1
00:00:05,614 --> 00:00:10,083
حصرياَ تقديم 
@@ حاذف ترم @@

2
00:01:06,262 --> 00:01:09,069
" عنوان الحلقة " الهدف
- وجائزة الصحافة الأفضل

3
00:01:09,069 --> 00:01:13,692
تذهب لـ " باتريس باندي " على مقالها
عن نقل الممنوعات الغير شرعي

4
00:01:15,904 --> 00:01:19,464
" مارك فريد "
على مقاله عن التلوث الإشعاعي

5
00:01:21,650 --> 00:01:25,978
" جوليان فراي "
" لمقاله " لا منفعة كسفينة راسية 

6
00:01:28,061 --> 00:01:33,815
- عمل ممتاز
- " و " ليكس لين " على عمل " خطة ترويض الخطر النووي

7
00:01:33,815 --> 00:01:35,729
لك أيضاَ عزيزتي

8
00:01:37,619 --> 00:01:39,327
وتذهب الجائزة إلى ..

9
00:01:42,729 --> 00:01:44,827
لو ربحت ستموتين

10
00:01:45,257 --> 00:01:46,560
" لويس لين " 

11
00:01:47,045 --> 00:01:50,110
" اصعدي للمنصة " لويس

12
00:02:00,899 --> 00:02:04,523
- هل تسمع ذلك ؟
- أجل وبصعوبة أصدق

13
00:02:04,523 --> 00:02:07,765
كما أن كبريائها ليس 
كافياَ للقمة

14
00:02:12,975 --> 00:02:16,478
" سيداتي سادتي صحافة " ميتروبوليس

15
00:02:16,478 --> 00:02:21,987
وزملائي
أود شكركم على ترشيح الجائزة لعملي

16
00:02:22,394 --> 00:02:26,794
وأيضاَ أود شكر قسم تحرير صحيفة " بلانيت " اليومية

17
00:02:26,795 --> 00:02:29,304
على دعمهم الكامل لي

18
00:02:29,304 --> 00:02:33,157
وعلى معلوماتهم القيمة وتكديس
البيانات لهذا المقال

19
00:02:33,157 --> 00:02:37,255
أيضاَ أود تهنئة زملائي المرشحين

20
00:02:37,255 --> 00:02:38,786
بالله عليك

21
00:02:38,786 --> 00:02:41,739
الأفضل أن أغسله قبل أن يبقع

22
00:02:43,016 --> 00:02:48,294
حينما الفساد أو المخلفات أو الغش التجاري
لا يغطى صحفياَ فهم يربحون

23
00:02:49,802 --> 00:02:52,523
شكراَ للجميع
إنه كنز ...

24
00:03:14,202 --> 00:03:16,682
نوع من الأدوات الالكترونية

25
00:03:16,682 --> 00:03:19,325
- يبدوا أن به ...
- متى انضممت للقوات ؟

26
00:03:19,325 --> 00:03:20,682
هذا شأن الشرطة

27
00:03:20,682 --> 00:03:24,636
حينما تصلنا المعلومات سوف
نوافيك بالتقارير الأخرى

28
00:03:24,636 --> 00:03:27,559
لست مجرد واحدة 
من الصحفيين الآخرين

29
00:03:27,559 --> 00:03:29,789
كانت هذه محاولة لقتلي

30
00:03:29,789 --> 00:03:35,267
تريدين أن تكوني نافعة ؟
اصنعي قائمة لكل من يريد موتك

31
00:03:35,267 --> 00:03:37,552
وحاولي حشرها بصفحة واحدة

32
00:03:48,748 --> 00:03:52,877
ما الاحتمالات برأيك
أن " بولمان " يحل القضية ؟ 

33
00:03:52,877 --> 00:03:57,708
- ما مشكلته ؟
- قبل عامين عملت على فضيحة فساد شرطة

34
00:03:57,708 --> 00:04:01,228
كلفه هذا ترقية
حصل عليها مني كل قرش

35
00:04:01,228 --> 00:04:02,589
احترسي

36
00:04:05,479 --> 00:04:08,414
لا تقلق " كينت " أنا دائماَ مسيطرة

37
00:04:08,414 --> 00:04:11,018
لو أردت
سوف يسعدني البقاء في شقتك الليلة 

38
00:04:13,313 --> 00:04:19,714
- حاول شخص قتلك
- وقد فشل اسمع لست قلقة وعليك ذلك أيضاَ

39
00:04:19,714 --> 00:04:22,256
والآن بطلب خاص

40
00:04:22,256 --> 00:04:27,355
- هل كل شيء مفضوح في هذه البلدة ؟
- إليكم هذه النسخة من أغنية .... تربح تموت

41
00:04:27,355 --> 00:04:30,231
- لم تتغير المحطة
- " إهداء إلى " لويس لين

42
00:04:30,231 --> 00:04:32,000
أجل أن

43
00:04:32,584 --> 00:04:36,777
يا للمحزن أن طرف بريء
مثل السيد " كينت " دائماَ يعاني المتاعب ولكن

44
00:04:36,777 --> 00:04:40,302
لن تدعي أبداَ بريء
يقف في طريقك

45
00:05:04,567 --> 00:05:07,119
- ماذا تفعل ؟
- أخرجنا من هنا

46
00:05:15,595 --> 00:05:16,930
" كلارك " 

47
00:05:17,402 --> 00:05:18,428
" كلارك "

48
00:05:29,453 --> 00:05:32,277
" كلا لن تفعلي " لويس

49
00:06:13,883 --> 00:06:16,691
- هل أنت بخير 
- أجل ولكن 

50
00:06:17,196 --> 00:06:18,837
استطعت دفع السقطة

51
00:06:21,076 --> 00:06:23,174
شيء صغير لوكالة تأمينك

52
00:06:39,150 --> 00:06:40,686
مازالت الذراع تؤلمك ؟

53
00:06:40,686 --> 00:06:45,023
تقرباَ كما أمس
مازلت أظن أن علينا أخذها للشرطة أولاَ

54
00:06:45,023 --> 00:06:49,794
أجل بالطبع لا شك أن " بومان " لن
يرتاح حتى يعرف من أين أتت هذه

55
00:06:51,051 --> 00:06:53,923
على الأقل " إدوارد لايتنر " سوف يخدمنا

56
00:06:54,621 --> 00:06:56,302
نعم نعم ما الأمر ؟

57
00:06:56,302 --> 00:06:58,905
أجل خدوم جداَ

58
00:06:58,905 --> 00:07:01,666
" هذا أنا " إيدي
" لويس "

59
00:07:03,397 --> 00:07:05,806
" لويس لين "
بالطبع 

60
00:07:21,306 --> 00:07:24,622
لن أفعل لو مكانك
10جيجا واط صعقة كبيرة

61
00:07:25,900 --> 00:07:28,195
آسفة حقاَ لمضايقتك هكذا

62
00:07:28,195 --> 00:07:32,057
لا مضايقة قضيت في المعمل
24ساعة متواصلة دون أبحاث

63
00:07:32,057 --> 00:07:33,381
قد أحتاج استراحة

64
00:07:33,381 --> 00:07:34,706
ورفقة

65
00:07:35,897 --> 00:07:40,217
الدائرة الالكترونية قريبة مما
يصنع في شركات " ليكس " بالتأكيد

66
00:07:40,217 --> 00:07:41,275
كيف تعرف ذلك ؟

67
00:07:41,275 --> 00:07:43,236
كان يعمل لحسابه

68
00:07:43,236 --> 00:07:45,573
" كان مراسلنا في سوق " ليكس 

69
00:07:45,573 --> 00:07:49,323
- بالمناسبة تهنئاتي لك
- أجل شكراَ

70
00:07:49,866 --> 00:07:52,003
مرحباَ
ما هذا ؟

71
00:07:56,074 --> 00:07:58,040
" إل سي " 

72
00:07:58,040 --> 00:08:01,842
إنها من معمل " ليس " بالفعل
" لابد من شخص وضعها لأجلك " لويس 

73
00:08:16,812 --> 00:08:19,835
واحدة أخرى من سلسلة
آلات قتل طويلة

74
00:08:20,351 --> 00:08:23,439
لكن ليس بنفس المرح
حين تكون الطرف المستقبل

75
00:08:23,439 --> 00:08:26,788
سمعت عن الحادثة المريعة
" في حفل جوائز " إكس كاليبور 

76
00:08:26,788 --> 00:08:30,342
أجل وهذا الصغير كان في سيارتي

77
00:08:30,342 --> 00:08:33,203
لدي دليل أنه مصنع هنا

78
00:08:33,203 --> 00:08:34,419
" في " مجموعة ليكس 

79
00:08:34,420 --> 00:08:39,605
حقاَ " لويس " ؟ 
لن أضع شيئاَ للتتبع حتى لو نويت اللحاق بك

80
00:08:39,605 --> 00:08:40,784
ولم تكن ؟

81
00:08:40,784 --> 00:08:42,681
كلا
لم أفعل ؟

82
00:08:42,681 --> 00:08:45,491
أحترمك وأحترم عملك 

83
00:08:45,491 --> 00:08:48,312
حتى عندما تلقين الجدل على شركاتي

84
00:08:48,312 --> 00:08:51,828
- لكن الجهاز ...
- يحيرني مثلك تماماَ

85
00:08:51,828 --> 00:08:55,839
إن كان من شركاتي
سأعرف كيف انتهى به في سيارتك

86
00:08:55,839 --> 00:08:59,213
أعدك
" ثقي بي " لويس

87
00:08:59,868 --> 00:09:04,755
تثقين به ؟
لم تفعلين ذلك كان فقط يحاول إبعادك في استراق النظر في الشركة

88
00:09:04,755 --> 00:09:08,261
ربما
لكني أصدقه حينما يقول أنه غير متورط

89
00:09:08,261 --> 00:09:12,130
طريقة تحذير القاتل لي
وكأنه يريدني أن أتعذب أولاَ

90
00:09:12,130 --> 00:09:14,376
هذا غريب
" لكن ليس من طبع " ليكس 

91
00:09:15,436 --> 00:09:20,828
" لويس " 
عزيزتي لقد سلمني " بيري " بعضاَ من مهامك الغير مطلعة

92
00:09:20,828 --> 00:09:24,036
- ماذا ؟
- كان قلقاَ على إحباطك

93
00:09:24,758 --> 00:09:29,264
بصراحة آمل أن أصل
لمواصفات رابح جوائز

94
00:09:29,265 --> 00:09:31,705
متأكدة من ذلك

95
00:09:41,834 --> 00:09:43,096
رائع

96
00:09:44,507 --> 00:09:50,245
" لست بأمان " لويس 
لا في الخارج ولا في سيارتك ولا حتى هنا في العمل

97
00:09:50,245 --> 00:09:54,418
ساعطيك دقيقة واحدة
للاستعداد لملاقة خالقك

98
00:11:43,160 --> 00:11:44,968
أعتقد أنه طابقك 

99
00:11:59,673 --> 00:12:01,553
ليس يومي

100
00:14:00,870 --> 00:14:06,527
أكره هذا 
لا أستطيع الأكل ولا النوم أشعر باليأس

101
00:14:06,527 --> 00:14:08,070
لم لا تهداي فقط ؟

102
00:14:08,070 --> 00:14:13,397
لا أٍتطيع أشعر علي فعل شيء
بدل من الجلوس هنا أتسائل ما يخطط له شخص ما

103
00:14:13,397 --> 00:14:15,045
يشعرني بالخطأ

104
00:14:15,045 --> 00:14:16,096
لماذا ؟

105
00:14:16,096 --> 00:14:18,830
ليتلقى غيرك المخاطر
على سبيل التغيير

106
00:14:19,393 --> 00:14:22,608
يستطيع العالم العيش
دون " لويس لين " عدة أيام

107
00:14:22,608 --> 00:14:27,417
أجل ما يكفي لـ  " جوليان " كي
تسرق مقالاتي ومواضيعي اليومية

108
00:14:27,417 --> 00:14:33,090
بالمناسبة " تشين " اتصلت سمعت عن
الجائزة ليلة أمس وأرادتك تهنئتك

109
00:14:33,090 --> 00:14:34,764
أنا الأخبار الآن هاه ؟

110
00:14:34,764 --> 00:14:39,309
أتعلم " كلارك " ؟ 
ربما معك حق دع الآخرين يهتمون بالأمور

111
00:14:38,926 --> 00:14:44,283
- هذه الروح 
- في الواقع سوف أخرج لحمام ساخن

112
00:14:44,754 --> 00:14:46,028
حالاَ

113
00:14:46,028 --> 00:14:47,166
أراك قريباَ

114
00:14:50,614 --> 00:14:52,936
لدي ساعات إضافية

115
00:14:52,936 --> 00:14:54,655
ربما أنتهي بحلول العاشرة

116
00:14:54,655 --> 00:14:57,098
- ربما نترافق
- حسناَ

117
00:15:02,897 --> 00:15:06,146
ربما لو فكرنا معاَ
سنفهم من خلف الموضوع 

118
00:15:06,074 --> 00:15:10,324
- بالطبع أكره تعطللك عن عملك
- على الإطلاق

119
00:15:10,324 --> 00:15:15,434
- يسعدني العمل قدر ما يمكن
- بالمناسبة بماذا كنت تعمل البارحة ؟

120
00:15:16,043 --> 00:15:17,954
سري للغاية

121
00:15:19,190 --> 00:15:22,457
بالطبع لديك مزج مذهل للأدوات

122
00:15:22,457 --> 00:15:25,792
- لكن لا تلفزيون أو مذياع ؟
- أبداَ

123
00:15:25,792 --> 00:15:28,586
إنها إضاعة وقت 
بمتابعة أخبار الشعوب

124
00:15:28,586 --> 00:15:30,443
إنه يخرب تركيزي

125
00:15:31,933 --> 00:15:33,116
ما الأمر ؟

126
00:15:33,666 --> 00:15:36,986
- تعرفين أليس كذلك ؟
- أعرف ماذا ؟

127
00:15:42,661 --> 00:15:48,109
- أخبريني " لويس " كيف عرفت ؟
- لقد هنأتني بالجائزة أتذكر ؟

128
00:15:48,109 --> 00:15:53,548
إن كنت محبوس في هذه الغرفة
بلا تلفزيون ولا مذياع كيف عرفت أني ربحت الجائزة ؟ 

129
00:15:53,548 --> 00:15:55,210
فتاة عبقرية

130
00:15:59,348 --> 00:16:03,413
- مرحباَ 
-  كينت " كنت آمل التحدث مع لويس  " 

131
00:16:03,413 --> 00:16:06,364
- ليست هنا
- سجل ملحوظة إذاَ

132
00:16:06,364 --> 00:16:14,267
تعقبت الأداة التي جائت بها الأمس
كانت جزءاَ من جهاز سجل مفقود من الجرد مباشرةَ بعد اختلاس طرد صاحبه

133
00:16:14,267 --> 00:16:16,395
هل فهمت هذا " كينت " ؟

134
00:16:20,407 --> 00:16:23,313
" إيدي "
لم تفعل هذا ماذا صنعت لك ؟ 

135
00:16:23,313 --> 00:16:26,363
هذا بالضبط
لم تفعلي لي شيئاَ

136
00:16:26,363 --> 00:16:30,222
وخاطرت بكل شيء عملي وسمعتي وأبحاثي

137
00:16:30,222 --> 00:16:34,866
- أعرف ما يحدث لو عرف " ليكس " بالأمر
- سوف تنفخ صافرة لأنه التصرف الصحيح

138
00:16:34,866 --> 00:16:38,374
مخطئة نفخت صافرة لأني
أردت منك انتباهك

139
00:16:38,374 --> 00:16:39,362
ولم تفعلي

140
00:16:39,362 --> 00:16:41,025
لكن ستفعلي الآن 

141
00:16:42,738 --> 00:16:44,561
حاصلة على الحزام الأسود

142
00:16:45,176 --> 00:16:49,513
لست امرأة عادية
لهذا يتطلب مقاييس غير عادية

143
00:17:01,064 --> 00:17:05,376
فخ صممته لأي شريك
لن ينقذك أي شيء

144
00:17:14,547 --> 00:17:21,084
توقعت ظهورك
بالطبع إن كانت " لويس " في خطر هل سيتركها " سوبرمان " ؟

145
00:17:21,084 --> 00:17:25,206
- دعها خارح الموضوع
- لست في موقع المطالبات 

146
00:17:25,206 --> 00:17:27,197
دعها وإلا ..

147
00:17:37,640 --> 00:17:41,634
هذا أفضل مخترعاتي
" مشروع أنشأته في معامل " ليكس 

148
00:17:41,634 --> 00:17:44,912
إنه يشحن من الطاقة الجوية 
المستمدة من أشعة الشمس

149
00:17:49,559 --> 00:17:52,600
لهذا اللكمات أكثر سخونة

150
00:17:52,124 --> 00:17:54,588
خاصةَ بالنسبة لك

151
00:18:38,988 --> 00:18:41,330
" سوبرمان "
جهاز التحكم

152
00:18:50,191 --> 00:18:54,747
- هل أنت بخير ؟
- بعض الشروخ لكن الباقي بخير

153
00:19:02,098 --> 00:19:06,866
أخبرني بشيء
كيف دائماَ تنجح في الوصول في آخر لحظة ؟

154
00:19:06,866 --> 00:19:11,006
- إنها موهبة
- لم تكن تتجسس علي طبعاَ

155
00:19:11,007 --> 00:19:15,017
حسناَ البعض يحتاج أكثر انتباه من غيره

156
00:19:15,017 --> 00:19:17,535
شكراَ لك

157
00:19:18,631 --> 00:19:21,887
رغم ذلك أسعد بلقائك
حين يوشك أن أقتل

158
00:19:23,537 --> 00:19:25,210
يوماَ ما

159
00:19:32,545 --> 00:19:37,938
@@@ حاذف ترم @@@

