1
00:00:04,676 --> 00:00:13,529
حصرياَ مع :
( حاذف ترم )
Hathef@windowslive.com

2
00:01:05,677 --> 00:01:09,060
عنوان الحلقة :
" شبح في الآلة "

3
00:01:20,114 --> 00:01:23,137
أتسائل أي دمية جديدة
يعرضها " لوثور " في معرض النحاس اليوم

4
00:01:23,137 --> 00:01:26,411
أي كانت سوف ينتهي
أمرها في قوائم أعياد الكريسمس

5
00:01:35,282 --> 00:01:39,012
لا حاجة لأن أخبرك ما يعنيه
لي هذا اليوم

6
00:01:39,012 --> 00:01:41,522
ترتبين كل شيء من مكانه

7
00:01:41,522 --> 00:01:44,802
بالطبع " ليكس " هل 
تظنني سأدخلك إليهم محرجاَ ؟

8
00:01:45,590 --> 00:01:47,198
ماذا تفعل بدوني ؟ 

9
00:01:47,520 --> 00:01:49,429
لنأمل ألا نصل لهذا الحد

10
00:02:08,633 --> 00:02:10,354
سيداتي سادتي

11
00:02:10,354 --> 00:02:13,332
شكراَ على الانضمام لي
في هذا النهار الربيعي الجميل

12
00:02:13,642 --> 00:02:18,792
فيما أخاطبكم اليوم .. يسرح إطلاق قذيفتين
صاروخية نحو هذا المبنى بالتحديد

13
00:02:18,792 --> 00:02:21,240
- هل أنت مجنون ؟
- ماذا تفعل ؟

14
00:02:21,240 --> 00:02:24,353
- مستحيل أنك جاد
- لابد أن هناك شيء في أكمامه

15
00:02:24,353 --> 00:02:25,690
آمل ذلك

16
00:02:25,690 --> 00:02:27,749
هدوء رجاءَ

17
00:02:27,749 --> 00:02:29,681
لن تصل الصواريخ مبتغاها

18
00:02:29,681 --> 00:02:32,758
والفضل يعود
لهذا

19
00:02:33,154 --> 00:02:35,346
عصر الفضاء
" لمجموعة " ليكس كورب 

20
00:02:35,727 --> 00:02:40,947
إنه جهاز أشعة مغناطيسي عالي القوة
مصمم كنظام توجيه لاعتراض أي قذيفة قادمة

21
00:03:00,395 --> 00:03:01,612
تفعيل

22
00:03:05,668 --> 00:03:07,459
قلت قم بالتفعيل

23
00:03:07,929 --> 00:03:10,874
إنه لا يستجيب سيدي
يبدوا المجال مبرمجاَ

24
00:03:11,348 --> 00:03:12,571
هذا أمر مستحيل

25
00:03:45,165 --> 00:03:47,917
أوقف الآلة وخزنها في القطاع السادس

26
00:03:51,933 --> 00:03:55,529
" ليكس "
ما الذي حصل ؟ منتج إطلاق في يد هواة ؟

27
00:03:55,529 --> 00:03:58,040
- أجل نرد إجابات
- تحدث عن ذلك

28
00:03:58,526 --> 00:04:00,463
انتهى العرض

29
00:04:03,419 --> 00:04:05,843
هؤلاء الذئاب كانوا سيصلبوني 

30
00:04:06,338 --> 00:04:09,154
- لكنها ليست غلطتك
- أعلم ذلك

31
00:04:09,154 --> 00:04:11,754
السؤال الأهم
غلطة من ؟

32
00:04:11,754 --> 00:04:17,698
- سأحصل على الإجابة فوراَ
- كلا أفضل التحقيق في المسالة شخصياَ

33
00:04:17,698 --> 00:04:19,348
ووحيداَ

34
00:04:23,371 --> 00:04:27,307
- عمل تخريبي ؟
- مؤكد .. " لوثر " حريص في عروض كهذه

35
00:04:27,307 --> 00:04:29,130
لكن من قد يرغب في تدمير " لوثور " ؟

36
00:04:32,256 --> 00:04:35,072
حسناَ أنا
لكن يجب أن يكون مجنوناَ للمحاولة

37
00:04:43,789 --> 00:04:49,380
- " لوثور "
- حادثة الصباح لم تكن فشل معدات عادي

38
00:04:50,242 --> 00:04:56,483
- من هذا ؟
- لو أردت إجابات أكثر اذهب لقسم الأبحاث والتطوير في القطاع السادس

39
00:04:56,902 --> 00:04:58,710
كمبيوتر
تعقب آخر اتصال

40
00:04:59,971 --> 00:05:02,572
حظر التعقب
هدف غير معروف

41
00:05:11,282 --> 00:05:13,763
" ليكس لوثور "
سماحية الدخول

42
00:05:21,720 --> 00:05:23,314
من هناك ؟

43
00:05:36,862 --> 00:05:39,358
إذاَ التقينا ثانيةَ
" ليكس لوثور "

44
00:05:41,078 --> 00:05:42,368
" برنياك "

45
00:05:42,874 --> 00:05:45,596
بلحمه ودمه
وكلذلك يتحدث

46
00:05:45,596 --> 00:05:50,593
نجوت من غدرك بالتحميل
عبر هذه الأجهزة

47
00:05:50,593 --> 00:05:53,040
إنها تسيطر على حاميات الجو 

48
00:05:53,040 --> 00:05:56,766
أجل اضطررت لطريقة
أجذب فيها انتباهم

49
00:05:56,766 --> 00:05:59,093
هناك البريد الالكتروني

50
00:05:59,093 --> 00:06:01,900
في الواقع أردت الترحيب بك شخصياَ

51
00:06:01,900 --> 00:06:04,809
لكن كما ترى لست نفسي

52
00:06:04,809 --> 00:06:06,079
حتى الآن 

53
00:06:06,079 --> 00:06:11,484
حالياَ أستخدم هذه الأذرعة
لكني أجدها بدائة على إنهاء المهام

54
00:06:12,000 --> 00:06:14,297
ولأجل ذلك أحتاج مساعدتك

55
00:06:14,297 --> 00:06:16,147
وذكائك

56
00:06:21,312 --> 00:06:23,392
هذا إطراء كبير منك

57
00:06:23,392 --> 00:06:25,736
لكن لدي عمل يومية

58
00:06:29,867 --> 00:06:33,132
أنا رئيس أكبر مجموعة دولية

59
00:06:33,132 --> 00:06:35,884
ألن يلاحظ أحد أنني مفقود ؟

60
00:06:38,659 --> 00:06:41,171
لن يشعر أحد بالاستبدال

61
00:06:46,830 --> 00:06:54,109
آنسة " جريفز " أنا أباشر تحقيقي للمعلومات
ألغي مواعيدي للغد ولا أريد اتصالات أو اجتماعات

62
00:06:54,109 --> 00:06:56,453
- مفهوم ؟
- أجل

63
00:07:00,572 --> 00:07:03,420
والآن
هل نبدأ بالعمل ؟

64
00:07:30,471 --> 00:07:36,103
- لماذا تتوقف ؟
- أنا لست آلة جهنمية أنا بشر

65
00:07:36,103 --> 00:07:38,092
يحتاج الطعام والراحة

66
00:07:38,437 --> 00:07:40,412
لا وقت للراحة

67
00:07:41,186 --> 00:07:43,866
لكن إن كانت حاجتك للطعام

68
00:08:03,857 --> 00:08:07,033
مرحباَ " كلارك كينت " من صحيفة
" ديلي بلانت " أود طرح عدة أسئلة على " لوثور "

69
00:08:07,033 --> 00:08:11,810
السيد " لوثور " خلف هذا الجدار
ولا يريد إزعاج أحد

70
00:08:15,295 --> 00:08:17,028
حقاَ ؟

71
00:08:17,448 --> 00:08:21,571
غداَ سأنشر خبراَ يقترح
احتمال عمل تخريبي داخل شركته

72
00:08:21,571 --> 00:08:26,047
أظن أصدقائه في " البنتاقون " سيجدونه
رائع للقراءة

73
00:08:26,047 --> 00:08:28,255
سيد " كينت " انتظر

74
00:08:30,268 --> 00:08:33,660
- " ليكس "
- قلت لا أريد إزعاج

75
00:08:34,233 --> 00:08:36,602
لكن هنا مراسل صحفي
يحمل أسئلة

76
00:08:36,602 --> 00:08:38,283
لا وقت لدي

77
00:08:38,675 --> 00:08:41,508
ربما سوف يفسح الوقت

78
00:08:42,125 --> 00:08:44,158
خطوة واحدة ويتغير الوضع

79
00:08:51,009 --> 00:08:53,419
من تخادعون هنا ؟
أين " لوثور "؟

80
00:08:54,067 --> 00:08:56,340
كان هنا

81
00:08:56,689 --> 00:08:58,226
لقد رأيته بنفسك

82
00:09:04,322 --> 00:09:07,707
هذه القهوة متجمدة
لا أحد هنا لفترة

83
00:09:08,602 --> 00:09:12,088
- حسناَ ؟
- أخشى أن عليك المغادرة

84
00:09:12,088 --> 00:09:13,524
الآن

85
00:09:21,022 --> 00:09:25,574
أسدي لنفسك خدمة
اتصلي بي حينما يظهر السيد

86
00:09:29,616 --> 00:09:33,689
الأمن
أريد استعراض كل أشرطة الأمن للـ 24 ساعة الماضية

87
00:09:35,533 --> 00:09:38,813
يظهر لي أن خداعك على وشك الانكشاف 

88
00:09:38,813 --> 00:09:40,444
مشكلة قاصرة

89
00:09:40,444 --> 00:09:42,079
سهل ازاحتها

90
00:09:44,967 --> 00:09:47,778
حقاَ " لوثور " يفعل أموراَ غريبة

91
00:09:48,870 --> 00:09:52,521
لكن لأي سبب يخادع حراسه ؟

92
00:09:52,521 --> 00:09:54,366
ربما احتاج مساحة خلوة

93
00:09:54,783 --> 00:09:58,048
ألم تلاحظ كيف تحوم حوله
طوال الوقت ؟

94
00:09:58,385 --> 00:10:02,392
- لكن هذا عملها
- لا عجب أنك مازلت أعزب

95
00:10:05,320 --> 00:10:07,064
لحظة
هناك اتصال آخر

96
00:10:08,486 --> 00:10:11,269
- مرحباَ
- هل هذا " كلارك كينت " ؟

97
00:10:11,799 --> 00:10:12,846
يتحدث

98
00:12:19,351 --> 00:12:22,928
القطاع السادس
إذاَ هنا ذهبت 

99
00:13:15,360 --> 00:13:17,232
خذوا الكرسي
أنا خارجة من هنا

100
00:13:37,452 --> 00:13:38,370
" سوبرمان "

101
00:14:08,246 --> 00:14:11,687
- ماذا تفعل هنا ؟
- " أطلق أحدهم قنبلة تجاه " ميتروبوليس 

102
00:14:11,687 --> 00:14:13,260
تتبعت مسار الدخان

103
00:14:13,723 --> 00:14:15,118
أين " لوثور " ؟

104
00:14:15,938 --> 00:14:18,858
هيا " ميرسي " ولائة
قد يقتله

105
00:14:38,002 --> 00:14:41,227
طبقاَ للشريط آخر مكان
شوهد فيه القطاع السادس

106
00:14:41,227 --> 00:14:43,649
معمل الأبحاث والتطوير
ولم يخرج منذها

107
00:14:43,649 --> 00:14:45,293
انتظري هنا

108
00:14:45,293 --> 00:14:47,340
كلا سآتي معك

109
00:14:52,387 --> 00:14:55,016
اعترف بأني مثار الإعجاب

110
00:14:55,461 --> 00:14:58,814
هذه الدوائر الدقيقة أكثر تطوراَ
من أي شيء رأيته من قبل

111
00:14:59,356 --> 00:15:01,211
ولن ترى مثلها بعد اليوم

112
00:15:04,767 --> 00:15:07,103
لا يمكنك قتلي
حتى إنتهاء العمل

113
00:15:08,118 --> 00:15:10,664
وسوف أتعفن قبل أن أساعدك

114
00:15:26,218 --> 00:15:28,563
أظنني سأحمل المسؤولية 
من هنا

115
00:15:47,815 --> 00:15:50,311
لم تخاطرين بحياتك من أجله ؟

116
00:15:50,828 --> 00:15:52,317
ماذا يحمل ضدك ؟

117
00:15:52,836 --> 00:15:54,052
لا شيء 

118
00:15:54,052 --> 00:15:56,920
قبل أن أقابله كنت متشردة

119
00:15:56,920 --> 00:15:58,640
مثل كلب ضال

120
00:15:58,640 --> 00:16:01,352
احتضنني وجعلني ما أنا الآن

121
00:16:03,545 --> 00:16:05,201
إنه لا يعمل

122
00:16:05,581 --> 00:16:07,141
أظن بوسعي المساعدة

123
00:16:36,526 --> 00:16:37,902
" ليكس "

124
00:16:45,340 --> 00:16:47,372
" أهلاَ " كال إل

125
00:16:47,372 --> 00:16:48,595
" برينياك " 

126
00:16:50,579 --> 00:16:52,715
معاد الشحن وجاهز

127
00:17:05,966 --> 00:17:07,014
هل أنت بخير زعيم ؟

128
00:17:07,443 --> 00:17:09,053
أوقفيه

129
00:17:46,636 --> 00:17:49,949
حسبت أننا سنتقابل من جديد
" كال إل "

130
00:17:50,298 --> 00:17:52,651
لذا صممت بعض التحسينات

131
00:18:15,377 --> 00:18:17,575
" سوبرمان "
مدفع الجو

132
00:19:04,609 --> 00:19:07,108
لو استمر أكثر
سوف يحكم المكان كله

133
00:19:13,273 --> 00:19:14,731
اخرج الآن

134
00:19:15,986 --> 00:19:17,842
من الأعلى

135
00:19:22,278 --> 00:19:23,687
" ليكس " 

136
00:19:56,093 --> 00:19:58,173
حاذر بهذا الشيء

137
00:19:58,173 --> 00:20:01,733
أريد من الفريق 
الفني تحليل كل شريحة منه

138
00:20:03,497 --> 00:20:05,698
هذا عمل المؤسسة العسكرية

139
00:20:05,698 --> 00:20:08,299
ليس لديهم أي ادعاء
" ضد " برينياك

140
00:20:08,299 --> 00:20:11,942
كل قطعة من جسده
" مسجلة باسم شركة " ليكس 

141
00:20:11,942 --> 00:20:12,938
بالملكية

142
00:20:12,938 --> 00:20:18,063
والآن لو تسمح لي
علي حضور حفل خيري

143
00:20:20,774 --> 00:20:22,638
أنا منتظر

144
00:20:34,960 --> 00:20:36,017
مجرد ضالة

145
00:20:36,661 --> 00:20:42,150
( حاذف ترم )

