1
00:00:16,222 --> 00:00:21,518
: مذكرات (آن فرانك)، يونيو من العام 1944

2
00:00:22,769 --> 00:00:24,395
<i>هل سنرى يوماً "
"... التحرر الذى انتظرناه طويلاً</i>

3
00:00:24,395 --> 00:00:27,523
<i>والذى مازال يبدو الأن حلماً..."
"... جميلاً كالقصص الخيالية</i>

4
00:00:27,690 --> 00:00:29,274
<i>هل سيتحقق هذا الحلم ؟...</i>

5
00:00:29,900 --> 00:00:33,069
<i>هل سيتحقق لنا النصر فى هذا العام 1944 ؟</i>

6
00:00:33,778 --> 00:00:37,490
<i>لم نعلم بعد"
"لكن الأمل أنتعش فى صدورنا</i>

7
00:00:38,115 --> 00:00:42,786
<i>يجب علينا الأن أكثر من أى وقت مضى"
"أن نغلق أفواهنا ولا نجهش بالبكاء</i>

8
00:00:44,120 --> 00:00:49,541
لقد رزح شعب (هولندا) تحت كابوس
الأحتلال النازى لأربعة أعوام طوال

9
00:00:53,753 --> 00:01:00,550
~الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب~

10
00:01:08,349 --> 00:01:15,146
{\an5}<font color="#white" size=18>
الحلقة الثامنة عشرة
"تــحــت الأحــتــلال"
</font>

11
00:01:16,689 --> 00:01:22,944
{\an5}<font color="#white" size=18>
"هــولــنــدا"
1940 - 1944
</font>

12
00:01:43,336 --> 00:01:47,506
: تـرجـمــة
~ بـيـتـر سـيـمـون ~

13
00:01:49,425 --> 00:01:52,344
فى العاشر من مايو للعام 1940
.... وبدون إعلان للحرب

14
00:01:52,385 --> 00:01:55,054
شنت (ألمانيا) حرباً ...
على (هولندا) المحايدة

15
00:01:56,222 --> 00:01:57,681
...(قوات المظلات الألمانية مدعومة بقوات (البانزر

16
00:01:57,681 --> 00:02:01,351
تفوقت على جيش حفظ السلام...
الهولندى بأسلحتها المتفوقة

17
00:02:11,776 --> 00:02:13,736
... مستغلين الحالة الممتازه للطرق الهولندية

18
00:02:13,736 --> 00:02:18,449
تسابقت قوات (هتلر) عبر الوديان الريفيه الممهده  ...
قبل أن تتمكن قوات الحلفاء من أن تهب لنجدتها

19
00:02:21,410 --> 00:02:23,203
فى تمام الواحدة ظهراً
فى الرابع عشر من مايو

20
00:02:23,203 --> 00:02:26,330
قامت 50 قاذفة قنابل ألمانية من
(طراز (هاينكيل) بقصف ميناء (روتردام

21
00:02:27,164 --> 00:02:31,376
فى ظرف خمسة عشره دقيقة نجم
...عن القصف حرائق دمرت وسط المدينة

22
00:02:31,543 --> 00:02:34,254
ونشرت الذعر بين سكانها ...

23
00:02:38,173 --> 00:02:41,885
روتردام) أستسلمت)
...وبعدها ببضع ساعات

24
00:02:42,177 --> 00:02:46,972
قررت حكومة (هولندا) الأستسلام...
لأنقاذ باقى المدن من مصير مماثل

25
00:02:48,432 --> 00:02:53,103
بحلول المساء، وبينما الحرائق تلتهم مدينة
روتردام) كان الشعب الهولندى بلا حكومة)

26
00:02:56,564 --> 00:02:58,774
الملكة هربت مع باقى أفراد
... (حكومتها إلى (بريطانيا

27
00:02:58,774 --> 00:03:00,942
لتواصل عمل الحكومة من المنفى ...

28
00:03:01,443 --> 00:03:03,111
مواجهين إحتمالية الخضوع
... للحكم النازى المباشر

29
00:03:03,153 --> 00:03:07,323
فضل أكثر من 300 هولندى -أغلبهم من اليهود- الأنتحار...

30
00:03:07,656 --> 00:03:11,076
كان الناس مذهولين تتملكهم الحيرة والخوف

31
00:03:14,037 --> 00:03:18,290
<font color="#yellow" size=20>
كما تعرف فأن (هولندا) لم تتورط
(فى أى حرب منذ عهد (نابليون
</font>

32
00:03:14,746 --> 00:03:25,171
{\an9}<font color="#white" size=18>
ج.أ.هـ .ج.س بروينز سلوت
"صحفى وبرلمانى هولندى"
</font>

33
00:03:19,625 --> 00:03:22,294
كنا مأخوذين تماماً بهول المفاجأة

34
00:03:23,169 --> 00:03:26,339
ومحطمين معنوياً

35
00:03:26,464 --> 00:03:32,093
...(كنا قد سبق وقرأنا تصريحات (هتلر

36
00:03:31,259 --> 00:03:41,685
{\an7}<font color="#white" size=18>
ت. فان رالتى
"شاهد عيان"
</font>

37
00:03:38,515 --> 00:03:43,269
فيما يخص أوضاع اليهود، ولم يساورنى...
أدنى شك فى أنه سينفذ ما قد صرح به

38
00:03:45,897 --> 00:03:48,023
لقد صدقت بالفعل ما قال

39
00:03:49,358 --> 00:03:54,195
وكان سيفعل معنا نفس الشئ
أنا متيقن من هذا

40
00:03:54,696 --> 00:03:59,408
لم نكن متأهبين تماماً للخطر القادم
لم نصدق أنهم سينفذون تهديداتهم

41
00:03:59,324 --> 00:04:09,750
{\an9}<font color="#white" size=18>
"السيدة "ريتا بواس كوبمان
شاهد عيان
</font>

42
00:03:59,825 --> 00:04:02,869
..."أخى الأكبر "أيدى

43
00:04:04,120 --> 00:04:08,874
أتى إلى منزلنا فى اليوم الذى بدأت فيه الحرب...

44
00:04:09,166 --> 00:04:13,837
وقال لى : فلتأتى معى، دعينا نحاول الهرب

45
00:04:14,254 --> 00:04:17,923
وأتذكر وقتها أن والدتى أجابته بقولها : نهرب !!! لماذا ؟

46
00:04:18,799 --> 00:04:21,927
يجب أن أنتظر الرجل الذى..."
"سيأتينى بالملابس من المغسلة

47
00:04:21,927 --> 00:04:23,511
"ما الذى تريدنى أن أهرب منه ؟"

48
00:04:23,803 --> 00:04:26,472
...ربما نظرنا للألمان وقتها نظرتنا للعدو، لكنهم

49
00:04:26,847 --> 00:04:31,560
لكنهم حقاً لم ينظرونا إلينا كعدو ..
محتمل فى هذا الوقت على الأقل

50
00:04:31,309 --> 00:04:41,735
{\an9}<font color="#white" size=18>
"جان كيلكينز"
شاهد عيان
</font>

51
00:04:32,060 --> 00:04:35,188
لأننا كنا وقتها كموظفى الفنادق

52
00:04:36,397 --> 00:04:40,651
وطوال تلك الفترة لم
يتعرضوا لأى مضايقات منا

53
00:04:41,151 --> 00:04:43,278
كنا نتقبل أى شئ

54
00:04:43,695 --> 00:04:46,364
تماماً كالبواب، مهمته
فتح باب الفندق لأى شخص

55
00:04:46,781 --> 00:04:50,450
ما يفعله اليوم هو ما
كان يفعله لسنوات خلت

56
00:04:50,659 --> 00:04:53,870
ما أعنيه أننا كنا كموظفى الفنادق
يقوم خادموا البهو بمهامهم

57
00:04:54,037 --> 00:04:56,122
وحاملوا الحقائب بمهامهم

58
00:04:56,080 --> 00:05:01,585
الجميع، من أعظمنا شأناً إلى أصغرنا
كان يؤدى عمله دون النظر لشئ أخر

59
00:05:06,589 --> 00:05:11,510
أقرت (ألمانيا) إدارة جديدة للبلاد
يرأسها مفوض للرايخ يتبع (هتلر) مباشرة

60
00:05:11,802 --> 00:05:14,429
على أن يمارس الحاكم
مهامه طبقاً للمراسيم الرئاسية

61
00:05:16,097 --> 00:05:20,517
الحاكم الجديد لـ (هولندا) كان
(دكتور (أرتوار سايس إينكوارت

62
00:05:21,435 --> 00:05:22,894
رجل قانون نمساوى المنشأ

63
00:05:23,228 --> 00:05:27,440
ذات الرجل الذى نظم عملية إحتواء الشعب
النمساوى داخل (المانيا) فى العام 1938

64
00:05:28,899 --> 00:05:32,068
وفى قاعة (الفرسان) العتيقة ألقى
بالبيان الرسمى للحكومة الألمانية

65
00:05:32,444 --> 00:05:35,613
وذلك فى حضور 12 شخصية من
شخصيات المجتمع المدنى الهولندى

66
00:05:36,656 --> 00:05:39,575
...رغم أن هناك خمسة الالاف من الجنود الألمان

67
00:05:39,575 --> 00:05:45,955
...والهولنديين قد لقوا مصرعهم ...

68
00:05:46,789 --> 00:05:50,209
إلا أننا لا نحمل فى قلوبنا أى ضغينة تجاهكم...

69
00:05:50,751 --> 00:05:55,546
لقد حاول بث الطمأنينة فى نفوس الهولنديين
بأعلانه بأن الأيدولوجية النازية لن يتم تطبيقها

70
00:05:55,755 --> 00:05:58,882
فـ (المانيا) ليست لديها أى
(نوايا أستعمارية تجاه (هولندا

71
00:06:03,219 --> 00:06:06,931
ستظل  القوانين الهولندية
سارية حتى إشعار أخر

72
00:06:07,223 --> 00:06:12,519
لقد أعلنها (سايس إنكوارت) صريحة
ستحكم البلاد عن طريق موظفى الخدمة المدنية

73
00:06:12,977 --> 00:06:15,605
وأن أى شخص يرغب فى
الأستقالة ستحقق له رغبته

74
00:06:16,230 --> 00:06:17,815
وقد تقدمت بالفعل قلة
من الموظفين بأستقالتهم

75
00:06:22,485 --> 00:06:26,572
لقد طالب بالتعاون بين ابناء أثنين من الشعوب
الجرمانية تسرى فى عروقهم ذات الدماء

76
00:06:49,675 --> 00:06:54,929
كبادرة لحسن النية، أمر (هتلر) بأطلاق
سراح جميع أسرى الحرب من الهولنديين

77
00:06:59,391 --> 00:07:01,018
عندها فقط بدء الشعب يلتقط أنفاسه

78
00:07:01,935 --> 00:07:06,188
لقد وعد الألمان بالحفاظ على المعدلات
المعيشية ومعالجة مشكلة البطالة

79
00:07:06,897 --> 00:07:09,566
يمكن للأحتلال ألا يبدو أمراً
فى غاية السوء رغم كل شئ

80
00:07:18,282 --> 00:07:21,410
...مفوض الرايخ (سايس إينكوارت) بنفسه

81
00:07:21,493 --> 00:07:26,706
يتفقد حالة قطار يتجه بركابه من الأطفال...
(فى عطلة مجانية إلى وطنه (النمسا

82
00:07:39,425 --> 00:07:42,135
أما بالنسبة للحركة النازية الهولندية
N S B التى عرفت إختصاراً بـ
in Dutch=Nationaal Socialistische Beweging

83
00:07:42,177 --> 00:07:45,847
كانت هذه اللحظة هى ذروة
إبتهاجهم إذ أجتمعوا لتحية الغزاة

84
00:07:47,181 --> 00:07:50,392
دأب القوميين الهولنديين لسنوات على
(تنظيم تجمعات لهم هنا فى (لونتيرن

85
00:07:50,392 --> 00:07:54,020
لكن اجتماعهم هذا هو الأول الذى بدلاً
...من أن يظهروا فيه كمعارضين النظام

86
00:07:54,145 --> 00:07:55,730
ظهروا كأبطال ...

87
00:07:59,775 --> 00:08:03,445
سرعان ما تضاعف عدد القوميين الأشتراكيين
الهولنديين أربعة اضعاف ليصل إلى 80.000

88
00:08:03,486 --> 00:08:06,656
ورغم ذلك ظلوا لا يمثلون
أكثر من 1% من السكان

89
00:08:07,615 --> 00:08:11,785
تماماً كحزب (هتلر)، جاءت الحركة القومية
... الأشتراكية الهولندية نتاج الأزمة الأقتصادية

90
00:08:11,827 --> 00:08:16,622
والخوف من التيار البلشفى...
(ووعود بأعادة إحياء (أوروبا

91
00:08:19,666 --> 00:08:24,420
لقد كانت الحركة رمزاً للنظام والأنضباط
وأيضاً كانت رمزاً للحكم الأستبدادى

92
00:08:34,262 --> 00:08:38,307
الوطنية فى نظرهم كانت إطراء
...النازيين الهولنديين للتقاليد القديمة

93
00:08:38,474 --> 00:08:43,228
تمجيد أرض الأجداد، والحفاظ على كرامة الوطن...

94
00:08:56,989 --> 00:09:00,659
تحية العلم الهولندى وغناء النشيد
الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس

95
00:09:01,284 --> 00:09:05,955
فى جميع المراجع التى تشير للعائلة الملكية
تم حذف مصطلح (المنزل البرتقالى) تماماً

96
00:09:23,011 --> 00:09:27,973
أنطون موسيرت) قائد الحركة القومية الهولندية)
كان مهندساً ذو سجل مبهر فى مجال الخدمة المدنية

97
00:09:28,265 --> 00:09:32,435
لقد رأى أن ما يحدث فى تلك اللحظة أنما
هو أعلان ميلاد جديد لـ (هولندا) كقوة عظمى

98
00:09:34,896 --> 00:09:37,231
(موسيرت) أنتهج لنفسه نفس نهج (موسولينى)

99
00:09:37,648 --> 00:09:40,734
(فـ (هتلر) بالنسبة له كان (المسيح
(الذى أُرسل لأنقاذ (أوروبا

100
00:09:41,026 --> 00:09:44,654
<i>.... يا ابناء أمتى </i>

101
00:09:45,238 --> 00:09:47,323
<i>...لقد كنا صادقين مع أنفسنا ...</i>

102
00:09:47,448 --> 00:09:53,703
<i>...خلال الأعوام 1931، 33, 35, 37, 39...</i>

103
00:09:54,454 --> 00:09:58,624
<i>...ويجب أن نظل على هذا النهج ...</i>

104
00:09:58,874 --> 00:10:04,087
<i>يجب أن نحافظ على كينونتنا مع
الأبقاء على حبنا لشعبنا ووطننا</i>

105
00:10:08,841 --> 00:10:10,926
<i>فالشجرة الجرمانية لها عدة فروع</i>

106
00:10:11,760 --> 00:10:14,387
<i>...ويمكننا أن نكون الفرع الأقوى</i>

107
00:10:14,595 --> 00:10:20,517
<i>أذا أظهرنا أننا بمثابة جسد هذه الشجرة</i>

108
00:10:20,851 --> 00:10:23,978
<i>وأنه يمكن للشعب الهولندى أن يقود المسيرة </i>

109
00:10:32,736 --> 00:10:36,447
قاذفة قنابل ألمانية تطير على إرتفاع
منخفض فوق الحشود محيية أياهم

110
00:10:37,490 --> 00:10:42,827
لقد مرت فقط ستة أسابيع على قيام الطائرات
(الألمانية بنشر النيران والموت فى (روتردام

111
00:10:51,877 --> 00:10:54,671
<i>هل تشعرون أنكم فى
(حالة حرب مع (ألمانيا</i>

112
00:10:54,712 --> 00:10:56,255
<i>نعم أم لا ؟ -
لا -</i>

113
00:10:57,840 --> 00:11:04,095
<i>هل تشعرون أن بلادكم حليفة لـ (أنجلترا) ؟
نعم أم لا ؟
لا -</i>

114
00:11:21,651 --> 00:11:23,236
(لكن فى ذات الوقت كان هناك وجه أخر لـ (هولندا

115
00:11:23,736 --> 00:11:28,198
بشكل مفاجئ وفى اليوم الموافق ذكرى عيد ميلاد الأمير
... (برنارد) وبعد مرور أسبوع واحد على سقوط (فرنسا)

116
00:11:28,365 --> 00:11:32,035
تظاهر الالاف الهولنديين من العامة...
بشكل عفوى متحدين معارضيهم

117
00:11:35,038 --> 00:11:37,706
الجنود رفعوا أيديهم بالتحية العسكرية
بينما الناس ينشدون النشيد الوطنى

118
00:11:37,873 --> 00:11:43,169
ووضعوا تيجاناً من القرنفل الأبيض
-وردة (برنارد) المفضلة-
على نصبه التذكارية

119
00:11:52,052 --> 00:11:54,679
البعض رأوا أنه لا فائدة
تُرجى من المعارضة الظاهرة

120
00:11:55,054 --> 00:11:57,598
فاللجنة الألمانية للموافقة على
... الأحزاب السياسية الجديدة

121
00:11:57,598 --> 00:12:02,310
كانت رؤيتها أن (الأتحاد الهولندى) وجد لغاية هى ...
توحيد الوطنية والولاء تحت سلطة الأحتلال الجديدة

122
00:12:02,727 --> 00:12:04,687
ومع تقييد عمل معظم الأحزاب الباقية

123
00:12:04,854 --> 00:12:08,023
بدا  (الأتحاد الهولندى) البديل المحترم الوحيد
(المتبقى للأنضمام لـ (لحركة القومية الهولندية

124
00:12:08,607 --> 00:12:11,443
وسرعان من أنضم له 15% من أجمالى السكان

125
00:12:15,905 --> 00:12:18,073
هولندا) كانت بلداً ذات شعب متدين)

126
00:12:18,449 --> 00:12:21,618
ورغم أدعاءات (هتلر) بأنه
منقذ المسيحية فى الغرب

127
00:12:21,827 --> 00:12:25,496
إلا أن الكنيسة كانت على عداء مع النازية
لأنها تضع الأنسان فى مرتبة أعلى من الله

128
00:12:27,164 --> 00:12:30,792
فى بعض الكنائس منع النازيين
الهولنديين التجمعات بعد الصلاة

129
00:12:37,548 --> 00:12:40,759
كان على الجميع أن يتقدموا لمراكز الدولة
للحصول بصماتهم وصورهم وتسجيل بياناتهم

130
00:12:41,468 --> 00:12:44,512
الحكومة الهولندية كانت قد وزعت
...تعليمات لموظفى الخدمة المدنية

131
00:12:44,512 --> 00:12:48,182
بالبقاء فى وظائفهم ماداموا...
يعتقدون فى بقائهم مصلحة الشعب

132
00:12:48,682 --> 00:12:53,394
والأن هم عاكفون بشكل منظم على
أستخراج بطاقات هوية لجميع أفراد الشعب

133
00:12:56,731 --> 00:12:59,983
لقد كان الألمان بصدد
"عمل "أستبيان عنصرى

134
00:13:03,653 --> 00:13:08,907
بعد بدء الأحتلال بفترة قصيرة جداً، جاءنى
... : أثنان من رجال الأمن الألمان وسألونى

135
00:13:09,158 --> 00:13:11,785
هل يوجد بدائرتك سكان من اليهود ؟...

136
00:13:11,952 --> 00:13:15,663
وقد أخبرتهم بالحقيقة وهى
أنه لا يوجد يهود فى دائرتى

137
00:13:16,205 --> 00:13:17,790
لكن ذلك كان خطأى الأول

138
00:13:22,377 --> 00:13:26,505
لأنه بأجابتك سؤال كهذا تكون
"قد قبلت بمبدأ "التمييز العنصرى

139
00:13:26,922 --> 00:13:32,219
كان عليك أن تملئ استمارة بيانات محدد بها
سؤال عن ما اذا كان أى من اجدادك من اليهود

140
00:13:32,385 --> 00:13:36,347
"ولم يكن لدى، فأشرت بـ "لا
وقفلت عائداً إلى منزلى

141
00:13:34,595 --> 00:13:45,021
{\an9}<font color="#white" size=18>
"ر . م . فان دير فيين"
شاهد عيان
</font>

142
00:13:36,347 --> 00:13:42,894
ولا تدرك وقتها أنك ساعدت على
محاصرة اليهود وأضعاف موقفهم

143
00:13:42,894 --> 00:13:47,356
وأنك ساعدت فى وضعهم فى موقف سيؤدى
لاحقاً إلى ترحيلهم قسراً واعدامهم فى غرف الغاز

144
00:13:47,731 --> 00:13:49,399
ببساطة أنت لا تدرك ذلك وقتها

145
00:13:49,942 --> 00:13:58,949
بعد عام من الأندماج فى العمل السياسى بشكل
ما، تصبح أكثر تردداً تجاه دعوات من هذا النوع

146
00:13:59,408 --> 00:14:03,620
لكن الأنطباع الأول عن الأسئلة غير مقلق
فهو يسألك عن عمرك، عن عنوانك

147
00:14:03,912 --> 00:14:07,039
هل ينتمى أى من أجدادك لأصول يهودية؟ لا، حسناً

148
00:14:08,249 --> 00:14:11,043
كما ترى، لقد كانت عملية منظمة

149
00:14:11,043 --> 00:14:19,174
خطوة تلو الأخرى كانت عملية  أحلال
القيم النازية فى المجتمع تسير قدماً

150
00:14:22,344 --> 00:14:24,971
تم طرد جميع اليهود من الوظائف العامة

151
00:14:25,680 --> 00:14:28,891
لقد بدء الألمان فى فصل اليهود
عن باقى المواطنين الهولنديين

152
00:14:29,391 --> 00:14:32,644
ثم بدء اليهود يواجهون الطرد
من المقاهى والحدائق العامة

153
00:14:39,149 --> 00:14:42,986
فى (امستردام) قام القوميين من اصحاب القمصان
...السود بعمل مسيرة فى منطقة للطبقات العاملة

154
00:14:43,028 --> 00:14:45,696
وقاموا بسحب اليهود إلى خارج
الحانات وأوسعوهم ضرباً فى الشوارع

155
00:14:53,286 --> 00:14:55,913
قامت مجموعات من اليهود
بالرد دفاعاً عن أنفسهم

156
00:14:56,247 --> 00:15:00,000
فقتل أحد النازيين الهولنديين
(وأصيب رجل من قوات (الجستابو

157
00:15:04,170 --> 00:15:09,466
كرد انتقامى، القى الألمان القبض على 400 من
الشباب اليهود بشكل عشوائى وأوسعوهم ضرباً

158
00:15:10,008 --> 00:15:15,221
(ثم أرسلوهم إلى معسكر (ماتهاوزن
المعروف سلفاً بأنه أحد معسكرات الموت

159
00:15:17,014 --> 00:15:21,143
(عامل النظافة الشيوعى (بيت ناك
أتبع تعليمات الحزب التابع له

160
00:15:21,309 --> 00:15:24,979
ووقف فى الشارع داعياً مواطنى
مدينة (أمستردام) للثورة

161
00:15:30,275 --> 00:15:33,486
الدافع لى انا شخصياً وأعتقده
... ذات الدافع عند الباقيين ايضاً

162
00:15:33,695 --> 00:15:36,405
أننا كنا نغلى بكراهية لا حد لها ...

163
00:15:36,489 --> 00:15:38,574
اذ لم يسبق لنا أن رأينا
(شيئاً كهذا فى (أمستردام

164
00:15:38,991 --> 00:15:45,329
كثيرين فقط لأنهم يهود، رجال
...نساء، اطفال الجميع بلا استثناء

165
00:15:46,163 --> 00:15:48,791
كان يُقبض عليهم ويتعرضون للضرب...

166
00:15:49,291 --> 00:15:53,545
ماذا ستفعل لو رأيت أحدهم يسقط فى الماء ؟

167
00:15:54,962 --> 00:15:56,839
بالطبع ستقفز ورائه
لتخرجه من هناك

168
00:15:57,006 --> 00:16:00,801
لن تسأل وقتها ما اذا كان الماء نظيفاً
أم متسخاً، فالغضب يمنعك من التفكير

169
00:16:01,301 --> 00:16:03,428
لم يكن بأيدينا شئ نفعله إلا التظاهر

170
00:16:03,720 --> 00:16:07,932
لم أكن أعرف طريقاً أخر
لم يكن هناك طريقاً أخر

171
00:16:14,896 --> 00:16:25,321
{\an7}<font color="#white" size=18>
جيربن فاجنر
شاهد عيان
</font>

172
00:16:17,940 --> 00:16:22,694
الالاف ساروا فى طوابير متلاصقة
(فى شوارع وسط (أمستردام

173
00:16:22,986 --> 00:16:26,113
وقد احاطهم الألمان بالدبابات

174
00:16:29,283 --> 00:16:31,368
بالطبع لم يكن المتظاهرين مسلحين

175
00:16:33,119 --> 00:16:36,289
إلا أنهم أتخذوا من مسيرتهم وغنائهم سلاحاً لهم

176
00:16:36,372 --> 00:16:42,002
هكذا ساروا فى طريق (روزنراخت) منشدين النشيد الوطنى

177
00:16:43,711 --> 00:16:47,381
فى اليوم التالى لبدء المظاهرات كان
هناك أجتماع بأنتظارنا فى دار البلدية

178
00:16:51,384 --> 00:16:55,054
كان رئيسنا فى العمل يريد أن
نعود للعمل فى ظهيرة اليوم الثانى

179
00:16:55,138 --> 00:16:59,850
لكننا كنا قد قررنا أن نعاود
العمل عقب انتهاء اليوم الثالث

180
00:17:05,646 --> 00:17:09,900
الترام كما كان شاهداً على بداية
الأضراب كان شاهداً على انتهائه

181
00:17:11,818 --> 00:17:15,446
فقد قام الألمان بأعدام تسعة مواطنين
والأستمرار فى الأضراب كان يعنى حمام دماء

182
00:17:15,947 --> 00:17:19,158
لـ 48 ساعة نظم العمال وأصحاب
... المتاجر وحتى رجال الأعمال

183
00:17:19,408 --> 00:17:22,535
إضراباً فريداً من نوعه...
دفاعاً عن اليهود

184
00:17:26,997 --> 00:17:31,668
رأيى الشخصى هو، ضع نفسك مكان
(اليهود الذين كانوا مقيمين فى (أمستردام

185
00:17:36,547 --> 00:17:38,716
لقد شعروا فجأة أنهم منبوذين

186
00:17:39,258 --> 00:17:41,802
لكن بفضل هذا الأضراب لابد
... وأن هناك الكثير من اليهود

187
00:17:41,968 --> 00:17:43,720
..."حسناً، لا يمكنك حقاً أن تصفهم بـ "الكثير...

188
00:17:43,845 --> 00:17:47,348
لكنك لو سألتنى عما أذا كان هذا الأضراب
.... : قد أتى بأى فائدة فسأجيبك بالأتى

189
00:17:47,723 --> 00:17:52,435
لو شعر يهودى واحد وهو فى غرفة
...الغاز بأن عمال (أمسترادم) لم ينبذوه

190
00:17:52,560 --> 00:17:54,687
وقتها لن يكون مجهودنا قد ضاع هباءاً ...

191
00:17:56,772 --> 00:17:58,524
... فى مواجهة معارضة جريئة كهذه

192
00:17:58,857 --> 00:18:02,027
تراجع الألمان عن إكمال ...
النسبة المتبقية من الأستبيان

193
00:18:02,444 --> 00:18:05,113
محافظى البلدات الثلاث الذين
... تساهلوا مع المتظاهرين

194
00:18:05,113 --> 00:18:07,198
تم أستبدالهم بمحافظين...
ينتمون للنازية الهولندية

195
00:18:08,240 --> 00:18:10,867
قادة الحركة القومية الهولندية رغم كونهم
... غير مسموح لهم بتشكيل حكومة

196
00:18:11,034 --> 00:18:13,661
ألا أنهم أصبحوا فى مركز قوة ...

197
00:18:15,329 --> 00:18:18,916
محافظ البنك المركزى الهولندى
(كان (روست فون تونينجون

198
00:18:19,124 --> 00:18:23,878
لقد أنضم زوجى للحركة القومية فى 1936

199
00:18:23,962 --> 00:18:28,132
وقد كان شديد الأهتمام بأنجازات
(هتلر) وما حققه فى (المانيا)

200
00:18:27,298 --> 00:18:37,723
{\an7}<font color="#white" size=18>
السيدة / فلوري روست فون تونينجون
</font>

201
00:18:30,092 --> 00:18:35,847
لكن الوضع فى (هولندا) كان شديد
(الأختلاف عما كانه الوضع فى (ألمانيا

202
00:18:36,264 --> 00:18:38,891
فمستويات الفقر لدينا فى (هولندا) كانت أعلى

203
00:18:39,475 --> 00:18:46,355
لم يكن لدينا منازل كافية
ثلاثة أرباع السكان كانوا بلا عمل

204
00:18:47,982 --> 00:18:53,528
أكثر السكان لم يكن لديهم ملابس بحالة جيدة
وهكذا ترى أن الوضع فى (هولندا) كان سيئاً جداً

205
00:18:53,736 --> 00:18:57,490
قبل أن أنضم للحركة القومية
كنت عضوة فى حركة الشباب

206
00:18:57,698 --> 00:19:03,453
الفارق الوحيد بين الحركة القومية وحركة
الشباب أن الأخيرة لم تكن حركة سياسية

207
00:19:04,078 --> 00:19:12,377
(كانت مهمة حركة (شباب العاصفة
تجميع الأطفال من البيئات الفقيرة معاً

208
00:19:12,585 --> 00:19:17,923
لتلقينهم الأفكار والمبادئ حول كيفية
العمل الجماعى لصالح شخص أخر

209
00:19:18,716 --> 00:19:22,927
بالطبع كنا نضع تجربة تنظيمات
الشباب فى (ألمانيا) نصب أعيننا

210
00:19:23,303 --> 00:19:29,266
بالطبع كانت هناك اختلافات كبيرة فالمواطن الألمانى
لدية شخصية تختلف تماماً عن المواطن الهولندى

211
00:19:29,391 --> 00:19:33,061
وهكذا تحولنا من حركة الشباب
إلى الحركة القومية الأشتركية

212
00:19:33,186 --> 00:19:39,066
لأننا أقتنعنا ببرنامجهم فى الوقت الذى
كنا نخشى فيه خطر التيار البلشفى

213
00:19:39,358 --> 00:19:45,113
وكان تفكيرنا أن ندعمهم ونحولهم
إلى حركة واسعة الأنتشار

214
00:19:46,155 --> 00:19:50,909
حتى نستطيع أن نساعد
أوروبا) كلها كقارة موحدة)

215
00:19:51,076 --> 00:19:54,204
بصرف النظر عن أسم الدولة
كان الهدف هو العمل معاً لمساعدتها

216
00:19:57,957 --> 00:20:01,626
(نازى هولندى أخر وهو (فاندربيرج
وضع على رأس النقابات العمالية

217
00:20:01,877 --> 00:20:08,716
أعتقد أن أبى عمل وعاش
...حياته وفقاً لنشأة دينية

218
00:20:04,837 --> 00:20:14,762
{\an7}<font color="#white" size=18>
ر.ب فاندربيرج
</font>

219
00:20:09,049 --> 00:20:14,846
دون أن يدعو اله، أو يطلق على
معتقداته أى من اسماء الديانات

220
00:20:15,847 --> 00:20:19,558
أبى كان رجل معروف
كذلك كان رجل مكروه

221
00:20:20,183 --> 00:20:23,937
...(وكان هناك أحتمال وارد أن أذهب إلى (ألمانيا

222
00:20:24,103 --> 00:20:27,773
لأتلقى تعليمى فى...
(المدرسة القومية الأشتراكية)

223
00:20:28,148 --> 00:20:33,194
كانت هذا المدرسة مماثلة لمدرسة (أيتون) أو ما شابه

224
00:20:33,278 --> 00:20:42,202
كان نرتدى زى موحد، وكنا نشعر أننا
كمجموعة مختارة أفضل من غيرنا

225
00:20:43,953 --> 00:20:46,622
وكما تعرف فأن المرء ينتابه
السرور حينما تخالجه تلك المشاعر

226
00:20:47,331 --> 00:20:53,128
وفى خلال فترة قصيرة كنت قد تشبعت
تماماً بمبادئ مدرسة (قوات العاصفة) هذه

227
00:20:53,586 --> 00:20:56,297
كنت أفكر دوماً فى الأمبراطورية الجرمانية العظيمة

228
00:20:56,505 --> 00:21:02,302
ولم يعد هناك مبرر منطقى يجعلنى أفكر فى
هولندا) والهولنديين اثناء تواجدى بالمدرسة)

229
00:21:02,886 --> 00:21:08,641
أكتسبت يقيناً فى أمر واحد وهو أن
ألمانيا) يجب أن تنتصر فى تلك الحرب)

230
00:21:09,058 --> 00:21:12,269
عند بلوغى سن الرشد كان
يتوجب على أن أصبح جندياً

231
00:21:12,560 --> 00:21:19,399
ليتسنى لنا القتال ولنترك
ورائنا هذه البلد الصغيره

232
00:21:19,483 --> 00:21:25,279
لنصبح فى مرتبة جديدة ألا وهى
"الأمبراطورية الجرمانية العظيمة"

233
00:21:29,366 --> 00:21:30,951
يونيو 1941

234
00:21:31,701 --> 00:21:35,413
الحركة القومية الهولندية تدعو لدعم
(ألمانيا) فى هجومها على (روسيا)

235
00:21:36,122 --> 00:21:39,416
وقف (موسارت) يدعو الهولنديين
(للتوحد لدعم (هتلر

236
00:21:39,666 --> 00:21:40,959
(ضد (ستالين

237
00:21:41,334 --> 00:21:42,669
(ضد (تشرشل

238
00:22:08,899 --> 00:22:12,277
كان الأرسال يبدأ بنقرات متتابعة
(ثم كلمة (راديو هولندا

239
00:22:09,483 --> 00:22:18,324
{\an9}<font color="#white" size=18>
ج . ب . رودبول
شاهد عيان
</font>

240
00:22:12,485 --> 00:22:14,279
تسمع تلك الكلمات
وأنت تجلس فى الظلام

241
00:22:14,445 --> 00:22:17,114
كان يمكنك أن تستخدم أضاءة ضعيفة
شمعة مثلاً أو شئ من هذا القبيل

242
00:22:17,406 --> 00:22:18,866
وترهف السمع

243
00:22:23,078 --> 00:22:27,081
مئات الالاف كانوا يواجهون خطر الأعتقال بأستماعهم
(للأذاعة الهولندية التى كان يتم بثها من العاصمة (لندن

244
00:22:27,081 --> 00:22:29,208
وهى المصدر الوحيد الموثوق
فيه لديهم للأطلاع على الأخبار

245
00:22:29,708 --> 00:22:35,421
الأذاعة حمست الوطنيين كى يرسموا فى الشوارع
(الحروف (هـ . س . ت) وتعنى (هولندا سوف تنتصر

246
00:22:35,546 --> 00:22:37,089
"و حرف "ن" وتعنى "النصر

247
00:22:37,673 --> 00:22:40,467
على الفور شن (جوبلز) حملة
مضادة وأن أتت غير مقنعة تماماً

248
00:22:40,550 --> 00:22:43,678
فقد وضع حرف "ن" للدلالة على
أنتصار (ألمانيا) على جميع الجبهات

249
00:22:43,845 --> 00:22:48,057
فى اوائل عام 1941 بدأنا فى وضع
برنامج أذاعى سياسى فى قالب ترفيهى

250
00:22:49,099 --> 00:22:54,354
بحثنا فى جميع متاجر الجرامافون الموجودة
بـ (لندن) عن تسجيلات لأغانى هولندية قديمة

251
00:22:49,725 --> 00:23:00,150
{\an7}<font color="#white" size=18>
لويس دى جونج
شاهد عيان
</font>

252
00:22:54,562 --> 00:22:59,858
وكنا نتحايل باستخدام ذات الألحان الموجودة
فى التسجيلات مع إضافة كلمات جديدة للأغنية

253
00:22:59,858 --> 00:23:02,527
وبذلك يصبح بمقدور كل
هولندى أن يدندن بالأغنية

254
00:23:02,527 --> 00:23:07,114
وكان غير الهولنديين يعرفون أن يسمعون
(تلك الأغنية من أذاعة (راديو هولندا

255
00:23:46,188 --> 00:23:49,817
فى أحد الأيام قابلت صبيين أتيا
إلى (أنجلترا) على متن زورق

256
00:23:49,983 --> 00:23:55,238
ثم تم تقديمهم لى وفجأه أدركوا من أنا

257
00:23:52,402 --> 00:24:02,827
{\an7}<font color="#white" size=18>
"ياتجى بيرل"
مغنية وعازفة
</font>

258
00:23:55,822 --> 00:24:01,410
ووجدتهم ينظرون إلى بطريقة غريبة

259
00:24:02,369 --> 00:24:07,665
وقالا : أهو أنتى ؟!! أأنتى
صاحبة هذا الصوت الذى نعرفه ؟

260
00:24:08,791 --> 00:24:14,504
فأجبتهم : نعم أنا
فقال لى أحدهم : هل يمكننى أن ألمسك ؟

261
00:24:14,712 --> 00:24:16,380
فأجبته : بالطبع

262
00:24:16,464 --> 00:24:21,093
كان هناك شئ غير مفهوم
فى هاذين الصبيين، شئ غريب

263
00:24:21,218 --> 00:24:25,179
لكن ما ادركته فجأة وما عنيته

264
00:24:25,179 --> 00:24:32,602
ليس أنا تحديداً لكن ما
حاولت أن أعبر عنه بصوتى

265
00:24:32,811 --> 00:24:35,021
هو ما يحدث لبلد محتل

266
00:24:40,984 --> 00:24:44,112
ظاهرياً كانت الحياة فى (هولندا) تسير بأنتظام

267
00:24:44,654 --> 00:24:49,366
تحت رعاية (سايس إينكوارت) أستمر أكثر قادة
...(الأوركسترا شهرة فى (هولندا)، (فيلهلم مينجلبيرج

268
00:24:49,533 --> 00:24:53,745
يقدم عروضه الرائعة بصحبة...
(أوركسترا (كونسيرت جباو

269
00:25:06,881 --> 00:25:11,593
لكن الحقيقة أنه طوال الوقت كان
الألمان يشددون قبضتهم على البلاد

270
00:25:12,344 --> 00:25:15,513
بحلول عام 1942 بدأ الغزاة
فى تحصين خط الساحل

271
00:25:15,596 --> 00:25:19,850
لقد قاموا بأخلاء المنتجعات التى كان
الناس يقضون أجازاتهم بها منذ عامين

272
00:25:20,475 --> 00:25:24,687
شيئاً فشيئاً ازداد تجنيد الألمان
للعمال للقيام بأعمال السخرة

273
00:25:27,023 --> 00:25:30,692
من أقدم على المقاومة
تعرض للسجن والأعدام

274
00:25:36,322 --> 00:25:38,949
لم تكن هناك أدنى إشارة لنصر مرتقب للحلفاء

275
00:25:39,491 --> 00:25:43,161
لم تكن هناك إشارة تحدد متى
ستتحرر (هولندا) مرة أخرى

276
00:25:52,961 --> 00:25:56,714
أما الوعود الألمانية بعدم تطبيق الأيدولوجية
النازية فقد أصبحت الأن نسياً منسياً

277
00:25:57,423 --> 00:26:00,342
كافة أشكال الأنتاج الفنى
... للممثلين والكتاب والرسامين

278
00:26:00,550 --> 00:26:03,678
كان يجب أن تخضع ...
لرقابة النقابات الفنية النازية

279
00:26:03,928 --> 00:26:08,140
فقط المقطوعات الموسيقية المصرح
بها من الرقابة كان مسموحاً بعزفها

280
00:26:27,073 --> 00:26:28,991
الملحنيين اليهود تم إستبعادهم

281
00:26:29,366 --> 00:26:31,952
والعازفين المنتمين لأصول
يهودية تمت إقالتهم

282
00:26:34,120 --> 00:26:36,747
ببطء بدأت المقاومة تتشكل

283
00:26:37,456 --> 00:26:40,083
أسلحة ومتفجرات لأعمال التخريب

284
00:26:40,584 --> 00:26:44,796
صحف كانت تطبع تحت الأرض وتوزع على
الناس على ما فى هذا من خطر كبير

285
00:26:48,299 --> 00:26:52,552
بضعة الالاف من رجال المقاومة
شكلوا لفترة ضمير (هولندا) اليقظ

286
00:27:00,684 --> 00:27:06,480
تتبع الأوراق غير الشرعية حث الناس
على حضور أى لقاء رياضى يرعاه الألمان

287
00:27:10,317 --> 00:27:15,071
لكن تدريجياً تزايد الحضور فى تلك اللقاءات
فالناس كانت بحاجة لنسيان جو الحرب المخيم

288
00:27:26,080 --> 00:27:29,666
فى ذات الوقت حثت المقاومة الناس على ألا
... يستمعوا للبث الأذاعى الألمانى المراقب

289
00:27:29,708 --> 00:27:32,377
الذى كانت تنهال منه أغانى البوب وبرامج الدعاية ...

290
00:27:33,169 --> 00:27:35,755
مقدمى البرامج الخفيفة واسعى
..(الشهرة مثل (أيدى كريستيانى

291
00:27:35,963 --> 00:27:39,466
ساروا على الحبل الرفيع الفاصل..
بين التعاون مع الأحتلال ومقاومته

292
00:27:39,758 --> 00:27:41,384
عليك أن تعيش حياتك

293
00:27:41,468 --> 00:27:47,723
لذلك أنا أعرف أن الأستماع إلى
الموسيقى قد يقال عنه نوع من التعاون

294
00:27:48,349 --> 00:27:51,810
لكن وقتها سيكون الشعب الهولندى كله
قد أرتكب جريمة التعاون مع الأحتلال

295
00:27:52,102 --> 00:27:55,771
لم يكن بوسعك وقتها الأستماع إلى
أى إذاعة بأستثناء الأذاعة الألمانية

296
00:27:55,855 --> 00:27:57,231
أترى ما أعنيه ؟

297
00:27:57,314 --> 00:28:04,195
"يمكنك أن تقول "أنا لا أحب الموسيقى الألمانية
"أو "أنا لم أستمع للموسيقى طوال فترة الحرب

298
00:28:04,279 --> 00:28:09,575
لكن أن مر عليك أسبوع واحد فى المنزل
وخيم الهدوء المطلق على كل شئ

299
00:28:09,741 --> 00:28:11,410
أى أنه لا يوجد صوت حولك من أى نوع

300
00:28:11,618 --> 00:28:16,872
وقتها وفى لحظة ضعف ستجد نفسك تدير
مؤشر لتستمع إلى صوت الموسيقى

301
00:28:17,164 --> 00:28:19,833
ووقتها لن تأبه أذا ما كانت هذه
الموسيقى ألمانية أو صينية حتى

302
00:28:20,584 --> 00:28:25,213
على الأقل هى أفضل بكثير من سماع دوى القصف
المتواصل أو أزيز الطائرات أو صراخ الجنود الألمان

303
00:28:27,965 --> 00:28:33,178
كان مسموحاً للهولنديين فقط الجلوس
وسماع الموسيقى لكن من دون رقص

304
00:28:33,261 --> 00:28:36,138
كان ممنوع ايضاً عمل أى
استعراض بصحبة فرقتك الخاصة

305
00:28:36,264 --> 00:28:39,433
كان غير مسموح لعازفى البوق
أن يعزفوا حتى بمستوى خفيض

306
00:28:39,766 --> 00:28:44,979
تماماً كـ (جيم كرو) حين كان
(يقود أوركسترا (دوق إيلجينتون

307
00:28:45,521 --> 00:28:52,861
كان ممنوعاً لعازفى البوق و الساكسفون
أن يتمايلوا بأجسادهم أثناء العزف

308
00:28:55,238 --> 00:29:00,534
كان ممنوعاً عزف أى موسيقى
(مكتوبة على سلم أعلى من (السى

309
00:29:01,576 --> 00:29:07,915
لأنها كانت موسيقى من ثقافة الزنوج، والألمان كانوا
!يقولون أن موسيقى الزنوج هى موسيقى الشيطان

310
00:29:07,998 --> 00:29:12,127
...وأننا قد أصبحنا الأن شعب متحضر كالألمان

311
00:29:12,377 --> 00:29:17,089
لذلك يتوجب علينا أن نعزف...
موسيقى متحضرة تليق بنا

312
00:29:17,506 --> 00:29:21,718
فى هذا الوقت بالطبع كان بالجوار ضباط
يبحثون عن الفتيات الجميلات للرفقة

313
00:29:21,885 --> 00:29:25,263
تماماً كاليوم تجد فى الفندق نزلاء
جميعهم يبحثون عن فتاة جميلة للرفقة

314
00:29:25,346 --> 00:29:28,015
وماداموا يبحثون عن فتيات جميلات
فيجب على أن أوفر لهم فتيات جميلات

315
00:29:28,098 --> 00:29:32,310
ومازال بأمكانى اليوم الحصول عليهم
لنزلاء الفندق اذا طلبوا ذلك

316
00:29:33,353 --> 00:29:37,064
.... يحضرنى هنا أن أقول أنه كان هناك

317
00:29:37,148 --> 00:29:39,775
...،لقد كان
ما هى الصفة التى تطلق على أمثاله ؟

318
00:29:40,442 --> 00:29:42,569
"كان مكتبه فى منطقة "ميدان المتحف

319
00:29:42,652 --> 00:29:46,906
وكانت رتبته تعادل رتبة قائد
(الأمن فى مدينة (أمستردام

320
00:29:48,073 --> 00:29:53,828
كان هذا الرجل يتمتع بالخصال التى
"يطلقون علي صاحبها اليوم "زير نساء

321
00:29:54,162 --> 00:29:56,831
لكنه كان "زير نساء" يرتدى
الزى الرسمى للجيش الألمانى

322
00:29:57,164 --> 00:30:01,960
كان لديه كرسيان محجوزان دائماً بأسمه
أثنان فى دار السينما واثنان فى المسرح

323
00:30:03,962 --> 00:30:08,590
يجب أن أقول أننى لاحقاً دخلت مسرح المدينة
عدة مرات بفضل بطاقته التى اعطانى اياها

324
00:30:08,590 --> 00:30:12,302
لأن هذين الكرسيين كانا غير
مسموح الجلوس عليهم لأى شخص

325
00:30:12,510 --> 00:30:15,972
لكننى وجدت اثنان من الموظفين
... فى عمر مماثل لعمرى وقتها

326
00:30:18,182 --> 00:30:21,309
كانا يجلسان على هذين
الكرسيين بدعوة من القائد نفسه

327
00:30:22,185 --> 00:30:23,686
لذلك كان الأمر مثار سخرية بيننا

328
00:30:24,854 --> 00:30:27,481
أحد الأفلام التى كان عرضها
...إجبارياً فى كل مدينة هولندية

329
00:30:27,898 --> 00:30:29,441
"كان فيلم "اليهودى الخالد...

330
00:30:29,650 --> 00:30:34,279
<i>أنهم يتنقلون دائماً فى كل"
"انحاء المعمورة كالطفيليات</i>

331
00:30:34,779 --> 00:30:36,364
<i>"(بدأت رحلتهم من قارة (أسيا"</i>

332
00:30:36,989 --> 00:30:42,285
<i>(ومن هناك وعبر (روسيا"
"(و(البلقان) أنتقلوا إلى (أوروبا</i>

333
00:30:42,911 --> 00:30:47,164
<i>بحلول منتصف القرن الثامن عشر"
"(كانوا قد أنتشروا فى جميع انحاء (أوروبا</i>

334
00:30:47,873 --> 00:30:54,128
<i>بنهاية القرن التاسع عشر كانوا قد استقلوا"
"السفن المتوجهة ناحية قارة (أمريكا) أيضاً</i>

335
00:30:57,381 --> 00:31:01,093
<i>أنهم كالفئران حيثما يظهرون "
"يأتون معهم بالموت والفساد</i>

336
00:31:01,551 --> 00:31:04,679
<i>يدمرون ممتلكات الشعوب"
"التى ينزلون عليها وطعامهم</i>

337
00:31:04,887 --> 00:31:08,807
<i>حيثما يذهبون ينشرون معهم "
" الآفات، الجذام، التيفوس والكوليرا</i>

338
00:31:09,224 --> 00:31:14,437
<i>أنهم خبثاء، قساة، جبناء"
"لذلك يفضلون العيش فى مجموعات كبيرة</i>

339
00:31:21,151 --> 00:31:24,028
الفيلم الذى أعد فى (ألمانيا) كان
... جزء من حملة صممت بعناية

340
00:31:24,070 --> 00:31:26,197
لنشر حالة من الخوف والأشمئزاز من اليهود ...

341
00:31:29,116 --> 00:31:34,370
<i>أنتشارهم وصل لأقصى درجاته"
" هنا مع الجيل الثانى والثالث</i>

342
00:31:34,996 --> 00:31:39,166
<i>فبدأوا فى تقليد أصحاب"
"الأرض الأصليين فى المظهر</i>

343
00:31:39,583 --> 00:31:44,379
<i>السكان الأصليين كان يسمحون"
"...لأنفسهم أحياناً أن يتم خداعهم</i>

344
00:31:44,879 --> 00:31:48,048
<i>"ويضعون اليهود على قدم المساواة معهم..."</i>

345
00:31:48,549 --> 00:31:50,634
<i>"وهنا يكمن الخطر "</i>

346
00:31:53,261 --> 00:31:58,515
فى كل بلد تم أحتلاله كانت رسالة الفيلم تُشحذ
بحوادث نابعة من ثقافة المحلية للأقليم ذاته

347
00:31:59,391 --> 00:32:07,273
<i>هذه الفئات اليهودية ستظل دائماً وأبداً عناصر"
"...غريبة عن المجتمع المضيف لها مهما حاولوا</i>

348
00:32:09,191 --> 00:32:14,404
لقد أصبح الألمان واقعين الأن تحت تأثير
(خطة تهدف لتدمير جميع اليهود فى (أوروبا

349
00:32:16,405 --> 00:32:19,283
كانت الخطة تهدف لجعل السكان المحليين
... يتعاونون مع المحتل على هذا الهدف

350
00:32:19,283 --> 00:32:21,368
أو على الأقل لا يقفون عقبة فى طريقه ...

351
00:32:21,785 --> 00:32:24,454
لقد كان بـ (هولندا) 140 ألف يهودى

352
00:32:24,495 --> 00:32:28,707
فى مايو 1942، صدرت لهم الأوامر بأرتداء شارة
نجمة داود) الصفراء فوق ملابسهم تمييزاً لهم)

353
00:32:29,374 --> 00:32:34,087
بحلول شتاء ذات العام تم جمعهم
وأرسالهم إلى معسكرات العمل الجماعى

354
00:32:34,879 --> 00:32:40,092
كان محظوراً على اليهود الذهاب إلى
دور السينما أو المتنزهات أو أى مكان عام

355
00:32:40,300 --> 00:32:47,181
ثم أكتشف أخى ذات مرة أنه مر وقت طويل على
(أخر مرة أجر فيها قارب وأبحر فى نهر (أميستل

356
00:32:47,640 --> 00:32:54,229
وفى ذلك اليوم سقط طفل صغير
فى الماء فقفز أخى وراءه وأنقذه

357
00:32:54,312 --> 00:32:58,732
وكان الصبى أبناً لأم تنتمى للفاشيست
تسكن فى ذات الشارع الذى يوجد به بيتنا

358
00:32:59,149 --> 00:33:08,198
وكانت أم الصبى ممتنة جداً لذلك
الصبى اليهودى الذى أنقذ أبنها الوحيد

359
00:33:08,907 --> 00:33:16,289
وقالت له : "لو أردت أى شئ فى أى
"وقت فلا تتردد فى الذهاب لمنزلى

360
00:33:17,456 --> 00:33:22,919
ثم غادر، ألا أنه لم يغادر
الدرج حتى عاد إليها

361
00:33:23,169 --> 00:33:28,090
وقال لها : لقد قلتى شيئاً
...يمكننى الأستفادة منه

362
00:33:28,173 --> 00:33:32,636
أرجو أن تكتبى لى ملحوظة على ورقة بأننى ...
قد أنقذت أبنك، هذا هو الشئ الوحيد الذى أطلبه

363
00:33:33,261 --> 00:33:34,637
"فأجابته بـ "حسناً، لك ما تريد

364
00:33:34,637 --> 00:33:40,559
وحتى اليوم أتذكر الحروف التى صاغت
"بها أن "هذا الصبى قد أنقذ أبنى الوحيد

365
00:33:40,601 --> 00:33:44,395
(ثم أنهت المذكرة بالتحية الألمانية (يحيا هتلر

366
00:33:44,896 --> 00:33:47,565
وأتذكر أن والدتى قد جن
جنونها من أخى وقتها

367
00:33:48,065 --> 00:33:55,822
لقد ضربته قائلة : "هل جننت؟ لماذا فعلت شيئاً
"كهذا ؟ الان لديهم عنوانك وقد يأتون إلينا غداً

368
00:33:56,113 --> 00:33:59,283
لم تدرك أنهم كانوا يعلمون بالفعل عناوين الجميع

369
00:34:01,535 --> 00:34:06,747
ثم ألقى القبض علينا جميعاً فى أحد الأيام
وتم تجميعنا فى ساحة مبنى المسرح

370
00:34:07,039 --> 00:34:09,041
كانت هناك مكاتب يجلس
عليها موظفين يدونون اشياء

371
00:34:09,208 --> 00:34:11,334
... كانوا يرتدون سترات فضفاضة، لقد كان

372
00:34:12,460 --> 00:34:13,795
كان أمراً مريعاً ...

373
00:34:14,003 --> 00:34:19,883
لكن على أية حال، كان
... هناك رجل ينظر إلينا هكذا

374
00:34:20,676 --> 00:34:22,260
..."ثم قال : " هل هؤلاء هم أفراد عائلتك ؟

375
00:34:22,344 --> 00:34:26,013
"حسناً، يمكنكم جميعاً العودة لمنازلكم"...

376
00:34:27,598 --> 00:34:29,725
كان هذا أمراً لا يُصدق

377
00:34:30,976 --> 00:34:34,145
أن تمشى فى الشارع مجدداً وقد
...شارفت الساعة السادسة صباحاً

378
00:34:34,729 --> 00:34:35,938
لأن تكون حراً مرة أخرى

379
00:34:36,063 --> 00:34:41,318
فللمرة الأولى نشعر أننا آمنين تماماً

380
00:34:41,985 --> 00:34:44,612
لقد كنا فى أيديهم وأعادونا لمنازلنا

381
00:34:45,238 --> 00:34:48,407
كنا مجهدين لكننا لم نذهب
للنوم وقامت أمى بأعداد القهوة

382
00:34:49,241 --> 00:34:51,326
كنا نشعر بالأمان

383
00:34:51,743 --> 00:34:56,330
لقد قاموا بأستدعائنا هل تدرى كم مرة ؟
أحدى عشر مرة

384
00:34:56,372 --> 00:34:59,583
كانوا يتلاعبون بنا كما يتلاعب القط بالفأر

385
00:35:00,209 --> 00:35:03,628
كنا نعرف مقدماً فى كل مرة كيف ستسير
الأمور، يأتى ذات الرجل ليعيدنا إلى منازلنا

386
00:35:04,879 --> 00:35:07,840
فى المرة الأخيرة قال لنا
"لقد طال الأمر بما يكفى"

387
00:35:07,840 --> 00:35:11,718
كل هذه الالاعيب!! لقد اأبقينا عليكم لـ 10 "
"أو 11 مرة فقط من أجل طفل ألمانى واحد

388
00:35:11,968 --> 00:35:15,221
(ثم أمر "يتم ترحيل عائلة (كوبمان
"بأكلمها إلى معسكر (فوخت) الأن

389
00:35:16,264 --> 00:35:21,518
شحنات متتالية من اليهود تم ترحيلهم بقطارات
(البضائع إلى معسكر (فوخت) بأقليم (فيستربوك

390
00:35:34,737 --> 00:35:37,323
كانت أسماء المرحلين وأوراقهم
... يتم مراجعتها بواسطة موظفين

391
00:35:37,448 --> 00:35:39,616
كان بعضهم من صفوف اليهود أنفسهم ...

392
00:35:40,867 --> 00:35:43,995
ثم يتم إرسالهم إلى الشرق تمهيداً
كما هو مفترض لأعادة توطينهم

393
00:35:44,204 --> 00:35:49,458
لكن الحقيقة أن ترحيلهم كان لأعدامهم بالغاز
(والحرق الجماعى فى (سوبيبور) و (أوشفيتس

394
00:35:52,544 --> 00:35:55,713
المقاومة دعت للأضراب وعمليات التخريب

395
00:35:56,255 --> 00:35:58,966
إلا أن موظفى السكك الحديدية ورجال
... الشرطة تحت ضغط السيطرة الألمانية

396
00:35:59,216 --> 00:36:01,301
لم يستجيبوا ...

397
00:36:01,843 --> 00:36:03,928
وأستمرت القطارات تسير
حسب الجدول المقرر لها

398
00:36:07,264 --> 00:36:10,434
... من 140 ألف يهودى هولندى

399
00:36:10,767 --> 00:36:13,686
هلك 105 ألف ...

400
00:36:15,104 --> 00:36:19,316
عندما نزلت إلى رصيف المحطة كان
هناك 24 شخص يقفون منتظرين

401
00:36:20,150 --> 00:36:24,320
ما بين شباب وشيوخ
نساء، أطفال، رجال

402
00:36:24,404 --> 00:36:28,157
كانوا جميعاً مقيدين بسلسلة حديدية واحدة

403
00:36:28,532 --> 00:36:32,244
(وكانوا يرحلونهم إلى (ألمانيا
ليتم إعدامهم فى غرف الغاز

404
00:36:32,410 --> 00:36:33,661
... وكان هناك أربعة جنود ألمان

405
00:36:33,661 --> 00:36:38,374
ثلاثة من ناحية مسلحين بمدافع رشاشة...
وواحد على الجانب الأخر للمجموعة

406
00:36:38,749 --> 00:36:41,710
كنت بمفردى وكانت الساعة 12:00

407
00:36:42,335 --> 00:36:45,546
كنت فى وسط المدينة
حيث رصيف القطار

408
00:36:46,255 --> 00:36:47,423
ماذا كان بيدى أن أفعله ؟

409
00:36:47,465 --> 00:36:51,635
لو تمكنت من قتل الثلاثة
...مستعيناً بعامل المفاجأة

410
00:36:51,718 --> 00:36:55,805
هل كنت سأواجه الرجل الواقف على الناحية
الأخرى بمسدس!!!، لقد كنت عاجزاً تماما

411
00:36:56,013 --> 00:36:57,681
لكن لنفترض حتى أننى
... تمكنت من قتل الأربعة

412
00:36:57,765 --> 00:37:01,977
كيف ستهرب مع 24 شخص...
... متصلين جميعاً بقيد واحد

413
00:37:02,560 --> 00:37:04,687
فى وضح النهار وبعد سماع...
...دوى طلقات الرصاص فى الجوار

414
00:37:05,438 --> 00:37:07,606
وتحاول أن تختفى بهذا الحشد وسط الألمان ...

415
00:37:08,524 --> 00:37:10,692
ولذلك ببساطة تواصل السير

416
00:37:11,193 --> 00:37:14,362
وهذا فى حد ذاته أمر فى غاية الشناعة

417
00:37:14,946 --> 00:37:19,658
والذى مر بهذه التجربة يعرف
...كيف وجد داخلنا حافز جديد

418
00:37:19,741 --> 00:37:23,828
يجعلك تخاطر بحياتك من أجل...
الحفاظ على القليل الذى لديك

419
00:37:23,870 --> 00:37:26,455
(لقد مكثت مدة طويلة فى معسكر (فوخت

420
00:37:26,831 --> 00:37:32,127
حتى أخر أسير يهودى هناك ...

421
00:37:34,629 --> 00:37:39,925
وأتذكر (موريس) الفتى الذى
حاول أن ينقذنا فى المعسكر

422
00:37:40,884 --> 00:37:44,095
وكان عليه أن يفارقنى
الأمر الذى كان فظيعاً

423
00:37:44,178 --> 00:37:48,932
لقد فارقنى أبواى بعد دخولنا المعسكر بأربعة
أسابيع، لكنه هو لازمنى لفترة تسعة أشهر

424
00:37:50,058 --> 00:37:54,771
وقد أعتنى بى كما يجب لأبى
أن يفعل أو كما يجب لزوجى

425
00:37:55,063 --> 00:38:00,817
لم أكن قد تزوجت فى هذا الوقت لكن
طريقته كانت أشبه بمن يعتنى بأخته

426
00:38:00,942 --> 00:38:05,822
كان يعمل مساءاً، وكان وهو
أعسر يحاول أن يرتق ملابس الأسرى

427
00:38:05,988 --> 00:38:11,660
فقط ليحصل على شئ من الطعام
المريع الذى كانوا يقدمونه لنا، لأخته

428
00:38:11,743 --> 00:38:16,956
وبعد أن ظللنا معاً تسعة أشهر  قاموا
بترحيله وكان يتوجب على أن أذهب معه

429
00:38:17,456 --> 00:38:20,959
لكنهم لم يسمحوا لى بذلك لأننى
(كنت مصابة بـ (الحمى القرمزية

430
00:38:21,001 --> 00:38:24,170
لا أدرى أسمها بالأنجليزية
(نعم هى (الحمى القرمزية

431
00:38:24,587 --> 00:38:28,257
وكانت هذه واحدة من أقذر أساليب الألمان

432
00:38:28,841 --> 00:38:34,679
فهم أذا مرضت لن يلقوا بك فى
عنبر الغاز) عليك أن تتعافى أولاً)

433
00:38:35,138 --> 00:38:40,350
أنهم يوهمونك بأن شيئاً بعينه لن يحدث لك
لأنهم لم يقوموا بترحيلك عندما مرضت

434
00:38:40,642 --> 00:38:44,854
ثم جاءت لحظة وداع من كان بمثابة أخى

435
00:38:45,146 --> 00:38:51,526
كنت أتطلع اليه وأفكر، بحق السماء لا يجب أن
يرحل، ليس وهو يرتدى تلك الملابس الفقيرة

436
00:38:52,027 --> 00:38:57,781
وكان ضئيل البنيان
فأعطيته معطف من ملابسى

437
00:38:59,199 --> 00:39:01,868
وكنت أفكر أن أزراره تغلق فى الأتجاه
المعاكس، لكن من يهتم لهذه الأمور؟

438
00:39:01,868 --> 00:39:04,037
وأعطيتة كذلك زوج من الأحذية

439
00:39:06,622 --> 00:39:11,960
ونظرت إليه حيث كان يبتعد
مع مرافقه عن الثكنة

440
00:39:13,503 --> 00:39:16,422
ثم حانت منه إلتفاته للوراء ونظر لى

441
00:39:17,256 --> 00:39:22,552
وقتها تيقنت أننى لن أراه ثانية

442
00:39:24,762 --> 00:39:29,975
لقد فشلنا كأمة فى إيجاد بيئة معيشية
واحدة تستوعب اليهود معنا

443
00:39:30,601 --> 00:39:36,355
جزء من الشعب الهولندى نجح فى تكوين
هذه البيئة لكن الأمر جاء بعد فوات الأوان

444
00:39:37,148 --> 00:39:39,775
لقد كنا على الحياد خلال
الحرب العالمية الأولى

445
00:39:40,108 --> 00:39:44,904
وظننا أننا يجب أن نكون على الحياد أيضاً فى
الحرب العالمية الثانية، وهو ما كان حماقة بالطبع

446
00:39:47,364 --> 00:39:53,953
ثم أن شعورك بالرفض لوضع ما لا يعنى بالضرورة
أن يتحول هذا الأعتراض إلى عمل فعلى على الأرض

447
00:40:03,128 --> 00:40:08,340
مع مضى الحرب قدماً، كثف الألمان جهودهم
(لضم مجندين جدد من أجل الحرب مع (روسيا

448
00:40:09,716 --> 00:40:12,302
.... من إجمالى 25 ألف متطوع هولندى

449
00:40:12,594 --> 00:40:16,806
عدد كان قياساً لنسبة السكان هو...
... الأكبر بين جميع الدول المحتلة

450
00:40:19,058 --> 00:40:21,685
فقط نصف هذا العدد ...
تمكن من العودة للوطن

451
00:40:43,161 --> 00:40:44,329
... فى ذات الوقت

452
00:40:44,370 --> 00:40:49,708
وسع الألمان من مفهوم (القدرة البدنية) للرجال ...
المرشحين للعمل الأجبارى بالمصانع الحربية الألمانية

453
00:40:55,713 --> 00:40:57,715
...فضلاً عن معاناة انفصالهم عن عائلاتهم

454
00:40:57,715 --> 00:41:01,343
عانت عشرات الوف الفارين من هذا...
الجحيم مشكلة البحث عن مخبأ آمن لهم

455
00:41:04,387 --> 00:41:08,057
نقاط التفتيش جعلت من أى
مشروع للهرب أمراً عسيراً

456
00:41:08,807 --> 00:41:13,061
برزت مشكلة أخرى وهى نظام البطاقة التموينية
المقننة الذى كانت تديره الأدارة المدنية الهولندية

457
00:41:15,313 --> 00:41:18,982
أحد مهام تلك الأدارة كانت أن تبقى
يقظة تجاه أدنى مخالفة فى الحصص

458
00:41:19,608 --> 00:41:22,944
والسبب كان أن المقاومة والتى أصبحت
...فى هذا الوقت أكبر عدداً وأكثر تنظيماً

459
00:41:23,111 --> 00:41:27,823
كانت تزور الأختام وتسرق دفاتر الحصص...
التموينية لأطعام أعداد الفارين المتنامية

460
00:41:28,282 --> 00:41:36,289
كان لدينا تنظيمات داخلية مختصة بتوفير
المخابئ للفارين وكانوا يعرفون مكاننا

461
00:41:35,955 --> 00:41:46,380
{\an7}<font color="#white" size=18>
"بيترا إيلديرنج"
شاهد عيان
</font>

462
00:41:36,872 --> 00:41:45,963
<font color="#yellow" size=20>
ولذلك عندما كانوا يبحثون لشخص
ما عن مخبأ كانوا دائماً يأتون ألينا
</font>

463
00:41:46,088 --> 00:41:55,013
لأننا دائماً ما كنا نقوم بتوفير مكانين
إحتياطيين لكل هارب تحسباً للطوارئ

464
00:41:55,638 --> 00:41:59,266
وغالباً لم يكن الهارب يمكث
فى مكان واحد فترة طويلة

465
00:41:59,558 --> 00:42:02,894
أحياناً كانت أقامته تطول حتى نهاية
...عطلة الأسبوع وخلال تلك الفترة

466
00:42:03,186 --> 00:42:07,314
يكون قد تدبر إيجاد مكان..
أخر أكثر أماناً ليستقر فيه

467
00:42:07,731 --> 00:42:10,901
فى غرفة صغيرة، أعتقد
... أن مساحتها لم تتجاوز

468
00:42:13,153 --> 00:42:16,864
...أربعة ياردات أو خمسة ياردات...
مساحة = 3 أو 4 أمتار تقريباً*

469
00:42:17,073 --> 00:42:20,784
كان يتجاور 9 أشخاص وأحياناً 11 شخص...

470
00:42:24,621 --> 00:42:28,791
إضافة إلى الذين كانوا يأتون
من المناطق المجاورة

471
00:42:31,043 --> 00:42:35,796
لم نكن نفعل شيئاً إلا تقشير البطاطس

472
00:42:36,422 --> 00:42:38,465
هذا أمر يمكن للمرء أن يقوم به

473
00:42:39,008 --> 00:42:42,052
نزجى الوقت بقراءة الكتب
من المكتبة الكتب المسيحية

474
00:42:42,344 --> 00:42:44,262
كنت أنا ألعب الشطرنج مع زوجتى

475
00:42:44,345 --> 00:42:51,184
لقد تعلمت قواعد الشطرنج من الكتب
(التى أرسلها لى أصدقائى من (أمستردام

476
00:42:52,811 --> 00:42:58,565
لكن الأمر كان كالجحيم ذاته

477
00:42:59,525 --> 00:43:03,653
تماماً كما وصفه (سارتر) فى كتابه
"Huis Clos"

478
00:43:05,279 --> 00:43:14,704
الجلوس مع أشخاص يزداد نفورك
منهم فى كل دقيقة خلال اليوم

479
00:43:16,622 --> 00:43:26,339
كونك واقع تحت هذا الضغط لا يعود
أمامك مهرب إلا أن تخلد للنوم

480
00:43:29,758 --> 00:43:34,012
فى الصباح الباكر نذهب للمكتب حيث قمنا
بتكوين ما يشبه المعهد للكتاب المقدس هناك

481
00:43:34,304 --> 00:43:40,642
وكان ذلك أمراً جيداً لأننا كنا نخبئ
الأسلحة والمتفجرات خلف مكتبة المعهد

482
00:43:41,560 --> 00:43:45,146
وكان عليك أن تتواجد هناك فى تمام التاسعة
أو التاسعة والنصف وليس بعد هذا الموعد

483
00:43:45,521 --> 00:43:51,318
لأن هذا سيخلق حالة من البلبلة داخل
"المجموعة فالجميع سيتسائلون "أين هو؟

484
00:43:51,735 --> 00:43:57,531
ثم نبدأ فى جدول أعمال
الأسبوع المقرر سلفاً

485
00:43:58,365 --> 00:44:00,659
كانت القوات الجوية البريطانية قد أسقطت
حاويات تحتوى على متفجرات بلاستيكية

486
00:44:00,659 --> 00:44:03,661
وبذلك أصبح لدينا متفجرات بلاستيكية

487
00:44:04,704 --> 00:44:10,542
ويتبقى أن تجد شاحنة ألمانية لتقوم بتفخيخها

488
00:44:10,751 --> 00:44:19,633
وكان عليك أن تكسر شيئاً ما بداخل القنبلة
ويكون أمامك نصف ساعة للهرب قبل أن تنفجر

489
00:44:19,925 --> 00:44:23,636
لم نكن قد تلقينا تدريب على هذا
ويبدو أننا لم نضغط بالشكل السليم

490
00:44:24,262 --> 00:44:27,681
وأنتظرنا ثلاثة أرباع الساعة أو
ساعة تقريباً ولم تنفجر القنبلة

491
00:44:27,932 --> 00:44:32,102
ولذلك عدنا للمعهد وشرعنا
فى إعداد قنبلة أخرى

492
00:44:32,811 --> 00:44:35,271
وضغطنا الجزء المخصص لذلك
بشكلاً أفضل من المرة السابقة

493
00:44:35,563 --> 00:44:37,857
بالطبع كانت العودة للشاحنة
ووضع القنبلة الأخرى مخاطرة كبيرة

494
00:44:37,857 --> 00:44:42,527
لأنه لو أنزلق صمام الأمان فى
... القنبلة الأولى بحركة بسيطة

495
00:44:42,736 --> 00:44:45,780
وقتها لم أكن جالس هنا لأحكى
لك تلك القصة، لكنه لم ينزلق

496
00:44:46,239 --> 00:44:50,409
وبعدها بنصف الساعة أنفجرت
القنبلتين معاً وكان أنفجار عنيف

497
00:44:51,201 --> 00:44:55,872
أنت بحاجة للمرح دائما حتى
تستطيع أن تواصل باقى الأيام

498
00:44:56,497 --> 00:44:58,666
أنت بحاجة لها عندما تعلم أن
بعض أصدقائك لن يعودوا أبداً

499
00:45:02,335 --> 00:45:05,338
كانت هناك عدة صحف غير
(قانونية تباع فى (هولندا

500
00:45:07,715 --> 00:45:11,259
فى إحدى المرات ألقى الألمان
القبض على 40 فرد من مجموعتنا

501
00:45:11,301 --> 00:45:13,887
(وأحتجزوهم فى معسكر (فوخت

502
00:45:16,847 --> 00:45:22,352
وقتها أستجوبوا واحد منهم ثم أطلقوا
...: سراحه باعثين معه برسالة مفادها

503
00:45:22,352 --> 00:45:24,437
"... لو توقفتم عن إصدار الجريدة "

504
00:45:25,271 --> 00:45:28,315
كان هذا بالمناسبة قرب نهاية -...
... -الحرب، على الأرجح عام 1944

505
00:45:29,483 --> 00:45:34,779
لو توقفتم عن إصدار الجريدة فلن"
"نقوم بأعدام هؤلاء رمياً بالرصاص

506
00:45:47,832 --> 00:45:52,043
فما كان منا إلا أن عقدنا
إجتماع وتناولنا الأمر بعناية فائقة

507
00:45:56,631 --> 00:46:00,175
ووصلنا لنتيجة نهائية ألا
وهى أننا يجب أن نستمر

508
00:46:09,099 --> 00:46:13,228
بمجرد أن يقتل أحد أصدقائك
تبدأ فى النظر للأمور بجدية أكبر

509
00:46:13,645 --> 00:46:17,314
فلو كنت تعرف أن هذا الشخص الواقف
أمامك سيخترق صفوف المقاومة

510
00:46:17,398 --> 00:46:21,068
فى الوقت الذى يمكنك إطلاق النار
عليه وإنقاذ العديد من الأرواح

511
00:46:21,151 --> 00:46:24,862
أنه خيار فى غاية الصعوبة
ومسئولية ثقيلة للغاية

512
00:46:26,072 --> 00:46:32,661
لقد صدرت لنا الأوامر بقتل زوجين
كانا بالفعل يمثلان خطر داهم علينا

513
00:46:33,078 --> 00:46:35,204
وطلب منا أن نطلق النار عليهم فى الشارع

514
00:46:35,746 --> 00:46:38,832
عندما يعبران جسر معين
نطلق النار عليهم ونلوذ بالفرار

515
00:46:39,583 --> 00:46:42,752
لكن كان يوجد مدرسة
قريبة جداً من هذا المكان

516
00:46:42,794 --> 00:46:45,379
وكان الشارع مزدحماً بالمارة

517
00:46:45,838 --> 00:46:51,051
ففكرنا أن نستدرجهم إلى داخل
المدرسة ونقتلهم داخل القبو

518
00:46:54,012 --> 00:47:00,851
وما أن أدخلناهم القبو واعملنا الأضاءة
بالمكان حتى أكتشفنا أن الزوجة حامل

519
00:47:01,560 --> 00:47:04,103
وقتها لم نستطع أن نقتلهما

520
00:47:06,188 --> 00:47:10,984
ولذلك اتفقنا انا وقائد المجموعة
على أن نقوم بتهديدهما

521
00:47:11,985 --> 00:47:17,823
وقد فعلنا، فأمسكنا بالرجل أولاً
وجعلناه يمر بوقت عصيب بالفعل

522
00:47:18,532 --> 00:47:20,117
لكن الأمر لم يتجاوز التهديد

523
00:47:20,284 --> 00:47:26,038
ثم زوجته، واضعين فى الأعتبار طبعاً حالتها

524
00:47:27,123 --> 00:47:33,586
لقد خاطرنا يومها بقبول تعهداتهم
... من أنهم سيوقفون نشاطهم

525
00:47:34,420 --> 00:47:39,133
والأنتظار حتى تنتهى الحرب حتى...
يفعل بهم الناس ما كان ضرورياً فعله

526
00:47:41,051 --> 00:47:43,178
ربيع عام 1944

527
00:47:43,678 --> 00:47:46,806
لقد أصبحت الجبهة الثانية
التى طال انتظارها أمراً واقعاً

528
00:47:47,932 --> 00:47:52,644
قام الألمان بنشر ملصقات تصور أن غزو
الحلفاء لن يعنى سوى الموت والخراب

529
00:47:53,478 --> 00:47:57,231
<i>أمى، أهذه هى الجبهة الثانية"
"التى طالما تحدث عنها أبى</i>

530
00:48:03,278 --> 00:48:04,862
لكن هذا لم يوقف الغزو

531
00:48:05,113 --> 00:48:08,365
وبحلول خريف 1944 كانت قوات
الحلفاء تتسابق نحو شمال البلاد

532
00:48:08,907 --> 00:48:13,578
فى 13 سبتمبر كانت مدينة (ماستريخت) فى
أقصى الجنوب أول مدينة هولندية يتم تحريرها

533
00:48:14,204 --> 00:48:17,915
قام أفراد المقاومة بأعتقال النازيين الباقيين
ومعاقبة النساء المتعاونات معهم علناً

534
00:48:21,585 --> 00:48:24,545
لكن فى الوقت الذى كانت تحتفل
... فيه مدن الجنوب الهولندى

535
00:48:24,629 --> 00:48:27,715
أنتظرت باقى مدن البلاد..
بصبر دورها فى التحرير

536
00:48:31,134 --> 00:48:33,303
بعد بضعة أيام تهاوت أمالهم

537
00:48:33,845 --> 00:48:37,014
(لقد تلقى الحلفاء ضربة موجعة فى (أرنهيم

538
00:48:43,353 --> 00:48:48,107
الحكومة الهولندية فى منفاها دعت عمال السكك
الحديدية للأضراب لشل حركة الأمداد للجيوش الألمانية

539
00:48:49,024 --> 00:48:51,943
فى البداية تردد العمال
...قبل أن يحسموا أمرهم

540
00:48:52,068 --> 00:48:54,654
ويحولون بأضرابهم جميع خطوط...
المواصلات إلى توقف كامل عن العمل

541
00:48:55,530 --> 00:49:01,326
وجاء رد الألمان إنتقامياً بقطع كافة خدمات
(الوقود والطعام عن مدن غربى (هولندا

542
00:49:05,121 --> 00:49:10,375
قريباً سيضطر السكان للبحث فى القمامة المنتشرة على
جانبى الطرق المهجورة للحصول على القليل من الفحم

543
00:49:12,877 --> 00:49:14,879
الطعام نفذ من المتاجر

544
00:49:15,088 --> 00:49:17,173
الأسعار أرتفعت بشكل
جنونى فى الأسواق السوداء

545
00:49:17,840 --> 00:49:20,967
لقد بقى الناس على قيد الحياة
(بتناولهم بصيلات زهرة (التيوليب

546
00:49:24,429 --> 00:49:26,389
... رغم حالة العوز المنتشرة

547
00:49:26,472 --> 00:49:28,557
إلا أن المضربين إزدادوا تماسكاً ...

548
00:49:28,849 --> 00:49:33,603
بأستخدام عملات نقدية مزورة
تمكنت المقاومة من دفع رواتبهم

549
00:49:33,770 --> 00:49:39,024
والتى نجحت حتى هذه اللحظة فى إخفاء ثلاثمائة
ألف رجل مطلوبين للعمل الأجبارى فى لدى الألمان

550
00:49:40,275 --> 00:49:42,360
لم يكن هناك كهرباء أو وقود

551
00:49:43,319 --> 00:49:48,574
المنازل التى تم إخلائها من اليهود
أنتزعت منها الأخشاب لأستعمالها كوقود

552
00:50:03,878 --> 00:50:09,675
مع توغل الشتاء، وافق الألمان
على تكوين مطابخ لطهى الحساء

553
00:50:28,774 --> 00:50:34,570
ومع ذلك كان جلياً أن كثيرين سيموتون
جوعاً ما لم تتحرر (هولندا) فى أقرب وقت

554
00:50:36,280 --> 00:50:41,535
(كنت قد طلبت من صديقى (بيديل سميث
... (أن يسأل جنرال (أيزنهاور

555
00:50:41,618 --> 00:50:44,537
... ما إذا كان ممكناً البدء فى عملية منفصلة ...

556
00:50:44,954 --> 00:50:48,540
(لتحرير باقى أراضى (هولندا...

557
00:50:47,289 --> 00:50:57,715
{\an7}<font color="#white" size=18>
"سمو الأمير "برنارد
(أمير (هولندا
</font>

558
00:50:48,916 --> 00:50:51,043
<font color="#yellow" size=20>
(حيث سيكون علينا التقدم حتى إقليم (الماس
</font>

559
00:50:51,251 --> 00:50:54,921
<font color="#yellow" size=20>
ومنه إلى مدينة (نايمايجن) وينتهى الأمر
</font>

560
00:50:55,338 --> 00:51:00,592
فى الوقت الذى كانت تزداد فيه
معاناة باقى الأقاليم فى ذلك الشتاء

561
00:51:00,967 --> 00:51:03,094
... فى نفس الوقت تقريباً

562
00:51:03,720 --> 00:51:08,932
... (بدء الألمان هجومهم المضاد عبر (الأردين...

563
00:51:10,183 --> 00:51:13,269
الأمر الذى بدد كل ما كنت أتمنى أن يتحقق ...

564
00:51:17,898 --> 00:51:20,484
الأن يقوم (هتلر) بتجريد (هولندا) من كل ما تملك

565
00:51:20,692 --> 00:51:24,320
من (روتردام) وحدها وخلال
...يومين من شهر نوفمبر 1944

566
00:51:24,821 --> 00:51:30,075
قام الألمان بترحيل خمسون ألف رجل...
(من القادرين على العمل إلى (ألمانيا

567
00:51:34,454 --> 00:51:36,622
<font color="#yellow" size=20>
سمعت قرع جرس الباب فهرعت
لأفتح ووجدت أثنين من الألمان
</font>

568
00:51:34,704 --> 00:51:45,129
{\an7}<font color="#white" size=18>
"السيدة "ج.ف. بوبرمان بوير
شاهد عيان
</font>

569
00:51:37,415 --> 00:51:43,211
<font color="#yellow" size=20>
كلاهما صعد الدرج وبقى أحدهما فى واجهة
الدرج فى حين شرع الأخر فى تفتيش الحجرات
</font>

570
00:51:44,045 --> 00:51:48,716
وبعد أن قام بتفتيش الغرف طلب من
الرجلين أن يرتديا ملابسهما ويأتوا معهم

571
00:51:49,008 --> 00:51:52,677
أما عن حالاتنا كنساء فقد شرعنا فى البكاء بالطبع

572
00:51:52,802 --> 00:51:57,598
كانت أحدى السيدتين تحمل طفلاً
على كتفها وأخر يتعلق بتنورتها

573
00:51:58,140 --> 00:52:04,437
ومازالت أتذكر بوضوح أن الألمانى الذى
كان يفتش الغرف كان يبكى فى أحد الغرف

574
00:52:04,937 --> 00:52:07,106
كانت الدموع تنهمر من
.. : عينيه حين قال لى

575
00:52:07,815 --> 00:52:11,985
<i>"أنا فى غاية الأسف لكننى لست بمفردى"</i>

576
00:52:12,402 --> 00:52:17,615
<i>كنت لأساعدك لكننى عاجز عن فعل أى"
"شئ لأنه يوجد شخص معى وأنا لا أعرفه</i>

577
00:52:17,990 --> 00:52:19,324
لكنه لم يستطع أن يفعلها

578
00:52:19,366 --> 00:52:24,537
لقد حاول جاهداً أن يترك الرجلين فى
منزلهما لأنه كان يؤمن أنا ما يفعله أمر فظيع

579
00:52:31,460 --> 00:52:34,087
كانت هذه هى أول مرة أرى
فيها ألمانياً يجهش بالبكاء

580
00:52:34,170 --> 00:52:38,424
كان يبكى بحق
دموع غزيرة كانت تنهمر على وجهه

581
00:52:42,927 --> 00:52:48,015
فى هذا الشتاء، ستة عشر الف هولندى
... ما بين رجال ونساء واطفال

582
00:52:48,140 --> 00:52:51,309
لقوا حتفهم جراء البرد والجوع ...

583
00:53:28,007 --> 00:53:33,303
ولم يأتى المحررين بعد

584
00:53:56,989 --> 00:54:11,084
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

585
00:54:31,893 --> 00:54:35,521
June 2011