1
00:00:02,608 --> 00:00:04,392
حروب النجوم : حروب المستنسخين
السعي وراء السلام

2
00:00:04,512 --> 00:00:07,512
ترجمة : Tamodo_Egypt
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5

3
00:00:07,837 --> 00:00:10,488
ترجمة : Tamodo_Egypt

4
00:00:11,597 --> 00:00:15,981
الحقيقة يمكن ان تهاجم شبح الخوف

5
00:00:17,950 --> 00:00:19,684
السلام تحطم

6
00:00:19,719 --> 00:00:22,573
حالما المفاوضات الواعدة
بين الجمهورية و

7
00:00:22,693 --> 00:00:26,686
الانفصاليين الان فى
خراب تتبع بهجوم انتحاري الى

8
00:00:26,806 --> 00:00:29,460
على عاصمة
مدينة الكوكب كوراسونت

9
00:00:30,096 --> 00:00:34,533
الخوف والغضب انتشر
المجلس مرر

10
00:00:34,567 --> 00:00:37,636
فاتورة تعديل الضفة
يفتح ممر

11
00:00:37,670 --> 00:00:41,433
لقوات اضافية و
الازدياد فى القتال

12
00:00:43,830 --> 00:00:48,361
اعضاء المجلس , رجاء , رجاء ...

13
00:00:48,481 --> 00:00:50,148
كيف يجرؤ؟

14
00:00:50,182 --> 00:00:53,218
لقد هاجموا
والان يريدون السلام؟

15
00:00:53,252 --> 00:00:56,888
ايها المستشار بالبتين
هل لي ان اذكر السيناتور ان

16
00:00:56,923 --> 00:00:59,891
عرض السلام قد تم
تنفيذه قبل الاعتداء

17
00:00:59,926 --> 00:01:03,862
هذا فقط يلقي الضوء
علي نفاقه

18
00:01:03,896 --> 00:01:08,300
ايها المستشار بالبتين
فى ضوء الهجوم التى تم بدون مشاكل

19
00:01:08,334 --> 00:01:12,003
علي كوراسونت و
التى قابلة للسقوط

20
00:01:12,038 --> 00:01:17,448
انا اقترح ان الجمهورية تشتري
خمسة ملايين جنود اضافية

21
00:01:17,777 --> 00:01:20,879
الجمهورية بالفعل
فى ديون كبيرة

22
00:01:20,913 --> 00:01:23,715
كيف من المفترض ان ندفع
لهذه القوات الاضافية؟

23
00:01:27,453 --> 00:01:30,989
- هذا يمكنه ان يزيد الدعم ...
- من عشيرة الضفة؟

24
00:01:31,023 --> 00:01:32,390
نعم , بالطبع

25
00:01:32,425 --> 00:01:35,560
هل لديك معني بديل للدفع؟

26
00:01:35,595 --> 00:01:39,164
بديل واحد يمكن
ان يوقف الحرب , لا ان يصعده

27
00:01:39,198 --> 00:01:41,361
- خائنة
- خائنة

28
00:01:41,481 --> 00:01:42,834
لا

29
00:01:42,868 --> 00:01:44,569
لا يمكنك ان تصدقها

30
00:01:44,604 --> 00:01:48,740
من هاجم محولات الطاقة
يريد ان يكمل القتال

31
00:01:48,774 --> 00:01:52,611
انها محاولة محسوبة
لتدمير عملية السلام

32
00:01:52,645 --> 00:01:55,213
ليس كل شخص فى الحلف يريد هذا

33
00:01:55,247 --> 00:01:57,048
اعرف ان هذا حقيقي

34
00:01:57,083 --> 00:01:59,651
لديك اصدقاء
انفصاليين, ايها السيناتور؟

35
00:01:59,685 --> 00:02:00,986
فى اى جانب انت؟

36
00:02:01,020 --> 00:02:02,454
ماذا؟

37
00:02:02,488 --> 00:02:05,256
لن نتحمل هذا

38
00:02:08,461 --> 00:02:12,658
رجاء , السيناتور الشابة
من نابو لديه وجهة نظر

39
00:02:12,972 --> 00:02:14,852
لا يوجد داعي لان ...

40
00:02:19,171 --> 00:02:22,447
لقد تلقينا رسالة
من مقاومنا

41
00:02:22,567 --> 00:02:24,567
الكونت دوكو

42
00:02:26,281 --> 00:02:31,537
قواتكم الجمهورية قد صنعت
هجوم متوحش على شعبنا

43
00:02:32,499 --> 00:02:37,705
وبين الاموات كان هناك
راع محب للسلام

44
00:02:38,065 --> 00:02:40,677
سيناتور مينا بونتيري

45
00:02:40,797 --> 00:02:42,193
ماذا؟ لا

46
00:02:42,228 --> 00:02:44,726
مع موتها غير الضروري

47
00:02:45,196 --> 00:02:50,314
يجب ان اعلن انسحاب طلب
السلام المقدم من مجلسنا

48
00:02:51,203 --> 00:02:53,538
لا يجب ان نظهر الضعف

49
00:03:03,115 --> 00:03:04,683
شكرا لك , تيكلا

50
00:03:04,717 --> 00:03:05,784
نعم , يا سيدتي

51
00:03:05,818 --> 00:03:07,485
لا استطيع تصديق هذا

52
00:03:07,520 --> 00:03:11,056
لا استطيع تصديق ان الجمهورية
تستهدف السيناتور بونتاري

53
00:03:11,090 --> 00:03:13,987
لقد كانت الوحيدة التى تريد
ان تقف مع السلام

54
00:03:14,487 --> 00:03:15,899
لا يجب ان تصدقي هذا

55
00:03:16,019 --> 00:03:18,593
جواسيس الجمهورية
ارسلوا تقارير ان السيناتور بونتاري

56
00:03:18,713 --> 00:03:20,663
قد تم قتلها عن طريق سفاحين دوكو

57
00:03:20,783 --> 00:03:24,285
هذه الرسالة الى المجلس كانت
حيلة للاقتناع بافعاله الحقيقية

58
00:03:25,171 --> 00:03:27,505
انا اسف جدا , بادمي

59
00:03:27,540 --> 00:03:30,573
اذا قابل صديقتك نهاية
دموية بسبب سياستها

60
00:03:30,693 --> 00:03:33,578
دعنا نتأكد من ان جهودها
الشجاعة لم تذهب هباء

61
00:03:33,612 --> 00:03:34,913
ما الذي يمكننا فعله؟

62
00:03:34,947 --> 00:03:37,515
نمرة واحد , الغاء هذه الفاتورة

63
00:03:37,550 --> 00:03:40,385
هل يمكننا فعلا الفوز بهذه الحرب
بالقوات التى لدينا؟

64
00:03:40,419 --> 00:03:42,487
دعنا نأمل الا نتطر الى هذا

65
00:03:42,521 --> 00:03:45,023
سوف ابدء فى اعداد المساعدة
لكنى سوف احتاج ذخيرة

66
00:03:45,057 --> 00:03:48,007
لا يمكننا ان نمنح ذخيرة
اتتذكر؟

67
00:03:50,730 --> 00:03:52,797
انى امزح

68
00:03:52,832 --> 00:03:55,667
اذهب الى مسئولي الاقتراض
وانظر الى مقدار الفائدة

69
00:03:55,701 --> 00:03:57,135
التى سوف يضيفوها الى القرض

70
00:03:57,169 --> 00:04:00,905
كلما اعلم اكثر عن
التكلفة الفعلية لهذه الفاتورة

71
00:04:00,940 --> 00:04:03,141
افضل لان افعل قضية لان اغلبها

72
00:04:03,175 --> 00:04:05,043
صحيح , دعنا نذهب , عمي

73
00:04:05,077 --> 00:04:07,178
انت تعرف هولاء
الاشخاص

74
00:04:07,213 --> 00:04:10,582
بالاضافة , انت مدين لي
لاجل اخباري بهذه المزحة السيئة

75
00:04:14,987 --> 00:04:20,258
سوف نقرض الجمهورية
بمعدل الفائدة الطبيعي ...

76
00:04:20,292 --> 00:04:22,694
25%.

77
00:04:22,728 --> 00:04:25,263
- ماذا؟
- 25%.

78
00:04:25,297 --> 00:04:27,298
هذه سرقة غير مقبولة

79
00:04:27,333 --> 00:04:30,502
اتفاقك السابق
مع الجمهورية كان 10%.

80
00:04:30,536 --> 00:04:34,739
رجاء , رجاء
كان هذا قبل التعديل

81
00:04:34,774 --> 00:04:38,343
القواعد السابقة ليس ملزمة
يا عزيزتي

82
00:04:38,377 --> 00:04:42,147
الانفصاليين لا يبدوا
عليهم انهم يمانعوا فى معدل فائدة مثل هذا

83
00:04:42,181 --> 00:04:46,518
فى الواقع , لقد امنوا
قرض لان يمدوا

84
00:04:46,552 --> 00:04:49,654
ب 3 ملايين الى مقاتل

85
00:04:49,688 --> 00:04:51,422
يمكنهم ان يمحونا

86
00:04:51,457 --> 00:04:53,558
اتريد ان يفعل دوكو هذا؟

87
00:04:53,592 --> 00:04:56,027
انت تعيش فى كوراسونت ايضا

88
00:04:56,061 --> 00:05:00,009
ليس لدينا سند فى هذه الحرب
سيناتور . انت تعلم هذا

89
00:05:00,548 --> 00:05:05,295
الحرب هي ... كريهه بالنسبة لنا

90
00:05:11,510 --> 00:05:13,545
25% فائدة

91
00:05:13,579 --> 00:05:14,345
هذة فائدة كبير

92
00:05:14,380 --> 00:05:18,049
الفائدة وحدها يمكن
ان تفلس الجمهورية كاملة

93
00:05:18,083 --> 00:05:21,219
الخدمات الاجتماعية
عانت الكثير بسبب هذه الحرب

94
00:05:21,253 --> 00:05:24,923
التعليم , البنية التحتية , الصحة

95
00:05:25,330 --> 00:05:29,723
اذا زاد الدين علينا , الاحتياجات
الرئيسية لشعبنا سوف تزول

96
00:05:29,843 --> 00:05:32,297
- هذا جيد
- انه كذلك؟

97
00:05:37,031 --> 00:05:38,903
بغض النظر عن
الدخل من هذه الحرب

98
00:05:39,023 --> 00:05:41,713
نريد ان نقنع عدد
قليل اخر من مجلس الشيوخ

99
00:05:41,833 --> 00:05:43,908
طالما لا يتلوي
فى تهديدهم

100
00:05:43,943 --> 00:05:45,337
اية تهديدات؟

101
00:05:45,457 --> 00:05:47,678
بعض الاعضاء
تلقوا الرسائل

102
00:05:47,985 --> 00:05:50,345
تحذرهم من التصويت ضد هذه الفاتورة

103
00:05:50,729 --> 00:05:53,351
اذا اخذنا بعين الاعتبار ما حدث
الى صديقك بونتيري

104
00:05:53,385 --> 00:05:54,951
انهم مرعبون

105
00:05:56,206 --> 00:05:58,590
<i>الغارة الاجبارية
تحت الاستمرار </i>

106
00:05:58,624 --> 00:06:01,794
<i>كل المواطنين يحضروا الى
المنطقة الامنة المخصصة </i>

107
00:06:02,294 --> 00:06:05,230
<i>الغارة الاجبارية
تحت الاستمرار</i>

108
00:06:05,264 --> 00:06:08,551
<i>كل المواطنين يحضروا الى
المنطقة الامنة المخصصة </i>

109
00:06:11,469 --> 00:06:12,435
يخ

110
00:06:12,470 --> 00:06:13,103
لا

111
00:06:13,137 --> 00:06:15,105
لا ! يخ

112
00:06:19,319 --> 00:06:22,373
الا تروا ان هذه
الفاتورة هى رؤية قصيرة؟

113
00:06:22,408 --> 00:06:24,809
الملايين من المستنسخين
لن يفوزوا بالحرب

114
00:06:24,843 --> 00:06:27,678
الفائز الوحيد سيكون التعويضات البنكية

115
00:06:27,713 --> 00:06:30,326
انهم يريدوا ان
يمرروا هذه الفاتورة بشكل فظيع

116
00:06:30,446 --> 00:06:33,195
انهم يستخدموا اسلوب الخوف لان يسيطروا على الاصوات

117
00:06:33,315 --> 00:06:36,087
انا لست مرعوب
سيناتور امادالا

118
00:06:36,121 --> 00:06:38,589
لماذا اذن تصوت
لاجل قوات اضافية؟

119
00:06:38,624 --> 00:06:42,784
اعتقد ان الكثير من المستنسخين
هم فعلا ما نحتاج

120
00:06:43,412 --> 00:06:45,821
وحزبي يوافقنى على هذا الرأي

121
00:06:46,042 --> 00:06:47,246
انا اسف

122
00:06:54,152 --> 00:06:56,441
عمي اونو , ماذا حدث؟

123
00:06:57,699 --> 00:07:00,611
اثنين قاطعي طرق وثبوا على
لكني بخير

124
00:07:00,646 --> 00:07:02,246
هذا مشين

125
00:07:02,281 --> 00:07:04,048
يجب فعل شئ

126
00:07:04,083 --> 00:07:05,269
بادمي

127
00:07:05,703 --> 00:07:07,652
هذا لن يغير رأئي

128
00:07:07,686 --> 00:07:09,461
مهما حدث

129
00:07:09,791 --> 00:07:12,512
سوف اصوت ضد هذا المطلب

130
00:07:33,045 --> 00:07:36,979
ارى ان السيناتور امادالا
لم تتخلي عن حملتها

131
00:07:37,863 --> 00:07:40,551
ليس لديها التصويت
يا سيدي

132
00:07:40,586 --> 00:07:42,587
ها - ها - ها

133
00:07:42,621 --> 00:07:46,090
لقد اعتنينا بعدد 20 سيناتور

134
00:07:46,125 --> 00:07:47,892
ها

135
00:07:47,926 --> 00:07:50,695
لقد حان الوقت لان
نرسل اليها رسالة

136
00:07:50,729 --> 00:07:53,831
اتريدنا ان
نتحدث معها؟

137
00:07:53,866 --> 00:07:55,066
لا

138
00:07:55,100 --> 00:07:59,742
اعتقد ان هناك شئ خاص يتم استدعائه
لاجل حالة السيناتور امادالا

139
00:08:00,010 --> 00:08:02,507
كلنا اذان صاغية , يا رئيس

140
00:08:02,541 --> 00:08:04,842
ان نخرجها بره اللعبة

141
00:08:14,987 --> 00:08:17,855
طالما ان السيناتور يتم
تهديدهم والهجوم عليهم

142
00:08:17,890 --> 00:08:20,320
انى خائف انه
لن يكون لدينا فرصة

143
00:08:20,581 --> 00:08:23,883
التخويف لن يجدي مع اي شخص
السيناتور فار هو دليل على هذا

144
00:08:24,174 --> 00:08:27,665
حتى هذا , مازلنا على الاقل
اقل بستة اصوات عن الاغلبية

145
00:08:27,916 --> 00:08:31,241
ورأيت كم كان التماسي
مؤثرة اليوم

146
00:08:31,532 --> 00:08:34,005
بعض العقول لا يمكن ان تبدل
مهما سمعوا

147
00:08:34,125 --> 00:08:35,546
من خبرتي

148
00:08:35,666 --> 00:08:38,643
انها تعتمد على
من سيرسل الرسالة

149
00:08:38,763 --> 00:08:40,137
وماذا تعتقدي؟

150
00:08:40,257 --> 00:08:43,748
بيل , انت افضل
متحدث جمهوري اعرفه

151
00:08:44,060 --> 00:08:46,207
اذا كان هناك من سيقنع
مجلس الشيوخ ان التصويت

152
00:08:46,327 --> 00:08:48,600
لهذه الفاتورة سوف
يفلس الجمهورية

153
00:08:48,720 --> 00:08:51,223
ماليا ومعنويا
انه انت

154
00:08:51,343 --> 00:08:52,790
انه انت

155
00:08:53,440 --> 00:08:54,882
سوف يكون خطرا

156
00:08:55,161 --> 00:08:57,905
انا استثيرك لان تتكلم قبل كامل المجلس

157
00:08:58,863 --> 00:09:00,698
سوف احتاج المزيد من الوقت لان اتحضر

158
00:09:01,097 --> 00:09:02,199
جيد

159
00:09:02,423 --> 00:09:05,656
فى هذه الاوقات , سوف اعطي
زيارة اخري لهولاء الاشخاص غير المقررين

160
00:09:16,781 --> 00:09:18,882
سوف اقف موقف هناك , يا سيدتي

161
00:09:18,917 --> 00:09:19,817
شكرا لك

162
00:09:19,851 --> 00:09:21,393
من هذا الطريق , عمي

163
00:09:23,346 --> 00:09:26,890
ما الذي يهم هذا الموقف؟

164
00:09:26,925 --> 00:09:29,297
أهذا سئ لان تضرب حتى الموت؟

165
00:09:29,611 --> 00:09:31,962
انظر الى ما فعلوه بك

166
00:09:31,997 --> 00:09:34,204
هذه الجروح سوف تشفي

167
00:09:34,451 --> 00:09:37,626
لكن ماذا عن الملايين
الذين يموتوا فى هذه الحرب؟

168
00:09:37,869 --> 00:09:38,769
من؟

169
00:09:38,803 --> 00:09:40,070
المستنسخين؟

170
00:09:40,105 --> 00:09:43,507
نحن خلقناهم
لهذا الغرض

171
00:09:43,541 --> 00:09:45,442
انهم اشخاص

172
00:09:45,477 --> 00:09:49,513
الاشخاص الذين اهتم بهم
هم ناخبوني

173
00:09:49,547 --> 00:09:52,208
الذين يضعوني فى العمل

174
00:09:52,452 --> 00:09:56,220
ومتى كانت اخر مرة
تكلمت فيها مع اهلك؟

175
00:09:56,254 --> 00:09:59,103
ربما نفس المرة التى فعلت فيها انت هذا

176
00:09:59,556 --> 00:10:01,389
او انت , سيناتور

177
00:10:04,445 --> 00:10:06,313
سيناتور كريستوا , رجاء

178
00:10:06,433 --> 00:10:09,233
هل هناك اي شئ يمكننا فعله
لان نجعلك تغير رأيك؟

179
00:10:15,318 --> 00:10:16,674
لماذا لايوجد هنا؟

180
00:10:16,934 --> 00:10:20,442
السيناتور اورجانا يعد
لان يتكلم قبل مجلس الشيوخ

181
00:10:20,562 --> 00:10:22,579
سيناتور اورجانا؟

182
00:10:22,614 --> 00:10:26,583
همم , سوف استمع لما يجب عليه ان يقوله

183
00:10:26,618 --> 00:10:28,952
هل بالتالي انت تريد ان تصوت معنا؟

184
00:10:28,987 --> 00:10:33,383
انا قلت انني سوف استمع الى ما سوف يقول

185
00:10:54,727 --> 00:10:57,014
حسنا , انه افضل من لا

186
00:10:57,318 --> 00:11:00,303
وانا متأكد من انه عندما يستمع
كريستو والاخرون الى مايقول بيل

187
00:11:00,423 --> 00:11:01,990
سوف يصوتوا

188
00:11:02,110 --> 00:11:03,796
هل يمكنني ان اقلك؟

189
00:11:04,040 --> 00:11:06,056
سائقي على بعد بناية من هنا

190
00:11:06,091 --> 00:11:07,758
اعتقد انني سوف افضل المشي

191
00:11:07,792 --> 00:11:11,254
- لكن , بادمي...
- لا تقلق , عمي اونو

192
00:11:11,688 --> 00:11:13,430
استطيع ان اعتني بنفسي

193
00:11:13,465 --> 00:11:15,833
بالاضافة , اريد ان احصل على هواء منعش

194
00:11:15,867 --> 00:11:18,502
فقط كوني حذرة

195
00:11:46,931 --> 00:11:48,863
اوه , نعم ...

196
00:12:12,530 --> 00:12:14,367
ارفع يديك للاعلي

197
00:12:15,821 --> 00:12:17,460
اقبضوا على صائدي الجوائز هولاء

198
00:12:17,495 --> 00:12:19,216
سوف نهتم بهذا , يا انسه

199
00:12:20,031 --> 00:12:23,000
القوا اسلحتكم واذهبوا معنا بهدوء

200
00:12:24,135 --> 00:12:26,103
بهدوء؟

201
00:12:32,243 --> 00:12:33,310
اين سائقي؟

202
00:12:33,344 --> 00:12:35,312
اين ...

203
00:12:42,954 --> 00:12:44,922
هاى , وسيلة مواصلاتي

204
00:13:57,328 --> 00:13:59,296
عيناني

205
00:14:35,600 --> 00:14:38,335
اهبطي المركبة

206
00:14:38,369 --> 00:14:40,604
هذه مركبة مسروقة

207
00:14:41,305 --> 00:14:44,107
صائدي الجوائز هولاء
كانوا يحاولون قتلي

208
00:14:44,142 --> 00:14:45,208
انا سيناتور

209
00:14:45,243 --> 00:14:47,310
اطالب ان تلقي القبض عليهم

210
00:14:47,345 --> 00:14:49,746
ارفع يديكي فى الهواء

211
00:14:59,969 --> 00:15:03,285
هل تعتقدي انه يجب ان
تبلغي هذا الى مجلس الجاداي؟

212
00:15:03,405 --> 00:15:05,006
لا يمكنهم فعل شئ

213
00:15:05,336 --> 00:15:07,542
انا اعلم من فعلها

214
00:15:07,576 --> 00:15:09,672
لقد كانوا صائدي جوائز

215
00:15:09,792 --> 00:15:12,955
لقد تم الدفع لهم ليوقفوني عن
التصويت ضد زيادة القوات

216
00:15:15,117 --> 00:15:17,501
ماذا حدث للديموقراطية؟

217
00:15:17,772 --> 00:15:20,815
ولماذا لم
يبدي اى شخص اهتمام؟

218
00:15:22,310 --> 00:15:23,589
انت فعلتي

219
00:15:24,217 --> 00:15:25,728
اعذريني , يا سيدتي

220
00:15:26,229 --> 00:15:28,563
يم , انتى لست مثل
معظم السياسيين

221
00:15:28,597 --> 00:15:30,732
اذا كان هذا كاف , تيكلا.

222
00:15:30,766 --> 00:15:33,842
حسنا , انتي فى الواقع
تتكلمي مع الشعب

223
00:15:34,291 --> 00:15:35,907
الشعب مثلي

224
00:15:39,939 --> 00:15:42,439
- تصبحين على خير , يا سيدتي
- تيكلا

225
00:15:44,032 --> 00:15:47,106
اخبريني , كيف حال عائلتك؟

226
00:15:47,141 --> 00:15:48,741
انهم بخير

227
00:15:49,005 --> 00:15:51,959
كيف تؤثر عليهم الحرب؟

228
00:15:52,758 --> 00:15:54,347
حسنا , لم تكن سهلة

229
00:15:54,467 --> 00:15:56,526
وانها تزداد سوء

230
00:15:56,646 --> 00:15:57,758
كيف؟

231
00:15:58,014 --> 00:16:00,086
رجاء  , اخبريني

232
00:16:00,120 --> 00:16:02,321
اخبرني كيف هى تزداد سوء

233
00:16:25,712 --> 00:16:30,349
لن تذهب بعيدا مثل
صديقتك , ايها السيناتور

234
00:16:30,384 --> 00:16:32,852
سيناتور

235
00:17:09,414 --> 00:17:10,601
اسعاف

236
00:17:12,240 --> 00:17:14,089
اوه , بادمي

237
00:17:14,428 --> 00:17:16,329
- ما هذا؟
- يجب ان تأتي بسرعة

238
00:17:16,363 --> 00:17:18,564
يجب ان ترى شئ ما

239
00:17:22,002 --> 00:17:24,537
بيل , ماذا حدث؟

240
00:17:25,506 --> 00:17:28,407
- بادمي...
- سيانتور , يجب ان تستلقي

241
00:17:28,442 --> 00:17:32,411
خطبتي , خطبتي...
مجلس الشيوخ ينتظرني

242
00:17:32,446 --> 00:17:33,946
هل هناك طريقة؟

243
00:17:33,981 --> 00:17:36,482
انا اسف . انه ليس فى حالة
ملائمة لان يقف

244
00:17:36,517 --> 00:17:38,284
نحتاج ان نأخذه
الى المستشفي

245
00:17:38,318 --> 00:17:39,952
بالطبع . خذوه فى الحال

246
00:17:39,987 --> 00:17:42,306
الخطبة ... بادمي

247
00:17:42,426 --> 00:17:44,657
يجب ان تعلمي مجلس الشيوخ

248
00:17:44,691 --> 00:17:47,153
انتى الوحيدة التى يمكنها فعل هذا

249
00:17:51,532 --> 00:17:54,967
ربما يمكننا ان نبدا التصويت

250
00:17:55,002 --> 00:17:58,738
لقد اخبرت السيانتور اورجانا
اننى سوف اسمح له بالتحدث

251
00:17:58,772 --> 00:18:01,040
لقد انتظرنا الوقت الكاف

252
00:18:01,074 --> 00:18:04,477
انا اتفق مع السيناتور ارون فري تا

253
00:18:04,511 --> 00:18:05,945
دعونا نصوت

254
00:18:05,979 --> 00:18:08,214
يجب ان تعطي
الخطبة مكانها

255
00:18:08,248 --> 00:18:11,150
لكنهم يتوقعوا سماع
العظيم بيل اورجانا

256
00:18:11,184 --> 00:18:12,752
انه يحمل حمل محدد

257
00:18:12,786 --> 00:18:15,054
انه صوت العقل

258
00:18:15,088 --> 00:18:17,456
انتي محترم جدا

259
00:18:17,491 --> 00:18:19,058
كنصير

260
00:18:19,092 --> 00:18:21,160
لقد كنت ضد هذا من اليوم الاول

261
00:18:21,194 --> 00:18:24,664
اذا كانوا لم يستمعوا الى من قبل
لم سوف يستمعوا الى الان؟

262
00:18:24,698 --> 00:18:27,233
لانك استمعتي

263
00:18:27,267 --> 00:18:31,550
لقد تفهمتي ما
مر الشعب خلاله

264
00:18:32,411 --> 00:18:33,748
رجاء

265
00:18:36,237 --> 00:18:38,597
رجالك ينتظروك

266
00:18:41,415 --> 00:18:45,516
دعونا الان نصوت لاقتراح
السيناتور بيروتوني للاعتماد المالي

267
00:18:45,636 --> 00:18:47,820
بالحصول على 5 ملايين مستنسخ اضافي

268
00:18:47,854 --> 00:18:51,991
معارضين هذا المطلب
يجب عليهم التحدث اولا

269
00:18:52,025 --> 00:18:56,042
مع الاسف , السيناتور اورجانا
ليس موجود

270
00:18:56,496 --> 00:18:59,065
سوف اتحدث نيابة عنها

271
00:19:03,470 --> 00:19:07,039
سوف يتم السماح للسيناتور امادالا بالتحدث

272
00:19:10,577 --> 00:19:12,345
تيكلا ميناو

273
00:19:12,379 --> 00:19:13,479
<i>ماذا قالت؟</i>

274
00:19:15,415 --> 00:19:17,883
تيكلا هي احد معاوني

275
00:19:18,846 --> 00:19:22,797
مثل الكثير من الاشخاص الذين
يخبرون انفسهم اننا هنا لان نخدم

276
00:19:23,513 --> 00:19:27,917
تيكلا تعيش فى منطقة نادرا
لديها كهرباء او مياه جارية

277
00:19:28,037 --> 00:19:30,630
نتيجة للحرب

278
00:19:30,664 --> 00:19:34,533
اطفالها الان يمكنهم
الاستحمام كل اسبوعين

279
00:19:34,568 --> 00:19:39,372
وليس لديهم اضاءة
ليتمكنوا من القراءة والمذاكرة فى الليل

280
00:19:39,787 --> 00:19:43,365
الجمهورية دائما كانت
دائما تمول هذه الخدمات الاساسية

281
00:19:43,877 --> 00:19:45,083
لكن الان

282
00:19:45,203 --> 00:19:48,614
هناك هولاء الذين يحولون
الاموال الى الحرب

283
00:19:48,649 --> 00:19:52,618
بدون اية فكرة عن
ما يحتاجة الاشخاص ليعيشوا

284
00:19:53,110 --> 00:19:56,426
اذا لم يكن لاجل الاشخاص مثل تيكلا
واطفالها , لمن هولاء

285
00:19:56,546 --> 00:19:58,414
يحاربوا ؟

286
00:19:58,728 --> 00:20:03,562
شعبي , شعبك , كل شعوبنا

287
00:20:03,597 --> 00:20:07,225
هذه الحرب كانت من المفترض
ان تنقذهم من المعاناه

288
00:20:07,647 --> 00:20:09,601
ليست لتزيدها

289
00:20:10,066 --> 00:20:12,081
لقد وقفت بجانب كل الجنود البواسل

290
00:20:12,201 --> 00:20:14,604
مهما حضروا من مصانع المستنسخين

291
00:20:14,724 --> 00:20:18,416
او من مئات
الانظمة الموالية للجمهورية

292
00:20:19,294 --> 00:20:22,023
لكن اذا استمرينا
لان نفقر شعوبنا

293
00:20:22,143 --> 00:20:25,744
انه ليس فى ارض المعركة
سوف يهزمنا الكونت دوكو

294
00:20:26,036 --> 00:20:28,487
لكن فى منازلنا

295
00:20:28,522 --> 00:20:29,876
لذلك

296
00:20:29,996 --> 00:20:31,702
من واجبنا

297
00:20:31,822 --> 00:20:34,120
ومسئوليتنا

298
00:20:34,240 --> 00:20:37,766
لان نحافظ على ارواح هولاء الذين حولنا

299
00:20:37,886 --> 00:20:40,547
عن طريق ابطال هذه الفاتورة

300
00:20:44,571 --> 00:20:46,739
حسنا , بادمي

301
00:21:18,634 --> 00:21:20,630
اليس هذا رائع

302
00:21:20,750 --> 00:21:23,925
هذا الشخص يمكن ان
يحصل على القوة كلها التى بالمجرة

303
00:21:24,448 --> 00:21:27,657
وحتى الان كلمات السيناتور الوحيد

304
00:21:27,936 --> 00:21:30,773
يمكنها ان تغير الالاف من الملايين؟

305
00:21:31,052 --> 00:21:33,686
ما الذي تخطط لفعله؟

306
00:21:34,268 --> 00:21:38,312
للان , يجب ان نلتزم
بمبادئ الديموقراطية

307
00:21:40,988 --> 00:21:45,278
يجب ان ندع عجلة مجلس الشيوخ تستمر

308
00:21:46,342 --> 00:21:49,121
تمت الترجمة بواسطة حسام نور
Tamodo_Egypt

309
00:21:49,241 --> 00:21:51,365
تمنياتي بمشاهدة ممتعة

