1
00:00:17,924 --> 00:00:19,596
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

2
00:00:37,269 --> 00:00:38,784
"(وينترفل)، (الشمال)"

3
00:00:58,476 --> 00:00:59,796
"(السور، (الشمال"

4
00:01:19,876 --> 00:01:21,516
"(فايس دوثراك)، (إيسوس)"

5
00:01:32,796 --> 00:01:36,436
{\fad(300,300)}العرش الحديدي : لعبة عروش
الموسم الأول - الحلقة (10) والأخيرة
<font color="#f8953d" >"دم ونار"

6
00:02:03,396 --> 00:02:05,116
!انظر إليّ

7
00:02:05,836 --> 00:02:06,916
هل تذكرني؟

8
00:02:08,356 --> 00:02:09,236
تذكر؟

9
00:02:09,716 --> 00:02:10,756
أحسنت

10
00:02:12,556 --> 00:02:14,356
سترافقني أيها الفتى

11
00:02:14,596 --> 00:02:16,116
وستطبق فاهك

12
00:02:33,196 --> 00:02:35,436
أطبق فاهك أيها الفتى

13
00:02:35,676 --> 00:02:37,036
...أنا لست -
ذكياً؟ -

14
00:02:37,276 --> 00:02:38,836
أهذا ما تحاول قوله؟

15
00:02:39,076 --> 00:02:40,756
أتريد العيش أيها الفتى؟

16
00:02:44,676 --> 00:02:46,316
نحن ذاهبون إلى الشمال

17
00:03:18,316 --> 00:03:19,756
كان يملك ثلاثة أعين

18
00:03:20,756 --> 00:03:23,276
أخبرني أن أتبعه، فتبعته

19
00:03:23,876 --> 00:03:26,796
،نزلنا لسراديب الموتى
كان أبي متواجداً هناك

20
00:03:27,036 --> 00:03:29,596
والدك غير موجود تحت
يا سيدي الصغير

21
00:03:29,836 --> 00:03:31,476
ليس قبل مضيّ سنين

22
00:03:33,236 --> 00:03:34,196
أنت خائفة

23
00:03:35,236 --> 00:03:37,956
(كـ(هودور -
لا أخشى جوفاً في الأرض -

24
00:03:38,196 --> 00:03:40,876
نفدت بجلدك شمال السور
مما أنت خائفة؟

25
00:03:42,076 --> 00:03:44,516
أنا مُقعد ولا أخشى شيئاً

26
00:03:49,556 --> 00:03:51,716
(هذا جدي، اللورد (ريكارد

27
00:03:52,716 --> 00:03:55,116
،(حُرق حياً من قِبل (أريس
الملك المجنون

28
00:03:56,716 --> 00:03:58,756
تلك (ليانا)، عمتي

29
00:03:59,276 --> 00:04:01,156
،(كانت خطيبة الملك (روبرت

30
00:04:01,396 --> 00:04:03,196
لكن (ريغار تارغيريان) اختطفها

31
00:04:04,796 --> 00:04:06,716
مضى (روبرت) في الحرب
سعياً لإنقاذها

32
00:04:06,956 --> 00:04:09,676
،(قضى على (ريغار
لكنها هلكت بكل الأحوال

33
00:04:11,156 --> 00:04:12,876
هنا حيث أبصرت والدي

34
00:04:14,716 --> 00:04:15,676
هل ترى؟

35
00:04:16,276 --> 00:04:17,436
إنه غير موجود هنا

36
00:04:25,596 --> 00:04:27,836
(تعال يا (كث الوّبر -
!(ريكون) -

37
00:04:29,316 --> 00:04:32,236
ينبغي تقييد هذا الوحش
!في وجاره

38
00:04:32,476 --> 00:04:33,836
إنه لا يحب السلاسل

39
00:04:34,076 --> 00:04:36,076
ماذا تفعل هنا؟
اصعد معنا

40
00:04:36,316 --> 00:04:38,556
كلا، جئت لرؤية أبي

41
00:04:38,796 --> 00:04:41,036
(كم سأكرر لك أنه في (بوريال

42
00:04:41,596 --> 00:04:42,956
(مع (سانسا) و(آريا

43
00:04:43,996 --> 00:04:45,436
لقد كان هنا، أبصرته

44
00:04:45,676 --> 00:04:47,036
متى أبصرته؟

45
00:04:47,476 --> 00:04:48,476
،ليلة البارحة

46
00:04:49,156 --> 00:04:50,596
في منامي

47
00:04:51,636 --> 00:04:53,036
(تعال يا (كثّ الوبر

48
00:04:58,796 --> 00:05:00,836
كلاكما تفتقدانه

49
00:05:01,076 --> 00:05:04,396
من الطبيعي أنه يسكن
أفكاركم وأحلامكم

50
00:05:05,396 --> 00:05:07,316
...هذا لا يعني إن

51
00:06:35,756 --> 00:06:37,476
لقد أتلفت سيفك

52
00:06:50,476 --> 00:06:51,916
سأقتلهم جميعاً

53
00:06:54,356 --> 00:06:55,636
لآخر فرد

54
00:06:57,076 --> 00:06:58,556
سأقتلهم جميعاً

55
00:07:00,436 --> 00:07:01,396
بنيّ

56
00:07:04,276 --> 00:07:05,876
شقيقتاك بحوزتهم

57
00:07:08,316 --> 00:07:09,876
علينا استرجاعهما

58
00:07:12,236 --> 00:07:14,236
بعدئدٍ، سنقتلهم جميعاً

59
00:07:20,756 --> 00:07:24,436
<i>أنياب الخنزير لم تبشر خيراً</i>

60
00:07:25,596 --> 00:07:27,676
<i>في حق الملك (روبرت) الطيب</i>

61
00:07:29,116 --> 00:07:31,956
<i>سمنة الوحش ساوت</i>

62
00:07:32,876 --> 00:07:34,716
<i>سمنة (روبرت) نفسه</i>

63
00:07:36,316 --> 00:07:38,396
<i>: ملكنا الباسل صاح</i>

64
00:07:38,636 --> 00:07:41,716
<i>!كيفما كان بطشك، سأسلخك"</i>

65
00:07:43,356 --> 00:07:46,276
<i>أنت مجرد خروف"</i>

66
00:07:48,396 --> 00:07:50,796
<i>مقارنة بالليث الذي يشاطرني الفراش"</i>

67
00:07:52,036 --> 00:07:55,076
<i>الملك (روبرت) انهزم في معركته</i>

68
00:07:55,956 --> 00:07:58,756
<i>رسب في آخر اختبار</i>

69
00:07:59,916 --> 00:08:04,476
<i>الليث أخصاه</i>

70
00:08:06,796 --> 00:08:08,556
<i>والخنزير أكمل الباقي</i>

71
00:08:22,516 --> 00:08:23,636
مسلّي جداً

72
00:08:24,516 --> 00:08:26,076
أوليست أنشودة مرحة؟

73
00:08:27,476 --> 00:08:29,396
شكراً على أداءك

74
00:08:29,796 --> 00:08:32,196
حتماً كنت ستلقى تصفيقاً حار
في تلك الخمارة

75
00:08:32,796 --> 00:08:36,196
أعتذر لسموّك
لن أغني ثانية في حياتي

76
00:08:36,436 --> 00:08:38,316
ماذا تفضّل؟

77
00:08:39,236 --> 00:08:41,076
أصابعك أم لسانك؟

78
00:08:41,556 --> 00:08:42,516
سموّك؟

79
00:08:43,076 --> 00:08:46,036
،بماذا تفضّل أن تحتفظ
أصابعك أم لسانك؟

80
00:08:50,436 --> 00:08:51,956
أو أكتفي بذبحك؟

81
00:08:54,156 --> 00:08:55,796
لا يمكن للمرء الاستغناء عن يديه

82
00:08:55,996 --> 00:08:56,956
جيد

83
00:08:57,676 --> 00:08:58,596
فليكن اللسان

84
00:08:58,796 --> 00:09:00,156
...أرجوك

85
00:09:02,396 --> 00:09:03,391
،(سير (إيلين

86
00:09:03,516 --> 00:09:06,236
أنت الأولى بتنفيذ الحكم -
!أتوسل إليك -

87
00:09:16,196 --> 00:09:17,516
كفاني لهذا اليوم

88
00:09:19,036 --> 00:09:20,756
أترك بقية الشؤون لك يا أمي

89
00:09:33,116 --> 00:09:34,156
تبدين فاتنة

90
00:09:35,836 --> 00:09:37,716
شكراً يا سيدي -
"سموّك" -

91
00:09:38,476 --> 00:09:39,516
أنا الملك

92
00:09:42,276 --> 00:09:43,156
رافقيني

93
00:09:43,716 --> 00:09:45,116
أريدك أن تريّ شيئاً

94
00:09:49,316 --> 00:09:50,796
اذعني لأوامره أيتها الصغيرة

95
00:09:58,236 --> 00:10:01,036
بمجرد أن تنزفي، سأحمّلك

96
00:10:01,276 --> 00:10:02,796
لن يطول الأمر وفقاً لأمي

97
00:10:10,076 --> 00:10:11,676
هذا والدك

98
00:10:12,476 --> 00:10:13,436
بعينه

99
00:10:15,196 --> 00:10:16,596
مصير الخونة

100
00:10:17,716 --> 00:10:20,276
وعدتني أن ترأف به -
كنت رؤوفاً بحقه -

101
00:10:20,516 --> 00:10:21,956
لم يعاني

102
00:10:24,356 --> 00:10:25,236
انظري

103
00:10:25,796 --> 00:10:28,316
دعني أرجع لدياري
لن أخونك

104
00:10:28,796 --> 00:10:32,396
أخبرتني أمي إن عليّ الزواج بك
ستبقين وستمتثلين

105
00:10:35,356 --> 00:10:36,396
!انظري إليه

106
00:10:46,876 --> 00:10:48,396
لكم من الوقت؟

107
00:10:51,076 --> 00:10:52,756
الوقت الذي يحلو لي

108
00:10:55,916 --> 00:10:59,236
هل تريدين رؤية الآخرين؟ -
كما يطيب لسموّك -

109
00:11:00,716 --> 00:11:01,956
تلك السيبتا خاصتك

110
00:11:03,676 --> 00:11:04,836
اسمعي

111
00:11:05,316 --> 00:11:07,076
سأمنحك هدية

112
00:11:07,596 --> 00:11:09,116
بعد أن أشكّل جيشي

113
00:11:09,356 --> 00:11:13,076
،وأقتل أخوك الخائن
سأقدّم لك رأسه أيضاً

114
00:11:14,116 --> 00:11:15,596
أو سيقدمي لي هوّ رأسك

115
00:11:21,516 --> 00:11:24,356
تقول أمي إن من غير اللائق
ضرب الملك لعروسه

116
00:11:25,556 --> 00:11:26,716
(سير (ميرين

117
00:11:47,756 --> 00:11:48,596
تعالي

118
00:11:53,556 --> 00:11:54,916
هل ستمتثلين الآن؟

119
00:11:55,996 --> 00:11:57,676
أم تحتاجين لدرس آخر؟

120
00:12:00,956 --> 00:12:02,516
أراك في البلاط

121
00:12:05,876 --> 00:12:08,636
وفّري على نفسك المعاناة
أعطه ما يريد

122
00:12:11,676 --> 00:12:13,196
ستحتاجينه ثانية

123
00:12:33,676 --> 00:12:35,476
الدرب أمامنا واضح

124
00:12:36,036 --> 00:12:39,716
(مبايعة الملك (رينلي
والانضمام إلى قواته في الجنوب

125
00:12:41,276 --> 00:12:43,116
إن (رينلي) ليس الملك

126
00:12:43,676 --> 00:12:46,116
لا تنوي مدّ اليد لـ(جوفري)؟

127
00:12:46,356 --> 00:12:49,676
لقد أعدم والدك -
هذا لا يجعل من (رينلي) ملكاً -

128
00:12:50,076 --> 00:12:51,956
إنه أخ (روبرت) الأصغر

129
00:12:53,116 --> 00:12:54,836
،بران) يأتي من بعدي)

130
00:12:55,516 --> 00:12:57,396
(كما يأتي (رينلي) بعد اللورد (ستانيس

131
00:12:57,996 --> 00:12:59,276
مبايعة (ستانيس)؟

132
00:12:59,516 --> 00:13:01,476
إن (رينلي) ليس الوريث الشرعي -
يا سادتي -

133
00:13:04,956 --> 00:13:07,756
إليكم ما أقوله لهذان الملكان

134
00:13:10,716 --> 00:13:13,116
إن (رينلي براثيون) نكرة
بالنسبة لي

135
00:13:14,036 --> 00:13:15,436
(كذلك حال (ستانيس

136
00:13:15,676 --> 00:13:17,996
بأيّ حق يحكماني

137
00:13:18,236 --> 00:13:20,196
من ذلك العرش المنمق
في الجنوب؟

138
00:13:20,836 --> 00:13:23,916
ما أدراهما بأهوال السور
أو غياض الذئاب؟

139
00:13:25,356 --> 00:13:27,236
!حتى آلهتهم زائفة

140
00:13:30,756 --> 00:13:33,356
لمَ لا نحكم أنفسنا مجدداً؟

141
00:13:34,076 --> 00:13:36,036
التنانين هيّ من انحنينا أمامها

142
00:13:36,756 --> 00:13:38,916
!والتنانين قد ماتت

143
00:13:40,516 --> 00:13:41,396
،ها هو ذا

144
00:13:41,636 --> 00:13:45,716
الملك الوحيد لمن أنا
عل استعداد لثنيّ ركبتي أمامه

145
00:13:46,716 --> 00:13:48,516
!ملك الشمال

146
00:13:56,316 --> 00:14:00,316
أوافق على السلام بهذه الشروط
فليحتفظوا بقلعتهم الحمراء

147
00:14:00,916 --> 00:14:02,716
وكرسيهم الحديدي

148
00:14:04,516 --> 00:14:05,676
!ملك الشمال

149
00:14:07,796 --> 00:14:09,156
،هل أنا أخوك

150
00:14:09,396 --> 00:14:10,716
الآن وإلى أبد الآبدين؟

151
00:14:10,956 --> 00:14:12,236
الآن وإلى أبد الآبدين

152
00:14:15,956 --> 00:14:19,316
،سيفي ملكك
،في النصر وفي الهزيمة

153
00:14:19,556 --> 00:14:21,596
حتى آخر يوم لي

154
00:14:22,996 --> 00:14:24,236
!ملك الشمال

155
00:14:51,996 --> 00:14:53,236
أريد رؤيته

156
00:14:54,356 --> 00:14:55,516
حالاً

157
00:15:15,876 --> 00:15:17,076
دعنا

158
00:15:22,556 --> 00:15:24,756
إنك تشعّين الليلة
(يا ليدي (ستارك

159
00:15:25,436 --> 00:15:27,196
الترمل يؤاتيك

160
00:15:29,876 --> 00:15:31,716
لا بد أن فراشك تلّفه البرودة

161
00:15:32,276 --> 00:15:33,676
أهذا سبب زيارتك؟

162
00:15:34,756 --> 00:15:36,276
،لست في أفضل حالاتي

163
00:15:36,516 --> 00:15:38,316
لكن سأفي بالغرض

164
00:15:39,676 --> 00:15:41,636
اخلعي لباسك وسنرى

165
00:15:47,516 --> 00:15:48,916
أحبهنّ عنيفات

166
00:15:49,156 --> 00:15:51,916
سأقتلك على الفور أيها السير

167
00:15:52,996 --> 00:15:56,916
سأبعث رأسك في طرد إلى أختك -
دعيني أساعدك -

168
00:15:57,436 --> 00:16:00,956
اضربيني على أذني
بلا هوادة

169
00:16:02,596 --> 00:16:04,556
،أنت أقوى مما تبدين
لن يستغرق طويلاً

170
00:16:04,796 --> 00:16:07,836
تريد إيهام الناس
أنك لا تخشى الموت

171
00:16:08,076 --> 00:16:09,196
لا أخشاه بالفعل

172
00:16:10,516 --> 00:16:13,436
الظلمات لن تُبقي على مخلوق
ما فائدة البكاء

173
00:16:13,676 --> 00:16:16,116
لأن مثواك قعر الجحيم السّبع

174
00:16:16,356 --> 00:16:18,196
لو الآلهة منصفة

175
00:16:18,436 --> 00:16:19,876
أية آلهة؟

176
00:16:21,076 --> 00:16:22,476
أشجار زوجك؟

177
00:16:24,116 --> 00:16:27,076
أين كانوا عندما قُطع رأسه؟

178
00:16:27,596 --> 00:16:30,156
،لو آلهتك موجودة ومنصفة

179
00:16:30,956 --> 00:16:33,076
لمَ تفشّي الظلم؟

180
00:16:34,356 --> 00:16:36,996
بسبب أمثالك

181
00:16:38,196 --> 00:16:40,076
ليس هناك أمثالي

182
00:16:40,716 --> 00:16:41,876
أنا فريد من نوعي

183
00:16:47,476 --> 00:16:49,316
(ابني، (بران

184
00:16:50,876 --> 00:16:53,116
كيف وقع من ذلك البرج؟

185
00:16:53,356 --> 00:16:54,556
دفعته عبر النافذة

186
00:16:58,156 --> 00:16:59,356
لماذا؟

187
00:17:01,036 --> 00:17:03,756
تمنيت أن يُقتل جرّاء السقطة

188
00:17:03,996 --> 00:17:05,076
لماذا؟

189
00:17:13,236 --> 00:17:15,196
عليك الخلود للنوم

190
00:17:15,436 --> 00:17:16,836
الحرب ستطول

191
00:17:41,436 --> 00:17:43,596
لا أصدق أننا في غمار حرب

192
00:17:45,156 --> 00:17:47,796
أكانت بهذا القدر من الإثارة
في شبابك؟

193
00:17:51,516 --> 00:17:52,916
ما فحوى الرسالة؟

194
00:17:54,596 --> 00:17:56,516
هل قبضنا على (روب ستارك)؟

195
00:17:57,236 --> 00:17:59,276
ما خطوتنا التالية؟ -
الزم الصمت -

196
00:18:00,436 --> 00:18:01,796
عد إلى الفراش

197
00:18:10,276 --> 00:18:11,756
ولدي بين أيديهم

198
00:18:15,076 --> 00:18:17,436
(اتضح أن ابن (ستارك
ليس بمبتدئ كما زُعم

199
00:18:17,676 --> 00:18:20,636
قتل ذئبه دزينة من الرجال
والكثير من الجياد

200
00:18:20,876 --> 00:18:25,036
ماذا عن إشاعة آل (براثيون)؟ -
كِلا الأخوان يتسلحان ضدنا -

201
00:18:25,276 --> 00:18:26,636
،جايمي) أسير)

202
00:18:26,876 --> 00:18:29,276
،جيشه في اندحار
إنها كارثة

203
00:18:30,076 --> 00:18:32,396
ربما علينا التقدم بهدنة

204
00:18:36,116 --> 00:18:37,636
هذه هدنتك

205
00:18:38,396 --> 00:18:41,676
كفلها (جوفري) حينما قرر
(اقتلاع رأس (نيد ستارك

206
00:18:42,556 --> 00:18:44,796
سيكون الشرب من هذا القدح أسهل

207
00:18:45,036 --> 00:18:47,956
(من الإتيان بـ(روب ستارك
لهذه الطاولة للتفاوض

208
00:18:48,196 --> 00:18:51,076
،إنه يكسب
إذا لم تلاحظوا

209
00:18:51,316 --> 00:18:53,476
ما زالت شقيقتاه بعهدتنا

210
00:18:53,716 --> 00:18:55,836
(يلزمنا أولاً دفع فدية (جايمي

211
00:18:56,076 --> 00:18:59,036
لا مجال، سنظهر ضعفاء
علينا التحرك ضده

212
00:18:59,276 --> 00:19:01,196
...(فلنعد أولا إلى (قلعة الصخرة

213
00:19:01,436 --> 00:19:03,156
!ولدي بين أيديهم

214
00:19:06,596 --> 00:19:07,716
اخرجوا جميعاً

215
00:19:19,076 --> 00:19:20,036
ليس أنت

216
00:19:35,156 --> 00:19:37,836
(كنت محقاً بشأن (إيدارد ستارك

217
00:19:39,316 --> 00:19:42,396
كنا لنساوم بحياته لعقد السلام

218
00:19:42,636 --> 00:19:44,236
(مع (وينترفل) و(فرات

219
00:19:45,196 --> 00:19:48,036
الشيء الذي كان سيمنحنا
(الوقت للتعامل مع شقيقا (روبرت

220
00:19:48,276 --> 00:19:49,396
...الآن

221
00:19:50,596 --> 00:19:51,596
...جنون

222
00:19:51,836 --> 00:19:53,316
جنون وغباء

223
00:19:56,756 --> 00:19:59,396
لطالما اعتبرتك قزماً متخلف

224
00:20:00,956 --> 00:20:03,956
لعلني لم أكن صائباً -
في النصف وحسب -

225
00:20:06,116 --> 00:20:07,836
،عظمي طريّ في الميدان

226
00:20:08,596 --> 00:20:10,556
،لكن ما لم تشأ أن تُحاصر

227
00:20:10,796 --> 00:20:12,396
لا يمكننا البقاء هنا

228
00:20:12,636 --> 00:20:14,196
لا أحد سيبقى هنا

229
00:20:15,716 --> 00:20:17,676
(سيمضي السير (غريغور
برفقة 500 فارس

230
00:20:17,916 --> 00:20:21,236
(ويضرم النار في (بلاد الروافد
(من (عين الإله) إلى (الرافد الأحمر

231
00:20:22,196 --> 00:20:24,476
(بقيتنا سنتجه إلى (هرينهيل

232
00:20:26,596 --> 00:20:27,916
(أنت ستذهب إلى (بوريال

233
00:20:29,836 --> 00:20:30,916
لأيّ غرض؟

234
00:20:31,156 --> 00:20:32,156
!الحكم

235
00:20:33,476 --> 00:20:35,916
ستتبوأ منصب ساعد الملك
نيابة عني

236
00:20:36,556 --> 00:20:39,516
،ستُكره ذلك الولد على الطاعة
وأمه أيضاً إذا استدعت الضرورة

237
00:20:40,236 --> 00:20:42,196
وإذا شعرت بفجر خيانة

238
00:20:42,436 --> 00:20:44,316
...(من (بيليش)، (فاريس) أو (بايسيل

239
00:20:44,556 --> 00:20:45,996
رؤوس، خوازيق، أسوار

240
00:20:47,476 --> 00:20:48,956
لمَ لا عمي؟

241
00:20:49,556 --> 00:20:50,636
لماذا اخترتني؟

242
00:20:52,116 --> 00:20:53,236
أنت ابني

243
00:21:01,236 --> 00:21:02,556
شيء آخر

244
00:21:03,756 --> 00:21:05,996
لا تصطحب مومسك إلى البلاط

245
00:21:06,796 --> 00:21:07,916
مفهوم؟

246
00:21:32,716 --> 00:21:33,676
برويّة

247
00:21:37,636 --> 00:21:38,636
...ابني

248
00:21:39,636 --> 00:21:41,396
أين هو؟
أريد رؤيته

249
00:21:44,356 --> 00:21:45,516
أين هو؟

250
00:21:47,916 --> 00:21:49,396
لم يعش

251
00:21:56,396 --> 00:21:57,436
أفصح

252
00:21:57,836 --> 00:21:58,996
ماذا عسايّ أفصح؟

253
00:21:59,476 --> 00:22:01,276
كيف مات ابني؟

254
00:22:03,396 --> 00:22:05,356
إنه جهيض يا أميرتي

255
00:22:06,116 --> 00:22:07,476
...وفقاً للنساء

256
00:22:07,916 --> 00:22:09,156
ماذا يقلن؟

257
00:22:12,436 --> 00:22:14,716
...الطفل كان -
مسخ -

258
00:22:15,476 --> 00:22:16,436
مشوّه البنية

259
00:22:17,276 --> 00:22:18,636
سحبته بنفسي

260
00:22:20,516 --> 00:22:22,676
كان متحرشف كالسحلية

261
00:22:22,916 --> 00:22:23,996
ضرير

262
00:22:24,236 --> 00:22:26,836
بأجنحة من الجلد كالخفافيش

263
00:22:27,556 --> 00:22:30,076
،عندما لامسته
جلده تسلّخ عن عظمه

264
00:22:30,316 --> 00:22:31,556
،في الباطن

265
00:22:32,036 --> 00:22:33,556
كان مدججاً بالديدان

266
00:22:36,316 --> 00:22:38,756
نبهتك أن سوى الموت

267
00:22:38,996 --> 00:22:40,396
كفيل بشراء الحياة

268
00:22:40,636 --> 00:22:42,156
كنت تدركين الثمن

269
00:22:42,996 --> 00:22:44,276
أين الكال (دروغو)؟

270
00:22:45,436 --> 00:22:46,836
أريد رؤيته

271
00:22:47,836 --> 00:22:49,636
أريني ما اشتريت

272
00:22:49,876 --> 00:22:51,756
بحياة ابني

273
00:22:52,716 --> 00:22:54,156
كما تطلبين

274
00:22:55,316 --> 00:22:56,116
تعاليّ

275
00:22:56,356 --> 00:22:57,836
سآخذك لرؤيته

276
00:22:58,076 --> 00:22:59,196
في وقت لاحق

277
00:22:59,436 --> 00:23:00,956
أريد رؤيته الآن

278
00:23:16,236 --> 00:23:17,716
لقد رحل الكلسار

279
00:23:18,356 --> 00:23:20,796
الكال الذي يعجز عن الركوب
ليس بكال

280
00:23:21,036 --> 00:23:23,436
يتبع الدوثراكيون الأقوى فحسب

281
00:23:24,276 --> 00:23:25,796
آسف يا أميرتي

282
00:23:40,476 --> 00:23:42,116
شمس نجومي

283
00:23:42,356 --> 00:23:43,796
ماذا يفعل هنا وحده؟

284
00:23:44,476 --> 00:23:46,236
يبدو أنه يستطيب الدفء

285
00:23:50,996 --> 00:23:51,956
إنه حيّ

286
00:23:52,516 --> 00:23:55,396
،استنجدت الحياة
دفعت من أجل الحياة

287
00:23:55,596 --> 00:23:58,076
هذا ليس عيشاً
متى سيعود لحالته؟

288
00:23:58,876 --> 00:24:01,836
حين تشرق الشمس في الغرب
وتغرب في الشرق

289
00:24:02,076 --> 00:24:06,436
حين تجف البحار
وترتعد الجبال

290
00:24:21,596 --> 00:24:22,596
دعونا

291
00:24:24,436 --> 00:24:26,236
لا أريدك أن تختلي بالساحرة

292
00:24:26,876 --> 00:24:29,236
لم يعد لديّ شيء
لأخشى تلك المرأة

293
00:24:30,796 --> 00:24:31,676
امضي

294
00:24:37,756 --> 00:24:40,956
كنت تعرفين ما أشتري
وتعلمين الثمن

295
00:24:41,796 --> 00:24:43,676
لم يكن حرياً به حرق معبدي

296
00:24:44,196 --> 00:24:47,156
لقد أغضب الراعي الأعظم -
الآلهة لا دخل لها -

297
00:24:47,396 --> 00:24:49,756
كان طفلي بريئاً -
بريء؟ -

298
00:24:50,716 --> 00:24:53,236
فحل الخيل الذي سيركب العالم؟

299
00:24:53,476 --> 00:24:57,196
الآن لن يحرق مدن
لن يدمر أمة

300
00:24:58,076 --> 00:24:59,356
لقد دافعت عنك

301
00:24:59,985 --> 00:25:01,476
أنقذتك

302
00:25:01,716 --> 00:25:02,836
إنقاذي؟

303
00:25:04,796 --> 00:25:06,676
ثلاثة فرسان اغتصبوني

304
00:25:06,916 --> 00:25:08,796
قبل أن تنقذيني

305
00:25:12,036 --> 00:25:14,276
رأيت بيت إلهي يحترق

306
00:25:15,436 --> 00:25:18,596
هناك حيث داويت عدد
لا يحصى من الرجال والنساء

307
00:25:19,236 --> 00:25:21,156
الرؤوس أزحمت الشوارع

308
00:25:21,396 --> 00:25:23,596
رأس الخباز الذي كان يعدّ رغيفي

309
00:25:23,836 --> 00:25:26,276
،رأس فتى أشفيته من الحمى

310
00:25:26,516 --> 00:25:27,876
أبكر بثلاثة أيام

311
00:25:29,596 --> 00:25:32,876
اشرحي لي ما أنقذت

312
00:25:33,596 --> 00:25:34,716
حياتك

313
00:25:37,116 --> 00:25:39,076
ألقي نظرة على كالك

314
00:25:41,116 --> 00:25:42,836
سترين من خلاله قيمة الحياة

315
00:25:44,116 --> 00:25:46,076
عندما يتبدد كل ما بقي

316
00:25:58,956 --> 00:26:00,196
!لا يمكنك

317
00:26:01,676 --> 00:26:02,956
ابتعد عن طريقي

318
00:26:03,196 --> 00:26:04,756
سيصدرون في حقك أمر

319
00:26:04,996 --> 00:26:08,036
سيرسلون غربان
ستتمّ مطاردتك

320
00:26:08,556 --> 00:26:10,916
أتعرف ما يحلّ بالمرتدين؟

321
00:26:13,516 --> 00:26:14,716
أفضل منك

322
00:26:15,956 --> 00:26:17,276
ماذا ستفعل؟

323
00:26:17,836 --> 00:26:19,236
إيجاد أخي

324
00:26:19,796 --> 00:26:22,436
وطعن سيفي
(في حنجرة الملك (جوفري

325
00:26:23,636 --> 00:26:25,356
لا يمكنك تركنا

326
00:26:25,596 --> 00:26:26,916
إننا في حاجة إليك

327
00:26:27,716 --> 00:26:28,556
تنحّ

328
00:26:29,036 --> 00:26:30,436
لن أدعك ترحل

329
00:26:31,156 --> 00:26:31,996
تنحّ

330
00:26:50,876 --> 00:26:51,956
ساعد الملك؟

331
00:26:53,036 --> 00:26:54,396
على ما يبدو

332
00:26:55,796 --> 00:26:59,076
ووالدك أنبه عليك بعدم اصطحاب
(أيّ أحد إلى (بوريال

333
00:27:00,116 --> 00:27:02,436
بل عناك أنت بالذات

334
00:27:02,676 --> 00:27:05,276
كان واضحاً في هذه النقطة -
أيعرف اسمي؟ -

335
00:27:06,516 --> 00:27:07,316
ماذا؟

336
00:27:07,556 --> 00:27:09,796
: أقال
لا تصطحب (شاي) إلى (بوريال)"؟"

337
00:27:10,716 --> 00:27:12,556
"أعتقد أنه تكلم عن "مومس

338
00:27:14,356 --> 00:27:15,756
أتستعر مني؟

339
00:27:15,996 --> 00:27:19,276
أتخشى أن أرقص في البلاط
وثديايّ في الهواء؟

340
00:27:20,556 --> 00:27:21,796
أنا مسلية؟

341
00:27:22,036 --> 00:27:24,036
أنا (شاي)، المومس المسلية

342
00:27:25,356 --> 00:27:28,876
إن أبي على الأرجح الأقوى
وبلا شك الأغنى في البلاد

343
00:27:29,596 --> 00:27:31,916
الممالك السبع معصورة
في قبضته

344
00:27:32,396 --> 00:27:33,756
،في كل وهلة

345
00:27:33,996 --> 00:27:36,716
على الجميع القيام
بما يمليه أبي

346
00:27:38,396 --> 00:27:39,876
لطالما كان حقيراً

347
00:27:46,956 --> 00:27:48,396
سيدات البلاط

348
00:27:48,636 --> 00:27:51,236
سيتعلّمن الكثير من فتاة مثلك

349
00:27:53,876 --> 00:27:55,116
رافقيني

350
00:27:55,836 --> 00:27:57,356
كوني سيدة الساعد

351
00:27:59,196 --> 00:28:01,996
،لأن الملك يحتاج لساعد
...وللساعد بدوره

352
00:28:05,916 --> 00:28:07,156
شهوات لإشباعها

353
00:28:21,676 --> 00:28:22,636
شبح)؟)

354
00:28:37,796 --> 00:28:39,676
هل قُضي عليه؟ -
كلا -

355
00:28:39,916 --> 00:28:40,916
هل أمسكناه؟

356
00:28:41,996 --> 00:28:43,356
ساعدني على إنهاضه

357
00:28:45,916 --> 00:28:47,956
لحسن حظك أنك محشوّ

358
00:28:50,596 --> 00:28:53,516
عليك الرجوع إلى مكانك -
مكاني مع أخي -

359
00:28:53,756 --> 00:28:56,436
نحن إخوانك الآن -
إنك في عداد الموتى إذا علموا -

360
00:28:56,676 --> 00:28:58,956
أنتم أيضاً، للحاق بي

361
00:28:59,316 --> 00:29:00,276
عودوا أدراجكم

362
00:29:00,676 --> 00:29:02,036
أخبرنا (سام) بكل شيء

363
00:29:02,276 --> 00:29:04,796
يؤسفنا ما حلّ بوالدك -
ذلك غير مهم -

364
00:29:05,036 --> 00:29:07,076
،لقد حلفت باليمين
لا يمكنك الرحيل

365
00:29:07,316 --> 00:29:08,956
ينبغي عليّ -
لا يمكنك -

366
00:29:09,596 --> 00:29:12,196
لقد تلفظت بالكلمات -
...لا أكترث -

367
00:29:12,436 --> 00:29:14,596
،اسمعوا كلماتي"
"وكونوا شاهدين على نذري

368
00:29:15,316 --> 00:29:16,476
اذهبوا إلى الجحيم

369
00:29:16,716 --> 00:29:18,716
،الليل يتجمع"
وها حراستي تبدأ

370
00:29:19,636 --> 00:29:21,596
سأقيمها حتى مماتي"

371
00:29:22,076 --> 00:29:25,556
"سأعيش وأموت في موضعي" -
"أنا السيف في الظلمات" -

372
00:29:25,796 --> 00:29:27,316
حارس المتاريس"

373
00:29:27,556 --> 00:29:29,996
"الدرع الحامي لممالك الإنسان"

374
00:29:30,476 --> 00:29:33,516
أنذر حياتي"
،وشرفي لحرس الليل

375
00:29:34,036 --> 00:29:37,156
في هذه الليلة"
"وفي كل الليالي القادمة

376
00:30:15,276 --> 00:30:19,716
أتذكر أول ركوب لنا للخيل
يا شمس نجومي؟

377
00:30:23,156 --> 00:30:28,916
،إذا كنت واعياً
أعطني إشارة

378
00:30:30,076 --> 00:30:38,716
أنت محارب، لطالما كنت
عليك النضال كمحارب

379
00:30:46,476 --> 00:30:56,436
،أعرف أنك بعيد جداً
لكن عد إليّ يا شمس نجومي

380
00:31:17,076 --> 00:31:18,276
حين تشرق الشمس

381
00:31:19,276 --> 00:31:20,676
في الغرب

382
00:31:22,716 --> 00:31:24,436
...وتغرب في الشرق

383
00:31:28,356 --> 00:31:31,156
سترجع إليّ حينها
يا شمس نجومي

384
00:32:36,116 --> 00:32:37,076
الملوك؟

385
00:32:38,316 --> 00:32:41,676
يمكنني أن أحكي لك
خبايا الملوك

386
00:32:43,796 --> 00:32:46,876
الشيء الذي يجب فهمه
...إزاء الملوك

387
00:32:51,756 --> 00:32:53,556
،على مرّ 67 عام

388
00:32:54,396 --> 00:32:56,636
،شهدت وعايشت حقاً

389
00:32:57,076 --> 00:32:59,636
ملوكاً أكثر من أيّ مخلوق حيّ

390
00:33:01,756 --> 00:33:03,436
،إنهم رجال يصعب إرضاؤهم

391
00:33:04,196 --> 00:33:06,196
لكن عرفت كيف أخدمهم

392
00:33:07,996 --> 00:33:09,756
ومواصلة خدمتهم

393
00:33:12,916 --> 00:33:14,236
...(أريس تارغيريان)

394
00:33:16,476 --> 00:33:20,356
،آلاف الأمراض ابتلتنا بها الآلهة

395
00:33:21,796 --> 00:33:23,516
الجنون أسوأها

396
00:33:25,276 --> 00:33:26,716
،كان رجلاً طيباً

397
00:33:28,076 --> 00:33:29,356
ذو طلعة بهيّة

398
00:33:30,876 --> 00:33:33,356
،رؤيته يتلاشى أمام ناظري

399
00:33:34,396 --> 00:33:36,116
ملتهمة إياه أحلام

400
00:33:36,676 --> 00:33:38,396
...نار ودم

401
00:33:41,796 --> 00:33:45,156
كان (روبرت براثيون) حيوان
من صنف آخر

402
00:33:45,396 --> 00:33:47,756
رجل قويّ ومحارب عظيم

403
00:33:48,916 --> 00:33:51,516
،لكن واحسرتاه
...إحكام القبضة على مملكة

404
00:33:52,636 --> 00:33:55,396
وحكمها أمران مختلفان تماماً

405
00:33:56,156 --> 00:33:57,356
...يُقال

406
00:33:57,596 --> 00:34:00,916
إن الرجل الذي يخوض غمار الحياة
وواقية وجه خوذته مسدودة

407
00:34:01,756 --> 00:34:05,316
لا يرّ الأعداء حوله

408
00:34:07,916 --> 00:34:09,716
،الآن، أخدم ولده

409
00:34:11,516 --> 00:34:12,716
،(الملك (جوفري

410
00:34:13,676 --> 00:34:15,876
فلتبارك السّبع مُلكه

411
00:34:17,076 --> 00:34:20,596
شاب مقتدر
ومتقن لفنون الحرب

412
00:34:21,476 --> 00:34:22,596
...صارم

413
00:34:23,996 --> 00:34:27,196
لكن الصرامة ليست بنقيص
في خدمة المملكة

414
00:34:29,076 --> 00:34:32,356
ما زال مبكراً لمعرفة
،أيّ ملك سيغدو

415
00:34:32,756 --> 00:34:33,716
لكنني أرى

416
00:34:34,596 --> 00:34:38,316
مستقبل زاهر لملكنا الجديد

417
00:34:40,556 --> 00:34:41,516
زاهر

418
00:34:47,236 --> 00:34:48,676
ما هو الشيء؟

419
00:34:50,756 --> 00:34:51,876
أيّ شيء؟

420
00:34:52,356 --> 00:34:53,636
حول الملوك

421
00:34:54,116 --> 00:34:56,956
الشيء الذي يجب فهمه
إزاء الملوك

422
00:34:57,876 --> 00:34:59,516
عفواً؟
ماذا؟

423
00:34:59,756 --> 00:35:00,756
...ابتدأت

424
00:35:01,596 --> 00:35:02,676
لا عليك

425
00:35:04,236 --> 00:35:05,876
سأريك طريق الخروج يا عزيزتي

426
00:35:06,116 --> 00:35:07,956
لا بأس
ما من داعٍ

427
00:35:10,036 --> 00:35:11,316
أراك المرة القادمة

428
00:35:57,796 --> 00:36:00,836
،عندما تتصور نفسك هناك عالياً
كيف تبدو؟

429
00:36:01,316 --> 00:36:02,876
هل التاج يناسبك؟

430
00:36:03,116 --> 00:36:07,236
أأولئك الذين لطالما احتقروك
ينحنون لك إجلال وإكباراً؟

431
00:36:08,396 --> 00:36:11,596
إنه لمن الصعب على المرء
الإنحناء دون رأس

432
00:36:13,076 --> 00:36:17,076
رجل طموح وعديم الأخلاق
ما كنت لأراهن ضدك

433
00:36:18,476 --> 00:36:21,316
وماذا ستفعل أنت يا صديقي
إذا شغلت ذلك المقعد؟

434
00:36:23,636 --> 00:36:26,836
لا بد أني من قلائل المدينة
الذين لا يريدون أن يصبحوا ملوك

435
00:36:27,076 --> 00:36:30,356
لا بد أنك من قلائل المدينة
الذين ليسوا رجالاً

436
00:36:30,596 --> 00:36:31,796
استهزاؤك رخيص

437
00:36:36,396 --> 00:36:39,516
،حين أخصوك
هل بتروا العمود أيضاً؟

438
00:36:39,756 --> 00:36:41,436
لطالما تساءلت -
حقاً؟ -

439
00:36:41,676 --> 00:36:44,036
هل ما بين ساقيّ
يشغل بالك لهذا الحد؟

440
00:36:44,556 --> 00:36:46,596
أتصور شقاً

441
00:36:47,356 --> 00:36:49,396
،كالذي عند النساء
هل أنا مصيب؟

442
00:36:49,636 --> 00:36:52,236
كونك تتصورني يشعرني بالإطراء

443
00:36:52,676 --> 00:36:56,196
،حتماً الأمر غريب بالنسبة لك
...حتى بمرور كل هذه السنين

444
00:36:56,916 --> 00:36:58,836
،رجل من بقاع أخرى

445
00:36:59,076 --> 00:37:02,356
،محط احتقار للغالبية
يخشاه الجميع

446
00:37:02,596 --> 00:37:04,196
حقاً؟
من الجيد معرفة ذلك

447
00:37:04,636 --> 00:37:07,716
هل الخشية من شقّي
لا تغمض لك جفناً بالليل؟

448
00:37:07,956 --> 00:37:09,396
،لكنك تتابع

449
00:37:09,636 --> 00:37:11,756
همسك في أذن ملك
تلو الآخر

450
00:37:15,996 --> 00:37:17,476
أنا معجب بك

451
00:37:17,716 --> 00:37:19,956
وأنا بدوري معجب بك
(يا لورد (بيليش

452
00:37:20,876 --> 00:37:23,236
طمّاع من نسب غير مرموق
متمتع بموهبة فذة

453
00:37:23,476 --> 00:37:25,076
في محاباة الأقوياء

454
00:37:25,316 --> 00:37:26,476
والقويات

455
00:37:26,996 --> 00:37:29,036
موهبة مفيدة، لن تخالفني الرأي

456
00:37:32,436 --> 00:37:33,876
...وها نحن

457
00:37:34,396 --> 00:37:36,876
يسودنا الإعجاب والاحترام المتبادل

458
00:37:37,756 --> 00:37:40,236
نؤدّي أدوارنا -
خدمة للملك الجديد -

459
00:37:40,876 --> 00:37:42,596
فليدم عهده

460
00:37:47,996 --> 00:37:49,356
هلا شرعنا؟

461
00:37:50,036 --> 00:37:51,756
الآن، أنت (آري)، مفهوم؟

462
00:37:51,996 --> 00:37:53,396
آري)، اليتيم)

463
00:37:53,956 --> 00:37:56,116
اليتيم معفيّ من الاستجواب

464
00:37:56,356 --> 00:37:58,156
لأن لا أحد يبالي بشأنه

465
00:37:58,716 --> 00:37:59,996
ما اسمك؟

466
00:38:02,036 --> 00:38:05,076
أمامنا درب طويل لقطعه
ومع رفقاء فاسدين

467
00:38:05,556 --> 00:38:08,956
،لديّ 20 نفر هذه المرة
كلهم جيدون للسور

468
00:38:09,996 --> 00:38:12,276
،والدك اللورد فتح لي زنازنه

469
00:38:12,516 --> 00:38:15,316
ولم أجد هناك حملاناً وديعة

470
00:38:15,876 --> 00:38:16,836
،هؤلاء

471
00:38:17,076 --> 00:38:20,436
نصفهم لن يتردد في تسليمك
للملك مقابل العفو

472
00:38:20,876 --> 00:38:22,756
،والنصف الآخر سيقوم بالمثل

473
00:38:22,996 --> 00:38:24,996
باستثناء إنهم سيغتصبونك أولاً

474
00:38:25,636 --> 00:38:29,036
إذاً، توخى الحذر
واقضي حاجتك في الغياض وحدك

475
00:38:30,716 --> 00:38:32,796
الزم هذه الدفعة

476
00:38:33,036 --> 00:38:34,396
ولا تفارقها

477
00:38:35,116 --> 00:38:38,156
وإلا سأحجزك في العربة
مع هؤلاء الثلاث

478
00:38:42,316 --> 00:38:43,396
!انتبه أيها القزم

479
00:38:45,676 --> 00:38:46,796
إنه يملك سيف

480
00:38:47,196 --> 00:38:49,236
ماذا يفعل جرذ مجاري مثلك
بهذا السيف؟

481
00:38:49,476 --> 00:38:51,876
لعله اسطبليّ صغير -
ترهات -

482
00:38:52,116 --> 00:38:53,676
انظر إليه، يبدو كالفتاة

483
00:38:53,916 --> 00:38:55,516
أراهن أنه سرقه

484
00:38:57,076 --> 00:38:58,276
دعني ألقي نظرة

485
00:39:00,836 --> 00:39:03,636
قد أحتاج لسيف مماثل -
انتزعه منه -

486
00:39:04,156 --> 00:39:05,996
ناولني إياه أيها القزم -
!انظر إليه -

487
00:39:06,196 --> 00:39:09,716
يجدر بك إعطاءه دون تعنّت
رأيته يوسع صبياً بالضرب حتى الموت

488
00:39:09,956 --> 00:39:12,756
،أطحته أرضاً
وانهلت عليه بوابل من الرفس

489
00:39:12,996 --> 00:39:14,316
حتى هلك

490
00:39:14,556 --> 00:39:15,876
مزقته إرباً

491
00:39:17,996 --> 00:39:20,476
!أعطني هذا السيف -
أتريده؟ -

492
00:39:21,156 --> 00:39:22,196
ستناله

493
00:39:22,716 --> 00:39:24,796
سبق وقتلت بديناً

494
00:39:25,396 --> 00:39:28,636
أراهن أنك لم تفعل المثل
أنت مجرد كاذب

495
00:39:29,236 --> 00:39:30,356
أما أنا، فلا أكذب

496
00:39:30,836 --> 00:39:33,836
أنا بارع في قتل البدناء
يروقني ذلك

497
00:39:35,796 --> 00:39:37,516
أتحب التحامل على الصغار؟

498
00:39:38,236 --> 00:39:40,276
عملت كحداد
في العشر سنوات المنصرمة

499
00:39:40,796 --> 00:39:44,196
عندما أطرق الفولاذ، يغني
هل ستغني إذا طرقتك؟

500
00:39:51,996 --> 00:39:53,636
هذا فولاذ رفيع الجودة

501
00:39:54,356 --> 00:39:57,196
من أين سرقته؟ -
كان هدية -

502
00:39:57,436 --> 00:39:58,996
لم يعد ذا أهمية

503
00:39:59,236 --> 00:40:01,116
حيث نحن ماضون، لا يأبهون

504
00:40:01,356 --> 00:40:05,916
،ثمة مغتصبون، لصوص
قطّاع طرق، قتلة

505
00:40:06,356 --> 00:40:07,436
وماذا أنت؟

506
00:40:08,076 --> 00:40:09,476
ثلميذ في صنع السلاح

507
00:40:10,836 --> 00:40:14,236
،لكن سيدي سئم مني
لذا ها أنذا

508
00:40:14,476 --> 00:40:16,876
!هيّا يا نسل الزنا

509
00:40:18,076 --> 00:40:20,876
،نبعد بألف فرسخ عن السور

510
00:40:21,116 --> 00:40:22,716
!والشتاء قادم

511
00:40:52,756 --> 00:40:53,796
لحم خنزير

512
00:40:54,916 --> 00:40:58,196
كم من يوم متتالي سيتعين عليّ
بدء يومي بلحم الخنزير؟

513
00:41:00,076 --> 00:41:01,956
أقله أعطني الجعة

514
00:41:04,116 --> 00:41:05,596
تبدو لي منهكاً

515
00:41:06,116 --> 00:41:08,196
هل بسبب نزهتك الليلية؟

516
00:41:11,316 --> 00:41:12,436
لا تجزع

517
00:41:13,476 --> 00:41:17,316
إذا قطعنا رأس كل متنزه
سوى الأشباح ستحرس السور

518
00:41:19,356 --> 00:41:22,196
(أقله لم تذهب إلى (الشامة
للفُجر

519
00:41:23,476 --> 00:41:26,156
الشرف جعلك ترحل
والشرف أعادك

520
00:41:27,396 --> 00:41:29,076
أصدقائي هم من أعادوني

521
00:41:30,116 --> 00:41:32,036
هل ذكرت شرفك؟

522
00:41:33,076 --> 00:41:35,476
لقد قتلوا والدي -
هل ستحييه؟ -

523
00:41:38,196 --> 00:41:40,836
جيد
كفانا من هذا الشأن

524
00:41:42,716 --> 00:41:45,956
وراء السور، اطّلع طوّافونا
على قرى مهجورة

525
00:41:47,756 --> 00:41:50,196
نارُ جمر لهيبها مشتد
في الجبال

526
00:41:50,436 --> 00:41:51,956
من الغسق حتى الفجر

527
00:41:52,716 --> 00:41:54,036
أسير همجي

528
00:41:54,276 --> 00:41:56,756
أقسم أن قبائلهم تجتمع سراً

529
00:41:57,716 --> 00:42:00,156
ما مسعاهم؟
العلم عند الآلهة

530
00:42:01,236 --> 00:42:02,396
،(في (محصنة الشرق

531
00:42:02,636 --> 00:42:05,756
(اكتشف (كوتر بايك
أربع جثت زرقاء الأعين

532
00:42:06,196 --> 00:42:09,716
بخلافنا، كان حكيماً بما يكفي
لحرقهم

533
00:42:11,916 --> 00:42:15,876
هل حرب أخيك أسمى من حربنا؟

534
00:42:19,716 --> 00:42:23,236
حين يقصدنا أموات وما أسوأ
،في الليل لاقتطاف رؤوسنا

535
00:42:23,476 --> 00:42:27,036
هل في نظرك من يتربع
على العرش الحديدي أمر مهم؟

536
00:42:28,596 --> 00:42:29,556
جيد

537
00:42:30,276 --> 00:42:32,636
،لأنني أريدك معنا
،أنت وذئبك

538
00:42:32,876 --> 00:42:35,116
حين نمضي غداً
إلى ما وراء السور

539
00:42:36,636 --> 00:42:37,756
وراء السور؟

540
00:42:38,436 --> 00:42:41,156
لن أبقى جالساً أنتظر
أولى الثلوج

541
00:42:42,036 --> 00:42:43,956
يجب أن أكتشف ما يجري

542
00:42:44,956 --> 00:42:48,436
حرس الليل متكثلاً سيمضي
،تجاه الهمج

543
00:42:48,676 --> 00:42:51,236
السائرون البيض
وكل ما يقبع في ذلك الخلاء

544
00:42:54,796 --> 00:42:57,756
،(سنجد (بينجن ستارك
سواء حياً أو ميتاً

545
00:42:59,556 --> 00:43:01,036
سأقود البعثة بنفسي

546
00:43:01,996 --> 00:43:03,836
سأسئلك مرة واحدة

547
00:43:06,436 --> 00:43:08,676
هل أنت أخ من حرس الليل

548
00:43:09,796 --> 00:43:12,436
أم مجرد صبيّ نغل
توّاق للعب في الحرب؟

549
00:43:44,796 --> 00:43:47,676
أهذه أوامرك يا كاليسي؟

550
00:43:53,836 --> 00:43:56,836
(إن بيض التنين لن ينفع (دروغو
في بقاع الظلمات

551
00:43:57,076 --> 00:43:58,076
بيعيهم

552
00:43:58,476 --> 00:44:01,876
يمكنك العودة للمدن الحرة
وعيش حياة رغيدة

553
00:44:02,116 --> 00:44:04,396
لم تُهدى لي لكي أبيعها

554
00:44:10,116 --> 00:44:11,116
،كاليسي

555
00:44:11,356 --> 00:44:12,356
،ملكتي

556
00:44:13,476 --> 00:44:15,636
لقد أقسمت بخدمتك وطاعتك

557
00:44:15,876 --> 00:44:17,716
وحتى الموت في سبيلك

558
00:44:18,556 --> 00:44:19,836
دعيه يرحل

559
00:44:20,996 --> 00:44:23,116
أعرف نواياك
إياك

560
00:44:23,716 --> 00:44:24,796
ينبغي عليّ

561
00:44:26,916 --> 00:44:29,236
...إنك لا تفهم -
لا تطلبي مني -

562
00:44:29,476 --> 00:44:31,636
تركك تصعدين تلك المحرقة

563
00:44:31,876 --> 00:44:33,556
لن أشاهدك تحترقين

564
00:44:35,276 --> 00:44:37,196
أهذا ما تخشاه؟

565
00:44:55,676 --> 00:44:57,636
ستكونون كلساري

566
00:44:59,476 --> 00:45:01,716
أرى وجوه عبيد

567
00:45:02,796 --> 00:45:04,076
أحرركم

568
00:45:05,076 --> 00:45:07,596
اخلعوا أطواقكم
ارحلوا إن شئتم

569
00:45:07,836 --> 00:45:10,556
،لا أحد سيمنعكم
،لكن إذا بقيتم

570
00:45:11,516 --> 00:45:14,636
،سنكون كإخوة وأخوات

571
00:45:15,756 --> 00:45:17,076
كأزواج وزيجات

572
00:45:28,596 --> 00:45:30,916
،(سير (جوراه
اربط تلك المرأة بالمحرقة

573
00:45:33,516 --> 00:45:35,116
أقسمت بطاعتي

574
00:45:44,116 --> 00:45:46,836
،(أنا (دينيريس التيفون

575
00:45:47,516 --> 00:45:50,996
،(من بيت (تارغيريان
من دم (فاليريا) القديمة

576
00:45:51,596 --> 00:45:54,196
أنا بنت التنين

577
00:45:54,436 --> 00:45:56,316
،وأحلف أمامكم

578
00:45:56,756 --> 00:46:00,596
أن أولئك الذين سيلحقون
بكم الأذى سيهلكون صارخين

579
00:46:00,836 --> 00:46:03,596
لن تسمعيني أصرخ -
بل سأفعل -

580
00:46:05,756 --> 00:46:07,636
لكنني لا أعبأ بصراخك

581
00:46:09,156 --> 00:46:10,756
فقط حياتك

582
00:48:35,076 --> 00:48:36,516
دم دمائي

583
00:49:26,316 --> 00:49:30,156
.:: La Fabrique ::.

