1
00:00:17,956 --> 00:00:19,476
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

2
00:00:34,276 --> 00:00:35,876
"(عش العقاب)، (وادي آرين)"

3
00:00:48,876 --> 00:00:50,276
"(وينترفل)، (الشمال)"

4
00:01:07,916 --> 00:01:09,396
"(السور، (الشمال"

5
00:01:28,676 --> 00:01:30,156
"(فايس دوثراك)، (إيسوس)"

6
00:01:38,396 --> 00:01:41,796
العرش الحديدي : لعبة عروش
(الموسم الأول - الحلقة (7
<font color="#f8953d" >"النصر أو الموت"

7
00:01:58,756 --> 00:02:01,396
مُستدعى للمثول أمام المحكمة..."
،للرد على جرائم تابعكم

8
00:02:01,636 --> 00:02:03,476
غريغور كليغان)، الجبل)"

9
00:02:04,756 --> 00:02:08,636
عدم الحضور في ظرف أسبوعين"
"سيسفر عنه إعلانك عدواً للعرش

10
00:02:10,716 --> 00:02:13,836
(المسكين (نيد ستارك
مقدام، لكن يفتقر للحكمة

11
00:02:18,996 --> 00:02:20,876
كانت مهاجمته حماقة

12
00:02:29,116 --> 00:02:30,356
...(آل (لانيستر

13
00:02:31,556 --> 00:02:33,556
لا يتصرفون كالأغبياء

14
00:02:38,796 --> 00:02:40,556
ألديك إجابة حاذقة؟

15
00:02:42,276 --> 00:02:44,076
هيا، قل شيئاً حاذق

16
00:02:47,476 --> 00:02:49,116
لقد اختطفت (كاتلين ستارك) أخي

17
00:02:53,396 --> 00:02:55,476
لمَ لا يزال حيّ؟ -
تيريون)؟) -

18
00:02:58,796 --> 00:03:02,476
أحد رجالنا تدخل
طعنه في الساق قبل أن أقتله

19
00:03:04,636 --> 00:03:06,436
لمَ لا يزال حيّ؟

20
00:03:07,476 --> 00:03:10,196
كان سيبدو غير أخلاقي -
غير أخلاقي؟ -

21
00:03:12,516 --> 00:03:14,996
إنك تشغل وقتك
في التفكير بأقاويل الناس

22
00:03:16,276 --> 00:03:17,996
لا أبالي بكلمة من أفواههم

23
00:03:18,516 --> 00:03:21,036
هذا ما تريدهم أن يعتقدوه

24
00:03:21,316 --> 00:03:22,316
إنها الحقيقة

25
00:03:23,716 --> 00:03:26,076
"عندما تسمع همسات "ذابح الملك
،خلف ظهرك

26
00:03:26,316 --> 00:03:27,756
ألا يضايقك الأمر؟

27
00:03:30,396 --> 00:03:32,276
بالطبع يضايقني

28
00:03:32,916 --> 00:03:36,156
الأسد لا يهتم برأي الخروف

29
00:03:39,316 --> 00:03:41,996
عليّ الابتهاج كون غرورك تفوق

30
00:03:42,236 --> 00:03:43,516
على طيشك

31
00:03:46,076 --> 00:03:49,676
،سأمنحك نصف قواتنا
ثلاثون ألف رجل

32
00:03:50,516 --> 00:03:53,436
ستقودها إلى مسقط رأس
(كاتلين ستارك)

33
00:03:53,676 --> 00:03:57,396
(لتذكيرها إن آل (لانيستر
يسددون دينهم

34
00:03:58,916 --> 00:04:01,756
لم أدرك أنك تعزّ حياة أخي
بهذا القدر

35
00:04:02,396 --> 00:04:03,956
(إنه من عائلة (لانيستر

36
00:04:04,556 --> 00:04:07,636
قد يكون أدناهم، لكنه من دمنا

37
00:04:07,876 --> 00:04:09,996
،كلّما طال أسره

38
00:04:10,236 --> 00:04:12,916
كلّما قلّ الاحترام في حقّنا

39
00:04:13,156 --> 00:04:15,556
...إذن الأسد يهتم لرأي

40
00:04:15,796 --> 00:04:17,356
ليس رأي، بل واقع

41
00:04:19,916 --> 00:04:22,156
إذا اعتقلت عائلة فرداً منا

42
00:04:22,396 --> 00:04:24,716
،وأسرته دون خشية

43
00:04:24,956 --> 00:04:26,916
فلن تبقى لدينا هيبة

44
00:04:31,644 --> 00:04:33,004
أمك ماتت

45
00:04:33,724 --> 00:04:35,444
قريباً سألحق بها

46
00:04:35,924 --> 00:04:38,084
ثم يأتي دورك، بعدها أخوك

47
00:04:38,764 --> 00:04:41,084
فأختك ثم كل أطفالها

48
00:04:41,324 --> 00:04:42,484
الجميع ميت

49
00:04:42,964 --> 00:04:45,204
الجميع يتعفن في التراب

50
00:04:46,244 --> 00:04:48,524
إن اسم العائلة هو ما يدوم

51
00:04:49,004 --> 00:04:50,764
المجمل هو ما يدوم

52
00:04:51,484 --> 00:04:55,964
،لا مجدك الشخصي ولا شرفك
بل العائلة

53
00:04:56,924 --> 00:04:58,044
هل تفهم؟

54
00:05:10,244 --> 00:05:13,004
بوركت بقدرات قلائل يملكونها

55
00:05:13,844 --> 00:05:17,044
عائلتك إحدى أقوى العائلات
في الممالك السبع

56
00:05:17,764 --> 00:05:19,204
ما زلت في ريعان الشباب

57
00:05:20,804 --> 00:05:23,044
ماذا حققت بهذه القدرات؟

58
00:05:24,324 --> 00:05:27,044
خدمت ملكان كحارس شخصي مُفخم

59
00:05:27,804 --> 00:05:29,004
واحد مجنون

60
00:05:29,244 --> 00:05:30,484
والآخر سكير

61
00:05:35,724 --> 00:05:39,684
إن مستقبل عائلتنا رهين
بالأشهر القادمة

62
00:05:39,924 --> 00:05:43,244
يمكننا تأسيس أسرة حاكمة
تدوم ألف سنة

63
00:05:43,484 --> 00:05:44,764
أو تندثر

64
00:05:45,004 --> 00:05:46,404
(كسلالة آل (تارغيريان

65
00:05:49,764 --> 00:05:52,884
أريدك أن تصبح الرجل
الذي لطالما قُدّرت أن تكون

66
00:05:54,164 --> 00:05:57,604
لا السنة المقبلة، لا غداً
!بل الآن

67
00:06:27,124 --> 00:06:28,284
أنت تعاني

68
00:06:34,324 --> 00:06:36,084
شهدت ما أسوأ يا سيدتي

69
00:06:37,284 --> 00:06:38,924
لعل الوقت حان للعودة إلى الديار

70
00:06:39,564 --> 00:06:41,124
لا يبدو أن الجنوب يوافقك

71
00:06:41,364 --> 00:06:43,604
أعرف الحقيقة التي قتلت
(جون آرين)

72
00:06:44,884 --> 00:06:46,324
حقاً يا (لورد ستارك)؟

73
00:06:47,524 --> 00:06:50,084
أزعجتني بالمجيء
لتطرح عليّ ألغاز؟

74
00:06:51,524 --> 00:06:53,084
هل سبق وفعلها؟

75
00:06:54,844 --> 00:06:56,124
كان (جايمي) ليقتله

76
00:06:57,644 --> 00:07:00,604
أخي يساوي مئة من ملكك -
أخوك؟ -

77
00:07:01,444 --> 00:07:02,524
أم عشيقك؟

78
00:07:07,604 --> 00:07:11,364
حوفظ على دم آل (تارغيريان) خالصاً
لـ300 سنة عبر زواج الأشقاء

79
00:07:12,556 --> 00:07:14,356
نحن أكثر من أخ وأخت

80
00:07:14,836 --> 00:07:16,276
نحن توأمان

81
00:07:16,756 --> 00:07:19,236
ولدنا معاً، ننتمي لبعضنا البعض

82
00:07:20,476 --> 00:07:22,116
رآك ابني معه

83
00:07:28,716 --> 00:07:30,716
هل تحب أولادك؟ -
بكل قلبي -

84
00:07:30,956 --> 00:07:33,316
كحبي لأولادي -
(الذين كلهم من (جايمي -

85
00:07:33,556 --> 00:07:34,836
حمداً للسّبع

86
00:07:35,276 --> 00:07:38,436
حين يفترق (روبرت) عن عاهراته
،ويقصد سريري متمايلاً

87
00:07:38,676 --> 00:07:40,236
أنهيه بأشكال أخرى

88
00:07:40,476 --> 00:07:42,996
في الصباح، يكون قد نسى -
لطالما كرهته -

89
00:07:43,516 --> 00:07:44,516
كرهته؟

90
00:07:45,036 --> 00:07:46,156
لقد عبدته

91
00:07:46,836 --> 00:07:50,076
،حلمت به كل الفتيات
لكنه كان موعودي

92
00:07:51,116 --> 00:07:52,836
،عندما قابلته في الزفاف

93
00:07:53,076 --> 00:07:56,516
،(في سِباعية (بيلور
،نحيل، باعث على الفخر، أسود اللحية

94
00:07:56,756 --> 00:07:58,476
كانت أسعد لحظة في حياتي

95
00:08:01,116 --> 00:08:05,116
،في الليل، ممدداً عليّ ومخمور
،أدى واجبه على نحو رديء

96
00:08:07,276 --> 00:08:09,196
"(هامساً في أذني : "(ليانا

97
00:08:11,556 --> 00:08:13,636
كانت أختك جثة هامدة
وأنا حية ترزق

98
00:08:13,876 --> 00:08:15,636
لكن أحبها أكثر مني

99
00:08:18,156 --> 00:08:20,756
،بمجرد عودته من الصيد
سأطلعه بالحقيقة

100
00:08:20,996 --> 00:08:22,236
ستكونين بعيدة حينها

101
00:08:22,484 --> 00:08:23,844
أنت وأطفالك

102
00:08:24,324 --> 00:08:26,564
لن ألطخ يدايّ بهذا الدم

103
00:08:27,004 --> 00:08:29,004
امضي أبعد ما يمكن

104
00:08:29,484 --> 00:08:31,444
بالقدر الذي يسعك من الرجال

105
00:08:31,684 --> 00:08:33,244
،لأن أينما ذهبت

106
00:08:34,044 --> 00:08:36,044
غضب (روبرت) سيلاحقك

107
00:08:36,564 --> 00:08:38,364
ماذا عن غضبي؟

108
00:08:39,044 --> 00:08:41,044
كان حرياً بك حيازة التاج لنفسك

109
00:08:41,404 --> 00:08:43,964
(حكى لي (جايمي) عن سقوط (بوريال

110
00:08:44,364 --> 00:08:46,884
،كان جالساً على العرش
وأنت جعلته يتنحى عنه

111
00:08:47,124 --> 00:08:49,084
كان يكفيك صعود الدرج

112
00:08:49,604 --> 00:08:51,164
خطأ مؤسف

113
00:08:52,004 --> 00:08:54,404
ارتكبت العديد من الأخطاء
،في حياتي

114
00:08:55,444 --> 00:08:56,804
لكن ذلك أستثنيه

115
00:08:57,044 --> 00:08:58,524
بل كان خطئاً جسيماً

116
00:08:59,764 --> 00:09:02,364
،في لعبة العروش
إما النصر أو الموت

117
00:09:04,164 --> 00:09:05,804
لا يوجد حل وسط

118
00:09:55,884 --> 00:09:58,204
أهذا ما علموك إياه
في الشمال؟

119
00:09:59,724 --> 00:10:01,764
،وأنتِ، أياً كان تحدّرك

120
00:10:03,964 --> 00:10:05,684
ألديكما فكرة عن سخف
تأوّهكما؟

121
00:10:07,204 --> 00:10:09,884
هل تفهمان كلمة أقولها؟

122
00:10:11,244 --> 00:10:12,204
أجل يا سيدي

123
00:10:13,324 --> 00:10:14,884
فلنُعد من البداية، هل تريدان؟

124
00:10:16,684 --> 00:10:19,004
،أنت ستكونين الرجل
وأنت، المرأة

125
00:10:24,764 --> 00:10:26,004
!باشرا

126
00:10:28,644 --> 00:10:29,604
برفق

127
00:10:38,764 --> 00:10:40,244
أنت لا تخدعيهم

128
00:10:40,484 --> 00:10:43,244
،لقد دفعوا
إنهم يعرفون هويتك

129
00:10:44,044 --> 00:10:46,044
يعرفون أنها مجرد تمثيلية

130
00:10:46,284 --> 00:10:48,884
عملك هو جعلهم ينسون ذلك

131
00:10:49,124 --> 00:10:50,724
وذلك يستغرق وقت

132
00:10:51,764 --> 00:10:52,924
...عليك

133
00:10:53,924 --> 00:10:55,484
الاندماج في الدور

134
00:10:58,044 --> 00:10:59,004
هيا

135
00:11:00,804 --> 00:11:02,084
اندمجي

136
00:11:11,404 --> 00:11:13,524
إنه يظفر بك غصباً عنك

137
00:11:14,564 --> 00:11:16,404
بدأت تحبين الأمر

138
00:11:17,604 --> 00:11:19,084
يريد تصديقك

139
00:11:19,324 --> 00:11:22,604
،لطالما استمتع بقضيبه
ما الذي سيمنعك أنت؟

140
00:11:23,404 --> 00:11:25,884
يعرف أنه يغلب رجالاً غيره

141
00:11:26,324 --> 00:11:29,364
،لطالما أيقن ذلك في صميمه
لكن الآن لديه البرهان

142
00:11:30,204 --> 00:11:31,684
براعته بالغة

143
00:11:32,204 --> 00:11:35,964
لدرجة إيقاظه إحساساً
مجهول في باطنك

144
00:11:36,924 --> 00:11:39,124
قاهراً طبيعتك

145
00:11:41,444 --> 00:11:43,204
لمَ لا تنضم إلينا؟

146
00:11:44,884 --> 00:11:46,844
أدّخر نفسي لأخرى

147
00:11:47,844 --> 00:11:50,844
ما تجهله لن يجرحها -
مثل سخيف -

148
00:11:51,804 --> 00:11:54,364
ما نجهله يتسبب في مصرعنا
بنهاية المطاف

149
00:11:56,124 --> 00:11:57,844
حتماً إنها غاية في الجمال

150
00:11:59,124 --> 00:12:01,404
،ليس حقيقة
لكن من نسب رفيع

151
00:12:01,644 --> 00:12:04,444
أعتقد أن سيدي مغرم -
منذ سنوات -

152
00:12:04,884 --> 00:12:08,124
شبه حياتي في الواقع
داعبي ردفها

153
00:12:08,564 --> 00:12:10,124
وبادلتني الحب أيضاً

154
00:12:10,884 --> 00:12:12,404
كنت كاتم سرّها

155
00:12:13,884 --> 00:12:17,004
ألعوبتها
كان بوسعها ائتماني في كل شيء

156
00:12:17,884 --> 00:12:21,284
،أخبرتني بكل الجياد التي أحبتها

157
00:12:21,804 --> 00:12:23,804
القلاع التي أرادت العيش
،بين أسوارها

158
00:12:24,044 --> 00:12:26,004
الرجل الذي أرادت تزوجه

159
00:12:26,844 --> 00:12:28,124
رجل من الشمال

160
00:12:28,604 --> 00:12:30,364
فكّه من السندان

161
00:12:31,284 --> 00:12:35,644
،فتحديته في مبارزة
كما في الحكايا التي كنت أطالع

162
00:12:35,884 --> 00:12:39,324
البطل الصغير الذي يهزم دائماً
الشرير الكبير

163
00:12:40,124 --> 00:12:41,204
،في نهاية المطاف

164
00:12:41,684 --> 00:12:43,764
ردعته حتى عن قتلي

165
00:12:44,004 --> 00:12:45,244
،"إنه مجرد طفل"

166
00:12:45,484 --> 00:12:46,484
قالت

167
00:12:46,684 --> 00:12:48,284
"أرجوك، لا تؤذيه"

168
00:12:49,204 --> 00:12:52,684
فترك لي ندبة للذكرى
ومضيا في حال سبيلهم

169
00:12:53,164 --> 00:12:54,804
هل ما زالت متزوجة به؟

170
00:12:55,884 --> 00:12:57,404
تسبب في موته قبل الزواج

171
00:12:59,564 --> 00:13:03,044
،انتهى بها المطاف مع أخيه
شخص أكثر إدهاشاً حتى

172
00:13:03,844 --> 00:13:05,684
أخشى أنها تحبه

173
00:13:06,364 --> 00:13:07,924
وهذا أمر طبيعي

174
00:13:08,164 --> 00:13:09,844
من يمكن أن يقارن به؟

175
00:13:10,084 --> 00:13:11,444
...فهو جد

176
00:13:17,444 --> 00:13:18,524
بارع

177
00:13:21,684 --> 00:13:23,604
هل تعرفان ما تعلمته
من تلك المبارزة؟

178
00:13:24,564 --> 00:13:26,724
أنني لن أكسب بتلك الطريقة

179
00:13:27,964 --> 00:13:29,164
تلك لعبتهم

180
00:13:30,044 --> 00:13:31,084
قواعدهم

181
00:13:32,324 --> 00:13:34,044
لن أهزمهم

182
00:13:34,284 --> 00:13:37,204
بل سأدوس على عرضهم
هذا ما أجيد فعله

183
00:13:37,644 --> 00:13:39,004
هذا طبعي

184
00:13:39,564 --> 00:13:42,524
وفقط بقبول النفس
يمكن للمرء نيل ما يريد

185
00:13:44,004 --> 00:13:45,444
وماذا تريد؟

186
00:13:46,844 --> 00:13:47,964
كل شيء يا عزيزتي

187
00:13:49,244 --> 00:13:50,684
كل شيء موجود

188
00:13:54,084 --> 00:13:55,124
،اغتسلا

189
00:13:55,364 --> 00:13:57,004
ستعملان الليلة

190
00:14:26,604 --> 00:14:28,804
هل تعرفين أنك محظوظة؟

191
00:14:32,244 --> 00:14:35,244
،من حيث أتيت
لا نشفق على المجرمين

192
00:14:35,484 --> 00:14:38,404
...إذا هاجم أمثالك نبيلاً صغير

193
00:14:39,164 --> 00:14:42,084
نمدده على الشاطئ
،عند انخفاض المد

194
00:14:42,444 --> 00:14:44,884
اليدان والقدمان مربوطة بأوتاد

195
00:14:45,404 --> 00:14:47,604
البحر يجزر شيئاً فشيئاً

196
00:14:48,284 --> 00:14:51,124
ترين الموت يقترب في كل لمحة

197
00:14:53,484 --> 00:14:54,684
من أين أنت؟

198
00:14:55,404 --> 00:14:56,724
جزر الحديد

199
00:14:57,244 --> 00:14:58,324
هل هيّ بعيدة؟

200
00:14:59,204 --> 00:15:00,724
ألم تسمعي بها من قبل؟

201
00:15:00,964 --> 00:15:04,244
صدقني، من حيث أتيت
لم تسمع به كذلك

202
00:15:05,524 --> 00:15:06,804
صدقني يا سيدي

203
00:15:10,484 --> 00:15:12,044
انتهى عهد الهمج

204
00:15:12,884 --> 00:15:16,404
،في الأراضي المتحضرة
نخاطب الصفوة باللقب الملائم

205
00:15:17,284 --> 00:15:18,324
وما هو؟

206
00:15:18,804 --> 00:15:19,764
السيد

207
00:15:20,364 --> 00:15:21,324
لمَ؟

208
00:15:22,644 --> 00:15:23,604
لمَ؟

209
00:15:24,364 --> 00:15:26,044
ماذا تقصدين؟

210
00:15:26,284 --> 00:15:29,284
،(أبي هو (بايلون غريجوي
سيد جزر الحديد

211
00:15:29,524 --> 00:15:30,844
وما علاقتك أنت؟

212
00:15:32,364 --> 00:15:35,644
،إذا كان والدك سيد
لمَ ينطبق عليك الحال؟

213
00:15:36,844 --> 00:15:38,444
....سأغدو بعد

214
00:15:38,684 --> 00:15:40,084
إذن لست سيداً بعد

215
00:15:43,164 --> 00:15:44,404
هل تبحثين عن استفزازي؟

216
00:15:45,444 --> 00:15:46,404
أهذا مبتغاك؟

217
00:15:46,844 --> 00:15:48,844
لا أفهم أصول الجنوب

218
00:15:49,684 --> 00:15:50,964
أنا لست من الجنوب

219
00:15:51,204 --> 00:15:53,084
أنت من جنوب السور

220
00:15:53,764 --> 00:15:55,884
هذا يجعلك من الجنوب
في نظري

221
00:15:57,964 --> 00:16:00,844
،أنت بغية وقحة
أليس كذلك؟

222
00:16:01,684 --> 00:16:03,204
لا أدري يا سيدي

223
00:16:03,444 --> 00:16:05,204
"أجهل معنى "وقحة

224
00:16:05,444 --> 00:16:08,324
وقحة
تعني غير مهذبة

225
00:16:09,244 --> 00:16:10,364
عديمة الاحترام

226
00:16:14,644 --> 00:16:16,404
هل أنزع عنك هذه السلسلة؟

227
00:16:18,924 --> 00:16:20,244
!(ثيون غريجوي)

228
00:16:21,324 --> 00:16:23,124
هذه السيدة ضيفتنا

229
00:16:23,724 --> 00:16:25,044
أليست أسيرتنا؟

230
00:16:25,284 --> 00:16:27,644
بحكم تجربتك، أهذا متعارض؟

231
00:16:38,764 --> 00:16:41,564
احتمال ضعيف أن أتواجد
بالجوار المرة القادمة

232
00:16:41,804 --> 00:16:43,284
اعتدت ما أسوأ منه

233
00:16:44,644 --> 00:16:47,084
رجال يمكنهم مضغه نيئاً

234
00:16:47,324 --> 00:16:49,604
وكحت أسنانهم بعظامه

235
00:16:55,564 --> 00:16:56,844
لمَ جئت إلى هنا؟

236
00:16:57,444 --> 00:16:58,884
لم أنوي ذلك

237
00:16:59,964 --> 00:17:01,724
عزمت التوغل جنوباً

238
00:17:02,244 --> 00:17:04,164
أبعد مسافة ممكنة

239
00:17:05,204 --> 00:17:07,084
"قبل حلول "الليلة الطويلة

240
00:17:07,684 --> 00:17:08,644
لمَ؟

241
00:17:08,964 --> 00:17:10,164
ماذا تخشين؟

242
00:17:11,124 --> 00:17:14,444
ثمة أشياء تنام نهاراً
وتصطاد ليلاً

243
00:17:15,564 --> 00:17:18,924
البوم والوشق -
لا أتكلم عن تلك المخلوقات -

244
00:17:23,484 --> 00:17:25,324
الأشياء التي تتكلمين عنها

245
00:17:26,484 --> 00:17:28,764
اختفت مذ آلاف السنين

246
00:17:29,004 --> 00:17:30,724
لم يختفوا أيها الشيخ

247
00:17:32,204 --> 00:17:33,324
بل كانوا نائمين

248
00:17:35,364 --> 00:17:37,044
وقد أفاقوا من سباتهم

249
00:17:45,884 --> 00:17:47,244
اشتقت للفتيات

250
00:17:48,524 --> 00:17:50,844
،ليس التحدث معهن
لم أتحدث معهن قط

251
00:17:53,004 --> 00:17:54,284
رؤيتهن وحسب

252
00:17:54,724 --> 00:17:56,164
سماع قهقهاتهن

253
00:18:01,644 --> 00:18:03,204
ألا تشتاق لهن؟

254
00:18:08,124 --> 00:18:09,084
خيالة

255
00:18:10,364 --> 00:18:12,724
القرن
علينا دق الناقوس

256
00:18:13,684 --> 00:18:14,604
لمَ بمفرده؟

257
00:18:17,724 --> 00:18:20,044
دقة لعودة طوّاف

258
00:18:20,284 --> 00:18:22,884
...دقتان للهمج، ثلاثة -
لا يمتطيه أحد -

259
00:18:57,284 --> 00:18:58,764
(هذا حصان عمي (بينجن

260
00:19:06,644 --> 00:19:07,524
أين هوّ؟

261
00:19:14,964 --> 00:19:15,764
(روبرت)

262
00:19:16,804 --> 00:19:18,564
كنا نصطاد خنزير

263
00:19:26,004 --> 00:19:28,284
كان عليّ قضاء وقت أكثر معك

264
00:19:30,444 --> 00:19:32,044
تعليمك كيف تصبح رجل

265
00:19:35,644 --> 00:19:38,084
لم أخلق لأكون أب

266
00:19:57,124 --> 00:19:57,884
انصرف

267
00:19:59,484 --> 00:20:01,244
يستسحن ألا ترى هذا

268
00:20:15,084 --> 00:20:16,244
الذنب ذنبي

269
00:20:17,084 --> 00:20:18,444
أفرطت في النبيذ

270
00:20:18,924 --> 00:20:20,084
أخطأت ضربتي

271
00:20:29,644 --> 00:20:30,924
...تفوح بالنتونة

272
00:20:32,084 --> 00:20:33,684
نتونة الموت

273
00:20:34,724 --> 00:20:36,324
أشم رائحتها

274
00:20:39,764 --> 00:20:42,604
دفّعت ذلك الوغد الثمن

275
00:20:43,364 --> 00:20:45,684
طعنت سكينتي في مخه

276
00:20:45,924 --> 00:20:47,604
إسئله إذا لم تصدق

277
00:20:49,924 --> 00:20:51,364
أريد جنازة عظيمة

278
00:20:51,604 --> 00:20:53,844
لم تشهد المملكة مثلها قط

279
00:20:56,004 --> 00:20:58,324
ينبغي على الجميع تذوق
الخنزير الذي قتلني

280
00:21:02,324 --> 00:21:04,964
دعونا بمفردنا الآن
(عليّ التحدث مع (نيد

281
00:21:06,284 --> 00:21:08,764
...روبرت)، عزيزي) -
اخرجوا جميعاً -

282
00:21:27,884 --> 00:21:29,604
أنت وحماقاتك

283
00:21:30,364 --> 00:21:32,204
ثمة ورق وحبر على الطاولة

284
00:21:32,444 --> 00:21:33,924
اكتب ما سأملي

285
00:21:41,724 --> 00:21:44,964
،(أنا، (روبرت) من بيت (براثيون

286
00:21:45,924 --> 00:21:47,004
...الأول من

287
00:21:47,244 --> 00:21:49,644
تعرف القصيدة
أكمل

288
00:21:51,204 --> 00:21:52,164
آمر بموجبه...

289
00:21:53,284 --> 00:21:57,364
،(إيدارد) من بيت (ستارك)
...وكل الهرطقات

290
00:21:58,684 --> 00:22:00,124
أن يتولّ عقب وفاتي

291
00:22:00,364 --> 00:22:03,044
مهام وصيّ العرش
،وحامي المملكة

292
00:22:04,124 --> 00:22:05,924
والحكم في مكاني

293
00:22:07,004 --> 00:22:09,204
(حتى بلوغ ابني (جوفري
سن الرشد

294
00:22:16,524 --> 00:22:21,124
"رُشد وريثي الشرعي"

295
00:22:27,284 --> 00:22:28,404
ناولني إياها

296
00:22:44,684 --> 00:22:46,964
سلمها للمجلس
بعد موتي

297
00:22:48,644 --> 00:22:50,444
أقلّه سيعترفون لي
بهذا التصرف الصائب

298
00:22:50,684 --> 00:22:52,364
هذا الشيء الوحيد

299
00:22:53,324 --> 00:22:54,724
سوف تحكم

300
00:22:56,164 --> 00:22:59,964
ستكرهه أكثر مني
لكنك ستبلي بلاءاً حسناً

301
00:23:05,124 --> 00:23:06,084
الفتاة

302
00:23:07,324 --> 00:23:08,564
(دينيريس)

303
00:23:10,524 --> 00:23:11,484
كنت محقاً

304
00:23:11,884 --> 00:23:15,604
،فاريس)، (الخنصر)، أخي)
عديمي الجدوى

305
00:23:17,044 --> 00:23:18,524
لا أحد عارضني

306
00:23:20,684 --> 00:23:21,604
ما عداك

307
00:23:26,004 --> 00:23:27,284
دعها تعيش

308
00:23:29,124 --> 00:23:31,004
أوقف كل شيء، لم يفت الأوان

309
00:23:31,244 --> 00:23:32,204
مفهوم

310
00:23:33,284 --> 00:23:34,244
...ابني

311
00:23:36,164 --> 00:23:37,364
(ساعده يا (نيد

312
00:23:39,284 --> 00:23:40,644
اجعله أفضل مني

313
00:23:44,684 --> 00:23:47,084
لن أدّخر وسعاً لتشريف ذكراك

314
00:23:48,404 --> 00:23:49,444
ذكرايّ؟

315
00:23:52,284 --> 00:23:54,364
،(الملك (روبرت براثيون

316
00:23:55,564 --> 00:23:57,444
...قُتل على يد خنزير

317
00:24:01,444 --> 00:24:04,324
خفّف ألمي ودعني أموت

318
00:24:18,804 --> 00:24:20,564
ناولوه حليب الخشخاش

319
00:24:28,484 --> 00:24:30,364
كان يتهاوى بسبب النبيذ

320
00:24:32,204 --> 00:24:34,284
...أمرنا بالتنحي

321
00:24:36,884 --> 00:24:38,204
لقد أخلفت بواجبي

322
00:24:40,724 --> 00:24:43,204
ما كان أحد ليستطيع حمايته
من نفسه

323
00:24:45,204 --> 00:24:46,564
،أتساءل

324
00:24:46,804 --> 00:24:49,684
من أعطى الشراب للملك؟

325
00:24:51,004 --> 00:24:53,524
اسطبليه
من مزادة الملك الخاصة

326
00:24:53,884 --> 00:24:56,084
اسطبليه؟
الصبي الـ(لانيستر)؟

327
00:24:57,004 --> 00:24:58,164
يا له من تفاني

328
00:24:58,404 --> 00:25:01,444
في الحرص على عدم افتقار
سموه للمرطبات

329
00:25:02,084 --> 00:25:04,564
آمل أن المسكين لا يؤنب نفسه

330
00:25:12,964 --> 00:25:16,324
لقد غيّر سموه رأيه
(في أمر (دينيريس تارغيريان

331
00:25:18,524 --> 00:25:20,964
،بصرف النظر عمّا رتبتموه

332
00:25:22,284 --> 00:25:24,324
ألغوا كل شيء، فوراً

333
00:25:25,284 --> 00:25:27,604
أخشى أن الأوان قد فات

334
00:25:29,324 --> 00:25:30,684
من المرجح أنها ميتة الآن

335
00:25:40,284 --> 00:25:44,444
فحل الخيل الذي يركب العالم
لا يحتاج لكرسي حديدي

336
00:25:44,884 --> 00:25:48,444
،وفقاً للنبوءة
فحل الخيل سيمضي إلى نهاية العالم

337
00:25:49,044 --> 00:25:51,204
الأرض تنتهي عند البحر الأسود

338
00:25:51,444 --> 00:25:53,284
لا يستطيع حصان عبوره

339
00:25:53,524 --> 00:25:55,244
إنها لا تنتهي عند البحر

340
00:25:55,484 --> 00:25:57,004
ثمة أرادي أخرى وراء البحر

341
00:25:57,884 --> 00:25:59,964
الأرد التي ولدت فيها

342
00:26:02,524 --> 00:26:05,084
ليس أرادي. بل أراضي

343
00:26:05,564 --> 00:26:07,484
...أراضي، أجل

344
00:26:09,644 --> 00:26:13,164
،تملك المدن الحرة آلاف السفن
أحصنة خشبية تعبر البحر

345
00:26:13,404 --> 00:26:16,804
دعينا لا نتكلم ثانية عن الأحصنة الخشبية
والكراسي الحديدية

346
00:26:17,124 --> 00:26:18,764
...إنه ليس كرسي. بل

347
00:26:22,564 --> 00:26:23,604
عرش

348
00:26:26,164 --> 00:26:27,124
عرش

349
00:26:27,804 --> 00:26:30,884
كرسي حيث يتربع الملك

350
00:26:31,804 --> 00:26:32,764
...أو

351
00:26:33,364 --> 00:26:34,484
الملكة

352
00:26:42,604 --> 00:26:45,164
الملك لا يحتاج لكرسي

353
00:26:45,604 --> 00:26:47,484
إنما لحصان فحسب

354
00:27:07,564 --> 00:27:09,524
هلا ساعدتني على إقناعه؟

355
00:27:09,764 --> 00:27:12,324
يقضي الدوثراكيون مصالحهم
في وقتها وفي ساعتها

356
00:27:12,564 --> 00:27:13,764
تحليّ بالصبر

357
00:27:14,004 --> 00:27:15,684
ستعودين لديارك، أعدك

358
00:27:15,924 --> 00:27:17,844
،كان أخي أحمقاً

359
00:27:18,084 --> 00:27:20,404
لكنه الوريث الشرعي
للممالك السبع

360
00:27:22,484 --> 00:27:23,844
هل قلت شيئاً مضحك؟

361
00:27:24,084 --> 00:27:26,564
،سامحيني سموّك، لكن سلفك
،(إيغون الفاتح)

362
00:27:26,804 --> 00:27:30,164
لم يضع يده على الممالك الست
لأنها كانت من حقه

363
00:27:30,404 --> 00:27:33,524
قام بذلك لأنه استطاع -
ولأنه امتلك تنانين -

364
00:27:34,244 --> 00:27:36,284
التنانين تسهل الأمور

365
00:27:37,844 --> 00:27:40,644
أنت لا تصدق حقيقتها -
هل سبق ورأيت واحداً؟ -

366
00:27:41,364 --> 00:27:43,644
أصدق سوى ما أراه وأسمعه

367
00:27:44,524 --> 00:27:48,244
كما أنه مر عليه 300 سنة
من يدري الحقيقة؟

368
00:27:48,924 --> 00:27:52,244
أستميحك عذراً، سأرى تاجراً قبطان
ربما يحمل رسالة لي

369
00:27:52,484 --> 00:27:54,684
سأرافقك -
لا داعي لإتعاب نفسك -

370
00:27:55,124 --> 00:27:57,844
استمتعي بالسوق
سألتحق بك في أسرع وقت

371
00:28:06,564 --> 00:28:07,964
جوراه)، الأندلي)

372
00:28:10,524 --> 00:28:12,444
العنكبوت يرسل تحياته لك

373
00:28:12,684 --> 00:28:14,084
ويبارك لك

374
00:28:16,604 --> 00:28:18,004
عفوك

375
00:28:18,244 --> 00:28:19,604
يمكنك العودة لديارك

376
00:28:33,244 --> 00:28:34,764
...أحمر عذب

377
00:28:35,004 --> 00:28:41,124
،(أحمر عذب من (ليس
(من (فولانتيس) ومن (الكرمة

378
00:28:41,364 --> 00:28:44,044
!برقوق تيروشي، حامض أندلي

379
00:28:44,284 --> 00:28:45,804
!لديّ ما لذ وطاب

380
00:28:46,884 --> 00:28:48,444
جرعة للكاليسي؟

381
00:28:49,324 --> 00:28:51,884
(لديّ أحمر عذب من (دورنا
يا سيدتي

382
00:28:52,124 --> 00:28:55,484
جرعة واحدة وستسمين ابنك
!تيمناً بي

383
00:28:58,444 --> 00:29:01,404
،لدى ابني اسم مسبقاً
لكن سأتذوق نبيذك الصيفي

384
00:29:01,644 --> 00:29:02,564
جرعة وحسب

385
00:29:03,444 --> 00:29:05,364
سعادتك من (ويستيروس)؟

386
00:29:05,884 --> 00:29:08,484
(إنك تخاطب (دينيريس
(من بيت (تارغيريان

387
00:29:10,124 --> 00:29:13,124
كاليسي الدوثراكيين
وأميرة الممالك السبع

388
00:29:13,844 --> 00:29:15,764
أميرتي -
استقم -

389
00:29:16,444 --> 00:29:17,564
وذلك النبيذ؟

390
00:29:18,444 --> 00:29:19,404
هذا؟

391
00:29:20,484 --> 00:29:23,164
،نجاسة دورنية
غير جديرة بالأميرة

392
00:29:23,404 --> 00:29:25,524
(لديّ أحمر جاف من (الكرمة

393
00:29:25,764 --> 00:29:27,124
رحيق سماوي

394
00:29:28,044 --> 00:29:30,164
دعيني أهديك برميل

395
00:29:30,404 --> 00:29:31,684
هذا شرف بالغ

396
00:29:31,924 --> 00:29:34,164
الشرف كله لي

397
00:29:39,684 --> 00:29:42,564
العديد من مواطنيك يصلون
من أجل عودتك أيتها الأميرة

398
00:29:42,804 --> 00:29:44,284
سأرد طيبتك هذه يوماً

399
00:29:45,804 --> 00:29:47,524
ضع ذلك البرميل أرضاً

400
00:29:49,924 --> 00:29:52,484
خطب ما؟ -
أنا ظمآن. افتحه -

401
00:29:54,524 --> 00:29:56,284
،النبيذ من أجل الكاليسي
ليس لأمثالك

402
00:29:56,524 --> 00:29:57,524
افتحه

403
00:30:08,604 --> 00:30:09,404
اسكب

404
00:30:10,684 --> 00:30:13,604
سيكون جرماً احتساؤه
دون تركه يتنفس

405
00:30:13,844 --> 00:30:15,244
نفذ ما يقول

406
00:30:16,524 --> 00:30:17,764
كما تطلب الأميرة

407
00:30:30,044 --> 00:30:31,444
ما أطيبه

408
00:30:32,444 --> 00:30:33,844
هل تشم الثمر؟

409
00:30:35,204 --> 00:30:36,124
تذوقه

410
00:30:37,404 --> 00:30:40,404
قل لي أنه ليس أروع نبيذ
ذاقه لسانك قط

411
00:30:44,044 --> 00:30:45,284
أنت أولاً

412
00:30:49,604 --> 00:30:51,684
لست جديراً بخمر من هذا المقام

413
00:30:51,924 --> 00:30:55,044
فضلاً، أيّ تاجر وضيع سأكون
إذا شربت بضاعتي

414
00:30:55,284 --> 00:30:56,804
ستشرب

415
00:31:28,004 --> 00:31:28,964
تعالي

416
00:31:35,924 --> 00:31:38,764
جئتم إلينا كخارجين عن القانون

417
00:31:39,004 --> 00:31:40,044
،صائدون لمحرمات

418
00:31:40,924 --> 00:31:42,724
،مغتصبون، قتلة

419
00:31:42,964 --> 00:31:43,924
لصوص

420
00:31:44,324 --> 00:31:47,164
جئتم وحيدين، مكبّلين

421
00:31:48,084 --> 00:31:50,484
بلا أصدقاء، أو شرف

422
00:31:51,724 --> 00:31:53,364
،جئتم أغنياء

423
00:31:53,604 --> 00:31:55,244
جئتم فقراء

424
00:31:56,524 --> 00:31:59,524
بعضكم يحمل اسم بيوت مرموقة

425
00:32:00,204 --> 00:32:02,964
آخرون، أسماء نغولة
أو لا يحملون اسماً على الإطلاق

426
00:32:03,204 --> 00:32:04,644
ذلك غير مهم

427
00:32:04,884 --> 00:32:07,684
ذلك ماض قد ولّى

428
00:32:08,764 --> 00:32:09,724
،هنا

429
00:32:10,684 --> 00:32:11,804
،فوق السور

430
00:32:13,164 --> 00:32:14,964
نكوّن بيتاً واحد

431
00:32:16,324 --> 00:32:17,284
...الليلة

432
00:32:18,124 --> 00:32:19,924
لا تعبس

433
00:32:20,724 --> 00:32:22,404
سوف تصبح طوّاف

434
00:32:23,404 --> 00:32:25,124
أليس هذا ما صبوت لتحقيقه؟

435
00:32:25,844 --> 00:32:27,604
أريد إيجاد عمي

436
00:32:28,724 --> 00:32:31,284
إنه على قيد الحياة
أنا واثق

437
00:32:33,124 --> 00:32:36,164
،ليتني أستطيع مساعدتك
لكنني لن أصبح طوّاف

438
00:32:36,684 --> 00:32:38,884
حياة التدبير تنتظرني

439
00:32:39,564 --> 00:32:41,444
إنه لشرف أن تكون مدبّر

440
00:32:42,444 --> 00:32:43,524
ليس حقيقة

441
00:32:44,124 --> 00:32:45,684
...لكن ذلك الطعام

442
00:32:46,084 --> 00:32:48,044
انسوا حبكم القديم...

443
00:32:48,844 --> 00:32:49,724
...هنا

444
00:32:50,644 --> 00:32:51,804
ستبدأون من الصفر

445
00:32:59,004 --> 00:32:59,844
رجل

446
00:33:01,404 --> 00:33:02,924
حرس الليل

447
00:33:04,364 --> 00:33:05,724
يسخّر حياته

448
00:33:05,964 --> 00:33:07,004
للمملكة

449
00:33:08,644 --> 00:33:09,844
،لا لملك

450
00:33:10,364 --> 00:33:11,604
،أو سيد

451
00:33:12,364 --> 00:33:15,084
أو تشريفاً لعائلة أو أخرى

452
00:33:16,324 --> 00:33:19,644
أو الذهب، المجد
أو حب امرأة

453
00:33:21,324 --> 00:33:22,524
بل للمملكة

454
00:33:22,924 --> 00:33:24,444
ولكل معمّريها

455
00:33:25,644 --> 00:33:28,564
تلقنتم جميعاً نذركم

456
00:33:29,364 --> 00:33:31,084
تأملوه قبل لفظه

457
00:33:33,124 --> 00:33:34,244
الارتداد

458
00:33:35,604 --> 00:33:36,844
عقابه الموت

459
00:33:42,284 --> 00:33:44,244
يمكنكم تأدية نذركم هنا

460
00:33:44,484 --> 00:33:45,444
،الليلة

461
00:33:46,164 --> 00:33:47,244
عند الغسق

462
00:33:48,484 --> 00:33:50,844
هل بينكم من لا زال
يعبد الآلهة القديمة؟

463
00:33:52,964 --> 00:33:54,084
أنا يا سيدي

464
00:33:54,724 --> 00:33:58,044
هل ترغب بحلف اليمين
أمام شجرة القلب كعمك؟

465
00:33:59,204 --> 00:34:01,684
ستجد أيكة مقدسة شمال السور

466
00:34:01,924 --> 00:34:03,204
وربما آلهتك كذلك

467
00:34:07,724 --> 00:34:10,484
هلا ذهبت أيضاً؟ -
هل بيت (تارلي) يبجّل الآلهة القديمة؟ -

468
00:34:11,364 --> 00:34:12,604
كلا يا سيدي

469
00:34:13,604 --> 00:34:15,444
،تم تسميتي في نور السّبع

470
00:34:15,684 --> 00:34:17,844
على غرار والدي وأسلافه

471
00:34:18,364 --> 00:34:22,084
لمَ تريد الانحراف عن معتقدات
والدك وبيتكم؟

472
00:34:24,164 --> 00:34:25,764
حرس الليل بيتي

473
00:34:26,444 --> 00:34:28,244
لم تستجب السّبع أبداً لصلواتي

474
00:34:29,644 --> 00:34:31,764
لعل الآلهة القديمة ستفعل

475
00:34:33,044 --> 00:34:34,164
كما تشاء

476
00:34:35,524 --> 00:34:37,844
،وكّلنا كل واحد منكم بمهام

477
00:34:38,484 --> 00:34:40,404
بناءً على احتياجاتنا

478
00:34:41,164 --> 00:34:42,524
ونقاط قوتكم

479
00:34:43,404 --> 00:34:44,444
،(آلدر)

480
00:34:44,684 --> 00:34:45,644
،الورش

481
00:34:46,564 --> 00:34:48,164
،بيب)، التدبير)

482
00:34:48,404 --> 00:34:49,524
،علجوم)، الورش)

483
00:34:49,764 --> 00:34:50,964
،غرين)، الدوريات)

484
00:34:51,204 --> 00:34:54,204
،سامويل)، التدبير)
،ماتار)، الدوريات)

485
00:34:54,444 --> 00:34:56,204
،داريون)، التدبير)

486
00:34:56,724 --> 00:34:58,164
،باليان)، الدوريات)

487
00:34:58,924 --> 00:35:01,644
،راست)، الدوريات، (جون)، التدبير)

488
00:35:02,164 --> 00:35:03,324
،رانسير)، الورش)

489
00:35:04,244 --> 00:35:06,404
،إيهيل)، الورش، (غوردو)، التدبير)

490
00:35:06,644 --> 00:35:07,964
،نيكو)، الدوريات)

491
00:35:08,404 --> 00:35:09,804
،إيسكان)، الدوريات)

492
00:35:10,244 --> 00:35:12,564
،فوركوي)، الورش)
،جوبي)، الاسطبلات)

493
00:35:12,804 --> 00:35:15,564
،مينك)، المطبخ، (آلو)، الورش)

494
00:35:16,484 --> 00:35:17,924
نيلوغو)، الدوريات)

495
00:35:18,524 --> 00:35:21,004
فلتحفظكم كل الآلهة

496
00:35:26,604 --> 00:35:28,764
طوّافون، رافقوني

497
00:35:29,644 --> 00:35:30,684
الورش

498
00:35:49,484 --> 00:35:50,524
(سامويل)

499
00:35:50,764 --> 00:35:53,684
ستساعدني في تربية الغربان
والمكتبة

500
00:35:55,204 --> 00:35:57,564
التحق بـ(باون مارش) في المطبخ

501
00:35:59,164 --> 00:36:01,844
التحق بـ(جو) الأعور في الاسطبلات

502
00:36:03,924 --> 00:36:05,844
(سنرسلك إلى (مِحصنة الشرق

503
00:36:06,644 --> 00:36:08,724
قدّم نفسك لـ(بوركاس) فور وصولك

504
00:36:09,004 --> 00:36:11,884
لا تقم بأي تعليق حول أنفه

505
00:36:15,044 --> 00:36:18,804
اللورد القائد طلبك
لخدمته الشخصية

506
00:36:20,644 --> 00:36:23,844
هل سأعدّ طعامه وأحضر حمامه؟

507
00:36:24,124 --> 00:36:25,004
قطعاً

508
00:36:25,244 --> 00:36:27,284
،وتسهر على تدفئة غرفته

509
00:36:27,524 --> 00:36:30,004
ستغير ملاءاته وأغطيته يومياً

510
00:36:30,244 --> 00:36:33,524
وستنفذ كل أوامره

511
00:36:36,724 --> 00:36:38,044
هل تحسبني خادم؟

512
00:36:38,284 --> 00:36:40,564
بل نحسبك رجل من حرس الليل

513
00:36:41,284 --> 00:36:43,764
لكن ربما أخطأنا في ذلك

514
00:36:45,004 --> 00:36:46,764
هل تسمح لي بالرحيل؟ -
كما يحلو لك -

515
00:36:54,044 --> 00:36:55,084
انتظر

516
00:36:55,324 --> 00:36:58,164
ألم تفهم؟ -
السير (أليسر) أخذ بثأره -

517
00:36:58,404 --> 00:37:00,004
أراده، فناله

518
00:37:00,244 --> 00:37:02,444
التدبير لا يختلف عن القيام بالخادمة

519
00:37:02,684 --> 00:37:04,484
أنا مقاتل أفضل منكم

520
00:37:05,364 --> 00:37:07,444
هذا غير منصف -
منصف؟ -

521
00:37:08,644 --> 00:37:11,844
كنت أغني لسيد رفيع
حين وضع يده على فخذي

522
00:37:12,084 --> 00:37:13,604
وأراد رؤية قضيبي

523
00:37:14,204 --> 00:37:17,084
،دفعته
وقال أنه سيقطع يدايّ لسرقة فضته

524
00:37:17,324 --> 00:37:21,684
،وها أنذا في حافة العالم
أغني لحثالى أمثالك

525
00:37:21,924 --> 00:37:25,444
،لن أرى عائلتي أبداً
لن أعاشر امرأة ثانية

526
00:37:25,844 --> 00:37:27,084
لا تكلمني عن الانصاف

527
00:37:27,324 --> 00:37:30,684
ألم يُقبض عليك تسرق
الجبن من أختك الجوعاء؟

528
00:37:31,324 --> 00:37:34,004
هل تحسبني سأحكي
قصة سيد سعى للتحرش بقضيبي؟

529
00:37:37,164 --> 00:37:38,644
هلا غنيت لي أنشودة؟

530
00:37:39,324 --> 00:37:40,964
أود سماع واحدة

531
00:37:45,684 --> 00:37:46,724
اسمعني

532
00:37:48,404 --> 00:37:50,564
إن العجوز قائد حرس الليل

533
00:37:50,804 --> 00:37:52,404
ستلازمه ليل نهار

534
00:37:52,644 --> 00:37:54,844
أجل، ستغسل ملابسه

535
00:37:55,084 --> 00:37:56,884
،لكنك ستكون أمينه

536
00:37:57,444 --> 00:38:00,364
،نائبه في الاجتماعات
حامل سلاحه في المعركة

537
00:38:00,604 --> 00:38:01,724
ستلمّ بأدق الأمور

538
00:38:02,204 --> 00:38:03,764
ستكون ضالعاً في كل شيء

539
00:38:04,244 --> 00:38:05,524
وقد طلبك شخصياً

540
00:38:07,324 --> 00:38:09,244
يريد تهييئك للقيادة

541
00:38:17,124 --> 00:38:18,564
لطالما حلمت أن أصبح طوّاف

542
00:38:21,284 --> 00:38:22,684
أنا، ساحر

543
00:38:26,084 --> 00:38:26,844
ماذا؟

544
00:38:27,924 --> 00:38:29,244
أنا جاد

545
00:38:29,484 --> 00:38:31,644
هل ستبقى لنلفظ النذر سوياً؟

546
00:38:40,124 --> 00:38:41,124
لحظة

547
00:38:42,524 --> 00:38:44,244
على انفراد بعد إذنك

548
00:38:53,684 --> 00:38:55,804
عيّنك حامي المملكة

549
00:38:57,244 --> 00:38:58,204
بالفعل

550
00:38:58,884 --> 00:39:00,164
سوف لن تبالي

551
00:39:00,404 --> 00:39:02,324
يمكنني أن أزودك بمئة سيف

552
00:39:03,924 --> 00:39:05,404
ماذا عسايّ أفعل بهم؟

553
00:39:05,924 --> 00:39:06,884
!الضرب

554
00:39:07,564 --> 00:39:09,404
بينما القلعة في نوم

555
00:39:09,644 --> 00:39:12,604
يجب عزل (جوفري) عن أمه
واحتجازه

556
00:39:12,844 --> 00:39:16,204
حامي أو غيره، من يُحكم قبضته
على الملك يُحكمها على المملكة

557
00:39:17,484 --> 00:39:20,404
كل تأخر هو بمثابة هدية
(لـ(سيرساي

558
00:39:20,644 --> 00:39:23,324
،(فور موت (روبرت
سيكون قد فاتنا الأوان

559
00:39:23,444 --> 00:39:24,604
ماذا عن (ستانيس)؟

560
00:39:25,324 --> 00:39:28,284
(إنقاذ المملكة من مِقرن (سيرساي
لتسليمها لـ(ستانيس)؟

561
00:39:29,004 --> 00:39:31,044
"مفاهيم قديمة بالنسبة لـ"حامٍ

562
00:39:31,284 --> 00:39:34,764
ستانيس) هو أخوك الأكبر) -
خط الخلافة ليس الجوهر -

563
00:39:35,564 --> 00:39:38,724
ذلك لم يعني شيئاً
في الانقلاب على الملك المجنون

564
00:39:40,844 --> 00:39:42,684
أين مصلحة المملكة؟

565
00:39:43,364 --> 00:39:45,364
أين مصلحة الشعب؟

566
00:39:47,124 --> 00:39:49,124
(نعرف جميعاً حقيقة (ستانيس

567
00:39:49,804 --> 00:39:52,204
إنه يجرّدك من الحب والولاء

568
00:39:52,684 --> 00:39:54,004
إنه ليس بملك

569
00:39:55,604 --> 00:39:56,604
أنا، بلى

570
00:40:03,444 --> 00:40:04,924
ستانيس) قائد قح)

571
00:40:06,084 --> 00:40:09,844
قاد حربان
(دمر أسطول (غريجوي

572
00:40:10,084 --> 00:40:12,484
نعرف أنه جندي متمرس
(كحال (روبرت

573
00:40:14,004 --> 00:40:14,884
أخبرني

574
00:40:15,124 --> 00:40:17,244
هل تظن أن هذا يجعل منه
ملكاً جيد؟

575
00:40:23,324 --> 00:40:26,804
(لن أخل بشرف (روبرت
بإراقة الدماء في منزله

576
00:40:27,724 --> 00:40:30,204
أو جرّ أطفال مرتعبة
من أسرّتها

577
00:40:43,124 --> 00:40:44,484
(ستبحر إلى (صخر التنين

578
00:40:45,684 --> 00:40:48,524
ستسلم هذه في يد
(ستانيس براثيون)

579
00:40:49,924 --> 00:40:51,244
ليس لأمينه

580
00:40:52,644 --> 00:40:54,284
أو لقائد حرسه

581
00:40:55,284 --> 00:40:56,404
أو لزوجته

582
00:41:02,164 --> 00:41:03,364
ستانيس) شخصياً)

583
00:41:08,724 --> 00:41:09,764
انصرف

584
00:41:19,084 --> 00:41:20,084
اللورد الحامي

585
00:41:26,684 --> 00:41:28,444
ليس لدى الملك ابناً شرعي

586
00:41:29,644 --> 00:41:32,764
جوفري) و(تومين) نغلا)
(جايمي لانيستر)

587
00:41:34,124 --> 00:41:36,084
...إذن، عند موت الملك

588
00:41:36,324 --> 00:41:38,284
العرش يمر لأخيه

589
00:41:42,004 --> 00:41:43,084
على ما يبدو

590
00:41:45,044 --> 00:41:47,084
...ما لم -
ليس هناك استثناء -

591
00:41:47,604 --> 00:41:49,604
إنه الوريث الشرعي
لا شيء سيغيّر ذلك

592
00:41:49,844 --> 00:41:53,044
بدونك، لن يستطيع نيل العرش
الأجدر أن ترفض منحه إياه

593
00:41:53,524 --> 00:41:55,724
(وتحرص على تنصيب (جوفري

594
00:41:58,684 --> 00:42:00,084
ألديك ذرة شرف؟

595
00:42:01,364 --> 00:42:04,764
أنت الآن ساعد الملك
وحامي المملكة

596
00:42:05,004 --> 00:42:06,964
...السلطة برمتها بحوزتك، يكفي

597
00:42:07,524 --> 00:42:09,444
مدّ اليد وأخذها

598
00:42:10,124 --> 00:42:13,044
(تصالح مع آل (لانيستر
أطلق سراح الزعبوب

599
00:42:14,004 --> 00:42:15,524
(زوّج ابنتك لـ(جوفري

600
00:42:16,084 --> 00:42:18,804
،سنتخلص من (ستانيس) في أوانه
(وإذا أظهر (جوفري

601
00:42:19,044 --> 00:42:21,204
،مشكلاً حين تربعه على العرش

602
00:42:21,444 --> 00:42:24,884
سنفضح سره ببساطة
(لنستبدله باللورد (رينلي

603
00:42:25,684 --> 00:42:28,044
سنفضح"؟" -
تحتاج مشاطرة هذا العبء -

604
00:42:28,284 --> 00:42:29,484
...أؤكد لك

605
00:42:30,764 --> 00:42:32,484
إن جزائي سيكون متواضع

606
00:42:33,444 --> 00:42:35,204
سوف تعدّ خيانة

607
00:42:36,244 --> 00:42:37,284
فقط إذا خسرنا

608
00:42:40,124 --> 00:42:42,324
...(التصالح مع آل (لانيستر

609
00:42:44,324 --> 00:42:46,004
أولئك الذين حاولوا قتل ابني

610
00:42:46,404 --> 00:42:48,324
نتصالح سوى مع أعدائنا

611
00:42:49,644 --> 00:42:51,604
لهذا ندعوه الصلح

612
00:42:54,324 --> 00:42:57,324
يستحيل -
إذن سيكون (ستانيس) والحرب -

613
00:42:57,844 --> 00:42:59,524
لا مفر

614
00:43:00,604 --> 00:43:02,044
إنه الوريث

615
00:43:03,004 --> 00:43:04,444
ما الغرض من استدعائي إذاً؟

616
00:43:04,884 --> 00:43:06,644
حتماً ليس لحكمتي

617
00:43:08,044 --> 00:43:09,524
لقد وعدت بتقديم المساعدة

618
00:43:11,244 --> 00:43:12,884
لدى الملكة مئات الرجال

619
00:43:13,124 --> 00:43:16,084
ما يكفي للطغيان
على ما تبقى من حرسي

620
00:43:16,844 --> 00:43:18,364
أحتاج العباءات الذهبية

621
00:43:19,644 --> 00:43:21,804
مجموع العسس ألفي رجل

622
00:43:22,564 --> 00:43:24,804
وأقسموا بالدفاع على سلام الملك

623
00:43:27,764 --> 00:43:28,924
انظر لنفسك

624
00:43:30,324 --> 00:43:32,124
تعرف ما تريد

625
00:43:32,364 --> 00:43:33,924
تدرك ما يجب فعله

626
00:43:34,484 --> 00:43:36,524
...لكن بما أنه غير شريف

627
00:43:37,084 --> 00:43:38,524
الكلمة عالقة في حلقك

628
00:43:39,644 --> 00:43:43,364
عندما تعلن الملكة ملكاًَ
،والساعد آخر

629
00:43:43,604 --> 00:43:46,324
سلامة من ستحمي
العباءات الذهبية؟

630
00:43:47,964 --> 00:43:49,524
من سيتبعون؟

631
00:43:54,524 --> 00:43:56,004
الذي يدفع لهم

632
00:44:39,884 --> 00:44:42,764
،اسمعوا كلماتي"
وكونوا شاهدين على نذري

633
00:44:44,164 --> 00:44:47,324
،الليل يتجمع"
وها حراستي تبدأ

634
00:44:47,564 --> 00:44:50,124
سأقيمها حتى مماتي"

635
00:44:50,644 --> 00:44:52,404
،لن أتخذ زوجة"

636
00:44:52,804 --> 00:44:55,604
لن أحوز أراضي، لن أنجب ذرية"

637
00:44:56,364 --> 00:44:59,724
لن أعتمر تاج، لن أظفر بمجد"

638
00:45:00,204 --> 00:45:03,244
سأعيش وأموت في موضعي"

639
00:45:04,044 --> 00:45:06,204
أنا السيف في الظلمات"

640
00:45:06,444 --> 00:45:08,844
أنا حارس المتاريس"

641
00:45:09,084 --> 00:45:12,284
أنا الدرع الحامي لممالك الإنسان"

642
00:45:13,044 --> 00:45:14,524
أنذر حياتي"

643
00:45:14,764 --> 00:45:16,844
،وشرفي لحرس الليل"

644
00:45:17,084 --> 00:45:20,324
في هذه الليلة"
"وفي كل الليالي القادمة

645
00:45:20,564 --> 00:45:24,084
جثيتما كصبيان
الآن قفا كرجلان من الحرس

646
00:45:46,804 --> 00:45:47,884
ماذا يحمل؟

647
00:45:48,444 --> 00:45:50,444
هنا يا (شبح). أحضره

648
00:45:53,124 --> 00:45:54,284
!بحق السّبع

649
00:46:01,684 --> 00:46:03,164
ماذا سيفعلون به؟

650
00:46:06,484 --> 00:46:07,884
،حين يرحل الكلسار

651
00:46:08,124 --> 00:46:11,204
سيُربط بحصان وسيتعين عليه
السير على الأقدام

652
00:46:12,404 --> 00:46:13,324
وبعد؟

653
00:46:15,444 --> 00:46:17,764
رأيت يوماً امرءاً يصمد
أربعة فراسخ

654
00:46:19,884 --> 00:46:21,879
الملك (روبرت) يريد موتي

655
00:46:22,004 --> 00:46:24,164
محاولة التسميم كانت الأولى
ولن تكون الأخيرة

656
00:46:24,724 --> 00:46:27,884
كنت آمل أن يدعني وشأني
ما دام أخي قد مات

657
00:46:28,124 --> 00:46:30,164
لن يدعك أبداً وشأنك

658
00:46:31,044 --> 00:46:33,804
قتلته سيتعقبونك حتى لو مضيت
(إلى (أشاي جوار الروح

659
00:46:34,044 --> 00:46:36,324
،(لو تبحرين إلى جزر (البازيليسيق

660
00:46:36,564 --> 00:46:38,484
جواسيسه ستبلغه

661
00:46:38,724 --> 00:46:40,564
لن يكف أبداً عن المطاردة

662
00:46:41,124 --> 00:46:44,484
أنتِ تارغيرية
(آخر آل (تارغيريان

663
00:46:44,724 --> 00:46:46,484
ابنك سيحمل دماً تارغيري

664
00:46:46,724 --> 00:46:48,844
خلفه جيش من 40 ألف رجل

665
00:46:50,684 --> 00:46:52,164
لن يمسّ ابني

666
00:46:53,524 --> 00:46:55,044
لن يمسّك أيضاً

667
00:47:27,004 --> 00:47:28,564
قمر حياتي

668
00:47:29,404 --> 00:47:30,564
هل أنت متأذية؟

669
00:47:40,684 --> 00:47:41,806
،جوراه) الأندلي)

670
00:47:42,324 --> 00:47:44,924
لقد سمعت ما فعلت

671
00:47:45,844 --> 00:47:48,484
اختر أيّ حصان تريده، إنه لك

672
00:47:52,764 --> 00:47:56,604
أهبك هذه الهدية

673
00:48:02,084 --> 00:48:06,004
،ولابني
،فحل الخيل الذي سيركب العالم

674
00:48:06,724 --> 00:48:09,764
أتعهد بهبة أيضاً

675
00:48:10,084 --> 00:48:14,004
...سأمنحه الكرسي الحديدي

676
00:48:14,244 --> 00:48:18,004
الذي تربّع عليه والد أمه

677
00:48:18,684 --> 00:48:21,564
سأمنحه الممالك السبع

678
00:48:23,444 --> 00:48:27,244
أنا، (دروغو)، أقطع عهداً

679
00:48:28,244 --> 00:48:31,284
سأقود كلساري غرباً
،إلى حافة العالم

680
00:48:31,564 --> 00:48:35,956
سأركب أمواج البحر المالح السوداء
،على الأحصنة الخشبية

681
00:48:36,604 --> 00:48:39,204
ما لم يفعله أيّ كال من قبل

682
00:48:42,324 --> 00:48:46,324
سأقتل الرجال المكتسية بالحديد

683
00:48:46,604 --> 00:48:49,364
وأهدّم منازلهم الحجرية

684
00:48:52,084 --> 00:48:54,324
،سأغتصب نسائهم

685
00:48:55,564 --> 00:48:57,524
سأستعبد أطفالهم

686
00:48:58,364 --> 00:49:01,324
وسأجلب آلهتهم المحطمة
(إلى (فايس دوثراك

687
00:49:04,844 --> 00:49:06,844
هذا، عهد أقطعه على نفسي

688
00:49:07,244 --> 00:49:10,004
(أنا، (دروغو)، ابن (باربو

689
00:49:11,444 --> 00:49:15,764
،(أقسم أمام (أم الجبال

690
00:49:16,244 --> 00:49:17,804
فلتكن النجوم شاهدة عليّ

691
00:49:19,364 --> 00:49:20,844
!فلتكن شاهدة

692
00:49:52,924 --> 00:49:53,844
لا بأس

693
00:49:54,564 --> 00:49:55,964
دعوه يمر

694
00:49:56,964 --> 00:49:59,324
الملك (جوفري) والملكة الوصية
يستدعونك لقاعة العرش

695
00:49:59,924 --> 00:50:01,084
الملك (جوفري)؟

696
00:50:01,444 --> 00:50:04,204
الملك (روبرت) فارق الحياة
فليرقد في سلام

697
00:50:16,284 --> 00:50:18,364
كل شيء تمّ إنجازه
العسس تحت إمرتك

698
00:50:18,604 --> 00:50:19,564
جيد

699
00:50:21,004 --> 00:50:22,684
هل اللورد (رينلي) منظم إلينا؟

700
00:50:24,204 --> 00:50:27,004
(أخشى إن اللورد (رينلي
قد هجر المدينة

701
00:50:28,004 --> 00:50:30,964
لقد عبر الأبواب ساعة
قبل حلول الفجر

702
00:50:31,204 --> 00:50:32,884
(مع السير (لوراس تيريل

703
00:50:33,124 --> 00:50:34,644
و50 من توابعهم

704
00:50:35,044 --> 00:50:38,164
ثم شوهد يهرع صوب الجنوب

705
00:50:58,404 --> 00:51:00,204
نحن ندعمك

706
00:51:09,324 --> 00:51:10,564
فائق التحية لجلالته

707
00:51:11,204 --> 00:51:14,804
،جوفري)، أول الاسم)
،(من بيتيّ (براثيون) و(لانيستر

708
00:51:15,644 --> 00:51:17,764
،ملك الأندليين وأوائل الرجال

709
00:51:18,004 --> 00:51:19,964
عاهل الممالك السبع

710
00:51:20,204 --> 00:51:23,004
!وحامي البلاد

711
00:51:40,364 --> 00:51:43,964
آمر أن يتخذ المجلس كل الإجراءات
،الضرورية لتتويجي

712
00:51:44,204 --> 00:51:45,844
الذي سيُعقد قبل متم أسبوعين

713
00:51:46,564 --> 00:51:47,524
،اليوم

714
00:51:47,764 --> 00:51:50,164
سأقبل من مستشاريّ قسم الولاء

715
00:51:55,324 --> 00:51:56,404
(السير (باريستان

716
00:51:57,204 --> 00:51:59,764
لا أحد من الحاضرين سيشك
في نزاهتك

717
00:52:10,764 --> 00:52:11,844
ختم الملك

718
00:52:12,924 --> 00:52:13,884
سليم

719
00:52:21,324 --> 00:52:25,684
(اللورد (إيدارد ستارك
مُعين حامي المملكة

720
00:52:27,924 --> 00:52:31,804
،بصفة الوصيّ
حتى يبلغ الوريث سن الرشد

721
00:52:33,204 --> 00:52:35,004
هل لي برؤية ذلك البرشمان؟

722
00:52:43,524 --> 00:52:44,724
حامي المملكة

723
00:52:49,124 --> 00:52:51,004
أيفترض أنه درعك؟

724
00:52:52,444 --> 00:52:53,924
قصاصة من الورق

725
00:52:57,484 --> 00:53:00,124
!لقد كانت إرادة الملك -
لدينا ملك جديد الآن -

726
00:53:03,484 --> 00:53:05,844
أعطيتني مؤخراً نصيحة
(يا لورد (إيدارد

727
00:53:07,164 --> 00:53:09,204
اسمح لي برد المجاملة

728
00:53:09,444 --> 00:53:11,004
اركع يا سيدي

729
00:53:11,524 --> 00:53:13,684
اركع
وقدّم فروض الطاعة لابني

730
00:53:15,244 --> 00:53:17,404
وسنأذن لك بإكمال أيامك

731
00:53:17,652 --> 00:53:20,004
في ذلك القفر الكئيب
الذي تدعوه منزلك

732
00:53:20,444 --> 00:53:22,364
ابنك لا حق له في العرش

733
00:53:23,364 --> 00:53:25,916
!كاذب -
ما تتفوه به يدينك -

734
00:53:27,164 --> 00:53:28,356
اعتقل هذا الخائن

735
00:53:30,244 --> 00:53:32,884
،السير (باريستان) رجل صالح ومخلص
لا تصيبوه بمكروه

736
00:53:35,644 --> 00:53:36,724
أتظنه يقف وحده؟

737
00:53:40,164 --> 00:53:41,804
!اقتلوه! اقتلوهم جميعاً

738
00:53:43,044 --> 00:53:43,924
أيها القائد

739
00:53:45,124 --> 00:53:46,844
اقبض على الملكة وأولادها

740
00:53:47,484 --> 00:53:49,676
،فليبقوا محجوزين في حجرهم

741
00:53:49,924 --> 00:53:50,964
تحت الحراسة

742
00:53:51,204 --> 00:53:52,756
!رجال العسس

743
00:53:57,004 --> 00:53:58,164
لا أريد سفك دماء

744
00:53:59,684 --> 00:54:02,564
،قولي لرجالك وضع سيوفهم
ولا أحد سيموت

745
00:54:05,604 --> 00:54:06,684
!الآن

746
00:54:17,644 --> 00:54:20,244
لقد حذرتك ألا تثق بي

747
00:54:23,604 --> 00:54:27,444
.:: La Fabrique ::.

