:10:01,660
حسنا، هذا الشيء يبدو ان بعض نوع من رئيس MICRO.

143
00:10:01,660 --> 00:10:05,170
من حجم تكنولوجيا المعلومات، وانا اقول انها وضعت OUT جميلة عالية النبرة الصوتية.

144
00:10:14,180 --> 00:10:15,980
لنرى ما سيحدث.

145
00:10:38,800 --> 00:10:40,800
لقد حصلت عليه ليكون إشارة بالموجات فوق الصوتية.

146
00:10:40,800 --> 00:10:42,340
كنت مقتنع LIKE على صافرة الكلب؟

147
00:10:42,840 --> 00:10:44,010
نعم.

148
00:10:44,010 --> 00:10:46,010
حسنا، إذا كان الفارس وحمل شيء من هذا القبيل في سباق،

149
00:10:46,010 --> 00:10:48,510
وقال إنه التخلص من الخيول الأخرى.

150
00:10:48,510 --> 00:10:50,750
أو استخدامها لحملهم البرية في مستقرة.

151
00:10:50,750 --> 00:10:52,250
هذا هو.

152
00:10:52,250 --> 00:10:54,020
مقتل سعادة هندرسون وقد فعلت، عليه.

153
00:10:54,020 --> 00:10:55,520
فمن الممكن.

154
00:10:55,520 --> 00:10:57,490
. لكن الأمر سيصبح نوع من الصعب إثباتها

155
00:10:57,490 --> 00:10:59,750
الان ماذا كومبادري؟

156
00:10:59,750 --> 00:11:02,620
. حسنا، نحن معرفة كل شيء بوسعنا عن هندرسون GEORGE

157
00:11:26,410 --> 00:11:28,880
ما هو الخبر الجيد، ميك؟ تحصل على انها ثابتة بعد؟

158
00:11:29,320 --> 00:11:30,820
(أندروود) سنعرف في دقيقة واحدة.

159
00:11:40,030 --> 00:11:42,660
انها قريبة. أبو زيد: أنا 30000 دورة في الثانية،

160
00:11:42,660 --> 00:11:45,170
ولكن فقط 20 ديسيبل. نحن بحاجة إلى 80.

161
00:11:45,670 --> 00:11:47,170
حسنا، دعنا انجاز ذلك.

162
00:11:47,170 --> 00:11:49,670
أنا لا تزال حصلت 1 مليون دولار من اموال الحظ تشارلي لغسل.

163
00:11:49,670 --> 00:11:52,170
كل الحق، جورج. ولكن الأمر يتطلب بعض الوقت، كما تعلمون.

164
00:11:52,670 --> 00:11:54,680
نحن جميعا من الوقت.

165
00:11:54,680 --> 00:11:56,680
السباق المقبل هو يوم السبت.

166
00:11:57,180 --> 00:11:59,180
وأنا الاستيلاء على المزرعة وغدا الحصان.

167
00:11:59,180 --> 00:12:01,150
أريد هذا الشيء وركين ". RIGHT.

168
00:12:07,790 --> 00:12:11,290
وحالما ارتويت لاسم جورج هندرسون * في مكتب التحقيقات الفدرالي الحاسب الآلي،

169
00:12:11,290 --> 00:12:13,290
ذهب كل أجراس وصفارات OFF.

170
00:12:13,290 --> 00:12:14,300
لقد كان يريد؟

171
00:12:14,300 --> 00:12:17,300
لا، ليس بعد، لكن ملف خدمته حمراء ترفع علم.

172
00:12:17,300 --> 00:12:20,800
أدلة التنصت من F.B.I. ستينغ التشغيل يشير إلى

173
00:12:21,300 --> 00:12:24,840
هذا ما تم التعاقد مع سعادة لغسل 1.5 مليون دولار،

174
00:12:24,840 --> 00:12:28,310
BY A أباطرة المخدرات الكوبي الذي يدعو نفسه محظوظا تشارلي.

175
00:12:29,310 --> 00:12:30,240
PETE؟

176
00:12:30,750 --> 00:12:31,750
. ه، وكولين. وتأتي في

177
00:12:31,750 --> 00:12:35,180
UH، ماكيفر، دالتون، كولين YARBOROUGH، F.B.I.

178
00:12:35,680 --> 00:12:37,690
مرحبا. مرحبا. عذرا عن صديقك.

179
00:12:37,690 --> 00:12:38,690
شكرا.

180
00:12:38,690 --> 00:12:40,690
واس PETE تيلين الولايات المتحدة "حول الاتصال MONEY

181
00:12:40,690 --> 00:12:42,690
بين هندرسون وتشارلي محظوظا.

182
00:12:44,190 --> 00:12:46,190
نعم، ان بعض الاموال ملحوظة كنا نبحث عن

183
00:12:46,190 --> 00:12:47,700
وقد تحولت حتى في حلبة عدة.

184
00:12:48,200 --> 00:12:50,200
عندما PETE أبلغني كنت ربط هندرسون لعملية احتيال سباق في نتائج المباريات،

185
00:12:50,700 --> 00:12:51,330
أبو زيد: أنا مهتم ريال.

186
00:12:51,330 --> 00:12:53,600
لماذا تم وضع علامة الأموال؟

187
00:12:53,600 --> 00:12:58,110
وكان هذا جزءا من إنشاء صندوق عاجل جدا كنا في عملية غش على تشارلي محظوظ في ميامي.

188
00:12:58,110 --> 00:13:00,070
ولم تكن هناك سوى نحن هم الذين حصلوا على اللسعات.

189
00:13:00,070 --> 00:13:02,910
أوتش. 1،5 مليون دولار من أموال العم سام،

190
00:13:02,910 --> 00:13:05,550
أنا أكره أن يكون هذا G-MAN المسؤول عن هذا الفشل الذريع.

191
00:13:06,050 --> 00:13:07,650
كنت lookin 'في وجهه.

192
00:13:07,650 --> 00:13:08,650
وإذا كنت لا تسترد في وقت قريب،

193
00:13:09,150 --> 00:13:10,950
فانا مهما تكون الشامل بدافع غرفة الملفات.

194
00:13:10,950 --> 00:13:14,790
حسنا، هناك يجب أن يكون وبعض الطريق لانتقاد الغطاء عن كل من هذه GUYS.

195
00:13:14,790 --> 00:13:17,290
كيف يمكن لتاجر مخدرات من ولاية فلوريدا الرياح حتى PLAYIN 'FOOTSIE

196
00:13:17,290 --> 00:13:19,330
WITH A المرابي CALIFORNIA LIKE هندرسون؟

197
00:13:19,330 --> 00:13:20,830
من هنا يمكننا ان نقول، لقد اجتمع ابدا.

198
00:13:21,330 --> 00:13:22,830
تشارلي يحتفظ الانظار.

199
00:13:22,830 --> 00:13:24,830
سعادة طبقات نفسه خلف وسطاء.

200
00:13:24,830 --> 00:13:26,830
طقم E فقالوا صفقة مع هندرسون بشأن فون

201
00:13:26,830 --> 00:13:29,140
وهم تهريب المال إليه بطريقة أو بأخرى.

202
00:13:30,640 --> 00:13:31,640
هل كنت يحدث لمحضر

203
00:13:31,640 --> 00:13:33,840
تشارلي VOICE التنصت على ذلك؟

204
00:13:33,840 --> 00:13:34,840
نعم، بالتأكيد. لماذا؟

205
00:13:36,810 --> 00:13:39,310
حسنا، تريدون تشارلي محظوظ وظهرك MONEY

206
00:13:39,310 --> 00:13:42,920
. ونحن نريد دليلا على أن هندرسون مقتل KYLE

207
00:13:42,920 --> 00:13:45,150
لديكم اي خطة، لجنة الهدنة العسكرية. أين نبدأ؟

208
00:13:47,990 --> 00:13:49,420
الدروس الصوتية، جاك.

209
00:14:13,110 --> 00:14:15,620
أنا أبحث عن هندرسون جورج.

210
00:14:15,620 --> 00:14:16,620
وجدت له.

211
00:14:18,120 --> 00:14:20,120
. فهمت أنك مالك الجديد هنا

212
00:14:20,120 --> 00:14:22,560
UH، اسمي بويل، هاري بويل.

213
00:14:24,430 --> 00:14:26,930
حسنا، أنا في marke ر لجواد.

214
00:14:26,930 --> 00:14:29,430
حصان واحد بشكل خاص.

215
00:14:29,430 --> 00:14:31,000
جيني فرصة.

216
00:14:31,000 --> 00:14:32,370
أوه، هل هذا صحيح؟

217
00:14:32,370 --> 00:14:33,700
نعم يا سيدي.

218
00:14:33,700 --> 00:14:36,200
رأيت أن RUN الخيل في داونز هاسيندا الشهر الماضي،

219
00:14:36,200 --> 00:14:38,210
وأنا أحب غاليا JUST WAY

220
00:14:38,210 --> 00:14:41,140
وأدى هذا الحق في حصان O N من خلال حزمة.

221
00:14:41,140 --> 00:14:43,310
وقال انه يحب كنت تذهب إلى مكان ما.

222
00:14:43,310 --> 00:14:46,310
ويمكن أن HORSE BEA رصيدا قيما لأعمالي.

223
00:14:46,310 --> 00:14:47,820
ما العمل هو؟

224
00:14:47,820 --> 00:14:48,820
الاستحواذ.

225
00:14:49,320 --> 00:14:50,580
وتبين له، جولس.

226
00:14:54,460 --> 00:14:56,760
(ثورنتون) 200،000 دولار.

227
00:14:57,260 --> 00:14:58,560
النقدية.

228
00:14:58,560 --> 00:15:00,730
. على الأنف، قد يقول لك

229
00:15:02,230 --> 00:15:04,730
أنت تعرف، والدي يقول لي دائما

230
00:15:04,730 --> 00:15:06,730
لا نبيع لمشتر قلق.

231
00:15:06,730 --> 00:15:09,740
وأنا دائما الاستماع والدي.

232
00:15:09,740 --> 00:15:13,410
CHANCE جيني ليست للبيع، MR. بويل.

233
00:15:13,410 --> 00:15:15,910
سوف تجد، سيدي، أن أنا رجل

234
00:15:15,910 --> 00:15:17,910
. من يحصل على ماذا يريد

235
00:15:17,910 --> 00:15:19,750
مهما كلف الأمر.

236
00:15:23,650 --> 00:15:26,150
العرض بلدي هو جيد لمدة 24 ساعة.

237
00:15:26,650 --> 00:15:30,660
يمكنك الوصول لي في مقهى جديد يذكر على غرب شارع 5TH

238
00:15:30,660 --> 00:15:32,530
ودعا GRILL ديربي.

239
00:15:33,830 --> 00:15:37,330
. الآن أقترح عليك أن تفكر على العرض MY

240
00:15:38,330 --> 00:15:40,130
بجد.

241
00:15:42,370 --> 00:15:44,370
كما أنكم لنفسك يوما سعيدا الآن.

242
00:16:02,860 --> 00:16:04,260
منظمة الصحة العالمية كان ذلك؟

243
00:16:04,260 --> 00:16:07,760
بعض ROLLER عالية من جانب اسم بويل هاري. نعم؟

244
00:16:07,760 --> 00:16:11,770
وحاول شراء CHANCE جيني ل 200،000 دولار، نقدا.

245
00:16:11,770 --> 00:16:14,270
أنت تمزح. وهذا هو ضعف ما انه يستحق.

246
00:16:14,270 --> 00:16:16,770
أريدك الى الذيل HIM، يرى ما الامر متروك.

247
00:16:16,770 --> 00:16:18,770
ربما لأنه يتجه لهذا المكان

248
00:16:18,770 --> 00:16:21,280
ودعا GRILL ديربي، على الغرب 5TH.

249
00:16:21,280 --> 00:16:22,280
جميع الحقوق.

250
00:16:33,420 --> 00:16:35,090
. أعتقد أنهم ووقع الطعم

251
00:16:35,090 --> 00:16:36,590
هيا.

252
00:16:40,360 --> 00:16:42,360
لا استطيع الانتظار للحصول على اطلاق النار بلدي في هذا الرجل.

253
00:16:42,360 --> 00:16:44,870
سوف تحصل على تكنولوجيا المعلومات. الانتظار لجديلة بلدي.

254
00:17:47,730 --> 00:17:48,730
لقد غلبتك!

255
00:17:51,970 --> 00:17:53,470
ه،

256
00:17:54,470 --> 00:17:55,470
حسنا، كل الحق.

257
00:17:55,470 --> 00:17:57,970
THE PLACE يبدو رائعا. جيدة.

258
00:17:57,970 --> 00:17:59,970
سوف أرى كيف الطاقم به في مجال النقد.

259
00:18:00,470 --> 00:18:01,480
موافق.

260
00:18:01,980 --> 00:18:03,480
المواقف، الجميع.

261
00:18:05,350 --> 00:18:07,110
نحن يكون واحد مباشر القادمة.

262
00:18:52,690 --> 00:18:54,700
أنت مستعد لهذا؟ لكم الرهان أنا.

263
00:19:11,110 --> 00:19:13,110
انها طريقة كبيرة جدا، دكستر.

264
00:19:13,110 --> 00:19:15,620
وسيكون السباق TRACK الحال أن الشيء بعد ميل واحد.

265
00:19:15,620 --> 00:19:18,120
. نظرة، ولعلكم تعلمون خيول ولكنني أعرف الكترونيات

266
00:19:18,120 --> 00:19:20,090
أنا أقول لك أنه لا يمكن القيام به.

267
00:19:20,090 --> 00:19:22,660
(ثورنتون) انظر، أنا لا PAYIN 'أنت الثاني للمجادلة.

268
00:19:23,160 --> 00:19:24,960
ما التي لخبير SO-مناداته.

269
00:19:24,960 --> 00:19:25,960
نظرة سيدة،

270
00:19:26,460 --> 00:19:28,960
الجهاز الذي كنت أتحدث عن أمر مستحيل.

271
00:19:29,360 --> 00:19:30,730
نظرة.

272
00:19:31,330 --> 00:19:33,170
الرسولي؟

273
00:19:33,170 --> 00:19:35,940
لتوليد الطاقة تكفي لإشارة بالموجات فوق الصوتية،

274
00:19:36,200 --> 00:19:39,610
أنت تحتاج إلى كهرباء SOURC E حجم صندوق أحذية.

275
00:19:39,610 --> 00:19:41,610
أنا جاوبت 'تيلين لكم، انه من المستحيل من الناحية التقنية.

276
00:19:42,110 --> 00:19:43,940
الآن أنت يستمع لي، دكستر.

277
00:19:47,410 --> 00:19:50,380
إذا كنت لا يكون ذلك الأداة بواسطة TIME سباق في يوم السبت،

278
00:19:50,380 --> 00:19:54,050
أقف لخسارة العميل بقيمة 6 ملايين دولار!

279
00:19:54,560 --> 00:19:56,890
وسوف التي تجعلني غاضبة جدا.

280
00:19:56,890 --> 00:19:59,590
الآن أنت لا تريد أن تجعلني غاضبة،

281
00:19:59,590 --> 00:20:00,530
هل أنتم، DEXTER؟

282
00:20:04,430 --> 00:20:07,200
حتى لو كان الذي جاء به ذلك، ونحن ما زلنا بحاجة CHANCE جيني.

283
00:20:07,700 --> 00:20:09,500
والآن، وLOOKIE هنا، فتاة صغيرة،

284
00:20:09,500 --> 00:20:11,000
كنت تأخذ الرعاية من 'RIDIN،

285
00:20:11,000 --> 00:20:13,670
وأنا سوف تأخذ الرعاية من 'غيتين الحصان، موافق؟

286
00:20:13,670 --> 00:20:16,180
أولا، أنا لست فتاة الخاص بك قليلا،

287
00:20:16,180 --> 00:20:18,680
و 2nd، فلن انهم سمعوا هذه الصفقة

288
00:20:18,680 --> 00:20:21,110
لو كان لي ولم تسلم إليك على طبق من فضة.

289
00:20:21,110 --> 00:20:22,120
لا تتحدث فقال لي مثل ذلك.

290
00:20:22,620 --> 00:20:24,620
حسنا، حسنا، يا رفاق.

291
00:20:24,620 --> 00:20:27,750
هيا، لتكنولوجيا المعلومات في مرحلة ما بعد الوقت تقريبا AT هياليه. دعنا نذهب في الطابق السفلي.

292
00:20:30,260 --> 00:20:31,260
DEXTER!

293
00:20:58,120 --> 00:20:59,990
هندرسون، انها ميك.

294
00:20:59,990 --> 00:21:01,490
. الاستماع، وكنت لا أعتقد أن هذا ستعمل

295
00:21:01,490 --> 00:21:03,490
تراجعت أنا بويل إلى هذا العشاء.

296
00:21:03,990 --> 00:21:05,990
UH، يبدو وكأنه واجهة لشيء.

297
00:21:05,990 --> 00:21:09,000
واه، أنت تريد تخمين من هنا معه؟

298
00:21:09,000 --> 00:21:10,200
JENNY لارسون.

299
00:21:10,600 --> 00:21:11,600
ماذا؟

300
00:21:11,600 --> 00:21:13,130
ماذا تفعلين الى انها "مع بويل؟

301
00:21:13,130 --> 00:21:15,140
انها مصنوعة لديها بعض النوع من التعامل معه.

302
00:21:15,140 --> 00:21:16,640
يجب أن أبلغوا MAN لها من العمر كل شيء لها.

303
00:21:17,070 --> 00:21:18,910
كنت مقتنع انهم يدركون اننا لإصلاح سباقات؟

304
00:21:18,910 --> 00:21:20,410
. حسنا، لديهم ل

305
00:21:20,410 --> 00:21:21,910
'S بويل حتى وصلت بعض المهوس

306
00:21:21,910 --> 00:21:24,410
حاولت أن بناء مولد إشارة بالموجات فوق الصوتية.

307
00:21:24,410 --> 00:21:26,650
ابقاء العين على المكان. سوف أكون على حق.

308
00:21:26,650 --> 00:21:28,920
نعم. I'M - I'M متوقفة في موقف الجانب الآخر من الشارع.

309
00:21:28,920 --> 00:21:30,180
انا مقابلتك هناك.

310
00:21:39,790 --> 00:21:40,790
(جاك) حولا، انه أنا.

311
00:21:40,790 --> 00:21:41,800
كنت على جاك.

312
00:21:42,230 --> 00:21:43,230
SI، سينور.

313
00:22:00,380 --> 00:22:01,380
يا غبي!

314
00:22:01,880 --> 00:22:03,880
أنا جاوبت 'غيتين على استعداد لترك وأنت بارك ورائي.

315
00:22:09,390 --> 00:22:12,530
كم عدد CUBANOS هل أنت غسيل 1.5 مليون دولار ل؟

316
00:22:13,530 --> 00:22:16,030
تشارلي؟ LUCKY تشارلي؟

317
00:22:16,030 --> 00:22:18,530
لم يحالفهم الحظ لا أكثر. لقد كنت على تشغيل لمدة اسبوع.

318
00:22:18,530 --> 00:22:20,530
الشرطة، عندما يطاردون ME في جميع أنحاء البلاد.

319
00:22:20,530 --> 00:22:23,040
أنا أن يكون لديك أنت غسل بقية السريعة أموالي.

320
00:22:23,040 --> 00:22:24,300
أنا يجب أن يكون عليه ليلة السبت.

321
00:22:24,300 --> 00:22:25,570
ولهذا غدا.

322
00:22:28,580 --> 00:22:31,580
منظف ??انظروا، أنا، اه، 500000 $ حتى الآن - نظرة.

323
00:22:31,580 --> 00:22:33,080
وكما قلت لكم عبر الهاتف،

324
00:22:33,080 --> 00:22:35,080
أنا ستعمل بحاجة أخرى على الأقل 6 أسابيع

325
00:22:35,080 --> 00:22:37,080
لغسل ملايين أخرى

326
00:22:37,080 --> 00:22:38,790
دون 'TIPPIN خارج الحكومة الفيدرالية.

327
00:22:38,790 --> 00:22:41,290
ليس جيدا. أبحر في البرازيل يوم الاحد.

328
00:22:41,290 --> 00:22:42,420
أريد أموالي.

329
00:22:42,420 --> 00:22:44,930
سآخذ لانها لكم هنا في الصباح ".

330
00:22:45,430 --> 00:22:47,430
ولكن كنت لا يحصلوا الجيش الملكي مع النقدية القذرة.

331
00:22:47,430 --> 00:22:48,860
هل تعتقد أنك واحد فقط

332
00:22:48,860 --> 00:22:51,370
؟ يستطيع الذين ينظفون الأموال القذرة، AMIGO

333
00:22:51,870 --> 00:22:54,370
ربما كنت لا البارع كنت تعتقد انك، وهندرسون.

334
00:22:54,370 --> 00:22:56,870
ينبغي للرجل يعرف المنافسة له.

335
00:22:56,870 --> 00:22:59,370
إذا لم يمكن القيام بهذه المهمة، أنا أعرف شخص يمكن أن يفعل ذلك.

336
00:23:00,370 --> 00:23:01,380
سوف أعود منانة.

337
00:23:01,380 --> 00:23:03,880
لا يوجد معي نقود بلدي، أو سوف يكون لي رأسك.

338
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
COMPRENDE؟

339
00:23:48,720 --> 00:23:51,220
ويرأس BIG FISH نفسه لNET.

340
00:24:06,810 --> 00:24:09,810
. لقد حصلت للتو زيارة مفاجئة من تشارلي LUCKY

341
00:24:09,810 --> 00:24:12,310
LUCKY تشارلي، هنا؟ وماذا يريد؟

342
00:24:12,310 --> 00:24:14,310
ماله، ما رأيك؟

343
00:24:14,310 --> 00:24:17,820
. انه تتصرف كأنك شخص يمكن أن تفعل بي JO بالنسبة له أفضل مني

344
00:24:18,820 --> 00:24:20,090
إذن ماذا علينا فعله؟

345
00:24:22,420 --> 00:24:25,430
وأقول الحق الآن انهم يحاولون معرفة ما يجب القيام به بعد ذلك.

346
00:24:25,430 --> 00:24:27,430
أوه، ما يحتاجونه هو معلومات.

347
00:24:27,930 --> 00:24:28,930
وتوخي الحذر.

348
00:24:33,070 --> 00:24:36,100
وصلنا إلى معرفة بالضبط ما هذا بويل هاري متروك.

349
00:24:38,100 --> 00:24:40,770
وهذا هو المهوس قلت لك عن.

350
00:24:40,770 --> 00:24:42,780
انه جيد كمكان لبدء مثل أي.

351
00:24:42,780 --> 00:24:44,780
اتخاذ عجلة. جميع الحقوق.

352
00:24:52,120 --> 00:24:53,120
. دعونا نتحدث

353
00:24:55,620 --> 00:24:57,120
وهذا هو بندقية.

354
00:24:57,120 --> 00:24:59,130
وهذا هو سيارة. تحريكه.

355
00:25:21,820 --> 00:25:23,220
(هندرسون) كلما اسرعنا في التعاون،

356
00:25:23,580 --> 00:25:25,590
أسهل انها ستعمل يكون عليك.

357
00:25:25,590 --> 00:25:26,590
الآن الحصول على هنا.

358
00:25:28,090 --> 00:25:29,590
إنهاء ذلك، إنهاء ذلك.

359
00:25:30,590 --> 00:25:32,590
مهلا، لا، أترك هذا وحده. إنه لي!

360
00:25:36,100 --> 00:25:37,100
هاه.

361
00:25:38,100 --> 00:25:39,600
E ما نوع من SCHEM

362
00:25:39,600 --> 00:25:41,600
هو الطبخ رئيسك 'يو ف مع لارسون JENNY؟

363
00:25:41,600 --> 00:25:43,100
أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن.

364
00:25:43,600 --> 00:25:44,540
لا؟

365
00:25:46,040 --> 00:25:48,480
بويل يأتي لي ويحاول أن تشتري CHANCE جيني،

366
00:25:48,480 --> 00:25:52,010
وفجأة انه ودود جدا مع لارسون جيني.

367
00:25:52,010 --> 00:25:55,480
وأنت، انه يحصل لك ركين "على بعض الأداة بالموجات فوق الصوتية.

368
00:25:56,720 --> 00:25:58,120
مثل هذا؟

369
00:26:02,560 --> 00:26:03,560
WOW.

370
00:26:04,060 --> 00:26:06,330
هذا كل شيء؟

371
00:26:06,330 --> 00:26:09,230
حسنا، أنت HOW'D تصغير مصدر الطاقة من أجل الحصول على تكنولوجيا المعلومات ...

372
00:26:13,000 --> 00:26:14,270
لا يهم.

373
00:26:14,270 --> 00:26:15,770
هيا، هيا، هيا.

374
00:26:15,770 --> 00:26:17,140
NO WAY. لا يمكنك جعل الشرق الأوسط.

375
00:26:17,140 --> 00:26:18,140
أوه، نعم؟ نعم. OW!

376
00:26:19,640 --> 00:26:21,140
إنهاء ذلك!

377
00:26:21,140 --> 00:26:22,540
الدخول إلى هناك.

378
00:26:28,820 --> 00:26:31,320
(ماكيفر) هيا، يا رفاق.

379
00:26:31,320 --> 00:26:33,720
عندي حساسية. أبو زيد: أنا حمى القش.

380
00:26:33,720 --> 00:26:34,690
أخرجني من هنا.

381
00:26:34,690 --> 00:26:36,860
. قل لي ما بويل لتصل إلى

382
00:26:36,860 --> 00:26:39,090
NO. الآن الحصول على أخرجني من هنا.

383
00:26:46,370 --> 00:26:47,670
(ماكيفر) إنهاء ذلك!

384
00:26:50,670 --> 00:26:51,670
إنهاء ذلك!

385
00:26:53,140 --> 00:26:55,280
. التحدث معي، DEXTER

386
00:26:57,510 --> 00:27:00,210
والامير هاري قتلي إذا أنا أتحدث إليكم.

387
00:27:00,210 --> 00:27:01,650
. سأقتلك إذا كنت لا

388
00:27:02,720 --> 00:27:04,720
حسنا، حسنا، حسنا، حسنا.

389
00:27:04,720 --> 00:27:05,890
! أخرجني من هنا

390
00:27:15,200 --> 00:27:16,700
عجلة من امرنا!

391
00:27:25,340 --> 00:27:29,640
؟ حسنا، ما هو اتفاق بين لارسون جيني ورئيسك

392
00:27:29,640 --> 00:27:33,150
كل ما أعرفه هو أنهم في حاجة الى جهاز صغير الحجم بالموجات فوق الصوتية

393
00:27:33,150 --> 00:27:35,050
لاصلاح سباقات الخيول، موافق؟

394
00:27:35,050 --> 00:27:36,920
فقط أنت لا يمكن أن تسحبه بعيدا.

395
00:27:36,920 --> 00:27:40,920
ربما يكون الأمر كذلك أنا لست في الالكترونيات السمعية، حسنا؟

396
00:27:40,920 --> 00:27:42,920
، وأنا تامة INTO أنظمة المركزية

397
00:27:42,920 --> 00:27:44,890
برنامج التنمية.

398
00:27:44,890 --> 00:27:47,190
؟ ما هو نوع من وضع البرنامج

399
00:27:47,190 --> 00:27:48,900
أجهزة الكمبيوتر.

400
00:27:50,530 --> 00:27:52,100
أنا مصمم على أنظمة الكمبيوتر

401
00:27:52,100 --> 00:27:54,200
بالنسبة للسيد. مشترك المقامرة بويل.

402
00:27:54,200 --> 00:27:55,700
القمار؟

403
00:27:55,700 --> 00:27:57,870
؟ هاري بويل والمراهن

404
00:27:57,870 --> 00:27:59,870
نوع الملف.

405
00:27:59,870 --> 00:28:04,310
تدعوها هاري بويل والمراهن هو مثل استدعاء لاس فيغاس بوقف شاحنة في الصحراء.

406
00:28:04,310 --> 00:28:06,110
ذلك ما هذا النظام؟

407
00:28:09,620 --> 00:28:11,050
حسنا، حسنا، حسنا، حسنا.

408
00:28:12,950 --> 00:28:16,460
لقد مرقع MY COMPUTER في شبكة قمر صناعي باري-MUTUEL

409
00:28:16,460 --> 00:28:18,460
لقد ربط هذا المراهن على المفاصل أكثر من 1،000

410
00:28:18,460 --> 00:28:20,960
من لاس لاتلانتيك سيتي.

411
00:28:20,960 --> 00:28:23,460
لن نؤمن لك للعمل HARRY مسكات.

412
00:28:23,460 --> 00:28:24,960
IT'S - إنها ظاهرة.

413
00:28:25,470 --> 00:28:26,370
أين يقع هذا المكان؟

414
00:28:27,730 --> 00:28:29,200
انها في الطابق السفلي من GRILL ديربي.

415
00:28:29,640 --> 00:28:31,640
أنا أريد أن نرى هذا أضع نفسي.

416
00:28:31,640 --> 00:28:34,140
دع يدفعون هاري بويل الزيارة.

417
00:28:34,140 --> 00:28:37,140
حسنا، حسنا، ولكن قل لي أنت لن اقول هاري قلت لك.

418
00:28:53,390 --> 00:28:55,900
حسنا، انهم العودة. هيا بنا. نظرة على قيد الحياة.

419
00:29:07,170 --> 00:29:09,180
جميع الناس الحق، هيا بنا. (رجل # 1) جميع الحقوق.

420
00:29:09,680 --> 00:29:11,180
خذي الأماكن الخاصة، والجميع.

421
00:29:19,690 --> 00:29:21,190
كل مجموعة في هذا المجال؟ لكم الرهان.

422
00:29:21,190 --> 00:29:22,190
جيدة.

423
00:29:22,690 --> 00:29:23,690
حسنا؟

424
00:29:24,690 --> 00:29:25,730
جيدة.

425
00:29:27,730 --> 00:29:29,730
انتظر لحظة، ماذا عن (3) عدد الشاشة؟

426
00:29:29,730 --> 00:29:31,230
هل هذا خلل أم ماذا؟

427
00:29:31,230 --> 00:29:32,230
(الرجل رقم 2) ونحن وركين "على ذلك.

428
00:29:32,230 --> 00:29:33,730
حسنا، هيا، هيا بنا.

429
00:29:34,230 --> 00:29:36,240
رقم الشاشة 3، تحقق بها، والرجال.

430
00:29:36,240 --> 00:29:38,670
لف الشريط. نعم.

431
00:29:38,670 --> 00:29:40,670
(مذيع الذكور) لأنها خط لتمتد ...

432
00:29:40,670 --> 00:29:42,180
جيدة.

433
00:29:42,180 --> 00:29:43,680
جيني. ... هل كان هناك منذ بداية.

434
00:29:43,680 --> 00:29:45,180
لقد حان الوقت للكم للحصول على بعيدا عن الأنظار.

435
00:29:45,180 --> 00:29:47,780
عليك أن تكون قادرا على رؤية كل شيء بوضوح تام من خلال المرآة.

436
00:29:47,780 --> 00:29:49,780
أوه، لا أستطيع الانتظار لرؤية النظرة على وجه هندرسون.

437
00:29:49,780 --> 00:29:50,780
هيا بنا.

438
00:29:50,780 --> 00:29:52,950
الآن هم مميزات 16TH النهائي من ميل،

439
00:29:52,950 --> 00:29:55,660
وCUGEE هو الزحف بعيدا من المجال.

440
00:29:55,660 --> 00:29:58,160
أنت على نحو أفضل هذا الخير، دالتون.

441
00:29:58,160 --> 00:29:59,660
NO PROBLEMA القش، وHOMBRE.

442
00:29:59,660 --> 00:30:02,660
. [تحدث في لهجة الكوبي] لقد حصل ذلك غرينغو أكل من يدي، MAN

443
00:30:04,600 --> 00:30:06,100
HMM.

444
00:30:29,760 --> 00:30:31,760
(مذيع الذكور) CHOCAHOLIC هو الى جانب الحق ابتسامتك

445
00:30:31,760 --> 00:30:33,260
STRIDE للسويد.

446
00:30:33,260 --> 00:30:35,330
CHOCAHOLIC في الخارج،

447
00:30:35,330 --> 00:30:37,330
جيلي أملا في الداخل.

448
00:30:37,330 --> 00:30:40,900
وناسه، إنها CHOCAHOLIC الآن أمام لرئيس،

449
00:30:40,900 --> 00:30:42,270
و'S جيلي الأمل على السكك الحديدية.

450
00:30:42,270 --> 00:30:45,270
والآن حان CHOCAHOLIC، مبتعدا.

451
00:30:45,270 --> 00:30:47,270
والفائز هو CHOCAHOLIC.

452
00:30:49,180 --> 00:30:51,680
لذا، وكما ترون، تشارلز،

453
00:30:51,680 --> 00:30:54,680
لقد اتخذت "BETTIN بالخروج من العصر الحجري.

454
00:30:55,180 --> 00:30:56,180
التكنولوجيا.

455
00:30:56,180 --> 00:30:58,150
وهذه هي موجة المستقبل.

456
00:30:58,150 --> 00:30:59,450
وأنا معجب.

457
00:30:59,450 --> 00:31:00,950
هندرسون!

458
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
DEXTER!

459
00:31:05,930 --> 00:31:07,930
ما في الجحيم ذاهب على؟

460
00:31:07,930 --> 00:31:09,430
لم يكن فكرتي.

461
00:31:09,930 --> 00:31:10,930
لقد جعلوني أحضروهم.

462
00:31:11,430 --> 00:31:13,630
أنا لا أحب أن يكون العمل MY توقف، وهندرسون.

463
00:31:13,630 --> 00:31:15,640
هذا هو عملي.

464
00:31:16,140 --> 00:31:18,070
قمت بها بالفعل لاتفاق مع الشرق الأوسط.

465
00:31:18,070 --> 00:31:20,070
هاري بويل قل لديه على صفقة أفضل.

466
00:31:20,570 --> 00:31:21,570
قال إنه لا غسل JUST أموالي،

467
00:31:22,080 --> 00:31:23,340
. سعادة تتحول إلى ملايين آخرين

468
00:31:23,340 --> 00:31:27,450
هاري بويل أكثر من الكلام، من دون حصاني.

469
00:31:27,450 --> 00:31:28,450
خيله؟

470
00:31:28,450 --> 00:31:30,150
ما هو موقف HORSE علي أن التعامل مع هذا؟

471
00:31:30,150 --> 00:31:31,150
(ثورنتون) أوه،

472
00:31:31,650 --> 00:31:34,090
هندرسون المعينة HAV E جواد الخاصة،

473
00:31:34,090 --> 00:31:36,260
وانه يمكن استخدامها لإصلاح السباقات.

474
00:31:36,260 --> 00:31:37,620
لكنه لا يكون هناك نظام

475
00:31:38,120 --> 00:31:41,030
لغسل الأموال بك بين عشية وضحاها.

476
00:31:41,030 --> 00:31:43,930
دعونا نلقي نظرة على كل هذا النظام من يدكم.

477
00:31:45,430 --> 00:31:46,300
DEXTER!

478
00:31:46,300 --> 00:31:47,300
ماذا؟

479
00:31:47,300 --> 00:31:48,800
وتبين له.

480
00:31:49,300 --> 00:31:50,370
موافق.

481
00:32:00,210 --> 00:32:02,220
كنت lookin 'في أكثر من GIGABYTE من الذاكرة

482
00:32:02,220 --> 00:32:05,820
مع 6 المعالجات المتوازية لنظم المتابعة.

483
00:32:05,820 --> 00:32:07,590
وما هو C.P.U. بك السرعة؟

484
00:32:07,590 --> 00:32:10,590
ما يصل إلى 150 مليون عمليات

485
00:32:10,590 --> 00:32:12,160
في الثانية الواحدة.

486
00:32:13,260 --> 00:32:15,660
جميع الأجهزة FANCY في العالم وليس رائعا

487
00:32:15,660 --> 00:32:18,160
دع أنك تراهن على 1 مليون دولار على سباق واحد

488
00:32:18,160 --> 00:32:19,930
دون 'BLOWIN الصعاب.

489
00:32:21,430 --> 00:32:23,940
أتغذى THE الرهانات في شبكة باري-MUTUEL

490
00:32:24,440 --> 00:32:26,440
ONE النانوسيكند قبل الرهان يغلق.

491
00:32:26,440 --> 00:32:29,540
وبهذه الطريقة سجال لا تتغير لا أحد في حيرة.

492
00:32:29,540 --> 00:32:32,050
في هذه الأثناء، نرسل النقدية لدينا DIRTY

493
00:32:32,050 --> 00:32:35,320
TO A Y المودع المركزي في شيكاغو.

494
00:32:35,320 --> 00:32:37,820
في غضون 24 ساعة وسيتم توزيع تكنولوجيا المعلومات

495
00:32:37,820 --> 00:32:40,820
في تلقي رشى في جميع أنحاء البلاد،

496
00:32:40,820 --> 00:32:44,920
. ولئن كنا أشعل النار في النقد، ونيس CLEAN من الخاسرين

497
00:32:44,920 --> 00:32:47,430
هذا ما لا ستعمل تعمل إلا وأنت يمكن أن تضمن

498
00:32:47,930 --> 00:32:51,430
تلك الفرصة جيني يفوز في السباق غدا.

499
00:32:51,430 --> 00:32:54,100
وأنت لا تستطيع فعل ذلك من دون ME.

500
00:32:54,100 --> 00:32:56,100
ما رأيك الخط الصباح على هذا الحصان،

501
00:32:56,600 --> 00:32:57,770
CHANCE جيني، ستكون؟

502
00:32:57,770 --> 00:33:00,110
لا يقل عن 6 إلى 1.

503
00:33:00,110 --> 00:33:02,440
وهذا يعني أن مليون يصبح بلدي ...

504
00:33:02,440 --> 00:33:04,540
6 ملايين دولار بين عشية وضحاها.

505
00:33:04,540 --> 00:33:06,050
CARAMBA.

506
00:33:07,550 --> 00:33:10,050
ضع أخرى 500000 $ أنت تنظيفها بالفعل.

507
00:33:10,050 --> 00:33:11,820
جعل الرهان 1.5 مليون دولار.

508
00:33:11,820 --> 00:33:15,420
وهذا سوف تقدم أرباحك مجموع 9 ملايين دولار.

509
00:33:15,420 --> 00:33:17,920
وهذا ما لا gonna العمل دون حصاني

510
00:33:18,420 --> 00:33:19,830
وبلدي RIDIN 'PROP.

511
00:33:20,330 --> 00:33:22,260
حسنا، لقد وجدت الفارس أعوج

512
00:33:22,260 --> 00:33:23,900
من سيستخدم هذا الشيء بعد؟

513
00:33:23,900 --> 00:33:25,900
سوف أعثر عليه في متسع من الوقت.

514
00:33:25,900 --> 00:33:27,400
. حسنا، لقد واحدة بالفعل

515
00:33:27,900 --> 00:33:28,900
JENNY لارسون.

516
00:33:28,900 --> 00:33:31,170
وقالت إنها سوف ركوب الوحيد بالنسبة لي.

517
00:33:31,170 --> 00:33:32,670
بدوني،

518
00:33:33,170 --> 00:33:35,270
انها لا ستعمل لديك حصان للركوب.

519
00:33:35,780 --> 00:33:38,280
OH، LOOKIE هنا الآن.

520
00:33:38,780 --> 00:33:42,080
هل أنت SUGGESTIN "شراكة؟

521
00:33:42,080 --> 00:33:44,380
فاما ذلك او

522
00:33:44,380 --> 00:33:48,390
نسير ALL بعيدا من هنا مع وجود جيوب فارغة.

523
00:33:53,730 --> 00:33:57,230
حسنا، نحن لا نملك الكثير من الخيارات اذن، اننا لا؟

524
00:33:57,230 --> 00:33:59,730
جميع الحقوق، وهندرسون، وأنت في.

525
00:33:59,730 --> 00:34:01,730
ولن نقبل تقسيم للمحاسبين،

526
00:34:01,730 --> 00:34:03,470
50-50.

527
00:34:04,470 --> 00:34:05,970
أراك غدا،

528
00:34:05,970 --> 00:34:06,970
وقت الارسال.

529
00:34:08,570 --> 00:34:10,080
فقط تذكر، أميجوس.

530
00:34:10,580 --> 00:34:12,580
إذا قمت بالنقر المزدوج عبور الشرق الأوسط،

531
00:34:12,580 --> 00:34:15,310
لن يكون هناك مكان يمكنك إخفاء. COMPRENDE؟

532
00:34:26,130 --> 00:34:29,130
ذلك دعونا هندرسون الوقوع ضحية لتكنولوجيا المعلومات، وهوك، الخط، والغطاس.

533
00:34:29,130 --> 00:34:31,130
. (جاك) وأنا أحب ذلك. WHAT A TEAM

534
00:34:31,130 --> 00:34:33,130
حسنا، انهم ليس في الحقيبة بعد.

535
00:34:33,130 --> 00:34:35,640
لم يكن حتى نحصل على الاعتراف وأن يعود المال.

536
00:34:35,640 --> 00:34:37,640
حسنا، كيف سيتم كنو دبليو انها MONEY ملحوظ؟

537
00:34:38,140 --> 00:34:40,640
حسنا، أنا ملغومة ماسح الأشعة الفوق بنفسجية INTO THE COUNTER MONEY.

538
00:34:41,140 --> 00:34:43,140
وينبغي لها أن تتغذى الأرقام التسلسلية في الكمبيوتر.

539
00:34:43,140 --> 00:34:45,650
مرة واحدة حتى أصبح لدينا هذا، ثم لدينا لمجرد خدعة HIM

540
00:34:45,650 --> 00:34:47,650
لانتزاع اعترافات منهم قتل وأبي، أليس كذلك؟

541
00:34:48,150 --> 00:34:49,750
(كولن) الأخبار السيئة، والناس.

542
00:34:49,750 --> 00:34:51,750
. أبو زيد: نحن مأزق

543
00:34:51,750 --> 00:34:52,750
مأزق كبير.

544
00:34:53,250 --> 00:34:56,690
(ثورنتون) ماذا تقصد؟ ما هي المشاكل؟

545
00:34:56,690 --> 00:34:58,620
انها كل الأخبار. (المذيع) ... من أحداث درامية ...

546
00:34:59,130 --> 00:35:00,630
حدث ذلك بسرعة كبيرة لأجلك .. S لوضع غطاء على تكنولوجيا المعلومات.

547
00:35:01,130 --> 00:35:02,900
شمال ... من الحي الصيني، حيث بدأت الشرطة طوقت

548
00:35:03,400 --> 00:35:04,900
دائرة نصف قطرها 16 بلوك الاساسية في المدينة.

549
00:35:04,900 --> 00:35:07,400
وبدأت الحادثة بعد أقل من ساعة منذ

550
00:35:07,400 --> 00:35:10,400
عندما اشتهر وردات المخدرات كارلوس رودريغيز والملازم له

551
00:35:10,400 --> 00:35:13,170
تم محاصرة من قبل الشرطة والعملاء الفيدراليين في المطار ...

552
00:35:13,170 --> 00:35:14,670
أثاروا تشارلي ريال محظوظ؟

553
00:35:15,170 --> 00:35:16,180
خطأ. عن هروبه.

554
00:35:16,680 --> 00:35:17,980
أوه، لا.

555
00:35:17,980 --> 00:35:20,850
القبض علينا رجله، فالديز، في المطار، لكنه لا تتكلم.

556
00:35:20,850 --> 00:35:24,350
... موقف للسيارات العام عند رودريغيز فروا في سيارة مسروقة.

557
00:35:24,350 --> 00:35:26,350
ملاحقة الشرطة في مطاردة عالية السرعة،

558
00:35:26,850 --> 00:35:28,860
التي انتهت في حادث تحطم الناري.

559
00:35:28,860 --> 00:35:31,360
رودريغيز، المعروف في العالم السفلي في دور تشارلي لاكي،

560
00:35:31,360 --> 00:35:35,800
ترق إلى اسمه، كما انه فر على قدميه، على الرغم من جرح على ما يبدو.

561
00:35:35,800 --> 00:35:37,630
أوه، سوف يكون في جميع الأوراق.

562
00:35:37,630 --> 00:35:39,630
لقد الالتزام هندرسون إلى رؤية هذا.

563
00:35:39,630 --> 00:35:42,030
ويمكننا ان لا تهب عليه الآن، اننا قريبون جدا.

564
00:35:42,030 --> 00:35:43,970
ماذا يمكن أن نفعل للحفاظ على على هوك؟

565
00:35:43,970 --> 00:35:45,470
هذا سؤال جيد.

566
00:35:45,470 --> 00:35:46,970
حسنا، يمكننا أن نستسلم لليأس.

567
00:35:46,970 --> 00:35:49,540
سوف يكون خطرا كبيرا على البقاء مع خطة الآن.

568
00:35:50,040 --> 00:35:51,540
حسنا، لقد اتخذنا مخاطر اكبر.

569
00:35:53,550 --> 00:35:54,510
أليس كذلك؟

570
00:36:12,800 --> 00:36:14,300
سمعت الخبر؟

571
00:36:14,300 --> 00:36:15,800
البنك الفدرالي مسمر لي في المطار عندما التقيت فالديز.

572
00:36:15,800 --> 00:36:17,270
علينا ان نتحرك بسرعة.

573
00:36:17,270 --> 00:36:18,770
فكنت كنت أقول ذلك.

574
00:36:18,770 --> 00:36:20,540
هل حصلت على أموالي؟ انها جميعا هنا.

575
00:36:26,250 --> 00:36:28,410
ما الذى ذاهب هنا؟

576
00:36:28,410 --> 00:36:31,420
هذا سؤال كنا جميعا مثل الرد عليها.

577
00:36:31,420 --> 00:36:32,890
AMIGO.

578
00:36:32,890 --> 00:36:34,120
من هو هذا الرجل؟

579
00:36:35,620 --> 00:36:37,620
اسمي كارلوس رودريجيز.

580
00:36:37,620 --> 00:36:41,360
SOMETIMES إنني دعوا تشارلي محظوظا.

581
00:36:41,360 --> 00:36:44,730
قمتم بتوضيح بعض القيام به، سينور.

582
00:36:53,340 --> 00:36:54,840
دعونا نستمع لتكنولوجيا المعلومات، تشارلي.

583
00:36:54,840 --> 00:36:56,910
دعونا نبدأ مع اسمك الحقيقي.

584
00:36:56,910 --> 00:36:59,810
؟ هل أنت LOCO؟ كنت تعتقد أن هذا هو أنا CLOWN

585
00:36:59,810 --> 00:37:02,110
سوف هذا المهرج قص الحقيقة من أنت.

586
00:37:02,110 --> 00:37:05,020
حسنا، حسنا، حسنا، حصلت لي. فقط لا طعن، أو - أو إطلاق النار،

587
00:37:05,020 --> 00:37:06,320
NOTHIN' - شيء 'يضر.

588
00:37:06,320 --> 00:37:07,920
طرح بويل لكم ما يصل الى هذا، أليس كذلك؟

589
00:37:07,920 --> 00:37:09,420
بويل، هل أنت المزاح؟ سعادة مارك بي.

590
00:37:09,420 --> 00:37:10,820
أنا فقط بحاجة بك CAS H لإنشاء ما يصل اليه.

591
00:37:10,820 --> 00:37:14,330
إذا كنت مستلقيا، لن أراك التسول للموت.

592
00:37:14,330 --> 00:37:17,030
إنها الحقيقة. أنا جاوبت SOLO فلين "، صادقة.

593
00:37:17,030 --> 00:37:20,530
وسنرى ما اذا بويل هذا هو شريك حياتك أم لا.

594
00:37:20,530 --> 00:37:22,840
ولكن أولا، تموت.

595
00:37:22,840 --> 00:37:23,840
لا يمكنك ان تقتل لي.

596
00:37:23,840 --> 00:37:25,340
. حقا!

597
00:37:25,770 --> 00:37:27,270
. يرى بويل أنا واحد وفقط ORIGINAL تشارلي LUCKY

598
00:37:27,270 --> 00:37:29,280
كنت تظهر مع هذا الرجل وحده رودريغيز، فسوف يكون الفزع وسعادة.

599
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
فلن تحصل من خلال جهازه الأمني.

600
00:37:30,280 --> 00:37:31,540
كنت بحاجة لي للوصول الى بويل.

601
00:37:31,540 --> 00:37:33,050
ويمكن أن يكون لليمين.

602
00:37:33,050 --> 00:37:34,550
يريدون مني أن أخرج منه إلى المسار مع المحاصيل الفروسية؟

603
00:37:34,550 --> 00:37:35,310
الإحتياط واجب؟

604
00:37:35,310 --> 00:37:36,820
نعم.

605
00:37:36,820 --> 00:37:39,890
سأتصل بك من المراهن المشترك، اذا كان من المقبول.

606
00:37:39,890 --> 00:37:41,250
(أندروود) في طريقي.

607
00:37:41,250 --> 00:37:43,560
ربط يديه. ونحن نأخذ له مع الولايات المتحدة.

608
00:37:44,060 --> 00:37:46,960
يا رفاق هي ستعمل يخرج من هذه الملايين. لا ضرر به.

609
00:37:46,960 --> 00:37:48,460
حسنا، حسنا، حسنا.

610
00:37:49,460 --> 00:37:50,430
في الحصول على سيارة.

611
00:38:03,380 --> 00:38:05,880
تذكر، هذا هو واحد من أجل المال.

612
00:38:05,880 --> 00:38:07,380
. والاعتراف

613
00:38:07,380 --> 00:38:08,380
RIGHT.

614
00:38:11,080 --> 00:38:14,590
مجرد إعطاء إشارة بمجرد لقد أكدت جميع الأرقام التسلسلية.

615
00:38:30,770 --> 00:38:32,770
SO الرهان في واد

616
00:38:32,770 --> 00:38:34,770
قبل قليل من قطع.

617
00:38:37,280 --> 00:38:40,280
بهذه الطريقة لا تكتب الإحتمالات الحصول على شد كل شيء.

618
00:38:40,280 --> 00:38:42,780
كان يبدو جيدا جدا. وإذا كان لريال مدريد.

619
00:38:42,780 --> 00:38:45,790
IT IS، صدقوني. مع الخاص بك 1.5 مليون دولار، فسوف تقديم القتل.

620
00:38:45,790 --> 00:38:46,790
إذا جاز التعبير.

621
00:38:58,130 --> 00:38:59,900
MR. بويل الولايات المتحدة تتوقع.

622
00:38:59,900 --> 00:39:02,230
يسير في الاتجاه الصحيح على اسفل، أيها السادة.

623
00:39:16,580 --> 00:39:18,080
هذا هو.

624
00:39:18,080 --> 00:39:20,590
اسمع، مجرد الجلوس مشددة. كل شيء هو تحت السيطرة تماما.

625
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
هندرسون، ما هذا؟ ما هو ذاهب على؟

626
00:39:34,000 --> 00:39:36,470
وهذا ما جئنا الى هنا لمعرفة ذلك.

627
00:39:36,470 --> 00:39:37,700
منظمة الصحة العالمية هذا؟

628
00:39:37,700 --> 00:39:39,240
أنا تشارلي محظوظا.

629
00:39:39,240 --> 00:39:41,140
تشارلي ريال محظوظا.

630
00:39:42,640 --> 00:39:44,440
حسنا، إذن، من هو؟

631
00:39:44,440 --> 00:39:45,950
سؤال ممتاز.

632
00:39:45,950 --> 00:39:47,450
وكما ان اشرح لهؤلاء السادة -

633
00:39:47,950 --> 00:39:49,850
يدعي انه كان عنيدا و'CONNIN كل من الولايات المتحدة

634
00:39:49,850 --> 00:39:51,750
لانتزاع الأموال تشارلي.

635
00:39:51,750 --> 00:39:53,220
حسنا،

636
00:39:53,220 --> 00:39:54,850
لا يمكن إلقاء اللوم على الرجل لTRYIN ".

637
00:39:57,190 --> 00:39:59,130
التي تؤذي.

638
00:39:59,130 --> 00:40:01,090
خذي هذه القمامة هناك.

639
00:40:01,090 --> 00:40:03,100
. وسوف أتصدى له لاحقا

640
00:40:05,430 --> 00:40:08,570
تكون في أقل هنا من ساعة قبل وقت آخر،

641
00:40:09,070 --> 00:40:11,670
وتتوقع مني لابتلاع مفتاح مثل هذا؟

642
00:40:11,670 --> 00:40:13,640
ليس لدي وقت لعبتك.

643
00:40:13,640 --> 00:40:15,240
أخرجي من هنا.

644
00:40:15,240 --> 00:40:18,380
وأخذ الأموال القذرة معك.

645
00:40:18,380 --> 00:40:21,380
الأمم المتحدة مومنتو، SENORBOYLE.

646
00:40:21,380 --> 00:40:23,880
هذا صحيح، يمكنك أن تأخذ حقا BET

647
00:40:24,880 --> 00:40:26,390
من هذا الحجم؟

648
00:40:33,890 --> 00:40:36,330
يمكن أن أغطي عملكم، يا سيدي.

649
00:40:36,700 --> 00:40:39,000
والسؤال هو: لماذا يجب أن؟

650
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
(هندرسون) تحسين السؤال هو:

651
00:40:41,000 --> 00:40:44,800
لماذا نهرب من نسبتك المئوية لأكثر من 9 ملايين دولار؟

652
00:41:00,650 --> 00:41:02,660
حسنا ...

653
00:41:02,660 --> 00:41:04,660
رحلة في بالإحصاء JUST لأول مرة.

654
00:41:04,660 --> 00:41:07,760
NO HAY PROBLEMA. يحل ضيفا MY، سينور.

655
00:41:09,260 --> 00:41:10,260
جيري،

656
00:41:10,760 --> 00:41:12,260
عد هذا.

657
00:41:45,700 --> 00:41:48,700
(مذيع) ميزة SPREAD 75،000 دولار.

658
00:41:49,700 --> 00:41:51,200
جيد مجال العدائون

659
00:41:51,700 --> 00:41:53,210
في 3 أرباع ميل،

660
00:41:53,510 --> 00:41:55,770
وقت آخر هو ثوان فقط بعيدا ...

661
00:42:06,350 --> 00:42:10,360
وانها سوف تكون جاهزة للبدء، في أي لحظة الآن.

662
00:42:10,360 --> 00:42:14,160
الفرصة الأخيرة لوضع الرهانات الخاصة بك لحديقة انسداون سباق الطويل ...

663
00:42:14,160 --> 00:42:17,160
هذا المكان هو ALMOST مثالي جدا.

664
00:42:17,660 --> 00:42:19,160
الاسترخاء، وتشارلي، الاسترخاء.

665
00:42:19,160 --> 00:42:23,670
في الساعات ال 24 الماضية، لقد كنت مطارد، بالرصاص، وانتحاله.

666
00:42:23,670 --> 00:42:25,670
أنا أنا في حالة مزاجية للاسترخاء.

667
00:42:42,250 --> 00:42:43,760
(مذيع) ... الملاك الأصفر في 3rd

668
00:42:44,260 --> 00:42:45,620
وانهم تحلق على الواجهة الأمامية،

669
00:42:45,930 --> 00:42:49,500
سباق في الربع الأول في 21 وثلاث ثوان الخامسة.

670
00:42:51,660 --> 00:42:54,270
انه الحظ جاك على القمة، وحسب طول.

671
00:42:54,270 --> 00:42:56,270
SNOW ملكة جمال تكتسب 2ND.

672
00:42:56,270 --> 00:42:57,770
عادت الآن الحق في أسفل السكة الحديدية،

673
00:42:57,770 --> 00:42:59,810
فورتشن جاك يتصدر رقبة فقط.

674
00:42:59,810 --> 00:43:02,310
SNOW ملكة جمال هو حق على الداخل، في 2ND،

675
00:43:02,310 --> 00:43:04,580
وفتحت هذين UP A GAP 5-LENGTH

676
00:43:05,080 --> 00:43:06,580
ON ANGEL YELLOW قيد التشغيل في 3RD.

677
00:43:06,580 --> 00:43:08,080
هذا السباق

678
00:43:08,080 --> 00:43:10,950
قادم من PARK انسداون في فلوريدا؟

679
00:43:10,950 --> 00:43:11,950
هذا صحيح.

680
00:43:11,950 --> 00:43:13,950
انها FEED الاتصالات عبر الأقمار الاصطناعية مباشرة،

681
00:43:13,950 --> 00:43:15,550
مباشرة من ميامي.

682
00:43:15,550 --> 00:43:17,060
أنيق جدا، أليس كذلك؟

683
00:43:18,960 --> 00:43:20,460
(تشارلي) أنا أعيش في ميامي.

684
00:43:20,460 --> 00:43:23,130
أنا وضع مربع في حديقة لانسداون.

685
00:43:23,130 --> 00:43:26,430
رأيت هذا السباق في الأسبوع الماضي!

686
00:43:26,930 --> 00:43:28,200
ماذا؟

687
00:43:28,200 --> 00:43:30,200
حسنا، أنا لا يفهمون أن.

688
00:43:30,700 --> 00:43:33,140
UH، وربما لدينا هو قمر صناعي PICKIN 'حتى FEED خطأ.

689
00:43:33,140 --> 00:43:36,240
OH. أو ربما واختار وأنت الرجل الخطأ للغش.

690
00:43:40,550 --> 00:43:41,780
ما هذا؟

691
00:43:47,320 --> 00:43:49,220
أنت مشى لي الحق في فخ.

692
00:43:50,220 --> 00:43:52,160
كنت مقتنع هذا كله مجموعة المتابعة؟

693
00:44:03,600 --> 00:44:05,070
انها الفتاة لارسون.

694
00:44:07,570 --> 00:44:09,540
. انه من المفترض أن يكون على المسار

695
00:44:09,540 --> 00:44:11,410
؟ أي نوع من حيلة هل هذا

696
00:44:11,410 --> 00:44:13,510
أنت، احصل على أكثر من هنا الآن.

697
00:44:14,010 --> 00:44:15,410
موافق. لا تطلق النار.

698
00:44:18,450 --> 00:44:19,950
منظمة الصحة العالمية هي الفتاة؟

699
00:44:19,950 --> 00:44:21,820
من المفترض أن تخوض في ركوب الخيل بلدي.

700
00:44:21,820 --> 00:44:23,960
(جيني) لا، رجاء. هندرسون، والسماح لها الذهاب.

701
00:44:26,360 --> 00:44:27,260
OH!

702
00:44:29,260 --> 00:44:31,330
أنت - قتلتم له.

703
00:44:31,830 --> 00:44:33,830
سحب لي الحق في فخ.

704
00:44:33,830 --> 00:44:36,670
لم أكن أعلم. انها مجموعة وكل شيء.

705
00:44:36,670 --> 00:44:38,400
عليك قتل أبي.

706
00:44:38,400 --> 00:44:40,410
يمكنني ان استئجر لك لتنظيف أموالي،

707
00:44:40,410 --> 00:44:41,910
لاتخاذ الحرارة قبالة لي.

708
00:44:41,910 --> 00:44:44,210
أنت الآن تقتل الناس. ماذا تفعلون للي؟

709
00:44:44,210 --> 00:44:46,210
واضطررت الى قتل الرجل لها من العمر.

710
00:44:46,210 --> 00:44:47,980
واس سعادة ستعمل الذهاب إلى الشرطة.

711
00:44:48,480 --> 00:44:50,120
حسنا، ينبغي أن تفعل ذلك.

712
00:44:50,620 --> 00:44:51,620
لكم الرهان.

713
00:44:52,120 --> 00:44:53,490
تحصل على هذا، ستيف؟

714
00:44:53,490 --> 00:44:54,490
حصلت عليه.

715
00:44:57,520 --> 00:45:00,030
منظمة الصحة العالمية هذا؟ حصلت على ما؟

716
00:45:00,030 --> 00:45:03,260
الاعترافات بك. إلى مقتل لارسون كايل.

717
00:45:31,360 --> 00:45:33,860
كما أنها تفكر في حفلة مفاجئة.

718
00:45:39,730 --> 00:45:41,200
وكنت ضيف شرف.

719
00:45:57,650 --> 00:46:00,450
أنا النار عليك. وهل أنت ميت.

720
00:46:00,450 --> 00:46:01,950
المبكرة Premature الافتراض على الجزء الخاص بك.

721
00:46:01,950 --> 00:46:04,360
كان عمرك الفراغات SHOOTIN '، وهندرسون.

722
00:46:04,360 --> 00:46:07,230
أنا حولت مسدس، عندما سلمني اياه مرة أخرى في المزرعة.

723
00:46:10,030 --> 00:46:13,030
وألقي القبض عليه ريال مدريد محظوظ تشارلي

724
00:46:13,030 --> 00:46:14,830
بعد ساعة واحدة بأن تبادل لاطلاق النار الليلة الماضية.

725
00:46:14,830 --> 00:46:16,840
لكنها أبقتها لنا أن قصة الخروج وسائل الاعلام.

726
00:46:16,840 --> 00:46:19,340
بك PAL اندروود محتجزا بالفعل.

727
00:46:19,340 --> 00:46:20,970
ولا يمكنك الحصول على الرقم السري شيئا لي.

728
00:46:20,970 --> 00:46:22,470
لا؟

729
00:46:22,470 --> 00:46:24,980
محاولة الابتزاز وغسل الأموال الاختطاف،،

730
00:46:25,480 --> 00:46:26,780
حيازة ممتلكات مسروقة.

731
00:46:26,780 --> 00:46:28,680
وقتل والدي.

732
00:46:31,180 --> 00:46:32,420
ألفه ستيف.

733
00:46:38,290 --> 00:46:40,290
(تشارلي) أستأجر لك لتنظيف أموالي،

734
00:46:40,290 --> 00:46:41,790
لاتخاذ الحرارة قبالة لي.

735
00:46:41,790 --> 00:46:43,800
أنت الآن تقتل الناس. ماذا تفعلون للي؟

736
00:46:44,300 --> 00:46:45,800
واضطررت الى قتل الرجل لها من العمر.

737
00:46:46,300 --> 00:46:47,800
واس سعادة ستعمل الذهاب إلى الشرطة.

738
00:46:50,500 --> 00:46:53,470
أنا أعرف حقوقي. أريد محامي.

739
00:46:56,380 --> 00:46:59,380
حسنا، بعمل عظيم، الجميع. مبروك!

740
00:47:01,380 --> 00:47:02,880
شكرا لك.

741
00:47:03,380 --> 00:47:04,380
شكرا لكم جميعا كثيرا.

742
00:47:06,750 --> 00:47:09,090
AS صديقي محظوظ تشارلي أن أقول ...

743
00:47:10,590 --> 00:47:12,390
NO HAY PROBLEMA.

