1
00:00:11,553 --> 00:00:13,138
...لم تعانى دوله

2
00:00:13,138 --> 00:00:14,598
...و لم يعانى شعب...

3
00:00:14,765 --> 00:00:17,142
...من أهوال الحرب العالميه الثانيه...

4
00:00:17,142 --> 00:00:19,228
مثلما عانى (الأتحاد السوفيتى) وشعبه...

5
00:00:19,811 --> 00:00:23,565
لا يوجد مكاناً أخر مازالت ذكريات الحرب
فيـه حيـه حـتـى الـيـوم مـثـل هـذه الـبـلاد

6
00:00:23,607 --> 00:00:25,817
و لا حتى بمثل عمق ذكريات هذه البلاد

7
00:00:26,235 --> 00:00:30,113
الأجتياح الألمانى حل بهذه البلاد كالكارثه
.. لدرجة أنه يخيل للمراقب من الوهله الأولى

8
00:00:30,113 --> 00:00:32,741
أنه ما من أمه يمكنها أن تصمد أمامه...

9
00:00:32,991 --> 00:00:37,704
فى حصار ( لـيـنـيـنـجـراد ) وحده
..والـذى أستمر لأكثـر مـن عامين

10
00:00:38,247 --> 00:00:40,457
...مات من البشر

11
00:00:40,457 --> 00:00:45,671
(ما يزيد عن أجمالى قتلى كل من (بريطانيا...
و ( الـولايـات الـمـتـحـده ) مـجـتـمـعـتـيـن

12
00:00:47,172 --> 00:00:48,841
..إلا أنه ها هنا

13
00:00:48,841 --> 00:00:50,425
( تحطم ( هتلر ...

14
00:00:51,385 --> 00:00:56,598
الشعب الروسى واجه أحتمالية
أنـه قـد يـفـنى عـن بـكرة أبيـه

15
00:00:57,015 --> 00:00:58,475
و أنتصر عليها

16
00:00:58,642 --> 00:01:00,102
لقد كنا ننتظر النصر

17
00:01:00,102 --> 00:01:09,987
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>أولـجـا ريـبـاكـوفـا
"ربة منزل من مواطنى"لينيجراد</font></i>

18
00:01:00,143 --> 00:01:03,814
<font color="#yellow" size=22>كنا متأكدين تماماً من
أن النصر أتىً لا محاله</font>

19
00:01:04,147 --> 00:01:10,487
<font color="#yellow" size=22>فى بعض الأوقات كنا نأمل
فقط أن تنتهى تلك العاصفه </font>

20
00:01:13,907 --> 00:01:20,706
~ الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب ~

21
00:01:28,589 --> 00:01:35,345
{\an5}<font color="#white" size=18> الحلقه الحادية عشر
الـــنـــجـــــم الأحــــمــــر</font>

22
00:01:36,638 --> 00:01:43,437
<i>{\an5}<font color="#white" size=18> "الأتـحـاد الـسـوفـيـتـى"
1941 - 1943</font></i>

23
00:02:03,582 --> 00:02:07,753
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

24
00:02:09,588 --> 00:02:13,759
مدينة (خاركوف) الروسيه وهى ترزح
تحت الأحـتـلال الألـمـانـى عـام 1942

25
00:02:18,138 --> 00:02:20,224
... : ( هتـلر ) كتب فى كتابه ( كفاحى )

26
00:02:20,390 --> 00:02:24,061
<i> أن الأمبراطوريه الهائله التى تمتد.."
"إلى الشرق قد أوشكت على الأنحلال</i>

27
00:02:24,561 --> 00:02:27,189
<i>و أن نهايـة هيمنـة اليهـود
..(على الأوضاع فى (روسيا</i>

28
00:02:27,272 --> 00:02:30,400
<i>ستعنى أيضاً نهاية ( روسيا ) كدوله ...</i>

29
00:02:32,402 --> 00:02:35,531
أن الكيان السوفيتى
كان مقرراً له الفناء

30
00:02:37,699 --> 00:02:39,159
لكن، كان هناك ما هو أكثر

31
00:02:39,243 --> 00:02:42,871
لقد وجد ( هتـلر ) فـى ( روسيـا ) ما
( سبق و أطلق عليه ( المجال الحيوى

32
00:02:43,247 --> 00:02:46,375
( وهى تعنى ( مناطق جديده للأستعمار الألمانى

33
00:02:50,003 --> 00:02:53,006
سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن
.. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض

34
00:02:53,090 --> 00:02:55,175
فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه...

35
00:02:55,342 --> 00:02:59,513
وسيصبح امام مدنها أما أن تصبح
ألمانية الطابع أو أن تسوى بالأرض

36
00:03:00,138 --> 00:03:06,395
لن يكون أمام الروس الا أن يعملوا كباعه
جائلين، فلاحين، خدم فى المنازل، أو عمال

37
00:03:26,832 --> 00:03:29,960
سيواجه كل من الشيوعيين
والمثـقفيـن خـطـر الأبـاده

38
00:03:30,335 --> 00:03:34,506
أبسط علامه تعرف الشخص على أنه ينتمى
لأحدى تلك الفئتين كانت تستدعى عقوبةً فوريه

39
00:03:38,510 --> 00:03:42,139
<font color="#yellow" size=22>المحتلين كانوا فى غاية القسوه معنا</font>

40
00:03:39,636 --> 00:03:50,063
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>فـسـيـفـولـود كـلـوكـوف
الـمـقـاومـه الأوكـرانـيـه</font></i>

41
00:03:42,598 --> 00:03:46,226
<font color="#yellow" size=22>خاصة فى تلك المناطق التى
كـانـت المقاومـه نشـطه فيها</font>

42
00:03:47,144 --> 00:03:48,729
<font color="#yellow" size=22>...( فى ( أوكرانيا</font>

43
00:03:48,854 --> 00:03:52,065
تم إحراق 511 قريه..
... على أيدى النازيين

44
00:03:52,107 --> 00:03:55,235
قبل أن يتمكن سكان..
تلك القرى من الهرب

45
00:03:56,153 --> 00:03:59,281
( فى قريه واحده تُدعى ( بيسك
..(تقع بالقرب مـن العاصمه (كييف

46
00:03:59,489 --> 00:04:02,117
...و التى سويت بالأرض بالكامل...

47
00:04:02,868 --> 00:04:05,996
تم إلقاء الأطفال حديثى
الولاده إلـى الـنـيـران

48
00:04:11,752 --> 00:04:13,086
...قبل الحرب

49
00:04:13,212 --> 00:04:16,131
كـانـت الـمـنـاطـق الـواقـعـه...
..بالفعل فى أيدى الألمان، تُنتج

50
00:04:16,131 --> 00:04:19,259
مـا يـعـادل تقريبـاً ثـلاثـة أربـاع...
أستهلاك البلاد من الفحم و الحديد

51
00:04:19,468 --> 00:04:21,345
ثلث أستهلاكها من اللحوم و القمح

52
00:04:21,428 --> 00:04:23,597
و كل استهلاكها تقريباً من السكر

53
00:04:24,890 --> 00:04:26,892
...بحلول خريف عام 1941

54
00:04:26,892 --> 00:04:33,148
كان الألمان قد سيطروا على ما عُد قلب الأنتاج
( الصناعى و الزراعى فى ( الأتحـاد السوفيـتى

55
00:04:41,406 --> 00:04:46,078
لقد وجد الغزاه أن الروس يحاولون تدمير
كـل شـىء سيضطـرون إلـى تـركـه خلفهم

56
00:04:46,495 --> 00:04:47,746
قرى بالكامل تم أحراقها

57
00:04:47,746 --> 00:04:51,416
وبعضها كان يحترق بينما المحاصيل المحصوده
تـحتـرق بـدورهـا فـى الحـقـول المحيـطـه بـهـا

58
00:04:52,417 --> 00:04:55,879
بأنتهاء هذا الخريف، كان الألمان قد
.. تقدموا لمسافة الف كيلومتر تقريباً

59
00:04:55,879 --> 00:04:58,465
فوق أراضىً تم حرقها مسبقاً...

60
00:05:01,635 --> 00:05:03,512
...فى بعض جمهوريات البلطيق

61
00:05:03,554 --> 00:05:06,890
..و التى كانت تابعه لـ ( الأتحاد السوفيتى ) منذ عام مضى..

62
00:05:07,182 --> 00:05:11,353
أُستقبل الألمان بتـرحـاب..
شـديـد مـن سـكـان الـبـلاد

63
00:05:13,397 --> 00:05:14,857
...( و فى مناطق من ( اوكرانيا

64
00:05:14,857 --> 00:05:19,027
قدم الفلاحون هدايا ترمز للود...
فـى ثقافتهم مـن الخبـز و الملـح

65
00:05:24,241 --> 00:05:27,244
المنتمين للقوميه الأشتراكيه قام
..أفراد الأمن السوفيت بأعدامهم

66
00:05:27,244 --> 00:05:31,415
فى اللحظات الأخيره قبل أنسحابهم..
و مـثـلـوا بـجـثـثـهـم فـى الـطـرقــات

67
00:05:36,295 --> 00:05:38,505
...لوهلةً قصيره، بدا للبعض

68
00:05:38,505 --> 00:05:43,260
أن هذه الشعــوب المقـهـوره قـد يـصـبـح...
مواطنوها أفراد كاملى الأهليه تماماً كالنازيين

69
00:05:45,846 --> 00:05:47,931
الشيوعيين تمت مطاردتهم فى كل مكان

70
00:05:49,308 --> 00:05:51,894
..و فى كل الأماكن التى أحتلها النازيين

71
00:05:51,894 --> 00:05:55,022
بدأت ملاحقه اليهود...

72
00:06:16,835 --> 00:06:19,129
...الألمان فى تقدمهم

73
00:06:19,213 --> 00:06:21,840
بدوا و كأنهم سيقومون بأفناء الروس...

74
00:06:22,257 --> 00:06:30,057
ستالين) أمر بالقبض على قائد جبهته الغربيه)
وأعـدامـه هـو و مـعـاونيـه رمـيـاً بـالـرصـاص

75
00:06:35,604 --> 00:06:37,814
...كافة أثار البنيه التحتيه السوفيتيه

76
00:06:37,856 --> 00:06:41,527
حتـى سـد ( الدنيـبر )  أبرز معالم أسلوب...
... الخطط الخمسيه ) الأقتصادى الأشهر )

77
00:06:41,944 --> 00:06:44,571
أضطروا لنسفه و التخلى عنه...

78
00:06:50,577 --> 00:06:54,248
قاطرات السكك الحديديه تم تدميرها رغم أن
الحاجه إليها وقتها لم تكن كأى وقت مضى

79
00:06:54,581 --> 00:06:58,752
فمن الأن ستبدأ خطة اجـلاء السكان التـى
...( ستؤدى فى النهايه إلى إنقاذ ( روسيـا

80
00:06:59,002 --> 00:07:01,630
و تغيير مسار الحرب ،...

81
00:07:12,140 --> 00:07:16,103
الـف و خمسمائـة مصنـع تـم تـفكيـكها
و نقلها على متن ثمانية عشر ألف قطار

82
00:07:16,144 --> 00:07:21,483
مع ما يزيد عن مليون عامل تم نقلهم إلى المنطقه
( الآمنه بشرق ( روسيا ) ومنطقة  جبال ( الأورال

83
00:07:22,234 --> 00:07:23,819
: أحد شهود العيان قال

84
00:07:23,819 --> 00:07:26,947
<i>لقد كان الأمر وكأن الأرض "
"بـأكمـلهـا ترتـج مـن تـحتـنا</i>

85
00:07:27,030 --> 00:07:31,201
<i>وبدا وكأن كل أنسان و كل أله على وجه الأرض"
"تُـسـرع فـى طـريـقـهـا مـن الغـرب إلـى الـشـرق</i>

86
00:07:34,329 --> 00:07:44,756
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>نيكولاى فولكوف
عامل بأحد المصانع</font></i>

87
00:07:35,747 --> 00:07:38,166
لم يكن هناك أية مصانع عندما وصلنا

88
00:07:38,333 --> 00:07:42,004
كان هناك فقط مخازن حيث
يحتفـظون بالمـواد الأوليـه

89
00:07:45,299 --> 00:07:50,512
فور وصولنا بدأنا بتفريغ المخزن مما
كان فيه، وتهيئة الأرض المحيطه به

90
00:07:53,765 --> 00:07:56,351
كنا نعمل لـ 14 ساعه يومياً

91
00:07:58,228 --> 00:08:00,856
فـى مناطـق قاحلـه، ورغـم نـدرة
.. الطعام و قلة عدد ساعات النوم

92
00:08:01,064 --> 00:08:06,403
أعاد الروس بناء مصانعهم الحربيه
بعيـداً عـن متناول غـارات النـازيين

93
00:08:09,781 --> 00:08:14,286
عندما أفرغنا المخازن وصلت المعدات

94
00:08:15,370 --> 00:08:18,290
وحيث كانت المخازن

95
00:08:18,665 --> 00:08:20,459
قمنا ببناء مصانع جديده

96
00:08:36,517 --> 00:08:38,101
...على عكس أعداءهم الألمان

97
00:08:38,185 --> 00:08:42,356
كـان الـروس مـن اللحـظـة ...
الأولى قد أعلنوها حرباً شامله

98
00:08:42,981 --> 00:08:45,567
كل مواطن كان يعمل أمام أله ما

99
00:08:45,734 --> 00:08:48,862
فى الوقت الذى كان يتم فيه
جمع الرجال لمعركة الغرب

100
00:08:49,154 --> 00:08:52,616
الأنتاج الحربى أرهق
الجميع بما لا تصفه الكلمات

101
00:08:52,824 --> 00:08:54,701
عمل لساعات تتراوح
بين 11 و 15 ساعه يومياً

102
00:08:54,743 --> 00:08:55,911
حصص طعام قليله جداً

103
00:08:55,911 --> 00:08:58,205
قلق على زوج أو أبن يقاتل على الجبهه

104
00:08:58,247 --> 00:09:01,375
الأرهاق أصبح مرضاً شائعاً

105
00:09:08,340 --> 00:09:13,011
لكن أمام الكاميرا لم يُسمح إلا بالوجه
الملـئ بـالمـرح وعـلامـات التصميـم

106
00:09:17,057 --> 00:09:19,852
فـى ذلـك الـوقت كـان الألـمـان
( يخترقون دفاعات ( ليـنـينـجـراد

107
00:09:19,893 --> 00:09:24,064
ثانى المدن الروسيه
أهمية، ومهد الثوره

108
00:09:36,618 --> 00:09:38,704
تم توزيع البنادق على العمال

109
00:09:38,912 --> 00:09:40,998
مستعيدين ذكريات
...أيام قيام الثوره

110
00:09:41,039 --> 00:09:45,210
خرج مسؤولى مدينة ( لينينجراد ) على
الناس يشجعونهم على الصمود والقتال

111
00:09:45,460 --> 00:09:46,712
...غير مدربين على القتال

112
00:09:46,753 --> 00:09:49,131
ساروا ليواجهوا قوات ( البانزر ) الألمانيه...

113
00:09:49,173 --> 00:09:52,301
داخل منطقة المداخن
التابعـه لـمصـانعـهـم

114
00:09:54,469 --> 00:09:58,140
لقد ضاعت الفرصه لترحيل الغير قادرين
( عـلـى الـقـتـال إلـى خـارج ( لينينجـراد

115
00:09:58,265 --> 00:10:01,935
عـلـى أيـة حـال، لـقـد
فضلت معظم العائلات البقاء

116
00:10:02,269 --> 00:10:06,940
تمكن زوجى من حجز مقعدين
عـلى أحـدى طائـرات الأجـلاء

117
00:10:07,274 --> 00:10:13,405
وقـد سئـلنـى بـالـطبـع أن أخـذ
الطفل وأتى معه، لكننى رفضت

118
00:10:13,447 --> 00:10:18,660
- أنه لم أستطع أن أترك أمى وأمه - حماتى

119
00:10:19,203 --> 00:10:22,331
هنا فى المدينه المحاصره

120
00:10:23,415 --> 00:10:26,043
لذلك اجبته بأن يأخذ أمه العجوز معه

121
00:10:26,043 --> 00:10:29,713
وأنا سأبقى فى ( ليننجراد ) مع أمى و الصغير

122
00:10:30,839 --> 00:10:34,259
فى سبتمبر، أكمل
الألمان تطويقهم للمدينه

123
00:10:34,468 --> 00:10:37,596
أكثر مليونين ونصف المليون نسمه
من سكان المدينه لم يتمكنوا من الفرار

124
00:10:37,888 --> 00:10:40,474
من بينهم 400 ألف طفل

125
00:10:40,933 --> 00:10:44,269
(الأتصال الوحيد الذى مازال يربط (ليننجراد
( بـ ( روسـيـا )، كـان عبـر بحيـرة ( لادوجـا

126
00:10:44,353 --> 00:10:46,855
أن أعظم حصار سجله التاريخ
عـلـى وشـك أن يـبـدأ

127
00:10:47,940 --> 00:10:50,025
( فى تلك اللحظه تدخل ( ستالين

128
00:10:50,234 --> 00:10:53,695
( لقد قام بأحالة مارشال ( فوروشيلوف
قائد الدفاع عن ( ليننجراد ) إلى التقاعد

129
00:10:53,695 --> 00:10:56,615
( وعين بدلاً منه مارشال ( جورجى جوكوف

130
00:10:56,657 --> 00:10:59,493
والذى سيصبح لاحقاً واحداً
مـن أعظم قادة هـذه الحرب

131
00:10:59,785 --> 00:11:03,956
نائبه كان رجلاً قاسياً واسع الحيله
( أنـه ( أنــدريــه شـدانــوف

132
00:11:04,039 --> 00:11:06,667
( رئيس الحزب الشيوعى فى ( ليننجراد

133
00:11:09,962 --> 00:11:13,590
( عـن قريب ستشعر ( ليـنـنجـراد
بمدى قوة عزيمة القياده الجديده

134
00:11:14,424 --> 00:11:15,884
...خارج المدينه

135
00:11:15,968 --> 00:11:19,638
هدد ( جوكوف ) بأن شخص سيشاهد..
منـسحبـاً مـن المـدينـه سيتـم أعــدامـه

136
00:11:20,722 --> 00:11:24,893
داخـل المـدينـه، واصـل الأمـن
مطاردة الجواسيس و الأنهزاميين

137
00:11:25,102 --> 00:11:27,896
رجال ( شدانوف ) طاردوا كل شكل
من أشكال التبذير فى استهلاك الطعام

138
00:11:28,105 --> 00:11:31,233
وقاموا بتعبئة كل شخص
قادر على الدفاع عن المدينه

139
00:11:37,614 --> 00:11:39,199
كل مبنى رئيسى
فى البلده تم تلغيمه

140
00:11:39,241 --> 00:11:41,827
تحسباً لنجاح الألمان فى
أختراق دفاعات المدينه

141
00:11:43,912 --> 00:11:47,040
لكن مساعى الألمان لأسقاط
...المدينه بالهجوم المباشر

142
00:11:47,249 --> 00:11:48,792
بائت جميعها بالفشل ...

143
00:11:55,174 --> 00:11:56,550
: لاحقاً أصدرت ( برلين ) التعليمات التاليه

144
00:11:56,592 --> 00:12:01,680
<i>لقد قرر الفوهرر أن تُمحى"
"المدينه من على وجه الأرض</i>

145
00:12:01,805 --> 00:12:06,476
<i>فليس هناك سبب منطقى مستقبلاً
لـوجـود تـلك الـمـديـنـه الكبـيـره</i>

146
00:12:09,062 --> 00:12:11,481
لقد قررت ( ألمانيا ) أن
تُخضع ( ليننجراد ) بالقصف الجوى

147
00:12:11,565 --> 00:12:13,942
وتجويع أهلها حتى الموت

148
00:12:20,240 --> 00:12:21,825
...يوم تلو الأخر

149
00:12:21,825 --> 00:12:23,368
لم تنقطع القاذفات الألمانيه عن قصف المدينه

150
00:13:14,837 --> 00:13:18,674
جنود المدفعيه الألمانيه كان بأمكانهم رؤية القباب
المـدببـه الـمميـزه لـ ( ليـنـنـجـراد ) مـن مواقعهم

151
00:13:18,882 --> 00:13:23,595
لقد كانت مدافعهم قادره على قصف
كـل حـى و كـل شـارع فـى المدينـه

152
00:13:41,947 --> 00:13:46,118
ظلت بحيرة ( لادوجا ) الثغره الوحيده
فـى الـحـصـار الـذى فـرضـه الـعـدو

153
00:13:46,201 --> 00:13:51,456
بتجمدها، يتكون طريق ثلجى طبيعى
لـلأرسـال الأمـدادات عبـر سطـحهـا

154
00:14:01,967 --> 00:14:06,138
معظم الشاحنات كانت أما تغرق فى الثلج
أو تُدمر نتيجة الهجمات الجويه المتتاليه

155
00:14:17,024 --> 00:14:19,443
الطريق الثلجى كان يسمح
بدخول القليل جداً من الأمدادات

156
00:14:19,526 --> 00:14:25,324
وترحيل القليل جداً من المدنيين لأبقاء
ليننجـراد ) بعيداً عن شفير المجاعه )

157
00:14:26,325 --> 00:14:27,868
الموارد كانت تنفذ بسرعه

158
00:14:28,285 --> 00:14:30,078
خطوط الترام و الحافلات توقفت عن العمل

159
00:14:30,204 --> 00:14:34,374
وفى الشتاء المظلم قارص
..( البروده المميز لشمال ( روسيا

160
00:14:34,583 --> 00:14:37,169
لم يعد هناك أى شكل من أشكال..
التـدفئـه أو الأضـاءه الكهربـائيـه

161
00:14:37,753 --> 00:14:40,881
العمـال الـذيـن كـانـوا يعـمـلـون
..شبه فاقدى الوعى بفعل الجوع

162
00:14:40,964 --> 00:14:43,050
حافظوا على أستمرارية..
العمل فى مصانع الأسلحه

163
00:14:43,425 --> 00:14:46,887
حتى عندما تسبب القصف
بهـدم أسقف تلك المصانـع

164
00:14:54,228 --> 00:14:59,441
الدبابات كانت تخرج من المصانع مباشرةً
للجبهه الأماميه دون حتى أن يتم طلاءها

165
00:15:00,943 --> 00:15:05,614
الخبز أصبح يُصنع من القمامه
علف اللأبقار و نشارة الخشب

166
00:15:05,697 --> 00:15:10,911
الأهالى فـى جـوعهم التهموا الصابـون، زيـت
بذرة الكتان، ومعجون لصق منشورات الحائط

167
00:15:11,578 --> 00:15:16,834
ربات البيوت والأطفال كانت حصتهم تعادل
..( تقريباً 127 جرام من هذا المسمى ( خبزاً

168
00:15:16,959 --> 00:15:18,502
فى اليوم...

169
00:15:30,806 --> 00:15:36,019
رغم البروده القارصه، وفى صمت
تـأبـى ( لـيـنـنـجـراد ) أن تـمـوت

170
00:15:37,062 --> 00:15:39,147
ظلت المكتبات مفتوحه أمام الأهالى

171
00:15:39,606 --> 00:15:43,777
الأهالى وجدوا العزاء
"فى "أدب الحصار الجديد

172
00:15:45,612 --> 00:15:50,826
<i> لقد أعطانا الأدب قوة
عظيمه لنواصل الحياه</i>

173
00:15:51,493 --> 00:15:53,579
ما قيل عن ( ليننجراد ) كان حقيقياً

174
00:15:53,704 --> 00:15:56,290
هنا، كانت الدموع تتجمد فى أعين الناس

175
00:15:56,915 --> 00:16:01,587
لقد توقفوا عـن البكـاء، لأن البكـاء قـد
يطفئ نيران الكراهيه المتقده فى قلوبهم

176
00:16:01,795 --> 00:16:04,423
والكراهيه هى الطريق
الوحيد المتبقى لديهم

177
00:16:04,590 --> 00:16:06,258
أنها الشئ الذى يضمن
بقاءهم على قيد الحياه

178
00:16:06,383 --> 00:16:07,926
ويداوى الالامهم

179
00:16:08,093 --> 00:16:12,264
أنها الـقـوه الـتـى مـازالـت قـادره عـلـى
توحيدهم وامدادهم بالدفء وقيادة صفوفهم

180
00:16:13,056 --> 00:16:19,021
الفتره من نهاية نوفمبر مروراً بديسمبر
وحتـى ينـايـر، كانت مـن أسـوء الفترات

181
00:16:19,730 --> 00:16:23,358
فى البدايه أنخفضت درجة الحراره
لتصل إلى 40 درجه مئويه تحت الصفر

182
00:16:23,483 --> 00:16:30,782
ثم تزايدت حدة المجاعه

183
00:16:31,450 --> 00:16:35,954
لقد كان الأهالى يموتون من المجاعه
و الأنخفاض الشديد فى درجات الحراره

184
00:16:38,415 --> 00:16:40,501
واستمر الحصار

185
00:16:43,128 --> 00:16:45,714
كانت هناك طرق قليله لرد هجوم الألمان

186
00:16:46,632 --> 00:16:50,260
أحداها كانت قصف الألمان بمدافع السفن
الروسيه الحربيه العالقه بالموانئ المتجمده

187
00:16:51,970 --> 00:16:57,726
على البر، تمكنت مجموعات صغيره من
الجنود مـن التسلل خلف خطوط الألمان

188
00:17:04,525 --> 00:17:06,610
لقد قاموا بقطع خطوط أمدادتهم

189
00:17:06,735 --> 00:17:08,278
وقبضوا على أسرى

190
00:17:08,487 --> 00:17:10,572
وحصلوا منهم على معلومات

191
00:17:18,997 --> 00:17:21,083
لقد كانوا يتتبعون
المتعاونين مع الألمان

192
00:17:21,416 --> 00:17:23,502
ويحاكمونهم فى نفس
المكان الذى وجدوهم فيه

193
00:17:33,846 --> 00:17:36,473
يناير 1942

194
00:17:36,515 --> 00:17:41,728
حوالـى أربعـة الالاف نسمـه مـن أهـالـى
مدينة ( ليننجراد ) كانوا يموتون كل يوم

195
00:18:10,799 --> 00:18:16,555
عندما ذهبت للمتجر لأستلم
الحصه التموينيه لى ولأسرتى.

196
00:18:16,972 --> 00:18:22,728
مررت فى طريقى بجثتين ممدتين على الأرض وفى
طريق العوده كان العدد قد أرتفع إلى أربعه جثث

197
00:19:07,564 --> 00:19:10,901
خارج دائرة الحصار كان الروس
يقاتلون لتخفيف الحصار الألمانى

198
00:19:10,901 --> 00:19:15,072
وتسريع حركة قوافل الأمدادات عبر الطريق الثلجى

199
00:19:15,656 --> 00:19:18,784
لكن لم يكن هناك عمل هجومى
مخصص لكسر الحصار المفروض

200
00:19:19,034 --> 00:19:21,662
كذلك لم يكن هناك دعم جوى

201
00:19:22,287 --> 00:19:25,707
لقد كانت المعركه الدائره أمام
موسكو) تحظى بالأولويه المطلقه)

202
00:19:25,958 --> 00:19:28,043
فى الرجال  و العتاد

203
00:19:34,466 --> 00:19:37,052
حـل الـربيع، وأتـى
معه بمخاوف جديده

204
00:19:37,469 --> 00:19:39,471
البروده القارصه ستقل حدتها كثيراً

205
00:19:39,555 --> 00:19:44,768
لكن الثلج الذائب سيكشف الغطاء عن
الالاف الجثث الملقاه فى الشوارع والطرقات

206
00:19:49,982 --> 00:19:53,110
لقد أنطلقت معركة جديده لتنظيف المدينه

207
00:20:01,660 --> 00:20:04,246
أثمر هذا المجهود بعدم
تفشى أى وباء بالمدينه

208
00:20:15,841 --> 00:20:17,926
كان الطريق الثلجى آخذ فى الذوبان

209
00:20:18,177 --> 00:20:22,347
رغم أن الأهالى سيواجهون أوقاتاً عصيبه قبل
أن تصبح البحيره مفتوحه أمام النقل البحرى

210
00:20:23,015 --> 00:20:25,642
الا أن الـمـزاج الـعـام فـى مـديـنـة
ليننجراد) أصبح أميل للثقه بالنفس)

211
00:20:25,809 --> 00:20:32,482
عندما أنتظم سطوع الشمس تمكنا
مـن تنظيف حـاجياتنـا و الأغتسـال

212
00:20:33,150 --> 00:20:36,361
لأن أصبح لدينا مياه
مستديمه الأن فى منازلنا

213
00:20:36,820 --> 00:20:40,073
لقد بدأنا فى الشعور
كبشر طبيعيين مرة أخرى

214
00:20:40,908 --> 00:20:44,578
لقد تشجع مجلس مدينة البلده وارسل
بضعة ترامات للعمل فى المدينه مرة أخرى

215
00:20:45,621 --> 00:20:50,334
لقد كانت فرحتنا بالخبر كفرحتنا
بأستقبال بصديق قديم عائد إلينا

216
00:20:50,918 --> 00:20:56,256
أتذكر أننى صفقت بيدى عندما
شاهدت الترام يعمل مرة أخرى

217
00:21:23,033 --> 00:21:25,661
من بقوا على قيد الحياه
شعروا أنهم أقوى من ذى قبل

218
00:21:25,744 --> 00:21:28,372
لقد أزدادت حصصهم التموينيه

219
00:21:42,761 --> 00:21:46,515
مجموعات من المتطوعين الشباب كانت
تتنقل من منزل لأخر لمساعدة العائلات

220
00:21:46,557 --> 00:21:51,353
والتى فقدت فى الشتاء تقريباً
أى صله بالمدينه فى الخارج

221
00:21:59,528 --> 00:22:02,155
الأطفال الذين كان يجب أجلائهم
... مـنـذ ثـمـانـيـة أشـهـر خـلـت

222
00:22:02,155 --> 00:22:05,284
تم ترحيلهم بالسفن..
(عبر بحيرة (لادوجا

223
00:22:12,833 --> 00:22:15,252
السفن كانت تأتى حاملةً
...قوات جديده و ذخيره

224
00:22:15,294 --> 00:22:17,880
لتستبدلها بالرجال...
المجهدين فى الخنادق

225
00:22:18,547 --> 00:22:22,217
لقد بدأت ( ليننجراد ) تدريجياً
تتحـول إلـى قـاعــده عسكريـه

226
00:22:25,387 --> 00:22:27,472
أسوء ما فى الحصار قد انتهى

227
00:22:28,140 --> 00:22:32,394
ورغم أستمرار القصف الا أنه كان هناك
وعـى لـدى الأهـالـى لـلأصـلاح الأضـرار

228
00:22:34,271 --> 00:22:37,900
الأراضى كانت يتم حفرها لتخزين
الوقود بها لمواجهة الشتاء القادم

229
00:22:39,610 --> 00:22:42,529
طلبة المدارس و أساتذة علم النبات

230
00:22:42,821 --> 00:22:46,450
ساعدوا فى زرع كل
أرض ممهده بالخضروات

231
00:22:53,957 --> 00:22:58,670
لـم يـكن للألـمان الـذيـن أحتـلوا الأراضى
الأوكرانيه الخصبه أن يقلقوا بشأن الطعام

232
00:22:59,046 --> 00:23:02,591
عـلى مـدى خمسون عاماً، نظر
التوسعيون الألمان لتلك المنطقه

233
00:23:02,633 --> 00:23:06,803
على أنها قادره على تحرير (ألمانيا) من
الأعتماد على الأستيراد عن طريق البحر

234
00:23:08,931 --> 00:23:10,182
: قال جنرال ( مانشتاين ) ذات مره

235
00:23:10,224 --> 00:23:13,894
<i>أنه يتوجب على قطاع كبير من"
"أهالى تلك البلاد أن يعانوا الجوع</i>

236
00:23:14,436 --> 00:23:17,439
<i>لا شئ، بأستثناء شعور"
"... زائف بأنسانية هؤلاء</i>

237
00:23:17,481 --> 00:23:19,566
<i>"قد يُعطى للأهالى تلك البلاد..."</i>

238
00:23:19,566 --> 00:23:23,195
<i>"الا أذا أصبحوا مسخرين لخدمة الجيش الألمانى"</i>

239
00:23:51,223 --> 00:23:53,308
...فى مدينة ( كييف ) العاصمة الأوكرانيه

240
00:23:53,684 --> 00:23:55,561
ذهبت خطط أنصار القوميه
...الأشتـراكيـه مـن الأهـالـى

241
00:23:55,602 --> 00:23:58,188
والوعود بتنصيب حكومه...
...(وطنيه معاديه لـ (روسيا

242
00:23:58,564 --> 00:24:00,107
كل هذا ذهب أدراج الرياح...

243
00:24:00,482 --> 00:24:03,610
كل هذه الخطط القت جانباً على يد
الجيـش الألمانى و قـوات العاصفه

244
00:24:04,236 --> 00:24:05,821
..الحقيقه كانت

245
00:24:06,029 --> 00:24:08,532
...العمل تحت سلطة الأحتلال الألمانى

246
00:24:08,615 --> 00:24:10,826
( أو تطرد من حكومة ( الرايخ...

247
00:24:14,746 --> 00:24:17,875
كل قريه عرفت ثمن
مناوئة سلطة الأحتلال

248
00:24:25,632 --> 00:24:28,218
( كان المناخ العام فى ( مـوسـكـو
فى أوائل عام 1942 موحى بالثقه

249
00:24:28,635 --> 00:24:31,555
معـركـة الـشتـاء كشفت أن
الألمان لن يكونوا أكثر منعه

250
00:24:31,597 --> 00:24:33,140
مما كان عليه ( نابليون ) فى حملته

251
00:24:33,348 --> 00:24:34,892
لكن الأمر بدا للروس

252
00:24:34,933 --> 00:24:38,353
أنهم يحملون بمفردهم عبء
الحـرب ضـد النظم الفاشيـه

253
00:24:38,478 --> 00:24:41,106
وأن الغرب لا يقوم بما يكفى

254
00:24:43,942 --> 00:24:47,613
عندما بدأ ( ستالين ) يطالب بفتح جبهه
أخرى على الألمان بعمل أبرار بحرى غرباً

255
00:24:48,238 --> 00:24:52,201
سارع الشعب بتأييده عبر
تظاهرات جماهيريه منظمه

256
00:24:52,784 --> 00:24:56,079
مولـوتـوف" وزيـر الخارجيـه الروسـى"
قد أُخبر عن طريق الدبلوماسيين الغربيين

257
00:24:56,163 --> 00:24:59,499
أنه رغم تقدير الدول الغربيه
"لبطولـة "الـجـيـش الأحـمـر

258
00:24:59,583 --> 00:25:02,711
إلا أن فتح الجبهه الثانيه الأن ليس
أمـراً متاحاً مـن النـاحيـه الـعمليـه

259
00:25:03,253 --> 00:25:05,339
الا أن ( ستالين ) لم يصدق هذا

260
00:25:10,469 --> 00:25:15,682
لـقـد أصـبـح (ستـاليـن) الأن عـلـى
رأس جيش يزداد قوة وكفاءه كل يوم

261
00:25:18,268 --> 00:25:21,939
لكن الروس لم يتظاهروا
بأنهم محصنين ضد الألم

262
00:25:22,147 --> 00:25:25,275
عـشـرات الالاف مـن الـجـنـود كـانـوا
: يحفظون تلك القصيده عن ظهر قلب

263
00:25:26,318 --> 00:25:31,532
<i>أنتـظرينـى ولسـوف أعـود
فقط أنتظرينى بكل جوارحك</i>

264
00:25:32,366 --> 00:25:36,537
<i>أنتظرينى حتى لو ملئك الحزن الذى تشعرين
بـه حيـن تراقبين هـطـول الأمطـار الصفـراء</i>

265
00:25:36,787 --> 00:25:39,915
<i>أنتظرينى حتى لو عصفت رياح الربيع بالثلوج</i>

266
00:25:40,165 --> 00:25:42,251
<i>أنتظرينى فى الحر القائظ</i>

267
00:25:42,292 --> 00:25:46,964
<i>أنتظرينى عندما ييأس الأخرين
من الأنتظار وينسون ماضيهم</i>

268
00:25:46,964 --> 00:25:51,134
<i>أنتظرينى حتى ولو لم
تصلك منى أى رسائل</i>

269
00:25:51,301 --> 00:25:54,429
<i>أنتظرينى حتى ولو تعب
الأخريـن مـن الأنتـظـار</i>

270
00:25:54,596 --> 00:25:58,767
<i>أنتظرينى حتى ولو ظنت
أمى وظن أبنى أننى قُتلت</i>

271
00:25:58,851 --> 00:26:03,021
<i>وعندما يجلس أصدقائى حول النيران
يـجـتـرون ذكـريـاتهم مـعـى، أنتـظـرى</i>

272
00:26:03,397 --> 00:26:07,067
<i>ولا تتعجلى كى تتجرعى
ذكرياتك معى أنت ايضاً</i>

273
00:26:07,442 --> 00:26:13,156
<i>أنتظرينى لأننى سأعود متحدياً كل موت</i>

274
00:26:13,907 --> 00:26:18,078
<i>ودعى هؤلاء الذين لم ينتظروا
يقولون أننى كنت محظوظاً</i>

275
00:26:18,203 --> 00:26:21,665
<i>أنهم لن يفهموا أبداً أننى
عندما كنت فى قلب الموت</i>

276
00:26:21,665 --> 00:26:25,335
<i>كان أنتظارك لى هو ما أنقذنى</i>

277
00:26:25,752 --> 00:26:28,881
<i>فقط أنا وأنتِ نعلم كيف نجوت</i>

278
00:26:29,131 --> 00:26:32,801
<i>والسبب أنكِ أنتظرتينى
حـيـن لـم ينتظـرنـى أحـد</i>

279
00:26:36,221 --> 00:26:38,307
مازال هناك المزيد من
الكـوارث فـى الطـريق

280
00:26:38,932 --> 00:26:43,103
فى مايو، سحق الألمان هجوماً روسياً
( مـضـاداً بـالـقـرب مـن ( خـاركــوف

281
00:26:43,770 --> 00:26:47,941
ترك الألمان الجيش الروسى يتقدم
ثـم قامـوا بعـزل وتطويـق جناحيـه

282
00:26:58,285 --> 00:27:02,456
قادة الهجوم الروسى توسلوا للقياده العليا
السماح لهم بالأنسحاب قبل فوات الأوان

283
00:27:03,248 --> 00:27:07,419
إلا أن ( سـتـالـيـن ) رفـض الـسـمـاح لـهـم
بالأنسحاب ضارباً بكل النصائح عرض الحائط

284
00:27:08,170 --> 00:27:10,255
طرفـا الكماشـه الألـمانيـه
ينغلقا على الجيش الروسى

285
00:27:10,506 --> 00:27:12,591
معظم الجنود المؤلفين للثلاثة جيوش
... الـروسـيـه التـى قـامـت بالـهـجـوم

286
00:27:12,591 --> 00:27:14,676
أجبروا على إلقاء سلاحهم...

287
00:27:38,158 --> 00:27:39,701
...طوال فترة الحرب

288
00:27:39,743 --> 00:27:43,914
سقط ما يزيد عن الخمسة مليون
جـنـدى روسـى كـأسـرى حـرب

289
00:27:44,998 --> 00:27:48,126
نجا منهم أقل من 2 مليون جندى

290
00:27:53,257 --> 00:27:56,927
بالنسبـة للبـريطانيين خـاصـة
.. أصبح الروس الأن يلقبون بـ

291
00:27:57,094 --> 00:27:59,721
" حلفاؤنا السوفيت العظام "

292
00:28:01,098 --> 00:28:04,768
لكن فى البدايه لم تكن المساعدات
تأتى إلا عن طريق القوافل الأطلنطيه

293
00:28:05,352 --> 00:28:07,938
متجهةً صوب موانئ
( مورمانسك ) و ( أرك أنجل )

294
00:28:08,021 --> 00:28:13,235
مارةً من منطقة الموت التى تسيطر عليها الغواصات
وقاذفات القنابـل وسفن السطـح الحـربيه الألمانيـه

295
00:28:18,657 --> 00:28:24,413
%يوليو 1942، خسرت قافلة واحده 80
مـن أجـمالـى عـدد السفـن الـمكونـه لها

296
00:28:27,541 --> 00:28:31,378
لكن شجاعة البحاره البريطانيين لم تكن بقادره
... عـلى جعل سفن القـوافـل تحمل مـن المـواد

297
00:28:31,378 --> 00:28:33,255
ما يواكب الأحتياجات الروسيه الرهيبه...

298
00:28:35,299 --> 00:28:38,969
عام 1942 كان هو العام
الذى أستفحلت فيه الحرب

299
00:28:39,720 --> 00:28:41,180
...فى ذلك العام تبدد شبح الهزيمه

300
00:28:41,180 --> 00:28:44,099
لكن بالمثل أيضاً لم يكن...
هنـاك عـلامـه عـلى النصـر

301
00:28:44,349 --> 00:28:46,935
كان هذا وقت الثبات و الجلد

302
00:28:47,144 --> 00:28:50,772
وقت تحدى خيبة الأمل و الهزيمه

303
00:28:53,400 --> 00:28:58,280
مـا أن تـم أستيعاب أن الجنـود الألمان
...ما هم الا عمال يرتدون زياً عسكرياً

304
00:28:58,530 --> 00:29:02,159
حتـى أنطلق الكُتـاب الـروس فـى كتابـة..
: مقالات مثل هذه تـضطرم بنيران الكراهيه

305
00:29:03,076 --> 00:29:06,705
<i>المرء يمكنه أنه يتحمل أى شئ"
"الـمـرض، الجـوع و الـمـوت</i>

306
00:29:06,955 --> 00:29:09,041
<i>لكنه لا يمكنه تحمل"
"فكرة وجود الألمان</i>

307
00:29:09,499 --> 00:29:12,085
<i>المرء لا يمكنه أن يتحمل وجود"
"هؤلاء البلهاء ذوى الأعين البارده</i>

308
00:29:12,085 --> 00:29:14,713
<i>وهو ينظرون بأزدراء"
"إلى كل ما هـو روسى</i>

309
00:29:14,880 --> 00:29:18,842
<i>لا يمكننا العيش مادامت تلك الكائنات"
" الفـطريـه الخبـيثـه عـلى قيـد الـحيـاه</i>

310
00:29:18,926 --> 00:29:20,677
<i>"من اليوم لا توجد كتب"</i>

311
00:29:20,802 --> 00:29:23,305
<i>من اليوم لا توجد نجوم"
"تزين بضياءها صفحة السماء</i>

312
00:29:23,514 --> 00:29:26,016
<i>من اليوم هناك"
"هدف واحد فقط</i>

313
00:29:26,058 --> 00:29:27,434
<i>"قتل الألمان"</i>

314
00:29:27,601 --> 00:29:30,729
<i>أقتلوهم جميعاً"
"وألقوا بهم فى غياهب الأرض</i>

315
00:29:30,938 --> 00:29:32,814
<i>"وقتها فقط يمكننا أن نخلد إلى النوم"</i>

316
00:29:32,856 --> 00:29:36,527
<i>وقتـها يمكننا أن نـفـكـر"
"ثانية فى الحياه و الكتب</i>

317
00:29:36,527 --> 00:29:39,655
<i>"والفتيات والسعاده..."</i>

318
00:29:42,616 --> 00:29:45,744
<i>يتوجب علينا أن نقتلهم جميعاً"
"لكن يجب أن نفعل ذلك بسرعه</i>

319
00:29:46,203 --> 00:29:48,163
<i>"أما هذا أو سيدنسون وطننا بأكمله"</i>

320
00:29:48,163 --> 00:29:50,791
<i>معذبين حتى الموت فى طريقهم"
" مـلايـيـن أخـرى مـن الأبـريـاء  </i>

321
00:30:03,512 --> 00:30:05,597
مع تقدم الجنود السوفيت

322
00:30:05,848 --> 00:30:09,518
رأوا بأعينهم ما فعله الألمان للمدنيين

323
00:31:04,031 --> 00:31:06,617
عادت الكنائس لتمتلئ
بمرتاديها مرة أخرى

324
00:31:16,502 --> 00:31:19,630
الكهنه تمت دعوتهم للصلاه
( من أجل ( روسيا المقدسه

325
00:31:19,671 --> 00:31:22,799
بهدف رفع الروح الوطنيه عند أفراد الشعب

326
00:31:26,345 --> 00:31:28,430
أيقونات القديسين عاد
لها تبجيلها السابق

327
00:31:29,014 --> 00:31:32,643
الحمله العلنيه الداعيه لأنكار
وجود الله تم تنحيتها جانباً

328
00:31:59,211 --> 00:32:02,840
الألمان قتلوا يهوداً و شيوعيين

329
00:32:03,382 --> 00:32:07,052
قتلوا كـل مـن أشتبهوا
فى كونه يدعم المقاومه

330
00:32:07,511 --> 00:32:10,097
قتلوا أسرى

331
00:32:18,647 --> 00:32:20,732
بعد المعارك و فى أنسحابهم

332
00:32:21,108 --> 00:32:23,193
قتلوا هؤلاء بكل بساطه

333
00:32:37,583 --> 00:32:42,379
فى الشمال كان الروس يتأهبون لمهاجمة
( القوات الألمانيه المحاصره لـ ( لينينجراد

334
00:32:42,754 --> 00:32:48,510
وأثناء أنتظارهم، أتاهم نبأ استسلام
( الجيوش الألمانيه أمام ( ستالينجراد

335
00:32:50,721 --> 00:32:55,392
بالنسبه للجيش و الشعب كان هذا الأنتصار
المفاجئ بمثابة ضوء فى نهاية نفق مظلم

336
00:32:55,809 --> 00:32:59,271
الأن فقط أصبحوا على
يقين بأن النصر أتى

337
00:33:26,215 --> 00:33:30,385
فى ( لينينجراد ) سمحت القياده للقوات
التـى نفذت الأختـراق بأجـازات جماعيـه

338
00:33:41,855 --> 00:33:43,941
لقد قاموا بتحرير
الطريق البرى بالكامل

339
00:33:44,024 --> 00:33:46,652
أن 16 شهراً من الحصار قد أنتهت

340
00:33:47,402 --> 00:33:49,488
لكنهم لم يكسروا الحصار بالكامل

341
00:33:49,738 --> 00:33:52,866
فمازال الجيشين الفنلندى
والألمانى يحيطان بالمدينه

342
00:33:57,162 --> 00:33:59,581
لقد كان أحساساً رائعاً لا يقارن

343
00:33:59,748 --> 00:34:04,545
لقد ذهبت إلى جيرانى عبر
.. الحى أحتضنهم وأقبلهم

344
00:34:04,586 --> 00:34:08,757
وكنا نقول لبعضنا البعض : "الأن فقد حق
" لنا أن نحيا بعدمـا خرجنا مـن هـذا المـأزق

345
00:34:09,550 --> 00:34:12,678
فى 15 يوماً، كانت القطارات تندفع
محمله بـالمساعـدات عبـر الثـغـره

346
00:34:13,011 --> 00:34:17,182
الطعام و الوقود بدءا فى التدفق
( إلى داخل مدينة ( لينينجراد

347
00:34:22,479 --> 00:34:26,108
أن علامات أحترام العسكريه
الروسيه القديمه قد أعيدت للجيش

348
00:34:26,108 --> 00:34:28,193
تماماً مثلما أعيدت للكنيسه

349
00:34:31,822 --> 00:34:35,993
الدعايا وحدت فى مشاهدها بين كل
( من ( لينين ) و ( ألكسندر نيفسكى

350
00:34:39,663 --> 00:34:42,791
( بطل القرن الثامن عشر ( سوفوروا

351
00:34:48,130 --> 00:34:50,007
"أبطال سلاح "الفرسان الحمر

352
00:34:50,132 --> 00:34:54,303
أشباح عظيمه شاركت فى الأنتقام
عن أراضى الوطن الروسى الغاليه

353
00:34:58,932 --> 00:35:03,645
الشارات الداله على الأسلحه القديمه
والمستحدثه بالجيش تمت إعادتها

354
00:35:06,398 --> 00:35:08,775
نياشين من الذهب تم
( إستيرداها خصيصاً من ( بريطانيا

355
00:35:08,859 --> 00:35:11,486
المفوضون السياسيون تراجعت سلطاتهم

356
00:35:13,864 --> 00:35:16,992
سنوات ( حملة التطهير ) ذهبت طى النسيان

357
00:35:57,282 --> 00:36:01,745
كل مواطن سوفيتى شعُر
أنه جزء من كفاح مشترك

358
00:36:02,204 --> 00:36:09,545
البعض قالوا أن قسوة الفاشيست هى التى فجرت
المقاومه فى ( أوكرانيا ) و باقى الأراضى المحتله

359
00:36:10,087 --> 00:36:12,172
هذا ليس صحيح

360
00:36:15,467 --> 00:36:19,096
أنا أؤمن تماماً أن نشاط
المقاومه كان أمراً حتمياً

361
00:36:23,934 --> 00:36:28,605
بل أن المواطنون السوفيت لم يستطيعوا
منع أنفسهم من الأشتراك فى هذا الكفاح

362
00:36:40,325 --> 00:36:42,911
...فى عام 1941 و خلف خطوط العدو

363
00:36:42,995 --> 00:36:45,581
بدأت فرق من المقاومه فى التشكل...

364
00:36:45,873 --> 00:36:50,043
لكنهم فى البدايه كانوا يعانون قلة
الأسلحه لـذلك جـاء نموهـم بطيئـاً

365
00:36:57,092 --> 00:37:03,348
الأبعاد الألمانى للعمال أتاح الالاف
الناشطين الذين أنضموا للمقاومه

366
00:37:19,198 --> 00:37:24,953
قريباً سيصبح افراد المقاومه جيشاً
هائلاً يعمل ضد خطوط أتصال العدو

367
00:37:56,443 --> 00:37:59,029
عقوبة التعاون مع
العدو كانت الموت

368
00:37:59,196 --> 00:38:01,823
أما ظهور أقل بادرة
بالتعاطف مـع العـدو

369
00:38:01,865 --> 00:38:04,493
فقد تسبب هذا بنقل جماعات
...(أقليميه مثل (ألمان الفولجا

370
00:38:04,535 --> 00:38:08,163
( و ( تتار منطقة القرم...
( ونفيهم إلى وسط ( أسيا

371
00:38:08,330 --> 00:38:10,415
...أما بالنسبه للأفراد من المتعاونين

372
00:38:10,457 --> 00:38:12,042
فلا رحمه...

373
00:38:21,301 --> 00:38:24,137
عندما سـار الجنود الألمان فـى
..(موكب الأسرى بمدينة (لينينجراد

374
00:38:24,137 --> 00:38:27,766
قـام الأهـالـى بـضـربهم...
كعدو يمكنهم الوصول اليه

375
00:38:44,658 --> 00:38:46,410
فى مراعى الأستبس
بـ ( أسيا ) السوفيتيه

376
00:38:46,493 --> 00:38:49,079
وفى المصانع و المناجم
( الجديده بـ ( سيبيريا

377
00:38:49,371 --> 00:38:54,084
كان أكثر معارك الأنتاج الميئوس منها فى
العصر الحديث على وشك الوصول لذروتها

378
00:39:42,883 --> 00:39:45,928
كانت ( روسيا ) تمتلك
مقاتلات عفى عليها الدهر

379
00:39:45,928 --> 00:39:48,555
غير صالحه لتقديم
الدعم السريع للقوات

380
00:39:48,847 --> 00:39:53,018
الأن المصانع تنتج 9000 مقاتله حديثه كل شهر

381
00:39:53,393 --> 00:39:58,607
فى العام 1943، تجاوز الأنتاج الحربى
الروسى -أخيراً- الأنتاج الحربى الألمانى

382
00:40:08,951 --> 00:40:11,036
فوق جميع الأسلحه
جاءت الدبابه الأكثر تصنيعاً

383
00:40:11,161 --> 00:40:16,375
فى العام 1943 ، بلغ أجمالى
أنتاج المصانع منها 24000

384
00:40:17,918 --> 00:40:21,046
السلاح الأكثر تصنيعاً كان هو الدبابه

385
00:40:21,046 --> 00:40:26,802
T - 34 وبالأخص الدبابه الشهيره
والتى ربحت المعركه على الجبهه الشرقيه

386
00:40:41,024 --> 00:40:44,152
مع تدفق شاحنات مساعدات أمريكيه
..(قادمه من بلاد ( فارس ) = ( أيران

387
00:40:44,194 --> 00:40:47,322
فأنه سرعان ما سيتحرك
جبل المدرعات هذا إلى الجبهه

388
00:40:49,491 --> 00:40:51,910
الروس كانوا يعلمون أنه
... بحلول يوليو 1943

389
00:40:51,910 --> 00:40:56,081
سيوجه الألمان كل...
قوتهم نحوهم مرةً أخرى

390
00:40:57,749 --> 00:41:00,335
وكانوا يعلمون أيضاً أن المعركه
( الحاسمه ستكون فى ( كورسك

391
00:41:00,878 --> 00:41:03,505
ولذلك لابد وأن يحافظوا أولاً على مواقعهم

392
00:41:03,672 --> 00:41:07,634
ثم يقوم الجيش الأحمر، أكبر قوه
.. بريه تشهدها حرب على الأطلاق

393
00:41:07,676 --> 00:41:09,761
ببدء الهجوم المضاد...

394
00:41:12,764 --> 00:41:15,893
خطة الألمان كانت الأغاره على أجناب
( نتـوء بـارز للقوات فـى ( كـورسـك

395
00:41:16,018 --> 00:41:18,937
أملين فى عزل قطاع كبير
من الجيوش السوفيتيه هناك

396
00:41:19,104 --> 00:41:21,690
( ثم التوجه من هناك إلى ( موسكو

397
00:41:28,822 --> 00:41:30,616
لقد قام الألمان بتعبئة سبعون فرقه

398
00:41:30,782 --> 00:41:34,953
(مليون جندى تقريباً، تدعمهم دبابات (تايجر
الجديده ومـدفـعـية ( فـريـدنـانـد ) المتحركه

399
00:41:35,287 --> 00:41:36,955
أنتوى ( هتلر ) أن يسدد ضربته فى مايو

400
00:41:36,955 --> 00:41:41,126
لكن التأخير كان سببه مشاكل من جانب
الأنتاج الحربى وإعادة تكوين الأحتياطى

401
00:41:48,550 --> 00:41:49,885
ومرت الأسابيع

402
00:41:50,135 --> 00:41:52,221
وعنـدمـا أصبـح الألـمـان
..مستعدون لشن هجومهم

403
00:41:52,471 --> 00:41:55,599
كان الروس فى أنتظارهم...

404
00:41:58,310 --> 00:42:08,737
<i>{\an9}<font color="#white" size=18> "أيــفــان لــودنــكــوف"
قائد فيلق بالجيش الروسى</font></i>

405
00:42:02,105 --> 00:42:07,319
<font color="#yellow" size=22>كنا مستعدين تماماً، بل كنا أكثر
( مـن مستعدين لهجوم ( هـتـلـر</font>

406
00:42:07,736 --> 00:42:12,950
<font color="#yellow" size=22>كنا نعلم أن لدينا من المدرعات ما يكفى
لمنع هؤلاء الفاشيين من أختراق دفاعاتنا</font>

407
00:42:21,208 --> 00:42:24,336
دوريات الأستطلاع الخاصه بنا
تمكنت من اسر بعض رجالهم

408
00:42:27,548 --> 00:42:32,010
...وقتها علمنا أن قوات ( هتلر ) ستبدأ هجومها

409
00:42:32,219 --> 00:42:35,347
فى الساعه الثانيه و النصف...
من صباح يوم الخامس من يوليو

410
00:42:36,181 --> 00:42:38,809
فعممنا الخبر على باقى القوات

411
00:42:41,311 --> 00:42:51,738
<i>{\an9}<font color="#white" size=18> "أيفان شيـسـتياكـوف"
قائد الجيش السادس
سلاح الحرس الجمهورى</font></i>

412
00:42:41,770 --> 00:42:44,898
<font color="#yellow" size=22>القاده كانوا يتمركزون فى نقاط المراقبه</font>

413
00:42:45,357 --> 00:42:47,442
<font color="#yellow" size=22>الجنود كانوا موزعين فى خنادقهم</font>

414
00:42:47,860 --> 00:42:51,488
<font color="#yellow" size=22>وغداً نتوقع هجوماً من العدو</font>

415
00:42:54,199 --> 00:42:57,870
كان بأمكاننا أن نتخيل أى
أفكار تدور فى أذهانهم

416
00:43:06,420 --> 00:43:10,090
كان هناك أكثر من مائة دبابه فى كل كيلومتر

417
00:43:10,507 --> 00:43:14,136
وعندما بدأت الدبابات فى التحرك
كانت الأرض تهتز من تحتها

418
00:43:14,344 --> 00:43:20,100
ثم بدأت المدافع فى الهدير
لكن الجنود لم يجزعوا بل ظلوا فى جلستهم

419
00:43:29,109 --> 00:43:30,777
المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر

420
00:43:30,777 --> 00:43:33,906
وهدفها تدمير القاذفات
الألمانيه القابعه على الممرات

421
00:43:47,169 --> 00:43:49,796
لكن الألمان تمسكوا بالجدول
الـزمـنـى الـمـقـرر للعـمـليـات

422
00:43:51,840 --> 00:43:56,553
فى صبيحة الخامس من يوليو
بدأت فرق المدرعات تتقدم

423
00:44:27,084 --> 00:44:30,754
موقعة ( كورسك ) كانت أكبر
معركه بالدبابات فـى التاريخ

424
00:44:31,338 --> 00:44:35,008
فى الشمال، تقدمت المدرعات
الألمانيه عشرة أميال فى خمسة أيام

425
00:44:35,050 --> 00:44:40,806
وكلفهم الحفاظ على تلك الأميال العشره
خمسون ألف قتيل و اربعمائة دبابه

426
00:44:41,849 --> 00:44:44,142
...فى الجنوب حيث المعركه أكثر شراسه

427
00:44:44,184 --> 00:44:47,229
تقدم الألمان عشرون ميلاً
داخل الدفاعات الروسيه

428
00:44:47,229 --> 00:44:49,815
لكن الألمان خرجوا من
المعركه خائرى القوه

429
00:44:50,148 --> 00:44:55,362
فى الخامس عشر من يوليو
(أمر (هتلر) بأيقاف عملية (كورسك

430
00:44:59,533 --> 00:45:02,661
عندها بدأ الجيش الأحمر هجومه المضاد

431
00:45:47,998 --> 00:45:52,711
تحت القصف، تقدم سلاح المهندسين
لفتـح ثـغـرات فـى الدفـاعـات الألمانيـه

432
00:46:05,974 --> 00:46:11,688
من خلال الثغرات أندفعت الدبابات
الروسيه تحتمى ورائها قوات المشاه

433
00:46:33,710 --> 00:46:35,379
...كان هذا هو الجندى الروسى الجديد

434
00:46:35,379 --> 00:46:39,550
وهو شديد الأختلاف عن نظيره القديم الذى
كان يؤسر فى أعداد هائله فى عام 1941

435
00:46:40,467 --> 00:46:43,053
لقد كانت ملابسهم دائماً متسخه
لكن اسلحتهم كانت دائماً نظيفه

436
00:46:43,470 --> 00:46:44,721
لقد كانوا شديدى البأس

437
00:46:44,805 --> 00:46:47,432
يطاردون العدو
مـن خندق لأخـر

438
00:46:48,267 --> 00:46:49,601
لقد كانوا واسعى الحيله

439
00:46:49,685 --> 00:46:54,356
تدربوا على أجتياز العوائق
وعبـور الأنهـار بـلا معـدات

440
00:46:57,234 --> 00:47:00,904
لم يكن هناك قارب أو جذع
شجره أو ناقلة جنود لتحملهم

441
00:47:06,159 --> 00:47:09,288
لقد كانوا يخرجون للقتال بدون
أجازات أو حتى رواتب منتظمه

442
00:47:09,705 --> 00:47:13,375
لكن روحهم المعنويه اليوم
تحلق فى عنان السماء

443
00:47:17,004 --> 00:47:18,881
فى المراجع التاريخيه العسكريه
... ( يُشار إلـى معركة ( كـورسك

444
00:47:18,881 --> 00:47:22,509
على أنها هى التى حددت كيف...
( ستنتهى الحرب فى قارة (أوروبا

445
00:47:23,802 --> 00:47:27,973
ومن حيث أنتهى التفوق العسكرى
الألمانى ستبدأ الأنتصارات السوفيتيه

446
00:47:30,184 --> 00:47:33,520
فى البدايه كان القتال لأختراق
المواقع الألمانيه شاقاً وبطيئاً

447
00:47:33,562 --> 00:47:35,230
لكن بعد تسعة أيام

448
00:47:35,230 --> 00:47:40,444
أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى
التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير

449
00:48:05,594 --> 00:48:07,679
لقد بدأ الألمان فى
تنفيذ إنسحاب كامل

450
00:48:08,013 --> 00:48:10,098
مدمرين كل شئ فى طريق إنسحابهم

451
00:48:10,766 --> 00:48:15,479
لقد أتى دورهم الأن ليكونوا هم الذين
تحت طائلة الغارات السوفيتيه المتتاليه

452
00:48:17,689 --> 00:48:21,860
لقد خسرت القوات الجويه الألمانيه
السيطره الجويه على سماء المعركه

453
00:48:33,413 --> 00:48:36,041
فـجـأه، أمتلئت شـوارع
..المدن الروسيه المحتله

454
00:48:36,291 --> 00:48:39,419
بمدرعات تتجه صوب الغرب...

455
00:48:40,087 --> 00:48:44,258
بعد عامين من الأحتلال
بدأ المحتلون فى الأنسحاب

456
00:48:49,555 --> 00:48:52,683
فى ( لينينجراد ) كان الألمان
مـازالـوا يملئـون الـضواحـى

457
00:48:52,808 --> 00:48:55,936
لقد ظلت المدينه خاضعه
لقصف المدفعيه الألمانيه

458
00:49:02,442 --> 00:49:07,155
الحصار لن يتم كسره بشكلاً كامل
إلا فـى ينايـر مـن الـعـام التـالـى

459
00:49:12,786 --> 00:49:18,000
الجيش الروسى بدا كعملاق
يتـمطـى ليـستـعيـد حـدوده

460
00:49:18,000 --> 00:49:20,085
وهو الأن يتقدم للأمام

461
00:49:20,794 --> 00:49:23,422
أكثر المدن أهميه تم تحريرها

462
00:49:41,648 --> 00:49:47,905
فى الخامس من أغسطس 1943
( تم تحرير مدينتى ( أوريال ) و ( بيلجرود

463
00:49:50,282 --> 00:49:54,453
فى كل مدينه تم دفن هؤلاء
الـذين مـاتـوا فـى المـعـارك

464
00:49:57,873 --> 00:50:01,001
<i>لا تتصل بى يا أبى
لا تـبـحـث عـنـى</i>

465
00:50:01,460 --> 00:50:04,588
<i>لا تـتـصـل بـى
ولا تتمنى عودتى</i>

466
00:50:04,630 --> 00:50:08,800
<i>نـحـن فـى طـريـق مـجـهـول
أزالت النيران و الدماء معالمه</i>

467
00:50:09,134 --> 00:50:13,305
<i>أثناء طيراننا على جناح البرق لم
يكن لنا أن نغمد سيوفنا أكثر من هذا</i>

468
00:50:13,430 --> 00:50:18,644
<i>كل من سقطوا فى أرض المعركه
لا يـمكـن أن تـرجعـهـم الكـلمات</i>

469
00:50:19,311 --> 00:50:21,897
<i>هل سنلتقى مرةً أخرى ؟ لا أعلم</i>

470
00:50:22,272 --> 00:50:24,358
<i>كل ما أعرفه أنه مازال
علينا مواصلة القتال</i>

471
00:50:24,775 --> 00:50:27,402
<i>نحن كرمال البحر
عدداً فـى الأبديه</i>

472
00:50:27,444 --> 00:50:28,904
<i>أبداً لن نلتقى</i>

473
00:50:29,029 --> 00:50:31,114
<i>أبداً لن نرى النور ثانيةً </i>

474
00:50:34,493 --> 00:50:38,121
<i>الوداع أذن يا بنى
الوداع يا ضميرى</i>

475
00:50:38,372 --> 00:50:42,543
<i>يا شبابى و عزائى
أيها العزيز و الوحيد</i>

476
00:50:42,835 --> 00:50:45,420
<i>وليكن هذا الوداع هو نهاية القصه</i>

477
00:50:45,462 --> 00:50:48,674
<i>ولتحل على عزله لم
يسبق لأحد أن حظى بها</i>

478
00:50:49,216 --> 00:50:55,556
<i>وحيثما ستبقى أنت محروماً إلى الأبد من
... النور و الهواء فى قبرك غير المعلوم</i>

479
00:50:55,848 --> 00:51:01,186
<i> فى قبرك غير المعروف والهش ستبقى
وليس لى أن أأمل فى بعثك حياً إلى الأبد</i>

480
00:51:01,311 --> 00:51:03,397
<i>يا صغيرى ذو 18 عاماً</i>

481
00:51:03,522 --> 00:51:05,065
<i>الوداع أذن</i>

482
00:51:05,315 --> 00:51:08,986
<i>فمن حيث أنت أبداً لن تأتى قطارات
مسافـره بغير مواعيـد أو بمواعيـد</i>

483
00:51:09,069 --> 00:51:11,154
<i>ولا توجد طائرات تسافر إلى هناك</i>

484
00:51:11,154 --> 00:51:13,240
<i>الوداع أذن يا بنى </i>

485
00:51:13,282 --> 00:51:18,495
<i>فلا معجزات تُرتجى من هذا العالم
الـذى لا يصبـح فيـه الحلم حقيـقه</i>

486
00:51:18,662 --> 00:51:19,830
<i>الوداع</i>

487
00:51:19,872 --> 00:51:22,457
<i>سأبقى دائماً أحلم بك طفلاً</i>

488
00:51:22,541 --> 00:51:25,669
<i>تتعثر فى مشيك على الأرض
بخطوات تحاول ان تجعلها قويه</i>

489
00:51:25,836 --> 00:51:28,881
<i>للأرض التى بالفعل فتحت ذراعاها
...لتستقبل الكثير جداً من جثث الموتى، أقول</i>

490
00:51:28,881 --> 00:51:33,552
<i>هذه المرثيه التى كتبتها لأبنى
قـد شـارفـت عـلى نـهـايـتـهـا</i>

491
00:51:38,640 --> 00:51:40,934
: ( من ( موسكو ) أعلن ( ستالين

492
00:51:40,976 --> 00:51:44,605
<i>الليله و فى الساعه الثانية عشر من"
"مساء يـوم الخـامـس مـن أغـسطـس</i>

493
00:51:44,730 --> 00:51:51,528
<i>ستقدم عاصمه بلادنا ( موسكو ) التحيه للقوات"
"( العظيمه التى حررت ( اوريـال ) و ( بيـلجـرود</i>

494
00:51:56,533 --> 00:52:01,038
<i>كـل المجد لـلأبطـال الذيـن سقـطـوا
أثناء كفاحهم من أجل تحرير وطننا </i>

495
00:52:01,205 --> 00:52:03,790
<i>الموت للغزاه الألمان</i>

496
00:52:09,796 --> 00:52:13,425
( فى نوفمبر تم تحرير مدينة ( كييف

497
00:53:37,926 --> 00:53:42,639
( لـقـد أرتـفـع شـأن ( روسـيـا
بدماء جنودها فى أعين شعبها

498
00:53:43,015 --> 00:53:44,558
...لكن تحت الأرض

499
00:53:44,808 --> 00:53:47,227
...غير قادرين على تحيه المحررين...

500
00:53:47,477 --> 00:53:50,606
يرقد عشرين مليون قتيل

501
00:54:13,754 --> 00:54:24,181
: تــرجــمــة
~ بـــيـــتـــر ســـيـــمـــون ~

502
00:54:35,442 --> 00:54:40,656
Jun 2010