1
00:00:05,430 --> 00:00:11,337
ترجمة Tamodo_egypt
تحيا مصر وشعب مصر
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5

2
00:00:17,403 --> 00:00:19,437
صراع بدون نهاية فى الافق

3
00:00:19,472 --> 00:00:23,208
عبر المجره , مستنقع
الحرب مستمر

4
00:00:23,242 --> 00:00:26,111
بينما قوات المستنسخين تعاني
من الخسائر بمعدلات خطيرة

5
00:00:26,145 --> 00:00:28,713
مجلس شيوخ المجرة يعقد
جلسة طارئة

6
00:00:28,747 --> 00:00:31,649
لمناقشة التكلفة الحقيقية للحرب

7
00:00:31,684 --> 00:00:32,484
نظام

8
00:00:32,518 --> 00:00:34,219
نظام

9
00:00:34,253 --> 00:00:37,055
دعوا السيانتور سام ينتهي

10
00:00:37,089 --> 00:00:39,524
انها ليست مسئلة فلسفة

11
00:00:39,558 --> 00:00:41,426
نحتاج المزيد من القوات

12
00:00:41,460 --> 00:00:43,661
الجمهورية لا يمكنها ان
تسمح للانفصاليين

13
00:00:43,696 --> 00:00:45,196
لان يحتلوا المزيد

14
00:00:45,231 --> 00:00:47,298
جنرالتنا يعلمونا
بان القوات فى الميدان

15
00:00:47,333 --> 00:00:49,734
تستمر فى تأدية واجبها بشجاعة

16
00:00:49,768 --> 00:00:52,570
الذي لا نستطيع ان نقدمه
ان تكون غير مسئول

17
00:00:52,605 --> 00:00:56,875
الجمهورية تقارب على الافلاس
لاجل تكلفة هذه الحرب

18
00:00:59,178 --> 00:01:02,413
الافلاس ليس
ضروري , ايها الاصدقاء

19
00:01:02,448 --> 00:01:06,718
تعيش مصر ويعيش شعب مصر حر

20
00:01:06,752 --> 00:01:09,621
سوف نتمكن من الدخول
على الموارد التى نحتاجها

21
00:01:09,655 --> 00:01:13,358
اليست هذه الفاتورة اساسيه
لالتضبط البنوك؟

22
00:01:13,392 --> 00:01:17,729
ثمن صغير لان
نمول الحرب , اليس كذلك؟

23
00:01:17,763 --> 00:01:20,031
يجب ان نجعل الحرب تستمر

24
00:01:20,065 --> 00:01:21,699
ضع الفاتورة على المنضدة

25
00:01:21,734 --> 00:01:23,201
تستمر الحرب

26
00:01:23,235 --> 00:01:25,870
اعضاء مجلس الشيوخ

27
00:01:25,905 --> 00:01:27,539
الا تسمعوا انفسكم؟

28
00:01:27,573 --> 00:01:31,409
المزيد من المال , المزيد من المستنسخين , المزيد من الحرب

29
00:01:31,443 --> 00:01:33,411
لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية

30
00:01:33,445 --> 00:01:36,147
ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟

31
00:01:36,182 --> 00:01:38,183
الم تكن هذه الحرب طويلة بالقدر الكاف؟

32
00:01:38,217 --> 00:01:41,619
سيناتور امادالا , اتقترحي
بان نستسلم

33
00:01:41,654 --> 00:01:42,887
للنفصاليين؟

34
00:01:42,922 --> 00:01:44,889
بالطبع لا

35
00:01:44,924 --> 00:01:47,892
لكن المفاوضات ربما تكون
عمل افضل لتعديل المسار

36
00:01:47,927 --> 00:01:51,095
لا يمكنك التفاوض
مع هولاء الحيوانات

37
00:01:51,130 --> 00:01:53,231
يجب ان تستمر الحرب

38
00:01:53,265 --> 00:01:54,065
صوتوا الان

39
00:01:57,503 --> 00:02:02,473
اعضاء مجلس الشيوخ , اقترح
نجدول اية فاتورة طارئة

40
00:02:02,508 --> 00:02:05,476
حتى يتم الاقرار
سوف يعاد جدولة ام لا

41
00:02:05,511 --> 00:02:08,580
هذا الطريق الصحيح

42
00:02:08,614 --> 00:02:09,581
حسنا

43
00:02:09,615 --> 00:02:13,618
يجب ان ندع الاكثر هدوء ان يسود

44
00:02:18,657 --> 00:02:22,427
التشريع يمكن ان يعني
البلايين لنا

45
00:02:22,461 --> 00:02:24,529
لقد حاولت جاهدا

46
00:02:24,563 --> 00:02:27,265
لقد فعلت الجزء المطلوب منك , ايها المندوب

47
00:02:27,299 --> 00:02:30,101
السيناتور امادالا هى المشكلة

48
00:02:30,135 --> 00:02:34,339
اعتقدت ان السن يمكنه
يهدئ من مثاليتها

49
00:02:34,373 --> 00:02:37,942
اعرف بعض الاشخاص الذين
يمكنهم ان يفعلوا شئ لها

50
00:02:37,977 --> 00:02:41,312
هذه المهمة هى اصعب
من المفترض

51
00:02:41,347 --> 00:02:44,148
ايها السادة , عشيرة
الصناعة المصرفية والاتحاد التجاري

52
00:02:44,383 --> 00:02:47,485
عن العمل , ليس العنف

53
00:02:47,519 --> 00:02:51,823
همم , فى هذه الحالة
عملنا هو العنف

54
00:02:51,857 --> 00:02:53,224
تماما"

55
00:02:53,259 --> 00:02:56,027
مع او بدون السيناتور
امادالا , مجلس المجرة

56
00:02:56,061 --> 00:03:01,766
حتى تنتهى هذه الحرب

57
00:03:01,800 --> 00:03:06,471
ماذا تقترح بدقة؟

58
00:03:06,505 --> 00:03:09,707
ربما بعض من اراقة الدم
الغير متوقع على كوراسونت

59
00:03:09,742 --> 00:03:12,210
يه , ربما يغير بعض الافكار

60
00:03:12,244 --> 00:03:13,378
كوراسونت؟

61
00:03:13,412 --> 00:03:17,315
كوراسونت لم يتم
الهجوم عليها منذ الف سنة

62
00:03:17,349 --> 00:03:20,018
انها لديها حس زائف للامن

63
00:03:20,052 --> 00:03:22,920
هناك بعض العملاء الاقوياء
فى الجانب الاخر يمكنهم ان

64
00:03:22,955 --> 00:03:27,992
يساعدونا , ايجب ان
نقول , اوضح وجهة نظرك؟

65
00:03:28,027 --> 00:03:30,128
اوه , احب هذه الخطة

66
00:03:30,162 --> 00:03:33,931
لا احد يهتم بما تفكر

67
00:03:36,969 --> 00:03:39,404
يجب ان تطلب من مجلس الجاداي
لان يتحدث مع المستشار

68
00:03:39,438 --> 00:03:40,338
بالباتين

69
00:03:40,372 --> 00:03:41,706
لا تقحمني فى هذا

70
00:03:41,740 --> 00:03:45,743
الحل السلمي هو الطريق
الوحيد للخروج من هذه الحرب الشائكه

71
00:03:45,778 --> 00:03:47,612
هذا ليس دوري , بادمي

72
00:03:47,646 --> 00:03:49,480
لما لا؟

73
00:03:49,515 --> 00:03:51,149
لماذا ليس هذا دورك؟

74
00:03:51,183 --> 00:03:52,517
السنا فرسان جاداي؟

75
00:03:52,551 --> 00:03:56,120
اليس هذا واجبنا لان نتحدث
الى عقولنا لتحذير المستشار؟

76
00:03:56,889 --> 00:03:59,590
يه , اقترح ان تعلم
متدربتي

77
00:03:59,625 --> 00:04:01,426
شئ او اثنين عن السياسة

78
00:04:01,460 --> 00:04:04,862
بعد مناقشة اليوم , كنت
امل انها تعلمت الكثير

79
00:04:04,897 --> 00:04:07,765
بصدق , لا
افهم شئ من هذا

80
00:04:07,800 --> 00:04:10,868
اعلم ان الانفصاليين شريرين
لكن ما يتجادل اليه الجميع

81
00:04:10,903 --> 00:04:14,505
معدلات الفائدة , و , حسنا

82
00:04:14,540 --> 00:04:18,176
كل شئ عن اننا نحارب
فى المقام الاول

83
00:04:18,210 --> 00:04:19,644
الحرب معقدة , اسوكا

84
00:04:19,678 --> 00:04:21,679
لكن دعيني ابسطها لكي

85
00:04:21,714 --> 00:04:23,881
الانفصاليين يؤمنوا
ان الجمهورية فاسدة

86
00:04:23,916 --> 00:04:26,984
لكنهم على خطأ , ويجب علينا
اعادة النظام

87
00:04:27,019 --> 00:04:29,754
ربما التحدث الى مجلس
الجاداي ليس دورك

88
00:04:29,788 --> 00:04:31,222
بعد كل هذا

89
00:04:31,256 --> 00:04:32,590
شكرا لمساعدتك

90
00:04:32,624 --> 00:04:35,727
هيا , اسوكا

91
00:04:35,761 --> 00:04:36,994
هاى

92
00:04:37,029 --> 00:04:39,263
لقد اخبرتني ان اعلمها
عن السياسات

93
00:04:39,298 --> 00:04:41,966
لذا سوف افعل

94
00:04:46,438 --> 00:04:50,441
هناك موقف اشكالي
يتحضر فى مجلس الشيوخ

95
00:04:50,476 --> 00:04:53,745
يجب ان نؤمن ان كل شئ
سيدي وضعه فى مكانه

96
00:04:53,779 --> 00:04:55,847
لم يشوش

97
00:04:55,881 --> 00:05:00,017
ممثلينا فى الجمهورية
يعتمدون عليك , ايها الجنرال

98
00:05:00,052 --> 00:05:03,087
تأكد من ان جنودك الاليين
اتمموا مهمتهم

99
00:05:03,122 --> 00:05:05,356
لكن بالطبع , ايها الكونت

100
00:05:05,391 --> 00:05:10,862
لن يسقطوا

101
00:05:10,896 --> 00:05:13,798
اذا كان بأمكاني ان اتكلم
مع السيناتور بونتوري

102
00:05:13,832 --> 00:05:14,799
من هو؟

103
00:05:14,833 --> 00:05:17,368
انه هي , سيناتور
فى حلف

104
00:05:17,403 --> 00:05:20,037
الانظمة المستقلة

105
00:05:20,072 --> 00:05:21,973
صديقك انفصالي؟

106
00:05:22,007 --> 00:05:23,808
واحد من رهانات الكونت دوكو؟

107
00:05:23,876 --> 00:05:26,844
الانفصاليين كانوا جزء
من الجمهورية

108
00:05:26,879 --> 00:05:29,247
لقد كنت قريبة من الكثير
من السيناتور الذين رحلوا

109
00:05:29,281 --> 00:05:32,517
ربما لا اتفق معهم
لكنهم اكثر من ضمانات

110
00:05:32,551 --> 00:05:35,052
اذا اعتقدت ان التفاوض
هو الشئ المناسب لعمله

111
00:05:35,087 --> 00:05:36,154
دعنا نتحدث لها

112
00:05:36,188 --> 00:05:38,423
مجلس الشيوخ جعل هذا غير شرعي

113
00:05:38,457 --> 00:05:39,457
غير شرعي؟

114
00:05:39,491 --> 00:05:42,026
انهم يقولوا ان المقابلات الرسمية
سوف تقوي

115
00:05:42,060 --> 00:05:43,428
الانفصاليين

116
00:05:43,462 --> 00:05:46,364
حسنا , سيدي سكاي وكر
واوقفت ما نسميه

117
00:05:46,398 --> 00:05:49,033
المفاوضات العدوانية فى كل الاوقات

118
00:05:49,067 --> 00:05:53,404
انه من العار انه لا يمكنك ان
تحتفظ بمحادثات السلام حينما تريد

119
00:05:53,439 --> 00:05:54,906
لقد اعطيتني فكرة

120
00:05:54,940 --> 00:05:58,209
انتي جاداي , الذي يجعلك
لك ظهور خاص

121
00:05:58,243 --> 00:05:59,710
صحيح

122
00:05:59,745 --> 00:06:03,481
والجاداي مسموح لهم بالسفر
الى العوالم المحايدة مثل ماندلور

123
00:06:03,515 --> 00:06:05,016
اين يمكننا ان نرسل

124
00:06:05,851 --> 00:06:07,819
سفينة بضائع الى نظام الانفصاليين

125
00:06:07,853 --> 00:06:11,622
هل تقترحي ان استخدم
وضعي كجاداي

126
00:06:11,657 --> 00:06:14,358
لان اهرب الى خلف خطوط العدو؟

127
00:06:14,393 --> 00:06:16,794
انه فقط يمكنك
ان تجعليني اقابلها

128
00:06:16,829 --> 00:06:21,466
وانني لم اراها او
ايا من اهلها من فترة

129
00:06:21,500 --> 00:06:21,732
استرخ

130
00:06:21,767 --> 00:06:22,667
سوف اساعدك

131
00:06:22,701 --> 00:06:25,403
بجانب , سيد سكاي وكر
قال انك يجب ان تعلمني

132
00:06:25,437 --> 00:06:26,204
عن السياسات

133
00:06:26,238 --> 00:06:27,705
صحيح

134
00:06:27,739 --> 00:06:30,208
كما تعلم , انتم الاثنين لديكم
شئ مشترك اكثر مما تتوقعوا

135
00:06:30,242 --> 00:06:32,176
ليس من العجب ان تتحدوا دائما

136
00:06:32,211 --> 00:06:33,144
هاه

137
00:06:33,178 --> 00:06:34,278
بالطبع

138
00:06:34,313 --> 00:06:36,481
الى اين نتجه؟

139
00:06:36,515 --> 00:06:39,917
ريكسوس

140
00:06:39,952 --> 00:06:42,453
هل كل الاستعدادت تم عملها؟

141
00:06:42,488 --> 00:06:45,556
انا على وشك نشر المتسللين

142
00:06:45,591 --> 00:06:46,457
يجب علينا الاسراع

143
00:06:46,492 --> 00:06:48,226
المجلس قلق

144
00:06:48,260 --> 00:06:55,466
لا اخذ اوامري
منك , فقط الكونت دوكو

145
00:06:56,768 --> 00:06:59,737
لقد تم تصميمكم
لهذه المهمة

146
00:06:59,771 --> 00:07:03,207
لان تكونوا وحدة الترشيح الوحيدة

147
00:07:03,242 --> 00:07:05,977
البعض منكم ربما لن يعود

148
00:07:06,011 --> 00:07:09,113
فى الواقع , لا احد منكم سوف يعود

149
00:07:09,147 --> 00:07:11,816
لكن لا تجعلوا هذا يقف فى طريقهم

150
00:07:11,850 --> 00:07:13,985
هل هذا واضح؟

151
00:07:24,062 --> 00:07:26,430
احضرهم الى كوراسونت

152
00:07:26,465 --> 00:07:29,066
علم , علم

153
00:08:06,470 --> 00:08:07,704
تحركوا , من فضلك

154
00:08:07,738 --> 00:08:09,839
تحركوا

155
00:08:09,874 --> 00:08:12,809
مطابقة , رجاء

156
00:08:16,116 --> 00:08:18,315
اعذرني
هل هذا الرصيف ب ؟

157
00:08:18,349 --> 00:08:20,358
يه , الرصيف ب ... من هذا الطريق

158
00:08:25,657 --> 00:08:27,424
اهلا , ايها الصديق

159
00:08:27,459 --> 00:08:29,927
اسوكا , هذه مينا بونتيري

160
00:08:29,961 --> 00:08:32,896
لقد كانت معلمتي الخاصة عندما
كنت انشا فى نابو

161
00:08:32,931 --> 00:08:35,065
هل انت انفصالي؟

162
00:08:35,100 --> 00:08:36,700
حسنا , بالطبع , يا عزيزي

163
00:08:36,734 --> 00:08:38,001
ماذا كنت تتوقع؟

164
00:08:38,036 --> 00:08:38,969
الان , تعال

165
00:08:39,003 --> 00:08:41,905
لدي وسيلة مواصلات تنتظر

166
00:08:56,262 --> 00:08:58,564
لوكس , تعالى الى هنا
وساعد ضيوفنا

167
00:08:58,598 --> 00:09:01,233
بامتعتنا , رجاء

168
00:09:06,105 --> 00:09:09,474
بادمي , انه من الجيد ان اراك

169
00:09:09,509 --> 00:09:10,642
نعم

170
00:09:10,677 --> 00:09:13,278
كيف تغيرت الاشياء
منذ ان تقابلنا اول مرة

171
00:09:13,312 --> 00:09:14,513
دعونا نذهب الى الداخل

172
00:09:14,547 --> 00:09:16,081
هناك الكثير لمناقشته

173
00:09:16,115 --> 00:09:17,710
رجاء , اسمحي لي

174
00:09:19,819 --> 00:09:21,053
هل لي؟

175
00:09:21,087 --> 00:09:22,605
استطيعا ان اتولى هذا

176
00:09:31,064 --> 00:09:33,198
انه يكبر بسرعة , مينا

177
00:09:33,232 --> 00:09:36,668
الوقت لا يتوقف , حتي
اذا كنا فى حالة حرب

178
00:09:36,703 --> 00:09:40,772
وانا خائف ان تكون الاحداث
تشكل حياته الصغيرة

179
00:09:40,807 --> 00:09:43,375
مع عميق احترامي , كانفصالي

180
00:09:43,409 --> 00:09:45,510
الم تصنعوا هذه الحرب؟

181
00:09:45,545 --> 00:09:46,445
اسوكا

182
00:09:46,479 --> 00:09:48,113
لا بأس

183
00:09:48,147 --> 00:09:51,083
انها نقطة استقطاب
هامة , يا عزيزتي.

184
00:09:51,117 --> 00:09:53,919
الا يدهشك ان
تعلمي ان الكثير من الناس

185
00:09:53,953 --> 00:09:57,522
التى تدعيهم انفصاليين يشعرون
بنفس الطريقة للجمهورية

186
00:09:57,557 --> 00:09:59,291
والجاداي؟

187
00:09:59,325 --> 00:10:02,527
والد لوكس كان مثل هذا

188
00:10:02,562 --> 00:10:04,730
ربما استطيع محادثته

189
00:10:05,066 --> 00:10:07,159
اذا استطعت

190
00:10:08,034 --> 00:10:09,744
من عام مضي الاسبوع القادم

191
00:10:10,662 --> 00:10:14,272
لقد كان يبني قاعدة
علي اورنجنار عندما هجم المستنسخين

192
00:10:14,307 --> 00:10:17,882
زوجي حارب بشجاعة فى
الدفاع الشعبي

193
00:10:18,002 --> 00:10:20,512
لكنه قتل

194
00:10:22,081 --> 00:10:23,415
اعذريني

195
00:10:23,449 --> 00:10:26,038
اعتقد انني اود الحصول على بعض الهواء

196
00:10:39,165 --> 00:10:40,665
اه , روبتات التنظيف

197
00:10:40,700 --> 00:10:41,800
اخيرا

198
00:10:41,834 --> 00:10:42,734
لا تضيع الوقت

199
00:10:42,769 --> 00:10:43,735
اذهبوا الى العمل

200
00:11:01,220 --> 00:11:02,921
انت جاداي , اليس كذلك؟

201
00:11:02,955 --> 00:11:04,055
نعم

202
00:11:04,090 --> 00:11:05,657
لماذا تسألي؟

203
00:11:05,691 --> 00:11:08,927
قبل الحرب , كان يتم
اخباري ان الجاداي جيدين

204
00:11:08,961 --> 00:11:11,088
والان؟

205
00:11:12,098 --> 00:11:13,799
لا اعلم

206
00:11:13,833 --> 00:11:17,335
هناك الكثير من الاشياء السيئة
تحدث , الكثير من القتل

207
00:11:17,370 --> 00:11:20,572
والان اصدقائي يخبروني
ان السبب الجاداي

208
00:11:20,606 --> 00:11:24,009
انا الجاداي الاول
الذي قابلته , اليس كذلك؟

209
00:11:24,043 --> 00:11:25,786
حسنا , يمم...

210
00:11:25,906 --> 00:11:27,746
نعم

211
00:11:27,780 --> 00:11:29,265
انظري الى

212
00:11:29,385 --> 00:11:31,699
انا لست سئ , اليس كذلك؟

213
00:11:36,556 --> 00:11:38,523
لا , لست سئ على الاطلاق

214
00:11:38,558 --> 00:11:39,591
يه

215
00:11:39,625 --> 00:11:42,427
حسنا , يبدو ان الاولاد
متشابهون مهما كانوا من الجمهورية

216
00:11:42,461 --> 00:11:44,763
او من الانفصالين

217
00:11:44,797 --> 00:11:46,565
انتظر

218
00:11:46,599 --> 00:11:48,333
كم الانفصاليين قابلتوهم؟

219
00:11:48,367 --> 00:11:49,501
ماذا؟

220
00:11:49,535 --> 00:11:51,736
حسنا , اعني , اتعتقد
اننا كلنا اشخاص سيئون

221
00:11:51,771 --> 00:11:54,573
لكن كم عدد الذين
قابلتهم فى الواقع ؟

222
00:11:54,607 --> 00:11:56,107
والاليين لا يحسبوا

223
00:11:56,142 --> 00:12:00,579
حسنا , اخرين غير الضباط العسكريين
مثل جريفوس وفينترس

224
00:12:00,613 --> 00:12:02,314
لا احد , علي ما اعتقد

225
00:12:02,348 --> 00:12:04,316
انت وامك الاوائل

226
00:12:04,350 --> 00:12:06,151
حسنا , انظر الى

227
00:12:06,185 --> 00:12:10,021
هل انا سئ؟

228
00:12:10,056 --> 00:12:13,325
اشعر ان يد دوكو
القذرة فى هذا

229
00:12:13,359 --> 00:12:15,060
انه فقط قائد المجلس

230
00:12:15,094 --> 00:12:17,729
انه ليس قائد
الكون كله

231
00:12:17,763 --> 00:12:19,965
اوه , لقد نسيت

232
00:12:19,999 --> 00:12:22,200
انت فى الواقع معجب بهذا الرجل

233
00:12:22,235 --> 00:12:26,137
ليس كلنا موافقين
على دوكو , يا صديقي القديم

234
00:12:26,172 --> 00:12:29,140
لكننا موافقين على
ان نوقف هذه الحرب

235
00:12:29,175 --> 00:12:31,142
السؤال هو كيف

236
00:12:31,177 --> 00:12:33,812
لهذا كان السبب عاجلا
لان اتكلم معك

237
00:12:33,846 --> 00:12:36,414
مجلس شيوخ الجمهورية يجري
تصويت حاسم عن

238
00:12:36,449 --> 00:12:38,550
تصعيد جهود الحرب ام لا

239
00:12:39,248 --> 00:12:42,888
ومع ذلك , معظم المندوبون
قد قرروا ما سوف يفعلوا

240
00:12:43,178 --> 00:12:44,689
كم هو ممتع

241
00:12:44,724 --> 00:12:48,793
سوف تجد برلمان الانفصاليين
فى نفس المعضلة الكبيرة

242
00:12:48,828 --> 00:12:51,396
انا متأكد اذا يمكنك
ان تقنع ممثليك

243
00:12:51,430 --> 00:12:54,199
لان يمدوا غصن الزيتون
السلمي تجاه الجمهورية

244
00:12:54,233 --> 00:12:56,835
ربما هذا يكون كاف لتعاطف
المجلس اخيرا

245
00:12:56,869 --> 00:12:58,635
للمفاوضات المفتوحة

246
00:12:58,755 --> 00:13:01,072
انا معجب بروحك , بادمي

247
00:13:01,107 --> 00:13:03,975
يمكنني ان اضع الامور فى نصابها

248
00:13:04,010 --> 00:13:05,610
شكرا لك , مينا

249
00:13:05,645 --> 00:13:09,381
هذا كل ما اطلبه

250
00:13:09,415 --> 00:13:12,083
الى السلام , اذا

251
00:13:14,120 --> 00:13:15,520
الى الامل

252
00:13:20,593 --> 00:13:24,696
كم من الارواح من الجانبين
التى يمكن ان تنتهي قبل ان نرى

253
00:13:24,730 --> 00:13:26,398
انه بدون جدوي؟

254
00:13:26,432 --> 00:13:29,367
بالتأكيد انه يوجد مكان فى
المجرة للتحالف

255
00:13:29,402 --> 00:13:31,903
وكواكب الجمهورية للتعايش

256
00:13:31,938 --> 00:13:35,140
لقد فتحنا فورا
محادثات السلام

257
00:13:35,174 --> 00:13:37,776
مع المستشار
بالباتين على كوراسونت

258
00:13:40,379 --> 00:13:43,281
الاتحاد المتحالف سوف
لا يسمح بهذا لان يحدث

259
00:13:43,316 --> 00:13:46,217
هذه الديموقراطية و
على عكس الجمهورية

260
00:13:46,252 --> 00:13:48,520
المجالس لا تحمكنا

261
00:13:49,989 --> 00:13:50,922
لا

262
00:13:50,957 --> 00:13:53,325
هدوء

263
00:13:56,195 --> 00:13:58,630
التصويت الصوتي مطلوب

264
00:13:58,664 --> 00:14:01,099
لتأييد مبد
مفاوضات السلام مع

265
00:14:01,133 --> 00:14:04,836
اتحاد الجمهورية المجري , يقول نعم

266
00:14:04,870 --> 00:14:05,704
نعم

267
00:14:05,738 --> 00:14:06,371
نعم

268
00:14:06,405 --> 00:14:07,138
نعم

269
00:14:07,173 --> 00:14:08,340
نعم

270
00:14:08,374 --> 00:14:10,408
كل هولاء معارضين

271
00:14:10,509 --> 00:14:11,643
لا

272
00:14:11,677 --> 00:14:13,878
لا

273
00:14:13,913 --> 00:14:16,848
لقد تمت الموافقة

274
00:14:22,355 --> 00:14:27,058
هذا مزعج كثيرا , مجلسك
يصوت لان ينهي الحرب

275
00:14:27,093 --> 00:14:30,829
اؤكد لكم , ايها السادة
قلقكم مبالغ فيه بنحو خطير

276
00:14:30,863 --> 00:14:34,766
كيف يمكننا التأكد من هذا
التازم للسلام لن يستمر؟

277
00:14:34,800 --> 00:14:36,801
اين الهجوم الذي كنا نوعد به ؟

278
00:14:36,836 --> 00:14:40,638
نحن نحارب لان نطعم
الاتنا وارباحنا

279
00:14:40,673 --> 00:14:44,809
بعد هجومنا , فرص
السلام سوف تختفي

280
00:14:57,823 --> 00:14:59,858
حسنا, هذا هو الوداع

281
00:14:59,892 --> 00:15:04,596
لقد خيب املي من قبل
والان , تقريبا اشعر مثل اذا

282
00:15:04,630 --> 00:15:08,533
هذا الوقت المد
تحول فى الحرب

283
00:15:08,567 --> 00:15:10,602
يجب ان تسرع

284
00:15:10,636 --> 00:15:14,205
الوداع , ايها الصغير

285
00:15:14,240 --> 00:15:17,175
هل تعتقد ان الجمهورية
سوف تصوت للسلام؟

286
00:15:17,209 --> 00:15:18,376
اتمني هذا

287
00:15:18,411 --> 00:15:21,534
لا اريد ان اقابلك
فى ميدان المعركة

288
00:15:21,654 --> 00:15:23,356
لمصلحتك

289
00:15:25,584 --> 00:15:28,553
اذهبا , انتم الاثنين , بسرعة

290
00:15:43,500 --> 00:15:45,047
فريق القادة , تفضلوا

291
00:15:46,371 --> 00:15:48,272
ابدء المرحلة الثانية

292
00:16:14,448 --> 00:16:16,878
حسنا

293
00:16:25,314 --> 00:16:27,779
همم , اصلاح المولدات , ايه؟

294
00:16:29,128 --> 00:16:31,976
نعم , حسنا , كل شئ مدقق.
حظا سعيدا بالاسفل

295
00:16:38,509 --> 00:16:40,067
واهو , واهو , واهو , انتظر دقيقة

296
00:16:43,919 --> 00:16:46,651
مولدات الطاقة من هذا الطريق

297
00:16:50,240 --> 00:16:52,275
اليين اغبياء

298
00:16:56,008 --> 00:16:57,679
حسنا , حسنا , حسنا

299
00:16:57,713 --> 00:17:00,215
هذا تطور مذهل

300
00:17:00,249 --> 00:17:03,852
جلالتك , سوف نكون
مهملين , اذا لم نكن مسئولين

301
00:17:03,886 --> 00:17:06,020
لان نرفض عرض الانفصالين

302
00:17:06,055 --> 00:17:07,889
بالطبع

303
00:17:07,923 --> 00:17:10,158
وقف القتال
اهذا يعني اننا لا نحتاج

304
00:17:10,192 --> 00:17:12,360
لان نقترض اموال للمزيد من المستنسخين

305
00:17:12,394 --> 00:17:14,929
استطيع ان اتفهم
لماذا لا تريد بشدة ان تصدق

306
00:17:14,964 --> 00:17:17,866
ان الانفصاليين يريدون سلام

307
00:17:17,900 --> 00:17:19,801
لا افهم

308
00:17:19,835 --> 00:17:23,838
فى الماضي , مهما كنا
نمد ايدينا بالسلام

309
00:17:23,873 --> 00:17:26,207
كانوا يصفعوها

310
00:17:26,242 --> 00:17:30,378
هل يمكننا ان نصدق انهم مستعدون
ان يلتمسوا السلام بالسهولة؟

311
00:17:30,412 --> 00:17:33,748
اذا كان باستطاعتي ان اتكلم معك
على انفراد

312
00:17:33,782 --> 00:17:35,850
اعلم ان هذا صادق

313
00:17:35,885 --> 00:17:38,987
لقد كنت على اتصال مع
صديقة قديمة مينا بونتيري

314
00:17:39,021 --> 00:17:41,589
واصل هذا
الاقتراح معها

315
00:17:41,624 --> 00:17:43,424
بونتيري؟

316
00:17:43,459 --> 00:17:45,793
كيف تم هذا الحوار؟

317
00:17:45,828 --> 00:17:49,664
لا يهم , ايها المستشار
اذا كانت النتيجة هى انهاء الحرب؟

318
00:17:50,069 --> 00:17:52,100
افهم مقصدك , ايها الشاب

319
00:17:52,662 --> 00:17:55,418
يجب علينا ان نضع
التصويت

320
00:18:12,391 --> 00:18:13,922
اليين منظفين؟

321
00:18:14,042 --> 00:18:15,821
لم نحدد جدول التنظيف

322
00:18:23,966 --> 00:18:25,433
اه

323
00:18:29,305 --> 00:18:31,973
ما الذي يحدث؟

324
00:18:53,152 --> 00:18:55,897
نحتاج لقوات
اضافية

325
00:18:56,420 --> 00:19:00,001
الذي يعني انه لا احتياج
لتعديل الصفوف

326
00:19:00,292 --> 00:19:03,191
ارى ان نصوت الان

327
00:19:22,791 --> 00:19:25,827
دوكو وعد بان
يوقف هذا التصويت

328
00:19:27,596 --> 00:19:30,698
يمكن ان تصوت

329
00:19:55,573 --> 00:19:58,283
نحن تحت هجوم

330
00:20:13,343 --> 00:20:15,996
تفجير مولدات
الطاقة اكد اننا

331
00:20:16,030 --> 00:20:18,283
نهاجم من الانفصاليين

332
00:20:18,403 --> 00:20:20,608
يجب ان يدفعوا على ما فعلوه

333
00:20:20,728 --> 00:20:23,737
لكن مجلس شيوخ الانفصاليين
هو الذي اصدر فاتورة السلام

334
00:20:23,771 --> 00:20:27,965
من الواضح انه تخطيط لتقليل
دفاعتنا واطلاق هذا الهجوم

335
00:20:28,085 --> 00:20:29,209
لا

336
00:20:29,244 --> 00:20:30,711
هذا ليس صحيح

337
00:20:30,745 --> 00:20:35,315
اتحرك فورا
لاعادة تنظيم الصفوف

338
00:20:35,350 --> 00:20:39,486
نحتاج قرض بنكي
للحصول على المزيد من القوات الان

339
00:20:39,521 --> 00:20:41,906
ما الذي ننتظره؟

340
00:20:43,625 --> 00:20:46,499
انا خائف اننا ليس
لدينا الا اختيار صغير

341
00:20:47,362 --> 00:20:49,796
لتأكيد سلامة الجمهورية

342
00:20:49,831 --> 00:20:52,900
يجب ان ننظم الصفوف

343
00:21:11,186 --> 00:21:13,053
سوف اعيد متدربتك

344
00:21:13,087 --> 00:21:15,923
انا اسف ان محادثاتك مع
بونتيري قد فشلت

345
00:21:15,957 --> 00:21:17,424
كيف علمت؟

346
00:21:17,458 --> 00:21:19,964
لدينا اعين واذان
فى كل مكان , اسوكا

347
00:21:20,084 --> 00:21:22,821
هذا كان خطيرا و
مهمل , الذهاب الى ريكسوس

348
00:21:22,941 --> 00:21:24,698
لا داعي لان نذكر انه غير شرعي

349
00:21:24,732 --> 00:21:26,917
لقد تماديت هذه المرة

350
00:21:27,969 --> 00:21:29,510
سوف تفعل المثل

351
00:21:29,630 --> 00:21:31,271
سوف تفعل المثل دائما

352
00:21:31,306 --> 00:21:33,574
هذا كثير

353
00:21:33,608 --> 00:21:34,641
ربما

354
00:21:34,676 --> 00:21:36,643
لكني ادركت شئ ما

355
00:21:36,678 --> 00:21:38,418
سياسات هذه الحروب

356
00:21:38,538 --> 00:21:41,138
ليست سوداء او بيضاء
مثل مثلما كنت اعتقد

