1
00:00:02,720 --> 00:00:05,678
كنت أشاهد النساء وهن يغيّرن
في متاجر الملابس

2
00:00:05,840 --> 00:00:07,956
ولاحظت بأنهن يقمن بذلك
بطريقة مختلفة عن الرجال

3
00:00:08,240 --> 00:00:11,869
فالنساء لا يرتدين الملابس
وإنما يقفن وراء الملابس

4
00:00:13,800 --> 00:00:15,870
،يضعن الرداء على الصدر

5
00:00:16,040 --> 00:00:19,271
ويمسكنه في محاذاة أجسادهن

6
00:00:19,440 --> 00:00:21,112
يمكنهن معرفة كل شيء
من خلال ذلك

7
00:00:21,280 --> 00:00:24,511
تخرج ساقاً واحدة

8
00:00:24,680 --> 00:00:28,559
تريد أن تعرف في حال أصبحت بساق
،واحدة بزاوية قياسها 54ْ

9
00:00:28,720 --> 00:00:30,517
فماذا ستلبس؟

10
00:00:31,240 --> 00:00:34,152
،لا ترى رجلاً يفعل ذلك
،هل ترى رجلاً يضع حلة على صدره

11
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
ماسكاً إياها برقبته قائلاً
ما ر أيك؟ سآخذها، مظهرها أنيق"

12
00:00:38,160 --> 00:00:40,879
ضع حذاءاً تحت البنطال، لأتأكد

13
00:00:41,040 --> 00:00:43,952
ممتاز، وماذا عندما أمشي؟
حرّك الحذاء، حرّك الحذاء

14
00:00:44,120 --> 00:00:46,759
"حرّك الحذاء

15
00:00:53,840 --> 00:00:55,068
ماذا تفعلين؟

16
00:00:55,240 --> 00:00:57,071
حسناً، حسناً

17
00:00:57,240 --> 00:00:59,913
ما هذا؟
ماذا عن هذا؟

18
00:01:00,080 --> 00:01:02,435
،(روبرت فان)
سباق (هلسنكي) للسيارات؟

19
00:01:04,400 --> 00:01:06,356
"(كان بارعاً في "رجل من (آنكل

20
00:01:06,520 --> 00:01:10,308
احزر من إقترب عيد مولده

21
00:01:10,480 --> 00:01:14,473
أعرف، سأقوم بحشو أسناني
في نفس الأسبوع

22
00:01:14,640 --> 00:01:19,111
،آمل أن تجدّ طبيب أسنان ماهر
لأن ذلك قد يكون خطيراً

23
00:01:21,600 --> 00:01:23,795
انظر، أناس عراة

24
00:01:25,960 --> 00:01:28,235
كلا، لا أريد رؤية أناساً عراة

25
00:01:28,760 --> 00:01:30,910
هل مضى وقت طويل؟

26
00:01:32,520 --> 00:01:35,432
عندي صورة مبهمة في ذاكرتي
،وأنا أمارس شيئاً

27
00:01:35,600 --> 00:01:37,670
ولكنه منذ وقت طويل

28
00:01:38,640 --> 00:01:41,473
أعتقد أن آخر مرة لي
(كانت في (روتشستر

29
00:01:41,840 --> 00:01:44,593
كان شعري أقصر بكثير

30
00:01:44,760 --> 00:01:46,910
أذكر أنه كان أمراً جيداً

31
00:01:49,040 --> 00:01:52,510
وآمل أن أكرر ذلك يوماً ما

32
00:02:01,320 --> 00:02:02,548
ماذا؟

33
00:02:02,720 --> 00:02:04,233
ماذا؟

34
00:02:04,720 --> 00:02:06,995
ما هذه النظرة؟ -
أية نظرة؟ -

35
00:02:07,600 --> 00:02:08,919
النظرة التي رمقتني بها للتو

36
00:02:09,080 --> 00:02:10,718
هل رمقتك بنظرة؟ -
أجل -

37
00:02:11,440 --> 00:02:13,829
أي نوع من النظرات؟ -
أعرف تلك النظرة -

38
00:02:14,000 --> 00:02:16,355
ما هي إذاً؟ -
ولمَ أخبرك؟ -

39
00:02:16,520 --> 00:02:19,353
لأنك خبيرة النظرات

40
00:02:19,760 --> 00:02:21,193
أريد رؤية مدى ذكاءك

41
00:02:22,000 --> 00:02:25,436
صدّقني، أعرف النظرة

42
00:02:30,160 --> 00:02:31,388
إذاً؟ -
ماذا؟ -

43
00:02:31,560 --> 00:02:33,755
ماذا عن تلك النظرة؟ -
لا أعرف -

44
00:02:34,680 --> 00:02:37,353
هل من شيء في خاطرك؟ -
كلا -

45
00:02:37,520 --> 00:02:39,909
أمور تطرأ على الخلد

46
00:02:40,240 --> 00:02:41,673
ماذا عنك؟

47
00:02:41,840 --> 00:02:43,751
تخطر لي الأمور من وقت لآخر

48
00:02:43,920 --> 00:02:45,751
أجل، وأنا أيضاً

49
00:02:49,160 --> 00:02:53,199
لا تتوقّعي منّي نسيان الماضي كلياً

50
00:02:53,360 --> 00:02:54,952
بالتأكيد كلا

51
00:02:55,440 --> 00:02:57,510
فذلك شيئاً قمنا به

52
00:02:57,680 --> 00:02:59,716
...ربما حوالي

53
00:02:59,880 --> 00:03:01,233
كم؟ 25 مرة...

54
00:03:01,900 --> 00:03:03,550
37

55
00:03:06,640 --> 00:03:10,110
أجل، نحن نعي أفعالنا

56
00:03:11,920 --> 00:03:14,912
نعرف الطريق -
ما من مفاجآت -

57
00:03:15,080 --> 00:03:16,718
أجل

58
00:03:22,320 --> 00:03:24,834
ما رأيك؟ -
لست أدري، ما رأيك؟ -

59
00:03:25,720 --> 00:03:27,517
الأمر يستحق التفكير

60
00:03:27,760 --> 00:03:30,718
أجل -
...لنفرض -

61
00:03:31,200 --> 00:03:32,394
...ماذا لو...

62
00:03:32,560 --> 00:03:34,357
فعلنا ذلك؟... -
ما المشكلة؟ -

63
00:03:34,520 --> 00:03:36,875
أهذه نهاية العالم؟

64
00:03:37,040 --> 00:03:39,600
كلا قطعاً -
...لمَ لا نستطيع القيام بذلك -

65
00:03:39,760 --> 00:03:42,228
أحياناً إن أردنا ذلك؟... -
أعرف -

66
00:03:42,400 --> 00:03:44,356
ما المشكلة حقاً؟

67
00:03:44,520 --> 00:03:45,953
،نذهب إلى هناك

68
00:03:46,120 --> 00:03:49,510
ونبقي هناك لبعض الوقت
ثم نعود إلى هنا

69
00:03:49,840 --> 00:03:51,239
ذلك ليس معقداً

70
00:03:51,400 --> 00:03:53,231
بل إنه من الغباء
إن لم نفعل ذلك

71
00:03:53,400 --> 00:03:56,278
إنه تبلّد -
سخف -

72
00:03:58,680 --> 00:04:00,033
...بالطبع

73
00:04:01,320 --> 00:04:05,154
قد تنشأ بعض المشكلات البسيطة...

74
00:04:05,320 --> 00:04:06,514
دائماً هناك مشكلات

75
00:04:06,680 --> 00:04:08,671
،أعني إن طرأت أي مشكلة

76
00:04:08,840 --> 00:04:12,879
،ولم نستطع العودة إلى صداقتنا المعتادة
فذلك سيكون أمراً كريهاً

77
00:04:13,040 --> 00:04:17,238
محبط -
لأن صداقتنا أمر جميل -

78
00:04:19,400 --> 00:04:21,231
وذلك سيكون جميلاً

79
00:04:21,400 --> 00:04:23,356
ذلك سيكون جميلاً أيضاً

80
00:04:24,240 --> 00:04:26,959
...الفكرة هي أن نجمع بين هذا

81
00:04:27,120 --> 00:04:28,951
وذاك...

82
00:04:29,360 --> 00:04:31,635
ولكن لا يمكننا المساس بهذا

83
00:04:31,880 --> 00:04:34,553
،أجل، نريد أن نأخذ هذا

84
00:04:34,720 --> 00:04:37,518
ونضيف له ذاك

85
00:04:40,520 --> 00:04:42,988
ولكن بالطبع علينا التفكير
...في طريقة

86
00:04:43,160 --> 00:04:46,038
لتجنّب الأمور التي...
قد تسبّب المشاكل

87
00:04:46,200 --> 00:04:48,919
ربما بعض القوانين

88
00:04:49,240 --> 00:04:50,559
:مثلاً

89
00:04:52,200 --> 00:04:55,351
أتصل بك وقتما أحتاج إليك
والعكس صحيح

90
00:04:55,520 --> 00:04:58,751
،ولكن إن فعلنا ذلك
...فقد نشعر

91
00:04:58,920 --> 00:05:01,036
بإلتزام ما للإتصال...

92
00:05:01,200 --> 00:05:03,270
ولمَ يحدث ذلك؟

93
00:05:03,720 --> 00:05:05,711
عندي فكرة

94
00:05:05,880 --> 00:05:09,668
لا إتصالات باليوم التالي لذلك

95
00:05:09,840 --> 00:05:11,239
جميل

96
00:05:11,440 --> 00:05:12,634
فلنسنّها قاعدة

97
00:05:12,800 --> 00:05:14,518
حسناً سيدي

98
00:05:17,040 --> 00:05:19,838
الآن، هناك قاعدة أخرى صغيرة -
أجل -

99
00:05:20,080 --> 00:05:21,672
،عندما نلتقي الآن

100
00:05:21,840 --> 00:05:23,751
يذهب كلاً منّا إلى محل إقامته المنفصل

101
00:05:23,920 --> 00:05:26,957
ولكن أحياناً عندما يرتبط الشخصان
،في ذلك

102
00:05:27,120 --> 00:05:29,350
...يشعران بالضغط

103
00:05:29,520 --> 00:05:31,795
بالمبيت...

104
00:05:32,360 --> 00:05:34,078
...في حين أن ذلك

105
00:05:34,240 --> 00:05:35,719
ليس نوماً...

106
00:05:38,160 --> 00:05:42,153
،فالنوم يختلف عن ذلك
...ولا أرى

107
00:05:42,320 --> 00:05:47,348
،سبباً وجيهاً للربط بين النوم...

108
00:05:47,920 --> 00:05:49,353
وبين ذلك

109
00:05:49,760 --> 00:05:55,198
،حسناً، القاعدة الثانية
قضاء الليلة أمراً إختيارياً

110
00:05:57,200 --> 00:05:59,589
الآن نحن نتقدّم

111
00:06:02,400 --> 00:06:04,118
جيد

112
00:06:04,720 --> 00:06:07,951
ماذا عن قبلة الوداع؟ -
سؤال صعب -

113
00:06:08,480 --> 00:06:10,198
القرار لك

114
00:06:10,800 --> 00:06:11,994
هذه برجوازية

115
00:06:12,160 --> 00:06:13,673
جيد

116
00:06:15,280 --> 00:06:16,554
حسناً

117
00:06:18,240 --> 00:06:19,593
حسناً

118
00:06:24,880 --> 00:06:26,154
أمستعدة؟

119
00:06:28,080 --> 00:06:29,513
مستعدة

120
00:06:36,840 --> 00:06:38,239
هل يمكنك التعامل مع ذلك؟

121
00:06:38,400 --> 00:06:40,311
بكل تأكيد

122
00:06:45,760 --> 00:06:47,273
أهلاً -
اهلاً -

123
00:06:48,120 --> 00:06:50,350
هل إشتريت الصحيفة؟ -
ليس بعد -

124
00:06:50,520 --> 00:06:52,033
لا صحيفة -
لم أخرج بعد -

125
00:06:52,360 --> 00:06:54,749
لماذا تأخرت؟

126
00:07:04,480 --> 00:07:05,913
أجل

127
00:07:09,720 --> 00:07:11,278
ما حكاية الحوريّ؟

128
00:07:12,200 --> 00:07:15,112
هل يستطيع الوقوف على اليابسة
أم أنه مقيّد بالماء؟

129
00:07:15,760 --> 00:07:17,796
كلا، أعتقد أني رأيته
على اليابسة بضعة مرات

130
00:07:20,120 --> 00:07:22,475
ما أخبار الوظيفة؟

131
00:07:22,640 --> 00:07:23,834
ما زلت أبحث

132
00:07:24,000 --> 00:07:26,468
،الوضع صعب هنا
ماذا عنك؟

133
00:07:26,640 --> 00:07:28,756
،لا جديد
عاشرت (إلين) البارحة

134
00:07:33,040 --> 00:07:35,713
أريد بعض الهواء

135
00:07:35,880 --> 00:07:38,030
هذا أمر كبير -
ظننت أن ذلك سيعجبك -

136
00:07:38,200 --> 00:07:39,838
!هذا أمر عظيم

137
00:07:40,000 --> 00:07:43,276
أعلم -
امدّني بالتفاصيل -

138
00:07:43,440 --> 00:07:44,953
كلا، لا أستطيع البوح بالتفاصيل

139
00:07:45,320 --> 00:07:47,276
ماذا؟ -
لا أستطيع البوح بالتفاصيل -

140
00:07:47,840 --> 00:07:49,353
لا تفاصيل؟

141
00:07:50,040 --> 00:07:51,758
لست في مزاج لذلك

142
00:07:53,640 --> 00:07:55,676
،تطلب منّي الخروج في عشاء

143
00:07:55,840 --> 00:07:57,671
،(وتخبرني بأنك عاشرت (إلين

144
00:07:57,840 --> 00:08:00,832
ثم تقول إنك لست
في مزاج للتفاصيل؟

145
00:08:01,000 --> 00:08:02,991
انصت إليّ الآن

146
00:08:03,560 --> 00:08:06,233
أريد تفاصيلاً
وأريدها الآن

147
00:08:06,400 --> 00:08:08,709
،ليس لديّ وظيفة
ليس لي ملاذ

148
00:08:08,880 --> 00:08:12,156
لست في مزاج؟
!ادخل في المزاج

149
00:08:13,920 --> 00:08:16,309
حسناً

150
00:08:16,480 --> 00:08:18,152
كنا نشاهد التلفاز
في شقتي

151
00:08:18,320 --> 00:08:19,878
هل كنتما جالسين؟ -
على الأريكة -

152
00:08:20,040 --> 00:08:21,359
متجاوران؟ -
منفصلان -

153
00:08:21,520 --> 00:08:22,919
الوقت؟ -
حوالي الحادية عشر -

154
00:08:23,080 --> 00:08:24,877
حسناً، اكمل

155
00:08:25,800 --> 00:08:28,189
،كانت تقلّب قنوات التلفاز

156
00:08:28,360 --> 00:08:30,794
ثم تصل إلى قناة العراة

157
00:08:31,120 --> 00:08:34,590
،لهذا لا أشترك في قنوات فضائية
بسبب قناة العراة تلك

158
00:08:34,760 --> 00:08:37,832
لو كان لديّ ذلك في منزلي
لما أطفأت التلفاز أبداً

159
00:08:38,040 --> 00:08:39,792
لما نمت، لما أكلت

160
00:08:39,960 --> 00:08:41,871
أخيراً سيقتحم رجال الإطفاء الباب

161
00:08:42,040 --> 00:08:45,794
ويجدونني أرتدي البيجاما
وأريّل من فمي

162
00:08:45,960 --> 00:08:48,030
حسناً، كنتما تشاهدان
قناة العراة

163
00:08:48,640 --> 00:08:50,153
،ومن ثم

164
00:08:50,320 --> 00:08:53,835
بطريقة ما تكلمنا عما سيحدث
لو تعاشرنا

165
00:08:55,320 --> 00:08:57,470
هذه تفاصيل بذيئة

166
00:08:58,000 --> 00:09:01,310
يؤلمني قول ذلك ولكني
نضجت على البوح بالتفاصيل

167
00:09:01,640 --> 00:09:03,358
يسؤني سماع ذلك

168
00:09:03,960 --> 00:09:06,428
أي نضج يغضبني حقاً

169
00:09:07,040 --> 00:09:10,635
صدّقني، كان الأمر شغوفاً -
أفضل من ذي قبل؟ -

170
00:09:10,800 --> 00:09:13,758
لابد أنها حضرت ندوة دراسية
أو ما شابه

171
00:09:15,160 --> 00:09:18,232
،هذا شيء عظيم
كيف تشعر؟

172
00:09:18,400 --> 00:09:20,550
ماذا يجري؟
هل عدتما ثنائياً كالسابق؟

173
00:09:20,720 --> 00:09:23,109
ليس تماماً -
ماذا تعني بذلك؟ -

174
00:09:23,920 --> 00:09:27,310
...حاولنا الترتيب لظروف

175
00:09:27,480 --> 00:09:29,948
...بحيث نستطيع القيام بذلك أحياناً...

176
00:09:30,120 --> 00:09:31,348
مع بقاءنا صديقين...

177
00:09:39,440 --> 00:09:40,793
ماذا؟

178
00:09:42,400 --> 00:09:44,391
أين تعيش؟

179
00:09:44,720 --> 00:09:47,359
هل أنت هنا
على هذا الكوكب؟

180
00:09:47,520 --> 00:09:50,193
،ذلك محال
لا يمكن حدوثه

181
00:09:50,360 --> 00:09:53,591
لآلاف السنين حاول الناس
الإحتفاظ بكعكتهم وأكلها أيضاً

182
00:09:53,760 --> 00:09:57,036
بغتةً ستظلان صديقين
وتقومان بذلك

183
00:09:57,360 --> 00:09:59,112
أين لك بهذا الغرور؟

184
00:10:00,760 --> 00:10:02,796
،لا أحد يستطيع ذلك
ذلك محال

185
00:10:02,960 --> 00:10:05,030
أعتقد أننا أنشأنا نظاماً

186
00:10:05,200 --> 00:10:07,953
أتدري ماذا تشبه؟
مقامر مثير للشفقة

187
00:10:08,120 --> 00:10:10,429
،(أحد فاشلي (لاس فيغاس
...الذين يعتقدون

188
00:10:10,600 --> 00:10:12,830
بأنهم سيجدون طريقة...
(للفوز في (بلاك جاك

189
00:10:13,000 --> 00:10:17,551
،كلا، هذا متقدّم للغاية
إبتكرنا مجموعة قواعد

190
00:10:17,720 --> 00:10:22,077
بأننا سنحافظ على الصداقة
بتجنّب كل مخاطر العلاقات

191
00:10:22,240 --> 00:10:24,037
حسناً، اخبرني بالقواعد

192
00:10:24,200 --> 00:10:25,679
حسناً

193
00:10:26,160 --> 00:10:28,879
لا إتصالات باليوم التالي

194
00:10:30,800 --> 00:10:34,315
إذاً تحظى بالمعاشرة
وليس عليك الإتصال باليوم التالي

195
00:10:34,960 --> 00:10:36,632
هذا رائع

196
00:10:39,120 --> 00:10:41,156
تابع -
أمستعد للقاعدة الثانية؟ -

197
00:10:41,320 --> 00:10:43,834
أقرّ بأني مندهش
من القاعدة الأولى

198
00:10:45,200 --> 00:10:47,430
...قضاء الليلة

199
00:10:47,760 --> 00:10:48,954
إختيارياً...

200
00:10:49,400 --> 00:10:52,358
كلا، أرأيت؟ أصابك الطمع

201
00:10:52,800 --> 00:10:54,631
كلا، هكذا القاعدة، إختيارياً

202
00:10:54,800 --> 00:10:57,189
...خبرتي عن النساء

203
00:10:58,200 --> 00:10:59,758
أقل من أي شخص آخر...

204
00:10:59,920 --> 00:11:04,550
ولكن الأمر الوحيد الذي أعرفه
هو أنهن يحزنّ إن لم تقضِ الليلة

205
00:11:04,720 --> 00:11:08,872
قد تكون غرفة حارّة
،بلا مكيّف هواء

206
00:11:09,040 --> 00:11:12,191
وليس لديهنّ سوى سرير
بهذا الحجم

207
00:11:12,360 --> 00:11:14,396
ولن تبارح مكانك

208
00:11:14,920 --> 00:11:17,957
أعتقد أنك مخطئ -
ليتني مخطئاً -

209
00:11:20,720 --> 00:11:22,631
أهذه لك أم لشريكتك بالغرفة؟ -
شريكتي بالغرفة -

210
00:11:22,800 --> 00:11:25,678
هل ستمانع؟ -
إنها تتعقّب أثر كل شيء -

211
00:11:25,840 --> 00:11:28,400
،هذا أمر مؤسف
لأني سآخذها

212
00:11:28,560 --> 00:11:30,073
شكراً

213
00:11:30,240 --> 00:11:31,514
،حسناً

214
00:11:32,800 --> 00:11:34,518
يجدر بيّ الذهاب

215
00:11:36,080 --> 00:11:38,992
،سأقوم بحشو أسناني غداً
من الأفضل ذهابي إلى المنزل

216
00:11:39,160 --> 00:11:40,354
حسناً، اذهب

217
00:11:40,520 --> 00:11:42,556
،لست أفهم
هل من مشكلة؟

218
00:11:44,680 --> 00:11:46,636
أشعر بوجود مشكلة

219
00:11:48,160 --> 00:11:50,310
اذهب وحسب -
سأخضع لجراحة غداً -

220
00:11:50,480 --> 00:11:53,916
!جراحة! أنت ذاهب إلى طبيب الأسنان -
قلت أن الأمر قد يكون خطيراً -

221
00:11:54,360 --> 00:11:56,316
حسناً، اذهب إذاً

222
00:11:56,480 --> 00:11:58,072
ماذا حدث للقواعد؟
أتذكرين؟

223
00:11:58,240 --> 00:11:59,753
قضاء الليلة أمراً إختيارياً

224
00:11:59,920 --> 00:12:02,639
!إنه منزلي، إنه خياري -
!ليس للأمر علاقة بصاحب المنزل -

225
00:12:02,800 --> 00:12:05,678
بلى -
أهلاً -

226
00:12:05,840 --> 00:12:06,989
أهلاً -
أهلاً -

227
00:12:07,160 --> 00:12:08,991
(أهلاً (جيري -
أهلاً -

228
00:12:09,320 --> 00:12:10,958
كان درس إرتجال رائع بالأمس

229
00:12:11,120 --> 00:12:12,997
حقاً؟

230
00:12:13,160 --> 00:12:14,513
،قمت بذلك الإرتجال

231
00:12:15,200 --> 00:12:16,599
...حيث تظاهرت

232
00:12:16,760 --> 00:12:19,433
بأني أعمل في إحدى كبائن...
،مدينة الملاهي

233
00:12:19,600 --> 00:12:22,592
حيث تطلق المياه في فم المهرّج
وتفجّر المنطاد

234
00:12:23,920 --> 00:12:27,196
تينا)، اعذرينا للحظة واحدة)

235
00:12:28,560 --> 00:12:29,754
حسناً

236
00:12:29,920 --> 00:12:31,433
سأعذركما

237
00:12:37,360 --> 00:12:39,430
ماذا تفعل؟ -
لا أستطيع الذهاب وأنت غاضبة -

238
00:12:39,880 --> 00:12:41,711
لست غاضبة

239
00:12:41,880 --> 00:12:43,108
تبدين غاضبة

240
00:12:43,280 --> 00:12:46,431
كلا (جيري)، إني بخير

241
00:12:46,600 --> 00:12:48,318
إذاً أنت متقبلة لكل شيء؟

242
00:12:48,920 --> 00:12:50,319
بكل تأكيد

243
00:12:50,480 --> 00:12:52,038
ماذا عنك؟

244
00:12:52,200 --> 00:12:53,679
طبعاً

245
00:12:55,600 --> 00:12:56,953
،حسناً

246
00:12:57,520 --> 00:12:59,078
طابت ليلتك -
--طابت ليلـ -

247
00:12:59,240 --> 00:13:00,753
ماذا تفعل؟ -
ماذا؟ -

248
00:13:01,360 --> 00:13:02,952
القواعد

249
00:13:03,440 --> 00:13:06,830
من أخذ كعكتي؟

250
00:13:12,680 --> 00:13:14,716
ماذا عن المجوهرات؟
هذه هدية عيد ميلاد لطيفة

251
00:13:14,880 --> 00:13:17,314
كلا، عليّ أن أتوخى
الحذر الآن

252
00:13:17,480 --> 00:13:21,393
،لا أريد أن أبعث برسالة خاطئة
ليس بعد تلك الليلة

253
00:13:21,560 --> 00:13:23,232
ربما أشتري لها بعض المجوهرات -
كلا -

254
00:13:23,400 --> 00:13:25,311
لا يمكنك أن تشتري لها
شيئاً أفضل منّي

255
00:13:25,480 --> 00:13:27,630
،أياً ما سأدفعه
ادفع نصفه

256
00:13:28,000 --> 00:13:29,558
،ماذا أشتري لها
مدفع بازوكا؟

257
00:13:29,720 --> 00:13:33,076
،لست تفهم
أنا في موقف شديد الحساسية

258
00:13:33,240 --> 00:13:36,949
ستسأل جميع الخبراء
،عن هديتي

259
00:13:37,120 --> 00:13:38,997
لكي تفهم المقصود منها

260
00:13:41,320 --> 00:13:44,073
ماذا تحتاج؟
ربما ثمة شيئاً ينقصها

261
00:13:44,720 --> 00:13:47,553
أعتقد أني سمعت شيئاً
عن مقعد

262
00:13:48,880 --> 00:13:50,313
مقعد؟

263
00:13:50,480 --> 00:13:52,232
أي مقعد؟ -
لست أدري -

264
00:13:52,400 --> 00:13:55,517
"لقد ذكرت كلمة "مقعد -
مثل موقف الحافلات؟ -

265
00:13:57,040 --> 00:13:59,429
لست أدري -
مثل مقعد المنتزهات؟ -

266
00:13:59,600 --> 00:14:00,874
ليست لديّ فكرة

267
00:14:01,040 --> 00:14:04,271
من يضع مقعداً في المنزل؟ -
!انس المقعد -

268
00:14:05,520 --> 00:14:08,080
وجدتها، أتريد شيئاً لطيفاً؟
ماذا عن صندوق موسيقى؟

269
00:14:08,400 --> 00:14:11,278
كلا، توحي بعلاقة حميمة

270
00:14:11,440 --> 00:14:15,194
فهي تفتحها وتسمع تلك النغمة
فأكون في عداد الموتى

271
00:14:18,040 --> 00:14:20,554
...حسناً، ماذا عن إطار لطيف

272
00:14:20,720 --> 00:14:22,995
به صورة رجل آخر؟...

273
00:14:23,360 --> 00:14:26,158
،مكتوب بالإطار "يهمّني أمرك
،ولكن إن أردت الجدية

274
00:14:26,320 --> 00:14:28,675
"فربما تهتمّين بشخص مثل هذا

275
00:14:29,880 --> 00:14:31,074
رجل وسيم

276
00:14:31,240 --> 00:14:33,549
ماذا عن الشمعدانات؟ -
شاعرية للغاية -

277
00:14:33,720 --> 00:14:36,280
الجوارب النسائية؟ -
مثيرة للغاية -

278
00:14:36,440 --> 00:14:38,271
صانعة البسكويت؟ -
منزلية للغاية -

279
00:14:39,760 --> 00:14:41,591
صدر (نيلسون روكفيلير)؟

280
00:14:42,440 --> 00:14:44,032
حكومي للغاية

281
00:14:46,880 --> 00:14:48,552
دعنا نفكّر في البطاقة

282
00:14:48,840 --> 00:14:50,637
كان عليّ شراء هدية
لأحد ما

283
00:14:50,800 --> 00:14:53,030
،أصعب جزء هو البطاقة
البطاقة هي المعضلة

284
00:14:53,200 --> 00:14:55,156
لا أعرف أبداً
ماذا يجب أن أكتب

285
00:14:55,320 --> 00:14:58,630
وما يزيد الأمر صعوبة
،هو أن العلاقات أصبحت معقدة

286
00:14:58,800 --> 00:15:02,475
فأصحبت شركات بطاقات المعايدة
،تنتج بطاقات فارغة

287
00:15:02,640 --> 00:15:04,232
لا شيء بداخلها

288
00:15:04,400 --> 00:15:06,630
،لا رسالة
:وكأن الشركات تقول

289
00:15:06,800 --> 00:15:08,631
،نفدت أفكارنا"
"فكّر أنت في شيء ما

290
00:15:08,800 --> 00:15:12,634
،مقابل 75 سنت"
"لا أريد التدخّل

291
00:15:14,600 --> 00:15:16,875
ربما لن تعجبك -
كيف لا تعجبني؟ -

292
00:15:17,040 --> 00:15:19,429
ستعجبني بالتأكيد -
قد لا تعجبك -

293
00:15:19,600 --> 00:15:22,478
مجرّد فكرة أنك تذكرتني
تعني لي كل شيء

294
00:15:22,640 --> 00:15:23,914
بالطبع تذكرتك

295
00:15:24,080 --> 00:15:26,674
كنت تذكّرينني كل يوم
لمدة شهرين

296
00:15:27,480 --> 00:15:29,118
البطاقة

297
00:15:44,320 --> 00:15:46,390
نقود؟ -
ما رأيك؟ -

298
00:15:48,520 --> 00:15:49,794
تهديني نقوداً؟

299
00:15:50,120 --> 00:15:53,351
بهذه الطريقة يمكنك الخروج
وشراء ما تشائين

300
00:15:53,520 --> 00:15:54,919
لم تعجبك؟

301
00:15:55,080 --> 00:15:56,513
هل أنت عمّي؟

302
00:15:56,680 --> 00:16:00,116
،بربك، هذا 182 دولار
ليس شيئاً يدعو للتذمّر

303
00:16:04,640 --> 00:16:06,631
ارني البطاقة

304
00:16:12,080 --> 00:16:16,915
،إلى فتاة رائعة"
،وصديقة مخلصة

305
00:16:17,080 --> 00:16:19,150
"وأكثر من ذلك

306
00:16:21,760 --> 00:16:22,988
أهلاً

307
00:16:23,640 --> 00:16:27,758
،إلين)، يسعدني وجودك)
لا تذهبي فإني عائد فوراً

308
00:16:29,240 --> 00:16:31,993
تظنني صديقتك؟

309
00:16:32,160 --> 00:16:34,151
"قلت "وأكثر من ذلك

310
00:16:38,040 --> 00:16:39,632
لست صديقتك

311
00:16:39,800 --> 00:16:43,031
ما الخطب في الصداقة؟
لماذا يحطّ الجميع من قدرها؟

312
00:16:43,200 --> 00:16:46,749
انظري -
ما هذا؟ -

313
00:16:46,920 --> 00:16:49,593
جلبت لي شيئاً؟ -
أجل، افتحيه -

314
00:16:50,240 --> 00:16:52,231
!(كرايمر)

315
00:16:53,200 --> 00:16:56,272
المقعد! جلبت لي المقعد
!الذي أردته

316
00:17:01,680 --> 00:17:03,352
أهو جميل؟ -
هذا رائع -

317
00:17:03,520 --> 00:17:06,639
أتذكر عندما تحدّثت عنه؟
دوّنت ملاحظة في رأسي

318
00:17:06,720 --> 00:17:08,312
مرحي لك

319
00:17:08,480 --> 00:17:10,835
إني حسّاس تجاه هذه الأمور

320
00:17:11,000 --> 00:17:14,913
عند إقتراب عيد مولد أحد ما
أبقى متأهباً

321
00:17:15,280 --> 00:17:16,713
ماذا جلبت لها؟

322
00:17:18,720 --> 00:17:20,073
مبلغ 182 دولار

323
00:17:21,240 --> 00:17:23,037
نقداً؟

324
00:17:23,520 --> 00:17:26,114
،أنت تمزح
أي هدية هذه؟

325
00:17:26,280 --> 00:17:29,078
كان عمّها ليهديها ذلك

326
00:17:30,880 --> 00:17:34,793
فكّر أين يبدأ وينتهي"
،مجد الرجال

327
00:17:34,960 --> 00:17:39,033
أما مجدي فهو حصولي
"على صديقة مثلك

328
00:17:40,160 --> 00:17:41,991
(يايتس)

329
00:17:43,120 --> 00:17:45,076
(كرايمر)

330
00:17:49,200 --> 00:17:51,839
نرجو معذرتك فضلاً

331
00:17:52,000 --> 00:17:53,228
ماذا؟

332
00:17:53,400 --> 00:17:54,674
بيننا نقاش

333
00:17:54,840 --> 00:17:57,752
العلاقة

334
00:18:06,120 --> 00:18:08,873
لعلمك، لم ينشب بيننا
شجاراً واحداً قبل الإتفاق

335
00:18:09,040 --> 00:18:10,189
أعرف -
أبداً -

336
00:18:10,360 --> 00:18:12,749
أبداً -
كنا نتوافق بشكل مثالي -

337
00:18:12,920 --> 00:18:14,558
مثل السمك -
كان أمراً رائعاً -

338
00:18:14,720 --> 00:18:16,153
متعة

339
00:18:16,480 --> 00:18:20,553
أعتقد أن علينا نسيان الإتفاق بأكمله
والعودة إلى الصداقة العادية

340
00:18:23,920 --> 00:18:25,273
لا أستطيع القيام بذلك

341
00:18:26,000 --> 00:18:27,513
ماذا؟

342
00:18:28,840 --> 00:18:30,751
لا أستطيع القيام بذلك

343
00:18:32,000 --> 00:18:34,070
...هل تقصدين

344
00:18:35,600 --> 00:18:37,511
لا هذا؟

345
00:18:38,600 --> 00:18:40,556
لا ذاك

346
00:18:43,600 --> 00:18:45,158
إما لا هذا
وإما ذاك

347
00:18:45,320 --> 00:18:46,753
يا للهول

348
00:18:49,680 --> 00:18:51,352
ماذا تريدين؟

349
00:18:51,520 --> 00:18:53,750
هذا وذاك والشيء الآخر

350
00:18:54,880 --> 00:18:56,677
طبعاً، هذا من حقّك

351
00:18:56,840 --> 00:18:59,354
من لا يريد هذا وذاك
والشيء الآخر؟

352
00:18:59,840 --> 00:19:01,717
أنت

353
00:19:02,320 --> 00:19:03,753
حسناً

354
00:19:06,960 --> 00:19:08,154
أعياد الميلاد تلك

355
00:19:08,320 --> 00:19:11,153
أخبرتك، إنها تقتل العلاقات

356
00:19:11,320 --> 00:19:15,632
لو أن هناك مشاكل في علاقة ما
فإن عيد الميلاد يظهرها

357
00:19:15,800 --> 00:19:17,711
ما وجب أن أسنّ
تلك القواعد

358
00:19:18,640 --> 00:19:21,438
لماذا يفسد الجنس كل شيء؟

359
00:19:21,600 --> 00:19:23,318
هل المشكلة في اللمس؟
أهي في العري؟

360
00:19:24,080 --> 00:19:25,877
لا يمكن أن تكون العري

361
00:19:26,040 --> 00:19:28,713
لم أخض تلك المشاحنات
...وسوء الفهم

362
00:19:28,880 --> 00:19:30,996
عندما كنت أغيّر ملابسي...
في الصالات الرياضية

363
00:19:32,840 --> 00:19:34,831
هذا يعني بأني لن أراها أبداً

364
00:19:35,000 --> 00:19:38,629
لماذا؟ -
لأن ذلك إنفصال جماعي -

365
00:19:40,880 --> 00:19:43,997
كما أنها غاضبة منّي
بسبب هديتي

366
00:19:44,720 --> 00:19:46,312
لماذا؟ بمَ أهديتها؟

367
00:19:47,040 --> 00:19:49,031
واحد وتسعون دولار

368
00:19:52,960 --> 00:19:54,712
آسف حيال ذلك

369
00:19:55,120 --> 00:19:57,076
ماذا ستفعل إذاً؟

370
00:19:58,000 --> 00:20:01,629
،إن إتصلت بها
أصبحت الأمور جدية

371
00:20:02,480 --> 00:20:03,993
ربما يجب أن تفعل ذلك

372
00:20:04,560 --> 00:20:07,313
قد أفعل ذلك -
يبدو أنك ستفعل ذلك -

373
00:20:07,480 --> 00:20:09,675
وهي أيضاً

374
00:20:09,880 --> 00:20:13,475
تخيّل مصادفتها في الشارع
برفقة زوجها بعد خمس سنوات

375
00:20:13,640 --> 00:20:16,518
وتقول إنه نحّات
(ويعيشان في (فيرمونت

376
00:20:17,040 --> 00:20:18,678
سيكون علينا قتله

377
00:20:19,360 --> 00:20:21,396
سيُمسك بنا
ويتم إعدامي

378
00:20:21,960 --> 00:20:24,394
وأنا سأدخل السجن لتحريضك

379
00:20:24,960 --> 00:20:27,474
وسيكون عليّ إرتداء
ذلك القطن الثقيل

380
00:20:28,160 --> 00:20:32,836
والرجل يكبّ البطاطس
في صحنك بالمطعم

381
00:20:33,680 --> 00:20:35,989
تدخل الحمام أمام مئات الناس

382
00:20:36,160 --> 00:20:37,593
،إضافة إلى

383
00:20:37,760 --> 00:20:38,954
تعرف الأشياء الأخرى

384
00:20:40,240 --> 00:20:42,037
يجدر بك الإتصال بها

385
00:20:44,920 --> 00:20:45,909
أهلاً -
أهلاً -

386
00:20:46,080 --> 00:20:47,752
هل أحضرت الصحيفة؟ -
أجل -

387
00:20:47,920 --> 00:20:49,751
أين هي؟

388
00:20:51,640 --> 00:20:53,551
هل إنتهيت منها؟ -
كلا -

389
00:20:53,720 --> 00:20:56,029
لن تقرأيها الآن

390
00:20:56,560 --> 00:20:58,596
حسناً، خذها
ولكن اعدها

391
00:20:58,760 --> 00:20:59,988
أجل

392
00:21:02,640 --> 00:21:04,198
،إذاً

393
00:21:04,360 --> 00:21:06,396
ماذا ستفعلان اليوم؟

394
00:21:07,000 --> 00:21:08,592
،هذا

395
00:21:09,560 --> 00:21:10,754
،وذاك

396
00:21:11,160 --> 00:21:13,196
والشيء الآخر

397
00:21:14,480 --> 00:21:18,234
رباه، كنت أفضّلكما
وأنتما مجرّد صديقين

398
00:21:28,840 --> 00:21:32,515
لماذا يشكّل الإلتزام
معضلةً للرجل؟

399
00:21:32,680 --> 00:21:34,318
،أعتقد أنه لسبب ما

400
00:21:34,480 --> 00:21:38,029
عندما يقود الرجل سيارته
،في طريق الحياة

401
00:21:38,200 --> 00:21:40,760
فإن المرأة المرافقة له
هي أشبه بمَخرج

402
00:21:40,920 --> 00:21:43,639
ولكنه لا يريد الخروج
وإنما يريد مواصلة القيادة

403
00:21:43,800 --> 00:21:46,872
،فالمرأة تطالب "انظر، وقود
طعام، سكن، ذلك مَخرجنا

404
00:21:47,040 --> 00:21:48,871
ذلك جل ما يلزمنا
لنكون سعداء

405
00:21:49,040 --> 00:21:51,952
"!اخرج هنا، الآن

406
00:21:52,800 --> 00:21:54,711
ولكن الرجال يركّزون
...على اللافتة

407
00:21:54,880 --> 00:21:57,760
المكتوب بها "المَخرج القادم...
"بعد 27 ميل

408
00:21:57,953 --> 00:21:59,337
ويعتقد أن بإمكانه بلوغه

409
00:21:59,338 --> 00:22:05,960
. ترجمة أشــرف عبد الجليل
. القاهــرة، مصــــر

