1
00:00:04,247 --> 00:00:06,319
لا أصدّق بأنّكَ ستبني مسجدًا

2
00:00:06,826 --> 00:00:10,559
{\a3\pos(260,269)}صحيح، ذلك خياليّ -
ما ستكون خطوتكَ الأولى؟ -

3
00:00:10,594 --> 00:00:13,790
أتعلمين؟ غمرني الحماس فلم أفكّر
في كيفيّة تنفيذنا ذلك

4
00:00:13,825 --> 00:00:17,698
حسنًا، ستحتاج موقعًا وتصريحًا
فلمَ لا تحادث (آن)؟

5
00:00:17,733 --> 00:00:22,088
،هذه فكرة سديدة
...سأشرح لها كيف أتتني الفكرة

6
00:00:22,156 --> 00:00:28,661
،عبر صداقة غير مرجّحة بدجاجة
ألهِمتُ بعلامة بأنّ عليّ بناء مسجد

7
00:00:28,728 --> 00:00:33,311
ربّما عليكَ إغفال ذكر الدجاجة
لأنّ ذلك غريب قليلاً

8
00:00:34,798 --> 00:00:38,870
أتعلمين؟ سأذهب للقاء (آن) الآن
وأرى إن كانت متفرّغة بضع دقائق

9
00:00:39,138 --> 00:00:41,660
الأرجح أنّكِ تسائلين نفسكِ
عن سبب مجيئي

10
00:00:41,695 --> 00:00:45,787
أسائل نفسي عمّا يؤخّركَ
عن ذكر سبب مجيئكَ

11
00:00:45,822 --> 00:00:48,648
(أريد بناء مسجد في (مرسي

12
00:00:49,089 --> 00:00:51,939
أدرك بأنّ لدينا مسجدًا داخل
...الكنيسة بالفعل

13
00:00:51,974 --> 00:00:54,144
ولكنّكِ تعلمين بأنّ ذلك
كان يفترض أن يكون مؤقّتًا

14
00:00:54,213 --> 00:00:57,934
{\a3\pos(260,269)}نعم -
تبدين مشتّتة الفكر قليلاً -

15
00:00:57,969 --> 00:01:01,481
آسفة يا (عمّار)، إنّما أحاول تحديد
(موعد مهمّ مع (تشارلز

16
00:01:01,966 --> 00:01:04,021
{\a3\pos(250,269)}أستطيع العودة لاحقًا -
...لا -

17
00:01:04,084 --> 00:01:06,618
أنتَ هنا الآن وتقاطعني
لذا فلننهِ هذه المسألة

18
00:01:06,687 --> 00:01:10,363
{\a3\pos(260,269)}...حسنًا، كنتُ أسائل نفسي -
...المسألة هي -

19
00:01:10,398 --> 00:01:13,764
،أنّي و(تشارلز) كثيرَي الإنشغال
...لا نستطيع موافقة مواعيدنا

20
00:01:13,799 --> 00:01:15,257
بل إنّي لا أستطيع الاتصال به

21
00:01:15,323 --> 00:01:18,248
راسلته بالبريد الإلكتروني والنصيّ
واتصلتُ هاتفيًّا

22
00:01:18,283 --> 00:01:22,909
،لم يبقَ إلاّ (فيسبوك) والخطف
!(فيسبوك)

23
00:01:23,615 --> 00:01:28,054
،"مرحبًا يا "(تشارلز) الفيسبوكيّ
"أنا "أكِزكَ

24
00:01:28,089 --> 00:01:31,371
نعم، تحبّ ذلك، أليس كذلك؟
"وكز، وكز، وكز"

25
00:01:31,406 --> 00:01:34,753
"تعلمين بأنّه لا يمكنكِ "وكز
"أحدهم إلاّ مرّة حتّى يردّ عليكِ بـ"وكزة

26
00:01:34,888 --> 00:01:39,414
:حسن، سؤال سريع
ماذا أفعل لبناء مسجد في (مرسي)؟

27
00:01:39,449 --> 00:01:45,055
،ما عليكَ فعله هو البدء بمؤتمر صحفيّ
ادعُ وسائل الإعلام وأهالي البلدة

28
00:01:45,112 --> 00:01:48,075
،أتعلم؟ ثمّة اجتماع لأهالي البلدة الليلة
يمكنكَ استغلاله

29
00:01:48,110 --> 00:01:49,909
بل إنّي سأتنازل عن رسوم التصريح

30
00:01:49,944 --> 00:01:52,289
{\a3\pos(250,269)}أيّ رسوم تصريح؟ -
الرّشى -

31
00:01:52,862 --> 00:01:54,391
تشارلز)؟)

32
00:01:54,836 --> 00:01:56,614
فما نفعكَ إذًا؟

33
00:01:58,028 --> 00:02:01,967
<font color="#e8efc3">{\bord0.1\shad1\fs47\pos(192,112)}مسجد صغير بين المروج</font>
<font color="#e8efc3">{bord0.1\shad1\fs25}الموسم السادس - الحلقة السابعة</font>
<font color="#e8efc3">{\bord0.1\shad1\fs35}(مسجد الأحلام)</font>

34
00:02:02,523 --> 00:02:05,169
{\bord0\shad1\fs40\pos(220,200)}(زيب شيخ)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (عمّار

35
00:02:05,770 --> 00:02:08,383
{\bord0\shad1\fs40\pos(200,200)}(سيتارا هيويت)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (ريّان

36
00:02:09,104 --> 00:02:11,896
{\bord0\shad1\fs40\pos(192,200)}(دبرا مكغراث)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: العمدة (بوبويتز

37
00:02:12,417 --> 00:02:15,054
{\bord0\shad1\fs40\pos(220,200)}(مانوج سوود)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (بابر

38
00:02:15,521 --> 00:02:17,935
{\bord0\shad1\fs40\pos(110,260)}(نيل كرون)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (فرد

39
00:02:18,437 --> 00:02:21,335
{\bord0\shad1\fs40\pos(220,200)}(آرلين دنكن)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (فاطمة

40
00:02:21,888 --> 00:02:24,534
{\bord0\shad1\fs25\pos(198,200)}مع
{\bord0\shad1\fs40}(براندن فيرلا)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: الموقّر (ثورن

41
00:02:25,212 --> 00:02:28,549
{\bord0\shad1\fs25\pos(192,200)}و
{\bord0\shad1\fs40}(شيلا مكّارثي)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (سارة

42
00:02:28,675 --> 00:02:31,574
{\bord0\shad1\fs30\pos(192,165)}:من ابتكار
{\bord0\shad1\fs40}(زرقاء نوّاز)

43
00:02:32,855 --> 00:02:34,758
{\a3\pos(230,269)}مرحبًا -
أهلاً -

44
00:02:34,893 --> 00:02:37,049
{\pos(192,220)}أمّي، أهذا لحم مقدّد؟

45
00:02:37,395 --> 00:02:42,676
{\a3\pos(283,220)}هذا لحم مقدّد، ماذا تفعلين؟ -
لا آكله، حتّى الآن على أيّة حال -

46
00:02:42,711 --> 00:02:45,860
{\pos(192,220)}أتعلمين بأنّي لم آكل لحمًا مقدّدًا
منذ ثلاثين عامًا؟

47
00:02:45,895 --> 00:02:51,961
{\a3\pos(280,215)}لأنّ ذلك مخالف لمعتقداتنا؟ -
لم أعد متأكّدة من ماهيّة معتقداتنا -

48
00:02:51,996 --> 00:02:57,365
{\a3\pos(280,210)}أمّاه، ما تقصدين؟ إنّكِ مسلمة -
ماذا لو كنتُ مسلمة لزواجي بمسلم؟ -

49
00:02:58,133 --> 00:03:00,537
{\pos(192,220)}مذ متى تشعرين بهذا؟

50
00:03:00,572 --> 00:03:05,011
{\pos(192,210)}خرجتُ في موعد وشربتُ النبيذ
...وشيء آخر دسّته (آن) في شرابي

51
00:03:05,396 --> 00:03:09,317
{\a3\pos(280,220)}والآن أفكّر في تجربة اللحم المقدّد -
لا، لا تفعلي -

52
00:03:09,352 --> 00:03:11,443
إنّه لحم حبش مقدّد

53
00:03:11,916 --> 00:03:15,474
{\pos(192,220)}لن أخرط في الأمر بسرعة شديدة
بل سأتأنّى

54
00:03:17,469 --> 00:03:19,715
حسن، أظنّني استحققتُ ذلك

55
00:03:20,861 --> 00:03:24,604
،سيكون مسجدنا الخاصّ
سيكون لنا ديننا الخاصّ في مبنانا الخاصّ

56
00:03:24,639 --> 00:03:26,435
لا يبدو ذلك سهل المنال

57
00:03:26,470 --> 00:03:29,612
يجب أن تكون أهدافكَ أصغر قليلاً
كخزانة أحذية جديدة للمسجد

58
00:03:29,647 --> 00:03:32,888
،(نعم، أؤيّد (بابر
ولكن إحقاقًا للحقّ: لا آبه فعلاً

59
00:03:32,923 --> 00:03:36,406
،أشكركَ لصدقكَ أيّها الموقّر
بابر)، أردتَ هذا منذ أعوام طويلة)

60
00:03:36,441 --> 00:03:39,530
،إنّما لا أرى الوقت ملائمًا الآن
سيحسب الناس أنّا نضمر شرًّا

61
00:03:39,565 --> 00:03:42,613
{\a3\pos(283,269)}لماذا؟ -
"سيرى الناس المنارات فيقولون "مسلمون -

62
00:03:42,648 --> 00:03:43,485
أمر طبيعيّ

63
00:03:43,520 --> 00:03:47,049
ثمّ سيرون (بابر) البريء
...يشتري سمادًا لمرجه و

64
00:03:47,084 --> 00:03:51,216
{\a3\pos(280,269)}سيظنّون بأنّنا سنفجّر شيئًا ما -
ولمَ يظنّون ذلك؟ ولمَ تشتري سمادًا؟ -

65
00:03:51,251 --> 00:03:53,412
مرجكَ مليئ بالأعشاب الضارّة

66
00:03:53,447 --> 00:03:56,388
،لذلك بالضبط سأشتري السماد
قد أثبتَت وجهة نظري

67
00:03:56,423 --> 00:03:59,960
لم تثبت، بل لن يحسب أحد
بأنّكَ قادر على تفجير أيّ شيء

68
00:03:59,995 --> 00:04:04,403
،قبلتُ التحدّي
سترى السلطات واقفةً عند بابي

69
00:04:09,193 --> 00:04:11,733
{\a3\pos(250,269)}(السلام عليكم، (سارة -
(مرحبًا، (عمّار -

70
00:04:12,106 --> 00:04:14,567
{\a3\pos(240,269)}أردتَ محادثتي؟ -
نعم -

71
00:04:14,573 --> 00:04:18,918
أحتاج مساعدتكِ في عرض الليلة في اجتماع
أهالي البلدة من أجل المسجد الجديد

72
00:04:18,953 --> 00:04:22,456
{\a3\pos(260,269)}...عمّار)، أودّ أن أساعدكَ) -
رائع، سآتيكِ بالمخطّطات فورًا -

73
00:04:22,491 --> 00:04:30,010
لا، لا، (عمّار)، أودّ مساعدتكَ ولكنّ هذا
...ممّا يتطلّب 125% من طاقتنا وإيماننا

74
00:04:30,145 --> 00:04:33,421
ولا أستطيع الالتزام بشيء
لم أعد أؤمن به

75
00:04:33,923 --> 00:04:38,336
حسن... علمتُ بأنّكِ تواجهين أزمة 
إيمان ولكنّي لم أدرك أنّها بهذا السوء

76
00:04:38,371 --> 00:04:43,215
،ولم تكون سيّئة؟ قد تكون حسنة
لربّما كان هذا أفضل قرار اتخذتُه يومًا

77
00:04:43,935 --> 00:04:46,901
،(حسن يا (سارة
أنا حاضر دائمًا إن أردتِ الحديث

78
00:04:47,452 --> 00:04:48,838
حسنًا

79
00:04:51,556 --> 00:04:57,913
ها قد ارتدّت مسلمة، فلنأمل أن
يرتدّ البقيّة قبل بنائكم مسجدكم

80
00:05:01,733 --> 00:05:05,063
!يا له من هدر لصلصة ماعز لذيذة

81
00:05:05,742 --> 00:05:07,641
ما زال بوسعي أكلها إن أردتِ

82
00:05:15,437 --> 00:05:19,236
{\a3\pos(283,269)}كيف تريد أن تدفع ثمن هذا اليوم؟ -
ببطاقتي الإئتمانيّة -

83
00:05:19,643 --> 00:05:21,313
{\a3\pos(240,269)}...حسنًا -
مهلاً، مهلاً -

84
00:05:21,448 --> 00:05:24,576
أسيكون الأمر أكثر إثارة للريبة
إن دفعتُ ثمن السماد نقدًا؟

85
00:05:24,976 --> 00:05:26,710
{\a3\pos(240,269)}لا -
أخالفكَ الرأي -

86
00:05:26,778 --> 00:05:29,678
أظنّ أنّ الدفع نقدًا
سيكون أكثر إثارة للريبة

87
00:05:30,019 --> 00:05:34,141
وإجابةً على السؤال الذي تطرحه
ملامح وجهكَ: نعم، أنا مسلم

88
00:05:34,276 --> 00:05:38,075
حسنًا... أيعني ذلك
أنّه يحق لكَ حسم أو ما شابه؟

89
00:05:38,110 --> 00:05:39,664
يفترض أن أحصل على حسم

90
00:05:39,758 --> 00:05:44,717
قد يجد بعض الناس شراء مسلم
سمادًا كثيرًا أمرًا غريبًا

91
00:05:44,752 --> 00:05:49,931
،حسنًا، استمتع بسمادكَ وبكونكَ مسلمًا
سآتيكَ بالباقي

92
00:05:59,441 --> 00:06:02,914
ألا يفترض بك حضور مؤتمر
عمّار) للمرحلة الأوّليّة لإنشاء المسجد؟)

93
00:06:02,981 --> 00:06:08,474
{\a3\pos(290,269)}بلى، إنّه اجتماع لأهالي البلدة وأنا العمدة -
ومع ذلك لا تذهبين -

94
00:06:08,509 --> 00:06:12,958
،(سأذهب، إنّما أنتظر اتصال (تشارلز
أريد سماع صوته ليس إلاّ

95
00:06:13,532 --> 00:06:15,672
قليلاً ما تحادثنا هذا الأسبوع

96
00:06:18,432 --> 00:06:20,966
،كفّي عن تجاهلي
إنّي أفضي لكِ بمكنوناتي

97
00:06:21,035 --> 00:06:25,939
،آسفة، إنّما أنا محتارة
لا أظنّ أنّي لا زلتُ مسلمة

98
00:06:26,008 --> 00:06:29,954
{\a3\pos(270,269)}هل أكلتِ أيّ لحم مقدّد؟ -
تردّدتُ ولكنّي لم أتمّ الأمر -

99
00:06:29,989 --> 00:06:32,746
أظلّ أسائل نفسي: لمَ أنا مسلمة؟

100
00:06:32,813 --> 00:06:38,051
{\a3\pos(280,269)}...أبسبب (ريّان)؟ لأنّه إن كان بسببها -
يا إلهي، حسنًا، فزتِ -

101
00:06:38,137 --> 00:06:41,300
،سأقصد مؤتمر (عمّار) الصحفيّ
كفّي عن الكلام وحسب

102
00:06:45,797 --> 00:06:50,932
،(هاتف العمدة (بوبوِتز
(مرحبًا، (تشارلز

103
00:06:51,001 --> 00:06:55,403
،يجب أن أقول أنّ ذلك كلام وصفيّ جدًّا
ولكنّي (سارة) ولستُ مرنة إلى ذلك الحد

104
00:06:55,770 --> 00:06:59,041
،سأبلغ (آن) بأنّكَ اتصلتَ
حسنًا، مع السلامة

105
00:06:59,453 --> 00:07:02,370
أذلك هاتفي؟ أهو (تشارلز)؟
كان (تشارلز)، صحيح؟

106
00:07:02,405 --> 00:07:05,082
نعم، نعم

107
00:07:07,873 --> 00:07:12,378
ماذا؟
كنتُ أتطلّع إلى ذلك الاتصال

108
00:07:15,609 --> 00:07:19,781
{\a3\pos(280,269)}ألن تحضري مؤتمر (عمّار) الصحفيّ؟ -
لا، كأنّهم ينتظروني -

109
00:07:22,373 --> 00:07:24,829
حتّامَ علينا انتظار العمدة في رأيكَ؟

110
00:07:25,435 --> 00:07:28,025
علينا بدء هذا الأمر وحسب

111
00:07:28,260 --> 00:07:33,047
تذكّر: إنّكَ تقوم بأمر مذهل للجالية
وستكون رائعًا

112
00:07:34,507 --> 00:07:36,703
لا تأتي على ذكر الدجاجة

113
00:07:37,122 --> 00:07:39,214
(مساء الخير يا سكّان (مرسي

114
00:07:39,482 --> 00:07:46,790
،أقف الليلة قبالتكم: رجل دين
...رجلاً صاحب رؤية، رجلاً صاحب غاية

115
00:07:46,856 --> 00:07:51,871
(رجلاً سيبني مسجدًا في (مرسي

116
00:07:55,675 --> 00:07:59,499
،سيكون مسجدنا الخاص
لا يختلف عن مسجدنا في الكنيسة

117
00:07:59,568 --> 00:08:04,239
{\a3\pos(290,269)}إن لم يكن مختلفًا فما حاجتكم لبنائه؟ -
راودتني رؤية، وهكذا بدأ كلّ شيء -

118
00:08:04,306 --> 00:08:07,439
ليست رؤية فعلاً بل أشبه بعلامة

119
00:08:07,474 --> 00:08:12,341
{\a3\pos(270,269)}علامة تراءت لي عبر صديق -
مَن؟ -

120
00:08:12,376 --> 00:08:18,018
{\a3\pos(280,269)}أنا؟ أراهن على أنّه أنا -
...لا، لستَ أنتَ يا (نَيت)، كانت -

121
00:08:18,648 --> 00:08:20,424
{\a3\pos(240,269)}(ري - جاجة) -
ريّان)؟) -

122
00:08:21,237 --> 00:08:25,034
{\a3\pos(250,269)}(لا... (ري - جاجة -
ري - جاجة)؟) -

123
00:08:25,069 --> 00:08:27,330
أليست تلك دجاجتكَ؟

124
00:08:28,638 --> 00:08:33,367
...بلى، تراءت لي العلامة عبر

125
00:08:33,742 --> 00:08:36,434
ري - جاجة)، دجاجة)

126
00:08:37,939 --> 00:08:43,009
،فضلاً، هلاّ أوليتموني اهتمامكم جميعًا
...الليلة

127
00:08:44,645 --> 00:08:47,243
نستقبل التبرّعات

128
00:08:48,047 --> 00:08:50,721
وثمّة طعام مجّانيّ في الخلف

129
00:08:53,986 --> 00:08:58,859
عندي عنوان مثاليّ: "صحفيّ حائز على
"جوائز يملّ في اجتماع لأهالي البلدة

130
00:09:00,084 --> 00:09:02,327
{\a3\pos(250,269)}كرات شوكولاتة حلوة -
بسكويت الزبدة -

131
00:09:03,502 --> 00:09:10,084
{\a3\pos(282,269)}أظنّني دمّرتُ المسجد قبل أن نبنيه -
معظم الناس هنا لن يذكروا الأمر -

132
00:09:10,119 --> 00:09:14,253
أتعلمين؟
هذا محزن رغم كونه مطمئنًا

133
00:09:14,288 --> 00:09:19,945
،عمّار)، آسفة، تأخّرتُ)
(ما الذي فاتني؟ إنّكِ جميلة جدًّا يا (ريّان

134
00:09:24,472 --> 00:09:26,906
لا تسمح لهذا بأن يثبطكَ

135
00:09:26,973 --> 00:09:30,210
{\a3\pos(270,269)}...ما تقترحين أن أفعل لـ -
تحفّزه؟ -

136
00:09:30,277 --> 00:09:33,604
إن لم نجمع المبلغ المطلوب
فلن نحصل على المسجد

137
00:09:33,648 --> 00:09:36,867
{\pos(192,215)}وإن كان في البارحة دلالة
فإنّنا لن نجمع المال

138
00:09:37,002 --> 00:09:39,602
{\a3\pos(240,215)}أتحتاج رضّاعة؟ -
رضّاعة؟ -

139
00:09:39,637 --> 00:09:44,243
{\pos(192,215)}،نعم، لأنّكَ تتصرّف كطفل
فشلَت البارحة فتحمّل

140
00:09:44,260 --> 00:09:47,996
أردتَ علامة
فأعطِيتَ علامة أنبأتكَ ببناء مسجد

141
00:09:48,065 --> 00:09:51,903
وقد يتعيّن عليكَ
القيام ببعض الأعمال الصعبة بنفسكَ

142
00:09:52,169 --> 00:09:58,833
{\a3\pos(290,269)}آسفة، أكان ذلك قاسيًا جدًّا؟ -
كلاّ، إنّكِ محقّة تمامًا، بوسعي فعل هذا -

143
00:09:58,868 --> 00:10:03,586
{\a3\pos(270,269)}الموقف الإيجابيّ يصنع العجائب -
ماذا لو لم تكن الدجاجة علامة؟ -

144
00:10:03,621 --> 00:10:07,733
ماذا لو كنتُ قد فوّتّ العلامة الحقيقيّة
أثناء تسكّعي مع دجاجة؟

145
00:10:07,868 --> 00:10:11,253
أتريد علامة أخرى؟ حقًّا؟ 
ذلك مخيف

146
00:10:13,155 --> 00:10:14,889
الرجل الذي أبحث عنه

147
00:10:14,957 --> 00:10:18,475
انظر، أفسح مجال في لعبة
رمي السهام الأرضيّة في المنتزه

148
00:10:18,510 --> 00:10:22,340
ذلك نبأ سارّ، ذلك ما كنتُ سأقوله
لو استطعتُ الذهاب ولكنّي لا أستطيع

149
00:10:22,375 --> 00:10:24,666
ماذا؟ لا، إنّنا ننتظر ذلك
المجال منذ أشهر

150
00:10:24,735 --> 00:10:28,179
ألا تظنّني أعرف ذلك؟ أنا من أدرجتُ
اسمينا في لائحة الانتظار

151
00:10:28,314 --> 00:10:32,088
ولكنّي لا أستطيع الذهاب لأنّ عليّ
انتظار مجيئ الشرطة لاعتقالي

152
00:10:32,123 --> 00:10:35,645
(حظًّا موفّقًا في ذلك يا (بابرِلاّ

153
00:10:35,980 --> 00:10:39,545
أتريد أن أدرجكَ في لائحة الزوّار
رغم استبعاد احتمال سماحهم لي بالزيارة؟

154
00:10:39,580 --> 00:10:43,085
{\a3\pos(260,269)}لا، سأنتظركَ في الخارج -
حسنًا -

155
00:10:43,154 --> 00:10:45,097
لا

156
00:10:50,061 --> 00:10:54,158
{\a3\pos(250,269)}مرحبًا -
أهلاً، عزيزتي، أهلاً -

157
00:10:54,699 --> 00:10:58,336
،أتطهين لحم الحبش المقدّد ثانيةً
المدخل لتناول اللحوم

158
00:10:58,403 --> 00:11:00,856
قد يسميه بعضهم المدخل إلى السماء

159
00:11:00,891 --> 00:11:03,771
ليس المسلمين بالطبع
إنّما مَن يحبّون اللحم المقدّد فقط

160
00:11:03,806 --> 00:11:08,502
{\a3\pos(280,269)}أأنتِ بخير؟ تبدين متوتّرة قليلاً -
لا، أنا بخير، أعي تمامًا ما أفعله -

161
00:11:08,737 --> 00:11:11,307
حسنًا، ولكنّنا نحتاج مساعدتكِ
في بناء المسجد الجديد

162
00:11:11,342 --> 00:11:15,782
{\a3\pos(290,269)}وكنّا نأمل أنّكِ قد غيّرتِ رأيكِ -
نعم، إنّما لا أستطيع فعل ما لا أؤمن به -

163
00:11:15,817 --> 00:11:20,308
جليّ أنّكِ لم تفقدي إيمانكِ كليًّا
فأنتِ تأكلين لحم الحبش المقدّد

164
00:11:20,643 --> 00:11:23,803
{\a3\pos(260,269)}المسألة أنّه... الفظيه، الفظيه -
ماذا؟ لديكِ الكثير منه -

165
00:11:23,838 --> 00:11:29,010
،ليس لحم حبش مقدّد
آسفة، آسفة، آسفة

166
00:11:32,082 --> 00:11:35,134
...هذا نبيذ
أمزح

167
00:11:47,401 --> 00:11:53,145
،آلة الردّ السخيفة
أين أنتَ يا (تشارلز ثورن)؟

168
00:11:53,518 --> 00:11:56,642
خمّني من أكل اللحم المقدّد
صباح اليوم، لحم خنزير فعليّ؟

169
00:11:56,677 --> 00:11:58,398
{\a3\pos(250,269)}أنا أكلته -
لا، بل أنا -

170
00:11:58,533 --> 00:12:01,144
وأخيرًا قمتُ بالخطوة الأخيرة
للابتعاد عن حياتي السابقة

171
00:12:01,179 --> 00:12:04,899
سارة)، أحبّكِ، لكنّ أزمتكِ الدينيّة)
تعترض أزمتي الفعليّة

172
00:12:04,967 --> 00:12:10,738
{\a3\pos(290,269)}أظنّكِ إذًا لا تريدين نصف شطيرتي -
بالطبع أريد، حماقة أقلّ، لحم مقدّد أكثر -

173
00:12:14,377 --> 00:12:16,622
هذا أشبه بالسجن لا بالمسجد

174
00:12:17,043 --> 00:12:20,316
{\a3\pos(270,269)}هنالك هذا -
أهذه نجمة خماسيّة على الحائط؟ -

175
00:12:20,351 --> 00:12:22,697
الأمر منوط بما تقصده بالنجمة الخماسيّة

176
00:12:22,832 --> 00:12:26,490
أظنّه يقصد
هذا الشكل السحريّ خماسيّ الأوجه

177
00:12:27,063 --> 00:12:31,773
{\a3\pos(260,269)}أجل، إنّها نجمة خماسيّة -
أظنّنا سنرفضه -

178
00:12:32,834 --> 00:12:35,329
حسنًا، هذا المبنى يحترق

179
00:12:35,397 --> 00:12:38,737
أنا متأكّد
بنسبة 25% بأنّ ذلك الحريق قد أخمِد

180
00:12:39,261 --> 00:12:40,634
التالي

181
00:12:43,899 --> 00:12:46,953
ماذا عن هذا؟ يبدو مثاليًّا

182
00:12:46,988 --> 00:12:50,476
أجل، صحيح، أيمكننا معاينته؟
أيمكننا معاينته الآن؟

183
00:12:50,811 --> 00:12:53,504
سأطلب قطعة أخرى

184
00:12:54,139 --> 00:12:56,002
{\a3\pos(240,269)}من فضلكَ -
كُل، كُل -

185
00:12:56,813 --> 00:13:00,269
لربّما علينا الانتظار خارجًا، ماذا لو
جاءت الشرطة ولم أكن موجودًا ليعتقلوني؟

186
00:13:00,304 --> 00:13:02,780
،واجه الواقع يا (بابز)، لن يأتوا
والآن دعنا نذهب للعب رمي النبال

187
00:13:02,815 --> 00:13:06,926
{\a3\pos(290,269)}لكنّ هذا ظلم، لمَ لا تعتقلني الشرطة؟ -
لم يكشفوا أمركَ وحسب -

188
00:13:06,993 --> 00:13:10,300
الأسوأ أنّي أنفقتُ مالاً طائلاً
على مواد صناعة القنابل تلك

189
00:13:10,335 --> 00:13:12,631
أستصعب أن أعدّ السماد
مادّة لصناعة القنابل

190
00:13:12,666 --> 00:13:14,707
لا، لا، السماد في الخارج

191
00:13:14,742 --> 00:13:17,970
وضعتُ مواد صناعة القنابل
في خزانة الغرفة العامّة من أجل الأصالة

192
00:13:18,037 --> 00:13:21,217
،مهلاً، مهلاً
أيّ مواد أخرى لصناعة القنابل؟

193
00:13:21,252 --> 00:13:24,394
الكثير من الإلكترونيّات والبنزين
والمسامير ورذاذ الشعر القابل للاشتعال

194
00:13:24,429 --> 00:13:26,478
{\a3\pos(260,269)}أهي في الغرفة العامّة؟ -
نعم، في الخزانة -

195
00:13:26,545 --> 00:13:29,718
في الخزانة؟ لا يا (بابر)، لا، لا

196
00:13:30,123 --> 00:13:33,082
تدرك بأنّه إن علم أحد بهذا
فقد تكون في ورطة عويصة، صح؟

197
00:13:33,117 --> 00:13:35,594
،أستطيع تحمّل ذلك فأنا صلب جدًّا
(سأنجو في (غوانتنامو

198
00:13:35,629 --> 00:13:39,388
{\a3\pos(270,269)}صلب؟ إنّكَ تهاب القمر -
لا أحبّ طريقة نظره إليّ -

199
00:13:39,423 --> 00:13:41,884
(وتعلم بأنّ سجن (غوانتنامو
لا يستقبل سجناء جددًا، صحيح؟

200
00:13:41,919 --> 00:13:44,912
ستسجن في مكان أسوأ بكثير كالقمر

201
00:13:46,631 --> 00:13:49,435
{\a3\pos(250,269)}حسنًا، سأحسن التصرّف -
والآن، فلنذهب -

202
00:13:49,570 --> 00:13:52,059
فلنضع تلك الأغراض في شاحنتكَ
ويمكنكَ إعادتها إلى المتجر

203
00:13:52,905 --> 00:13:55,072
...هذا المكان صفقة رابحة

204
00:13:55,141 --> 00:13:58,976
ولكن كما قلتُ: ما كان يجب 
أن أريكما إيّاه فمن المقرّر هدمه

205
00:13:59,044 --> 00:14:04,954
{\a3\pos(290,269)}أتقول لي إنّه كان مبنى مدرسة قديم؟ -
من تراه يرغب في هدمه؟ إنّه مذهل -

206
00:14:04,989 --> 00:14:07,785
،أعني: بالطبع يحتاج ترميمًا
!ولكن يا للروعة

207
00:14:07,852 --> 00:14:11,861
{\a3\pos(270,269)}أظنّ أنّ بدني يقشعرّ -
يمكن أن نضع المنبر هنا -

208
00:14:11,896 --> 00:14:15,032
ويمكن لمكتبي أن يكون في تلك
الغرفة ذات عائلة الراكون الغاضبة

209
00:14:15,067 --> 00:14:17,259
نعم

210
00:14:18,315 --> 00:14:23,431
{\a3\pos(290,269)}لم يوجد فريق يحمل كرة هدم خارجًا؟ -
كما قلتُ: من المزمع هدم هذا المبنى -

211
00:14:24,352 --> 00:14:26,960
{\a3\pos(280,269)}اليوم؟ -
نعم، بعد ربع ساعة أو نحوها -

212
00:14:26,995 --> 00:14:32,209
ولكن لا عليكما، بوسعي إيجاد مكان
مشابه لهذا المكان... على الأرجح

213
00:14:32,377 --> 00:14:33,847
{\a3\pos(250,269)}ألا يمكننا إيقافهم؟ -
لا -

214
00:14:33,881 --> 00:14:35,862
وحدها العمدة
قادرة على إيقاف الهدم الآن

215
00:14:35,915 --> 00:14:38,305
{\a3\pos(250,269)}ما أدراكِ بهذا؟ -
إنّها تحبّ التبجّح -

216
00:14:38,540 --> 00:14:40,274
،تريدان هذا المكان بشدّة
أليس كذلك؟

217
00:14:40,309 --> 00:14:43,840
{\a3\pos(270,269)}أكثر من أيّ شيء آخر -
حسنًا -

218
00:14:44,024 --> 00:14:47,137
اذهب لإيجاد (آن) وأنا سأبقى هنا
لأحرص على ألاّ يهدموه

219
00:14:47,172 --> 00:14:48,644
بديع

220
00:14:50,662 --> 00:14:55,094
أعمل أيضًا في التأمين على الحياة
وحساب الضرائب وبيع الأحواض الساخنة

221
00:14:56,803 --> 00:14:59,340
فقط... ابعثي رسالة إلكترونيّة

222
00:15:04,151 --> 00:15:07,882
{\a3\pos(280,269)}أخ (عمّار)؟ -
بابر)، عليّ الذهاب إلى البلديّة بسرعة) -

223
00:15:07,911 --> 00:15:10,760
{\a3\pos(240,269)}فلنفعل ذلك -
شكرًا -

224
00:15:11,490 --> 00:15:13,225
انطلق

225
00:15:24,017 --> 00:15:25,829
{\a3\pos(230,269)}(فردي) -
مرحبًا -

226
00:15:27,219 --> 00:15:28,463
،(بابر)
لا يمكنكَ إيقاف السيّارة هنا

227
00:15:28,498 --> 00:15:31,562
،تبر)، ليس لدينا متسع لكَ الآن)
...جئنا في عمل رسميّ، (عمّار)، فلـ

228
00:15:31,597 --> 00:15:34,640
...لا يمكنكَ
يا صاحبي، انتظر، انتظر

229
00:15:34,706 --> 00:15:38,996
انظر، واقعة 11/9 جارية هنا
يا صديقي، أمسكته بالجرم المشهود

230
00:15:39,031 --> 00:15:43,650
{\a3\pos(270,269)}"تلك حالة "الرمز الأزرق -
ليست حادثة (سبتمبر)، (فرد)، اهدأ -

231
00:15:43,905 --> 00:15:45,878
يمكنكِ تحديث صفحة حاسوبكِ
...قدر ما تشائين

232
00:15:45,913 --> 00:15:49,054
(لكنّ رسالة إلكترونيّة من (تشارلز
لن تظهر على نحو سحريّ

233
00:15:49,089 --> 00:15:52,893
،لقد راسلني (تشارلز) للتوّ
سيتصل بي بعد عشر دقائق

234
00:15:54,030 --> 00:15:58,319
،وجدنا الموقع المثاليّ للمسجد
لكنّه سيهدَم، (آن)، عليكِ منع ذلك

235
00:15:58,354 --> 00:16:01,143
،(لستُ متأكّدة يا (عمّار
يبدو عملاً مضنيًا

236
00:16:01,178 --> 00:16:03,041
إنّه مبنى المدرسة القديم
في طرف البلدة

237
00:16:03,076 --> 00:16:04,734
الأرجح أنّه صار أنقاضًا الآن

238
00:16:04,769 --> 00:16:07,153
لا، (ريّان) تصون سلامته الآن
ولكن عليكِ إنقاذه

239
00:16:07,188 --> 00:16:10,092
عمّار)، إنّنا في ورطة عويصة)

240
00:16:10,227 --> 00:16:13,558
،وهي تثبت وجهة نظري في الواقع
لكن ليست تلك هي المسألة الآن

241
00:16:13,593 --> 00:16:16,362
{\a3\pos(250,269)}عمّ تتحدّث؟ -
...(العمدة، (بابر)، (عمّار -

242
00:16:16,397 --> 00:16:19,038
أنتما المسؤولان عن الشاحنة
في الخارج، صحيح؟

243
00:16:19,084 --> 00:16:24,322
{\a3\pos(280,269)}نعم، أظنّ ذلك، لماذا؟ -
قيّدني، لن أقاوم، لا تصعقني وحسب -

244
00:16:24,491 --> 00:16:27,393
ولمَ أقيّدكَ لركنكَ السيّارة
في موقف المعاقين؟

245
00:16:27,561 --> 00:16:33,782
وقوف ممنوع؟ جيّد، ظننتُكَ جئتَ
بسبب القنبلة في مؤخرة الشاحنة

246
00:16:33,817 --> 00:16:34,734
ماذا؟

247
00:16:34,803 --> 00:16:38,204
{\a3\pos(260,269)}صرتَ رهن الاعتقال الآن -
لا يمكنكَ اعتقاله -

248
00:16:38,239 --> 00:16:40,972
{\a3\pos(260,269)}القانون يخالفكِ الرأي -
(بالله عليكَ يا (بول -

249
00:16:41,007 --> 00:16:44,315
الأرجح أنّ هذا سوء فهم مضحك

250
00:16:44,350 --> 00:16:45,844
{\a3\pos(260,269)}أجل -
ليس هذا هو المهمّ -

251
00:16:45,912 --> 00:16:50,142
المهمّ الآن هو أنّ علينا الذهاب إلى
مبنى المدرسة القديم قبل فوات الأوان

252
00:16:51,430 --> 00:16:56,667
لا أستطيع إخباركَ كيف أصبتَ بذلك
الطفح إن لم تكن لديّ معلومات أكثر

253
00:16:56,702 --> 00:17:00,302
حدث ذلك قبل أسبوعين حيث كان
...صديقي من الجامعة في البلدة و

254
00:17:00,337 --> 00:17:03,270
{\a3\pos(270,269)}حسنًا، لا أريد سماع ذلك -
حسنًا -

255
00:17:03,305 --> 00:17:07,930
{\a3\pos(280,269)}سنهدم هذا المبنى الآن أم ماذا؟ -
لا، ارجع إلى حكاية الطفح -

256
00:17:07,965 --> 00:17:09,267
كنتَ تقول: "قبل أسبوعين..."؟

257
00:17:09,335 --> 00:17:12,138
نعم، صديقي من الجامعة
...الذي لم أقابله منذ مدّة

258
00:17:12,173 --> 00:17:14,940
{\a3\pos(280,269)}لن يحدث هدم اليوم يا رفاق -
ولكن لماذا؟ -

259
00:17:14,975 --> 00:17:19,482
{\a3\pos(290,269)}هذا هو موقع مسجد (مرسي) الجديد -
(مرحى! قد أنقذتِ الموقف كليًّا يا (آن -

260
00:17:19,617 --> 00:17:20,800
!يحيا العُمد

261
00:17:23,524 --> 00:17:25,880
مرحبًا أيّها المثير، انتظر

262
00:17:26,112 --> 00:17:32,248
{\a3\pos(280,269)}ريّان)، اعتقل (عمّار) لحيازته قنبلة) -
مضحك جدًّا، يا إلهي، إنّكِ جادّة -

263
00:17:33,276 --> 00:17:39,065
أين كنّا؟ ما ألبس؟
لا شيء بالطبع

264
00:17:40,690 --> 00:17:45,384
تشارلز)؟ أتسمعني؟)
!(تشارلز)؟ (تشارلز)

265
00:17:46,897 --> 00:17:51,618
!المدّخرة! لا

266
00:17:54,050 --> 00:17:58,389
{\a3\pos(270,269)}لا أصدّق أنّكَ صنعتَ قنبلة -
...لم أصنع قنبلة -

267
00:17:58,424 --> 00:18:01,819
بل جمعتُ بضعة أشياء
تبدو كمواد لصناعة قنبلة وحسب

268
00:18:01,886 --> 00:18:05,081
،ولا يعدّ ذلك جرمًا
إنّما أمرًا مثيرًا للريبة ومكلفًا جدًّا

269
00:18:05,116 --> 00:18:08,051
{\a3\pos(260,269)}قد أثبتّ وجهة نظركَ -
أعلم، وذلك يفطر فؤادي -

270
00:18:08,086 --> 00:18:12,724
{\a3\pos(260,269)}فلمَ فعلتَها يا (بابر)؟ -
لأنّي مسرور بالوضع الحاليّ -

271
00:18:14,106 --> 00:18:18,315
حسنًا، (بابر)، أهذا ما في الأمر؟
اسمع، لن يتغيّر شيء

272
00:18:18,350 --> 00:18:20,541
سيظلّ المسجد دائمًا موجودًا لكَ

273
00:18:20,576 --> 00:18:25,312
،ذلك لا يهمّ، ففي مثل هذا الوقت غدًا
سنكون في حبس انفراديّ معًا

274
00:18:25,547 --> 00:18:28,918
،(حسنًا، ثبتت صدقيّة رواية (بابر
يحقّ لكما الانصراف

275
00:18:28,953 --> 00:18:33,402
{\a3\pos(290,269)}في الواقع، يفترض أن أقول أنا ذلك -
آسفة، يمكنكَ إخبارهما عن السماد -

276
00:18:33,750 --> 00:18:37,533
،تبيّن أنّ (بابر)، لكونه مشتريًا مقتصدًا
...قد اشترى المواد الرخيصة

277
00:18:37,568 --> 00:18:41,028
لذا فإنّ ما تملكانه
لا يمكنه تفجير منزل دمى

278
00:18:42,063 --> 00:18:44,074
لا يمكنني تفجير منزل دمى؟

279
00:18:44,109 --> 00:18:48,109
{\a3\pos(290,269)}قبلتُ التحدّي -
لا، لم يقصد ذلك، شكرًا لإطلاقكم سراحنا -

280
00:18:48,144 --> 00:18:51,336
ولعدم تعذيبنا بالإغراق
أو إجبارنا على التحديق في القمر

281
00:18:51,692 --> 00:18:53,831
{\a3\pos(240,269)}حسنًا -
حسنًا، فلنذهب -

282
00:18:53,866 --> 00:18:55,983
سأشتري لكما بوظة لمعاناتكما

283
00:18:57,319 --> 00:19:02,258
،لا، عزيزتي، أنا بخير، نعم
بالتأكيد أنا بخير، قد أسقطوا التهم

284
00:19:02,293 --> 00:19:08,916
،لم تكن هنالك تهم، لذا أنا حرّ
ماذا؟ هذا رائع، هذه أنباء رائعة

285
00:19:08,951 --> 00:19:13,344
عمّار)، (فرد) يتحدّث عنكَ عبر)
الإذاعة ويبدو أنّه غاضب جدًّا

286
00:19:14,141 --> 00:19:15,795
يجب أن أنهي المكالمة، مع السلامة

287
00:19:15,860 --> 00:19:22,440
إليكم نبأ عن مؤامرة إرهابيّة إسلاميّة"
"(أخرى، هنا في (مرسي)، تبدأ بـ(عمّار رشيد

288
00:19:22,475 --> 00:19:28,259
،(وتتدنّى إلى (بابر "المخادع" صدّيقي
آن الأوان لأن يرفع أحدهم الغطاء

289
00:19:28,394 --> 00:19:34,417
سمّوني فتّاحة علب لأنّي كشفتُ أخيرًا
شفرة (دافنشي) عمّا يدبّره هؤلاء المخبولون

290
00:19:34,993 --> 00:19:37,499
تبيّن أنّهم كانوا"
"يحاولون تفجير مبنى البلديّة

291
00:19:37,534 --> 00:19:40,574
ولحسن الحظّ فإنّ صديقكم المخلص"
"كان حاضرًا لإيقاف الأمر

292
00:19:40,609 --> 00:19:44,915
فهل أعدّ نفسي بطلاً؟"
"...بعضكم يعدّني كذلك بالطبع، ولكنّي

293
00:19:45,050 --> 00:19:50,495
،على الأقلّ وجدنا مكانًا جديدًا للمسجد
وقد أخبرتني (ريّان) بأنّه لن يهدم

294
00:19:51,842 --> 00:19:55,686
(هذه مفاجأة كبرى يا (عمّار
...إذ أنّي كنتُ آمل أن

295
00:19:55,721 --> 00:19:59,754
،أعني: مبارك
!لم أحسب أنّكَ ستنجح، مرحى

296
00:19:59,789 --> 00:20:02,031
،في الواقع لم أنجح
ليس بعد على أيّة حال

297
00:20:02,066 --> 00:20:07,806
{\a3\pos(280,269)}لا زال علينا جمع التبرّعات للمسجد -
عمّار)، أدرك بأنّه بدا أنّي أبعدكَ) -

298
00:20:07,841 --> 00:20:13,267
،ولكن سواء أكنتُ مسلمة أم لا
فإنّكَ ابني الآن وأنا أدعمكَ كليًّا

299
00:20:13,302 --> 00:20:15,555
،(شكرًا، (سارة
...وتعلمين بأنّي حاضر من أجلكِ دائمًا

300
00:20:15,590 --> 00:20:18,168
مهما كانت الأزمة: دينيّة أو سواها

301
00:20:18,403 --> 00:20:22,248
أريدكَ أن تعلم
بأنّي بعتُ شركة (ياسر) أخيرًا

302
00:20:22,283 --> 00:20:27,043
{\a3\pos(280,269)}تهانينا -
وأريد التبرّع بالمال كاملاً للمسجد الجديد -

303
00:20:27,510 --> 00:20:30,179
يا للعجب! لا أحار قولاً

304
00:20:30,414 --> 00:20:34,574
{\a3\pos(250,269)}الشكر كافٍ -
شكرًا، شكرًا جزيلاً -

305
00:20:35,488 --> 00:20:38,411
{\a3\pos(260,269)}أفعلَت أمّي ذلك حقًّا؟ -
نعم -

306
00:20:38,546 --> 00:20:40,705
لم أتوقّع حدوث ذلك

307
00:20:42,120 --> 00:20:45,433
{\a3\pos(260,269)}ماذا عنكَ؟ أأنتَ بخير؟ -
في أفضل حال -

308
00:20:46,041 --> 00:20:49,377
رغم أنّ أهالي البلدة لا يدعمون المسجد
كما ظننتهم؟

309
00:20:49,412 --> 00:20:50,440
سأقنعهم

310
00:20:50,475 --> 00:20:54,600
واعتقالكَ لعدم حيازة القنبلة
وإهانة (فرد) لكَ عبر الإذاعة؟

311
00:20:54,635 --> 00:20:56,130
لم أصدّق ذلك

312
00:20:56,131 --> 00:20:58,583
أتذكرين مجيئي 
إلى (مرسي) قبل خمس سنوات؟

313
00:20:58,618 --> 00:21:02,204
،حدثت هذه الأمور عينها معي
وانظري كيف كان مآل الأمور

314
00:21:02,271 --> 00:21:05,566
{\a3\pos(270,269)}آلت إلى خير -
أظنّنا نسير في الدرب الصحيح -

315
00:21:16,214 --> 00:21:19,749
{\a3\pos(280,269)}ما الذي يجري؟ -
اتصل (تشارلز) وفرغت مدّخرة جوّالي -

316
00:21:19,884 --> 00:21:23,677
{\a3\pos(340,215)}أنتظر معاودته الاتصال -
أكنتِ تنتظرين هنا طوال عطلة الأسبوع؟ -

317
00:21:23,744 --> 00:21:26,379
{\a3\pos(230,215)}نعم -
!(آن) -

318
00:21:26,447 --> 00:21:31,750
{\pos(230,215)}لم يعيش في (أتوا)؟
ولم هو مخطوب من امرأة أخرى؟

319
00:21:31,917 --> 00:21:35,353
{\a3\pos(260,269)}لم هو حقير أحمق؟ -
لم الهاتف منزوع؟ -

320
00:21:35,522 --> 00:21:37,556
!يا ربّي

321
00:21:41,331 --> 00:21:44,718
(مرحبًا، مرحبًا، (تشارلز

322
00:21:44,853 --> 00:21:49,838
،كلاّ، أنا قاعدة هنا
عارية وآكل الموز

323
00:21:50,719 --> 00:21:53,418
{\pos(192,200)}تعرف توقي إلى البوتاسيوم

324
00:21:53,617 --> 00:21:54,764
<font color="#9999">هاشم</font> :ترجمة

