1
00:00:00,000 --> 00:00:11,283
حصرياَ :
@@ حاذف ترم @@

2
00:01:04,960 --> 00:01:08,581
عنوان الحلقة :
" السيد ماكسي بكسليتد "

3
00:01:17,605 --> 00:01:19,286
أيها الحقير أين أنت ؟

4
00:01:22,795 --> 00:01:24,739
أنظروا لهذا المجنون الصغيرة

5
00:01:25,233 --> 00:01:26,436
سوف يقتل

6
00:01:29,091 --> 00:01:32,555
أنت أيها القذارة
أنا أفقد صبري هنا

7
00:01:43,325 --> 00:01:46,086
متحير أليس كذلك ؟

8
00:01:59,251 --> 00:02:00,652
ما المضحك " جيمي " ؟

9
00:02:03,138 --> 00:02:05,306
أنظر للشخصية 
الكوميدية الجديدة

10
00:02:09,263 --> 00:02:11,993
" ماك جيرك "

11
00:02:12,746 --> 00:02:14,296
أين أنت " ماك جيرك " ؟

12
00:02:15,568 --> 00:02:17,618
" مرحباَ " ماك جيرك

13
00:02:17,618 --> 00:02:21,145
- يا للمؤلف
- السيد " ميكسل فليك " ؟

14
00:02:22,412 --> 00:02:25,828
كلا ردد خلفي أيها الذكي

15
00:02:25,828 --> 00:02:31,355
" إنه " خلاط .. تلة .. بصقة 

16
00:02:31,355 --> 00:02:32,842
" لعقة "

17
00:02:36,922 --> 00:02:39,772
هل رأى أحد " ماك جيرك " ؟

18
00:02:43,665 --> 00:02:45,841
انتظر

19
00:02:48,459 --> 00:02:51,884
- هل رأيته ؟
- من .. - ذلك القزم الغريب

20
00:02:51,884 --> 00:02:53,438
كان هنا للتو

21
00:02:53,438 --> 00:02:58,528
أجل أسدي لي خدمة
الحق بي لنغطيي افتتاح المتحف

22
00:03:00,952 --> 00:03:05,530
- والآن نفخر بتقديم ..
- " ماك جيرك "

23
00:03:05,530 --> 00:03:11,718
- أوه لا
- هذا المنحوت التقليدي المصنوع من فننا عالمي شهير

24
00:03:11,718 --> 00:03:13,970
" ماك جيرك " 

25
00:03:13,970 --> 00:03:18,216
أين أنت ؟
لقد طلع النهار

26
00:03:18,216 --> 00:03:22,029
كيف ترون هذا الرجل ؟
يساندني بهذا الشكل ؟

27
00:03:22,029 --> 00:03:25,518
- كن هادئاَ
- اسمع أنت

28
00:03:28,448 --> 00:03:32,241
إن تسمح بالإكمال
والآن أخيراَ

29
00:03:32,241 --> 00:03:34,543
قطعة المعرض 

30
00:03:37,504 --> 00:03:39,090
" المفكر " رودانس

31
00:03:39,090 --> 00:03:43,467
ذلك هو " ماك جيرك " أنهي عملك
ولنذهب

32
00:03:44,792 --> 00:03:48,376
ماذا ؟
" آسف " مكس 

33
00:04:00,215 --> 00:04:03,303
انتظر مكانك أيها الصغير
أريد بعض الإجابات

34
00:04:03,303 --> 00:04:05,832
" ماك جيرك "
تخلص من هذا الإزعاج

35
00:04:09,215 --> 00:04:11,488
سمعت صديقي

36
00:04:15,690 --> 00:04:17,602
إن كنت تريد اللعب هكذا

37
00:04:26,924 --> 00:04:29,228
 سوبرمان " ؟ " 

38
00:04:29,751 --> 00:04:31,640
لقد خرب التمثال

39
00:04:33,303 --> 00:04:38,167
لم أقصد ... آسف ... لقد كان
القزم

40
00:04:39,867 --> 00:04:46,800
لقد مر على هذا أسبوع
أمور مستحيلة تحدث وأنا الوحيد الذي أراها هل أصبت بالجنون ؟

41
00:04:47,263 --> 00:04:49,937
" كلارك "
لا أظن الأمور بهذا السوء

42
00:04:49,937 --> 00:04:53,377
لا أستطيع الخروج كـ " سوبرمان " لو
بقيت على هذه التقلبات 

43
00:04:53,377 --> 00:04:57,382
تمالك نفسك 
هناك تفسير منطقي لكل هذا

44
00:04:57,867 --> 00:05:03,841
أجل الواضح أن أن حارس عبقري مثل أبعاد
الطبيعة أعلى منك بأضعاف يختبر قواك


45
00:05:04,421 --> 00:05:05,918
ما الذي يجعلك تقولين هذا ؟

46
00:05:06,354 --> 00:05:12,902
ليس هذا مهماَ " كلارك " الأهم
هو اختيار المنقار المناسب حينما تنهش الذرة 

47
00:05:25,660 --> 00:05:27,925
أمي ؟ أبي ؟

48
00:05:29,080 --> 00:05:31,097
لا

49
00:05:37,649 --> 00:05:42,021
الدجاج دائماَ مسلي
لكني شخصياَ أحبذ البط

50
00:05:45,751 --> 00:05:48,064
أو النعام

51
00:05:52,942 --> 00:05:55,742
أو لأجل خاطر السرد الروائي

52
00:06:03,536 --> 00:06:05,111
ألم ترى مثلها من قبل ؟

53
00:06:29,769 --> 00:06:34,666
- أعدهم لوضعهم افعل
- على مهلك الأهل بخير

54
00:06:41,361 --> 00:06:44,650
سوف نضعهم هنا
للحفاظ عليهم 

55
00:06:52,509 --> 00:06:59,109
- من أنت ؟
- كما تقول أمي أنا مخلوق أعلى من البعد الخامس

56
00:06:59,109 --> 00:07:00,857
ماذا تريد مني ؟

57
00:07:00,857 --> 00:07:12,109
العيش .. على مر العصور كنت أتلاعب بالأبعاد
السحرية ضد حمقى يظنون بوسعهم مواجهة السيد القديم بخمسين جولة

58
00:07:13,104 --> 00:07:17,425
أتعرف قصة الجن والإنس والعفاريت ؟

59
00:07:24,081 --> 00:07:29,515
- أنت ؟
- مذنب ؟ في النهاية شعرت بالممل من ألعاب النار البهلوانية

60
00:07:29,515 --> 00:07:37,081
التي كنتم تتعاملون معها 
ومن ثم ظهرت لي " سوبرمان " أنت صديقي في التحدي الأكبر

61
00:07:37,081 --> 00:07:40,610
سوف نمارس ألعاباَ كثيرة مسلية

62
00:07:40,610 --> 00:07:45,269
اللعب له قوانين
حركاتك كلها غباء عشوائي

63
00:07:46,953 --> 00:07:49,210
حسناَ سأعطيك قانون

64
00:07:49,210 --> 00:07:54,827
سوف تجبرني على قول كلمة
وإلا سوف تكرر اسمي من الخلف

65
00:07:54,827 --> 00:08:01,641
وسوف أرحمك من ألعاب الأبعاد من جديد
مدة ثلاث أشهر تقريباَ

66
00:08:01,976 --> 00:08:05,449
لا أجيد قول اسمك بالشكل الصحيح
كيف أقوله بالمقلوب ؟

67
00:08:05,981 --> 00:08:09,661
كلا ليس عليك قوله للخلف

68
00:08:09,661 --> 00:08:12,485
سوف تجبرني على قوله

69
00:08:12,485 --> 00:08:13,541
تقول ماذا ؟

70
00:08:13,541 --> 00:08:17,105
" كيل تبسي زيم "
رباه كم أنت بطيء الفهم 

71
00:08:17,105 --> 00:08:19,934
والآن للمرة الأخيرة
هذا جنون

72
00:08:23,015 --> 00:08:26,280
" كلارك " 
عزيزي .. هل حدث شيء ؟ 

73
00:08:26,280 --> 00:08:28,993
كلا 
ما هو العشاء ؟

74
00:08:28,993 --> 00:08:32,290
" بعد ثلاثة أشهر "

75
00:08:54,649 --> 00:08:55,926
مرحباَ أيها الشاب

76
00:09:05,122 --> 00:09:10,523
أخذت راحة ثلاثة أشهر
وهذه المرة لن تغدر بتسليتي

77
00:09:10,523 --> 00:09:12,862
هذا أنت أذاَ سيد " كيل تبسي زيم " ؟

78
00:09:12,862 --> 00:09:16,445
ليس " كيل تبسي زيم " بل
" ميش ياز بيت لايك " 

79
00:09:16,445 --> 00:09:19,607
والآن أول شيء سأفعله
تباَ

80
00:09:25,985 --> 00:09:29,122
" بعد ثلاثة أشهر " 

81
00:09:41,371 --> 00:09:45,091
تعتقد نفسك ذكياَ ؟

82
00:09:45,588 --> 00:09:50,786
- اسمع سئمت من هذا لو كان القتال هو ما تريد .. ..
- إنه كذلك

83
00:09:51,342 --> 00:09:55,547
حسناَ .. أول دعني أصحح هذه المقال
ثم أقابلك في السطح بعد 12 دقيقة

84
00:09:55,547 --> 00:09:59,542
كف عن المماطلة
أنا أضيف لك الحبر

85
00:10:05,938 --> 00:10:08,381
تماماَ
ماذا ؟ لا

86
00:10:14,575 --> 00:10:18,787
بدأت تصبح بطيء الفهم
التنسيق مليء بالأخطاء

87
00:10:37,988 --> 00:10:41,006
غباء غباء غباء

88
00:10:42,717 --> 00:10:46,595
هزمك ثانيةَ ؟

89
00:10:46,927 --> 00:10:49,504
" لا تبدأي معي " قيز بيكلا نيس 

90
00:10:51,920 --> 00:10:57,010
تبقى لي 90 يوماَ
قبل أن أنتقم من ذلك المهرج

91
00:10:57,010 --> 00:10:59,163
كيف يفعلها بي ؟

92
00:10:59,709 --> 00:11:03,270
" ميكسي "
لبست هذا الطقم الجديد لأجلك

93
00:11:03,270 --> 00:11:07,012
لا وقت للحب
" علي هزيمة " سوبرمان 

94
00:11:08,865 --> 00:11:13,617
" ميكسي "
لا أحب هوسك بهذا الشخص

95
00:11:13,617 --> 00:11:16,411
يستخدم قواه لمساعدة البشر

96
00:11:16,411 --> 00:11:18,434
وهو بثلاثة أبعاد

97
00:11:18,434 --> 00:11:20,722
علي هزيمته

98
00:11:21,326 --> 00:11:26,206
إن كان يغضبك لهذه 
الدرجة لم لا تدمره ؟

99
00:11:26,206 --> 00:11:28,029
هذه هي

100
00:11:28,615 --> 00:11:31,407
في المرة القادمة سأنتهي منه
قبل أن يحتال علي

101
00:11:33,542 --> 00:11:36,014
شكراَ " جيسبي " أحبك

102
00:11:35,996 --> 00:11:38,242
أجل يا لحظي

103
00:12:58,762 --> 00:13:02,529
والآن سوف تذوقها أجل

104
00:13:06,474 --> 00:13:09,438
سوف أخرج مبكراَ هذا اليوم

105
00:13:12,173 --> 00:13:15,493
وداعاَ " جيسبي " لا تنتظريني

106
00:13:18,069 --> 00:13:24,122
- أربعة ثلاثة إثنان ..
- غباء غباء غباء

107
00:13:24,791 --> 00:13:26,879
لا تقولي كلمة واحدة ..

108
00:13:31,724 --> 00:13:37,025
ثلاثة أشهر أخرى

109
00:13:44,248 --> 00:13:46,881
لا تبدوا سعيداَ ؟
ماذا أخبار سيئة ؟

110
00:13:47,388 --> 00:13:48,748
يمكنك قول ذلك 

111
00:13:48,748 --> 00:13:51,300
أتوقع زائراَ من خارج المدينة 

112
00:13:51,300 --> 00:13:53,308
شخص يبدوا مزعج أليس كذلك ؟

113
00:13:53,308 --> 00:13:54,978
الأسوأ

114
00:13:55,579 --> 00:14:00,642
أنا أشعر بك كل مرة تأتي
أختي لزيارتي تركض للداخل وتبقى وتبقى ..

115
00:14:02,005 --> 00:14:05,070
- هل هذا بطريق ؟
- أخشى ذلك

116
00:14:10,141 --> 00:14:11,973
ها قد عدنا

117
00:14:35,886 --> 00:14:38,303
انظر لكل هذه الحيوانات 

118
00:14:38,303 --> 00:14:43,054
- هذا غريب حقاَ
- خدعتك صغيري

119
00:14:45,390 --> 00:14:49,935
مرحباَ " سوبر " يبدوا 
أنك سترافقني كما يقول حصاني

120
00:14:51,638 --> 00:14:53,861
ماذا يلزم للتخلص منك ؟

121
00:14:54,426 --> 00:14:59,100
- إلى الأبد ؟
- أنت دائماَ تخدعني لأذكر ذلك الاسم

122
00:14:59,100 --> 00:15:02,938
لكن هذه المرة عليك
جعلي أقوله مرتين

123
00:15:02,938 --> 00:15:12,659
بشكل متسلسل بمعنى يمكنني قول " كيل تبسي زيم " كما
أشاء طالما لا أتبعها بـ " كيل تبسي زيم " أخرى

124
00:15:13,119 --> 00:15:18,480
لو هزمتني ينتهي كل شيء
وداعاَ

125
00:15:18,480 --> 00:15:21,030
لكن لو ربحت أنا

126
00:15:21,030 --> 00:15:23,824
سأحصل لي على عامل اسطبل

127
00:15:23,824 --> 00:15:24,833
اتفقنا ؟

128
00:15:24,833 --> 00:15:26,382
كما تريد

129
00:15:26,382 --> 00:15:27,856
أنا منسحب

130
00:15:29,576 --> 00:15:33,330
- لا تقصد هذا
- بل أقصده

131
00:15:33,330 --> 00:15:35,087
أطفئ الأنوار حين تخرج

132
00:15:35,677 --> 00:15:41,577
لا يمكنك الانسحاب
لو فعلت ذلك ستتحول لوحش فاقد للعقل

133
00:15:41,577 --> 00:15:43,870
هل أبدوا أمانع ؟

134
00:15:45,924 --> 00:15:48,116
لا تصبح صعباَ معي
أيها الأزرق 

135
00:15:48,116 --> 00:15:51,877
إن لم تتعاون
سوف أعلن عن سرك

136
00:15:51,877 --> 00:15:54,607
افهم ما يحلوا لك
سأجد تمويهاَ آخر

137
00:15:59,826 --> 00:16:02,825
- لن تطير عني
- راقب

138
00:16:03,655 --> 00:16:05,455
حقاَ ؟

139
00:16:22,832 --> 00:16:24,617
قصف جوي

140
00:16:50,103 --> 00:16:51,406
غير عادل

141
00:16:58,571 --> 00:17:01,837
يا لها من لعبة
حسناَ

142
00:17:02,264 --> 00:17:07,544
" سوبر "
تعال ونل معي .. تعامل مع القنبلة الذكية

143
00:17:07,544 --> 00:17:10,737
مرفقة معها رأس
" من " كريبتون 

144
00:17:41,508 --> 00:17:44,597
محاولة ذكية
لكن لن تكفيك

145
00:18:08,420 --> 00:18:12,149
ما الأمر " سوبر " هل تشعر بالحرارة ؟ 

146
00:18:22,636 --> 00:18:26,493
لقد ربحت
لقد ربحت

147
00:18:28,308 --> 00:18:31,500
" اركع على وجهك " سوبرمان

148
00:18:31,500 --> 00:18:34,329
كل أيها الفاشل
في وجهك أنت

149
00:18:40,529 --> 00:18:43,057
لقد كتبت اسمي بالفضاء

150
00:18:43,057 --> 00:18:45,016
بالمقلوب

151
00:18:46,430 --> 00:18:47,910
مرتين

152
00:18:47,910 --> 00:18:50,805
لعبت بي طوال الوقت

153
00:18:50,805 --> 00:18:52,700
حتى منذ البداية

154
00:18:53,162 --> 00:18:56,938
- أجل تقريباَ
- لم أستطع خداعك للحظة

155
00:18:58,139 --> 00:19:02,157
- آسف
- أنت أعظم مخلوق طوال الوقت

156
00:19:03,210 --> 00:19:07,643
- حسناَ ..
- والآن سأختفي للأبد

157
00:19:22,659 --> 00:19:24,323
تبدوا سعيداَ ما الأمر ؟ 

158
00:19:24,323 --> 00:19:27,755
كنت أتوقع زائراَ من
خارج المدينة لكنه لم يصل

159
00:19:27,755 --> 00:19:30,758
- رجل مزعج أليس كذلك ؟
- لم يعد كذلك

160
00:19:32,424 --> 00:19:38,721
تخيل الأسوأ
حينما تزور أختي تركض للداخل وتبقى وتبقى ..

161
00:19:40,476 --> 00:19:43,190
لم آكل هذا ؟

162
00:19:45,570 --> 00:19:50,971
لم أنتهي منك

163
00:19:51,560 --> 00:19:57,653
ليس بأي فرصة سوف
أجد ثغرة ذات يوم

164
00:19:57,653 --> 00:20:03,466
كما تعلم أنت الآن عالق هنا
عليك أن تجد طريقةَ لتقضية الوقت

165
00:20:05,912 --> 00:20:09,120
هذا ليس سيئاَ

166
00:20:21,096 --> 00:20:23,519
@@ حاذف ترم @@

