1
00:00:04,542 --> 00:00:07,798
حاذف الترم

2
00:01:06,657 --> 00:01:09,889
عنوان الحلقة :
" أبوكولبس الآن الجزء الاول "

3
00:01:27,768 --> 00:01:29,457
" سوير "
وحدة الجرائم الخاصة

4
00:01:44,678 --> 00:01:46,662
تجمعي الايداعات حضرة المحققة ؟

5
00:01:47,431 --> 00:01:50,631
أجل بعض الأموال المغسولة
استعدناها ما من غارة سابقة

6
00:01:53,137 --> 00:01:56,386
أليس هناك عصابة تعرف
أول قانون لـ " تيربن " ؟

7
00:01:56,752 --> 00:01:59,753
لو لعبت في حديقة الخلفية
تلعب بقوانيني

8
00:02:00,723 --> 00:02:01,851
متواضع أليس كذلك ؟

9
00:02:13,233 --> 00:02:16,671
أخبرني إنها عاصفة -
للأسف كلا -

10
00:02:21,260 --> 00:02:23,638
أظنهم يريدون تغيير العالم

11
00:02:58,369 --> 00:03:01,321
هنا " سوير " لجميع الوحدات
نحتاج الدعم حالاَ

12
00:03:12,493 --> 00:03:13,653
" ميج "

13
00:03:46,003 --> 00:03:47,625
عد أيها الحثالة المجرمة

14
00:03:48,102 --> 00:03:49,030
ارجع

15
00:03:49,030 --> 00:03:51,358
سيخدمه جيداَ لو رجعنا

16
00:03:58,551 --> 00:03:59,615
احذر

17
00:04:06,743 --> 00:04:08,438
اطرح القنابل الجرثومية

18
00:04:32,647 --> 00:04:33,952
أطلق

19
00:05:42,801 --> 00:05:45,548
لا تبقى طويلاَ " دان " إنها ضعيفة جداَ

20
00:05:49,313 --> 00:05:50,105
مرحباَ

21
00:05:50,854 --> 00:05:52,025
مرحباَ بك

22
00:05:54,419 --> 00:05:59,324
انحراف في العمل هاه ؟ -
أحياناَ درع الريح وأحياناَ الحشرات -

23
00:05:59,324 --> 00:06:02,355
انسي الأمر ستعودين
لسلطتي في وقت قصير

24
00:06:02,355 --> 00:06:04,060
هل من معلومة عن المرتفع ؟

25
00:06:04,060 --> 00:06:05,872
أفضل الرجال يعملون عليه

26
00:06:06,198 --> 00:06:07,617
أعني بالإضافة لك

27
00:06:12,145 --> 00:06:17,476
" ماجي "
أقسم أني سأجذ هؤلاء القذرين وحين أجدهم

28
00:06:17,476 --> 00:06:19,582
" دان "
ليسو عصابات شوارع عادية

29
00:06:19,582 --> 00:06:22,095
.. المعتدي معتدي سوف  -
لا -

30
00:06:23,072 --> 00:06:25,841
عدني أن تسيطر على هذا المزاج

31
00:06:25,841 --> 00:06:27,116
عدني

32
00:06:28,739 --> 00:06:31,623
" لك ذلك وعد " تيربن

33
00:06:33,565 --> 00:06:35,718
سوف أثق بكلماتك

34
00:06:35,718 --> 00:06:37,715
لأنها على عاتقك الآن

35
00:06:38,648 --> 00:06:40,615
أعلم

36
00:06:44,186 --> 00:06:48,867
كانت عملية جميلة " برونو " اختطفنا
المكان تاركين " سوبرمان " يقبل الخرسان

37
00:06:52,047 --> 00:06:55,452
عدة عمليات أخرى وأمتلك المدينة

38
00:06:59,546 --> 00:07:01,787
علي الرد على المكالمة

39
00:07:05,073 --> 00:07:07,050
سمعتموني .. اخرجا

40
00:07:21,155 --> 00:07:25,470
" دارك سايد "
اختبرنا المركبة كما قلت لنا

41
00:07:25,812 --> 00:07:30,045
لم أعيدك للأرض كي تنغمس
في السرقات المثيرة للشفقة

42
00:07:30,432 --> 00:07:32,929
شفقة ؟
مسحنا 20 مليون

43
00:07:33,306 --> 00:07:35,616
أنا ألعب لأهداف أعلى

44
00:07:43,826 --> 00:07:47,560
هل نفهم بعضنا ؟

45
00:07:48,336 --> 00:07:49,136
جيد

46
00:07:50,029 --> 00:07:53,766
اخدمني جيداَ " مانهايم " سوف أوافيك من جديد

47
00:08:01,354 --> 00:08:04,202
إذاَ تقول ولا
حتى " سوبرمان " يستطيع إيقافها

48
00:08:04,203 --> 00:08:08,364
أعني دائماَ نتوقع شخص واحد
لينقذ مؤخراتنا البائسة

49
00:08:08,364 --> 00:08:09,691
حتى لو كان خارق

50
00:08:09,691 --> 00:08:11,996
هذه المرة سنكلف الأمر لأنفسنا

51
00:08:11,996 --> 00:08:13,136
حظاَ طيباَ

52
00:08:19,578 --> 00:08:21,636
يبدو تقريباَ فضائي

53
00:08:21,972 --> 00:08:25,116
بالطبع ربما كوكب الزهرة مفلس

54
00:08:59,496 --> 00:09:00,561
" سوبرمان "

55
00:09:01,926 --> 00:09:06,001
" المولود القادم " سوبرمان

56
00:09:18,331 --> 00:09:20,338
كيف حال زائرنا الغامض " أميل " ؟

57
00:09:20,338 --> 00:09:26,321
جروحه تشفى بمعدل يشكل ظاهرة
إنه واعي تماماَ وفي غضب مبالغ

58
00:09:27,472 --> 00:09:29,009
" أحضروا لي " سوبرمان

59
00:09:29,495 --> 00:09:32,768
مكانك أيها الخوذة
حركة واحدةَ وتعود للحراسة المشددة

60
00:09:32,768 --> 00:09:36,548
انتظر حضرة المحقق
ليهدأ الجميع

61
00:09:37,019 --> 00:09:41,193
لم أشق طريقي جاهداَ
عبر " باتاليان أوف بارادي " لكي يقال لي اهدأ

62
00:09:41,864 --> 00:09:43,481
ويقولون أني مزاجي

63
00:09:44,862 --> 00:09:49,903
واجهتني في خسارة سيد -
" اسمي " أراين -

64
00:09:50,247 --> 00:09:53,967
حلقت من لهيب " أبوكاليبس " لأجل تحذيرك

65
00:09:54,451 --> 00:09:57,019
إنه قادم -
من هو ؟ -

66
00:09:57,747 --> 00:09:58,811
" دارك سايد "

67
00:10:02,773 --> 00:10:05,336
" ماذربلوكس "
كان بإمكانه أن يشرح أفضل مني

68
00:10:14,752 --> 00:10:17,489
إنه كمبيوتر ميداني متصل بالمصدر

69
00:10:22,915 --> 00:10:24,920
لنبدأ من البداية

70
00:10:25,998 --> 00:10:28,790
ما الذي حدث فجأة ليقسم النيزك

71
00:10:29,151 --> 00:10:31,680
وفي طريقه أنشاء عالمين

72
00:10:32,214 --> 00:10:34,879
مختلفان باختلاف النور والظلام

73
00:10:35,418 --> 00:10:36,855
الخير والشر

74
00:10:38,486 --> 00:10:40,333
" عالم يدعى " نيو جانيسيس

75
00:10:42,684 --> 00:10:44,614
مفعم بجماله

76
00:10:49,064 --> 00:10:52,209
يحكم بأب أعلى قوي وحكيم

77
00:11:00,386 --> 00:11:03,705
الآخر كان " أبوكوليبس " أرض الضياع والظلم

78
00:11:04,039 --> 00:11:07,175
يحكمها الوحشي ومتحجر القلب
" دارك سايد "

79
00:11:12,154 --> 00:11:16,179
يتلذذ نفسياَ بتعذيب ومأساة الآخرين

80
00:11:20,173 --> 00:11:22,309
بسبب هذه الطبائع المتضادة

81
00:11:22,309 --> 00:11:25,236
هذين العالمين دخلوا في حرب طويلة

82
00:11:33,979 --> 00:11:37,341
رغم ذلك أسست هدنة غير سهلة

83
00:11:37,866 --> 00:11:41,379
حين استبدل " دارك سايد " والأب
الأعلى تبادلو ابنائهم الرضع

84
00:12:06,526 --> 00:12:10,206
" لسوء الحظ لم يرضي هذا طموحات " دارك سايد

85
00:12:10,206 --> 00:12:15,128
لمدة سنوات فتش المجرة عن تسوية أسطورية وحيوية

86
00:12:15,740 --> 00:12:18,631
صيغة تعطيه السيطرة الكاملة

87
00:12:19,279 --> 00:12:20,750
على كل شيء حي

88
00:12:25,791 --> 00:12:27,879
في بحث لا ينقطع

89
00:12:28,541 --> 00:12:32,462
واجه ومسح الكواكب

90
00:12:32,462 --> 00:12:33,685
واحد تلو الآخر

91
00:12:37,731 --> 00:12:39,773
والآن يهدد الأرض

92
00:12:40,443 --> 00:12:43,619
إنه يكلف شخص بشري
بتجربة جهاز مصنوع لديه

93
00:12:44,032 --> 00:12:44,937
الصفح الطائر ؟

94
00:12:45,392 --> 00:12:46,738
إنه نموذج أولي فقط

95
00:12:47,151 --> 00:12:48,177
" تيربن "

96
00:12:49,838 --> 00:12:52,326
جئت لعرض خدماتي في المعركة القادمة

97
00:12:53,278 --> 00:12:55,486
تعرى من أسلحتك الفضائية

98
00:12:55,486 --> 00:12:57,878
هجوم الكوكب يرسل
للقواعد الجوية

99
00:13:25,073 --> 00:13:27,921
صقر واحد
فقط الاتصال بالبرج

100
00:13:28,369 --> 00:13:29,194
غطني

101
00:13:29,718 --> 00:13:30,326
حاضر

102
00:13:35,499 --> 00:13:36,860
في المكان المحدد

103
00:13:37,290 --> 00:13:38,324
أطلق النار

104
00:14:12,604 --> 00:14:14,765
سحق البطل الأوحد

105
00:14:43,130 --> 00:14:44,155
" بايدر سورس "

106
00:15:19,112 --> 00:15:20,432
النجدة -
أخرجنا من هنا -

107
00:15:50,638 --> 00:15:51,870
هذا لا يحدث

108
00:15:57,792 --> 00:16:00,320
أفهم أن المعركة ليست في صالحنا

109
00:16:00,625 --> 00:16:03,465
لست غلطتي
إنه الرجل الجديد

110
00:16:33,591 --> 00:16:36,663
حسناَ -
هل تعرف ذلك المختل ؟

111
00:16:37,017 --> 00:16:38,336
لا يهم

112
00:16:38,898 --> 00:16:41,683
" سنتحضر للمرحلة الثانية سيد " مانهايم 

113
00:16:42,061 --> 00:16:43,341
تعني زرع القوة ؟

114
00:16:43,653 --> 00:16:44,374
الآن ؟

115
00:16:45,471 --> 00:16:46,437
الآن

116
00:17:06,025 --> 00:17:09,923
من أنتم كيف ؟ -
أسئلة كثيرة وأنا متعب -

117
00:17:35,096 --> 00:17:38,671
أتعرف " سوبرمان " أنا لاعب ماهر
لكن ليس بهذه الرياضة

118
00:17:39,297 --> 00:17:43,810
لا أعرف ما كنا سنفعل لولاك -
لست أنا من تشكره -

119
00:17:51,040 --> 00:17:53,147
" كان أمر جيد أظهرته " أوراين 

120
00:17:53,147 --> 00:17:57,146
كان سهل جداَ -
فعلاَ كالمشي في الحديقة -

121
00:17:57,146 --> 00:17:58,659
لا تسخر مني

122
00:17:58,659 --> 00:18:01,886
سوف يعتبرها " دارك سايد " مرحلة أولية
طالما هي سهلة هكذا

123
00:18:02,172 --> 00:18:03,796
أعرف كيف يفكر 

124
00:18:05,947 --> 00:18:08,804
أجل 
أنا ابنه

125
00:18:10,754 --> 00:18:13,130
تخلى عني منذ سنوات طويلة

126
00:18:13,130 --> 00:18:15,617
رجل غير سهل -
أنا آسف -

127
00:18:15,956 --> 00:18:23,166
لم أكن أعلم -
لا يهم حالياَ يجب أن أعود للمركبة وأبلغه بآخر الأحداث

128
00:18:28,022 --> 00:18:30,957
ربما تستخدمها للتواصل
معي لو احتجت مزيد من المساعدة

129
00:18:34,643 --> 00:18:37,175
وسوف تحتاجها

130
00:18:49,632 --> 00:18:56,305
الجزيرة أخليت كما أمرت
والأعمدة ثبتت جميعاَ لتتولى نظام التبريد

131
00:19:06,930 --> 00:19:12,163
ها هي
أتعلم " دارك سايد " أنا وأنت سنشكل ثنائي رائع

132
00:19:14,202 --> 00:19:15,428
بالفعل

133
00:19:15,428 --> 00:19:20,334
خدمتني جيداَ ,والآن رد الجميل

134
00:19:24,753 --> 00:19:28,714
لكن " جيبز " ماذا عني ؟
وعدت أن تجعلني الملك 

135
00:19:29,155 --> 00:19:32,408
وأنت كذلك
ملك الحمقى

136
00:19:34,858 --> 00:19:36,498
" دارك سايد "

137
00:19:43,357 --> 00:19:45,684
لابد من زر إيقاف لها

138
00:20:06,158 --> 00:20:07,349
هيا

139
00:20:25,908 --> 00:20:27,940
يا إلهي

140
00:20:32,253 --> 00:20:36,221
كان " راين " محق
لم ينتهي الأمر

141
00:20:38,979 --> 00:20:41,844
يتبع

