1
00:00:02,000 --> 00:00:03,500
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>.أنتَ مُراقبٌ</i>

2
00:00:04,200 --> 00:00:10,600
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>...الحكومة لديها نظامٌ سريّ</i>
<i>.آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم</i>

3
00:00:11,300 --> 00:00:13,400
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>.أعلمُ ذلك، لأنّي بنيتها</i>

4
00:00:13,500 --> 00:00:17,200
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>،لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة</i>
<i>...ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ</i>

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,400
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>،ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون</i>

6
00:00:20,400 --> 00:00:24,000
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>،أناسٌ مثلكَ</i>
<i>.وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها</i>

7
00:00:26,100 --> 00:00:27,700
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>.إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا</i>

8
00:00:28,800 --> 00:00:32,900
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>،لكنّي احتجتُ لشريكٍ</i>
<i>.لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ</i>

9
00:00:33,300 --> 00:00:37,400
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>،إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ</i>
<i>.نحنُ نعمل بسريّةٍ</i>

10
00:00:37,500 --> 00:00:39,300
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>.لن تجدنا أبدًا</i>

11
00:00:39,500 --> 00:00:44,000
{\c&H000000&\3c&H42A0CC&}
<i>،لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ</i>
<i>.إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ</i>

12
00:00:44,500 --> 00:00:49,900
{\pos(192,100)}
{\fnAndalus\fs35\c&H0E2003&\3c&H7AF2F1&}
مُــشْــتَــبـَـهٌ فِــيــهِ
الحلقة السّادسة عشر - الموسم الأول
مُخاطرة

13
00:00:49,900 --> 00:00:53,000
{\fs28\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}تـــرجـــمـــة
{\fs40\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}Abdelrahman92
{\fs28\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}www.facebook.com/BTScenes44
{\fs15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}bundet_abdelrahman@yahoo.com          {\fs15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}twitter.com/bundet4

14
00:00:52,900 --> 00:00:54,900
ما عيب بدلاتي الأخرى؟

15
00:00:55,000 --> 00:01:01,900
(إنّهم يتلائهمون مع قاتلٍ مأجورٍ يا سيّد (ريس
.ولكن لا يتلائمون مع هذه الوظيفة بالتّحديد

16
00:01:01,900 --> 00:01:05,900
إلى أين أنا ذاهب؟ -
. للاختلاطِ مع الأفضل والأبرع -

17
00:01:05,900 --> 00:01:10,500
."وال ستريت"
.لدينا رقمٌ جديد

18
00:01:10,400 --> 00:01:14,800
السيّد (آدم سندرز)، إنّه تاجر
."أملاكٍ في شركة الاستثمار "بايلور زيم

19
00:01:14,800 --> 00:01:16,600
تاجر أملاكٍ"؟" -
.أملاك خاصّة بالشركة -

20
00:01:16,600 --> 00:01:19,400
.إنّه يستثمر أموالَ البنكِ نفسها وليس أموالَ العُملاءِ

21
00:01:19,400 --> 00:01:25,500
،يبدو أنّه شخص ذو قدرة وطموح، نموذجيّ
."ذو تعليم عالٍ، ومعوّض ماليّ جيّد في "وال ستريت

22
00:01:28,100 --> 00:01:30,400
.إنّها بخير -
.كلا -

23
00:01:30,500 --> 00:01:35,300
.إنّ ثنيةَ البنطالِ يجب أنْ تُلامِس الحذاءَ لا أنْ تَغمره

24
00:01:35,300 --> 00:01:41,300
"إنّ (سندرز) لديه اتّهامٌ بالفعل مِن "س. ي. س
،لجنة التبادل والأوراق الماليّة" بالتداول من الدّاخل ولم يُثبت عليه"

25
00:01:41,300 --> 00:01:45,400
.لذا فمخاطرته لعلّها أدّتْ به إلى مياهٍ خطرة

26
00:01:45,300 --> 00:01:49,900
.أُريدُكَ أن تتقرّبَ إليه -
."لستُ أدري شيئًا عن "وال ستريت -

27
00:01:49,900 --> 00:01:53,600
.حسنٌ، هاكَ بدايةً، على الرغم فإنّه لا يهمّ

28
00:01:53,600 --> 00:02:00,700
.المصرفيّ يتطلّب ذكاءً وتأنّقًا، ولقد اخترنا الجزء الثّاني

29
00:02:04,800 --> 00:02:09,400
.لا أدري كيف يعمل هذا، لكنّه رأى الكثير -
.سنتعامل مع الأمر -

30
00:02:09,400 --> 00:02:12,000
.أيُّما يكلّف

31
00:02:22,200 --> 00:02:23,900
.إنّي تاجر أملاكٍ ولستُ مُرشدًا سياحيًّا

32
00:02:23,900 --> 00:02:26,500
.لكنّ هذا الرجل حوت
.إنّه من يجلب العمل لنا

33
00:02:26,500 --> 00:02:27,700
.إنّا نتعامل مع ملايين هُنا

34
00:02:27,700 --> 00:02:32,600
.ذلك سيكون عظيمًا، إن تعاملتُ مع عُملاءٍ
."لكنّ الأشخاص الذين أتعامل معهم هم شركة "بايلور زيم

35
00:02:32,600 --> 00:02:36,400
،تلكَ الكمّيّة التي يتحدّث عنها هذا الرجل
.ستُخسر قريبًا جدًّا

36
00:02:36,300 --> 00:02:37,500
أتعلم (سيدني) بشأن هذا؟

37
00:02:37,500 --> 00:02:42,100
.قالتْ أنّهم طلبوكَ اسمًا
.لا بدّ أن شخصًا ما يعرف ما تفعله

38
00:02:42,100 --> 00:02:45,000
.(انظر، إنّكَ تجرّني في مأزقٍ يا (بول

39
00:02:45,000 --> 00:02:48,800
.إنّي أُراقب كلّ شيءٍ -
لِمَ وُجِد الأصدقاء إذن؟ -

40
00:02:48,800 --> 00:02:54,200
بالإضافةِ إلى، ليس عليكَ أن تقابل
.الحوت، مُمثّله فحسب، مُدير أصولٍ

41
00:02:54,100 --> 00:03:00,900
.رائعٌ، سأقضي يومين مع مستحضر هلاميّ للشعر وبدلةٍ مقلّمة -
.إنّها ماركة "جلين تشيك" في الحقيقة -

42
00:03:01,000 --> 00:03:02,800
.جون روني)، مُدير الأصول)

43
00:03:02,800 --> 00:03:06,000
.(آدم سندرز)
.أعلمُ ما أفعله

44
00:03:06,000 --> 00:03:11,200
.موكّلي يودّ أن يبقى مجهولًا
.إنّه من... النوع الصّامت

45
00:03:11,100 --> 00:03:17,300
.إنّه أيضًا ليس من مُحبّي المُرتفعات
.(خِلتُ الأسطحَ تابعة لمجالكِ يا سيّد (ريس

46
00:03:17,300 --> 00:03:22,500
.إنّ سُمعتكَ تسْبِقُكَ
.إنّ موكّلي يثق بالسُّمعةِ حينما يتعلّق الأمر بأمواله

47
00:03:22,500 --> 00:03:24,700
.يمكن للسُمعةِ أن تكون مُخادعةً
كم المبلغ الذي نتحدّث عنه هُنا؟

48
00:03:24,700 --> 00:03:27,600
.في بادئ الأمر، كفكّةِ جيبٍ

49
00:03:27,500 --> 00:03:29,500
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
المبلغ: 153.000.000

50
00:03:29,500 --> 00:03:34,600
.إنّ موكّلي يحبّ المُخاطرة
.لا نصائح ولا سنداتِ ادّخارٍ ولا أموال قصيرة الأجل

51
00:03:34,600 --> 00:03:39,600
."اعزِفْ مُوسيقى "الجاز
.(اعتبر الأمر كتجربةِ اداءٍ يا سيّد (سندرز

52
00:03:39,600 --> 00:03:42,900
.يبدأ الامر الآن -
.(إنّكَ سريع التعلّم والتأقلم يا سيّد (ريز -

53
00:03:42,800 --> 00:03:46,000
.آدم)، هلمّ، إنّهم يقرأون)

54
00:03:46,000 --> 00:03:50,600
معكم (آندريا فوكسجلوف)، أراسلكم من
."خارج المحكمة الجنائيّة في "مانهاتن

55
00:03:50,600 --> 00:03:54,100
لقد تلقّينا خبرًا أنّ هيئة المحلّفين قد عادتْ
.(إلى المحاكمةِ بشأن جريمة قتل (روبرت كيلر

56
00:03:54,100 --> 00:03:57,400
أتستوعب الأمر؟
روبرت كيلر)، المدير التنفيذيّ السّابق لـ"فيرتانن" للأدويةِ؟)

57
00:03:57,400 --> 00:04:00,100
.إنّ الرجل يقف أمام محاكمةٍ بجريمةِ قتلٍ -
.إنّ هذه القضيّة مألوفةٌ لي -

58
00:04:00,000 --> 00:04:03,200
إنّ الفاصل الوحيد بين هذه الشركة
.و"الفصل الحادي عشر" هو التبرئة

59
00:04:03,200 --> 00:04:08,000
.(يا لتشائمكَ يا (سندرز -
.لا شيء يستشري كالأخبارِ السّيّئة -

60
00:04:08,000 --> 00:04:09,900
.حتّى في جانبِ السمسار
صحيحٌ يا (فيك)؟

61
00:04:09,900 --> 00:04:13,900
.لقد تلقّينا الأخبار السيّئة بالفعلِ
.إنّ صِهره يقود السفينة

62
00:04:13,900 --> 00:04:16,600
إنّه استثمارٌ كبير في شركة تبيع
،سلعًا رديئة الجودة ومنخفضة السّعر

63
00:04:16,500 --> 00:04:21,100
لقد تدخّل بالفعل المستثمرون ذو الأرباح الثّابته بغضّ النظر
.عن بيئة السوق. لذلك أنا من يتعامل مع المبالغ الكبيرة هُنا

64
00:04:21,100 --> 00:04:24,300
.لقد أصبحتَ مُحترفًا في آنٍ مُبكّرٍ فحسب -
.مبكّر جدًّا -

65
00:04:24,400 --> 00:04:29,800
.تلكَ (سيدني بايلور)، شريكة في الشركة
.ولديها أيضًا سُمعة

66
00:04:29,800 --> 00:04:32,800
سمعة بخصوصِ ماذا؟ -
.كل شيء -

67
00:04:32,700 --> 00:04:37,300
لقد بقيتَ منتظرًا ولَمْ تَبِعْ السندات في
.فيرتانن" حتّى اللّحظة الأخيرة كيلا أرى"

68
00:04:37,300 --> 00:04:41,300
لقد بعتَ اقتراضًا بمقدار 100 مليون يا (آدم)؟ -
.لقد قلتِ أنّكِ تريدين صانعي لعبٍ هُنا -

69
00:04:41,300 --> 00:04:44,200
مهلًا، أبعتَ اقتراضًا في شركة "فرتانن"؟
أجُنِنتَ؟

70
00:04:44,200 --> 00:04:47,600
،إنّ الشركة مذنبة، وكانت تتداعى
.لقد استمرّيت على السّعر الذي بعت به

71
00:04:47,600 --> 00:04:50,400
.(كما ترى، ذلك هو الاستثمار المُربح يا (فيكتور

72
00:04:50,300 --> 00:04:54,900
.امضواْ... قدمًا

73
00:04:54,900 --> 00:04:58,300
.حسنٌ يا فتى، لكن فكّر بشأنِ ما تقامر به

74
00:04:58,300 --> 00:05:02,900
.يأتي خبرٌ أنّه قد تمّ النطق بالحكمِ

75
00:05:02,900 --> 00:05:04,300
.مذنبٌ في جميعِ التهم الموجّهة له

76
00:05:06,300 --> 00:05:14,200
على الفورِ، النّائب العام يعلن التهم الموجّهة
."إلى (مارك لاوسن) المدير الماليّ لـ"فيرتانن

77
00:05:14,200 --> 00:05:16,100
.مُباركٌ

78
00:05:16,100 --> 00:05:22,800
افعل ذلك ثانيةً، وستجد نفسكَ أنجح
.المستأجرين في خيمةٍ في الشّارع

79
00:05:27,000 --> 00:05:31,900
ما رأيكَ في شرابٍ على هلاكِ "فرتنانن للأدويةِ"؟ -
وما الضير؟ -

80
00:05:31,900 --> 00:05:36,700
.سأجمع بعض الرّجال
.سأقابلكَ في الأسفلِ بعد إغلاق البورصة

81
00:05:40,100 --> 00:05:42,600
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
فشل الاختراق

82
00:05:46,000 --> 00:05:50,600
.(لم يقترن هاتفي بهاتفه يا (فينش
أذلك حدثَ قبلًا؟

83
00:05:50,700 --> 00:05:53,500
كلّ ما أستطيع التفكير فيه هو أنّ شخصًا آخرًا
."قد اخترق هاتفه قبلًا عن طريق "البلو توث

84
00:05:53,500 --> 00:06:00,200
.(يبدو أنّنا لسنا الوحيديْن الذيْن يبحثان عن (آدم سندرز -
.أرى السَّبب -

85
00:06:00,100 --> 00:06:07,700
.شخصٌ يلعب البوكر ويقامر بأموال النّاس ويتفاخر بذلك -
.لما كنت لأكون متأكّدًا بشأنِ ذلك -

86
00:06:07,700 --> 00:06:11,100
.شخصٌ كذلك، الفوز لا يعنيه في شيء

87
00:06:11,100 --> 00:06:14,300
.(إنّما (التدفّق/الاندفاع

88
00:06:35,800 --> 00:06:38,700
."فرتانن"

89
00:06:38,700 --> 00:06:42,300
أصبتَ طائريْن بحجرٍ واحد. كيف علمتَ؟

90
00:06:42,300 --> 00:06:46,700
إنّي أقرأ كلّ شيء، التقرير
.السّنويّ والذي لا يهتمّ أحد بقرائته

91
00:06:46,700 --> 00:06:49,700
.لم تتخطَّ "فيرتانن" حاجز المليار دولار ربح في السنة

92
00:06:49,600 --> 00:06:53,400
لقد رهنواْ كلّ شيء لأجلِ الدّفاع القانونيّ
.لـ(كيلر)، ناهيكَ عن المدير المالي

93
00:06:53,400 --> 00:06:57,900
،لقد كان الأمر مدفونًا لكنّي وجدته
.وكان (كيلر) أحد حلقات السّلسلة

94
00:06:57,900 --> 00:07:06,800
.تلك السّفينة كانت تغرق، لذا فقمتُ بالمخاطرةِ -
.إن لم تكن هناك مخاطرة، فلا توجد جائزة -

95
00:07:06,700 --> 00:07:09,200
ألعبتَ قبلًا "الروليت الرّوسيّ"؟

96
00:07:09,200 --> 00:07:12,400
.إن أردتَ الدخول في اللّعبة، فعليك لفّ الأسطوانة

97
00:07:26,400 --> 00:07:30,700
أدخلتَ بعد شقّته يا (فينش)؟

98
00:07:30,700 --> 00:07:36,800
.لا بدّ أن إيجار المكان صاعق
.لربّما لذلك يرجع عدم امتلاكه لأثاث في المنزل

99
00:07:45,300 --> 00:07:51,400
.(يا سيّد (ريس) ثمّة ثروة صغيرة في خزانةِ (سندرز

100
00:07:54,600 --> 00:07:57,600
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
آدم سندرز) الإجمالي: 12.795)

101
00:07:54,500 --> 00:08:01,700
.كمصرفيّ، لا يبدو أنّه يثق بالبنوكِ
.رزم بفئةِ 200 دولار

102
00:08:07,100 --> 00:08:12,100
.ومشروب صودا آخر -
.إنّكَ تدفع لكنّكَ لا تشرب -

103
00:08:12,100 --> 00:08:15,200
.إنّي أشرب، لكن ليس الآن

104
00:08:15,100 --> 00:08:20,500
إنّ (آدم) هُنا يفضّل أن يبقي ذهنه وذكاءه
.حاضرين طوال الوقت. أكره ذلك

105
00:08:20,500 --> 00:08:23,600
كيف كانتْ الجولة في أرجاء المكان؟
أكان صديقنا هُنا يستحقّ السّمعة؟

106
00:08:25,200 --> 00:08:26,300
.استحقّها بالكاملِ

107
00:08:26,300 --> 00:08:29,600
.(ها هو ذا، السيّد (الضربة الكبيرة

108
00:08:29,500 --> 00:08:36,000
أوَتعلم كم عميلًا اضطررتُ لأستميحه حينما اكتشفوا أنّي
وضعتهم في حصّة أسهم والتي بعتها أنتَ اقتراضًا؟

109
00:08:36,000 --> 00:08:37,700
.حسنٌ

110
00:08:37,700 --> 00:08:41,200
.في المرّةِ القادمة، ادِّ واجبكَ المنزليّ -
واجب منزليّ؟ -

111
00:08:41,200 --> 00:08:42,700
أين نحن، في مدرسةٍ؟

112
00:08:42,800 --> 00:08:47,900
.(آسِفٌ يا (فيك
.أعتقدُ أنّكَ أصبحت مُحترفًا قبل الأوان

113
00:08:51,800 --> 00:08:53,900
!مهلًا -
!انتبه! بحقّكِ -

114
00:08:53,900 --> 00:08:55,600
!ربّاه

115
00:08:55,600 --> 00:08:56,700
.لنذهب

116
00:08:56,700 --> 00:08:58,000
!مهلًا

117
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
!بدلتي

118
00:09:00,900 --> 00:09:06,800
مرحبًا يا (فينش)، لدينا سمسار من "وال ستريت" والذي
،يقامر بالملايين صباحًا ويتعارك في الحاناتِ مساءً

119
00:09:06,700 --> 00:09:11,600
.وشخصٌ ما يلاحقه -
.ابقَ معه اللّيلة -

120
00:09:11,600 --> 00:09:14,400
.إن لاحقه أحد، فعلى الأرجح سيحدث هذا في منزله

121
00:09:14,400 --> 00:09:22,400
.أجل، المشكلة هي أنّه لن يعود منزله
.يبدو أنّه سيعمل لساعاتٍ إضافيّة

122
00:09:24,300 --> 00:09:28,800
.(إنّ (آدم) قريبٌ من رئيسته أكثر ممّا اعتقدنا يا (فينش

123
00:09:28,800 --> 00:09:31,000
من هذا الرجل؟

124
00:09:44,200 --> 00:09:46,500
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
"بورصة "نيو يورك

125
00:09:46,400 --> 00:09:48,100
{\pos(192,220)}
.لم يعد (آدم) إلى المنزل البارحة قطّ

126
00:09:48,100 --> 00:09:52,100
{\pos(192,220)}
بما أنّها كانت هناك حينها، فأخذتُ
.الحرّيّة في نسخ بعض السجلّات الشخصيّة

127
00:09:52,100 --> 00:09:53,700
.لقد ملأتُ بعض الثغرات وليس كلّها

128
00:09:53,700 --> 00:09:57,500
لديّ شهادة وفاة لوالدةِ (سندرز) مذ
.أن كان في التّاسعة من عمره

129
00:09:57,500 --> 00:10:02,000
.أوراق الوصاية وقّعت بواسطة (روبرت سوسكي) بعدها بثلاثةِ أعوامٍ

130
00:10:02,000 --> 00:10:04,800
لا والد في الصّورةِ؟ -
.أعتقد لا -

131
00:10:04,800 --> 00:10:13,900
{\pos(192,220)}
.لقد سحبتُ عقد توظيفه من حاسوبه الشخصيّ
.لقد عيّنته (سيدني بايلور) بنفسِها

132
00:10:13,900 --> 00:10:22,800
{\pos(192,220)}
.علاقتهما لعلّها تفسّر وصوله السّريع لوظيفتهِ -
.(هذا يبدو أكثر من "النومِ في طريقكَ إلى الأعلى" يا (فينش -

133
00:10:22,800 --> 00:10:31,200
{\pos(192,220)}
لا توجد بقع أخرى في سجلّه، باستثناء الضمانات
.ولجنة التحقيق التي تورّط معها منذ ستّة أشهر

134
00:10:31,100 --> 00:10:32,100
.لا أدري لِمَ

135
00:10:32,100 --> 00:10:35,200
.لربّما تقدر المحقّقة (كارتر) على المساعدة -
.سنرى -

136
00:10:35,200 --> 00:10:40,700
{\pos(192,220)}
.(حتّى ذاك الحين، لقد تكفّلتُ بأمر المراقبة الحالية لـ(آدم

137
00:10:40,700 --> 00:10:44,300
{\pos(192,220)}
بعد إعادة توجية جهاز "ج. ب. ر. س"، لن
.يقدر أحد على التصنّت على مكالماته

138
00:10:44,300 --> 00:10:47,100
{\pos(192,220)}
،إن فعل حاول أحدهم مرّة أخرى على هاتفه
.سيجب عليه أن يقترب منه

139
00:10:47,000 --> 00:10:50,200
{\pos(192,220)}
.وسنجدهم حينها

140
00:10:50,200 --> 00:10:53,300
جوس كارتر)؟) -
.أجل -

141
00:10:53,300 --> 00:10:57,000
{\pos(192,220)}
."لديّ توصيلتكِ هُنا من "وست سايد للتنظيف الجافّ -
.لم أطلب أيّ تنظيفٍ جافٍّ -

142
00:10:57,000 --> 00:11:00,200
{\pos(192,220)}
...حسنٌ، لدي اسمكِ عليها هُنا، لذا -
ما هذه؟ -

143
00:11:00,200 --> 00:11:07,900
.بدلة لرجلٍ واحد
.وقّعي هُنا فحسب

144
00:11:07,800 --> 00:11:11,000
.أشكركَ

145
00:11:11,100 --> 00:11:13,000
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
المبنى الثّالث للمركز الماليّ العالميّ
استقلّي سيّارة أجرة

146
00:11:20,100 --> 00:11:22,100
{\pos(192,220)}
.المبنى الثّالث للمركز الماليّ العالميّ من فضلكَ

147
00:11:22,100 --> 00:11:25,500
.سيحتاج (جون) تلك البدلة مُجدّدًا

148
00:11:30,700 --> 00:11:33,400
أين السيّد (نافاد) إذن؟

149
00:11:33,500 --> 00:11:39,200
{\pos(192,220)}
إنّه يصطحب عائلته لمباراةٍ
.لفريق "نيكس"بينما أستعيرُ سيّارةَ أجرته

150
00:11:39,200 --> 00:11:41,000
آدم سندرز)؟)
أهو في مشكلة؟

151
00:11:41,000 --> 00:11:42,200
.لعلّه يكون

152
00:11:42,200 --> 00:11:44,900
.يحتاج لمساعدتنا يا محقّقة (كارتر)، وأحتاجُ لمساعدتكِ

153
00:11:44,900 --> 00:11:50,000
ألذلك نحن ذاهبان إلى المبنى الثّالث للمركز الماليّ العالميّ؟ -
.كلا، تلك هي المكاتب الإقليميّة للضمانت ولجنة التحقيق -

154
00:11:50,000 --> 00:11:54,100
"علينا أن نلقي نظرةً على سجلّات "س. ي. س
.(المختومة المتعلّقة بالسيّد (سندرز

155
00:11:56,200 --> 00:12:01,700
{\pos(192,220)}
وتخالني أستطيع فعل ذلك بتلك السّهولة؟ -
.إن استطاع أي أحد فعل ذلك، فتستطيعين -

156
00:12:01,700 --> 00:12:06,500
{\pos(192,220)}
.حسنٌ
.سأرى ماذا بإمكاني أن أفعل

157
00:12:08,800 --> 00:12:13,200
أأدرتَ العدّاد؟ -
.لا تنسي البقشيش -

158
00:12:17,700 --> 00:12:19,100
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
تمّ الاقتران

159
00:12:19,600 --> 00:12:21,700
{\pos(192,220)}
.قهوة مضاعفة لثلاث مرّات، من فضلك -
.لا مشكلة -

160
00:12:21,800 --> 00:12:23,700
{\pos(192,220)}
قهوة مضاعفة؟

161
00:12:23,700 --> 00:12:25,600
.تلك كمّيّة كبيرة من الكافيين
.لا بدّ وأنّكَ مُتعب

162
00:12:25,600 --> 00:12:31,000
{\pos(192,220)}
.لقد تعبتُ من محقّقي "س. ي. س" الفضوليّين
.لقد انتهى تحقيقكَ مذ ستّة أشهر

163
00:12:30,900 --> 00:12:35,200
{\pos(192,220)}
ولا أستطيع أن أتركَ أحمقًا متخرّجًا من
.مجموعة كليّات "الأيفي" ينجو بفعلته

164
00:12:35,200 --> 00:12:39,900
{\pos(192,220)}
.وما زلتُ أملكَ لا شيء لأقوله -
.إنّكَ دائمًا بارع في إبقاء فمكَ مغلقًا -

165
00:12:40,000 --> 00:12:42,400
{\pos(192,220)}
أوَتدري؟
.إنّي بشدّةِ الأسف، انسَ الأمر

166
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
{\pos(192,220)}
أهذا هو الإجراء الاعتياديّ الجديد؟

167
00:12:47,000 --> 00:12:48,600
{\pos(192,220)}
المضايقة في وضح النّهار؟

168
00:12:48,600 --> 00:12:50,400
{\pos(192,220)}
.بعد سنةٍ من الآن، سأظلّ متتبّعًا آثارك

169
00:12:50,400 --> 00:12:54,500
{\pos(192,220)}
زلّة واحدة، كإعطاء جدّتكَ نصيحةً من الدّاخلِ
.بشراء أسهم معيّنة، سأنال منكَ يا فتى

170
00:12:54,500 --> 00:12:59,900
{\pos(192,220)}
.إنّ "س. ي. س" كلب حراسةٍ بدون أسنان
.لم تقدر حتّى إعطائي مُخالفة ركن للسيّارة

171
00:12:59,800 --> 00:13:06,500
{\pos(192,220)}
.من الطيّب أنّي أملك أصدقاءً داخل وزارة العدل
."إنّهم يحبّون إرسال الأولاد البيض الأثرياء إلى إصلاحيّة "أوتيسفيل

172
00:13:06,600 --> 00:13:10,200
{\pos(192,220)}
.راقبْ خُطاكَ

173
00:13:12,200 --> 00:13:16,300
{\pos(192,220)}
.".لقد أرسلتْ (كارتر) ملفّات "س. ي. س

174
00:13:16,300 --> 00:13:23,600
المفتّش (دوج راسمسين) تابع بعض التّهم بشأن
.السمسرة الدّاخليّة في "بايلور زيم" العام الماضي

175
00:13:23,500 --> 00:13:30,100
.لقد كان التّحقيق موجّهًا إلى طبقةِ كبار المديرين التنفيذيين
.وكان (آدم) شاهدًا مُستدعًى، لكنّ كل التّهم سقطتْ

176
00:13:30,200 --> 00:13:38,800
.لقد شهد بعدم وجود أيّ مخالفاتٍ بين الإدارة العليا للشركة
.(أعتقد أنّه كان يكذب لأجلِ رئيسته (سيدني بايلور

177
00:13:42,200 --> 00:13:45,900
إلامَ ينوي (آدم) الآن؟ -
."متّجه إلى "كويينز -

178
00:13:45,900 --> 00:13:50,000
.يبدو أنّه أغضبَ شخصًا ما وذهب للحديثِ معه

179
00:13:50,000 --> 00:13:51,300
.مرحبًا يا صاحبي

180
00:13:51,200 --> 00:13:55,500
،لقد اشتريتُ نقانق من هذه السّيّارة المتجوّلة الأسبوع الماضي
."لقد ضرّني أكثر من "محلول اللّيمون المُنظّف

181
00:13:55,500 --> 00:13:57,000
سأتّصل بوزارة الصّحة، حسنٌ؟

182
00:13:57,000 --> 00:14:02,500
،أوَتعلم، لا أرى مشكلةً في الأمر
.لأنّكَ تستطيع حشو أمعائكَ في بدلتكَ ذات سعر 2000 دولار

183
00:14:02,500 --> 00:14:04,100
.إنّها 3000

184
00:14:04,100 --> 00:14:07,300
بدلة ثمنها 3000 دولار؟

185
00:14:07,300 --> 00:14:09,900
.تدفع 3000 دولار لأجلِ بدلة
كيف حالكَ يا صاح؟

186
00:14:09,800 --> 00:14:11,000
.بخير

187
00:14:11,000 --> 00:14:14,400
.(إنّ سيّارة الطّعام مسجّلة باسم (روبرت سوسكي

188
00:14:14,400 --> 00:14:15,600
الواصي الشرعيّ؟

189
00:14:15,600 --> 00:14:17,700
ماذا، أوَلم تعد تمرّ في الجوار؟

190
00:14:17,700 --> 00:14:19,500
.(إنّ الحياة ممرٌّ سريع يا خال (بوب

191
00:14:19,500 --> 00:14:21,000
.ادخل
.سأعدّ لكَ شيئًا للأكل

192
00:14:21,000 --> 00:14:25,000
."إنّه أكثر من واصٍ، إنّه عميل في شركة "بايلور زيم

193
00:14:24,900 --> 00:14:26,600
مهلًا. أنظرتَ في أمر الـ"ش. ل." الذي سألت بشأنه؟

194
00:14:26,600 --> 00:14:30,800
.(إنّها "ش. م." يا خال (بوب
."الشراكة المحدودة"

195
00:14:30,900 --> 00:14:32,500
."والشركة تسمّى "تريتاك للطّاقة

196
00:14:32,500 --> 00:14:34,400
.تريتاك"، حسنٌ"
.حسنٌ

197
00:14:34,400 --> 00:14:38,500
انظر، أعلم أنّكَ أخبرتَ أولئك
،المحاسبين في مكتبكَ أن يهتمّواْ بمالي

198
00:14:38,500 --> 00:14:41,400
.لكنّي أظلّ أقرأ كل هذه المواد التي لا ينفكّواْ يرسلوها إليّ

199
00:14:41,300 --> 00:14:44,000
يبدو أنّ هناك سيولة كبيرة من
.المال تضخّ داخل شركة واحدة

200
00:14:44,000 --> 00:14:47,700
.أعني، أظلّ أرى الاسم
."ترايتاك". "ترايتاك"

201
00:14:47,700 --> 00:14:49,600
.أعني، كانتْ النّسبة 10% وأصبحتْ الآن 40

202
00:14:49,600 --> 00:14:52,800
حتّى جاهلًا بالأمور الماليّة مثلي يعلم أنّه
عليكَ التنويع بين الشركات، صحيح؟

203
00:14:52,800 --> 00:14:55,100
يا خال (بوب)، أسأضلّكَ يومًا؟

204
00:14:55,100 --> 00:14:58,100
من وفّرَ لكَ التخفيض من الضّرائب؟
من وفّرَ لكَ القرض منخفض الفائدة؟

205
00:14:58,100 --> 00:15:00,300
...كان لديكَ سيّارة واحدة، والآن -
.الآن لديّ ستّ سيّارات -

206
00:15:00,200 --> 00:15:01,400
.وعشرون موظّف

207
00:15:01,400 --> 00:15:06,200
.%ومِمّا سمعت، تلك الشركة تعطي عائدًا 8
في أيّ مكانٍ آخر ستجد عائدًا بذلك الرّقم؟

208
00:15:06,200 --> 00:15:07,900
.ثق بذلك السّمسار الذي ربطتكَ به

209
00:15:07,900 --> 00:15:09,600
.يا (آدم)... إنّي أثق به -
ماذا؟ -

210
00:15:09,600 --> 00:15:13,500
.أنتَ عبقريّ ولطالما كنت -
.أشكرك -

211
00:15:13,500 --> 00:15:15,900
ماذا نعلم بشأنِ "تريتاك للطّاقة" يا (فينش)؟

212
00:15:15,800 --> 00:15:19,100
.(ليس كثيرًا. ابقَ قريبًا من (آدم
.ورَ ما تقدر على كشفه

213
00:15:19,100 --> 00:15:26,900
كملاحظةٍ جانبيّة، لقد دلّني (سندرز) إلى سمسارٍ
."كريمٍ والذي أودع أموالنا في "بايلور زيم

214
00:15:24,800 --> 00:15:29,100
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
ملفّ المستثمر
(كراين هارولد)
الرّصيد: 153.000.000

215
00:15:26,900 --> 00:15:29,300
.(آملُ أن تحصل على وَصْلٍ يا (فينش

216
00:15:35,600 --> 00:15:39,600
يا سيّد (سندرز)، كان لدينا موعد
.لوضع اللّمسات الأخيرة على الإيداع

217
00:15:39,600 --> 00:15:41,700
.امهلني دقيقةً

218
00:15:41,700 --> 00:15:45,700
بول)؟)

219
00:15:45,700 --> 00:15:48,400
بول)، أتأذن لي بلحظةٍ؟) -
.أجل -

220
00:15:48,400 --> 00:15:52,200
تلكَ الشّركة... شركة الطّاقة تلك
التي سألتكَ بشأنها الأسبوع الماضي، "تريتاك"؟

221
00:15:52,100 --> 00:15:58,500
لقد جنيتَ 100 مليون البارحة من أكبر صفقة في
القرن وتسأل بشأن "الشراكة المحدودة"؟

222
00:15:58,600 --> 00:16:01,100
من يهتمّ؟ -
.إنّه مال خالي. لذا فأنا أهتمّ -

223
00:16:01,100 --> 00:16:05,400
.كل العائد الثّابت يُلقى في شركات الشراكة المحدودة
.الأمرُ آمن، يا لمللِكَ

224
00:16:05,400 --> 00:16:08,800
ليس خالي فحسب، بل نصف عملاء
.هذه الشّركة، وهذا نصف الشّركة

225
00:16:08,700 --> 00:16:10,000
.لقد فحصتُ الأرقام الأسبوع الماضي

226
00:16:10,000 --> 00:16:13,200
.%لقد استثمرتْ "بايلور زيم" في هذا الشيء بمقدار 19

227
00:16:13,200 --> 00:16:16,200
أيتتبّع أحد ذلك حتّى؟

228
00:16:16,200 --> 00:16:19,600
أكنتَ تتفحّص أموال عميلٍ؟
تعلم أنّكَ لا تستطيع فعل ذلك، صحيح؟

229
00:16:19,600 --> 00:16:22,100
.فيدراليًّا أعني

230
00:16:22,100 --> 00:16:26,700
...الأمر غير قانونيّ
.وكذلك هذه المُحادثة بيننا

231
00:16:26,600 --> 00:16:27,700
.شُكرًا لنصيحتكَ

232
00:16:27,700 --> 00:16:31,200
لِمَ وُجِدَ الأصدقاء إذن؟

233
00:16:31,200 --> 00:16:35,300
.سنتحدّث لاحقًا -
.أجل -

234
00:16:35,300 --> 00:16:39,200
ما هذا الذي أسمع بشأن استجوابكَ من "س. ي. س." اليوم؟

235
00:16:39,200 --> 00:16:40,800
.الأمر لا يُذكر
.(إنّه نفس الرجل، (راسمسين

236
00:16:40,700 --> 00:16:43,000
.يوم جديد، نفس الموضوع
.ليس لديه شيء

237
00:16:43,000 --> 00:16:44,200
.لكنّي أحتاج للحديث معكِ

238
00:16:44,200 --> 00:16:48,200
أتذكرين تلك الشّركة التي سألتكِ
عنها في تلكَ اللّيلة، "تريتاك"؟

239
00:16:48,200 --> 00:16:51,700
ماذا عن إبقاء من نتحدّث عنها ليلًا، ليلًا؟

240
00:16:51,700 --> 00:16:56,400
وبشأن "س. ي. س." تذكّر أن
.آخر مرّة بالكادِ فلتَ من الأمر

241
00:16:56,400 --> 00:16:58,600
.لا يسعنا تلقّي مشلكةً ماليّة أُخرى

242
00:16:58,500 --> 00:17:06,300
تعنين أن الشّركة لا يسعها تلقّي مشكلةً ماليّةً أُخرى؟ -
.توارَ عن الأنظار يا (آدم). رجاءً -

243
00:17:17,000 --> 00:17:19,200
إنّي آتي هُنا كثيرًا حينما أحتاج
.أن أزيل الضّغط من عليّ

244
00:17:19,200 --> 00:17:20,500
.المكان بدون إضطراباتٍ

245
00:17:20,500 --> 00:17:26,300
إذن ماذا كُنتَ تتجادل بشأنه في المكتب اليوم؟ -
.شيء لا يُقلق موكّلكَ -

246
00:17:26,400 --> 00:17:30,800
هل "س. ي. س." شيء على موكّلي أن يقلق بشأنه؟

247
00:17:30,700 --> 00:17:35,700
في مجال هذا العملِ، دائمًا يحاول
.شخص إيجاد الحيلة، الخُدعة

248
00:17:35,700 --> 00:17:38,100
.صحيح
وما هي خاصّتكَ؟

249
00:17:38,200 --> 00:17:40,900
.نحن بتلكَ البراعة

250
00:17:43,200 --> 00:17:50,500
ألذلك استثمرتَ أموال خالكَ في الشّركة؟ -
معذرةً؟ -

251
00:17:50,400 --> 00:17:54,100
.لدينا 150 مليون دولار على المحكِّ

252
00:17:54,100 --> 00:17:57,700
.(نودُّ أن نعلم كل شيء يا (آدم

253
00:17:57,700 --> 00:18:03,600
سندرز) هو لقبكَ، صحيح؟)
لكن ألن يكون (سوسكي) أكثر دقّة؟

254
00:18:03,600 --> 00:18:07,900
أتتبعني؟
.حسنٌ، لنذهب

255
00:18:07,800 --> 00:18:14,500
سأقلّكَ إلى "بايلور زيم"، وإن كانواْ ما زالواْ
.يريدون مالكَ، أيّ أحمقٍ آخر سيتولّى أمرها

256
00:18:16,800 --> 00:18:22,400
إذنْ الأمر واضح، عائلتي وماضيّ ليسا من
.شأنك، أيًّا كانت كمّية المال التي على المحكّ

257
00:18:22,300 --> 00:18:25,900
.حسنٌ
.أوَتدري، لربّما عليّ أن أتّصل بالشّرطة

258
00:18:25,900 --> 00:18:28,300
.لربّما تحتاج لهذا -
عمَّ تتحدّث؟ -

259
00:18:28,300 --> 00:18:31,100
أترى مُعدّات البناء في الوراءِ تلك؟ -
أجل، أراها. ماذا إذنْ؟ -

260
00:18:31,100 --> 00:18:33,100
أترى أيّ عمّالٍ معها؟

261
00:18:33,100 --> 00:18:35,500
ماذا تعني؟
.يريدوني أن أُبطأ السّرعة

262
00:18:35,500 --> 00:18:37,400
.إنّا نُسْتدرج إلى الدّاخل
!لا تتوقّف

263
00:18:54,500 --> 00:18:59,000
.(لقد حاول أحدهم للتوّ أن يقتل (آدم) يا (فينش

264
00:19:07,800 --> 00:19:11,100
كيف حال السيّد (سندرز) بعد ما حدث البارحة؟ -
.يعتقد أنّ الأمر كان حادثةً -

265
00:19:11,100 --> 00:19:12,500
وأنتَ متأكّد أنّها لم تكن؟

266
00:19:12,400 --> 00:19:14,000
."الأمر يسمّى "الاستدراج

267
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
تجبر هدفكَ على الذهاب إلى منطقةِ
.قتلٍ بتحويل مسار سيره ببراعةٍ

268
00:19:18,000 --> 00:19:19,700
.إنّ (كارتر) تنظر على المسرح الآن

269
00:19:19,700 --> 00:19:23,700
.السيّارات، إشارة المرور
،لقد كان الأمر إحترافيًّا

270
00:19:23,700 --> 00:19:27,400
لكن من يريد أن يقتل (آدم) لدرجةٍ
تجعله يجلب فريقًا مأجورًا؟

271
00:19:27,400 --> 00:19:29,400
.لقد كنتُ أُراقب أموالي

272
00:19:29,300 --> 00:19:32,300
...أغلبيّتها تتنقّل في شركةٍ واحدة

273
00:19:32,300 --> 00:19:35,600
،)تريتاك"، نفسها التي ذكرها خال (آدم"
.لكن عشرة أضعاف المُعدّل الذي استثمره فحسب

274
00:19:37,600 --> 00:19:40,400
.ثمّة شخص يتحرّك أسرع من ذي قبل

275
00:19:40,400 --> 00:19:44,900
تريتاك" تستثمر في خط أنابيب"
.لويزانا-تكساس" الممتدّ إلى الشّمال الشرقيّ"

276
00:19:44,900 --> 00:19:50,400
،النّاس تحتاج للغاز الطبيعيّ، لذا ففي الغالب
،يجب على "تريتاك" أن تجعل السّعر ثابتًا

277
00:19:50,300 --> 00:19:56,900
لكنّ النّسبة زادت فجأةً إلى 600% مؤخّرًا بسببِ
."نهم البيع الذي شرعتْ به "بايلور زيم

278
00:19:56,900 --> 00:19:59,100
سمسرة من الدّاخل؟ -
.حدث ذلك قبلًا -

279
00:19:59,100 --> 00:20:04,400
.علمَ (آدم) بشأن الأمر حينها، لعلّه يعلم بشأن الأمر الآن -
.باستثناء أنّه لن يخرج سالمًا من الأمر هذه المرّة -

280
00:20:06,600 --> 00:20:11,900
.لقد كِدنا أن نُقتل على الطّريق البارحة
.لقد سئمتُ من العبثِ

281
00:20:11,900 --> 00:20:14,400
.".سيّد (سوسكي)، إنّي من "س. ي. س

282
00:20:14,400 --> 00:20:20,800
إنّنا نبحث عن نشاطاتٍ إجراميّة
."ممكنة في استثمارات "بايلور زيم

283
00:20:20,800 --> 00:20:22,900
.نعلم أنّ إبن أخيكَ سمسار هُناك

284
00:20:22,900 --> 00:20:26,700
ماذا؟ أأخطأ في شيءٍ؟ -
.لا يمكننا أن نكون متأكّدين -

285
00:20:26,700 --> 00:20:32,400
هل يُرشدك (آدم) في استثماراتك؟ -
.كلا، لديّ وكيلٌ لأجل هذه الأشياء -

286
00:20:32,400 --> 00:20:39,900
...ماذا يمكنكَ أن تخبرني عن
شركة تُدعى "تريتاك للطّاقة"؟

287
00:20:39,800 --> 00:20:42,500
.ليس كثيرًا
.سيجب عليكَ التّحدث مع وكيلي

288
00:20:42,500 --> 00:20:45,800
لكنّ أموالك مستثمرة بشدّة فيها، صحيح؟

289
00:20:50,200 --> 00:20:52,200
.أجل

290
00:20:52,200 --> 00:20:57,800
أوَتعلم، لقد علمت أنّ هناك شيء مريب
.هُناك، لكن (آدم)، لقد وضعني مع الأخيار

291
00:20:57,700 --> 00:20:58,700
.لقد قال أن الأمر لا بأس به

292
00:20:58,700 --> 00:21:05,500
ما مقدار معرفتكَ بأبنِ أختك؟ -
،حينما ماتت أختي -

293
00:21:05,500 --> 00:21:08,000
.غادر والد (آدم) لإيجادِ عملٍ في الغربِ

294
00:21:08,000 --> 00:21:10,900
."لقد انتهى به المطاف في "نيو ميكسيكو
.ولمْ يَعُدْ قطّ

295
00:21:10,800 --> 00:21:14,200
.إذن فعاش (آدم) مع عائلتي

296
00:21:14,200 --> 00:21:20,900
،شهريًّا، كان أبوه يُرسل 200 دولار إلى المنزلِ
.للحاجات، أيًّا كانت مجلّات هزليّة أو أحذية

297
00:21:20,900 --> 00:21:29,900
.ولم ينفقها (آدم) قطّ
.سنة بعد سنة، فلقد حفظ كلّ قرش في صناديق الأحذية

298
00:21:29,800 --> 00:21:31,100
.لقد كانتْ آلافًا

299
00:21:31,100 --> 00:21:39,900
وحينما ترعرع، أنفقها في فصولٍ ليليّةٍ قبل
.أن يستطيع دخول كليّة تجارةٍ حقيقيّة

300
00:21:39,900 --> 00:21:49,600
...وفي النّهاية، ما حظى به (آدم) بدلًا من الوالِد كان
.نقودًا في صناديق الأحذية

301
00:21:49,600 --> 00:21:54,200
وماذا فعل؟
.لقد اشترى لنفسه مستقبلًا

302
00:21:56,300 --> 00:21:59,600
.يا (سندرز)، علينا التحدّث الآن

303
00:21:59,600 --> 00:22:03,300
."تريتاك"

304
00:22:04,800 --> 00:22:10,200
شركة شراكة محدودة عاديّة تصادف أنّ
.أسهمها هي الأعلى في السّوق هذه الأيّام

305
00:22:10,200 --> 00:22:13,300
.اخبرني عمّا تعلم -
.لا أعلم أيّ شيء -

306
00:22:13,300 --> 00:22:19,100
."أراهن أنّكَ ستبدأ بالتذكّر في إصلاحيّة "أتويسفيل
.لكن حينها، سيصبح الوقت متأخّرًا لإبرامِ صفقةٍ مع الشّرطة

307
00:22:19,000 --> 00:22:24,800
.حسنٌ. حسنٌ
.حسنٌ، انظر. انظر

308
00:22:24,800 --> 00:22:28,800
.لقد فحصت بعض الأرقام تلكَ اللّيلة
.الأرقام غير منطقيّة

309
00:22:28,800 --> 00:22:34,300
لا يوجد سبب لجعل "بايلو زيم" تُلقي
.بالأموال الطّائلة في هذه الشّركة

310
00:22:34,300 --> 00:22:35,600
...إلّا

311
00:22:35,500 --> 00:22:39,500
.إلّا إذا كان شخصٌ يعلم شيئًا بقيّتنا لا تعرفه

312
00:22:39,500 --> 00:22:43,900
أما زلتَ تملك الأرقام التي فحصتها؟ -
.على حاسوبي النّقال، في مكتبي -

313
00:22:43,900 --> 00:22:50,400
.اجلبها
.الآن

314
00:23:00,200 --> 00:23:02,000
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
(مُحادثة مع (سيدني بايلور
قابلني في الطابق العلويّ الآن

315
00:23:04,200 --> 00:23:06,400
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
في مكتبكِ؟

316
00:23:07,000 --> 00:23:08,700
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
على السّطح

317
00:23:20,700 --> 00:23:23,200
.معذرةً

318
00:23:35,600 --> 00:23:36,900
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
(سجلّ المحادثة بين (سيدني بايلور) و(آدم سندرز

319
00:23:40,400 --> 00:23:42,500
.يا سيّد (ريس)، لدينا مشكلة

320
00:23:42,400 --> 00:23:45,600
.إنّه على السطح

321
00:24:06,000 --> 00:24:09,800
.علينا إخراجكَ من هُنا
.هيّا

322
00:24:09,800 --> 00:24:12,400
.علينا أن نتحرّك سريعًا
.هذا المبنى تكتيكيًّا غير آمن

323
00:24:12,400 --> 00:24:18,500
.لستَ مدير أصولٍ -
.أجل، لكنّي انقذتُ حياتكَ -

324
00:24:18,400 --> 00:24:22,600
ماذا حدث بحقّ الجحيم هُناك؟ -
.محاولة ثانية فحسب لقتلِكَ -

325
00:24:22,600 --> 00:24:26,700
أحتاج لأعلم لِمَ "تريتاك" لديها أناس
.يحاولون مرارًا وتكرارًا فعل ذلك

326
00:24:26,700 --> 00:24:30,400
.لقد بدأ الأمر مع خالي
.واستثمرتْ المؤسّسة ماله في شركة

327
00:24:30,400 --> 00:24:32,400
.لقد سألني بعض الأسئلة، لذا فألقيتُ نظرةً خاطفة

328
00:24:32,400 --> 00:24:33,800
على نحوٍ غير شرعيّ؟

329
00:24:33,700 --> 00:24:36,100
.أجل، لكنّه كان من العائلة
.لم أفكّر في شيء

330
00:24:36,300 --> 00:24:38,700
،ومِن ثمّ رأيتُ أرقامًا لم أوافق عليها

331
00:24:38,700 --> 00:24:43,500
لذا فكتبتُ بريدًا إلكترونيًّا. لقد كنتُ سأرسله إلى
،إدارة المخاطر والشركاء والجهات القانونيّة وكل شخص

332
00:24:43,500 --> 00:24:47,200
لكن حينها بدأت "س. ي. س." بدأت في
.التسلّل، لذا فأُخْبِرتُ أن أُبقي فمي مُغلقًا

333
00:24:47,200 --> 00:24:49,000
أتظنّ أنّ الأمر كان سمسرةً داخليّة؟

334
00:24:49,000 --> 00:24:52,700
،لما كانت ستكون في بادئ الأمر
.لكن انظر، لم ارسل ذلك البريد قطّ

335
00:24:52,600 --> 00:24:54,700
أأخبرتَ أحدًا آخر؟

336
00:24:54,700 --> 00:24:56,000
.بعض الأصدقاء في الشركة

337
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
...سألتهم أن يلقواْ نظرةً و -
.هلمّ -

338
00:25:00,000 --> 00:25:07,100
مَن؟ -
.(سيدني بايلور) -

339
00:25:10,300 --> 00:25:17,300
.(حصلتُ على نتائج البحث التي أردتِها يا (كارتر
.وهذا تقرير بسرقة السّيارات الأسبوع الماضي

340
00:25:17,300 --> 00:25:19,900
.كلّها مسروقة مذ ثلاث ليالٍ

341
00:25:19,900 --> 00:25:29,500
حفّار وجرّار ذو اسطوانة وسيّارة صرف صحيّ مُجدّدة؟
لِمَ عسى أيّ شخص يحتاج سيّارة قمامة قديمة؟

342
00:25:29,400 --> 00:25:32,600
.أشكرك

343
00:25:34,100 --> 00:25:41,000
سيّد (ريس)، أوجدتَ (سيدني بايلور)؟ -
.أجل، نحن في شقّتها الآن، لكنّها لا تتحدّث كثيرًا-

344
00:25:40,900 --> 00:25:43,000
.أيًّا يكن من وراء (آدم)، فإنّه وصل إليها أوّلًا

345
00:25:43,000 --> 00:25:47,300
.هذا خطأي
."لقد سألتها بشأنِ أرقام "تريتاك

346
00:25:47,300 --> 00:25:50,400
.لا بدّ أنّها نظرتْ فيها بنفسِها

347
00:25:50,400 --> 00:25:55,700
.ربّاه
.لقد قتلوها

348
00:25:55,700 --> 00:26:03,300
آدم)، أتتعرّف على هذه القنّينة؟) -
."أجل، لقد احتسيناها تلكَ اللّيلة للاحتفال بصفقةِ "فيرتانن -

349
00:26:03,300 --> 00:26:08,400
.وذلك يعني أن بصمات أصابعكَ تعتليها الكامل
.في كلّ مكان

350
00:26:08,400 --> 00:26:15,100
.فينش)، لقد قتلواْ (بايلور) لتعمّقها في أمور شركتها)
.وجعلواْ الأمر يبدو أنّ (آدم) الفاعل قبل أن يغرق في موتِه

351
00:26:16,700 --> 00:26:18,400
.لقد جاء الجنود
.حان وقت الرّحيل

352
00:26:18,400 --> 00:26:19,900
.(ستلاحق الشّرطة بأكملها (آدم

353
00:26:19,900 --> 00:26:25,500
ماذا ستفعل معه؟ -
.سآخذه إلى مكان آمن. هيّا -

354
00:26:39,300 --> 00:26:41,900
.سبب الوفاة كان صدمةً قويّةً في الرّأس

355
00:26:41,900 --> 00:26:44,200
بصمات؟ -
.لقد مسحتُ المكان لمرّتين -

356
00:26:44,200 --> 00:26:49,100
.لا توجد على الحوض ولا على الجثّة
.البصمات التي وجدناها هي لـ(آدم) والضّحيّة وحسب

357
00:26:49,000 --> 00:26:51,400
.نعتقدُ أنّه كان على علاقةٍ مع الضّحيّة

358
00:26:51,400 --> 00:26:54,100
.إنّ بصماته تغمر أرجاء المكان وسلاح الجريمة

359
00:26:54,100 --> 00:26:59,700
أتعني قنّينة "الشامبانيا"؟ -
كيف علمتِ ذلك؟ -

360
00:26:59,700 --> 00:27:01,100
.هُنا

361
00:27:01,100 --> 00:27:04,100
.شُكرًا

362
00:27:04,100 --> 00:27:14,200
،أثمّة أيّ فرصة، إن كان (سندرز) على علاقةٍ مع الضّحيّة
بأنّ شخصًا أمسكَ بالقنّينة، لنقل منذ أيّام، ثمّ زَرَعَها في المكان؟

363
00:27:14,100 --> 00:27:17,700
.سيكون ذلك ماكرًا للغاية
لكن من عساه يمرّ بتلك المشاكل؟

364
00:27:17,700 --> 00:27:22,500
سيجب عليك، ماذا، تفتيش قمامة المنزل؟
.على أيّ حال، الدور السفليّ محصّن

365
00:27:22,400 --> 00:27:26,400
.إلّا إذا كانتْ لديهم سيّارة قمامة

366
00:27:27,500 --> 00:27:30,900
يا سيّد (ريس)، لدينا العديد من الأماكن الآمنة
.في المدينة حيثما يُمكن لـ(آدم) أن يؤخذ

367
00:27:31,000 --> 00:27:34,600
.أعلم

368
00:27:41,600 --> 00:27:47,300
.المكان الأكثر أمانًا الذي حطّتْ قدمي به حينما كنتُ مجهولًا
.هُنا. ستكون بمأمنٍ أيضًا

369
00:27:47,300 --> 00:27:51,400
.مهلًا، لا يمكنكَ تركي هُنا
.لا يمكنني أن أنام هُنا

370
00:27:51,400 --> 00:27:54,000
لِمَ لا؟
.فلقد نمتُ هُنا

371
00:27:54,000 --> 00:27:56,200
.هُناك بالضبطِ، لأربعةِ أشهر

372
00:27:56,100 --> 00:27:59,500
أترى تلك المرأة؟
.(اسمها (جُوَن

373
00:27:59,500 --> 00:28:06,900
.إن احتجتَ لشيءٍ، اطلب منها فحسب
.لا تلمسْ أيّ شيء على عربتها

374
00:28:06,900 --> 00:28:09,500
.هُنا

375
00:28:09,500 --> 00:28:12,800
.لا تستخدم هذا الهاتف حتّى أهاتفكَ عليه

376
00:28:12,800 --> 00:28:16,500
.مهلًا، انتظر
.(فيكتور)، اذهب وَجِدْ (فيكتور)

377
00:28:16,400 --> 00:28:20,200
صاحبكَ من الملهى اللّيليّ؟ -
.إنّه سمسار كبير -

378
00:28:20,200 --> 00:28:23,600
إن كان هُناك من يضع العملاء
،في "تريتاك"، سواء أرادواْ أم لا

379
00:28:23,600 --> 00:28:26,000
.فإنّه الدرجة التّالية في سلّم السمسرة

380
00:28:30,800 --> 00:28:35,400
،إن لمْ يتم شراء تلك السندات اليوم
،لكانت وُضِعتْ جانبًا إلى أجلٍ غير مسمًّى

381
00:28:35,400 --> 00:28:39,700
."والذي نعتبره ضارًّا لولاية "نيو يورك

382
00:28:39,700 --> 00:28:44,700
.(لدينا مشكلة يا سيّد (ريس -
ما الجديد أيضًا؟ -

383
00:28:44,700 --> 00:28:48,000
أسمعتَ عن "يوتيكا شايل" أو عمليّة "انتشار الكسور
في الطبقة الصخرية بسبب ضغط السوائل"؟

384
00:28:47,900 --> 00:28:50,900
.إنّها تكوّنات صخريّة تحت الأرض

385
00:28:50,900 --> 00:28:55,100
تحفر الشركات تحت الأرض وتكسّر
.الصخور الطينيّة لإطلاق الغاز الطبيعيّ

386
00:28:55,100 --> 00:29:03,500
."لقد باعواْ السندات للبدء في الحفر في شمال "نيو يورك
.والذي يعني أنّهم لن يحتاجواْ إلى خطّ أنابيب من الجنوب

387
00:29:03,600 --> 00:29:07,000
."ولا يريدون الاستثمار في شركة كـ"تريتاك

388
00:29:06,900 --> 00:29:11,700
كم استثمر "بايلور زيم" في "تريتاك"؟
أو كم استثمر عملاءهم؟

389
00:29:11,700 --> 00:29:14,800
.ملايين

390
00:29:14,800 --> 00:29:21,200
،ملايين عديدة
.وسيخسرون كلّ شيء

391
00:29:21,100 --> 00:29:25,500
.لقد تنبّأ (آدم) بهذا، وحاول ردعه -
.لذا حاوله قتله -

392
00:29:25,600 --> 00:29:28,600
لكن من هم؟

393
00:29:31,600 --> 00:29:36,600
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
مؤشّر شركة "تريتاك للطّاقة" ينخفض انخفاضًا حادًّا

394
00:29:28,600 --> 00:29:36,900
.(لقد اخبرني (آدم) أن أتحدّث إلى (فيكتور
.قال أنّه سيعلم

395
00:29:42,000 --> 00:29:48,000
.لقد حدث الأمر بين عشيّة وضحاها
.إنّي أحاول بيع أسهمك بأقصى سرعة ممكنة

396
00:29:50,600 --> 00:29:52,700
.(مرحبًا يا (فيكتور

397
00:29:52,700 --> 00:29:57,400
.إنّكَ ساذج
،لقد استغلّوكَ فحسب

398
00:29:57,300 --> 00:30:04,300
،لكنّ رئيستكَ ماتت، وحياة (آدم) على المحكّ
.وتمّت خسارة الملايين

399
00:30:04,300 --> 00:30:07,600
.لقد احتاج النّاس ذلك المال
.العوائل

400
00:30:07,600 --> 00:30:11,600
.لقد اعتقدتُ أنّ "تريتاك" لعبة مضمونة

401
00:30:11,500 --> 00:30:15,600
أحدهم وصل إلى أعضاء مجلس
الشيوخ، أحدهم ذو قوّة كافية

402
00:30:15,700 --> 00:30:18,300
.ليجعل أمر السندات يتمّ خلال النّظام

403
00:30:18,300 --> 00:30:21,400
لِمَ تعزيز "تريتاك" إذنْ؟

404
00:30:21,400 --> 00:30:29,500
...(لِمَ صمت (آدم
كيّ يراها تهوي فحسب؟

405
00:30:39,400 --> 00:30:41,500
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
تريتاك للطّاقة يصل مؤشّرها إلى الحضيض

406
00:30:39,900 --> 00:30:42,400
.كلا

407
00:30:45,100 --> 00:30:54,200
اسمع، احدهم جعل السماسرة يرفعون السّعر ثمّ باعواْ بسعرٍ
."عالٍ، لأنّهم عرفواْ أن أمر السندات سيتمّ ويقضي على "تريتاك

408
00:30:54,200 --> 00:30:59,000
.أيًّا كان من فعل هذا، فهو يقف أمام جني ملايين منها -
.لذلك استهدفوكَ -

409
00:30:59,000 --> 00:31:00,800
إذن كيف نجد السمسار الذي
باع قبل أن يمتلك الأسهم؟

410
00:31:00,800 --> 00:31:03,100
."انظر حولكَ... يوجد 50 سمسار يبيعون "تريتاك

411
00:31:03,000 --> 00:31:09,600
،علينا إيجاد الرجال الذين باعوها بالفعلِ مُذ أيّام مضت
.لأنّ عليهم الأن التغطية على البيعة وشرائها مُجدّدًا

412
00:31:09,600 --> 00:31:12,300
.عليّ الذهاب

413
00:31:14,400 --> 00:31:15,700
.(مرحبًا يا خال (بوب

414
00:31:15,700 --> 00:31:19,500
آدم)، ماذا يجري؟)
.لقد أخبرتني أنّ "تريتاك" آمنة للاستثمار فيها

415
00:31:19,400 --> 00:31:22,400
.بوب)، إنّي آسِفٌ. إنّي بشدّةِ الأسف)
.سأُرجع لكَ مالك

416
00:31:22,400 --> 00:31:24,200
.(ليس مالي فحسب يا (آدم

417
00:31:24,200 --> 00:31:26,500
.إنّها مرتّبات
.إنّها معاشات تقاعديّة

418
00:31:26,500 --> 00:31:31,000
.إنّ الأمر متعلّق بكل موظّف يعمل لديّ
.(إنّ الأمر متعلّق بأعمالي واسم (سوسكي

419
00:31:31,000 --> 00:31:32,100
...بوب)، إنّي)
...انظر

420
00:31:32,100 --> 00:31:36,000
إنّ لقبكَ ليس (سوسكي)، على
.الأقل لم تفكّر أنّكَ تنتمي قطّ

421
00:31:35,900 --> 00:31:38,900
.(إنّ لقبكَ (سندرز

422
00:31:38,900 --> 00:31:40,000
أوَليس ذلك صحيحًا يا (آدم)؟

423
00:31:40,000 --> 00:31:42,300
...كلا، اسمع
.اسمع، سأُرجع أموالك

424
00:31:42,300 --> 00:31:46,000
،حتّى ولو تطلّب الأمر ما تبقّى من حياتي
.سأُرجع أموالك

425
00:31:46,000 --> 00:31:48,600
.عليّ الذهاب

426
00:31:50,600 --> 00:31:55,200
يا رئيس؟
.أعتقد أنّنا حصلنا على مكانٍ للفتى

427
00:31:56,100 --> 00:32:00,900
.(سأحتاج لمساعدتكَ هذه المرّة يا (فينش
."أُريدُكَ أن تدخل إلى "بايلور زيم

428
00:32:00,900 --> 00:32:04,000
.إنّي في طابق التداول الآن

429
00:32:18,800 --> 00:32:21,900
{\a6}
{\c&H000000&\3c&H90CD3B&}
تريتاك" - السّعر: 2.00"
السمسار: (ب. أشتون) - كميّة التداول: محجوبة

430
00:32:24,200 --> 00:32:26,700
.يا سيّد (ريس)، لقد وجدتُ شيئًا

431
00:32:28,500 --> 00:32:30,300
.(بول أشتون)

432
00:32:31,900 --> 00:32:33,900
.(صديق (آدم

433
00:32:33,900 --> 00:32:37,600
.كبير مديري إدارة المخاطر

434
00:32:37,600 --> 00:32:40,400
لقد وجدتُ طلبات ببيع الأوراق الماليّة
،المُقرضة من الأسبوع الماضي

435
00:32:40,400 --> 00:32:43,200
.وطلبات البيع لـ"تريتاك"، أُصدرتْ له هذا الصباح

436
00:32:43,200 --> 00:32:46,000
لِكَم؟ -
.حوالي 4 ملايين -

437
00:32:45,900 --> 00:32:51,100
أين (بول) الآن؟ -
.إنّي على وشك المعرفة -

438
00:32:51,100 --> 00:32:53,200
.إنّ هاتفه مربوط برزنامته

439
00:32:53,200 --> 00:32:56,000
.لربّما أقدر على اختراق جهاز تتبّعه

440
00:32:56,000 --> 00:32:57,300
بول)؟)

441
00:32:57,300 --> 00:33:00,700
.مُستحيل
.كلا، أعني، حقيقة، مُستحيل

442
00:33:00,600 --> 00:33:06,900
إنّهم يضعون التدابير لإمساك الغشّ في الأوراق الماليّة
.والسمسرة الدّاخليّة والتلاعب في بيع المقترض

443
00:33:06,900 --> 00:33:11,200
فأنّى لـ(بول) فعل ذلك؟ -
.إن (بول) لا يعمل وحيدًا -

444
00:33:11,200 --> 00:33:13,600
.".لديه صديقٌ في "س. ي. س

445
00:33:18,900 --> 00:33:23,200
،لقد قضيتُ تاريخ عملي في مطاردة السماسرة الضّالين

446
00:33:23,200 --> 00:33:30,500
كي أرى فحسب وكالتي تُجرّد مِن أسنانها
.حينما احتاجتنا الدولة أن نراقب الأقرب

447
00:33:30,500 --> 00:33:33,500
.يا للشفقة
.إن لم تقدر على هزيمتهم، فانضمَّ إليهم

448
00:33:33,500 --> 00:33:35,200
.واجنِ الملايين على طوال الطّريق

449
00:33:35,200 --> 00:33:37,900
.لنكون أدقّاء فالرقم 300 مليون
أين نحن؟

450
00:33:37,900 --> 00:33:40,700
لقد انخفضتْ "تريتاك" إلى 4 دولار في
.(السّهم بانتهاء وقت التداول اليوم (إغلاق البورصة

451
00:33:40,700 --> 00:33:43,600
.حينما يفتح السوق غدًا سيصبح السّعر 2 دولار

452
00:33:43,600 --> 00:33:46,700
لديّ طلبات البيع في المكان
.لالتقاط الأسهم التي نحتاجها

453
00:33:46,700 --> 00:33:48,100
والنّهايات الغير محلولة؟

454
00:33:48,100 --> 00:33:54,300
،حسنٌ، "بايلور" لن تسأل أيّ أسئلةٍ مُجدّدًا
.لكنّ (آدم) ما زال خارجًا

455
00:33:54,200 --> 00:34:01,000
.لعلّه يكون مُشكلةً -
.لديّ الأمر تحت السّيطرة -

456
00:34:09,900 --> 00:34:16,400
.من الأفضل لكَ أن تحشو تلكَ الصّحيفة في ملابسكَ
.ستُبقيكَ دافئًا

457
00:34:18,200 --> 00:34:22,200
ترى، كيف آل الأمر إلى هذا؟
...أعني

458
00:34:22,200 --> 00:34:25,800
.لقد استحققتُ كلّ شيء حقّقته في حياتي

459
00:34:27,200 --> 00:34:29,700
.أعلم

460
00:34:29,700 --> 00:34:32,600
.اخبرنا خالكَ -
أحدّثتَه؟ -

461
00:34:35,200 --> 00:34:41,200
لقد اخبرنا بشأن والدكَ والـ200 دولار
.التي اعتاد على إرسالها لك

462
00:34:44,300 --> 00:34:45,800
.إنّه لا يعلم نهاية القصّة

463
00:34:45,800 --> 00:34:50,800
لا يعلم أنّه حينما كنتُ في 16
.من عمري، ذهبتُ لإيجاد والدي

464
00:34:50,800 --> 00:34:54,700
...اخذتُ قطارًا إلى "نيو ميكسيكو" ولقد وجدته

465
00:34:56,400 --> 00:35:00,600
.ولقد أنشأ عائلةً أُخرى

466
00:35:00,500 --> 00:35:07,600
،وحينما ذهبت إليه
.فلقد حاول إعطائي 200 دولار أُخرى

467
00:35:12,700 --> 00:35:19,400
.لمْ ابتَغِ مالًا
.ابتغيتُ عائلةً

468
00:35:20,800 --> 00:35:24,400
...ولقد وجدتَ واحدةً

469
00:35:24,400 --> 00:35:30,700
خالًا والذي قضى عمره يعمل
...كادحًا على سيّارة أطعمة

470
00:35:30,700 --> 00:35:33,500
.لأجلكَ

471
00:35:33,400 --> 00:35:37,500
.(سأُعيد مال (بوب
.لقد وعدته أنّي سأُرجعها

472
00:35:39,100 --> 00:35:42,600
ومتى حدّثتَ خالك؟

473
00:36:06,200 --> 00:36:08,400
!انبطح

474
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
ماذا تفعل؟
!علينا الذهاب! علينا التحرّك

475
00:36:20,400 --> 00:36:21,900
.ابقَ منخفضًا

476
00:36:31,400 --> 00:36:33,100
.تحرّك الآن

477
00:36:48,900 --> 00:36:54,700
إذن فـ(بول) كان يعمل مع (راسمسين) طوال الوقت؟ -
."على بيعةِ اقتراضٍ هائلة ضدّ "تريتاك -

478
00:36:54,700 --> 00:36:56,900
.لقد خسرتْ 90% من قيمتها بالفعل

479
00:36:56,900 --> 00:37:03,200
لكن أحد مُحقّقي "س. ي. س." ومصرفيّ لا
.يطلقان نارًا على مخيّم للمشرّدين بأسلحةٍ آليّة

480
00:37:03,100 --> 00:37:07,500
.كلا. لقد كانتْ هُناك عضلات مأجورة وراء ما حدث -
كيف يُبلي (آدم)؟ -

481
00:37:07,500 --> 00:37:10,000
.ليس أمرًا سيّئًا لشخصٍ خسر كلّ شيءٍ تقريبًا

482
00:37:10,000 --> 00:37:11,800
أما زال يمتلك بدلةً؟

483
00:37:11,800 --> 00:37:14,600
لِمَ؟ -
"إن (بول) و(رسمسين) يريدان لـ"تريتاك -

484
00:37:14,500 --> 00:37:17,000
.أن تصل أسعار أسهمها إلى الحضيض ليجمعا رهانهم

485
00:37:17,000 --> 00:37:19,600
عمَّ تتحدّث يا (فينش)؟

486
00:37:19,600 --> 00:37:24,600
أحاولتَ قبلًا أن تلتقط سكّينةً تتهاوى يا سيّد (ريس)؟ -
.تبدو طريقةً جيّدة للحصول على نصيبٍ -

487
00:37:24,600 --> 00:37:27,400
وذلك سبب أنّنا نحتاج إلى مُستثمر
.مصرفيّ بارع إلى أبعد الحدود

488
00:37:27,400 --> 00:37:31,800
.اجعل (آدم) يرتدي ربطة عنق
.إنّه عائدٌ إلى العملِ

489
00:37:34,900 --> 00:37:37,700
."تريتاك"، أريد ألف وحدة من "تريتاك"

490
00:37:37,800 --> 00:37:41,100
.أحتاج للشراء
."عليّ الشّراء في "تريتاك

491
00:37:41,100 --> 00:37:43,100
ماذا بحقِّ الجحيم؟

492
00:37:43,100 --> 00:37:45,800
.يا (فيكتور)، إنّي أحتاج لمساعدتك

493
00:37:45,800 --> 00:37:49,900
."لديّ طلبات بيع هُنا لأربعة ملايين سهم من "تريتاك
أيمكنكَ اتمام هذا في الحال؟

494
00:37:49,800 --> 00:37:54,500
،لا يمكنني أن أشتري ما هو متاح
...لكن أحد المستثمرين النشطاء أصاب السّوق بقوّةٍ اليوم

495
00:37:54,500 --> 00:37:55,800
.لقد كُنت أشتري طوال الصّباح

496
00:37:55,800 --> 00:37:58,200
.ثمّة الكثير هُناك للشراء
أعني، أسترى؟

497
00:37:58,200 --> 00:38:01,200
.لقد وصلتْ "تريتاك" لـ15 للوحدة

498
00:38:01,200 --> 00:38:04,600
،حينما تعود الأموال مُجدّدًا
.ستكون مرتفعةً بصورةٍ غير مسبوقة

499
00:38:04,600 --> 00:38:07,900
من المستثمر الجديد؟ -
.مجهول -

500
00:38:07,800 --> 00:38:10,600
.لكنّي أملك رقمًا

501
00:38:10,600 --> 00:38:13,800
.لربّما تبرم تصيب صفقة

502
00:38:19,100 --> 00:38:21,300
.لقد اتّصلتَ
ماذا يجري؟

503
00:38:21,300 --> 00:38:25,100
.إنّي أنقذ حيواتنا هُنا
.ذلك ما يجري

504
00:38:28,200 --> 00:38:30,100
.(هذه (هارولد كراين
أجل؟

505
00:38:30,100 --> 00:38:36,000
.يا سيّدي، هذا (بول أشتون) تابع لـ"بايلور زيم" للاستثمار
."أريد التحدّث معك عن أغلبيّة أسهمك في "تريتاك للطّاقة

506
00:38:36,000 --> 00:38:38,600
.إنّي آسِفٌ. سيجب عليكَ أن تتحدّث مع وكيلي بشأنِ ذلك

507
00:38:38,500 --> 00:38:41,400
...كلا يا سيّدي! أنا

508
00:38:44,800 --> 00:38:50,900
،"آسِفٌ يا (بول)، لكنّ نهمي بالشراء أعاد تنشيط "تريتاك
.وأملك جميع الأسهم

509
00:38:50,900 --> 00:38:54,200
.لا تقلق
.سأبيع لكَ ما تحتاج

510
00:38:54,200 --> 00:39:00,500
نهاية المطاف، فلِمَ وُجِد الأصدقاء؟
...لكنّ لعبتكَ هذه

511
00:39:00,400 --> 00:39:02,700
.تنجح حينما تكون على نحوٍ شرعيّ

512
00:39:02,700 --> 00:39:04,500
.لا تستطيع إثبات أيّ شيء

513
00:39:04,600 --> 00:39:12,000
أجل، لا أستطيع، لكن (فيكتور) ومجموعة أخرى من
...السماسرة يصطفّون فحسب للشهادةِ ضدّك

514
00:39:12,000 --> 00:39:15,500
.سيفعولن أيّ شيء لتفادي عقوبة في السّجن

515
00:39:15,400 --> 00:39:17,800
.دعونا ندخل
.ذلك هو الرّجل

516
00:39:17,800 --> 00:39:20,300
.هُنا

517
00:39:22,600 --> 00:39:24,700
!هُناك
!هُناك! امسك به

518
00:39:28,800 --> 00:39:32,600
.جون روني)، مدير أصول)

519
00:39:56,000 --> 00:39:59,300
.هذا كلّها، كل مالكَ

520
00:39:59,300 --> 00:40:04,400
،لقد كنتَ الشّخص الوحيد الذي اعتمدت عليه حينما كنتُ صغيرًا
،وأتمنّى أنّكَ كنت تستطيع الاعتماد عليّ

521
00:40:04,300 --> 00:40:08,100
.وأتمنّى في يومٍ ما أنّكَ تسامحني

522
00:40:12,500 --> 00:40:14,500
.بالطبعِ أسامحكَ يا فتى

523
00:40:14,500 --> 00:40:16,400
.أنتَ من العائلة

524
00:40:16,500 --> 00:40:19,000
...بالطبعِ أسامحكَ

525
00:40:19,000 --> 00:40:21,800
.حتّى وإن لم أطِق ذوقكَ في البدل

526
00:40:21,700 --> 00:40:23,200
...لذا دعني أسألكَ هذا

527
00:40:23,200 --> 00:40:25,200
ماذا سنفعل حيال إعادة الاستثمار؟

528
00:40:25,200 --> 00:40:28,200
أعتقدُ أنّ أنا وأنتَ بإمكاننا النظر في أمر
،بيع طرف ثالث حقّ التحكّم في أعمالنا التجاريّة

529
00:40:28,200 --> 00:40:31,100
.لكن أوّلًا لديّ بعض النّاس أريدكَ أن تطعمهم

530
00:40:33,800 --> 00:40:39,000
،)لم أكن أعلم ماذا كنتَ تنوي قبل أن نتقابل يا (جون
...ولا أعلم الآن أيضًا، لكن

531
00:40:38,900 --> 00:40:41,700
.إنّكَ تعلم يقينًا كيف تُبقي الأمور مُثيرةً

532
00:40:41,700 --> 00:40:44,700
.رأيتُ لافتاتٍ موضوعةً بالدور الأسفل

533
00:40:44,700 --> 00:40:47,700
.شخصٌ ما أخيرًا اشترى هذا المكان القديم

534
00:40:47,700 --> 00:40:50,400
."ملكيّة جديدة"

535
00:40:52,000 --> 00:40:54,500
.يبدو أنّنا سنضطر إلى التخييم في مكانٍ آخر

536
00:40:56,600 --> 00:40:59,900
...في الحقيقةِ

537
00:40:59,900 --> 00:41:01,100
.أعلمُ المالِكَ الجديد

538
00:41:01,100 --> 00:41:02,800
...إنّه فتًى ذكيّ

539
00:41:02,800 --> 00:41:07,000
.وماهرٌ لأبعد الحدود

540
00:41:09,900 --> 00:41:12,200
.لا أعتقدك ستضطرين للذهابِ إلى أيّ مكان

541
00:41:15,400 --> 00:41:22,200
...لم أشكركِ قطّ
.للاعتناءِ بي حينما احتجتُ

542
00:41:22,200 --> 00:41:25,400
ومَن يعتني بكَ هذه الأيّام؟

543
00:41:25,400 --> 00:41:27,900
.شخصٌ ما جديد

544
00:41:40,400 --> 00:41:42,300
أحد السماسرة البُرعاء، صحيح؟

545
00:41:42,300 --> 00:41:46,000
أين الآخر؟ -
أيُّ آخرٍ؟ -

546
00:41:45,900 --> 00:41:49,700
.يُفترض أن يكون هُناك مشبوهيْن -
أتتحدّثين عن رجل الـ"س. ي. س."؟ -

547
00:41:49,700 --> 00:41:50,900
.أجل

548
00:41:50,900 --> 00:41:55,700
..."لقد وجدوه ميّتًا في شقّته في "كوينز
.اطلق على نفسه النّار في الرّأس

549
00:41:55,700 --> 00:42:00,000
."أعتقدُ أنّه لم يتقبّل فكرة الذهاب إلى إصلاحيّة "أوتيسفيل

550
00:42:01,400 --> 00:42:05,000
.سمعتُ أن الإثنين قُبِضَ عليهما

551
00:42:05,000 --> 00:42:08,200
.لستُ أدري ما أخبرك به

552
00:42:33,000 --> 00:42:35,500
...كنتُ أفكّر

553
00:42:35,400 --> 00:42:41,600
.الأمر برمّته كان ماكرًا، ومعقّدًا جدًّا

554
00:42:41,600 --> 00:42:44,200
.سمسار بورصة وشرطيّ تمويل لم يقدرا على إنجاز الأمر

555
00:42:44,200 --> 00:42:49,900
كلا، كان هناك شخص آخر وراء
،الكواليس، شخص أجّر فريقًا للاغتيال

556
00:42:49,900 --> 00:42:54,700
،شخص عرف قبل أسابيع أن شراء السندات سيحدث

557
00:42:54,600 --> 00:42:59,900
.شخص بمقدوره توفير 300 مليون ليموّل حربًا شخصيّة

558
00:43:04,300 --> 00:43:06,000
إذن ما هذا؟

559
00:43:06,000 --> 00:43:07,900
.الصّورة الأكبر

560
00:43:20,900 --> 00:43:22,900
.(مرحبًا يا (جون

561
00:43:22,900 --> 00:43:25,900
.لقد مرّ زمن طويل

562
00:43:26,000 --> 00:48:30,500
تـــرجـــمـــة
Abdelrahman92
www.facebook.com/BTScenes44
bundet_abdelrahman@yahoo.com
twitter.com/bundet4
تعديل التوقيت : نجيب سلام



