1
00:00:00,910 --> 00:00:02,180
<i>
سابقاً في كايل اكس واي

2
00:00:02,210 --> 00:00:03,750
لقد تحدثتُ مع أمي

3
00:00:03,780 --> 00:00:05,380
لن تدعني ارآك خارج المدرسة هذه الفترة

4
00:00:05,410 --> 00:00:06,380
يمكن أن تكون أنتِ

5
00:00:06,410 --> 00:00:07,410
ماذا  ؟

6
00:00:07,450 --> 00:00:08,710
انتما الإثنان

7
00:00:08,750 --> 00:00:10,610
اعتدتما سماع هذه الأغنية

8
00:00:10,650 --> 00:00:11,610
إنها ليست هنا

9
00:00:11,650 --> 00:00:13,610
إنها اغنيتهم دي 4

10
00:00:13,650 --> 00:00:15,150
إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى

11
00:00:15,180 --> 00:00:16,650
من أين حصلتِ على هذا  ؟

12
00:00:16,680 --> 00:00:18,150
لقد وجدته في غرفتي

13
00:00:18,180 --> 00:00:20,080
احاول حجز مغني للحفلة

14
00:00:20,110 --> 00:00:21,310
حفلة راقصة ؟

15
00:00:21,350 --> 00:00:22,410
أنت هو المغني سبينبرانت ؟

16
00:00:22,450 --> 00:00:24,350
وأنا لا أقوم بالحفلات الراقصة

17
00:00:24,380 --> 00:00:26,480
ياإلهي , لا أصدق بأنني
ادخلتُ نفسي في كل هذا لأجلك

18
00:00:26,510 --> 00:00:27,850
مامدى روعة هذا  ؟

19
00:00:27,880 --> 00:00:29,180
إنه رائع

20
00:00:29,210 --> 00:00:30,680
أنتِ رائعه

21
00:00:30,710 --> 00:00:32,350
أنت رائع أيضاً

22
00:00:32,380 --> 00:00:34,580
ربما أنا كسول وأفتقر إلى مهارات الدراسة

23
00:00:34,610 --> 00:00:36,280
لكنني تغيرت

24
00:00:36,310 --> 00:00:37,880
وسوف أقوم بفعل شيء مهم في حياتي

25
00:00:37,910 --> 00:00:39,050
واتغير

26
00:00:39,080 --> 00:00:40,110
لاتعرفين كيف ماتت سارة

27
00:00:40,150 --> 00:00:41,250
لقد كانت مثلكِ

28
00:00:41,280 --> 00:00:43,250
تحاول بجهد وبسرعة

29
00:00:43,280 --> 00:00:45,780
وعندما كانت تفعل شيء لم تكن مستعده له
كانت تقتل نفسها

30
00:00:45,810 --> 00:00:47,480
لايمكنكِ الإستمرار في فعل هذا بنفسك

31
00:00:47,510 --> 00:00:48,550
عديني بأنكِ سوف تتوقفين

32
00:00:50,910 --> 00:00:52,150
. . أعدك

33
00:00:52,180 --> 00:00:54,010
سأقوم بإجراء فحص في الغد

34
00:00:54,050 --> 00:00:55,880
وسوف يخبرني إن كنتُ بخير أم لا

35
00:00:55,910 --> 00:00:57,780
آندي , سيكون كل شيء على مايرام

36
00:00:59,550 --> 00:01:01,180
تعرف , عندما تقول شيء

37
00:01:01,210 --> 00:01:03,650
تقريباً أصدقه

38
00:01:14,180 --> 00:01:17,610
<i>
عندما ننام ,يسيطر العقل الاشعوري

39
00:01:17,650 --> 00:01:21,610
<i>
احلامنا تُظهر مايزعجنا في ساعات الاستيقاظ

40
00:01:21,650 --> 00:01:26,210
<i>
وهنالك  حالات نادرة بين حالة النوم والوعي

41
00:01:26,250 --> 00:01:27,880
<i>
عندما تكون اكثر الأشياء تزعجنا

42
00:01:27,910 --> 00:01:29,950
<i>
يمكن أن تنبثق

43
00:01:36,310 --> 00:01:37,710
ستيفين

44
00:01:37,750 --> 00:01:39,310
مالذي تفعله ؟

45
00:01:41,980 --> 00:01:43,380
ذكرى سنوية سعيدة

46
00:01:43,410 --> 00:01:47,150
هذا المثبت الذي احببته في معرض الفنون

47
00:01:47,180 --> 00:01:49,250
أجل , لقد خطفت بطاقة عنوان المصمم

48
00:01:49,280 --> 00:01:51,550
لقد افسدتُ مفاجأتك

49
00:01:51,580 --> 00:01:55,110
ليس هو الشيء الوحيد الذي في جيبي

50
00:01:55,150 --> 00:01:57,780
لقد اعددتُ لنا غداءاً في ليلة الغد

51
00:01:57,810 --> 00:02:00,580
. . وبالنسبة للحلوى

52
00:02:00,610 --> 00:02:02,850
اعتقد بأن لدينا هذه

53
00:02:08,080 --> 00:02:09,480
كايل , لماذا أنت مستيقظ ؟

54
00:02:09,510 --> 00:02:12,450
لا استطيع تحديد الأمر بعد

55
00:02:20,480 --> 00:02:22,950
اعتقد بأنه يمشي وهو نائم

56
00:02:22,980 --> 00:02:24,710
كايل , لماذا أنت في المطبخ  ؟

57
00:02:24,750 --> 00:02:26,950
أنا ارسم صورة

58
00:02:33,710 --> 00:02:35,550
هل نوقظه  ؟

59
00:02:35,580 --> 00:02:38,580
لا , دعنا فقط نعيده إلى السرير

60
00:02:38,610 --> 00:02:40,150
لم أنتهي بعد

61
00:02:40,180 --> 00:02:44,780
استنفذت موجات بطول 640 إلى 750 نانوميتر

62
00:02:44,810 --> 00:02:49,650
بتردد بين 470 إلى 405 تيراهيرتز

63
00:02:49,680 --> 00:02:53,880

مالذي يقوله  ؟

65
00:02:55,310 --> 00:02:58,050
مضمون مايقوله بأنه يحتاج إلى الأحمر بكثرة

66
00:02:59,610 --> 00:03:02,210
هيا , ياكايل

67
00:03:21,650 --> 00:03:24,180
يجب أن نضعهم بالترتيب

68
00:03:24,210 --> 00:03:26,280
تستطيع القيام بذلك في الصباح

69
00:03:26,310 --> 00:03:27,480
حسناً

70
00:03:30,280 --> 00:03:32,410
تصبحون على خير

71
00:03:48,410 --> 00:03:51,510
اعتقد بأنني كنتُ أمشي وأنا نائم

72
00:03:51,550 --> 00:03:53,650
لماذا فعلت ذلك  ؟

73
00:03:53,680 --> 00:03:56,380
ربما وصلت إلى نقطة الغليان

74
00:03:56,410 --> 00:03:58,880
المشي أثناء النوم بالعادة يكون علامة الإجهاد

75
00:03:58,910 --> 00:04:00,510
لا اشعر بالإجهاد

76
00:04:00,550 --> 00:04:03,280
هذا لايعني بأنك تعانيه

77
00:04:03,310 --> 00:04:05,280
أنت ممنوع من رؤية أماندا

78
00:04:05,310 --> 00:04:08,410
وآدم بايلين نجى من الموت

79
00:04:08,450 --> 00:04:09,410
. . و جيسي

80
00:04:09,450 --> 00:04:10,980
لاتزال جيسي

81
00:04:11,010 --> 00:04:13,180
هذه العلاقات الهامة في حياتك

82
00:04:13,210 --> 00:04:16,580
تطلب منك القيام بأفعال غير عادية من الطاقة العاطفية

83
00:04:16,610 --> 00:04:19,680
هل تعتقدين ذلك هو سبب 
المشي اثناء النوم  ؟

84
00:04:19,710 --> 00:04:21,280
. . اعتقد أنه

85
00:04:21,310 --> 00:04:25,180
. . ردة فعل عنيفة بسبب الضغط, لكن

86
00:04:25,210 --> 00:04:28,680
أجل , اعتقد بأنه يجب عليك تبسيط حياتك قليلاً

87
00:04:28,710 --> 00:04:30,710
تبسيط

88
00:04:31,850 --> 00:04:32,880
سانده

89
00:04:32,910 --> 00:04:35,350
لقد ربحتُ العملة المعدنية

90
00:04:35,380 --> 00:04:36,350
عملة معدنية  ؟

91
00:04:36,380 --> 00:04:38,080
أجل , لدماغك

92
00:04:38,110 --> 00:04:39,210
شكلو صفاً ياناس

93
00:04:44,050 --> 00:04:47,010
حسناً , هذا اتفاقنا

94
00:04:47,050 --> 00:04:48,010
الاختبار البديل

95
00:04:48,050 --> 00:04:49,880
في الغالب تكون هراءات

96
00:04:49,910 --> 00:04:52,750
لكنها إجبارية , لذا من المهم أن تكون جيدة

97
00:04:52,780 --> 00:04:54,910
إفشل ,واضمن مكانا في المدرسه الصيفيه

98
00:04:54,950 --> 00:04:56,210
إفشل للغايه ,وستضطر لإعادة السنه

99
00:04:56,250 --> 00:04:57,710
كيف استطيع المساعدة  ؟

100
00:04:57,750 --> 00:05:01,050
استاذ كالاهان مثير للغايه بالنسبه لمدرس رياضيات في ال 35 من العمر

101
00:05:01,080 --> 00:05:04,110
والناتج اني في حاجه بائسه لإعادة تأهيل

102
00:05:04,150 --> 00:05:05,750
اعادة تأهيل ؟

103
00:05:05,780 --> 00:05:07,880
لم اكن منتبهاً في الفصل الأخير

104
00:05:07,910 --> 00:05:10,650
في كل المواد ؟ -
ليس كل المواد -

105
00:05:10,680 --> 00:05:12,680
أنا مخنوق في مادة الأحياء

106
00:05:12,710 --> 00:05:14,580
لماذا الجميع يريد الدراسة اليوم  ؟

107
00:05:14,610 --> 00:05:16,310
لا , أنا انتهيت من الدراسة

108
00:05:16,350 --> 00:05:18,450
لكنني سأدخل في منافسة لحن الحفلة الراقصة

109
00:05:18,480 --> 00:05:20,150
الخسارة ليست خيار

110
00:05:20,180 --> 00:05:21,680
لذا سوف احتاج للدخول الى دماغك الموسوعيه

111
00:05:21,710 --> 00:05:23,810
أي شيء تريدينه

112
00:05:23,850 --> 00:05:26,050
. . ودأبت على إقناع امي انه من غير المضر ان

113
00:05:26,080 --> 00:05:28,650
تكون مدرسي من اجل اختبارات الإنتساب

114
00:05:28,680 --> 00:05:29,810
هذا عظيم

115
00:05:29,850 --> 00:05:32,350
سأكون سعيد لمساعدتكِ في الدراسة

116
00:05:32,380 --> 00:05:34,250
لا أريد أن أدرس

117
00:05:34,280 --> 00:05:36,510
اريد فقط عذر مقبول لقضاء اليوم معك

118
00:05:36,550 --> 00:05:37,810
اليوم

119
00:05:37,850 --> 00:05:40,350
فترة ظهيرة بأكملها لنقضيها بدون رفقة احد

120
00:05:44,850 --> 00:05:46,380
أنت مشغول , لم ينبغي أن اطلب منك من البداية

121
00:05:46,410 --> 00:05:48,310
لا , لابأس

122
00:05:48,350 --> 00:05:51,180
احب ان اقضي معك تلك الفتره بدون رفقة أحد

123
00:05:51,210 --> 00:05:52,780
جيد

124
00:05:52,810 --> 00:05:55,550
وأعتقد أن حرص امى الجليدي بدأ يذوب

125
00:05:55,580 --> 00:05:58,150
إذا تركتنا لندرس سويا ,فالموعد الغرامي ليس ببعيد

126
00:05:59,380 --> 00:06:00,710
لذا هل استطيع الاستئذان منها لنخرج . .؟

127
00:06:00,750 --> 00:06:02,150
لا

128
00:06:02,180 --> 00:06:04,080
يجب أن تطلب منها احترام الفكرة

129
00:06:04,110 --> 00:06:05,580
سواء كان ذلك أم لا نستطيع الخروج

130
00:06:05,610 --> 00:06:07,780
حرصها كان كجبل جليدي بأكمله ,ليس كمكعب الثلج

131
00:06:07,810 --> 00:06:11,110
إذا لو افهمتها ان تركها لي لأدرس معك
. . هو رمز لبداية ثقتها بي

132
00:06:11,150 --> 00:06:13,580
. . وأني احب ان أكمل بناء هذه الثقه

133
00:06:13,610 --> 00:06:17,150
ربما مع الوقت من الممكن ان
احظى بشرف الخروج معك في موعد

134
00:06:17,180 --> 00:06:20,050
أجل , بالتحديد شيئاً كهذا

135
00:06:20,080 --> 00:06:22,580
ارآك لاحقاً

136
00:06:26,980 --> 00:06:29,210
<i>
نصحتني نيكول بتبسيط حياتي

137
00:06:29,250 --> 00:06:31,780
<i>
لتلافي الخلافات و التعهدات

138
00:06:31,810 --> 00:06:33,750
لكن الاشخاص الذين أهتم بشأنهم بحاجه لي

139
00:06:33,780 --> 00:06:36,450
<i>
ولا أريد تخييب أملهم

140
00:06:36,480 --> 00:06:39,980
! كايل  -
ستيفين , هل هنالك مشكلة  ؟ -

141
00:06:40,010 --> 00:06:41,650
نعم ,طريقة الحساء اللذي اعده

142
00:06:41,680 --> 00:06:43,310
رائع , نيكول ستحبه

143
00:06:43,350 --> 00:06:45,480
ليس ان كانت تستطيع قطعه بسكين

144
00:06:45,510 --> 00:06:48,510
يجب ان تكون مكوناته مبهمه في الحساء

145
00:06:48,550 --> 00:06:50,280
هل تستطيع عمل شيء ابسط  ؟

146
00:06:50,310 --> 00:06:52,210
إنها الذكرى السنوية , أريد مفاجأتها

147
00:06:52,250 --> 00:06:54,750
لم اطبخ من قبل

148
00:06:54,780 --> 00:06:56,410
عندي كتاب طبخ هنا

149
00:06:56,450 --> 00:06:58,510
جميع مابه اساسيات حوالي 2,000 صفحة

150
00:06:58,550 --> 00:07:00,710
يمكنك التغلب على هذا ,اليس كذلك ؟

151
00:07:00,750 --> 00:07:03,210
سوف ارى ما استطيع فعله

152
00:07:03,250 --> 00:07:04,350
اقتلني الآن

153
00:07:04,380 --> 00:07:05,850
شاهد قبري ممكن أن يقول

157
00:07:05,880 --> 00:07:07,380
. . هنا ترقد لوري تريجر ,مغنيه وكاتبة اغاني "

158
00:07:07,410 --> 00:07:09,110
" اختنقت بسبب كلماتها هي

159
00:07:09,150 --> 00:07:11,310
انها مسابقه من اجل اغنية حفله موسيقيه موضوعيه

160
00:07:11,350 --> 00:07:13,380
إنظري الى داخلك المبدع

161
00:07:13,410 --> 00:07:15,010
وماذا يفعله الجزء الخارجي مني ؟

162
00:07:15,050 --> 00:07:16,210
تعلمي ماذا اقصد

163
00:07:16,250 --> 00:07:17,880
لاتدعي ذلك يحبطك

164
00:07:17,910 --> 00:07:18,880
لا استطيع

165
00:07:18,910 --> 00:07:20,250
هذا هو المرشد الدراسي

166
00:07:20,280 --> 00:07:21,850
.. لقد بدلت مابين إرشادات اختبارات الإنتساب

167
00:07:21,880 --> 00:07:23,280
ومابين فصل المنهج الدراسي للإنجليزية

168
00:07:23,310 --> 00:07:25,050
. . بغض النظر عن الإختبارات الإجتهاديه والمفاجأه

169
00:07:25,080 --> 00:07:26,480
. . لقد وضحت المناطق اللتي ينبغي عليك التركيز فيها

170
00:07:26,510 --> 00:07:28,110
لرفع مدة مذاكرتك للحد الأقصى

171
00:07:28,150 --> 00:07:29,150
شكرا

172
00:07:29,180 --> 00:07:30,150
إنــــــــتظر

173
00:07:30,180 --> 00:07:31,180
دوري

174
00:07:31,210 --> 00:07:33,110
ماهي الكلمات على قافية "صدر الفستان " ؟

175
00:07:33,150 --> 00:07:35,880
. . هناك 12 كلمه على القافيه

176
00:07:35,910 --> 00:07:37,150
. . جراج ,مساج

177
00:07:37,180 --> 00:07:38,910
. . السد ,السراب

178
00:07:44,510 --> 00:07:46,480
. . إنتظري ,هناك ايضا

179
00:07:48,050 --> 00:07:49,850
اربع كلمات كبدايه

180
00:07:58,110 --> 00:07:59,610
كيف مرشدك الدراسي ؟

181
00:07:59,650 --> 00:08:00,750
جيد

182
00:08:00,780 --> 00:08:03,680
الأحياء مع التركيز على تشليح الإنسان

183
00:08:03,710 --> 00:08:05,650
تشريح *

184
00:08:05,680 --> 00:08:06,810
هذا هو ماقلته

185
00:08:09,550 --> 00:08:10,550
هل تسمع هذا ؟

187
00:08:11,910 --> 00:08:14,510
ما هو ؟

189
00:08:14,550 --> 00:08:15,550
احدهم يهمهم

190
00:08:21,150 --> 00:08:22,610
انها جيسي

192
00:08:25,110 --> 00:08:28,580
لماذا اقدر على سماعها

193
00:08:28,610 --> 00:08:31,280
شئ صغير يدعى السمع الخارق ؟

194
00:08:31,310 --> 00:08:33,210
اقدر فقط على ذلك عندما احاول

195
00:08:33,250 --> 00:08:34,450
ماذا تقصد ؟

196
00:08:34,480 --> 00:08:37,310
انا لم احاول

197
00:08:37,350 --> 00:08:39,280
. . حسنا , إذا

198
00:08:39,310 --> 00:08:40,950
شكرا من اجل هذا

199
00:08:40,980 --> 00:08:42,750
سنحضر المجموعه الدراسيه الى المنزل لاحقا

200
00:08:42,780 --> 00:08:44,080
هل الساعه الرابعه وقت مناسب ؟

201
00:08:44,110 --> 00:08:45,310
بالطبع

202
00:08:48,810 --> 00:08:51,010
. . انتظر ,اليوم -
مرحبا -

203
00:08:53,210 --> 00:08:54,710
كنتي للتو تهمسي بتلك الأغنيه

204
00:08:54,750 --> 00:08:56,950
كيف جعلتيها تبدو عالية الصوت ؟

205
00:08:56,980 --> 00:08:59,680
لم افعل ,كنت اهمهم فقط

206
00:08:59,710 --> 00:09:03,010
لابد من انك استخدمتي قدراتك لتوجههي صوتك اليّ

207
00:09:03,050 --> 00:09:05,280
هل ,هل كنت نائما ؟

208
00:09:05,310 --> 00:09:08,350
تبدو نوعا ما غافلا

209
00:09:08,380 --> 00:09:10,480
هل ابدو ؟

210
00:09:10,510 --> 00:09:11,810
انت تعاني من شئ ما

211
00:09:11,850 --> 00:09:14,410
استطيع الشعور بك

212
00:09:16,680 --> 00:09:18,580
. . اريدك فقط ان تسمعني الأغنيه

213
00:09:18,610 --> 00:09:20,280
. . كي استطيع ان اسمعها جيدا واتأكد من انها

214
00:09:20,310 --> 00:09:21,280
متناغمه مع الكلمات

215
00:09:21,310 --> 00:09:22,410
. . خمس دقائق ثم اسرع لإيقاف ابي

216
00:09:22,450 --> 00:09:23,910
من حرق منزلنا

217
00:09:29,150 --> 00:09:30,850
ممم ,هذه ليست اغنيتي

218
00:09:32,750 --> 00:09:34,410
لقد اسمعتك اللذي كتبتيه

219
00:09:34,450 --> 00:09:36,180
اسمعني ثانية

220
00:09:37,910 --> 00:09:41,180
بي سطحيه

221
00:09:41,210 --> 00:09:45,480
جي مصغره

222
00:09:45,510 --> 00:09:47,350
لا اعرف حتى كيفية تشغيل هذا الوتر

223
00:09:47,380 --> 00:09:48,780
. . إي سطحيه , سبعه رئيسيه

224
00:09:55,350 --> 00:09:57,880
إف رئيسيه

225
00:09:57,910 --> 00:10:00,750
هذه ليست اغنيتك

226
00:10:00,780 --> 00:10:03,450
آسف , لدي تلك الأغنيه في رأسي طوال اليوم

227
00:10:03,480 --> 00:10:05,110
مهما كانت ,إنها جميله

228
00:10:08,080 --> 00:10:10,580
شكرا لإنقاذي

229
00:10:10,610 --> 00:10:14,310
اردت هذا العشاء ان يكون شئ مميز بالفعل

230
00:10:14,350 --> 00:10:17,150
. . عندما تقوم بشئ لشخص ما تهتم له فعلا

231
00:10:17,180 --> 00:10:20,780
. . جيسي كانت محقه ,هناك خطب ما بي

232
00:10:20,810 --> 00:10:25,480
. . ظهر عقلي وكأنه يقوم بألاعيب

233
00:10:25,510 --> 00:10:27,610
. . ومهما حاولت التركيز

234
00:10:27,650 --> 00:10:30,150
كنت لا اظل فاقد التحكم في قدراتي

235
00:10:32,880 --> 00:10:34,110
ولم اكن اعرف ماهو السبب

236
00:10:34,150 --> 00:10:35,980
حسنا ,شكرا يا كايل

237
00:10:36,010 --> 00:10:37,750
أتعلم ,انت خلقت لتكون في المطبخ

238
00:10:39,510 --> 00:10:41,850
أمي ,مشكله كبيرة

239
00:10:41,880 --> 00:10:44,280
حسنا جوش ,هل يمكنك ان تمهلني . . خمس دقائق ؟

240
00:10:44,310 --> 00:10:46,050
. . رسم كايل اشياء غريبه طول الوقت

241
00:10:46,080 --> 00:10:48,180
هذه حاله طارئة -
ما الأمر ؟ -

242
00:10:48,210 --> 00:10:49,950
ماذا عن كل هذه الإجابات في الكراسة ؟

243
00:10:51,750 --> 00:10:53,950
. . جوش ,هذه هي علوم المدرسه الثانويه الأساسيه

244
00:10:53,980 --> 00:10:56,110
لقد كنت تبلي حسنا من قبل

245
00:10:56,150 --> 00:10:57,510
. . هذا هو الأمر

246
00:10:57,550 --> 00:10:58,510
لم افعلها

247
00:10:58,550 --> 00:10:59,510
بل كايل

248
00:10:59,550 --> 00:11:00,580
متى حدث هذا ؟

249
00:11:00,610 --> 00:11:02,110
هذا الصباح

250
00:11:02,150 --> 00:11:04,250
. . بالإضافه الى ,لوري وانا كلانا لاحظ انه كان أخرق اليوم

251
00:11:04,280 --> 00:11:05,810
وظل يقوم بأخطاء عقليه

252
00:11:05,850 --> 00:11:07,310
إنه على الحافه , ويتوجب عليكي مساعدته

253
00:11:07,350 --> 00:11:08,750
انا سعيدة انك مهتم

254
00:11:08,780 --> 00:11:09,680
مهتم ؟

255
00:11:09,710 --> 00:11:11,310
انا اكاد اجن

256
00:11:11,350 --> 00:11:13,350
اخبرت كل الأشخاص ان يأتوا اليوم كي يساعدنا كايل في الدراسة

257
00:11:13,380 --> 00:11:14,950
لأي درجه من الروعه سيصبح الآن ؟

258
00:11:14,980 --> 00:11:16,480
إنه مثل الملك المغفل لمدينة الأغبياء

259
00:11:16,510 --> 00:11:18,480
كايل لديه الكثر مما يشغل باله الآن ,حسنا ؟

260
00:11:18,510 --> 00:11:21,510
ربما من المستحسن ان تحاول المذاكره بدون مساعدته

261
00:11:23,280 --> 00:11:26,910
او ربما سأحاول ان اجد من في ذكاء كايل سابقا ليحل محله

262
00:11:26,950 --> 00:11:29,810
صحيح ,حظا سعيدا في هذا

263
00:11:34,380 --> 00:11:36,950
و اتوقع ان تكوني في المنزل وقت العشاء

265
00:11:36,980 --> 00:11:39,080
سيدة بلوم

266
00:11:39,110 --> 00:11:41,150
شكرا لك لترك اماندا تمر علينا اليوم

268
00:11:42,450 --> 00:11:45,050
لازلت غير متأكده انها فكره جيده

269
00:11:45,080 --> 00:11:45,761
. . على أية حال

269
00:11:45,761 --> 00:11:51,550
اتوقع ان الإثبات سيظهر بظهور نتائج إختبارات اماندا

270
00:11:51,580 --> 00:11:54,080
حسنا

271
00:11:54,110 --> 00:11:56,750
. . اريد فقط ان اقول اني اقدر وثوقك بي

272
00:11:56,780 --> 00:11:58,910
و أني اريد ان اكمل بناء هذه الثقه

273
00:11:58,950 --> 00:12:01,150
. . واأمل انك تعلمي اني اعمل بجد

274
00:12:01,180 --> 00:12:02,910
لأحظى بشرف الخروج في موعد مع زرافتك

275
00:12:05,080 --> 00:12:06,550
" اعتقد انه يعني " موعد مع إبنتك

276
00:12:06,580 --> 00:12:09,580
اأمل ان يكون هذا ماقاله

277
00:12:09,610 --> 00:12:10,650
هذا هو ماقلته

278
00:12:12,410 --> 00:12:14,850
فقط عديني انك ستفكري بذلك

279
00:12:14,880 --> 00:12:17,210
حسنا ,سأفكر بهذا الموضوع

280
00:12:17,250 --> 00:12:18,580
على العشاء , اماندا

281
00:12:18,610 --> 00:12:20,080
سأحضر في وقتي

282
00:12:26,750 --> 00:12:28,680
هل قلت شئ ما خاطئ ؟

283
00:12:28,710 --> 00:12:31,380
ليست مشكله كبيره ,لقد كنت عصبيا بعض الشئ

284
00:12:31,410 --> 00:12:34,650
بالإضافه الى ,اعتقد ان امي تحب إحراجك

285
00:12:34,680 --> 00:12:37,150
على الأقل سنقضي الوقت سويا اليوم

286
00:12:37,180 --> 00:12:38,950
. . بالتحدث عن قضاء الوقت سويا

287
00:12:38,980 --> 00:12:41,250
مجموعة جوش الدراسيه ,وصلني الخبر

288
00:12:41,280 --> 00:12:42,880
انا آسف

289
00:12:42,910 --> 00:12:45,050
. . صراحة ,يمكنني الحصول على بعض الوقت الدراسي

290
00:12:45,080 --> 00:12:46,780
طالما سأجلس بجوارك

291
00:12:46,810 --> 00:12:48,080
كايل ؟ مساعده صغيره ؟

292
00:12:48,110 --> 00:12:50,010
يمكنني ان ارتب لهذا

293
00:12:50,050 --> 00:12:52,450
فقط عليّ انهاء شئ ما في المطبخ

294
00:12:52,480 --> 00:12:54,450
سأنتظرك

295
00:13:00,210 --> 00:13:02,180
ماذا عن صلصة سرطان البحر ؟

296
00:13:02,210 --> 00:13:04,350
لقد حرقتها من قبل ,إنها مراوغه للغايه

297
00:13:04,380 --> 00:13:05,410
سوف احاول انا

298
00:13:06,580 --> 00:13:08,510
سمعت سرطان البحر

299
00:13:08,550 --> 00:13:10,550
لا تنفكي تحشرين رأسك هنا

300
00:13:10,580 --> 00:13:13,050
. . ستيفن ,لقد فهمت هذا الشئ السري للغايه

301
00:13:13,080 --> 00:13:14,380
. . و اقدر ذلك , لكن

302
00:13:14,410 --> 00:13:15,650
هلا تكفي عن التطفل إذا ؟

303
00:13:15,680 --> 00:13:16,750
كايل وانا مسيطرين على كل شئ

304
00:13:16,780 --> 00:13:18,710
أمتأكد من هذا ؟

305
00:13:22,210 --> 00:13:25,380
تقول الوصفه انه بإمكانك جعل الصلصه اكثر سمكا بإضافة الدقيق

306
00:13:32,580 --> 00:13:34,410
هذا ليس بدقيق ,أليس كذلك ؟

307
00:13:34,450 --> 00:13:39,080
ربما ينبغي ان تسترخي لفترة

308
00:13:39,110 --> 00:13:41,650
إذهب انت , يمكنني التعامل مع هذا

309
00:13:46,710 --> 00:13:48,280
. . لكن اماندا ,انها

310
00:13:48,310 --> 00:13:50,010
. . سأخبرها فقط انك لم تنم كما ينبغي ليلة أمس

311
00:13:50,050 --> 00:13:51,780
انا متأكده انها سوف تتفهم

312
00:13:53,350 --> 00:13:56,280
سأكون بغرفتي اذا احتاجني احد

313
00:14:10,510 --> 00:14:12,410
ربما كنت مشدودا للغايه

314
00:14:12,450 --> 00:14:15,580
مشغول للغايه في كيفية كوني كل مايحتاجه اي شخص 

315
00:14:48,650 --> 00:14:49,880
كايل ؟

322
00:14:57,280 --> 00:14:59,780
لقد رسمت الصور ثانية

323
00:15:02,710 --> 00:15:05,050
نيكول ؟

324
00:15:08,210 --> 00:15:10,550
لقد اغلقت عيني لدقيقه واحده فقط

325
00:15:10,580 --> 00:15:12,850
لقد كنت هنا لما يوازي الساعه

326
00:15:12,880 --> 00:15:14,010
. . لقد راقبتك

327
00:15:14,050 --> 00:15:15,280
و كنت نائما على المكتب

328
00:15:21,350 --> 00:15:24,510
مهما كان الخطب بي ,لااعتقد انه إرهاق

329
00:15:37,000 --> 00:15:40,300
حمدا لله انك هنا

330
00:15:40,330 --> 00:15:42,830
اشعر اني على الأقل اكثر من 50% بعشر درجات

331
00:15:42,860 --> 00:15:44,430
ماذا تفعل هنا ؟

332
00:15:44,460 --> 00:15:47,230
جوش اتصل وقال انك بحاجه لمساعده دراسيه

333
00:15:47,260 --> 00:15:48,730
كايل قام بإحباطك

334
00:15:48,760 --> 00:15:50,100
. . انه لا يحبطنا , انه فقط

335
00:15:50,130 --> 00:15:51,130
ليس ذكي بما فيه الكفايه اليوم ؟

336
00:15:51,160 --> 00:15:52,900
اعلم  ,لكني لازلت ذكيه

337
00:15:52,930 --> 00:15:54,260
اأنت مستعد ؟

338
00:15:58,800 --> 00:16:01,200
اسف اني تركتك بالخارج

340
00:16:01,230 --> 00:16:03,200
اعتقد اني غفلت فجأة

341
00:16:03,230 --> 00:16:04,800
سمعت انك كنت مجهد

342
00:16:04,830 --> 00:16:07,260
لا تقلق ,الجلسه الدراسيه جاريه بالفعل

343
00:16:07,300 --> 00:16:08,700
جوش احضر هادم الملذات

344
00:16:08,730 --> 00:16:09,800
احضر ماذا ؟

345
00:16:09,830 --> 00:16:11,530
اتصل بجيسي للمساعده

346
00:16:12,860 --> 00:16:15,200
اذا سألتني ,تبدو متعجرفه بعض الشئ حول ذلك

347
00:16:15,230 --> 00:16:18,000
من المحتمل بالفعل

348
00:16:20,260 --> 00:16:21,500
أكل شئ على مايرام ؟

349
00:16:24,160 --> 00:16:25,160
بالطبع

350
00:16:28,260 --> 00:16:29,200
. . انا فقط

351
00:16:29,230 --> 00:16:30,530
. . تبدو محملا بعبء

352
00:16:30,560 --> 00:16:32,530
كلنا ارتكزنا عليك للغايه اليوم

353
00:16:32,560 --> 00:16:34,600
لكني اردت ان اكون هناك من اجلكم كلكم

354
00:16:37,160 --> 00:16:39,500
ماذا عن كوني هنا من اجلك بدلا عن ذلك ؟

355
00:16:44,500 --> 00:16:46,500
هذا يبدو جيدا

356
00:16:50,160 --> 00:16:52,830
. . أتعلمي .. من الممكن لجيسي ان تساعدك

357
00:16:52,860 --> 00:16:54,130
في نظرياتك الهندسيه

358
00:16:54,160 --> 00:16:55,160
كايل

359
00:16:56,200 --> 00:16:57,300
ماذا ؟

360
00:16:57,330 --> 00:16:59,330
. . لن نضيع اي دقيقه اخرى هباءا

361
00:16:59,360 --> 00:17:01,930
من وقتنا المخصوص نتكلم عن جيسي

362
00:17:04,800 --> 00:17:06,360
هذه فكره جيده

363
00:17:17,330 --> 00:17:18,700
18...

364
00:17:18,730 --> 00:17:19,860
19...

365
00:17:20,960 --> 00:17:22,100
20.

366
00:17:25,460 --> 00:17:27,860
ماللذي قد يجعلك تتذكر ؟

369
00:17:27,900 --> 00:17:30,360
انه لا شئ كالنظام المرئي 

370
00:17:30,400 --> 00:17:32,330
. . العينين جزء من

371
00:17:32,360 --> 00:17:33,330
الجهاز العصبي ؟

372
00:17:33,360 --> 00:17:34,960
إنهض

373
00:17:38,000 --> 00:17:40,330
. . الآن ,قل العضلات الست

374
00:17:40,360 --> 00:17:42,100
اللاتي يتحكمن في حركة العينين

376
00:17:44,560 --> 00:17:46,700
. . العضله الفرعيه

377
00:17:46,730 --> 00:17:48,500
العضله من القرون الوسطى

378
00:17:51,330 --> 00:17:53,430
انها العضله الوسطى

379
00:17:59,060 --> 00:18:01,130
لوري ,أتذاكري معنا ؟

382
00:18:01,160 --> 00:18:02,360
ليس بالفعل ,لا

383
00:18:04,100 --> 00:18:06,600
" يبدو ان احدهم ذهب من اجل تخفيض " رجلان بسعر واحد

385
00:18:06,630 --> 00:18:08,460
انظروا ,إنه بطلي الكبير

387
00:18:09,500 --> 00:18:12,200
ليس انت ايها الأحمق ,بل انت

388
00:18:12,230 --> 00:18:14,500
هيي ,مالشكل النهائي للحفله الموسيقيه ؟

389
00:18:14,530 --> 00:18:16,430
أوجدتي احد الدي جي المربحين المربحين بعد ؟

390
00:18:16,460 --> 00:18:18,530
مضحك ,انا انظر الى احدهم بالفعل

391
00:18:18,560 --> 00:18:20,700
إذن عليكي الذهاب لفحص عينيكي

392
00:18:20,730 --> 00:18:23,100
ليست انا صاحبة النظارة والأربع عيون

393
00:18:23,130 --> 00:18:24,730
ظريف

394
00:18:24,760 --> 00:18:27,030
هذه الإهانه لاتنتمي الا للمرحله الثانويه

395
00:18:28,930 --> 00:18:31,230
ابي في المطبخ

397
00:18:31,260 --> 00:18:32,460
يتوجب عليك الذهاب الى هناك

398
00:18:33,700 --> 00:18:35,360
الآن

399
00:18:35,400 --> 00:18:36,400
حسنا

400
00:18:42,800 --> 00:18:44,060
ماذا ؟

401
00:18:44,100 --> 00:18:46,230
يارفاق ,ستكون هذه متعه بالنسبه لكم

402
00:18:49,430 --> 00:18:52,500
لا استطيع الدراسه ببطن فارغه

404
00:18:52,530 --> 00:18:54,160
سأذهب لإحضار بعض النقانق

405
00:18:54,200 --> 00:18:56,960
لدي اغنية مرحله ثانويه مقززه لأكتبها

406
00:18:57,000 --> 00:18:58,800
اعتقد ان لوري تحتاج لمساعده في أغنيتها المقززه

407
00:18:58,830 --> 00:18:59,930
سأحضر بالحال

408
00:19:00,930 --> 00:19:02,130
19...

409
00:19:02,160 --> 00:19:03,560
20.

410
00:19:04,900 --> 00:19:06,400
إبق

412
00:19:06,430 --> 00:19:08,460
شكرا للإهتمام بهذه

413
00:19:08,500 --> 00:19:10,830
عادة يساعدني كايل في المشاكل الميكانيكيه

414
00:19:10,860 --> 00:19:14,200
. . لا استطيع ان اقوم بهم لوحدي , وهو نوعا ما غير متاح

415
00:19:14,230 --> 00:19:16,460
ليست مشكله ,سأرجعهم لك غدا

416
00:19:16,500 --> 00:19:17,930
عظيم

417
00:19:17,960 --> 00:19:20,460
أهنالك مرحاض يمكنني إستخدامه قبل ان ارحل ؟

418
00:19:20,500 --> 00:19:21,800
بالأعلى الى اليمين

419
00:19:23,300 --> 00:19:24,630
احم ,إعذريني

420
00:19:27,300 --> 00:19:29,630
تبدو السلطه ممتازه سيد تريجر

421
00:19:29,660 --> 00:19:31,060
أهذا فلفل طازج ؟

422
00:19:31,100 --> 00:19:32,200
نعم ,انه كذلك

423
00:19:32,230 --> 00:19:34,100
ياللروعه ,ماذا جهزت ايضا ؟

424
00:19:34,130 --> 00:19:35,860
. . حسنا ,فقط انطقي ماشئتي من الطعام

425
00:19:35,900 --> 00:19:37,560
وستجديني دمرته مره او اثنتان اليوم

426
00:19:37,600 --> 00:19:39,030
. . بدأت اليوم في إعداد حساء السمك

427
00:19:39,060 --> 00:19:40,730
و كايل ساعدني في إلقائه في المهملات

428
00:19:40,760 --> 00:19:42,700
. . قرار حكيم ,دائما أاخذ ثلاث من اربع محاولات

429
00:19:42,730 --> 00:19:45,600
لكي اصل حتى الى حساء السلمون الفرنسي

430
00:19:46,930 --> 00:19:48,300
. . هيلاري ,ماذا كنتي تتوقعي

431
00:19:48,330 --> 00:19:49,700
ان تدرسي اليوم ؟

432
00:19:49,730 --> 00:19:51,230
. . توقف ,يجب ان اعطيك معلوماتي الداخليه

433
00:19:51,260 --> 00:19:54,000
عن سيد كالاهان واكتافه الهائله

434
00:19:54,030 --> 00:19:55,960
لكننا لسنا اصدقاء لهذا الحد , أليس كذلك ؟

435
00:19:56,000 --> 00:19:58,130
. . لا , ليس بعد ,لكن هل تعلمي

436
00:19:58,160 --> 00:20:00,960
اني عندما كنت طالب جامعي كنت متفوق للغايه في مادتين ؟

437
00:20:01,000 --> 00:20:03,100
وكانت احداهما هي الرياضيات ؟

438
00:20:03,130 --> 00:20:04,260
حقا ؟

439
00:20:05,660 --> 00:20:07,360
. . لأني اشعر انك بحاجه لدرس في السلطه

440
00:20:07,400 --> 00:20:08,960
. . واني سوف ادرسك إياه

441
00:20:09,000 --> 00:20:10,760
بدون قهر سرطان البحر خاصتك

442
00:20:10,800 --> 00:20:13,000
. . ماذا عن سلطة الطماطم والبرتقال والفينيل المقطع

443
00:20:13,030 --> 00:20:14,330
و الكرّات المقلي ؟

444
00:20:14,360 --> 00:20:15,860
إقلي انت ,وانا ادرس

445
00:20:25,130 --> 00:20:27,960
رأيتي ,اخبرتك ان هذا سيفلح
كان هذا عظيما

447
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
شكرا ,لكن هذا ليس نقد أمين

448
00:20:30,030 --> 00:20:31,560
. . انت تعاملني كصديق

449
00:20:31,600 --> 00:20:33,530
. . وهناك اوقات حينما احتاج لذلك منك

450
00:20:33,560 --> 00:20:36,160
او من امي ,هذا الوقت ليس احدهم

451
00:20:36,200 --> 00:20:37,800
هل قارنتيني للتو ب . . ؟

452
00:20:37,830 --> 00:20:38,930
نوعا ما ,نعم

453
00:20:38,960 --> 00:20:40,630
اسفه

454
00:20:40,660 --> 00:20:42,000
هيي يا فتي الدي جي

455
00:20:42,030 --> 00:20:43,700
أسمعت شئ من هذه الأغنيه ؟

456
00:20:44,930 --> 00:20:46,030
مم ,ليس حقا

457
00:20:46,060 --> 00:20:47,330
تعال هنا

458
00:20:47,360 --> 00:20:48,660
ما ,ماذا يختلف رأيه ؟

459
00:20:48,700 --> 00:20:49,860
هو يعرف عن الموسيقى

460
00:20:49,900 --> 00:20:51,230
. . احتاج لمستمع غير مهتم

461
00:20:51,260 --> 00:20:53,060
ويعرف عن الحفلات الموسيقيه ,رأيه له ثقله

462
00:20:53,100 --> 00:20:55,560
. . هيا يا مارك ,احكم بدون اي شوائب

463
00:20:55,600 --> 00:20:57,360
ولا تكتم اي عيوب -
حسنا -

464
00:20:57,400 --> 00:21:00,530
حسنا ,الكلمات كانت جذابه

465
00:21:00,560 --> 00:21:02,930
. . لا اريد الكلام الرقيق يافتى الجامعه

466
00:21:02,960 --> 00:21:04,930
مجموعة النقاش حقيقيه ,كن مثلها

467
00:21:04,960 --> 00:21:06,500
حسنا

468
00:21:07,530 --> 00:21:09,200
تحتاجي لتحسين التلحين الموسيقي

469
00:21:09,230 --> 00:21:10,830
هذا ما أتكلم عنه

470
00:21:10,860 --> 00:21:12,200
الصراحه بوجهي لها تأثيرها

471
00:21:13,300 --> 00:21:15,230
. . اعني ,أصابعك فوضويه

472
00:21:15,260 --> 00:21:17,730
انتي تعاملي الجيتار كأداه رقيقه

473
00:21:17,760 --> 00:21:21,160
لطيف حقا -
لا ,لا ,لا ,هذا عادي

474
00:21:21,200 --> 00:21:22,730
حسنا ,المزيد

475
00:21:22,760 --> 00:21:25,230
. . هنالك اكثر من 3 اوتار لإخارج أغنيه

476
00:21:25,260 --> 00:21:27,400
. . وتعلمي ,لمجرد ان الباقي لا يستخدمونهم

477
00:21:29,030 --> 00:21:31,060
يجب ان تشدي على نفسك كي لاتصبحي مشتقه منهم

478
00:21:32,330 --> 00:21:33,600
صحيح

479
00:21:40,260 --> 00:21:42,060
جيسي ,أيمكنني ان اقاطعكم ؟

481
00:21:42,100 --> 00:21:44,000
بالتأكيد -
لم ننتهي بعد -

482
00:21:44,030 --> 00:21:45,500
سوف اتولى عنك

483
00:21:51,930 --> 00:21:53,030
. . تعالى

485
00:21:53,060 --> 00:21:54,060
هنا

486
00:21:57,130 --> 00:21:58,860
اريدك ان تجربي وتقرأي افكاري

487
00:21:58,900 --> 00:22:01,000
لقد قرأت كراسة الإجابات اللتي اعطيتها لجوش

488
00:22:01,030 --> 00:22:02,700
هذا كل ما احتاج لمعرفته

489
00:22:02,730 --> 00:22:04,630
متى اصبحت طبيعيا للغايه ؟

490
00:22:04,660 --> 00:22:06,230
انا جاد ,جيسي

491
00:22:06,260 --> 00:22:08,700
. . لقد علمتي ان خطبا ما بي هذا الصباح

492
00:22:08,730 --> 00:22:11,860
ربما يمكنك الدخول لرأسي ومعرفة ما اللذي يحدث

493
00:22:11,900 --> 00:22:12,900
حسنا

494
00:22:13,900 --> 00:22:14,900
سأحاول

495
00:22:22,860 --> 00:22:25,030
يتوجب عليك المحاوله معي -
انا احاول -

496
00:22:26,360 --> 00:22:28,530
انه اشبه بإشاره ضعيفه

497
00:22:30,560 --> 00:22:31,860
ماذا فعلت ؟

499
00:22:31,900 --> 00:22:33,130
ماذا تعني ؟

500
00:22:33,160 --> 00:22:35,500
لقد فعلت شيئا ما .. لقد ضغطتني

501
00:22:35,530 --> 00:22:36,560
هذا ليس بعدل

502
00:22:36,600 --> 00:22:38,060
انا .. لم افعل شيئا

503
00:22:38,100 --> 00:22:39,960
..جعلتني اوعدك بعدم الضغط على نفسي ثانية

504
00:22:40,000 --> 00:22:41,630
ثم تخرج انت وتجرب اشياء جديده ؟

505
00:22:41,660 --> 00:22:42,860
اخبرني ماهذا

506
00:22:42,900 --> 00:22:44,700
هذه ليست بلعبه .. جيسي

507
00:22:44,730 --> 00:22:46,360
لا اعرف ماذا يحدث لي

508
00:22:46,400 --> 00:22:47,430
..من الممكن ان

509
00:22:52,000 --> 00:22:53,600
انت الأفضل .. هل تعلم ذلك ؟

511
00:22:53,630 --> 00:22:56,700
اعتقد اني اعرف ذلك بالفعل .. لم كان هذا ؟

512
00:22:56,730 --> 00:22:58,730
ذاك اليوم .. عندما كنت عصبيه حول نتائج الفحوصات

513
00:22:58,760 --> 00:23:00,160
..اللتي تخبرني ما إذا كان السرطان إختفي

514
00:23:00,200 --> 00:23:02,460
..لا اعرف من انت فعلا , لكن

515
00:23:02,500 --> 00:23:04,030
..على اي حال , انت كنت هناك , وكما انك

516
00:23:04,060 --> 00:23:05,430
عرفت اني بحاجه لحضن

517
00:23:05,460 --> 00:23:06,960
لا اعرف من انت ايضا

518
00:23:07,000 --> 00:23:09,530
حسنا .. الأحضان جيده

519
00:23:09,560 --> 00:23:10,960
لم كل هذا الحب ؟

520
00:23:12,600 --> 00:23:14,960
. . كنت سأعلن الخبر ,بشكل معمم للغايه

522
00:23:15,000 --> 00:23:17,160
. . لكن عندها جائني نداء ,لكن رقمي مرة اخرى

523
00:23:17,200 --> 00:23:19,160
. . هذه لحظات مميزة جدا يجب ان

524
00:23:19,200 --> 00:23:21,100
اشارككم فيها الأحضان الفوريه والمشاعر الجياشه

525
00:23:22,830 --> 00:23:25,600
نتائج فحوصاتي ظهرت . . انا رسميا في مرحلة التعافي

529
00:23:50,330 --> 00:23:51,660
ماذا فعلت ؟

533
00:24:09,160 --> 00:24:11,630
لقد فعلتها . . وشفيتها

536
00:24:11,660 --> 00:24:13,360
هذا مستحيل -
لماذا -

537
00:24:13,400 --> 00:24:14,530
لأنه مستحيل

538
00:24:14,560 --> 00:24:15,960
. . انا شفيت يدي , آدم بيلين

539
00:24:16,000 --> 00:24:17,200
شفا نفسه عندما اطلق عليه الرصاص

540
00:24:17,230 --> 00:24:18,330
انه ليس نفس الشئ يا جيسي

541
00:24:18,360 --> 00:24:20,660
سرطان آندي كان مرتبطا بالدم

542
00:24:20,700 --> 00:24:22,960
. . التلاعب بخلايا الدم لعلاج جرح ما

543
00:24:23,000 --> 00:24:24,860
هذا ليس بعيد عن مايمكنك فعله

544
00:24:24,900 --> 00:24:26,800
لكني لم احاول فعل اي شئ

545
00:24:26,830 --> 00:24:28,960
اردت فقط ان اجعلها تشعر بتحسن

546
00:24:29,000 --> 00:24:30,960
. . عامل نفسي محفز

547
00:24:31,000 --> 00:24:33,900
هو الطريق دائما لإكتشاف قدرات جديدة

548
00:24:33,930 --> 00:24:35,530
. . نعم , لكن هذا -
. . لماذا تحاول دائما -

549
00:24:35,560 --> 00:24:37,360
إنكار ما انت قادر عليه

550
00:24:37,400 --> 00:24:38,960
ايمكنك فقط الوقف عن الصياح ؟

551
00:24:39,000 --> 00:24:40,400
انا لا افعل

552
00:24:40,430 --> 00:24:42,730
هناك مايشبه القصف داخل رأسي

553
00:24:44,330 --> 00:24:45,730
لقد ارهقت نفسك

554
00:24:45,760 --> 00:24:47,830
لقد فعلت شيئا ما ارهق نظامك الداخلي للغايه

555
00:24:47,860 --> 00:24:49,960
والآن نظامك الداخلي يعاقبك

556
00:24:50,000 --> 00:24:51,960
انظر ماذا يحدث ان لم نكن اقوياء بما فيه الكفايه

557
00:24:52,000 --> 00:24:53,630
جيسي . . لا استطيع فعل هذا الآن

558
00:24:53,660 --> 00:24:56,200
كل من بالخارج يعتمدون علي

559
00:24:56,230 --> 00:24:58,500
للمجموعات الدراسيه ؟ الطهي ؟

560
00:24:58,530 --> 00:25:00,700
انت وانا اكبر من هذا بكثير

561
00:25:00,730 --> 00:25:02,560
لا اريد ان اكون اكبر من هذا بكثير

562
00:25:03,800 --> 00:25:05,900
.. اريد ان اساعد جوش في تخطي اختباراته

563
00:25:05,930 --> 00:25:07,630
.. و لوري في كتابة اغنيتها , وستيفن في

564
00:25:07,660 --> 00:25:09,360
تحضير العشاء المتكامل من اجل نيكول

565
00:25:09,400 --> 00:25:11,630
اريد قضاء فترة الظهيرة مع اماندا

566
00:25:13,130 --> 00:25:14,830
. . اريد ان اكون هناك من اجلهم

567
00:25:14,860 --> 00:25:17,430
ان اكون الشخص اللذي يحتاجونه

568
00:25:17,460 --> 00:25:18,900
شخص طبيعي

569
00:25:19,960 --> 00:25:21,160
لن تتفهمي

570
00:25:23,300 --> 00:25:24,330
انت على حق

571
00:25:25,830 --> 00:25:27,660
لن اتفهم

572
00:25:29,160 --> 00:25:30,930
. . جيسي , انا آسف . . لم اقصد

573
00:25:30,960 --> 00:25:33,000
يجب ان نذهب. . يجب ان تذهب إليهم هناك

574
00:25:33,030 --> 00:25:35,200
انا متأكده انهم يتسائلون عن مكاننا

575
00:25:43,330 --> 00:25:46,230
يتوجب عليا الذهاب , سنخرج انا وامي للإحتفال

576
00:25:46,260 --> 00:25:47,700
Pizza and batting cages.

577
00:25:47,730 --> 00:25:49,500
ويتوجب علىّ الرجوع للمذاكره

578
00:25:52,500 --> 00:25:54,500
انا سعيد اني لم اعد مع فتاة السرطان بعد

579
00:25:54,530 --> 00:25:56,430
حسنا , اعتقد انك بحاجه لتي شيرت جديد

580
00:25:57,460 --> 00:25:59,330
علىّ الذهاب حقا

582
00:26:01,760 --> 00:26:03,560
رباه , يجب ان انطلق

583
00:26:03,600 --> 00:26:04,730
ماذا عن الجلسه الدراسيه ؟

584
00:26:04,760 --> 00:26:06,030
ماليش مزاج

585
00:26:06,060 --> 00:26:07,300
أين لوري ؟

586
00:26:07,330 --> 00:26:08,930
. . بالأعلى , مارك اعطاها بعض النصائح

587
00:26:08,960 --> 00:26:10,760
حول اغنيتها في الحفله الراقصه -
مساعدي مارك ؟ -

588
00:26:10,800 --> 00:26:13,300
على مايبدو ,هو اللذي يعرف كل شئ عن الموسيقى

589
00:26:13,330 --> 00:26:15,300
انت تمزح . . امازال هنا ؟

590
00:26:15,330 --> 00:26:16,630
لا , لقد رحل

591
00:26:16,660 --> 00:26:19,430
وهو . . بغيض بعض الشئ اذا سألتني

592
00:26:22,060 --> 00:26:24,100
حسنا , وهو كذلك . . كنا أين ؟

593
00:26:24,130 --> 00:26:26,400
حسنا . الحبل

594
00:26:26,430 --> 00:26:28,530
هو فقط خط مستقيم يصل بين نقطتين

595
00:26:28,560 --> 00:26:29,660
على منحنى

596
00:26:30,660 --> 00:26:31,800
. . حسنا , سيد تريجر

597
00:26:31,830 --> 00:26:33,100
اعتقد اننا اصدقاء الآن

598
00:26:33,130 --> 00:26:35,060
هل استطيع ان اكلمك بصراحه ؟

599
00:26:35,100 --> 00:26:37,330
بالطبع , لكن هل يستطيع السيد كالاهان انتظارنا

600
00:26:37,360 --> 00:26:39,660
ليس هو , بل مارك

601
00:26:39,700 --> 00:26:42,630
لست متأكده ان لوري يجب ان تتورط بعلاقه مع شخص اكبر منها

602
00:26:42,660 --> 00:26:45,760
اكبر . . م ماذا , هل فاتني شيئا ما ؟

603
00:26:45,800 --> 00:26:47,330
كل شئ على مايبدو

604
00:26:47,360 --> 00:26:49,930
كان ياما كان , كانت لوري وديكلان مندمجان للغايه

605
00:26:49,960 --> 00:26:51,160
. .كانا يتشاركا كل شئ

606
00:26:51,200 --> 00:26:52,630
ثم انفصلا

607
00:26:52,660 --> 00:26:54,800
وشخصيا , اعتقد انهما خلقا لبعضهما

608
00:26:56,800 --> 00:26:58,700
انتظري , إذن كيف دخل مساعدي الصورة ؟

609
00:26:58,730 --> 00:27:00,500
حقا , كما انك لم تلاحظ ؟

610
00:27:00,530 --> 00:27:02,230
لا . . لم الاحظ

611
00:27:02,260 --> 00:27:04,630
حسنا , مارك الغريب مثير في ثياب الأحمق

612
00:27:04,660 --> 00:27:06,730
لكني لا اعتقد ان لوري فكرت بهذا بعد

613
00:27:06,760 --> 00:27:09,530
ليس لديها فكره ان مديحهما المتزايد

614
00:27:09,560 --> 00:27:11,430
متنكر عن اهتمام جنسي للغايه

615
00:27:12,630 --> 00:27:14,100
. .اهتمام ,ماذا

616
00:27:14,130 --> 00:27:16,260
ما اللذي تتحدثين عنه بالضبط ؟

617
00:27:17,500 --> 00:27:19,030
اهتمام بلاشئ

618
00:27:19,060 --> 00:27:21,630
اللذي قصدته هو , هل يمكنك ان تمرر لي خلّ الشيري

619
00:27:21,660 --> 00:27:24,430
ابي , الأخبار الجيدة تجعل جوش جائعا

620
00:27:24,460 --> 00:27:26,460
انا سعيد من اجلك اكثر من اي وقت مضى يابني

621
00:27:26,500 --> 00:27:28,100
لكن ان لمست طعامي سوف اقتلك

622
00:27:28,130 --> 00:27:30,330
هل كايل بخير ؟ لقد اختفى في غرفته ثانية

623
00:27:30,360 --> 00:27:32,000
اأمل انه يزداد ذكاءا هناك

624
00:27:32,030 --> 00:27:33,000
انا بخير

625
00:27:33,030 --> 00:27:34,660
جيد , انه كله من اجلك

626
00:27:34,700 --> 00:27:36,800
لقد كان من دواعي سروري ,سيد تريجر

627
00:27:36,830 --> 00:27:37,830
عمتم مساءا

628
00:27:40,330 --> 00:27:41,830
لامزيد من الجلسات الدراسيه ؟

629
00:27:41,860 --> 00:27:43,500
. . لنقل فقط اني تعلمت شيئا

630
00:27:43,530 --> 00:27:44,760
لست متأكدا اني كنت بحاجه لمعرفته

631
00:27:44,800 --> 00:27:46,300
هل تشعر بحسن

633
00:27:48,200 --> 00:27:49,600
انا بخير الآن

635
00:27:57,300 --> 00:27:58,530
كايل , هل انت بخير ؟

637
00:27:58,560 --> 00:28:01,160
نعم , ماذا يمكنني اقدمه للمساعدة ؟

638
00:28:01,200 --> 00:28:02,800
نحن على مايرام هنا

639
00:28:02,830 --> 00:28:03,260
هيلاري كانت مساعده على غير المتوقع

642
00:28:10,160 --> 00:28:12,460
جوش , ما احوال البيولوجيا ؟

643
00:28:12,500 --> 00:28:15,430
التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه

644
00:28:17,300 --> 00:28:21,500
بالطبع لا , لكني سأجتاز هذا الإختبار بكل الطرق

646
00:28:21,530 --> 00:28:23,460
حسنا , إجعلني اعد الطاوله على الأقل

647
00:28:23,500 --> 00:28:24,660
حسنا

648
00:28:27,600 --> 00:28:29,060
هل تحتاج لمساعده ؟

650
00:28:35,900 --> 00:28:37,000
لأطباق

652
00:28:39,130 --> 00:28:40,700
شكرا للمساعده

653
00:28:40,730 --> 00:28:42,600
كايل , ماذا يحدث ؟

656
00:28:46,300 --> 00:28:48,660
كايل , لا

657
00:28:48,700 --> 00:28:49,830
تراجع فقط يا ابي

658
00:28:51,060 --> 00:28:52,230
ابي ؟

659
00:28:53,860 --> 00:28:54,830
سيصبح كل شئ على مايرام

660
00:29:02,700 --> 00:29:04,630
لقد رجعتي مبكرا ؟

661
00:29:04,660 --> 00:29:06,400
كايل لا يشعر بتحسن كبير

662
00:29:06,430 --> 00:29:08,500
. . حسنا ,إذا شعر من قبل انه سيمرض كثير

663
00:29:08,530 --> 00:29:10,030
ربما لم يجب ان يعرض عليكي ان يدرسك

664
00:29:10,060 --> 00:29:11,660
. . من الممكن ان تكوني التقطتي

665
00:29:11,700 --> 00:29:13,000
شيئا ما

666
00:29:23,730 --> 00:29:27,400
اتذكر هذه الأغنيه

668
00:29:27,430 --> 00:29:29,630
لم اسمعها منذ زمن بعيد , كيف علمتي بأمرها ؟

669
00:29:29,660 --> 00:29:32,330
كايل احتاجها ليعبر محنه واجهته من قبل

670
00:29:33,260 --> 00:29:35,060
ويحب ذلك عندما اسمعها له

671
00:29:37,830 --> 00:29:39,860
وربما ستساعده الآن ايضا

672
00:29:51,960 --> 00:29:54,330
موسيقى اماندا كانت مريحه

674
00:29:54,360 --> 00:29:58,300
لكني لازلت احس بالضياع والشوشره

675
00:29:58,330 --> 00:30:00,800
. . علمت ان ستيفن ونيكول كانا قلقين

676
00:30:00,830 --> 00:30:02,500
وغير متأكدين عن كيفية مساعدتي

677
00:30:03,830 --> 00:30:05,030
كلنا كنا نأمل

678
00:30:05,060 --> 00:30:07,460
ان الأجوبه في طريقها إلينا

679
00:30:16,300 --> 00:30:17,960
انت مستعد -
لا -

682
00:30:23,560 --> 00:30:25,460
. . مرحبا ,انا -
آدم بيلين -

683
00:30:25,500 --> 00:30:27,860
من الرائع مقابلتك اخيرا

684
00:30:27,900 --> 00:30:29,830
لقد سمعنا الكثير عنك

685
00:30:29,860 --> 00:30:32,200
تفضل بالداخل -
شكرا لك -

686
00:30:37,830 --> 00:30:39,560
. . هذا هو , زوجي -
ستيفن -

687
00:30:40,560 --> 00:30:42,130
و انت نيكول

688
00:30:42,160 --> 00:30:44,300
كايل تحدث عنكما بكل ولع

689
00:30:44,330 --> 00:30:47,060
حسنا , لقد اخبرنا بالكثير عنك ايضا

690
00:30:47,100 --> 00:30:49,130
نعم

691
00:30:49,160 --> 00:30:51,060
لكن ليس عن مقدار الشبه

692
00:30:52,100 --> 00:30:54,500
انه مدهش للغايه

693
00:30:57,000 --> 00:30:59,060
انا لم احاول شفاء آندي

694
00:30:59,100 --> 00:31:01,930
لم افعل ,لقد حذرتني من ان اضغط على نفسي

695
00:31:01,960 --> 00:31:03,400
حسنا ,بإستخدام عقلك

696
00:31:03,430 --> 00:31:05,430
بإمكانك التأثير على وظائف أعضاء شخص ما

697
00:31:05,460 --> 00:31:07,230
هذا معقول ,فيما بعد

698
00:31:08,460 --> 00:31:10,100
. . لكني اظن ان هذا غير ممكن

699
00:31:10,130 --> 00:31:12,260
في هذه المرحله من التطور

700
00:31:12,300 --> 00:31:16,060
الآن ,انت تعاني من اعراض غريبه

701
00:31:16,100 --> 00:31:18,600
وخصوصا السمع

702
00:31:18,630 --> 00:31:20,800
الأصوات اعلى ,واكثر تشوه

703
00:31:28,130 --> 00:31:30,630
.. يجب ان يكون هناك صله بين ما كنت تسمعه

704
00:31:30,660 --> 00:31:32,130
وبين ماكنت ترسمه

705
00:31:41,660 --> 00:31:42,960
من اين حصلت على هذه ؟

706
00:31:44,830 --> 00:31:46,760
تركها احدهم لجيسي

707
00:31:46,800 --> 00:31:48,460
لا نعلم من فعل هذا

708
00:31:48,500 --> 00:31:49,930
لقد كانت مفقوده من صندوق الموسيقى

709
00:31:49,960 --> 00:31:51,160
عندما ذهبنا الى المطعم

710
00:31:51,200 --> 00:31:52,700
حسنا ,هل استمعت لها ؟

711
00:31:53,900 --> 00:31:55,500
نعم -
كم مره ؟ -

712
00:31:56,500 --> 00:31:57,530
كثيرا مؤخرا

713
00:31:57,560 --> 00:31:59,200
احبها ,انها تريحني

714
00:32:12,130 --> 00:32:13,400
استمع مره اخرى

716
00:32:15,630 --> 00:32:17,730
انت لا تسمع اي شئ آخر

718
00:32:20,230 --> 00:32:22,930
أمن المفترض ان اسمع شيئا غريبا ؟

720
00:32:25,060 --> 00:32:26,300
استمع برفق

722
00:32:29,760 --> 00:32:32,200
كيف يمكنك الدراسه بينما حياتك تتغير بالكامل من حولك ؟

725
00:32:32,230 --> 00:32:34,560
آندي هددتني بأخذ هذه الحياه اذا اخفقت في اختباراتي

726
00:32:34,600 --> 00:32:36,360
فقط لأنها في مرحلة التعافي

727
00:32:36,400 --> 00:32:38,500
انها صلبه

728
00:32:38,530 --> 00:32:41,600
نعم ,وبدون العلاج الكيميائي اللذي يجعلها ضعيفه

729
00:32:41,630 --> 00:32:43,600
فهي قادره بالفعل على إبراحي ضربا

730
00:32:43,630 --> 00:32:45,600
.. انا فقط احاول إلهاء نفسي

731
00:32:45,630 --> 00:32:47,260
عن التفكير فيما يحدث بالمنزل

732
00:32:47,300 --> 00:32:48,760
انت ايضا ؟

733
00:32:48,800 --> 00:32:51,130
لماذا يركلونا خارجا فقط عندما تتحسن الأشياء

734
00:32:51,160 --> 00:32:54,060
اردت ان القي نظره على العالم المجنون اللذي اوجد كايل

735
00:32:54,100 --> 00:32:56,900
انت فقط تقولها ,لكنني اعتقد انها مخيفه بعض الشئ

736
00:32:56,930 --> 00:32:59,400
أتعرفي ماذا قصدت ؟

737
00:32:59,430 --> 00:33:00,930
هذا الشخص ذكي للغايه

738
00:33:00,960 --> 00:33:02,660
.. انا فقط اأمل انه سيساعد كايل في معرفة

739
00:33:02,700 --> 00:33:04,230
ماذا يحدث لطاقاته

740
00:33:04,260 --> 00:33:05,560
كل هذا التلف العقلي

741
00:33:05,600 --> 00:33:06,960
وكل هذه الخراقه

742
00:33:07,000 --> 00:33:08,960
كل الرسوم اللتي بالألوان الأساسية

743
00:33:09,000 --> 00:33:10,830
لوري ؟

744
00:33:10,860 --> 00:33:12,460
هيي

745
00:33:12,500 --> 00:33:14,760
لقد تركت معطفك

746
00:33:14,800 --> 00:33:18,300
نعم ,وجلبت لكي هذه

747
00:33:18,330 --> 00:33:21,260
ماذا ,هل اخذت الأمور على هذا المحمل وكتبت اغنيتي بنفسك ؟

748
00:33:21,300 --> 00:33:21,517
. . حسنا

748
00:33:21,517 --> 00:33:24,560
إعادة الكتابه معناها انك الآن لديكي اكثر من 4 اوتار لتبدأي بهم

749
00:33:24,600 --> 00:33:26,930
انا اعجوبة الثلاث اوتار ,أتتذكر ؟

750
00:33:26,960 --> 00:33:29,260
انتي ايضا كاتبه عظيمه

751
00:33:29,300 --> 00:33:32,630
. ."مثل قصيدة "الروك عالمي

752
00:33:32,660 --> 00:33:36,200
ومضحكه ,وغير متوقعه

753
00:33:36,230 --> 00:33:38,230
أاحببت كلماتي -
بالفعل -

754
00:33:38,260 --> 00:33:40,660
. . اعني ,كلما حاولت كتابة اغنيتي الخاصه

755
00:33:40,700 --> 00:33:43,730
تعامل اللغه الإنجليزيه كأداه رقيقه ؟

756
00:33:43,760 --> 00:33:44,860
ممم

757
00:33:44,900 --> 00:33:49,100
. . إذن ,انت تريد مساعدتي بالموسيقى

758
00:33:50,960 --> 00:33:53,560
و انتي سوف تفاجئيني بالكلمات

759
00:33:53,600 --> 00:33:58,130
. . سأكون سعيده للقيام بهذا مقابل

760
00:33:58,160 --> 00:34:01,100
دي جي للحفله ,انا

761
00:34:01,130 --> 00:34:03,160
انت تقتلينني

762
00:34:03,200 --> 00:34:05,800
إعتبرها انطلاقة البدايه لأغنيتنا القادمه

763
00:34:10,730 --> 00:34:15,530
لوري تريجر ,فتاة المرحله الثانويه

765
00:34:17,900 --> 00:34:19,100
لدينا صفقه

766
00:34:34,600 --> 00:34:36,430
. . آدم يعتقد ان هذه الأغنيه ترتبط

769
00:34:36,460 --> 00:34:38,060
بما امر به اليوم

770
00:34:38,100 --> 00:34:39,400
عن ماذا تتحدث هذه الأغنيه ؟

771
00:34:39,430 --> 00:34:41,460
حسنا ,إنها ليست الأغنيه

772
00:34:41,500 --> 00:34:45,030
انها الأصوات المدفونه داخل الموسيقى

773
00:34:45,060 --> 00:34:46,000
هل تسمعهم ؟

774
00:34:46,030 --> 00:34:47,830
لا ,مازلت احاول

775
00:34:47,860 --> 00:34:50,030
لا استطيع ايضا

776
00:34:50,060 --> 00:34:51,960
. . حسنا ,انتي غير قادره على استيعابهم ,نيكول

777
00:34:52,000 --> 00:34:53,430
إنهم لا شعورين لكي

778
00:34:53,460 --> 00:34:55,930
انه ليس التردد اللذي تقدري على سماعه

779
00:34:55,960 --> 00:34:57,300
لكن كايل ينبغي عليه

780
00:35:00,160 --> 00:35:01,860
. . هذا السبب انك تشعر بالغرابه

781
00:35:01,900 --> 00:35:03,800
. . والسبب ان سمعك صار مبالغا

782
00:35:03,830 --> 00:35:07,600
عقلك الباطن يحاول إخبارك ان تستمع

783
00:35:07,630 --> 00:35:09,630
استمع ؟

784
00:35:09,660 --> 00:35:11,200
. . هذا ماقالته الرساله

785
00:35:17,630 --> 00:35:20,400
انت تحتاج ان تصفي ذهنك

788
00:35:20,430 --> 00:35:21,960
احجب اي اصوات خارجيه

789
00:35:22,000 --> 00:35:24,830
ركز

790
00:35:35,900 --> 00:35:37,760
استطيع سماعه الآن

793
00:35:41,400 --> 00:35:44,630
. . اعتدنا ساره وانا ان نأخذ هذا التسجيل

794
00:35:44,660 --> 00:35:46,160
. . وندفن رسائل لبعضنا البعض بداخله

795
00:35:46,200 --> 00:35:47,660
بداخل الموسيقى

796
00:35:47,700 --> 00:35:50,030
لقد كانت لعبتنا السريه

797
00:35:50,060 --> 00:35:52,460
لقد حولنا الأصوات الى صور

798
00:35:52,500 --> 00:35:54,130
كيف ؟

799
00:35:54,160 --> 00:35:56,860
. . كجهاز الفاكس اللذي يبعث بمتسلسه من النغمات

800
00:35:56,900 --> 00:35:58,860
لإرسال نسخه

801
00:35:58,900 --> 00:36:01,000
لقد نمت البارحه وانا استمع للتسجيل

802
00:36:01,030 --> 00:36:02,800
ومره اخرى هذه الظهيره

803
00:36:02,830 --> 00:36:04,730
وكل مره بعدما تسمع ,ترسم هذه الصور

804
00:36:04,760 --> 00:36:06,530
يبدو كلهم عشوائيين

805
00:36:06,560 --> 00:36:08,930
حسنا ,نعم إذا نظرت إليهم كل على حده

806
00:36:08,960 --> 00:36:10,300
لكن مختلطين سوية

807
00:36:10,330 --> 00:36:13,600
. . آدم ,إذا كان اخدهم يبعث لكايل

808
00:36:13,630 --> 00:36:15,660
. . برساله بهذه الطريقه

809
00:36:15,700 --> 00:36:17,760
اعني ,لقد ذكرت انها كانت لعبه سريه مع ساره

810
00:36:17,800 --> 00:36:20,800
وانا آسفه ,لكني اظن ان ساره ميته

811
00:36:26,300 --> 00:36:28,100
انها بالفعل

812
00:36:37,100 --> 00:36:39,100
كل الرسوم تم فحصها ووضعها بالترتيب

813
00:36:39,140 --> 00:36:40,700
نحن مستعدين -
جيد -

814
00:36:40,740 --> 00:36:43,270
حسنا ,لنعرضها ونراها كلنا

815
00:36:43,300 --> 00:36:45,240
حسنا ,كيف يعمل هذا ؟

816
00:36:45,270 --> 00:36:47,900
ألن تكون عباره عن مجموعه من النقط في هيئة الشاشه العريضه ؟

817
00:36:47,940 --> 00:36:50,000
فقط متقلبه اكثر

818
00:36:50,040 --> 00:36:52,840
سنستخدم الكمبيوتر لعرض ال 450 صوره متتاليين وبسرعه

819
00:36:52,870 --> 00:36:55,670
. . وأعيننا ستقوم بربط الصور معا

820
00:36:55,700 --> 00:36:58,070
وستختلط الألوان

821
00:36:58,100 --> 00:36:59,740
سوف نرى كلنا مااللذي يفترض ان اراه انا

822
00:37:08,370 --> 00:37:09,970
حاول ان تسرع هذا

825
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
لا مشكله

826
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
لاتنوك

827
00:37:38,640 --> 00:37:41,570
"انا حي"

828
00:37:41,600 --> 00:37:45,640
لقد اعطيت ساره خاتم لاتنوك بتلك الحجاره الحمراء

829
00:37:48,440 --> 00:37:49,900
لقد كانت فريده من نوعها

830
00:37:49,940 --> 00:37:52,170
إذن لابد انها بعثت بهذه

831
00:37:53,970 --> 00:37:55,900
هذا مستحيل

832
00:37:58,000 --> 00:37:59,670
لايمكن انها بعثت به

833
00:38:09,440 --> 00:38:11,700
هيي

834
00:38:11,740 --> 00:38:14,370
اراهن انك تتطلع لنوء هانئ الليله

835
00:38:14,400 --> 00:38:16,200
بالفعل

836
00:38:17,970 --> 00:38:21,700
قبل ان انسى ,سنويه سعيده

837
00:38:23,970 --> 00:38:25,770
انا اسف ,اعترضت طريق العشاء المميز

839
00:38:27,000 --> 00:38:28,640
لا تقلق يا كايل

840
00:38:28,670 --> 00:38:31,440
كانت هذه سنويه كفيله بالتذكر بكل تأكيد

841
00:38:31,470 --> 00:38:33,640
حقا ؟ -
. . حسنا ,بالطبع -

842
00:38:33,670 --> 00:38:35,640
لدينا منزل ملئ بالمراهقين

843
00:38:35,670 --> 00:38:39,240
ولد مريض ,تعافي من السرطان ,رساله سريه

844
00:38:39,270 --> 00:38:41,540
. . وزياره من عبقري شافي لنفسه

845
00:38:41,570 --> 00:38:43,000
وعائد من شهور من الغيبوبه

846
00:38:44,700 --> 00:38:47,400
كيف كانت بالنسبه لك ؟

847
00:38:47,440 --> 00:38:50,640
مقابلة آدم

848
00:38:50,670 --> 00:38:53,870
. . حسنا ,اعلم اني قلت انه مرحب به هنا في اي وقت

849
00:38:53,900 --> 00:38:57,700
لكن لديّ بعض القلق حوله

850
00:38:57,740 --> 00:39:00,040
انه غير معتاد على التواجد مع الناس

851
00:39:00,070 --> 00:39:01,500
. . والرساله اللتي اظهرت

852
00:39:01,540 --> 00:39:02,940
كل تلك المشاعر حول ساره

853
00:39:02,970 --> 00:39:05,170
كايل ,ليس عليك اختلاق الأعذار من اجله

854
00:39:08,470 --> 00:39:11,500
انه فقط انتما الإثنان جزءان مهمان للغايه من حياتي

855
00:39:12,870 --> 00:39:15,840
سنجد طريقه للتعايش

856
00:39:15,870 --> 00:39:18,500
لا تقلق حول كيفية إعتياد آدم على العائله

857
00:39:18,540 --> 00:39:19,970
سوف ترهق نفسك ثانية

858
00:39:23,400 --> 00:39:25,740
إذن ماللذي جعلك قلقه ؟

859
00:39:27,900 --> 00:39:31,070
. . آدم تركنا مسئولين عن تجهيزك

860
00:39:31,100 --> 00:39:34,040
لغرض اعظم

861
00:39:34,070 --> 00:39:38,000
وكل ما استطعت عرضه اليوم هو ولد مريض

862
00:39:38,040 --> 00:39:39,940
لقد كنتي محقه حول مكالمته

863
00:39:41,400 --> 00:39:43,970
الا يستدعي كل طبيب رائع متخصص آخر ؟

864
00:39:45,200 --> 00:39:47,570
انا سعيده اني فعلت

865
00:39:47,600 --> 00:39:50,370
. . لكني لا اعتقد انه من المفترض ان اعرف

866
00:39:50,400 --> 00:39:53,870
كيفية معالجة كل المواقف

867
00:39:53,900 --> 00:39:59,370
انت مميز للغايه عليّ كي اعرف التعامل معك

868
00:40:00,540 --> 00:40:03,040
. . نيكول

869
00:40:03,070 --> 00:40:06,300
اعتقد انك انت مميزة كفايه للتعامل مع الموقف

870
00:40:12,740 --> 00:40:15,000
أه

871
00:40:15,040 --> 00:40:18,700
ألم يأتي إلينا اليوم كل من نعرف ؟

872
00:40:18,740 --> 00:40:20,470
. . اماندا ذكرت انك تحمل مرض ما

873
00:40:20,500 --> 00:40:21,840
تبدو صحيحا بالنسبة لي

874
00:40:21,870 --> 00:40:24,540
كنت فقط مجهد ,هذا كل شئ

875
00:40:27,000 --> 00:40:28,500
هل فعلت شئ خاطئ ؟

876
00:40:30,770 --> 00:40:33,600
حدث شئ ما عندما كانت اماندا هنا

877
00:40:35,600 --> 00:40:37,170
حقا ,لم يحدث شئ

878
00:40:38,300 --> 00:40:41,900
اتت الى المنزل وعزفت على البيانو

879
00:40:41,940 --> 00:40:43,670
. . ابنتي لم تعزف مقطوعه واحده

880
00:40:43,700 --> 00:40:45,600
منذما عادت من المعهد الموسيقي

881
00:40:45,640 --> 00:40:48,540
ولا حتى مقطوعه واحده حتى اليوم

882
00:40:48,570 --> 00:40:51,370
فعلت ذلك لأنها تعرف انك تحب ان تسمعها تعزف البيانو

883
00:40:53,500 --> 00:40:56,670
ليس لديك فكره كم اشتقت اليها

884
00:40:59,000 --> 00:41:01,640
لقد اشتقت اليها ايضا

885
00:41:01,670 --> 00:41:05,440
حسنا ,مهما كان مافعلت 
. . شكرا لك كايل

886
00:41:05,470 --> 00:41:08,600
سوف ابذل جهدي لتكون اقل حذرا مني

887
00:41:08,640 --> 00:41:12,500
حتى اذا قدمت من مركز عقوبات الأحداث

888
00:41:12,540 --> 00:41:13,570
سيده بلوم

889
00:41:13,600 --> 00:41:15,200
نعم ؟

890
00:41:16,570 --> 00:41:19,940
. . اعلم انه الكثير لأطلبه

891
00:41:19,970 --> 00:41:22,000
هل يمكنني اخذ اماندا للحفله الموسيقيه ؟

892
00:41:24,700 --> 00:41:26,000
سوف نرى

893
00:41:26,040 --> 00:41:29,140
واعني بذلك اني سوف افكر

894
00:41:29,170 --> 00:41:30,170
ربما

895
00:41:32,600 --> 00:41:34,000
نعم

896
00:41:34,040 --> 00:41:35,600
. . ولا تقم بلوي ذراعي مره اخرى

897
00:41:35,640 --> 00:41:37,900
بهذا الشكل ايها الرجل الصغير

898
00:41:53,170 --> 00:41:54,740
. . لحسن الحظ ,هذا الطعام نجا من

900
00:41:54,770 --> 00:41:56,070
عرضك الناري الصغير

901
00:41:56,100 --> 00:41:57,570
. . ليس لديّ فكره ماهو

902
00:41:57,600 --> 00:41:59,300
لكني اعتقد ان احدهم بحاجه لإختباره

903
00:41:59,340 --> 00:42:01,540
ستيفن صنع هذا العشاء المميز من اجل نيكول

904
00:42:01,570 --> 00:42:03,040
و ؟

905
00:42:03,070 --> 00:42:05,100
وربما ينبغي ان تنظر وتأكل البقايا

906
00:42:07,900 --> 00:42:10,970
إذا ,كل اسلاكك الذهنيه رجعت لحالتها مره اخرى ؟

907
00:42:11,000 --> 00:42:13,500
اعتقد -
جيد -

908
00:42:13,540 --> 00:42:15,700
عانيت كفايه من كايل غير المشحون

909
00:42:15,740 --> 00:42:18,300
اعني ,اني بدأت اقلق عليك نوعا ما

910
00:42:18,340 --> 00:42:20,640
حسنا ,انا جيد الآن ,لا شئ لنقلق منه

911
00:42:25,400 --> 00:42:27,000
هذه اخبار عظيمه عن آندي

912
00:42:27,040 --> 00:42:29,670
! نعم ,عظيمه

913
00:42:31,170 --> 00:42:33,240
اخبرتني انها شعرت بتحسن بعدما احتضنتك

914
00:42:34,800 --> 00:42:36,970
اي شخص يشعر بتحسن بعدما يحتضن

915
00:42:37,000 --> 00:42:38,870
لكن عندها اضطرب نظامك كليا

916
00:42:41,100 --> 00:42:43,470
لقد كانت فقط ردة فعل للرساله الموجوده داخل الأغنيه

917
00:42:47,370 --> 00:42:49,770
. . قل ما شئت

918
00:42:49,800 --> 00:42:52,040
لكني احب التفكير في انك ساعدتها

919
00:42:54,040 --> 00:42:55,870
. . لقد قضيت اليوم غير قادر ان اكون متواجد

920
00:42:55,900 --> 00:42:58,140
للناس اللذي اهتتممت لأمرهم بشده

921
00:42:58,170 --> 00:43:00,070
. . حتى الآن كلهم عملوا لمساعدة بعضهم

922
00:43:00,100 --> 00:43:03,140
عندما لم اكن قادر على مساعدتهم او مساعدة نفسي

923
00:43:03,170 --> 00:43:06,240
. . المشكله لم تكن اني حملت على كاهلي اكثر من اللازم

924
00:43:06,270 --> 00:43:08,870
. . او اني ارهقت نفسي

925
00:43:08,900 --> 00:43:10,640
. . لقد كانت فقط اللذي لا اراه

926
00:43:10,670 --> 00:43:12,700
وهو ان ابسط طريقه لحل مشكله

927
00:43:12,740 --> 00:43:15,470
ان تكون متأكد ان احدهم موجود لمساعدتك

928
00:43:18,270 --> 00:43:19,500
جيد للغايه

929
00:43:19,540 --> 00:43:21,040
نعم

930
00:43:22,000 --> 00:43:27,500
تـرجـمـة 
devil__2005@hotmail.com
Nothing to LoSe 

