[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 61632 Last Style Storage: Default Video File: Hawaii.Five-0.2010.S02E16.HDTV.XviD-LOL.avi Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,عذراً، لقد جئت منذ بضع دقائق Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,مع مريض -\N"ستيف مكجاريت" - Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:27.55,Default,,0000,0000,0000,,في الإسعاف\Nأذكر ذلك Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:28.98,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تخبريني عن حالته ؟ Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,أن آسفه، ليس لدي معلومات حتى الآن Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:32.45,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً، هل يمكنني أن أتصل به أو هل هناك طبيب Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.47,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني التحدث إليه ..\N.. هل يمكنني أن أتحدث إلى Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:35.99,Default,,0000,0000,0000,,من الطبيب الذي يعالجه ؟\N.. سيادة المحافظ Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:38.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث، "ويستون" ؟ Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,أن آسفه يا سيدي، هذا كله خطأي Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أعذاراً\Nأريد تفسيراً Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد أمرتك تحديداً Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:47.37,Default,,0000,0000,0000,,أن تطلعيني على كل خطوة في هذا التجقيق Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:49.24,Default,,0000,0000,0000,,وعلى العكس، أحصل على معلوماتي Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:51.82,Default,,0000,0000,0000,,من قسم شرطة هاواي Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:53.71,Default,,0000,0000,0000,,سيدي، لقد كنا في عجلة .. كان المتهم يهرب Dialogue: 0,0:00:53.79,0:00:56.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان الوقت يمر\Nوكان علينا أن نجري مكالمة Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه المكالمة كان يفترض أن تكون لي Dialogue: 0,0:00:58.55,0:01:00.75,Default,,0000,0000,0000,,"إن كنت نسيتِ، "ويستون Dialogue: 0,0:01:00.83,0:01:02.67,Default,,0000,0000,0000,,فقد عينتك في تلك الوحدة Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,لكي تمنعي هذا النوع من الكوارث Dialogue: 0,0:01:05.07,0:01:08.19,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سيدي Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:12.39,Default,,0000,0000,0000,,عندما ننتهي من هذا الأمر، سيكون عليك الاختيار Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:16.35,Default,,0000,0000,0000,,بين ولاية هاواي\N"أو وحدة "فايف-أو Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:18.98,Default,,0000,0000,0000,,إنذار بأزمة قلبية في غرفة العمليات\Nرقم 4 Dialogue: 0,0:01:19.05,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,!أحتاج إلى ممرضة الآن Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,~Neo~ تمت الترجمة بواسطة Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن هذه لم تكن خطتك Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,لقضاء عطلة اليومين الخاصة بك Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:24.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:24.22,0:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:26.80,Default,,0000,0000,0000,,انظر، أنا أفهمك\Nأفهمك تماماً Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:28.22,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تترك دعوة المحافظ Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:29.80,Default,,0000,0000,0000,,عندما يدعوك كضيف خاص Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:32.34,Default,,0000,0000,0000,,خصوصاً عندما يكون ثمن المشاركة للفرد 5000 دولار Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:34.62,Default,,0000,0000,0000,,وقد اشترى الطاولة بالكامل Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:36.23,Default,,0000,0000,0000,,يجب أنا أذكر\Nأنك تبدين جميلة Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,في هذا الفستان الليلة Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:38.65,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتد على ذلك Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:41.77,Default,,0000,0000,0000,,فعندما ينتهي ذلك الحفل\Nلن ألبس تلك الملابس ثانية Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:44.28,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتمنى أن تقولي ذلك Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.79,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا تذكير فقط بأن المزاد الصامت Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:50.79,Default,,0000,0000,0000,,سوف ينتهي في خلال 5 دقائق Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,لذا من فضلكم تقدموا بعطاءاتكم الآن Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,الساحل النظيف يحتاج لتمويلكم Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:58.97,Default,,0000,0000,0000,,للحفاظ على بيئة هاواي البحرية Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، انظروا من شارك اليوم\Nللحفاظ على البيئة Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.67,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الصفقة الرابحة لهذا القرن Dialogue: 0,0:03:07.74,0:03:10.63,Default,,0000,0000,0000,,تذاكر الموسم، في خط الـ 50 ياردة\Nبنصف السعر .. سأشارك Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:11.76,Default,,0000,0000,0000,,"لم أعلم أنك من المشجعين، "داني Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:13.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا لأنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:15.30,Default,,0000,0000,0000,,عذراً، عذراً -\Nنعم - Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,أولا : أنا مشجع كرة قدم مهووس Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:19.44,Default,,0000,0000,0000,,وثانياً : ملابس المحاربين تذكرني Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:20.79,Default,,0000,0000,0000,,تذكرني بطائراتي المحبوبة\Nوثالثاً Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا عمل خيري\Nصحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,أنت محق\Nومن الجيد أن نرى Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:26.11,Default,,0000,0000,0000,,أنك ترتب أولوياتك جيداً Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.06,Default,,0000,0000,0000,,لذا، اسمح لي Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا .. حسناً، أحاول أن أقوم بعمل خيري Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:33.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.84,Default,,0000,0000,0000,,أنت لديك مشكلة كبيرة\Nهل تعرف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت تنافسي Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:38.46,Default,,0000,0000,0000,,إنه على حق في ذلك Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:39.69,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثون عنه ؟\Nهل هذا أنا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:41.02,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء نتنافس فيه أكثر من هذا Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك لا تحب أن تجعل أحداً غيرك يحس بالسعادة Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:43.49,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون متقدما بخطوة على الجميع Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أن الناس أمثالك لهم اسم معين ؟ Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم ما هو ؟ -\N"الفائزون .. يسمونهم "الفائزون - Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:50.42,Default,,0000,0000,0000,,غير صحيح .. المتفوقون\Nأنت من المتفوقين يا صديقي Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:53.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:55.06,0:03:56.59,Default,,0000,0000,0000,,عذراً .. هل قمت الآن بـــ .. دولار واحد ؟ Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:57.59,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبرعت أكثر مني بدولار واحد Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:58.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد تبرع أكثر مني بدولار واحد Dialogue: 0,0:03:58.89,0:04:00.26,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة ؟ \Nهل السعر صحيح هذه المرة ؟ Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، هل تزايدون على شيء ؟ Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، لا، لا تتدخلي فيما يفعلونه Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.02,Default,,0000,0000,0000,,ثوبك جميل Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ -\Nمن أين حصلتِ عليه ؟ - Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:08.77,Default,,0000,0000,0000,,(اشتريته من متجر صغير في (بانكوك Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:11.77,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أحد مميزات أن تكوني متنقلة دائماً في عملك Dialogue: 0,0:04:11.86,0:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,"ماذا عنك، "تشين -\Nهل زايدت على أي شيء ؟ - Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:15.39,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، نعم\Nأنا على وشك الفوز Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.38,Default,,0000,0000,0000,,بدرس قيثارة\N"من "جيك شيمابوكورو Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:20.88,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ممتع ؟-\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:22.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل تعلم ما الذي سيكون أفضل من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.12,Default,,0000,0000,0000,,(أن تزايد على تلك الرحلة الرومانسية في العطلة إلى (كاواي Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:25.87,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا هذا أفضل ؟ Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:28.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لأنه\Nمتزوج حديثاً Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:30.62,Default,,0000,0000,0000,,وعيد الحب هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:33.79,Default,,0000,0000,0000,,إلا إن كنت قد أهديت "ماليا" شيئاً بالفعل Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:35.75,Default,,0000,0000,0000,,،لمعلوماتك Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,إن "ماليا" من النوع القديم Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:37.85,Default,,0000,0000,0000,,فهي راضية تماماً Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.10,Default,,0000,0000,0000,,بالزهور والشوكولاته Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:40.75,Default,,0000,0000,0000,,أوه، حسناً، صحيح\Nلا شيء يعبر عن الحب Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.77,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من الحلوى Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:44.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد نسيت Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:47.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا أفضل من شخص لا يتذكر على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.16,Default,,0000,0000,0000,,ما أعرفه أنكِ تحبين الشوكولاته أيضاً Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:52.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا الآن غيور Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:54.98,Default,,0000,0000,0000,,"سأذهب للبحث عن شيء ما من أجل "جابي Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,.. "قائد "مكجاريت Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:59.04,Default,,0000,0000,0000,,و "ويستون"، من فضلك Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة، سيدي ؟ Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:03.09,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.54,Default,,0000,0000,0000,,من هي ؟ Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:08.25,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم، لقد وجدتها أحد الخادمات منذ عشرين دقيقة Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:10.63,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أي شيء عن هويتها\Nولا توجد حقيبة Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:12.77,Default,,0000,0000,0000,,وكل الطوابق تؤدي إلى هذا الأنبوب الخاص بالمصبغة ؟ Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:14.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، يمكن أن تكون قد رميت Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,من أي طابق منهم Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:17.95,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إن كانت أحد الضيوف في حفل جمع التبرعات Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:19.84,Default,,0000,0000,0000,,إذن فسيمكننا التعرف عليها، والإعلان عن فقدانها Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:21.31,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا الحفل الوحيد في البلدة الليلة Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:24.34,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:25.63,Default,,0000,0000,0000,,هناك حفلان للزفاف Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:26.98,Default,,0000,0000,0000,,في الفندق الليلة، بجانب حفل جمع التبرعات Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,ما ترتديه Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:30.27,Default,,0000,0000,0000,,يدل على أنها يمكن أن تكون في أي منهم Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:32.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً حسناً\Nاستمعوا إلي Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.79,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى إغلاق هذا الفندق Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:35.36,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يدخل\Nولا أحد يخرج Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:39.08,Default,,0000,0000,0000,,إلا عندما نرى هوياتهم ونحصل على إفادتهم .. هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:43.48,Default,,0000,0000,0000,,لا، لن نفعل هذا الليلة Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:45.20,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا خيار أيها المحافظ Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا الفندق بالكامل هو مسرح جريمة Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك أيها القائد\Nأنا اعلم ذلك Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:50.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا أريد أن يكون هذا الحفل Dialogue: 0,0:05:50.92,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,أو أن يكون أحد الضيوف\Nهو أساس الأخبار المحلية الليلة Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,لذا، حتى تصل إلى النتائج Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:57.33,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن يتم هذا التحقيق Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:59.60,Default,,0000,0000,0000,,بكل هدوء وعناية Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:00.96,Default,,0000,0000,0000,,هل نحن متفقون ؟ Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم -\Nجيد - Dialogue: 0,0:06:04.77,0:06:06.84,Default,,0000,0000,0000,,أريد معرفة كل التطورات في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:08.84,Default,,0000,0000,0000,,كل خطوة فيه\Nهل تفهمين ؟ Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:11.01,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد، أيها المحافظ Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:23.19,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نستطع احتواء مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:06:23.24,0:06:24.62,Default,,0000,0000,0000,,إذن فلدينا مشتبه بهم Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:25.57,Default,,0000,0000,0000,,يخرجون من الباب الأمامي Dialogue: 0,0:06:25.66,0:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,أفهمك، ولكن هؤلاء المشتبه بهم Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,هم من أقرب أصدقاء المحافظ ومناصريه Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:35.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم، "لوري"، إن كنت البابا أو كنت الرئيس Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:37.30,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أمسك بمن فعل هذا Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,إنذار بأزمة قلبية إلى غرفة العمليات رقم 4 Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.51,Default,,0000,0000,0000,,فليقم أحد بتشغيل جهاز الإنعاش Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج إلى جهاز التنفس الصناعي Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:58.70,Default,,0000,0000,0000,,جهزي ملليجرام من الأدرينالين Dialogue: 0,0:06:58.77,0:06:59.99,Default,,0000,0000,0000,,فلنقم بفتح مجرى الهواء Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,يوجد لديه الكثير من الدم في فمه Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:12.75,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، "ماكس" ، حسناً\Nهذه هي العينة Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.45,Default,,0000,0000,0000,,ابحث عنها وانظر إن استطعت الحصول على تطابق Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:16.22,Default,,0000,0000,0000,,كيف حصلت عليها ؟ Dialogue: 0,0:07:16.29,0:07:17.12,Default,,0000,0000,0000,,حصلت عليها من غرفة العمليات Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:18.21,Default,,0000,0000,0000,,هل دخلتِ إلى غرفة العمليات ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:18.92,Default,,0000,0000,0000,,بلا تعقيم ؟ Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:21.41,Default,,0000,0000,0000,,"لقد قلت، "في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:24.16,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، أياً كان من فعلا ذلك Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,فقد قام بلفها بالمناشف Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:28.28,Default,,0000,0000,0000,,والملاءات ورماها عبر الأنبوب Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:29.87,Default,,0000,0000,0000,,حالياً، "شين" يعد جهازاً لفحص الأنبوب Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,يحاول أن يعرف من أي طابق رميت Dialogue: 0,0:07:31.54,0:07:33.79,Default,,0000,0000,0000,,"بدلة لطيفة، "ماكس Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:35.79,Default,,0000,0000,0000,,ما المناسبة ؟ Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:37.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت في حفل جمع التبرعات Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:39.63,Default,,0000,0000,0000,,إذن لماذا استغرقت كل هذا الوقت للوصول إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:43.55,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إن كنتم مصرين\Nلقد قابلت أحدهم Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:45.22,Default,,0000,0000,0000,,وقررنا أن نترك الحفل باكراً Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:46.52,Default,,0000,0000,0000,,لكي نستمتع Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:48.65,Default,,0000,0000,0000,,ببعض الفطائر المحلاة\N(في مطعم (وايلانا Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:50.39,Default,,0000,0000,0000,,لطيف Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:55.03,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون، يوجد لدى الضحية كدمة\Nناتجة عن ضربة بآله غير حادة Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:56.49,Default,,0000,0000,0000,,على مؤخر العنق Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:59.53,Default,,0000,0000,0000,,وبحكم التمزق والكدمات الطولية Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:01.09,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن الضحية تم ضربها Dialogue: 0,0:08:01.11,0:08:02.86,Default,,0000,0000,0000,,بجسم مربع الشكل Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:04.37,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ما هو سبب الوفاة ؟ Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:05.99,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب قول ذلك Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:08.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد ضُربت على رأسها، ولكن Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:09.92,Default,,0000,0000,0000,,هناك أيضاً كدمة طفيفة حول العنق Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:11.54,Default,,0000,0000,0000,,ونزيف تحت الجلد Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,مما قد يعني أنها قد خُنقت أيضاً Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,إذن، لما استخدام الأسلوبين ؟ Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:17.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، من الممكن أن الضربة Dialogue: 0,0:08:17.36,0:08:19.20,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن كافية للقضاء عليها تماماً Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:22.22,Default,,0000,0000,0000,,وكما ترون، فيبدو من أظافرها Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:23.67,Default,,0000,0000,0000,,أنها قد قاومت الجاني Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:26.97,Default,,0000,0000,0000,,إن كان لدي القليل من الحظ، قد أستطيع\Nالحصول على دليل Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:30.09,Default,,0000,0000,0000,,على وجود دم أو حمض نووي خارجي من تحت الأظافر Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:33.20,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنها كانت تؤجر هذا الثوب لهذه الليلة Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه ؟\Nماذا يعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:37.35,Default,,0000,0000,0000,,هذا يحدث عندما تريد الذهاب إلى حفل بشدة Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:38.52,Default,,0000,0000,0000,,والثوب الذي تريده يكون باهظ الثمن بالنسبة لك Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:40.44,Default,,0000,0000,0000,,فتشتريه ثم تعيده في اليوم التالي Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:41.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يبدو أميناً Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:43.49,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، قانوني تماماً Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:45.53,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، على أي حال\Nإن كانت بصماتها في نظامنا Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.08,Default,,0000,0000,0000,,فقد يمكننا استخدام ذلك الثوب\Nلمعرفة هويتها Dialogue: 0,0:08:48.16,0:08:49.53,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت الحالي\Nنجتاج إلى رؤية Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,شريط الأمن الخاص بالفندق Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:53.23,Default,,0000,0000,0000,,إن رأينا ضحيتنا Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.04,Default,,0000,0000,0000,,فقد نرى القاتل أيضاً Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,هل وجدت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:11.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد صورت الأنبوب من الطابق العشرين حتى الطابق الـ 15 Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:13.30,Default,,0000,0000,0000,,وحتى الآن، لا توجد أي دماء Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:16.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذن فالضحية قد تم رميها بالتأكيد\Nمن أحد الطوابق الـ 14 السفلى Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:21.09,Default,,0000,0000,0000,,لمعلوماتك، "ماليا" تحب الزهور حقاً Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:23.61,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:27.12,Default,,0000,0000,0000,,كل الناس تعرف أن عيد الحب\Nللمبتدئين، "ماليا" تعرف ذلك Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:30.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أن فقط أقول\Nأنه لن يتعبك Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:34.24,Default,,0000,0000,0000,,أن تبذل قليلاً من الجهد\Nوتشتري شيئاً لطيفاً لزوجتك Dialogue: 0,0:09:34.29,0:09:37.13,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج للذهاب للتسوق، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:37.21,0:09:38.95,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,"أنا آسف لأن عطلتك مع "كاثرين\Nقد فسدت Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:50.62,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة\Nسأعوضها Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:52.44,Default,,0000,0000,0000,,سآخذها إلى مباراة كرة قدم\Nأو شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:09:52.51,0:09:54.51,Default,,0000,0000,0000,,أوه، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:55.60,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيك سعراً مناسباً لبعض التذاكر Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:59.52,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلم فقد وضعت أنا آخر العطاءات Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,انتظر، ارجع للخلف Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:05.79,Default,,0000,0000,0000,,هذه ضحيتنا -\Nإنها هي - Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:07.66,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الرجل ؟ صديقها ؟ Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:09.03,Default,,0000,0000,0000,,ربما، وقد يكون شخصاً قابلته الليلة Dialogue: 0,0:10:09.11,0:10:09.98,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه حصل على زوج له Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:11.08,Default,,0000,0000,0000,,أوقف الشريط Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يمسكه بيده Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:14.28,Default,,0000,0000,0000,,بطاقة مفتاح Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن تمرر هذه البطاقة Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:17.78,Default,,0000,0000,0000,,لكي تستخدم المصعد ؟ Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:19.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:20.95,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك معرفة معلومات\Nهذه البطاقة ؟ Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.34,Default,,0000,0000,0000,,نعم، الفندق يسجل\Nمعلومات دخول كل بطاقة Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:25.93,Default,,0000,0000,0000,,دعنا ندخل إلى بيانات المصعد -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:29.38,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج إلى رقم الغرفة\Nونحتاج إلى اسم Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:32.17,Default,,0000,0000,0000,,غرفة رقم 1121 Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:33.85,Default,,0000,0000,0000,,أحد الغرف المحجوزة من أجل Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:35.39,Default,,0000,0000,0000,,"زفاف "هاويكا Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,"مسجلة باسم "دينيس ماك Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:44.36,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:49.62,Default,,0000,0000,0000,,وجدت دماً Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:54.49,Default,,0000,0000,0000,,الغرفة المقابلة Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.44,Default,,0000,0000,0000,,دينيس ماك ؟ Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:29.11,Default,,0000,0000,0000,,!ارجع إلى الخلف\Nفقط عد إلى الخلف Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:30.22,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقترب أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:31.22,Default,,0000,0000,0000,,اسمعني، اسمعني Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:31.94,Default,,0000,0000,0000,,!عد إلى الخلف Dialogue: 0,0:11:32.03,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,دينيس ؟ Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:36.56,Default,,0000,0000,0000,,دينيس، أنا أريد فقط أن أتحدث إليك، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:37.73,Default,,0000,0000,0000,,لن أؤذيك Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:39.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد سئمت من الكلام Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:42.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد رحلت Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:43.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد رحلت Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:45.21,Default,,0000,0000,0000,,ولن تعود أبداً -\Nدينيس - Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:47.46,Default,,0000,0000,0000,,! "استمع إلي، "دينيس Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:48.93,Default,,0000,0000,0000,,استمع، استمع إلي Dialogue: 0,0:11:49.01,0:11:50.84,Default,,0000,0000,0000,,! استمع إلي\N ! لا لا لا Dialogue: 0,0:11:59.09,0:11:59.86,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا زعيم Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:02.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير -\N نعم - Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:04.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد كسرت سني وبعض الضلوع Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:06.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم أنا بخير -\Nأخبريني أنك حصلت على العينة - Dialogue: 0,0:12:06.84,0:12:08.95,Default,,0000,0000,0000,,"أعطيتها لـ"ماكس -\Nنحن نجري بحثاً للتطابق الآن - Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.46,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، بدونها ليس لدينا شيء Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:14.56,Default,,0000,0000,0000,,أنت تفهمين ذلك ، صحيح ؟\Nماذا عن "شين" ؟ هل خرج ؟ Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:15.93,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:17.46,Default,,0000,0000,0000,,عذراً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:18.73,Default,,0000,0000,0000,,المحافظ هنا Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:21.98,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:26.89,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:28.22,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:31.23,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:33.53,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:41.80,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:45.29,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:47.41,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.66,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:49.75,0:12:50.83,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:52.45,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:54.45,Default,,0000,0000,0000,,"استمع إلي، "دينيس\Nاستمع إلي Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:12:56.97,0:12:58.64,Default,,0000,0000,0000,,! "ستيف"، "ستيف" Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:10.27,Default,,0000,0000,0000,,... تركتك لمدة ثانيتين فقط Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:12.98,Default,,0000,0000,0000,,"لقد سألتك سؤالاً، "دينيس Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:14.15,Default,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:15.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أفعل شيئاً، فهمت ؟ Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.52,Default,,0000,0000,0000,,أبريل" هي من فعلت ذلك بي" Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:20.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعني، لقد ضبطتها مع شخص متزوج Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:24.28,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم .. شخص متزوج Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:27.28,Default,,0000,0000,0000,,يا للعار Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:30.84,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:33.59,Default,,0000,0000,0000,,قتلتها لأنها كانت تخونك ؟ Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:35.09,Default,,0000,0000,0000,,انتظر .. ما الذي... ؟ Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:37.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بقولك "قتلتها" ؟ Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:40.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي .. ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:42.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني أن "أبريل" ماتت ؟ Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.13,Default,,0000,0000,0000,,ركز جيداً Dialogue: 0,0:13:46.19,0:13:47.55,Default,,0000,0000,0000,,وانظر جيداً، دينيس Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:49.55,Default,,0000,0000,0000,,! انظر إلى الصورة هنا Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:51.34,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:54.33,Default,,0000,0000,0000,,انظر إلى هذه\Nهل هذه المرأة هي "أبريل" ؟ Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:55.66,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه .. هل هذه "أبريل" ؟ Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:57.51,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:13:57.56,0:13:59.73,Default,,0000,0000,0000,,لا، ليست هي Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.48,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، انتظر لحظةو Dialogue: 0,0:14:01.53,0:14:02.70,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني أن "أبريل" حية ؟ Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:04.04,Default,,0000,0000,0000,,استمع إلي Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:05.84,Default,,0000,0000,0000,,فقط ركز في هذه الصورة الآن Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.36,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لأنك الشخص الأخير Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:09.04,Default,,0000,0000,0000,,الذي رأى تلك المرأة على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:10.58,Default,,0000,0000,0000,,من هي ؟ Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:13.66,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:15.63,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:17.72,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الفتاة التي رأيتها في المصعد Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن اسمع\Nأنا أقسم لك، كل ما فعلته Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,أنها ساعدتني في الذهاب إلى غرفتي Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:22.30,Default,,0000,0000,0000,,الغرفة المملوءة بالدماء Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:24.56,Default,,0000,0000,0000,,والملابس الممزقة الملقاة في كل مكان ؟ Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:25.72,Default,,0000,0000,0000,,"تلك الملابس كانت تخص "أبريل Dialogue: 0,0:14:25.81,0:14:27.73,Default,,0000,0000,0000,,الملابس، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:29.48,Default,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:31.81,Default,,0000,0000,0000,,اسمعني، لقد فقدت عقلي Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:33.18,Default,,0000,0000,0000,,وصدمت المرآه Dialogue: 0,0:14:33.23,0:14:35.22,Default,,0000,0000,0000,,لأني لم أتحمل أن أنظر إلى نفسي Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:37.05,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يحدث عندما ترى Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:40.02,Default,,0000,0000,0000,,صديقتك مع شخص آخر Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.11,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، هذا هو سبب Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,ذهابي للسطح Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:45.83,Default,,0000,0000,0000,,تلك المرأة من المصعد Dialogue: 0,0:14:45.89,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أين قابلتها ؟\Nهل قابلتها في حفل الزفاف ؟ Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:50.95,Default,,0000,0000,0000,,لا. لقد قابلتها في .. الردهة Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:52.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد .. لقد كنت ضائعاً Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:55.75,Default,,0000,0000,0000,,... حاولت أن أعود إلى غرفتي، و Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد قالت أنها نسيت مفتاحها .. Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:00.24,Default,,0000,0000,0000,,هل قالت أي شيء آخر ؟ Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,لا، لقد كانت تكلم أحداً ما بالهاتف Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:05.38,Default,,0000,0000,0000,,عندما كانت تساعدني في الذهاب للمصعد Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:07.52,Default,,0000,0000,0000,,أحداً ما كانت ستقابله Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:10.64,Default,,0000,0000,0000,,تقابله .. أين ؟ في طابقك ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:11.92,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:14.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعني، السبب الوحيد\Nالذي جعلها تخرج هو أن تتأكد Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:17.31,Default,,0000,0000,0000,,أنني وصلت للغرفة سالماً Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:19.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت لطيفة Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:22.78,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:22.87,0:15:27.50,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد أن ضحيتنا المجهولة استغلت ذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:28.70,Default,,0000,0000,0000,,... للوصول إلى أحد الأدوار Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:31.43,Default,,0000,0000,0000,,نعم، السؤال هو\Nمن كانت ستقابل ؟ Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:32.87,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:15:32.94,0:15:35.13,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، هل حصلت على هوية الضحية ؟\Nلا، بصماتها Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:36.91,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن في النظام،\Nولكن "شين" و "كونو" وجدا دماءً Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:38.38,Default,,0000,0000,0000,,في أنبوب المصبغة في الطابق الثاني عشر Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اجعلي شرطة هاواي تقوم ببحث كل الغرف Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:42.13,Default,,0000,0000,0000,,وتعطيني إحصاءاً بكل الأشخاص\Nفي ذلك الطابق Dialogue: 0,0:15:42.22,0:15:43.95,Default,,0000,0000,0000,,الذين حجزوا غرفاً في هذا الطابق Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:50.96,Default,,0000,0000,0000,,! فايف-أو" ! افتح الباب" -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:52.64,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على المفتاح الأساسي من الأمن Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:54.06,Default,,0000,0000,0000,,غرفة من هذه ؟ Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:56.48,Default,,0000,0000,0000,,"حجزتها شركة تسمى "جارلين الدولية Dialogue: 0,0:15:56.57,0:15:59.57,Default,,0000,0000,0000,,هي أحد 6 غرف\Nحجزوها في هذا الطابق Dialogue: 0,0:16:01.10,0:16:02.90,Default,,0000,0000,0000,,نعم\Nحسناً Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:05.07,Default,,0000,0000,0000,,العديد من الشركات تحجز غرفاً\Nمن أجل حفلات جمع التبرعات Dialogue: 0,0:16:05.14,0:16:06.44,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا تستخدمها Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:09.41,Default,,0000,0000,0000,,يحدث هذا دائماً\Nعندما تستضيف الفنادق أحداثاً كهذه Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:12.25,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذه الغرفة نظيفة بالكامل Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:14.53,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد علامات على مقاومة Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:17.09,Default,,0000,0000,0000,,لا، هل تشم هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:17.15,0:16:18.62,Default,,0000,0000,0000,,نعم، منظف Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.49,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد مناشف Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:25.71,Default,,0000,0000,0000,,ولا ملاءات أيضاً Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أيضاً ما الناقص ؟ Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:31.38,Default,,0000,0000,0000,,كل غرفة بحثت فيها\Nكان فيها مربع زجاج للمزهرية Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.39,Default,,0000,0000,0000,,على هذه الطاولة بالضبط\Nلقد قال "ماكس" أن ضحيتنا Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:35.39,Default,,0000,0000,0000,,تم ضربها بشيء ذو حافة مربعة Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:36.39,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن القاتل تخلص منه Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:38.07,Default,,0000,0000,0000,,العلامات واضحة، أحدهم قتل Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:40.03,Default,,0000,0000,0000,,ضحيتنا في هذه الغرفة\Nوحاول أن يخفي جريمته Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:41.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، فلنجعل شرطة هاواي\Nتبحث في الغرفة بالكامل Dialogue: 0,0:16:41.69,0:16:43.61,Default,,0000,0000,0000,,من الأعلى للأسفل\Nوتحاول الحصول على أي بصمات Dialogue: 0,0:16:43.68,0:16:44.95,Default,,0000,0000,0000,,أو أي دليل يمكن استخدامه Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:46.31,Default,,0000,0000,0000,,"سأتحدث على الهاتف إلى شركة "جارلين الدولية Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.53,Default,,0000,0000,0000,,لأعرف من كان يقيم هنا Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:57.96,Default,,0000,0000,0000,,انظري إلى هذا Dialogue: 0,0:16:58.03,0:16:59.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا ثمن مرتب شهر Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:00.86,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هل يمكنني معرفة راتبك ؟ Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:03.25,Default,,0000,0000,0000,,لأن هذا ثمن مرتب شهرين بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:04.75,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:06.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف أساعدك ؟\Nنعم، كنا نتسائل Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:07.87,Default,,0000,0000,0000,,إن كان بإمكانك مساعدتنا\Nفي تحقيق Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:09.29,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:10.89,Default,,0000,0000,0000,,تلك المرأة ؟ Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا أحد ثيابي -\Nهل يمكنك - Dialogue: 0,0:17:15.21,0:17:16.14,Default,,0000,0000,0000,,أن تبحثي عن تلك البطاقة وتخبرينا Dialogue: 0,0:17:16.21,0:17:17.06,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت دفعت نقداً Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:18.38,Default,,0000,0000,0000,,أو ببطاقة ائتمان ؟ Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:22.32,Default,,0000,0000,0000,,جسناً، ها هي Dialogue: 0,0:17:22.38,0:17:24.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد اشترته ببطاقة ائتمان Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:26.49,Default,,0000,0000,0000,,"اسمها هو "فيكتوريا تشيس Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:28.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، رائع Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:30.61,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تطبعي هذا\Nوتعطينا تسجيلاً بالعمليات التجارية ؟ Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:32.65,Default,,0000,0000,0000,,"سأتعقب العنوان وأخبر "مكجاريت Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:33.70,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:35.41,Default,,0000,0000,0000,,لدي قوائم الضيوف لكل الأحداث Dialogue: 0,0:17:35.50,0:17:36.58,Default,,0000,0000,0000,,.. في هذا الفندق، و Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:38.12,Default,,0000,0000,0000,,"صحيح، يبدو أن هناك ضيفاً باسم "فيكتوريا تشيس Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:39.50,Default,,0000,0000,0000,,في حفل العمدة لجمع التبرعات Dialogue: 0,0:17:42.34,0:17:45.21,Default,,0000,0000,0000,,هل عاشت الضحية هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:46.46,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسب معلومات بطاقة الائتمان Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:47.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي كانت الفواتير ترسل إليه Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:49.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ألا تعتقدين أنه من الغريب Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:51.96,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون هناك شخص لديه 5000 دولار\Nلحضور عشاء خيري Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:53.18,Default,,0000,0000,0000,,ويعيش في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:54.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم، على الرغم أني لا أظن أنها من السكان المحليين Dialogue: 0,0:17:54.55,0:17:55.80,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لا يوجد أي سجل Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.42,Default,,0000,0000,0000,,برخصة قيادة خاصة بها Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:06.23,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:07.73,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:10.62,Default,,0000,0000,0000,,"سيدتي، أنا "ستيف مكجاريت\N"وهذه الضابطة "كالاكاوا Dialogue: 0,0:18:10.70,0:18:12.78,Default,,0000,0000,0000,,"نحن من فرقة "فايف-أو\Nآسفون لإزعاجك Dialogue: 0,0:18:12.87,0:18:15.95,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، هل تعلمين أي شيء عن "فيكتوريا تشيس" ؟ Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:17.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:18:18.04,0:18:20.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لـ "فيكي" ؟ Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:26.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد علمت أن شيئاً ما قد حدث Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:28.28,Default,,0000,0000,0000,,عندما لم تعد Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:30.34,Default,,0000,0000,0000,,عندما لم تعد إلى البيت أمس Dialogue: 0,0:18:32.29,0:18:34.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط .. لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:36.59,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع\Nلا أستطيع تصديق أنها ماتت Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.81,Default,,0000,0000,0000,,نحن آسفون جداً لخسارتك Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:45.35,Default,,0000,0000,0000,,أماندا"، منذ متى" Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:47.44,Default,,0000,0000,0000,,تعيش أختك معك ؟ -\N.. إنها Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(قد جاءت من (شيكاغو Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:53.11,Default,,0000,0000,0000,,منذ سنة تقريباً لتساعدني في تريبة الطفل Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.83,Default,,0000,0000,0000,,الأخت الكبرى Dialogue: 0,0:18:56.91,0:18:58.86,Default,,0000,0000,0000,,دائماً تعتني بي Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:00.20,Default,,0000,0000,0000,,هل قالت أي شيء لك ؟ Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:03.03,Default,,0000,0000,0000,,عن حفل جمع التبرعات\Nالذي ذهب إليه أمس ؟ Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:06.79,Default,,0000,0000,0000,,أو إن كانت ستقابل شخصاً ما ؟ Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:08.29,Default,,0000,0000,0000,,لم أعلم أنها ذاهبة Dialogue: 0,0:19:08.34,0:19:10.02,Default,,0000,0000,0000,,كنت أظن أنها كانت تعمل بالأمس Dialogue: 0,0:19:10.09,0:19:11.29,Default,,0000,0000,0000,,أين كانت تعمل ؟ Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:12.71,Default,,0000,0000,0000,,كانت تعمل كنادلة Dialogue: 0,0:19:12.80,0:19:14.05,Default,,0000,0000,0000,,(في مطعم (أودونيلز Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:15.71,Default,,0000,0000,0000,,كانت تعيش على الإكراميات Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:19.47,Default,,0000,0000,0000,,أماندا"، تكلفة الحفل الخيري كانت 5000 دولار للشخص الواحد" Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:22.52,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين من أين كان بإمكانها\Nالحصول على هذه الكمية من الأموال ؟ Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:25.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتني أنها كانت\Nتدخر الأموال لشراء سيارة Dialogue: 0,0:19:25.67,0:19:28.86,Default,,0000,0000,0000,,... حفل خيري. أنا Dialogue: 0,0:19:28.94,0:19:30.95,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:19:31.95,0:19:33.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس منطقياً Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:35.70,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تخفي شيئاً كهذا عنكِ ؟ Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:36.90,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:39.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا قريبين من بعضنا Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:42.24,Default,,0000,0000,0000,,كنا نخبر بعضنا أي شيء Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.63,Default,,0000,0000,0000,,مات والدانا Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:47.33,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنا مراهقتين Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:51.90,Default,,0000,0000,0000,,و "فيكي" ربتني بنفسها Dialogue: 0,0:19:51.97,0:19:53.57,Default,,0000,0000,0000,,نحن فقط Dialogue: 0,0:19:53.64,0:19:55.67,Default,,0000,0000,0000,,أمام العالم، كما تعلمين Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:58.57,Default,,0000,0000,0000,,أماندا"، هل كان لدى فيكي" Dialogue: 0,0:19:58.64,0:20:01.23,Default,,0000,0000,0000,,أي أعداء أو أصدقاء غيورين منها ؟ Dialogue: 0,0:20:01.31,0:20:04.26,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص قد يريد أن يؤذيها ؟ Dialogue: 0,0:20:04.35,0:20:08.32,Default,,0000,0000,0000,,حقاً لا أستطيع أن\Nأفكر بشخص محدد Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:12.35,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أياً كان من فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:12.40,0:20:16.86,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أريده أن يعتقل\Nوأن يعاقب Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:22.16,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا أفكر في الأمر كالآتي Dialogue: 0,0:20:22.23,0:20:23.58,Default,,0000,0000,0000,,قصة "سندريلا" فسدت Dialogue: 0,0:20:23.67,0:20:25.75,Default,,0000,0000,0000,,سيدة لطيفة، تدخر المال لجضور الحفل Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:27.29,Default,,0000,0000,0000,,وتشتري ثوباً جميلاً Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:29.20,Default,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ وتبحث عن أمير الأحلام Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنت تقول أن "فيكي" كانت\Nتبحث عن زوج ؟ Dialogue: 0,0:20:31.51,0:20:32.79,Default,,0000,0000,0000,,ربما ليس زوجاً، ولكن Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا أؤكد ذلك، لأني أعرف جيداً Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:36.34,Default,,0000,0000,0000,,أنه لا أحد يريد أن يكون\Nوحيداً في عيد الحب Dialogue: 0,0:20:36.41,0:20:38.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم، ولكن التحدث إلى شقيقتها Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:40.10,Default,,0000,0000,0000,,فيكي" لم يبد عليها أنها من ذلك النوع" Dialogue: 0,0:20:40.18,0:20:41.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الشركة التي حجزت الغرفة ؟ Dialogue: 0,0:20:41.85,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,"جارلين الدولية"\Nماذا نعرف عنهم ؟ Dialogue: 0,0:20:43.44,0:20:45.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنها شركة تصدير دولية Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:46.97,Default,,0000,0000,0000,,لمعدات النقل Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:48.22,Default,,0000,0000,0000,,إلى شواطئ المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:51.94,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهم يجنون 200 مليون دولار من العمل Dialogue: 0,0:20:52.03,0:20:54.81,Default,,0000,0000,0000,,"في آسيا عبر مكتب في "أواهو Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:57.15,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً، بالنسبة لقائمة الضيوف Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:58.98,Default,,0000,0000,0000,,شركة "جارلين" اشترت طاولة كاملة في حفل جمع التبرعات Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.32,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ربما كانت "فيكي" ذاهبة لتقابل أحدهم تلك الليلة Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:02.40,Default,,0000,0000,0000,,أحد الإداريين Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:03.55,Default,,0000,0000,0000,,من الشركة ؟ Dialogue: 0,0:21:03.62,0:21:04.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم، كما ترى، هذا يبدو منطقياً Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:05.91,Default,,0000,0000,0000,,ولكن "جارلين" تؤكد أنه لا أحد Dialogue: 0,0:21:05.96,0:21:07.13,Default,,0000,0000,0000,,من الشركة قد حضر Dialogue: 0,0:21:07.21,0:21:09.41,Default,,0000,0000,0000,,حفل جمع التبرعات\Nلقد أعطوا التذاكر إلى عملائهم Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:11.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم ما الذي يقولونه، أحد ما Dialogue: 0,0:21:11.21,0:21:12.52,Default,,0000,0000,0000,,كان في تلك الغرف\Nنحتاج إلى معرفة أسمائهم Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:14.83,Default,,0000,0000,0000,,(المشكلة أن مقر شركة "جارلين" الرئيسي في (نيويورك Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:16.75,Default,,0000,0000,0000,,يشغلون جهاز الرد الآلي Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:18.55,Default,,0000,0000,0000,,ويؤكدون أن ذلك بسبب فروق التوقيت Dialogue: 0,0:21:17.23,0:21:19.92,Default,,0000,0000,0000,,"اسمعني، لا بد من وجود علاقة بين "فيكي تشيس Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:21.59,Default,,0000,0000,0000,,وتلك الشركة\N"جارلين الدولية" Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:23.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت إلى تلك الغرفة لسبب ما Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:25.98,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، لقد رفعت شرطة هاواي بصمة Dialogue: 0,0:21:26.05,0:21:27.53,Default,,0000,0000,0000,,من على مقبض الباب في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:21:28.01,0:21:30.13,Default,,0000,0000,0000,,"مجرم سابق يسمى "روجر فيرمان Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:31.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد حُبس سابقاً بتهمة الاعتداء Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:33.58,Default,,0000,0000,0000,,(طوالآن يعمل كمنظم في مطعم (أودونيل Dialogue: 0,0:21:33.65,0:21:35.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا مكان عمل "فيكي" الحالي Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:36.97,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا فقط\Nلقد تفقدت سجلات هاتفها Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:39.27,Default,,0000,0000,0000,,احزروا من كانت تكلمه\Nقبل الذهاب للمصعد بعشر دقائق ؟ Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:41.36,Default,,0000,0000,0000,,"فيرمان" Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:49.62,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يتجه إلى الغابات Dialogue: 0,0:22:25.57,0:22:26.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا يؤلم Dialogue: 0,0:22:27.04,0:22:28.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا يؤلم" ؟" Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:30.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد قفزت للتو من خلال نافذة ، وهذا يؤلم ؟\Nنعم Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:32.08,Default,,0000,0000,0000,,"مرحباً، "داني\Nكان هذا أسلوباً مبهراً Dialogue: 0,0:22:32.16,0:22:34.63,Default,,0000,0000,0000,,كمان يفعلون في كرة القدم الأمريكية Dialogue: 0,0:22:35.88,0:22:37.30,Default,,0000,0000,0000,,"هذه التذاكر لي، "ستيف Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:38.35,Default,,0000,0000,0000,,انهض Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:46.03,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تكون محقاً بشأن هذا\Nأيها القائد Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:57.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:22:57.12,0:22:58.94,Default,,0000,0000,0000,,جيد، نعم، جيد Dialogue: 0,0:22:58.99,0:23:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد قام المحافظ لتوه\N"بإغلاق وحدة "فايف أو Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:03.49,Default,,0000,0000,0000,,ولكني بخير Dialogue: 0,0:23:03.58,0:23:05.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت له ؟ Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:06.30,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:07.41,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اسمع، هذا كان Dialogue: 0,0:23:07.46,0:23:08.96,Default,,0000,0000,0000,,خطأك الأول، هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:23:09.05,0:23:10.46,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، والأكثر من كونك تنافسياً Dialogue: 0,0:23:10.48,0:23:11.92,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضاً صادق جداً Dialogue: 0,0:23:12.30,0:23:14.75,Default,,0000,0000,0000,,انظر، لقد فشلنا هذه المرة، "داني"، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:17.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا خطأي، لقد بالغنا كثيراً في هذا الأمر Dialogue: 0,0:23:17.67,0:23:19.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً،هذا هو حفل الشفقة الخاص بك Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:21.18,Default,,0000,0000,0000,,هل هي دعوة شخصية فقط ؟ Dialogue: 0,0:23:21.26,0:23:22.51,Default,,0000,0000,0000,,أم يمكن لشخص آخر الحضور ؟ Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:23.78,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحضور أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:23:23.85,0:23:25.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس خطأ أي أحد Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:26.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلنا\Nما كان يجب فعله Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:28.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم، أتمنى فقط أن يتم "ماكس" العمل على عينة الدم Dialogue: 0,0:23:28.67,0:23:29.97,Default,,0000,0000,0000,,وأن يجد تطابقاً Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:32.35,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يفعل، فلن نرى "شين" مجدداً Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:35.44,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:36.48,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت غيوراً ؟ Dialogue: 0,0:23:36.53,0:23:37.78,Default,,0000,0000,0000,,غيوراً من ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:37.83,0:23:39.03,Default,,0000,0000,0000,,"من تطور "فيكي Dialogue: 0,0:23:39.11,0:23:40.55,Default,,0000,0000,0000,,وجدت شخصاً أفضل منك ؟\Nما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:23:40.61,0:23:41.95,Default,,0000,0000,0000,,هل كالمتك وطلبت منك التوقف عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:42.00,0:23:44.15,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعلم أنه لا يجب أن أدخل في هذا الموضوع Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:45.30,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت الدرس Dialogue: 0,0:23:45.37,0:23:47.15,Default,,0000,0000,0000,,السامري الطيب دائماً Dialogue: 0,0:23:47.20,0:23:48.47,Default,,0000,0000,0000,,يفشل، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:48.54,0:23:49.67,Default,,0000,0000,0000,,السامري الطيب"، هل هذا أنت ؟" Dialogue: 0,0:23:49.76,0:23:50.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت السامري الطيب ؟ Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:51.96,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:53.31,Default,,0000,0000,0000,,فيكي" كانت لطيفة جداً يا رجل" Dialogue: 0,0:23:53.38,0:23:54.51,Default,,0000,0000,0000,,اسمع Dialogue: 0,0:23:54.59,0:23:56.10,Default,,0000,0000,0000,,كلما كنت أعمل Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:57.78,Default,,0000,0000,0000,,كانت تحضر لي المشروبات باستمرار Dialogue: 0,0:23:57.85,0:23:59.01,Default,,0000,0000,0000,,وتعتني بأصدقائي Dialogue: 0,0:23:59.10,0:24:00.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت دائماً هكذا Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:04.22,Default,,0000,0000,0000,,لذا جاءت إلي، منذ حوالي 3 شهور Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:05.35,Default,,0000,0000,0000,,وكانت غاضبة جداً Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:06.82,Default,,0000,0000,0000,,غاضبة بشكل لم أره من قبل Dialogue: 0,0:24:06.89,0:24:08.36,Default,,0000,0000,0000,,وطلبت مني أن مباشرة أن Dialogue: 0,0:24:08.44,0:24:10.51,Default,,0000,0000,0000,,أنتقم من أحدهم من أجلها Dialogue: 0,0:24:11.53,0:24:12.86,Default,,0000,0000,0000,,وقلت لها، بالتأكيد Dialogue: 0,0:24:12.95,0:24:14.90,Default,,0000,0000,0000,,أن تنتقم من من ؟ -\Nلا أعلم من - Dialogue: 0,0:24:14.98,0:24:17.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتني فقط أنه في الوقت المناسب\Nستكلمني Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:19.37,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، وهذه المكالمة\Nكانت ليلة الأمس ؟ Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:22.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد طلبت مني مقابلتها أمام الفندق Dialogue: 0,0:24:22.12,0:24:24.01,Default,,0000,0000,0000,,كان ذاك الشخص موجودا في الغرفة رقم 1215 Dialogue: 0,0:24:24.07,0:24:25.46,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها صعدت بدونك، كيف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:25.53,0:24:26.53,Default,,0000,0000,0000,,عندما جاءت تلك المكالمة Dialogue: 0,0:24:26.58,0:24:27.96,Default,,0000,0000,0000,,كنت عند الساحل الشمالي Dialogue: 0,0:24:28.03,0:24:29.83,Default,,0000,0000,0000,,(كنت في (هاليوا Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:31.88,Default,,0000,0000,0000,,"ولكني أخبرت "فيكي\N"قلت لها، "فقط انتظريني Dialogue: 0,0:24:31.97,0:24:33.20,Default,,0000,0000,0000,,في ردهة الفندق Dialogue: 0,0:24:33.25,0:24:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما أستغرق بعض الوقت\Nولكني سأكون هناك Dialogue: 0,0:24:35.05,0:24:36.42,Default,,0000,0000,0000,,وعندما وصلت هناك Dialogue: 0,0:24:36.50,0:24:38.55,Default,,0000,0000,0000,,كانت ذهبت Dialogue: 0,0:24:38.64,0:24:39.92,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا ذهبت أنت للأعلى لتفقدها Dialogue: 0,0:24:40.01,0:24:40.71,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:40.76,0:24:41.84,Default,,0000,0000,0000,,علمت أن هناك خطباً ما Dialogue: 0,0:24:41.89,0:24:43.21,Default,,0000,0000,0000,,لذا ذهبت إلى تلك الغرفة Dialogue: 0,0:24:43.26,0:24:44.23,Default,,0000,0000,0000,,وتفقدت الباب أيضاً Dialogue: 0,0:24:44.31,0:24:46.01,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الباب كان مغلقاً Dialogue: 0,0:24:46.06,0:24:47.06,Default,,0000,0000,0000,,ورحلت Dialogue: 0,0:24:47.15,0:24:48.43,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو الموضوع -\Nهذا ليس الموضوع - Dialogue: 0,0:24:48.52,0:24:49.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت تحاول أن تهرب منا، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:50.02,0:24:51.02,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم الحكم علي مرتين Dialogue: 0,0:24:51.07,0:24:52.43,Default,,0000,0000,0000,,ولدي منزل مليء ببنادق الصيد Dialogue: 0,0:24:52.52,0:24:53.74,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعلم أنني Dialogue: 0,0:24:53.82,0:24:54.94,Default,,0000,0000,0000,,سيتم الإمساك بي لشيء ما Dialogue: 0,0:24:55.02,0:24:57.02,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:24:57.07,0:25:00.61,Default,,0000,0000,0000,,فيكي"، هل قالت"\Nمن كان هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:25:00.69,0:25:02.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي فعله ليغضبها ؟\Nما الذي حدث Dialogue: 0,0:25:02.53,0:25:03.45,Default,,0000,0000,0000,,لتجعلك تقوم بضربه ؟ Dialogue: 0,0:25:03.53,0:25:04.75,Default,,0000,0000,0000,,هل قالت لك ما اسمه ؟ Dialogue: 0,0:25:04.83,0:25:06.58,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لكنها قالت شيئاً Dialogue: 0,0:25:06.67,0:25:08.45,Default,,0000,0000,0000,,قالت أن ذلك الشخص قد عبث مع أختها Dialogue: 0,0:25:08.54,0:25:09.92,Default,,0000,0000,0000,,أماندا" ؟" Dialogue: 0,0:25:10.00,0:25:11.45,Default,,0000,0000,0000,,"نعم، "أماندا Dialogue: 0,0:25:12.91,0:25:14.39,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعتقد أن أختك Dialogue: 0,0:25:14.46,0:25:17.06,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى غرفة ما لتواجه أحدا ما Dialogue: 0,0:25:17.13,0:25:18.89,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما ربما قام بإيذاءك Dialogue: 0,0:25:18.96,0:25:20.61,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك أي فكرة من قد يكون هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:25:20.63,0:25:21.83,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:25:22.27,0:25:23.87,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:25:23.93,0:25:25.60,Default,,0000,0000,0000,,أماندا"، تلك الغرفة" Dialogue: 0,0:25:25.69,0:25:27.47,Default,,0000,0000,0000,,كانت محجوزة من شركة\N"تسمى "جارلين الدولية Dialogue: 0,0:25:27.55,0:25:30.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين أي شخص يعمل هناك ؟ Dialogue: 0,0:25:30.76,0:25:32.57,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:25:32.64,0:25:35.41,Default,,0000,0000,0000,,هذا - هذا كله خطأي Dialogue: 0,0:25:35.48,0:25:37.61,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، أعتقد أنني سأمرض Dialogue: 0,0:25:39.47,0:25:41.48,Default,,0000,0000,0000,,أماندا"، اهدأي، ستكونين بخير" Dialogue: 0,0:25:42.57,0:25:43.65,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبريننا فقط Dialogue: 0,0:25:43.74,0:25:45.70,Default,,0000,0000,0000,,بما حدث ؟ Dialogue: 0,0:25:46.96,0:25:48.24,Default,,0000,0000,0000,,من الذي يعمل في "جارلين" ؟ Dialogue: 0,0:25:48.29,0:25:51.04,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا كنت أعمل هناك Dialogue: 0,0:25:51.11,0:25:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكني استقلت منذ عام تقريباً Dialogue: 0,0:25:55.08,0:25:56.30,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:59.59,0:26:02.62,Default,,0000,0000,0000,,كنت باحثة فقط Dialogue: 0,0:26:02.67,0:26:04.97,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن كان هناك Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:08.64,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك أحد الإداريين Dialogue: 0,0:26:08.73,0:26:12.36,Default,,0000,0000,0000,,(اعتاد السفر إلى هنا من (نيويورك Dialogue: 0,0:26:12.43,0:26:14.97,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد كان Dialogue: 0,0:26:15.02,0:26:18.82,Default,,0000,0000,0000,,راقياً و ساحراً Dialogue: 0,0:26:18.91,0:26:21.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان يتحدث الإيطالية Dialogue: 0,0:26:21.91,0:26:25.03,Default,,0000,0000,0000,,والفرنسية والروسية Dialogue: 0,0:26:25.11,0:26:27.98,Default,,0000,0000,0000,,.. وقد كنت Dialogue: 0,0:26:28.03,0:26:30.33,Default,,0000,0000,0000,,معجبة به Dialogue: 0,0:26:31.37,0:26:33.99,Default,,0000,0000,0000,,لذا خرجت معه بعض المرات Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:38.62,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن Dialogue: 0,0:26:38.68,0:26:40.59,Default,,0000,0000,0000,,في تلك الليلة Dialogue: 0,0:26:40.66,0:26:43.30,Default,,0000,0000,0000,,في غرفة الفندق الخاصة به Dialogue: 0,0:26:43.35,0:26:46.28,Default,,0000,0000,0000,,وجدت خاتماً بجوار حوض الحمام Dialogue: 0,0:26:46.35,0:26:47.77,Default,,0000,0000,0000,,ولم تكوني تعلمني أنه كان متزوجاً ؟ Dialogue: 0,0:26:47.83,0:26:49.43,Default,,0000,0000,0000,,.. ليس ذلك فقط ، ولكن Dialogue: 0,0:26:49.50,0:26:53.02,Default,,0000,0000,0000,,زوجته كانت ابنة المدير Dialogue: 0,0:26:58.39,0:27:00.45,Default,,0000,0000,0000,,عندما .. عندما وجدت الخاتم Dialogue: 0,0:27:00.51,0:27:03.00,Default,,0000,0000,0000,,حاولت أن أرحل Dialogue: 0,0:27:04.03,0:27:07.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه لم يدعني Dialogue: 0,0:27:08.45,0:27:10.46,Default,,0000,0000,0000,,وقام باغتصابي Dialogue: 0,0:27:12.88,0:27:15.74,Default,,0000,0000,0000,,.. إذن فالطفل Dialogue: 0,0:27:21.08,0:27:22.67,Default,,0000,0000,0000,,عندما علمت "فيكي" بالأمر Dialogue: 0,0:27:22.72,0:27:24.20,Default,,0000,0000,0000,,.. كانت Dialogue: 0,0:27:24.25,0:27:26.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرادت مني أن أذهب للشرطة Dialogue: 0,0:27:26.22,0:27:30.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت .. غاضبة جداً Dialogue: 0,0:27:30.06,0:27:32.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الشعور بالإذلال Dialogue: 0,0:27:32.10,0:27:33.83,Default,,0000,0000,0000,,والألم الرهيب .. أنا Dialogue: 0,0:27:33.90,0:27:36.22,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع فعل ذلك Dialogue: 0,0:27:36.28,0:27:38.40,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:27:38.48,0:27:40.65,Default,,0000,0000,0000,,"فيكي" Dialogue: 0,0:27:40.72,0:27:42.72,Default,,0000,0000,0000,,.. إنها لم Dialogue: 0,0:27:42.77,0:27:45.77,Default,,0000,0000,0000,,لم تستطع ترك الأمر يمر ببساطة Dialogue: 0,0:27:45.86,0:27:49.39,Default,,0000,0000,0000,,لم تستطع ترك الأمر يمر ببساطة Dialogue: 0,0:27:56.92,0:27:58.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف فعلاً لجعلك تقولين كل هذا Dialogue: 0,0:27:58.89,0:28:01.09,Default,,0000,0000,0000,,ولكنك قلتٍ لي Dialogue: 0,0:28:01.17,0:28:03.91,Default,,0000,0000,0000,,أنك Dialogue: 0,0:28:03.96,0:28:06.53,Default,,0000,0000,0000,,تريدين مني معاقبة الرجل الذي فعل ذلك Dialogue: 0,0:28:06.60,0:28:09.25,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكرين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:09.30,0:28:11.35,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أريد فعل ذلك Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:15.27,Default,,0000,0000,0000,,لذا يجب أن تعطيني اسماً Dialogue: 0,0:28:16.69,0:28:18.31,Default,,0000,0000,0000,,"ديميتري" Dialogue: 0,0:28:19.69,0:28:22.38,Default,,0000,0000,0000,,"اسمه "ديمتري فوناكوف Dialogue: 0,0:28:22.45,0:28:24.78,Default,,0000,0000,0000,,"ديميتري فوناكوف" Dialogue: 0,0:28:24.86,0:28:27.38,Default,,0000,0000,0000,,تفقدت كل الفنادق، مكاتب شركة "جارلين"، لا شيء Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:28.57,Default,,0000,0000,0000,,وفقا لإدارة أمن النقل Dialogue: 0,0:28:28.62,0:28:29.60,Default,,0000,0000,0000,,فقد سافر على طائرة "جارلين" خاصة Dialogue: 0,0:28:29.65,0:28:30.62,Default,,0000,0000,0000,,منذ يومين Dialogue: 0,0:28:30.69,0:28:31.65,Default,,0000,0000,0000,,والطائرة لا تزال هنا Dialogue: 0,0:28:31.74,0:28:32.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ولا يوجد أي سجل Dialogue: 0,0:28:32.94,0:28:34.21,Default,,0000,0000,0000,,عن مغادرته بقارب أو بطائرة تجارية Dialogue: 0,0:28:34.27,0:28:36.38,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص لا يختفون ببساطة، أنا أعني Dialogue: 0,0:28:36.44,0:28:37.63,Default,,0000,0000,0000,,أنه موجود بالتأكيد في مكان ما، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:28:37.71,0:28:39.58,Default,,0000,0000,0000,,لذا، تحدثت للتو إلى الأمانات بالفندق Dialogue: 0,0:28:39.63,0:28:42.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد جاءت سيارة مدنية بلوحات دبلوماسية لتقل Dialogue: 0,0:28:42.13,0:28:44.63,Default,,0000,0000,0000,,"ضيفاً بنفس مواصفات "فوناكوف\Nفي الساعة 10:15 ليلة أمس Dialogue: 0,0:28:44.72,0:28:46.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا نفس الوقت الذي تم اكتشاف الضحية فيه Dialogue: 0,0:28:46.64,0:28:47.72,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، انتظروا\Nلوحات دبلوماسية ؟ Dialogue: 0,0:28:47.79,0:28:49.05,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين اتجهت ؟ -\Nلا يعلمون - Dialogue: 0,0:28:49.12,0:28:51.34,Default,,0000,0000,0000,,D-Y-R ولكن أول ثلاثة حروف كانت Dialogue: 0,0:28:51.42,0:28:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Diplomat يرمز إلى D إذن فالحرف\NY-R والحرفان Dialogue: 0,0:28:52.73,0:28:53.59,Default,,0000,0000,0000,,هما الرمز الكودي Dialogue: 0,0:28:53.64,0:28:54.48,Default,,0000,0000,0000,,لروسيا Dialogue: 0,0:28:54.56,0:28:55.68,Default,,0000,0000,0000,,روسيا، صحيح ؟\Nحسناً انتظروا Dialogue: 0,0:28:58.10,0:28:59.45,Default,,0000,0000,0000,,إذن، "فوناكوف" ولد Dialogue: 0,0:28:59.52,0:29:01.48,Default,,0000,0000,0000,,في موسكو\Nإنه مواطن روسي Dialogue: 0,0:29:01.57,0:29:04.32,Default,,0000,0000,0000,,وهو يختبئ\Nفي السفارة الروسية Dialogue: 0,0:29:15.83,0:29:17.12,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنك مخطئ Dialogue: 0,0:29:17.17,0:29:20.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا صديق لـ"ديميتري فوناكوف" منذ أكثر من 20 عاماً Dialogue: 0,0:29:20.45,0:29:21.54,Default,,0000,0000,0000,,منذ الجامعة Dialogue: 0,0:29:21.62,0:29:22.59,Default,,0000,0000,0000,,وهو ليس بقاتل Dialogue: 0,0:29:22.66,0:29:23.89,Default,,0000,0000,0000,,"عملياً، أيها القنصل "شيبكن Dialogue: 0,0:29:23.96,0:29:26.22,Default,,0000,0000,0000,,فهو قاتل، ومغتصب Dialogue: 0,0:29:26.29,0:29:28.13,Default,,0000,0000,0000,,وأنت لديك دليل على كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:29:28.18,0:29:29.96,Default,,0000,0000,0000,,غير إفادة المرأة التي اغتصبها ؟ Dialogue: 0,0:29:30.01,0:29:31.93,Default,,0000,0000,0000,,ديمتري" شخص ثري" Dialogue: 0,0:29:32.00,0:29:33.78,Default,,0000,0000,0000,,إنه هدف دائم للنساء -\Nاسمعني، لا أقصد الإهانة Dialogue: 0,0:29:33.85,0:29:35.15,Default,,0000,0000,0000,,ولكني لا أرغب بتضييع الوقت أكثر Dialogue: 0,0:29:35.22,0:29:36.77,Default,,0000,0000,0000,,إذن، لم لا تحضر "فوناكوف" إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:29:36.84,0:29:38.99,Default,,0000,0000,0000,,سنأخذ عينة دم ونرحل Dialogue: 0,0:29:39.06,0:29:41.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:29:41.27,0:29:42.02,Default,,0000,0000,0000,,لا تفهم ؟ Dialogue: 0,0:29:42.11,0:29:43.61,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كما ترى Dialogue: 0,0:29:43.68,0:29:45.56,Default,,0000,0000,0000,,ضحيتناً، وجدنا تحت أظافرها Dialogue: 0,0:29:45.65,0:29:46.90,Default,,0000,0000,0000,,بعض الدماء Dialogue: 0,0:29:46.98,0:29:49.16,Default,,0000,0000,0000,,إن كان صديقك بريئاً كما تقول Dialogue: 0,0:29:49.23,0:29:50.70,Default,,0000,0000,0000,,اجعله يخرج إلينا وسنأخذ منه عينة دم Dialogue: 0,0:29:50.78,0:29:52.90,Default,,0000,0000,0000,,لكي يمكننا تبرئته تماماً Dialogue: 0,0:29:52.99,0:29:54.19,Default,,0000,0000,0000,,ثم نذهب Dialogue: 0,0:29:55.20,0:29:58.67,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أنت تعتقد أن "ديميتري" هنا ؟ Dialogue: 0,0:29:58.74,0:30:00.16,Default,,0000,0000,0000,,أحد سياراتكم قد أقلته Dialogue: 0,0:30:00.21,0:30:02.18,Default,,0000,0000,0000,,،من الفندق ليلة أمس\Nلذا، نعم، نحن نعلم أنه هنا Dialogue: 0,0:30:02.25,0:30:05.46,Default,,0000,0000,0000,,صحيح انه يقضي بعض الوقت في القنصلية Dialogue: 0,0:30:05.53,0:30:07.17,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون بالمدينة أو في عمل ما Dialogue: 0,0:30:07.22,0:30:08.25,Default,,0000,0000,0000,,من وقت لآخر Dialogue: 0,0:30:08.33,0:30:09.87,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا كان ليلة أمس Dialogue: 0,0:30:09.92,0:30:11.17,Default,,0000,0000,0000,,وقد رحل الآن Dialogue: 0,0:30:11.22,0:30:12.92,Default,,0000,0000,0000,,رحل إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:30:13.01,0:30:15.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا صديقه\Nولست جليسته Dialogue: 0,0:30:16.51,0:30:17.21,Default,,0000,0000,0000,,أنت سيء في الكذب Dialogue: 0,0:30:18.18,0:30:19.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه هنا Dialogue: 0,0:30:19.40,0:30:20.85,Default,,0000,0000,0000,,وسنبحث في كل شبر في هذا المكان Dialogue: 0,0:30:20.90,0:30:21.91,Default,,0000,0000,0000,,حتى نجده Dialogue: 0,0:30:25.07,0:30:26.60,Default,,0000,0000,0000,,.. في هاواي Dialogue: 0,0:30:27.85,0:30:29.71,Default,,0000,0000,0000,,.. هذه أرض روسية Dialogue: 0,0:30:29.77,0:30:31.11,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك الدفاع عن شخص بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:30:31.19,0:30:33.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد اغتصب امرأة وقتل أختها Dialogue: 0,0:30:33.11,0:30:35.11,Default,,0000,0000,0000,,انتهى الحديث، أيها السادة Dialogue: 0,0:30:38.20,0:30:40.22,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى تتحدث الروسية ؟ Dialogue: 0,0:30:40.28,0:30:43.29,Default,,0000,0000,0000,,أوه، أنا كنت أعمل في قضية\N(في شاطئ (بريجتون Dialogue: 0,0:30:43.37,0:30:45.40,Default,,0000,0000,0000,,"وتعلمت كيف أقول "تراجعوا، نحن من الشرطة Dialogue: 0,0:30:45.46,0:30:47.57,Default,,0000,0000,0000,,"وأيضاً، "هذه الفودكا طعمها كالبول Dialogue: 0,0:30:50.63,0:30:52.23,Default,,0000,0000,0000,,إنه هنا Dialogue: 0,0:30:52.30,0:30:54.53,Default,,0000,0000,0000,,استمع إلي الآن، حتى لو كان بإمكاننا إثبات ذلك Dialogue: 0,0:30:54.60,0:30:56.40,Default,,0000,0000,0000,,فلن نحصل أبداً على عينة الدم تلك Dialogue: 0,0:30:56.47,0:30:58.90,Default,,0000,0000,0000,,طالما "فوناكوف" في الداخل\Nفلن يمكننا لمسه Dialogue: 0,0:30:58.97,0:31:00.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:31:00.80,0:31:02.80,Default,,0000,0000,0000,,إذن سنستدرجه للخارج Dialogue: 0,0:31:06.67,0:31:07.62,Default,,0000,0000,0000,,"محافظ "دينينج Dialogue: 0,0:31:07.71,0:31:09.41,Default,,0000,0000,0000,,من الجيد رؤيتك مرة أخرى Dialogue: 0,0:31:09.46,0:31:11.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف أننا لم نتقابل في ظروف أفضل Dialogue: 0,0:31:11.13,0:31:13.21,Default,,0000,0000,0000,,"قنصل "شيبكن Dialogue: 0,0:31:13.85,0:31:15.90,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر إليك بشدة عن الأحداث Dialogue: 0,0:31:15.99,0:31:17.30,Default,,0000,0000,0000,,التي قام بها فريق "فايف-أو" اليوم Dialogue: 0,0:31:17.37,0:31:18.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت Dialogue: 0,0:31:18.74,0:31:20.16,Default,,0000,0000,0000,,بعضاً من الدمار في المدخل Dialogue: 0,0:31:20.21,0:31:22.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم معالجته Dialogue: 0,0:31:22.24,0:31:23.91,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أطلبه أن تُطبق العدالة Dialogue: 0,0:31:23.99,0:31:24.99,Default,,0000,0000,0000,,سيتم ذلك Dialogue: 0,0:31:25.04,0:31:27.66,Default,,0000,0000,0000,,أؤكد لك ذلك Dialogue: 0,0:31:27.71,0:31:30.18,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أرى ملازم "كيلي" الآن من فضلك Dialogue: 0,0:31:30.25,0:31:32.22,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد، من هنا Dialogue: 0,0:31:41.73,0:31:43.04,Default,,0000,0000,0000,,.. سيدي Dialogue: 0,0:31:43.10,0:31:46.01,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم ما الذي أخبرك به\Nلكن دعني أشرح لك Dialogue: 0,0:31:46.07,0:31:48.35,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:31:48.40,0:31:49.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت الكثير هذا اليوم Dialogue: 0,0:31:49.82,0:31:52.24,Default,,0000,0000,0000,,خلال الساعتين السابقتين Dialogue: 0,0:31:52.32,0:31:54.77,Default,,0000,0000,0000,,كان علي تبرير تصرفاتكم إلى عضوين بمجلس الشيوخ Dialogue: 0,0:31:54.86,0:31:57.94,Default,,0000,0000,0000,,والنائب العام ، والسفير الأمريكي في روسيا Dialogue: 0,0:31:58.03,0:31:59.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانوا يؤوون قاتلا ومغتصباً Dialogue: 0,0:31:59.83,0:32:00.78,Default,,0000,0000,0000,,ديميتري فوناكوف" بريء" Dialogue: 0,0:32:00.86,0:32:02.95,Default,,0000,0000,0000,,حتى تثبت إدانته Dialogue: 0,0:32:03.03,0:32:04.25,Default,,0000,0000,0000,,القنصل محق Dialogue: 0,0:32:04.33,0:32:05.78,Default,,0000,0000,0000,,وإن كنت مكانك أيها الملازم Dialogue: 0,0:32:05.87,0:32:08.42,Default,,0000,0000,0000,,فسأكون مهتماً أكثر بالتهم التي Dialogue: 0,0:32:08.50,0:32:09.57,Default,,0000,0000,0000,,ستوجه إلي Dialogue: 0,0:32:09.62,0:32:12.21,Default,,0000,0000,0000,,مثل التعدي على ممتلكات الغير، تدمير ممتلكات خاصة Dialogue: 0,0:32:12.26,0:32:14.59,Default,,0000,0000,0000,,الاعتداء والضرب، التجسس Dialogue: 0,0:32:14.68,0:32:16.29,Default,,0000,0000,0000,,ودعنا لا ننسى Dialogue: 0,0:32:16.38,0:32:20.18,Default,,0000,0000,0000,,إدخال سلاح إشعاعي إلى أرض روسية Dialogue: 0,0:32:21.88,0:32:24.30,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس ببعيد عن الأفعال الإرهابية Dialogue: 0,0:32:24.39,0:32:26.30,Default,,0000,0000,0000,,وحكومتي تصر على أن تتم Dialogue: 0,0:32:26.39,0:32:29.09,Default,,0000,0000,0000,,معاقبة الملازم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:32:29.14,0:32:31.11,Default,,0000,0000,0000,,ويستون"، من الأفضل أن يكون هذا جيداً" Dialogue: 0,0:32:32.76,0:32:34.31,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت في موقعك ؟ Dialogue: 0,0:32:34.40,0:32:35.56,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:37.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، نحن جاهزون عندما تكون أنت جاهزاً Dialogue: 0,0:32:38.65,0:32:40.45,Default,,0000,0000,0000,,لمعلوماتك، تلقيت رسالة الآن Dialogue: 0,0:32:40.54,0:32:42.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد فزت بدروس القيثارة في المزاد Dialogue: 0,0:32:42.54,0:32:43.49,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:32:43.57,0:32:46.54,Default,,0000,0000,0000,,أعطيهم إلى "ماليا" من أجلي Dialogue: 0,0:33:12.60,0:33:14.14,Default,,0000,0000,0000,,! توقف ! ارفع يديك عالياً Dialogue: 0,0:33:17.66,0:33:19.46,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:33:19.53,0:33:21.41,Default,,0000,0000,0000,,"لقد قبضوا على "شين Dialogue: 0,0:33:21.48,0:33:23.21,Default,,0000,0000,0000,,لم يستطع الوصول للمخرج Dialogue: 0,0:33:24.25,0:33:26.41,Default,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:33:32.21,0:33:35.71,Default,,0000,0000,0000,,! أخلوا المنطقة الآن. الآن Dialogue: 0,0:33:38.43,0:33:41.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت الحراسة مشددة أكثر مما نظن Dialogue: 0,0:33:41.43,0:33:43.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد تفوقوا عليه مباشرة Dialogue: 0,0:33:43.35,0:33:44.68,Default,,0000,0000,0000,,انتظري، انتظري Dialogue: 0,0:33:47.72,0:33:49.69,Default,,0000,0000,0000,,انظري، لقد نجح الأمر -\Nإنهم يقومون بالإخلاء - Dialogue: 0,0:33:52.06,0:33:53.58,Default,,0000,0000,0000,,"إنه "فوناكوف Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:55.11,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:33:55.18,0:33:56.33,Default,,0000,0000,0000,,! يا رفاق، لقد رأيناه Dialogue: 0,0:33:56.40,0:33:57.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه في سيارة مدنية متوجهة إلى خارج البوابة Dialogue: 0,0:33:57.95,0:33:59.20,Default,,0000,0000,0000,,لدينا لوحات دبلوماسية Dialogue: 0,0:33:59.28,0:34:01.77,Default,,0000,0000,0000,,دليتا، يانكي، روميو، 009 Dialogue: 0,0:34:13.66,0:34:14.71,Default,,0000,0000,0000,,ارفع يديك عالياً، أيها السائق Dialogue: 0,0:34:14.80,0:34:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ارفع يديك حيث يمكنني رؤيتهما Dialogue: 0,0:34:17.03,0:34:20.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا في مهمة دبلوماسية من الحكومة الروسية Dialogue: 0,0:34:20.97,0:34:22.50,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكم إيقاف السيارة Dialogue: 0,0:34:22.56,0:34:23.81,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، نحن نعلم أن "فوناكوف" في السيارة Dialogue: 0,0:34:23.87,0:34:25.06,Default,,0000,0000,0000,,لذا من الأفضل أن تسلمه لنا Dialogue: 0,0:34:25.14,0:34:26.42,Default,,0000,0000,0000,,أو سندخل ونأخذه، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:34:26.51,0:34:27.43,Default,,0000,0000,0000,,الاختيار عائد لك Dialogue: 0,0:34:27.51,0:34:28.43,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك البحث في تلك السيارة Dialogue: 0,0:34:28.51,0:34:29.84,Default,,0000,0000,0000,,! "اخرج من السيارة، "فوناكوف Dialogue: 0,0:34:29.90,0:34:31.15,Default,,0000,0000,0000,,! هيا -\Nارجع للخلف - Dialogue: 0,0:34:31.21,0:34:33.15,Default,,0000,0000,0000,,أيها السائق، ارفع يديك عالياً Dialogue: 0,0:34:33.22,0:34:35.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أنته بعد\N! فوناكوف Dialogue: 0,0:34:37.49,0:34:38.05,Default,,0000,0000,0000,,سأمسك به Dialogue: 0,0:34:51.37,0:34:53.62,Default,,0000,0000,0000,,ستيف ؟ Dialogue: 0,0:34:53.69,0:34:54.90,Default,,0000,0000,0000,,!ستيف ؟ Dialogue: 0,0:34:56.17,0:34:57.77,Default,,0000,0000,0000,,افتح عينيك Dialogue: 0,0:34:57.84,0:34:59.17,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:35:07.77,0:35:10.19,Default,,0000,0000,0000,,فوناكوف" - هل مات ؟" Dialogue: 0,0:35:10.25,0:35:12.40,Default,,0000,0000,0000,,لا، المسعفون يقولون أنه سينجو -\Nهل أنت بخير ؟ - Dialogue: 0,0:35:12.85,0:35:16.56,Default,,0000,0000,0000,,يحب أن نحصل على عينة دم\Nمن "فوناكوف" الآن Dialogue: 0,0:35:16.60,0:35:19.61,Default,,0000,0000,0000,,بينما هو غير محمي\Nهل تفهمين ؟ Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:22.45,Default,,0000,0000,0000,,أعطِها لـ "ماكس" ليثبت\N"أن "فوناكوف" قتل "فيكي تشيس Dialogue: 0,0:35:22.52,0:35:23.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأقوم بالأمر Dialogue: 0,0:35:23.53,0:35:24.78,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً، سأكلم "ماكس Dialogue: 0,0:35:24.87,0:35:26.23,Default,,0000,0000,0000,,وأخبره أن العينة في الطريق إليه Dialogue: 0,0:35:26.29,0:35:27.95,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، "داني"، جيد Dialogue: 0,0:35:30.79,0:35:33.04,Default,,0000,0000,0000,,"بأقصى قدر من الهدوء" Dialogue: 0,0:35:33.11,0:35:35.76,Default,,0000,0000,0000,,المحافظ لن يعجبه ما حدث Dialogue: 0,0:35:35.83,0:35:37.21,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:35:37.28,0:35:38.93,Default,,0000,0000,0000,,سأتولى أمر المحافظ Dialogue: 0,0:35:39.00,0:35:42.78,Default,,0000,0000,0000,,عذراً، سيدتي\Nولكن يجب أن تخرجي Dialogue: 0,0:35:42.84,0:35:44.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:35:58.30,0:35:59.98,Default,,0000,0000,0000,,إنذار بأزمة قلبية إلى غرفة الطوارئ\Nرقم 4 Dialogue: 0,0:36:07.78,0:36:10.53,Default,,0000,0000,0000,,"شكراً لكِ، "ويستون Dialogue: 0,0:36:10.61,0:36:13.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا أنتظر منك ملخصاً\Nكاملاً بكل ما حدث اليوم Dialogue: 0,0:36:13.98,0:36:15.20,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:36:15.28,0:36:17.44,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:36:18.54,0:36:23.83,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا آسف\N"أيها القنصل "شيبكن Dialogue: 0,0:36:23.88,0:36:28.38,Default,,0000,0000,0000,,ولكني أظن أنه كان هناك\Nقدر كبير من سوء التفاهم Dialogue: 0,0:36:28.46,0:36:30.58,Default,,0000,0000,0000,,سوء تفاهم ؟ Dialogue: 0,0:36:30.65,0:36:34.92,Default,,0000,0000,0000,,نعم، على ما يبدو، فالبراميل\N"في شاحنة الملازم "كيلي Dialogue: 0,0:36:34.99,0:36:37.34,Default,,0000,0000,0000,,فارغة وغير مؤذية على الإطلاق Dialogue: 0,0:36:37.39,0:36:40.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمت مصادرتها اليوم باكراً بالقرب من الميناء Dialogue: 0,0:36:40.56,0:36:44.10,Default,,0000,0000,0000,,لماذا .. لماذا لم تخبرني\Nبهذا سابقاً، أيها الملازم ؟ Dialogue: 0,0:36:44.16,0:36:46.90,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنه من الأفضل أن أصمت Dialogue: 0,0:36:46.98,0:36:49.73,Default,,0000,0000,0000,,وأترك المحامين يتولون الأمر، سيدي Dialogue: 0,0:36:49.82,0:36:52.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كان بإمكانك\Nأن تشرح على الأقل Dialogue: 0,0:36:52.24,0:36:55.41,Default,,0000,0000,0000,,للقنصل الروسي كيف أن\Nمكابح سيارتك تعطلت Dialogue: 0,0:36:55.49,0:36:57.36,Default,,0000,0000,0000,,في الطريق إلى مقر\Nشرطة هاواي Dialogue: 0,0:36:57.43,0:36:59.91,Default,,0000,0000,0000,,كنت ستوفر علينا\Nالكثير من التعب Dialogue: 0,0:37:00.00,0:37:03.08,Default,,0000,0000,0000,,أنت على حق Dialogue: 0,0:37:03.17,0:37:04.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً، أيها المحافظ Dialogue: 0,0:37:06.93,0:37:09.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاولت فرقتك\Nخطف مواطن روسي Dialogue: 0,0:37:10.31,0:37:12.17,Default,,0000,0000,0000,,هذه قضية دولية Dialogue: 0,0:37:12.22,0:37:14.56,Default,,0000,0000,0000,,إلى أي مدى تريد\Nدفع هذه القضية أيها القنصل ؟ Dialogue: 0,0:37:14.64,0:37:16.93,Default,,0000,0000,0000,,لأن الدليل قد ظهر Dialogue: 0,0:37:17.01,0:37:21.77,Default,,0000,0000,0000,,"صديقك،السيد "فوناكوف\N"قتل "فيكتوريا تشيس Dialogue: 0,0:37:21.85,0:37:24.69,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أنك كنت تؤوي Dialogue: 0,0:37:24.74,0:37:27.67,Default,,0000,0000,0000,,قاتلاً، وقد كذبت علينا بشأن ذلك Dialogue: 0,0:37:27.74,0:37:30.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا يجعلك شريكاً في الجريمة Dialogue: 0,0:37:30.24,0:37:33.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد اللعب بكارت "القضية الدولية" ؟\Nلا بأس Dialogue: 0,0:37:33.70,0:37:36.82,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سيكون عليك أن توضح الحقائق كاملة Dialogue: 0,0:37:36.88,0:37:40.70,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تقوم بالاتصال بالروسيين Dialogue: 0,0:37:48.51,0:37:50.53,Default,,0000,0000,0000,,فكوا قيوده Dialogue: 0,0:37:58.16,0:38:00.94,Default,,0000,0000,0000,,لن تخرج بهذه السهولة Dialogue: 0,0:38:58.03,0:38:59.58,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:38:59.65,0:39:03.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت على وشك الخروج من هنا Dialogue: 0,0:39:03.95,0:39:04.92,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:39:04.99,0:39:06.99,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لدي شيء لك Dialogue: 0,0:39:07.04,0:39:08.29,Default,,0000,0000,0000,,شيئان، في الحقيقة Dialogue: 0,0:39:08.34,0:39:11.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن اعتبر الأول\Nهدية عيد الحب Dialogue: 0,0:39:11.81,0:39:14.16,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:39:21.29,0:39:23.77,Default,,0000,0000,0000,,تذاكر كرة القدم الأمريكية ؟ Dialogue: 0,0:39:24.89,0:39:25.92,Default,,0000,0000,0000,,كيف حصلتٍ عليها ؟ Dialogue: 0,0:39:25.99,0:39:28.01,Default,,0000,0000,0000,,"بينما كنت تتجادل مع "داني Dialogue: 0,0:39:28.06,0:39:30.73,Default,,0000,0000,0000,,تسللت أنا ووضعت عطاءً أكبر منكما Dialogue: 0,0:39:30.81,0:39:32.73,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أعطيهم لك\N.. لأنني Dialogue: 0,0:39:32.82,0:39:34.68,Default,,0000,0000,0000,,لن أستطيع استخدامهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:39:34.73,0:39:36.28,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:39:38.32,0:39:39.57,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الثاني في ذلك المظروف Dialogue: 0,0:39:39.66,0:39:41.71,Default,,0000,0000,0000,,هو خطاب استقالتي Dialogue: 0,0:39:47.53,0:39:50.00,Default,,0000,0000,0000,,المحافظ Dialogue: 0,0:39:50.05,0:39:51.67,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد خيرني Dialogue: 0,0:39:51.72,0:39:55.47,Default,,0000,0000,0000,,وسألني، مع أي جانب كنت أنا Dialogue: 0,0:39:55.54,0:39:57.47,Default,,0000,0000,0000,,ولاية هاواي\N"أم فرقة "فايف-أو Dialogue: 0,0:39:59.54,0:40:01.14,Default,,0000,0000,0000,,"وأنا قلت، "الاثنين Dialogue: 0,0:40:01.21,0:40:03.01,Default,,0000,0000,0000,,"ورد علي "إجابة خاطئة Dialogue: 0,0:40:05.51,0:40:07.97,Default,,0000,0000,0000,,خذي، يمكنك استرجاع ذلك، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:40:08.03,0:40:09.35,Default,,0000,0000,0000,,لأني لا أقبل استقالتك Dialogue: 0,0:40:09.40,0:40:11.07,Default,,0000,0000,0000,,وسأذهب لأتحدث إلى المحافظ Dialogue: 0,0:40:11.15,0:40:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وسأصلح كل هذه المشكلة Dialogue: 0,0:40:12.03,0:40:13.23,Default,,0000,0000,0000,,لا، "ستيف"، لا مشكلة Dialogue: 0,0:40:13.37,0:40:15.06,Default,,0000,0000,0000,,إنه على حق Dialogue: 0,0:40:15.11,0:40:16.49,Default,,0000,0000,0000,,إنه محق\Nأعني، أن المحافظ عينني Dialogue: 0,0:40:16.56,0:40:17.89,Default,,0000,0000,0000,,في هذا الفريق لأكون\Nسمعه وبصره Dialogue: 0,0:40:17.94,0:40:20.75,Default,,0000,0000,0000,,وقال أنه ستكون هناك عقوبات\Nإن تخطينا حدودنا Dialogue: 0,0:40:20.71,0:40:22.16,Default,,0000,0000,0000,,وقد فعلنا Dialogue: 0,0:40:22.23,0:40:24.28,Default,,0000,0000,0000,,العديد من المرات Dialogue: 0,0:40:24.37,0:40:25.30,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا حقاً Dialogue: 0,0:40:25.37,0:40:28.00,Default,,0000,0000,0000,,آسف ..\N.. هذا خطأي، وأنا Dialogue: 0,0:40:27.59,0:40:28.99,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:40:29.05,0:40:30.84,Default,,0000,0000,0000,,الخطأ خطأي بالكامل Dialogue: 0,0:40:30.91,0:40:32.91,Default,,0000,0000,0000,,.. بأمانة، أنا Dialogue: 0,0:40:35.24,0:40:36.38,Default,,0000,0000,0000,,أنا تركت الأوضاع تتدهور Dialogue: 0,0:40:36.43,0:40:39.08,Default,,0000,0000,0000,,.. بسبب Dialogue: 0,0:40:39.13,0:40:43.02,Default,,0000,0000,0000,,.. بسبب\Nمشاعري تجاهك Dialogue: 0,0:40:45.49,0:40:47.86,Default,,0000,0000,0000,,وتجاه باقي الفريق بالتأكيد\N... ولكن Dialogue: 0,0:40:47.92,0:40:50.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا .. أنا تركت\Nالكثير من الأمور تسوء Dialogue: 0,0:40:54.06,0:40:55.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين ؟ Dialogue: 0,0:40:56.07,0:40:57.78,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعودين إلى وكالة الأمن القومي ؟ Dialogue: 0,0:40:57.87,0:41:00.54,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سأعود إلى الشرقة Dialogue: 0,0:41:00.60,0:41:02.95,Default,,0000,0000,0000,,،عائلتي هناك\Nوأصدقائي أيضاً Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:05.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا أفضل لي Dialogue: 0,0:41:06.27,0:41:08.33,Default,,0000,0000,0000,,.. إذن فهذا هو الوداع\Nهل هو الوداع الآن ؟ Dialogue: 0,0:41:08.41,0:41:10.46,Default,,0000,0000,0000,,هل تعنين أنه حان وقت الوداع ؟ Dialogue: 0,0:41:13.50,0:41:15.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:41:15.92,0:41:17.92,Default,,0000,0000,0000,,سأفتقدك Dialogue: 0,0:41:38.11,0:41:39.81,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:39.86,0:41:40.89,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:40.96,0:41:42.64,Default,,0000,0000,0000,,عيد حب سعيد Dialogue: 0,0:41:44.25,0:41:46.40,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ماذا حدث لك ؟\Nهل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:41:46.47,0:41:47.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تعنين هذه ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:47.39,0:41:49.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يوم عمل آخر في المقر Dialogue: 0,0:41:49.70,0:41:51.37,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلمين كيف تسير الأمور Dialogue: 0,0:41:51.45,0:41:52.59,Default,,0000,0000,0000,,إذن، ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:41:52.65,0:41:54.07,Default,,0000,0000,0000,,إنها شوكولاته Dialogue: 0,0:41:54.14,0:41:56.29,Default,,0000,0000,0000,,،إنه عيد الحب\Nوقد قلتِ أنك تحبين الشوكولاته Dialogue: 0,0:41:56.34,0:41:58.01,Default,,0000,0000,0000,,في عيد الحب Dialogue: 0,0:41:58.09,0:41:59.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا مضحك جداً\Nصحيح Dialogue: 0,0:41:59.49,0:42:00.88,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ادخل Dialogue: 0,0:42:02.15,0:42:06.63,Default,,0000,0000,0000,,إذن، ماذا عن الحقيبة والزي الرسمي ؟ Dialogue: 0,0:42:06.69,0:42:10.81,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن راضيا لأن عطلتنا\Nفسدت بسبب قضية Dialogue: 0,0:42:10.86,0:42:12.76,Default,,0000,0000,0000,,.. و Dialogue: 0,0:42:12.83,0:42:15.48,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنه من الأفضل Dialogue: 0,0:42:15.53,0:42:17.13,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنه من الأفضل Dialogue: 0,0:42:17.20,0:42:19.65,Default,,0000,0000,0000,,أن أطلب العمل\NEnterprise على حاملة الطائرات Dialogue: 0,0:42:19.70,0:42:21.17,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:42:21.23,0:42:23.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم، معكِ Dialogue: 0,0:42:26.02,0:42:28.00,Default,,0000,0000,0000,,.. كما تعلم، هذا Dialogue: 0,0:42:28.00,0:42:29.66,Default,,0000,0000,0000,,أفضل بكثير من الشوكولاته Dialogue: 0,0:42:29.71,0:42:31.88,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعلم أنك ستحبين هذا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:42:37.50,0:42:41.59,Default,,0000,0000,0000,,والآن، أنت تعلم ما ستفعله\Nأيضاً خلال أجازتك Dialogue: 0,0:42:41.67,0:42:43.79,Default,,0000,0000,0000,,مع أكثر من حوالي 3000\Nبحار، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:42:43.86,0:42:45.82,Default,,0000,0000,0000,,لذا، لن نقضي الوقت بكامله معاً Dialogue: 0,0:42:45.84,0:42:46.59,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:42:46.59,0:42:50.51,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، ستكون رحلة طويلة جداً Dialogue: 0,0:42:50.56,0:42:54.56,Default,,0000,0000,0000,,~Neo~تمت الترجمة بواسطة