1
00:00:00,000 --> 00:00:05,964
منتديات ياقمر يقدم
ترجمه مسلسل قبله مرحه من قبل فريق كوريا فانس  عزي بشموخي 
واتمنى للجميع مشاهده ممتعه
<i>{\a6}www.yakamar.com/vb</i>

2
00:00:06,000 --> 00:00:30,964
لا احلل من يسرق اعمالي ويضعها في مواقع اخرى 
لان في موقع جالس يسرق مني الحلقات وقبل جلس يبكي تحتي عشان اخذت مسلسل منهم
المسلسل حصري لمنتديات ياقمر فقط لا احلل السرقه ابداً
<i>{\a6}www.yakamar.com/vb</i>

3
00:00:06,263 --> 00:00:10,543
قبلة مرحه
الحلقة الرابعة

4
00:00:18,082 --> 00:00:19,342
هل ذلك البيت هناك ؟

5
00:00:23,372 --> 00:00:24,387
ذلك كافى ، أليس كذلك ؟

6
00:00:24,388 --> 00:00:28,032
لنذهب بسرعة ، سيكون سيئ 
إذا (بيك سينج جو) رجع

7
00:00:37,198 --> 00:00:39,161
لنذهب ، بسرعة

8
00:00:39,162 --> 00:00:39,990
أى غرفة تكون غرفتك ؟

9
00:00:39,994 --> 00:00:42,478
هل تلك الغرفة ؟ هل تلك الغرفة ؟
أى غرفة منهم بالضبط ؟

10
00:00:44,610 --> 00:00:47,642
تلك الغرفة ، تلك الغرفة ، تلك الغرفة
... (لو تلك الغرفة هى غرفة (نى -

11
00:00:47,643 --> 00:00:49,518
فتلك الغرفة إذن واحد يجب أن 
(تكون غرفة (بيك سينج جو

12
00:00:50,522 --> 00:00:53,905
رجاء ، أتوسل إليكك
رجاء دعونا نذهب

13
00:00:53,906 --> 00:00:55,628
إتركنى بسرعة

14
00:00:55,748 --> 00:00:57,473
هل عادت (ها نى) ؟

15
00:01:03,877 --> 00:01:06,246
هل عدت ؟
نعم -

16
00:01:06,366 --> 00:01:08,030
لماذا لا تدخلي ؟

17
00:01:08,329 --> 00:01:10,603
نحن لن ندخل لليوم

18
00:01:11,116 --> 00:01:12,476
هل هم أصدقائك ؟

19
00:01:14,487 --> 00:01:15,700
مرحبا

20
00:01:17,291 --> 00:01:19,344
أنت السّيدة (جيجا) ، أليس كذلك ؟

21
00:01:20,168 --> 00:01:21,477
نعم

22
00:01:22,147 --> 00:01:24,350
... آه ، البيتزا

23
00:01:24,655 --> 00:01:26,147
نعم

24
00:01:26,418 --> 00:01:27,924
مرحبا

25
00:01:28,429 --> 00:01:30,315
وأنت ... ؟

26
00:01:31,742 --> 00:01:34,214
الطالبه الذى ركضتي للسباق فى 
ذلك الوقت ، أليس كذلك ؟

27
00:01:34,334 --> 00:01:36,712
نعم ، مرحبا

28
00:01:38,786 --> 00:01:41,061
هم فقط فضوليون بشأن أين اقيم

29
00:01:41,181 --> 00:01:43,371
ستخرجوا قريبا ، أليس كذلك ؟

30
00:01:43,491 --> 00:01:45,624
صلو إلى البيت بسلامة

31
00:01:45,744 --> 00:01:47,564
لماذا يخرجون ؟

32
00:01:47,994 --> 00:01:49,188
رجاء ادخلو

33
00:01:49,768 --> 00:01:50,468
ماذا ؟

34
00:01:50,470 --> 00:01:52,309
هل يجب أن أنا أعمل 
آيس كريم شليك لكم ؟

35
00:01:52,429 --> 00:01:53,759
خذو البعض قبل أن تغادرو

36
00:02:25,247 --> 00:02:27,746
هذا يبدو لذيذ جدا

37
00:02:31,137 --> 00:02:32,684
حقا ؟
نعم -

38
00:02:32,685 --> 00:02:34,094
حقا ؟

39
00:02:36,259 --> 00:02:38,290
أنتم جميعا سيكون عندكم 
حقا وقت للعب هنا

40
00:02:39,348 --> 00:02:40,497
أنت خلفى ، إبنى

41
00:02:40,617 --> 00:02:41,940
(هيونج)

42
00:02:42,507 --> 00:02:44,692
إنتشار الأخبار غير كاف

43
00:02:44,693 --> 00:02:46,575
أنتي حتى أحضرتي الناس 
للمنزل حتى من أجل اللعب

44
00:02:47,421 --> 00:02:48,522
... ذلك

45
00:02:48,523 --> 00:02:49,741
... تلك المسألة

46
00:02:49,861 --> 00:02:51,010
سمعت عنه الآن

47
00:02:51,130 --> 00:02:52,990
هل هذا بيتك ؟

48
00:02:53,396 --> 00:02:55,657
أنا الوحيده الذى طلب منهم الدخول

49
00:02:55,777 --> 00:02:58,793
أليس هذا جيد ؟ العديد 
من الناس يحبّون هذا

50
00:02:59,150 --> 00:03:03,322
لكن هؤلاء الطلاب الذين 
سألونى إذا أنا حقا أمك

51
00:03:03,442 --> 00:03:05,266
أو أنى أختك بدلا من ذلك

52
00:03:06,449 --> 00:03:08,152
(أوه (ها نى

53
00:03:08,970 --> 00:03:10,795
هل تختبري مدى صبرى ؟

54
00:03:10,915 --> 00:03:11,497
ماذا ؟

55
00:03:11,617 --> 00:03:13,440
أخبرتك أن لا تلعب بى

56
00:03:13,855 --> 00:03:16,236
توقّفي عن تقدم وعرقلة حياتى

57
00:03:17,030 --> 00:03:18,729
ما مقدار ما ستفعليه ؟

58
00:03:18,849 --> 00:03:21,115
الشخص يجب أن يتعلم إعاقة أنفسهم

59
00:03:22,235 --> 00:03:23,843
ماذا تعتقد أنك ستفعل الآن ؟

60
00:03:23,963 --> 00:03:25,774
أنا الوحيده الذى أخذت الصور

61
00:03:25,894 --> 00:03:28,386
، أنا أيضا الوحيده الذى وضعته فى الكتاب
لماذا أنت عنيف جدا على (ها نى) ؟

62
00:03:28,506 --> 00:03:30,568
! أمى ، أنتي أيضا

63
00:03:32,314 --> 00:03:35,227
من فضلك 
ماذا ؟ -

64
00:03:35,971 --> 00:03:38,029
ما الحقوق التى تمتلكها حتى تتدخل 
فى هوايات وإهتمامات أمك ؟

65
00:03:38,149 --> 00:03:39,808
جعل أطفالك صعاب

66
00:03:39,928 --> 00:03:41,867
هل ذلك هوايتك ؟

67
00:03:46,065 --> 00:03:47,613
ما أحاول أن اقوله

68
00:03:47,614 --> 00:03:50,015
سمعت عنه الآن أيضا

69
00:03:50,135 --> 00:03:51,764
ما هو الخطأ فى بعض الإشاعات ؟

70
00:03:51,765 --> 00:03:53,284
ما العيب الذى به ؟

71
00:04:05,502 --> 00:04:06,986
... حسنا ، نحن سـ

72
00:04:07,106 --> 00:04:08,981
نحن سنغادر
لماذا ؟ -

73
00:04:08,982 --> 00:04:10,333
غادرو بعد تناول العشاء

74
00:04:10,453 --> 00:04:12,445
حسنا ، حسنا
نحن سنذهب أولا -

75
00:04:12,446 --> 00:04:14,008
لماذا هذه العجلة ؟

76
00:04:14,128 --> 00:04:16,401
غادرو بعد تناول العشاء

77
00:04:17,901 --> 00:04:20,343
! أوه ، حقا

78
00:04:20,463 --> 00:04:23,039
نحن سنذهب إلى الشاطئ فى 
عطلة نهاية الأسبوع هذه

79
00:04:23,040 --> 00:04:24,337
! دعنا نذهب سوية

80
00:04:26,338 --> 00:04:27,296
ماذا ؟

81
00:04:27,297 --> 00:04:29,330
لا يبدو أنه سيكون هناك 
عطلة نهاية الأسبوع 

82
00:04:30,228 --> 00:04:31,787
فقط غير الجدول قليلا 
والأمر سيكون جيد

83
00:04:31,907 --> 00:04:33,976
إنه سيكون خصوصا مرح

84
00:04:33,977 --> 00:04:35,973
كل ما تعده يكون كسوة سباحتك

85
00:04:35,976 --> 00:04:37,955
سأعتنى بالبقية

86
00:04:38,075 --> 00:04:39,104
فهمت ؟

87
00:04:46,030 --> 00:04:49,327
... أرجوك ، أرجوك

88
00:04:49,860 --> 00:04:53,133
، لا تسألني للسبب
أليس بالإمكان أن تساعدنى ؟

89
00:04:53,253 --> 00:04:56,215
لماذا؟ هل شددت ثانية ؟

90
00:04:56,335 --> 00:04:59,055
لا
هل ذلك إذن ؟ -

91
00:04:59,056 --> 00:05:01,606
هل أنت مريض ؟

92
00:05:01,726 --> 00:05:03,872
لا، لست مريض

93
00:05:03,992 --> 00:05:05,213
ذلك جيد

94
00:05:05,333 --> 00:05:07,501
لماذا تحتاج إذن مالا كثيرا ؟

95
00:05:07,937 --> 00:05:09,397
... ألف واحدة

96
00:05:09,732 --> 00:05:11,264
... لا ، ألفان

97
00:05:11,265 --> 00:05:13,770
لا ، 3 آلاف
نعم ، أنا فقط أحتاج 3 آلاف

98
00:05:14,073 --> 00:05:16,371
ثلاثة آلاف ؟
نعم -

99
00:05:16,372 --> 00:05:20,084
أنت فقط تعالجه مثل مُقدم 
ريدراوال من المال لإنقاذ زفافى

100
00:05:20,085 --> 00:05:21,728
أحتاج 3 آلاف فقط 

101
00:05:22,717 --> 00:05:25,772
هل 3 آلاف كافية ؟
إنها كافية -

102
00:05:25,892 --> 00:05:28,182
حسنا ، سأرسل المال إليك لاحقا

103
00:05:28,629 --> 00:05:29,973
حقا ؟

104
00:05:30,388 --> 00:05:33,296
أشكرك يا أبى ، حقا ، أشكرك

105
00:05:33,297 --> 00:05:36,164
لكن، ماذا ستفعل بالضبط 
بالـ 3 الآف التى ربحتها ؟

106
00:05:36,165 --> 00:05:39,707
... فى الحقيقة ، أفكر به

107
00:05:40,684 --> 00:05:43,965
ماذا ؟ 3 آلاف ... ربحت 3 آلاف ؟ 

108
00:05:44,370 --> 00:05:47,130
أبى ، هل تسخر منى ؟
نعم ، أمزح -

109
00:05:47,465 --> 00:05:51,078
لا تُمثل أنك قادر جدا

110
00:05:52,525 --> 00:05:53,849
! مهلا

111
00:05:54,384 --> 00:05:56,482
هل تحاول أن تطلب 
منى 3 ملايين ؟

112
00:05:56,602 --> 00:05:58,980
هل حتى تستأجر البيت ؟

113
00:05:59,100 --> 00:06:00,549
توقّف عن التفكير بالأشياء 
العديمة الفائدة طوال اليوم

114
00:06:00,550 --> 00:06:01,635
إذهب إلى البيت بسرعة

115
00:06:01,755 --> 00:06:04,402
كل شخص فى البيت قلق 
بشأنك ، هل سمعتنى ؟

116
00:06:09,570 --> 00:06:13,296
يمكننى فقط أن أضمن حبى 
لو أنا غنى ، أليس كذلك ؟

117
00:06:13,416 --> 00:06:15,040
هذا مُحبط 

118
00:06:15,635 --> 00:06:17,072
أخفتنى

119
00:06:17,470 --> 00:06:19,760
هل بإمكانك أن تتنحى جانبا ؟

120
00:06:20,582 --> 00:06:24,119
هذه أرضى يا فتى

121
00:06:25,542 --> 00:06:27,903
ما تلك الرائحة ؟

122
00:06:32,130 --> 00:06:34,987
هل تفتقد الحب يا فتى ؟

123
00:06:35,242 --> 00:06:37,129
هل ذلك بسبب المال ؟

124
00:06:37,827 --> 00:06:39,611
ماذا يعرف (اهجوسى) ؟

125
00:06:39,731 --> 00:06:44,008
فقدت حبك لأنك تحارب مصيرك

126
00:06:44,542 --> 00:06:47,518
، لأنك ترفع كل شىء
لهذا أنت ستبدو وحيد

127
00:06:47,861 --> 00:06:49,149
ماذا ؟

128
00:06:49,796 --> 00:06:54,077
عندما تكون متعب من معيشة فى 
هذا العالم أو عندما تشعر بالملل

129
00:06:54,966 --> 00:06:58,280
هل الحب هو الشىء الوحيد الذى 
يمتلك قوة تجعل العالم يبدو جميل ؟

130
00:06:58,400 --> 00:06:59,620
ماذا ؟

131
00:06:59,683 --> 00:07:01,459
تلك فقط يعنى أنك لا تعرف الحب

132
00:07:01,460 --> 00:07:04,670
، يمكننى أن أجعل شخص يشعر بالوحدة 
لهذا وضعت كلماتك بمثل هذه الطريقة

133
00:07:09,769 --> 00:07:11,192
... لكن

134
00:07:11,779 --> 00:07:14,205
هل تتخلى عن حبك 
ببساطة بسبب ذلك ؟

135
00:07:14,325 --> 00:07:16,511
هل هذه الحياة المتفائلة 
والنشيطة للشباب ؟

136
00:07:17,306 --> 00:07:20,711
لا تشعر بالأسف تجاه (جوخ) ، من قاد 
حياة بائسة أكثر بكثير مما فعلنا ؟

137
00:07:20,831 --> 00:07:22,968
ماذا ؟ (فان جوخ) ؟

138
00:07:31,934 --> 00:07:34,026
هل تعرف عن حب (فان جوخ) ؟

139
00:07:34,471 --> 00:07:36,996
حتى إذا أصبح كل شئ 
أملكه مُهدد بالضياع

140
00:07:37,116 --> 00:07:40,200
، حتى إذا أفقد كل شىء
فلن آسف على حبى لك

141
00:07:40,698 --> 00:07:43,751
يمكنك فقط أن تقول أنك عاشق 
حتى تكون قادر على عمل ذلك

142
00:07:46,951 --> 00:07:48,515
إنتظر لحظة ، إنتظر لحظة

143
00:07:48,635 --> 00:07:50,288
مازال عندى شىء لأقوله

144
00:07:59,757 --> 00:08:02,565
ذلك صحيح يا بونج جون جو 

145
00:08:02,685 --> 00:08:05,156
هل بالإمكان أن تقول أنك 
كنت عاشق حقا قبل ذلك ؟

146
00:08:06,044 --> 00:08:10,048
(حتى الآن ، أنت ما إعترفت إلى (ها نى

147
00:08:10,049 --> 00:08:12,505
... حتى إذا إعترفت قبل ذلك

148
00:08:12,625 --> 00:08:14,719
هل ذلك يهم حقا ؟ ...

149
00:08:16,686 --> 00:08:18,305
... حتى إذا أفقد كل شىء

150
00:08:18,425 --> 00:08:21,395
لن آسف على حبك ... 

151
00:08:48,086 --> 00:08:49,896
إستمع جيدا

152
00:08:50,576 --> 00:08:53,534
هناك شىء أكرهه أكثر 
من أى شئ فى الحياة

153
00:08:53,895 --> 00:08:56,131
عندما ناس يحبونك 
... بعقول صغيرة

154
00:08:56,251 --> 00:08:58,418
ولا تعرف عنهم شئ

155
00:08:58,538 --> 00:09:00,790
لا تفهمهم حتى بشكل واضح

156
00:09:01,205 --> 00:09:03,992
، ويتصرّف مثلك رغم أنك تعرف
تستمر بإزعاج ومضايقة الناس

157
00:09:04,317 --> 00:09:06,496
لا تدعنى أكرر نفس الشىء ثانية

158
00:09:07,106 --> 00:09:09,599
، ما قلته قبل ذلك
بأنّك شخص مزعج ممتاز

159
00:09:10,305 --> 00:09:12,273
تلك ليست مجرد كلمات فارغة

160
00:09:29,382 --> 00:09:30,499
ذلك الوقت بالرسالة

161
00:09:30,619 --> 00:09:32,207
حتى أمام أولئك العديد من الناس

162
00:09:32,208 --> 00:09:36,780
لم أبكى عندما قام بتوبيخى 

163
00:09:44,325 --> 00:09:47,236
لا ، كلّ شىء سيكون بخير

164
00:09:47,356 --> 00:09:48,809
أنا بخير

165
00:09:48,810 --> 00:09:50,932
أشياء كهذه يمكن أن يحدث

166
00:09:51,666 --> 00:09:55,580
ربما أنه أساء فهمنى

167
00:10:00,554 --> 00:10:03,127
لقد قلت أنها ليست الحالة

168
00:10:03,247 --> 00:10:05,779
سأكون مجنون إذا كنت (سينج جو) أيضا

169
00:10:06,992 --> 00:10:09,273
لابد وأنها كانت صدمة كبيرة عليه

170
00:10:10,646 --> 00:10:12,066
نعم

171
00:10:12,186 --> 00:10:14,121
سأعانقك

172
00:10:21,966 --> 00:10:23,537
(أوه (ها نى

173
00:10:23,945 --> 00:10:25,923
لذا أنت هل أوه (ها نى) ؟

174
00:10:28,555 --> 00:10:30,598
أكره البنات الأكثر غباءا

175
00:10:41,674 --> 00:10:43,935
لا يعرف متى بدأ 

176
00:10:44,354 --> 00:10:46,504
... من أول مرة رأيتك 

177
00:10:46,862 --> 00:10:51,115
سأفكّر بك كل دقيقة ، كل ثانية 

178
00:10:52,509 --> 00:10:57,210
ماذا تعمل ؟ أوه 

179
00:10:58,061 --> 00:11:00,639
أين أنت الآن ؟ 

180
00:11:00,896 --> 00:11:02,467
شكرا لك

181
00:11:01,413 --> 00:11:02,639
يا حبيبتى

182
00:11:02,759 --> 00:11:04,874
حتى عندما أنظر حولى 

183
00:11:05,432 --> 00:11:07,371
حتى عندما أختار 

184
00:11:07,716 --> 00:11:09,836
أنت دائما ستكون فى قلبى 

185
00:11:09,837 --> 00:11:12,519
أشعر أنى سأتجنن قريبا 

186
00:11:13,646 --> 00:11:16,417
هل تعرف كيف أشعر ؟ 

187
00:11:17,114 --> 00:11:19,393
توقّف عن دخول حياتى

188
00:11:18,453 --> 00:11:21,056
هل تعرف مشاعرى ؟ 

189
00:11:19,659 --> 00:11:21,428
ما مقدار ما ستفعله ؟

190
00:11:21,548 --> 00:11:23,699
الشخص يجب أن يتعلم إعاقة بنفسه

191
00:11:21,682 --> 00:11:25,581
هل بإمكانك أن تقف 
بجانبنى كل يوم ؟ 

192
00:11:25,582 --> 00:11:27,849
هل تنظر وتحمينى أنا فقط ؟

193
00:11:27,884 --> 00:11:32,846
لأنى أحبك كثيرا كصديق 

194
00:11:32,847 --> 00:11:37,862
هل بإمكانك أن تقول بأنك تحبنى 
الآن وفى هذه اللحظة ؟ 

195
00:11:37,982 --> 00:11:42,535
هل بإمكانك أن تحبنى 
كل يوم ، فقط تحبنى ؟

196
00:11:42,536 --> 00:11:46,350
هل بإمكانك أن تعطينى قبلة ؟ 

197
00:11:49,413 --> 00:11:51,185
أعتقد أنى أبدو جميل حقا معه

198
00:11:51,671 --> 00:11:54,017
أليس كذلك ؟
! تبدو جميل جدا -

199
00:11:57,138 --> 00:11:58,351
مرحبا

200
00:11:58,471 --> 00:12:00,034
(لقد نزل (سينج جو 

201
00:12:04,302 --> 00:12:06,521
جميعا مستعدون ، لنبدأ الآن

202
00:12:06,522 --> 00:12:09,337
هل ذلك إذن ؟ لنذهب

203
00:12:11,623 --> 00:12:13,969
، أنت أيضا ، إذهب وإستعد 
سوف نغادر قريبا

204
00:12:14,089 --> 00:12:15,740
تغادر ؟ إلى أين ؟

205
00:12:15,860 --> 00:12:19,674
قررنا بأن نستمر يومان وليلة 
واحدة لإقامة المخيمات اليوم

206
00:12:19,794 --> 00:12:21,525
إلى أين نذهب ؟

207
00:12:21,844 --> 00:12:23,980
إقامة المخيمات الآلية

208
00:12:24,365 --> 00:12:25,469
ماذا  ؟

209
00:12:26,408 --> 00:12:29,829
ماذا عن مدرسة ؟
لقد أعلمتهم -

210
00:12:32,765 --> 00:12:34,744
هيونج) ، أنا مختطفة)

211
00:12:34,864 --> 00:12:36,978
عندما إستيقظت ، كنت فى السيارة

212
00:12:37,098 --> 00:12:38,493
إخرج بسرعة

213
00:12:38,613 --> 00:12:40,474
هذا سيكون إختيار أفضل لك

214
00:12:42,096 --> 00:12:44,826
بسرعة ، لقد حزمت أشيائك أيضا

215
00:12:45,355 --> 00:12:47,007
يوجد حتى قبعة السباحة

216
00:12:47,127 --> 00:12:48,992
أنا حقا لا أستطيع إيقافك

217
00:12:52,807 --> 00:12:54,861
من هذا ؟
ها نى) ، إنه أنا) -

218
00:12:54,981 --> 00:12:58,145
إنها تريد أن تأتى أيضا

219
00:12:59,308 --> 00:13:01,908
مرحبا ، أنا أيضا أتيت

220
00:13:02,028 --> 00:13:03,874
من هى ؟

221
00:13:10,657 --> 00:13:12,603
ماذا يجرى  ؟
لماذا هم ليسوا هنا حتى الآن ؟

222
00:13:12,723 --> 00:13:13,912
لماذا أعرف ؟

223
00:13:14,032 --> 00:13:15,367
هذا يقود الناس للجنون

224
00:13:15,487 --> 00:13:17,231
! صباح الخير

225
00:13:22,232 --> 00:13:23,340
لا شئ كثير اليوم ، أليس كذلك ؟

226
00:13:23,460 --> 00:13:25,726
المعلم ، أليست (ها نى) هنا حتى الان ؟

227
00:13:25,846 --> 00:13:26,923
جو مين آه) لم يأتى)

228
00:13:27,043 --> 00:13:28,072
(ولا حتى (جونج جو راى 

229
00:13:28,192 --> 00:13:29,824
جميعم خرجوا ليمرحوا

230
00:13:29,944 --> 00:13:32,497
لقد سمعت أنهم ذهبوا إلى 
الشاطئ ، هل أنت غيور ؟

231
00:13:32,617 --> 00:13:34,201
هل خرجوا للعب ؟

232
00:13:34,500 --> 00:13:37,134
أيها المعلم ، ألا تعرف كيف 
يكون خطر العالم الآن ؟

233
00:13:37,135 --> 00:13:39,519
كيف تستطيع فتيات أن 
يذهبن إلى الشاطئ لوحدهن ؟

234
00:13:39,520 --> 00:13:41,274
... ليس فتيات قليلة

235
00:13:41,275 --> 00:13:43,493
بيك سيونج جو) وعائلته سيذهبان أيضا)

236
00:13:43,613 --> 00:13:46,883
!بيك) ... (بيك) ... (بيك) سيونج جو ؟) 

237
00:13:50,986 --> 00:13:53,705
حاول وإقتلنى ، إقتلنى

238
00:13:53,825 --> 00:13:55,932
هل توجهوا إلى الشاطئ ؟

239
00:13:56,052 --> 00:13:58,126
علاوة على ذلك ، إنه 
يومين وليلة واحدة

240
00:13:59,207 --> 00:14:00,950
! لا أستطيع إيقاف هذا

241
00:14:05,144 --> 00:14:08,136
يجب أن أكسب بعض المال 

242
00:14:08,854 --> 00:14:10,531
ماذا يجب أن أفعل ؟

243
00:14:19,936 --> 00:14:23,207
بونج جون جو) ، لا) 
تخبرنى أنك قد أتيت

244
00:14:23,208 --> 00:14:26,925
لا ، سأغادر مبكرا لأن 
عندى شئ مستعجل

245
00:14:26,926 --> 00:14:28,319
تغادر مبكرا ؟

246
00:14:28,439 --> 00:14:31,183
... أنا ، معاون مدير  

247
00:14:32,457 --> 00:14:37,642
حصلت على الأخبار فجأة 
أن عمتى عملت حادثة

248
00:14:37,963 --> 00:14:40,256
إنهم يريدوننى أن أذهب 
الآن لإلقاء نظرة

249
00:14:40,979 --> 00:14:44,266
هل ذلك إذن ؟ ثم يجب 
عليك أن تذهب بسرعة

250
00:14:44,386 --> 00:14:49,252
آه , نعم لكنى أحتاج أن 
أذهب بأسرع ما يمكن

251
00:14:49,253 --> 00:14:50,688
لكنى ليس معى مال

252
00:14:52,181 --> 00:14:55,097
هذا ... هل بإمكانك أن 
تعيرهم لى هذا المرة ؟

253
00:14:56,074 --> 00:14:57,223
هذا ؟

254
00:14:57,343 --> 00:15:01,369
نعم ، سمعت بأنها ستموت قريبا

255
00:15:03,253 --> 00:15:05,160
رائع ، هذا كل الشكر إلى عمتى

256
00:15:05,280 --> 00:15:07,562
يبدو أن  مهاراتى بالوكالة جيدة جدا

257
00:15:07,682 --> 00:15:09,904
ها نى) ، تعالى الآن)

258
00:15:12,779 --> 00:15:14,566
يرفع كل شخص أيديك 
أثناء عبور الطريق

259
00:15:14,686 --> 00:15:16,909
هذا خطر جدا

260
00:15:17,598 --> 00:15:20,215
رائع ، كم هم لطيف ؟

261
00:15:20,335 --> 00:15:22,124
لنذهب

262
00:15:22,244 --> 00:15:23,584
(أوبا) ، (أوبا)
ماذا تريد ؟ -

263
00:15:23,585 --> 00:15:25,728
لقد فتحنا أمام موقف الحافلات

264
00:15:26,840 --> 00:15:28,466
تذكر أن تأتى وتلعب

265
00:15:29,526 --> 00:15:32,795
انا ما زلت طالب
حتى طلاب الجامعة يزورون دكاننا غالبا -

266
00:15:33,242 --> 00:15:35,293
لكن يا (أوبا) ، أنت تبدو لطيف جدا

267
00:15:35,413 --> 00:15:37,142
أشكرك

268
00:15:37,262 --> 00:15:39,027
تذكر أن تأتى وتلعب

269
00:15:43,044 --> 00:15:44,528
تدليك قصر ؟

270
00:15:44,529 --> 00:15:46,331
ما هذا ؟

271
00:15:46,451 --> 00:15:48,142
ماذا عن حماية حدثت ؟

272
00:15:48,262 --> 00:15:50,326
هل كل هذا جيد ؟

273
00:15:50,446 --> 00:15:52,442
... هذا حقا  

274
00:15:53,331 --> 00:15:54,924
دعنا نذهب

275
00:16:12,115 --> 00:16:13,839
أوبا ، هل تريد بعض البطيخ ؟

276
00:16:13,959 --> 00:16:15,355
أنا حتى قطعتهم قبل إحضارهم هنا

277
00:16:15,475 --> 00:16:18,816
الثلاجة مليئة بالبطيخ
أليس كذلك ؟ -

278
00:16:18,936 --> 00:16:21,498
لكن البطيخ الذى أشتريته 
حلو جدا ، مثل العسل

279
00:16:21,618 --> 00:16:24,778
البطيخ يجب أن يأخذ مذاق 
البطيخ لكى يسمى بطيخ 

280
00:16:24,898 --> 00:16:27,782
إذا كان العسل يمتلك نكهة ، فهل 
أصبح بطيخة ؟ إنه يُسمى عسل

281
00:16:31,482 --> 00:16:36,177
لكن ، كيف عرفت أننا سنأتى 
للعب وإتبعتنا على طول ؟

282
00:16:36,636 --> 00:16:40,682
أنا ... عندى طرقى الخاصة طبيعيا

283
00:16:42,140 --> 00:16:46,337
أولا ، يجب علينا أن نجهز
لباس السباحة ثم رذاذ الشعر

284
00:16:46,457 --> 00:16:48,658
... مجفف الشعر ، مشط مناسب

285
00:16:49,201 --> 00:16:50,291
ماذا نحتاج للإستعداد أكثر من ذلك ؟

286
00:16:50,411 --> 00:16:52,190
هل (ها نى) لديها لبس سباحة ؟

287
00:16:52,310 --> 00:16:54,651
نعم ، رأيته السنة الماضية

288
00:16:54,771 --> 00:16:57,484
يجب أن تشترى واحد جديد

289
00:17:06,396 --> 00:17:08,620
يوجد حتى ماكينة كاريوكى

290
00:17:09,188 --> 00:17:11,566
لماذا نغنى أغنية كلما نذهب ؟

291
00:17:11,686 --> 00:17:14,031
هل تعتقد أن هذه حافلة سياحية ؟

292
00:17:14,151 --> 00:17:15,608
لماذا نغنى ؟

293
00:17:17,063 --> 00:17:20,972
ثم ، هل تريد أن تلعب لعبة الكلمات ؟

294
00:17:17,065 --> 00:17:20,970
لعبة الكلمات حيث العبارة القادمة تبدأ 
بالكلمة الأخيرة من عبارة الشخص السابق

295
00:17:21,339 --> 00:17:24,031
ماذا ، لعبة كلمات ؟ طفولى جدا

296
00:17:24,324 --> 00:17:26,367
! سوف نمرح

297
00:17:26,368 --> 00:17:28,265
إقتراح (ها نى) جيد جدا

298
00:17:28,385 --> 00:17:31,065
كونت تعابير من 4 مقاطع مستندة 
على الأشخاص الصينيين

299
00:17:28,385 --> 00:17:31,068
دعنا نلعب إستعمال تعابير المقاطع 4 

300
00:17:31,633 --> 00:17:32,407
مين آه) ، إبدأ)

301
00:17:32,527 --> 00:17:34,745
، "آه , نعم ... "بول-شيم-شيم-أى
(قدرة لقراءة ذاكرة بعضهم البعض)

302
00:17:34,729 --> 00:17:36,052
بول-شيم-شيم-أى" ؟"

303
00:17:36,867 --> 00:17:38,701
... شيم" ؟ يوه"  

304
00:17:38,836 --> 00:17:40,299
"بول-شيم-شيم-أى"
(شئ يُعمل عندما يُجوف)

305
00:17:40,334 --> 00:17:42,555
هل ذلك حقا تعبير الـ 4 مقاطع يا أمى ؟

306
00:17:42,675 --> 00:17:46,189
، "بالطبع ، "بول-شيم-شيم-أى 
بسرعة ، إستمر

307
00:17:46,190 --> 00:17:47,904
... إذا لا تستطيع أن تتقبل عقاب

308
00:17:47,905 --> 00:17:49,360
يجب أن تكتب اسمك ... 
فى الهواء بعقبك

309
00:17:49,835 --> 00:17:51,032
ذلك طفولى جدا

310
00:17:51,033 --> 00:17:51,894
... واحد ، إثنان  

311
00:17:51,895 --> 00:17:53,019
! أى/سيل/جيك/ جو
(يقول الحق طبقا للحقائق)

312
00:17:53,665 --> 00:17:54,957
(سيونج جو)

313
00:17:55,356 --> 00:17:57,217
هل نلعب حقا بهذا ؟

314
00:17:57,218 --> 00:17:58,699
... واحد ، إثنان  

315
00:17:58,698 --> 00:18:02,214
إذهب ؟ إذهب/جانج/نان/مييونج 
(يستعمل يدين لتصفيق)

316
00:18:02,334 --> 00:18:05,230
(جوجانان بيونج) ؟ (مرض مكسور)
ما ذلك ؟

317
00:18:05,350 --> 00:18:07,991
لماذا لا تقول (جوجانان تشا) ؟  
(سيارة مكسورة)

318
00:18:10,824 --> 00:18:13,006
... (ليس (جوجانان بيونج

319
00:18:13,126 --> 00:18:14,307
لكن إذهب/جانج/نان/ميونج

320
00:18:14,427 --> 00:18:17,442
ذلك يعنى أنه يستعمل يديه ليصفق

321
00:18:19,671 --> 00:18:23,133
أنت ذكى جدا ، هل عرفتم ؟

322
00:18:23,931 --> 00:18:28,551
الناس الأغبياء ، قطيع من 
نفس النوع يمشون معا

323
00:18:28,671 --> 00:18:32,228
بسرعة ، إذهب يا جانج/نان/مييونج

324
00:18:32,579 --> 00:18:35,372
مييونج) ؟ (مييونج) ؟)
... واحد ، إثنان -

325
00:18:35,492 --> 00:18:37,126
! (مييونج/مييونج/بيك/بيك)

326
00:18:37,246 --> 00:18:40,685
... (بيك) ، )بيك)  

327
00:18:40,805 --> 00:18:43,582
... 1  
إنتظر لحظة -

328
00:18:43,583 --> 00:18:46,886
... (ماذا أتى مع (بيك) ؟ (بيك) ، (بيك  

329
00:18:47,006 --> 00:18:49,048
2 ... 3 !

330
00:18:49,168 --> 00:18:51,067
! بيك / سيونج / جو / جانج
(بيك سيونج جو ، عظيم)

331
00:19:01,177 --> 00:19:03,370
... هل ذلك لأنك أردت أن تقول

332
00:19:03,371 --> 00:19:04,975
أنك إقترحت أن تلعب لعبة الكلمات ؟ ...

333
00:19:04,976 --> 00:19:07,394
لا ، هل أنت مجنون ؟

334
00:19:07,514 --> 00:19:10,988
قلت ذلك لأنه ليس لدى شئ أقوله 

335
00:19:54,726 --> 00:19:55,630
! هذا قوى

336
00:19:59,814 --> 00:20:02,519
رائع ، شكرا جزيلا

337
00:20:07,304 --> 00:20:10,767
أطفال ، تعالوا وخدوا مشروباتكم
نعم -

338
00:20:10,768 --> 00:20:14,405
ها نى) ، كان يجب عليكِ أن) 
تشترى بيكينى بدلا من ذلك

339
00:20:15,072 --> 00:20:17,258
إنها تبدو صافية وجميلة جدا كهذه

340
00:20:17,609 --> 00:20:21,315
سحر فتيات المدرسة العليا 
يجب أن يكون بمنتهى الجمال

341
00:20:32,159 --> 00:20:33,919
ما ذلك ، (أوه ها نى) ؟

342
00:20:34,039 --> 00:20:36,931
هل أحضرت قارب سباحة ؟
حتى أنا لست بحاجة إليه

343
00:20:37,051 --> 00:20:39,127
نعم ، لأنى لست جدا 
جيد فى السباحة

344
00:20:39,247 --> 00:20:43,382
سيونج جو) ، (ها نى) جميلة ، أليس كذلك ؟)
تبدو صافية جدا

345
00:20:43,502 --> 00:20:45,535
هكذا تبدو فتاة المدرسة العليا

346
00:20:46,946 --> 00:20:48,857
أرى أنها تبدو مثل 
طالبة مدرسة إبتدائية

347
00:20:49,777 --> 00:20:50,822
ذلك نذل صغير

348
00:20:50,942 --> 00:20:53,436
! (أنتِ جميلة جدا يا (ها نى
! أنتِ الأجمل

349
00:20:54,032 --> 00:20:55,947
! ذلك صحيح ، (ها نى) الأجمل

350
00:20:56,457 --> 00:20:58,912
ها نى) عندها البنية الأكثر)
مناسبة لإرتداء البكينى

351
00:20:59,441 --> 00:21:00,612
إنه رمز

352
00:21:01,458 --> 00:21:02,487
أوه ، رمز

353
00:21:05,040 --> 00:21:06,298
نسيت تقريبا

354
00:21:06,418 --> 00:21:08,211
تحتاج هؤلاء ، أليس كذلك ؟

355
00:21:13,300 --> 00:21:14,497
ما هذا ؟

356
00:21:14,617 --> 00:21:16,751
إنهم جوارب

357
00:21:18,534 --> 00:21:20,182
لماذا أعطى الذى لك ؟

358
00:21:24,168 --> 00:21:25,878
ما ذلك ؟

359
00:21:27,375 --> 00:21:29,657
يبدو مثل الجوارب

360
00:21:39,663 --> 00:21:40,764
! إلهى

361
00:21:40,765 --> 00:21:46,490
سأتخلص من ذلك الشخص اليوم 
وبعد ذلك يذهب إلى الجحيم

362
00:21:48,308 --> 00:21:49,531
! نعم

363
00:21:54,005 --> 00:21:54,979
... (ها نى)  

364
00:21:54,980 --> 00:21:56,390
... (أوه مى) ، (ها نى) 

365
00:21:57,301 --> 00:21:58,752
هل أنت بخير ؟

366
00:21:59,455 --> 00:22:00,876
! نعم

367
00:22:05,942 --> 00:22:07,370
هل أنت بخير ؟
لا يجب أن يآذى ذلك الكثير

368
00:22:07,490 --> 00:22:09,635
كنت أعنى فقط أن تضع على الجوارب
! مهلا ، أنت -

369
00:22:11,897 --> 00:22:13,144
! تعال هنا

370
00:22:15,633 --> 00:22:17,031
! (بيك سيونج جو)

371
00:22:37,195 --> 00:22:38,552
ماذا يجرى ؟

372
00:22:38,553 --> 00:22:40,356
دعنا نتحرك بسرعة

373
00:22:42,399 --> 00:22:45,208
لماذا هذا حدث فجأة ؟

374
00:22:45,328 --> 00:22:47,715
ما الخطأ ؟ هل هذا لأن 
لا يوجد بطارية أكثر ؟

375
00:22:51,891 --> 00:22:54,135
أنا تقريبا هناك ، ماذا سأفعل الآن ؟

376
00:22:56,534 --> 00:22:58,402
هل هذا لأن لا يوجد غاز أكثر ؟

377
00:22:58,928 --> 00:23:01,617
ماذا يجب أن أفعل ؟ 
لم أجلب مال معى

378
00:23:02,383 --> 00:23:04,083
! هذا حقا

379
00:23:05,128 --> 00:23:06,819
لنرى إذا كان ليس 
هناك مزيد من الغاز

380
00:23:06,939 --> 00:23:09,195
... دعنا نرى  

381
00:23:09,886 --> 00:23:12,489
هل يوجد نفط أو لا يوجد ؟

382
00:23:13,722 --> 00:23:16,841
، إنه مظلم جدا بالداخل 
لا أستطيع رؤية شئ

383
00:23:17,264 --> 00:23:19,227
ذلك صحيح

384
00:23:27,458 --> 00:23:30,982
ما هذا ؟ هذا مدهش جدا

385
00:23:31,102 --> 00:23:31,852
ماذا يحدث ؟

386
00:23:31,972 --> 00:23:34,905
دعنى ألقى  نظرة ، دعنا نرى

387
00:23:45,781 --> 00:23:49,084
أبى ، ما هذا ؟ أخافنى

388
00:23:49,204 --> 00:23:50,440
هل سقط من السماء ؟

389
00:23:50,560 --> 00:23:52,699
ذلك لا يبدو أن تكون الحالة

390
00:24:05,974 --> 00:24:07,385
! تعال ، دعنا نأخذ صورة

391
00:24:07,697 --> 00:24:09,854
! (كيمتشى)

392
00:24:10,426 --> 00:24:12,724
هل تمت ، هل تمت ؟
نعم -

393
00:24:15,577 --> 00:24:17,468
دعنا نطلب من شخص ما 
لأن يلتقط صورة لنا لاحقا

394
00:24:17,588 --> 00:24:19,813
مين آه) ليس بالداخل ، أليس كذلك ؟)

395
00:24:24,371 --> 00:24:26,100
(سيونج جو أوبا)

396
00:24:27,691 --> 00:24:28,969
(هيونج)

397
00:24:32,153 --> 00:24:33,523
أنت عملت بشكل جيد

398
00:24:37,795 --> 00:24:41,790
هونغ جانج مى) يشبه تماما) 
ذبابة نتنة ، تطير هنا وهناك

399
00:25:06,902 --> 00:25:09,953
أطفال ، تعالوا وخذوا بعض البطيخ

400
00:25:10,348 --> 00:25:12,614
أوه ! أعتقد أنها تدعونا

401
00:25:12,734 --> 00:25:14,453
ها نى) ، تعالى بسرعة)

402
00:25:14,454 --> 00:25:16,296
! دعنا نذهب ! دعنا نذهب
! أنا جائع جدا -

403
00:25:15,843 --> 00:25:18,776
! البطيخة لذيذة
تماسك ثانية واحدة -

404
00:25:19,461 --> 00:25:21,537
! (مهلا ، (بونج ها نى

405
00:25:22,605 --> 00:25:25,670
! ماذا ؟ طفل صغير، اسكت

406
00:25:26,043 --> 00:25:27,559
! (بونج)

407
00:25:27,560 --> 00:25:30,799
الكتلة جعلت بونج يصدر ضرطة

408
00:25:30,919 --> 00:25:33,958
! مهلا ، (بيك إيون جو) ، تعال هنا

409
00:25:33,959 --> 00:25:35,326
(بونج) ، (بونج) ، (بونج) ، (بونج)

410
00:25:35,327 --> 00:25:37,115
ألن تغلق فمك ؟

411
00:25:37,235 --> 00:25:40,906
(بونج) ، (بونج) ، (بونج) ، (بونج)
! سأقودك إلى الجنون

412
00:25:41,026 --> 00:25:43,986
! أنت ميت

413
00:25:44,106 --> 00:25:47,552
(بونج) ، (بونج) ، (بونج) ، (بونج)
! توقف الآن -

414
00:25:50,650 --> 00:25:51,480
... هذا حقا  

415
00:25:51,481 --> 00:25:53,757
! حاول وإمسكنى ! ادخل ! ادخل

416
00:25:53,877 --> 00:25:56,490
أنت لا تعرف حتى كيف تسبح
! (مهلا ! (بيك إيون جو

417
00:25:56,610 --> 00:25:57,846
! إنتظر حتى تخرج من الماء

418
00:26:10,069 --> 00:26:12,067
مهلا ، هل تتصرف ؟

419
00:26:13,372 --> 00:26:16,161
كن حقيقى إذا كنت تحاول التمثيل

420
00:26:16,963 --> 00:26:20,236
! أنقذونى ، أنقذونى

421
00:26:20,562 --> 00:26:22,310
هل هو يغرق حقا ؟

422
00:26:22,430 --> 00:26:23,783
! (مهلا ، (بيك إيون جو

423
00:26:26,683 --> 00:26:30,657
إيون جو) يغرق ، شخص) 
! ما يأتى وينقذه بسرعة

424
00:26:30,658 --> 00:26:32,487
! أبى ، أبى

425
00:26:44,184 --> 00:26:47,551
، طلبت منهم أن يأخذوا بعض البطيخ
لماذا سيذهبون إلى الماء بدلا من ذلك ؟

426
00:26:48,517 --> 00:26:50,592
عندهم نفس العمر 

427
00:26:50,712 --> 00:26:52,063
هذا يدعى صافى

428
00:27:10,910 --> 00:27:13,525
هونى) ، نحن عطشين أيضا)

429
00:27:13,645 --> 00:27:15,169
أريد بطيخ أيضا

430
00:27:15,584 --> 00:27:17,882
البطيخ سيأتى مباشرة

431
00:27:18,823 --> 00:27:20,499
البطيخ هنا

432
00:27:20,500 --> 00:27:22,233
رجاء خذ بعض البطيخ

433
00:27:35,638 --> 00:27:37,887
آه ، هل هم يغرقون ؟

434
00:27:40,585 --> 00:27:42,160
ماذا أفعل ، ماذا أفعل ؟
ماذا حدث ؟ -

435
00:27:42,280 --> 00:27:43,783
هنى) ، ماذا حدث ؟)

436
00:27:43,784 --> 00:27:51,051
! (ها نى) ، (ها نى)

437
00:28:09,721 --> 00:28:11,757
! فقط ما زالت أقيم

438
00:28:12,897 --> 00:28:14,063
! (إيون جو)

439
00:28:14,183 --> 00:28:17,887
إيون جو) ، هل أنت بخير ؟)

440
00:28:18,157 --> 00:28:20,256
! (إيون جو) ، (إيون جو)

441
00:28:22,937 --> 00:28:24,191
هل أنت بخير ؟

442
00:28:53,936 --> 00:28:56,479
رائع ، يبدو لذيذ

443
00:29:02,588 --> 00:29:06,992
سيونج جو) ، خذ بعض) 
(الماء إلى (ها نى

444
00:29:07,112 --> 00:29:08,968
ماء دافئ
يمكننى أن أذهب -

445
00:29:09,088 --> 00:29:10,503
لا داعى ، لا داعى

446
00:29:10,795 --> 00:29:12,965
يمكنك أن تواصل شى 
(اللحم يا (ميل جانج

447
00:29:13,085 --> 00:29:14,031
ماذا ؟

448
00:29:14,641 --> 00:29:17,261
بيك سيونج جو) ، أسرع)

449
00:29:24,871 --> 00:29:26,652
ها نى) ، هل تشعرين بتحسن ؟)

450
00:29:28,490 --> 00:29:30,245
هل أنتِ متأكد أنكِ لست بحاجة 
للذهاب إلى المستشفى ؟

451
00:29:30,365 --> 00:29:31,333
نعم

452
00:29:31,453 --> 00:29:34,250
لقد أخفتك ، أليس كذلك ؟
بالتأكيد -

453
00:29:36,980 --> 00:29:38,839
... بعد المرور بمثل هذه الصدمة الكبيرة

454
00:29:39,166 --> 00:29:41,423
قلبى ما زال لا يشعر ...
بأى تحسن حتى الآن

455
00:29:44,662 --> 00:29:47,359
لقد صادفت أنى كنت على
الرمل فى ذلك الوقت

456
00:29:47,479 --> 00:29:48,823
حسنا

457
00:29:49,194 --> 00:29:50,390
هل خرجنا بسرعة جدا ؟

458
00:29:50,510 --> 00:29:52,509
كيف يكون ذلك حسنا ؟

459
00:29:52,629 --> 00:29:55,046
لم أستطع حتى أن أتحرك قليلا 
... عندما كنت فى الرمل

460
00:29:55,166 --> 00:29:57,781
وأنت كنت تكافح أمامى ...

461
00:29:57,901 --> 00:30:00,709
... فى ذلك الوقت ، أدركت

462
00:30:01,818 --> 00:30:05,215
أن ذلك هو الجحيم ...

463
00:30:06,268 --> 00:30:08,197
أنا آسف يا أبى

464
00:30:18,122 --> 00:30:19,539
هل تريد بعض الماء ؟

465
00:30:26,733 --> 00:30:28,949
سيونج جو) ، يجب أن أشكرك حقا)

466
00:30:29,069 --> 00:30:32,595
إذا لم يكن من أجلك ، أنا حقا لا 
أستطيع أن أتخيل ماذا يحدث

467
00:30:34,570 --> 00:30:35,701
لا شئ

468
00:30:37,235 --> 00:30:41,893
سأصنع عشاء لذيذ كى أشكرك

469
00:30:54,705 --> 00:30:57,213
ألا تعرف حتى كيف تسبح 
ولا تشعر حتى بالخوف ؟

470
00:30:57,769 --> 00:30:59,365
ثم ماذا يجب أن أفعل ؟

471
00:30:59,907 --> 00:31:02,221
لقد صحت لكن لم يسمعنى أحد

472
00:31:06,075 --> 00:31:08,730
أنت حقا مثير شغب

473
00:31:09,985 --> 00:31:11,820
... منذ اليوم الذى قابلتك فيه

474
00:31:12,078 --> 00:31:14,405
لم يكن هناك يوم سلام فى حياتى ...

475
00:31:15,044 --> 00:31:17,013
لماذا توبخنى ثانية ؟

476
00:31:18,762 --> 00:31:20,325
ما زلت لا أشعر بتحسن

477
00:31:20,445 --> 00:31:22,283
ليس بصحة جيدة ؟

478
00:31:27,598 --> 00:31:29,757
من أنت ؟

479
00:31:36,990 --> 00:31:40,134
أين (ها نى) ، أين هى ؟

480
00:31:42,560 --> 00:31:43,400
هل تم فعله ؟

481
00:31:43,510 --> 00:31:44,480
نعم

482
00:31:45,460 --> 00:31:48,510
ثم ، الرجال ، من فضلك 
إذهب ونام فى الخيم

483
00:31:48,690 --> 00:31:50,010
ماذا عن (إيون جو) ؟

484
00:31:50,400 --> 00:31:53,060
، إيون جو) ليس بخير) 
بالطبع إنه سينام معى

485
00:31:53,810 --> 00:31:55,720
نعم

486
00:31:56,840 --> 00:31:58,280
لا احلل من يسرق اعمالي ويضعها في مواقع اخرى 
لان في موقع جالس يسرق مني الحلقات وقبل جلس يبكي تحتي عشان اخذت مسلسل منهم
المسلسل حصري لمنتديات ياقمر فقط لا احلل السرقه ابداً
<i>{\a6}www.yakamar.com/vb</i>

487
00:31:58,530 --> 00:32:00,800
! رائع ، لقد تغير كليا

488
00:32:01,040 --> 00:32:02,630
هذا لطيف جدا

489
00:32:02,720 --> 00:32:04,530
أريد الذهاب إلى الطابق الثانى

490
00:32:05,660 --> 00:32:08,430
رائع ، هذا يبدو حقا جيد

491
00:32:08,690 --> 00:32:10,040
جيد جدا

492
00:32:10,190 --> 00:32:11,660
مريح جدا

493
00:32:14,680 --> 00:32:16,400
هذا مقبول جدا

494
00:32:16,500 --> 00:32:18,650
يجب أن ترتاح حقا هناك

495
00:32:19,160 --> 00:32:20,160
هل أنت بخير ؟

496
00:32:20,380 --> 00:32:21,220
أنا بخير

497
00:32:36,670 --> 00:32:38,000
ماذا ؟

498
00:32:59,690 --> 00:33:02,610
هل تعرف حتى كيف تعزف القيثارة ؟

499
00:33:06,630 --> 00:33:08,780
إستعرت ملابسك لألبسها

500
00:33:11,740 --> 00:33:12,990
ذلك صحيح

501
00:33:14,140 --> 00:33:15,230
سمعت عنه

502
00:33:15,460 --> 00:33:16,870
(قالوا أنك أنقذت (ها نى

503
00:33:17,640 --> 00:33:20,030
كان يجب أن أتى من قبل نوعا ما

504
00:33:21,580 --> 00:33:23,270
إحترامى مؤذى

505
00:33:24,850 --> 00:33:27,340
هل جئت هنا بسبب (أوه ها نى) ؟

506
00:33:27,420 --> 00:33:28,580
بالطبع

507
00:33:28,870 --> 00:33:31,060
... حتى إذاك شاب عبقرى فاسد

508
00:33:31,150 --> 00:33:32,310
أنت ما زلت ذكر حاد الطبع ...

509
00:33:32,650 --> 00:33:33,730
من يعرف متى قد تتحول إلى وحش

510
00:33:33,800 --> 00:33:35,780
بالطبع أنا يجب أن أبقى وأحميها

511
00:33:38,090 --> 00:33:41,037
لماذا لا تأتى وتمكث فى منزلى ؟

512
00:33:46,059 --> 00:33:47,073
هل هناك غرفة خالية ؟

513
00:33:54,220 --> 00:33:55,666
أنا أحذرك

514
00:33:56,305 --> 00:33:58,284
! لا تتجرأ بالتفكير بأى شئ غريب

515
00:33:59,240 --> 00:34:01,860
تعرف أنى أراقبك فى أى لحظة

516
00:34:01,861 --> 00:34:02,615
هل فهمتنى ؟

517
00:34:02,680 --> 00:34:04,570
هل تحب (أوه ها نى) كثيرا ؟

518
00:34:07,450 --> 00:34:12,760
أنت تجعلنى دائما فى موقف
صعب بسؤال ذلك مباشرة

519
00:34:15,460 --> 00:34:17,384
لا يهم

520
00:34:17,385 --> 00:34:20,930
يجب أن أتخذ موقف قريبا لكى 
أجعل عزيزتى (ها نى) سعيدة

521
00:34:20,965 --> 00:34:22,560
تلك أكبر أمنية لى

522
00:34:23,880 --> 00:34:25,000
هل ذلك إذن ؟

523
00:34:25,760 --> 00:34:28,280
ها نى) وأنت مناسبان لبعضكما)

524
00:34:29,670 --> 00:34:32,400
إنه ، حتى أنك تعتقد ذلك أيضا ؟

525
00:34:33,660 --> 00:34:36,410
(هذا مفاجئ جدا يا (بيك سيونج جو

526
00:34:37,760 --> 00:34:39,110
يجب أن يكون مفاجئ 
جدا ، أليس كذلك ؟

527
00:34:39,800 --> 00:34:41,020
بالطبع إنه مفاجئ

528
00:34:42,880 --> 00:34:44,310
ما زال ، لديك حكم جيد

529
00:34:46,600 --> 00:34:50,100
ذلك صحيح ، (ها نى) وأنت 
لستوا مناسبين لبعضكم البعض

530
00:34:51,320 --> 00:34:53,590
... حتى إذا ها نى قالت أنها تحبك

531
00:34:53,740 --> 00:34:56,040
فذلك فقط ألعاب نارية مؤقتة ...

532
00:34:57,610 --> 00:35:00,180
، (مهلا ، (بيك سيونج جو
دعنا نكون الأصدقاء

533
00:35:00,860 --> 00:35:01,620
لا

534
00:35:02,130 --> 00:35:02,940
لماذا ؟

535
00:35:03,700 --> 00:35:05,380
حسنا ، ذلك راجع لك

536
00:35:06,570 --> 00:35:08,420
أنا لست بحاجة إلى أن أكون 
صديق معك على أى حال

537
00:35:08,550 --> 00:35:10,050
(سأكون لطيف فقط مع (ها نى

538
00:35:10,420 --> 00:35:12,450
مهلا ، غنى أغنية

539
00:35:17,370 --> 00:35:22,140
جئت طول الطريق لحمايتى اليوم

540
00:35:22,290 --> 00:35:25,160
القبلة اللعوبة

541
00:35:28,890 --> 00:35:30,040
(ها نى)

542
00:35:41,600 --> 00:35:44,430
كنا سعداء جدا عندما كنا نلعب

543
00:35:47,040 --> 00:35:51,270
، هناك العديد من الجامعات
لابد أن يكون هناك مكان لنا

544
00:35:52,160 --> 00:35:53,630
ذلك بالتأكيد

545
00:35:53,740 --> 00:35:55,580
أما زال لدينا شهران للمغادرة ؟

546
00:35:55,970 --> 00:35:58,510
كل شئ سيكون جيد 
طالما نعمل بجد

547
00:35:59,000 --> 00:36:03,080
هل هذه الثقة لشخص يصل 
للقمة الـ 50 فى إسبوع ؟

548
00:36:03,490 --> 00:36:04,780
ليس كذلك

549
00:36:04,860 --> 00:36:05,610
... آه  

550
00:36:11,960 --> 00:36:15,640
العمر الذى يجب على الشخص أن 
يستمتع به بنفسه يصبح متعب جدا

551
00:36:15,750 --> 00:36:17,250
هذا مثل هذه الشفقة

552
00:36:17,860 --> 00:36:20,570
ذلك صحيح ، إنه حقا شفقة

553
00:36:21,280 --> 00:36:22,990
شكرا على الوجبات الخفيفة

554
00:36:23,430 --> 00:36:25,560
أشكرك

555
00:36:25,700 --> 00:36:30,470
أطفال ، إسألوه إذا كان 
لديكم أى شئ لا تفهموه

556
00:36:31,380 --> 00:36:33,660
ما الفائدة من كونه هنا ؟

557
00:36:36,400 --> 00:36:37,070
! شجار

558
00:36:37,210 --> 00:36:38,110
! شجار

559
00:36:45,310 --> 00:36:46,880
شكرا جزيلا

560
00:36:48,280 --> 00:36:50,010
هل رأيته ؟ هل رأيته ؟

561
00:36:50,620 --> 00:36:53,340
وجهها الصغير الرشيق حجم قبضتى

562
00:36:55,730 --> 00:36:58,120
ها نى) ، سريرك لطيف جدا)

563
00:36:58,230 --> 00:36:59,860
لا ، ذلك مثل أسلوب الأمهات

564
00:36:59,990 --> 00:37:03,100
... "أوه ، "أمى 

565
00:37:03,740 --> 00:37:05,860
إنها أم صديقى

566
00:37:06,220 --> 00:37:07,080
ألق نظرة على هذا

567
00:37:07,170 --> 00:37:08,240
ما هذا ؟

568
00:37:12,250 --> 00:37:13,930
(الأشياء ستكون مكملة مع (سيونج جو

569
00:37:14,040 --> 00:37:15,140
! مهلا
(برج (نامسان -

570
00:37:15,220 --> 00:37:17,480
! مهلا
قبلة فى مكان مع العديد من الناس -

571
00:37:18,100 --> 00:37:20,550
إمش على الطريق الصغير 
الجميل أثناء تشابك الأيدى

572
00:37:20,640 --> 00:37:22,370
تكلم على الهاتف طوال الليل

573
00:37:22,490 --> 00:37:24,430
تزوج

574
00:37:25,970 --> 00:37:29,520
الكتاب بأكمله مملوء مع 
(بيك سيونج جو)

575
00:37:32,490 --> 00:37:35,810
ماذا تحاول أن تفعل ؟
(ها نى) -

576
00:37:35,910 --> 00:37:40,350
مهلا ، فى بادىء الأمر، إعتقدت أن 
سيونج جو) سيكون نحيل كعود ثقاب)

577
00:37:40,650 --> 00:37:42,706
... لكن بعد إستمرار الرحلة

578
00:37:42,707 --> 00:37:44,267
أدركت بأنه رجل حقا ... 

579
00:37:45,630 --> 00:37:49,699
، يبدو عليه أنه يعمل بجد
عضلاته الخلفية تبدو قوية جدا

580
00:37:49,900 --> 00:37:50,810
! مهلا

581
00:37:52,060 --> 00:37:53,830
هل تشعر أن الجيد فقط بسبب 
تلك الكلمات القليلة ؟

582
00:37:53,940 --> 00:37:55,170
هل تبدو جيد جدا حقا ؟

583
00:37:55,290 --> 00:37:56,880
إدرس ، لندرس

584
00:37:57,200 --> 00:37:58,070
حسنا

585
00:37:59,690 --> 00:38:00,880
السؤال الأول

586
00:38:02,020 --> 00:38:06,500
ربع واحد يضاعف بناقص 
... واحد ثمانية من قبل  

587
00:38:06,710 --> 00:38:09,680
... الجواب هو  

588
00:38:10,320 --> 00:38:11,610
ماذا يعنى ؟

589
00:38:13,260 --> 00:38:14,320
لنفعل السؤال الثانى أولا

590
00:38:19,440 --> 00:38:20,350
... هذا  

591
00:38:28,780 --> 00:38:29,670
ماذا ؟

592
00:38:30,190 --> 00:38:31,050
ماذا ؟

593
00:38:42,280 --> 00:38:48,200
أسرع ، إذهب

594
00:39:11,030 --> 00:39:12,030
إدخل

595
00:39:20,430 --> 00:39:21,360
(إيون جو)

596
00:39:21,610 --> 00:39:23,780
، إنه لا يجب أن يكون هناك
إنه يجب أن يكون هناك

597
00:39:23,930 --> 00:39:24,470
هنا ؟

598
00:39:24,580 --> 00:39:25,540
نعم

599
00:39:29,150 --> 00:39:30,930
هل لديك بعض الوقت الإحتياطى الآن ؟

600
00:39:31,070 --> 00:39:31,780
لا

601
00:39:32,940 --> 00:39:34,000
هل ذلك إذن ؟

602
00:39:34,270 --> 00:39:35,510
ذلك صحيح

603
00:39:40,140 --> 00:39:41,120
مرحبا

604
00:39:41,760 --> 00:39:43,650
ماذا تفعلين يا (أوه ها نى) ؟

605
00:39:44,880 --> 00:39:49,640
أصدقائى وأنا لدينا بعض المشاكل 
أثناء محاولتنا أن ندرس

606
00:39:50,260 --> 00:39:52,890
عندهم الأجوبة فقط لكن 
لا تتضمن خطوات 

607
00:39:54,610 --> 00:39:55,810
لا أريد أى شئ

608
00:39:58,590 --> 00:40:00,300
الأمر سيأخذ دقيقة واحدة ، حسنا ؟

609
00:40:00,540 --> 00:40:02,670
لا ، 30 ثانية ، فقط 30 ثانية

610
00:40:02,860 --> 00:40:05,500
حتى 30 ثانية مضيعة للوقت

611
00:40:05,600 --> 00:40:07,880
لماذا 30 ثانية مضيعة للوقت ؟

612
00:40:08,120 --> 00:40:10,940
هذه الثوانى الـ30  بشأن مصيرنا

613
00:40:14,520 --> 00:40:16,430
قلتها بشكل جميل إذن

614
00:40:17,840 --> 00:40:19,290
فقط هذه الواحدة

615
00:40:22,190 --> 00:40:24,508
ما الذى لا تفهمه بشأن هذا السؤال ؟

616
00:40:25,676 --> 00:40:26,603
ايه ؟

617
00:40:41,340 --> 00:40:43,023
هنا ، هل تلك جيد ؟

618
00:40:46,460 --> 00:40:47,470
نعم

619
00:40:49,240 --> 00:40:50,490
أشكرك

620
00:40:51,890 --> 00:40:53,831
! حقا ، أشكرك

621
00:41:03,220 --> 00:41:06,890
آه ... لذلك هكذا تمت

622
00:41:15,270 --> 00:41:19,010
، الحل سهل جدا
حتى يمكننى أن أفهم

623
00:41:21,170 --> 00:41:24,180
ثم ، السؤال القادم

624
00:41:24,290 --> 00:41:27,390
إذهب ، إذهب ، إذهب

625
00:41:46,110 --> 00:41:47,610
... أعذرنى 

626
00:41:48,630 --> 00:41:49,960
... أعذرنى  

627
00:41:54,450 --> 00:41:56,430
... فقط هذا أكثر  

628
00:42:03,000 --> 00:42:05,300
هل أنت ذاهب حقا إلى سرير ؟

629
00:42:06,710 --> 00:42:08,870
السؤال القادم أيضا

630
00:42:17,890 --> 00:42:19,830
أنا آسف جدا

631
00:42:24,130 --> 00:42:25,870
إرجع بعد 15 دقيقة

632
00:42:26,630 --> 00:42:27,970
إدخل وألقى نظرة

633
00:42:28,140 --> 00:42:29,990
ذلك صحيح ، إنها 15 دقيقة

634
00:42:30,930 --> 00:42:32,340
أنا خائف

635
00:42:32,850 --> 00:42:34,280
أسرع

636
00:42:36,460 --> 00:42:38,420
أنا حقا لا أستطيع أن أفعلها

637
00:42:46,630 --> 00:42:47,830
هل ذلك كل شئ ؟

638
00:42:49,600 --> 00:42:51,770
لا تأتى إلى غرفتى ثانية

639
00:43:17,210 --> 00:43:20,210
! كيف تم حلها إذن

640
00:43:20,460 --> 00:43:24,170
هل سأكون قادر على إدخاله جامعة 
تى سان) إذا إستمريت بحب هذا ؟)

641
00:43:24,800 --> 00:43:26,800
سيكون جيد إذا إستطاع 
أن يساعد معلمنا

642
00:43:27,490 --> 00:43:30,860
ذلك صحيح ، دعنا نذهب إلى بيتك
فى عطلة نهاية الأسبوع هذا أيضا

643
00:43:31,390 --> 00:43:33,000
أنت مجنون

644
00:43:33,830 --> 00:43:36,150
هل رأيت كيف هو وأنت تجرأتم على 
فعل ذلك النوع من الأشياء ثانية ؟

645
00:43:36,240 --> 00:43:37,980
... ذلك صحيح ، هذا  

646
00:43:38,600 --> 00:43:40,750
مهلا ، ما هذا ؟

647
00:43:41,320 --> 00:43:43,350
أوه ، حقا ؟

648
00:43:45,500 --> 00:43:47,450
ماذا تفعل ؟

649
00:43:47,970 --> 00:43:49,180
لماذا ترهب (ها نى) ؟

650
00:43:49,240 --> 00:43:52,400
مهلا ، (أوه ها نى) ، من الذى 
ساعدك فى حل كل الأسئلة ؟

651
00:43:52,970 --> 00:43:54,590
إنه (بيك سيونج جو) ، أليس كذلك ؟

652
00:43:54,900 --> 00:43:56,130
سمعت أن كلاكما تعيشون معا

653
00:43:56,250 --> 00:43:57,190
... لا ، ذلك  

654
00:43:57,260 --> 00:43:58,800
أعطنى ، أعطنى

655
00:43:58,990 --> 00:44:02,450
ذلك صحيح ، الأسئلة حُلت من 
قبل (بيك سيونج جو) بنفسه

656
00:44:02,750 --> 00:44:03,900
لماذا ؟ هل أنت غيور ؟

657
00:44:04,000 --> 00:44:05,590
هل تدرس مع (بيك سيونج جو) ؟

658
00:44:07,070 --> 00:44:09,170
ماذا ؟ ما ذلك ؟

659
00:44:09,530 --> 00:44:12,700
يا (أوه ها نى) ، دعينى ألتحق أيضا

660
00:44:12,990 --> 00:44:13,570
ماذا ؟

661
00:44:13,880 --> 00:44:16,360
أنا أيضا ، أنا أيضا
أنا أيضا ، أنا أيضا -

662
00:44:16,950 --> 00:44:18,400
ماذا تفعل ؟

663
00:44:19,600 --> 00:44:21,020
أليس لديكم فخر جميعا ؟

664
00:44:21,260 --> 00:44:22,050
(جون جو)

665
00:44:22,300 --> 00:44:23,010
ماذا ؟

666
00:44:23,120 --> 00:44:25,220
هل بإمكانك أن تستخدم 
فخرك لدخول الجامعة ؟

667
00:44:25,430 --> 00:44:26,960
ماذا ، فخر ؟

668
00:44:27,320 --> 00:44:28,600
! أنتم رجال

669
00:44:28,690 --> 00:44:30,260
يجب أن تعتمد على 
عملك الشاق الخاص

670
00:44:30,340 --> 00:44:32,010
لماذا تحتاج شخص ما لتعليمك ؟

671
00:44:32,170 --> 00:44:34,980
أليس كذلك ؟ أنا على حق ، أليس كذلك ؟

672
00:44:36,040 --> 00:44:37,020
مهلا ، أنت

673
00:44:37,120 --> 00:44:41,653
 ماذا ؟ هل ستذهب أنت أيضا ؟

674
00:44:42,247 --> 00:44:45,198
انظر ، إنظر ، إذهب إذا كنت تريد

675
00:44:46,440 --> 00:44:49,310
فقط إذهب ، إذهب إذا كنت تريد

676
00:44:49,450 --> 00:44:53,530
... مهلا ، مهلا ، مهلا ، 5 ، 4 ، 3

677
00:44:56,190 --> 00:44:57,710
... هذا حقا  

678
00:45:03,690 --> 00:45:06,750
لماذا يوجد العديد من الأحذية ؟

679
00:45:19,950 --> 00:45:21,800
إنه هنا ، إنه هنا

680
00:45:22,140 --> 00:45:24,290
! مرحبا يا معلمى

681
00:45:24,720 --> 00:45:26,020
أمى ، من أجل ماذا هم هنا ؟

682
00:45:28,390 --> 00:45:31,650
كلهم جاؤوا لرؤيتك

683
00:45:31,750 --> 00:45:32,740
(بيك سيونج جو)

684
00:45:32,890 --> 00:45:34,670
معلمنا أيضا

685
00:45:34,940 --> 00:45:37,690
! أرجوك

686
00:45:41,080 --> 00:45:42,280
! (أوه ها نى)

687
00:45:42,660 --> 00:45:43,970
... أرجوك

688
00:45:44,710 --> 00:45:47,310
لا ، أنا متعب جدا

689
00:45:48,800 --> 00:45:51,620
إلى أين تذهب ؟

690
00:45:51,800 --> 00:45:54,000
أمى سعيدة جدا من أجلك

691
00:45:54,160 --> 00:45:57,370
إبنى يستطيع فى الحقيقة أن 
يساعد آخرين مثل ذلك 

692
00:45:57,490 --> 00:45:59,290
ماذا هناك تكون سعيد بشأنه ؟

693
00:46:01,020 --> 00:46:02,560
(مهلا ، (أوه ها نى

694
00:46:03,130 --> 00:46:04,390
إخرج

695
00:46:17,440 --> 00:46:18,500
مجرد مرة

696
00:46:18,650 --> 00:46:20,160
... أوه ها نى) ، أنتِ حقا)  

697
00:46:21,590 --> 00:46:23,500
فقط مرة ، أرجوك أنقذنا ، صنف 7

698
00:46:23,970 --> 00:46:26,330
نحن لن ننسى عطفك على حياتنا

699
00:46:26,580 --> 00:46:28,150
لن ننسى

700
00:46:28,250 --> 00:46:29,680
أرجوك

701
00:46:29,820 --> 00:46:32,110
أنقذنا

702
00:46:56,640 --> 00:46:59,590
هناك جسم وزنه 2 كيلو جرام 
وُضع على سطح الماء

703
00:47:00,080 --> 00:47:01,810
... واُضيف قوة مقدراها 10 نيوتن 

704
00:47:02,340 --> 00:47:04,080
ستؤدى إلى 4 نيوتن للإحتكاك ...

705
00:47:04,340 --> 00:47:09,950
فى هذه اللحظة ، ما أقصى 
عجلة يمكن أن يكتسبها الجسم ؟

706
00:47:12,270 --> 00:47:15,880
من أجل هذا السؤال ، نحن يجب 
F = ma أن نستعمل الصيغة 

707
00:47:18,220 --> 00:47:19,670
ma تساوى إلى F

708
00:47:20,270 --> 00:47:21,600
هنا ؟ "F"  تعنى ماذا 

709
00:47:22,920 --> 00:47:23,580
القوة

710
00:47:25,180 --> 00:47:27,010
هى الكتلة "m" 

711
00:47:28,290 --> 00:47:30,050
هى العجلة "a" 

712
00:47:31,850 --> 00:47:33,500
"a" ما نريدها هى  

713
00:47:33,950 --> 00:47:36,000
F/m ستساوى "a" لذلك

714
00:47:36,310 --> 00:47:38,370
بقوة مقدراها 10 نيوتن ...

715
00:47:38,650 --> 00:47:40,010
و4 نيوتن للإحتكاك ...

716
00:47:40,170 --> 00:47:43,430
... لذلك محصلة القوة الكلية ستكون  

717
00:47:49,750 --> 00:47:51,620
دعنى أفعلها

718
00:47:51,800 --> 00:47:54,230
لقد فعلتها ، هل ذهب كل 
أصدقائك إلى البيت ؟

719
00:47:54,320 --> 00:47:56,680
لماذا لم يتناولون العشاء قبل المغادرة ؟ 

720
00:47:57,010 --> 00:48:01,500
حسنا ، أعددت أنت الغداء 
من أجل العديد من الناس

721
00:48:02,210 --> 00:48:03,750
هل دراسة مفيد لكم ؟

722
00:48:03,920 --> 00:48:05,290
(بيك إيون جو)

723
00:48:06,000 --> 00:48:07,640
لقد حصلت على بطاقة صفراء الآن

724
00:48:08,030 --> 00:48:09,680
فى المرة القادمة ، ستكون بالخارج

725
00:48:14,980 --> 00:48:16,290
ماذا يجب أن نتناول على العشاء ؟

726
00:48:16,460 --> 00:48:17,410
اللحم الحلو والحامض

727
00:48:17,510 --> 00:48:18,410
لا

728
00:48:21,830 --> 00:48:26,130
سيونج جو) لا يبدو أنه يحب)
أن يأكل اللحم الحلو والحامض

729
00:48:27,130 --> 00:48:29,110
إنه لا يأكله عندما يكون 
على قائمة مطعم المدرسة

730
00:48:29,250 --> 00:48:30,600
لكنى أحبه

731
00:48:30,870 --> 00:48:33,810
(أنت على حق ، (سيونج جو 
لا يحب اللحم الحلو والحامض

732
00:48:34,610 --> 00:48:36,460
لكنى أحبه

733
00:48:42,630 --> 00:48:43,460
لابد أنك مُتعب

734
00:48:43,590 --> 00:48:44,710
بالطبع

735
00:48:48,251 --> 00:48:51,114
ماء ، هل تريد أن تشرب ماء ؟

736
00:48:53,043 --> 00:48:54,087
هذا أبرد

737
00:48:54,122 --> 00:48:54,860
حسنا

738
00:48:55,000 --> 00:48:56,170
... هذا  

739
00:48:57,740 --> 00:48:58,820
أرجوك

740
00:49:02,510 --> 00:49:04,230
لقد وُضع ذلك الآن

741
00:49:37,670 --> 00:49:38,770
مرحبا

742
00:49:39,070 --> 00:49:41,590
نعم ، ما الأمر ؟

743
00:49:43,140 --> 00:49:45,930
حقا ؟ ماذا أفعل ؟

744
00:49:46,000 --> 00:49:48,010
نعم ، سأذهب هناك الآن

745
00:49:48,170 --> 00:49:50,070
حسنا ، سأكون هناك

746
00:49:50,680 --> 00:49:52,600
ماذا أفعل ؟

747
00:49:52,920 --> 00:49:54,720
ماذا يجب أن أفعل ؟

748
00:49:55,090 --> 00:49:56,980
ماذا أفعل ؟

749
00:49:57,830 --> 00:49:58,750
ماذا أفعل ؟

750
00:49:58,920 --> 00:50:01,560
ماذا أفعل ؟ ماذا أفعل ؟

751
00:50:06,790 --> 00:50:09,070
أبى سيذهب أيضا

752
00:50:09,620 --> 00:50:12,520
يجب أن تحصل على عشاء بنفسك

753
00:50:12,780 --> 00:50:13,890
لماذا لا يذهب (هيونج) ؟

754
00:50:13,980 --> 00:50:15,380
أخوك يجب أن يدرس

755
00:50:15,440 --> 00:50:16,450
إنه فى السنة الثالثة 
من المدرسة العليا

756
00:50:16,530 --> 00:50:18,980
لا تخرجوا كلاكما

757
00:50:19,690 --> 00:50:21,000
إبقوا فى المنزل ، حسنا ؟

758
00:50:24,390 --> 00:50:25,550
مهلا ، أسرع

759
00:50:27,620 --> 00:50:29,930
أنا آسف جدا

760
00:50:31,450 --> 00:50:32,740
إحذر

761
00:50:50,720 --> 00:50:51,950
إلى أين تذهب ؟

762
00:50:52,060 --> 00:50:53,130
سأذهب لشراء العشاء

763
00:50:53,340 --> 00:50:54,640
يمكننى أن أعده لك

764
00:50:56,090 --> 00:50:57,830
لكى أشكرك على اليوم وأمس

765
00:50:58,580 --> 00:50:59,530
أنت ؟

766
00:51:00,350 --> 00:51:03,980
(نعم ، أنا إبنة (أوه جى دونغ 

767
00:51:06,370 --> 00:51:08,160
إنه يعالجنى دائما مثل أبله 

768
00:51:09,880 --> 00:51:11,430
هذه المرة ، يجب أن أفعل شئ عظيم

769
00:51:14,110 --> 00:51:16,290
هاوانيان لوكو موكو ؟

770
00:51:20,040 --> 00:51:24,160
ضع الفطيرة اللحم السميكة 
على المقلاة الحارة

771
00:51:24,650 --> 00:51:27,180
ثم أضف صلصة اللحم

772
00:51:27,800 --> 00:51:29,880
ضع نصف بيضة مقلية أعلى اللحم

773
00:51:30,150 --> 00:51:33,350
النقطة الرئيسية أن تأكلها بمح البيض

774
00:51:37,680 --> 00:51:39,070
هذا جيد

775
00:51:41,200 --> 00:51:42,370
(بيك سيونج جو)

776
00:51:43,020 --> 00:51:46,430
ستتعرض بالتأكيد لصدمة عظيمة

777
00:51:59,100 --> 00:52:01,670
ما هذا ؟ ماذا حدث هنا ؟

778
00:52:02,490 --> 00:52:04,380
مهارات الأم جيدة جدا ، أليس كذلك ؟

779
00:52:04,870 --> 00:52:06,580
إتصال من المروج

780
00:52:06,860 --> 00:52:08,530
لا يجب عليه أن يفهم 
ما أحاول أن أفعله

781
00:52:08,620 --> 00:52:12,070
إعتقدت حقا أن شئ ما حدث

782
00:52:12,160 --> 00:52:13,730
شىء ما حدث

783
00:52:14,060 --> 00:52:16,930
جميع الطلاب الذين فى 
الفصل جاؤوا إلى منزلنا

784
00:52:17,140 --> 00:52:18,450
حقا

785
00:52:19,170 --> 00:52:20,740
ها نى) عظيمة جدا)

786
00:52:20,860 --> 00:52:22,270
ذلك صحيح

787
00:52:22,450 --> 00:52:24,930
ها نى) ، إنها لديها قوة)

788
00:52:25,530 --> 00:52:27,870
إنها ليست جيدة فى 
دراساتها ، لهذا هى أقوى

789
00:52:28,090 --> 00:52:30,170
مهلا يا طفل

790
00:52:30,800 --> 00:52:33,350
لماذا تعرف فقط كيف تقول الحقيقة ؟

791
00:52:42,240 --> 00:52:44,853
... تلك الصورة أخذت كذكرى

792
00:52:44,854 --> 00:52:47,090
أمام الباب عندما فتحنا هذا الدكان ...

793
00:52:47,210 --> 00:52:48,740
... فى ذلك الوقت ، (ها نى) كانت  

794
00:52:48,820 --> 00:52:51,810
كان ذلك عندما توفت زوجتى

795
00:52:52,460 --> 00:52:54,240
لذلك كان يجب عليها أن 
تكون بعمر 4 سنوات إذن

796
00:52:56,710 --> 00:52:59,430
هل فكرت أن تتزوج ثانية ؟

797
00:53:01,380 --> 00:53:04,500
، إذا ظهر أحد مثلك
ربما سأعتبر ذلك

798
00:53:06,380 --> 00:53:11,350
، (الحقيقة ، إذا تزوجت (ها نى 
فستكون وحيد ، أليس كذلك ؟

799
00:53:12,120 --> 00:53:15,790
حقا ، حتى أنى لا أريد 
أن أستمع إلى ذلك

800
00:53:15,900 --> 00:53:17,450
ما الفائدة منها ؟

801
00:53:18,820 --> 00:53:21,890
ثم تعيشون معا إذن

802
00:53:23,500 --> 00:53:24,380
ماذا ؟

803
00:53:29,500 --> 00:53:31,460
... لماذا تركتهم فى البيت لوحدهم

804
00:53:31,550 --> 00:53:33,610
أثناء العطلة التى أتيت فيها هنا ؟ ...

805
00:53:33,760 --> 00:53:35,160
... فعلت ذلك عن قصد

806
00:53:35,440 --> 00:53:38,080
لكى أتركهم يبقون فى البيت ...

807
00:53:40,740 --> 00:53:42,900
لأنهم يتشاجرون دائما

808
00:53:43,460 --> 00:53:47,750
... عندما ولد وبنت يكونوا معا بمفردهم

809
00:53:47,840 --> 00:53:50,770
أى شئ يمكن أن يحل ...

810
00:53:57,620 --> 00:54:00,350
مهلا ، هل أحضرت 
لى عشاء أو لا ؟

811
00:54:03,130 --> 00:54:05,120
ما كل هذا ؟

812
00:54:05,440 --> 00:54:06,800
أنا آسف

813
00:54:07,730 --> 00:54:10,050
إنه فقط محترق قليلا

814
00:54:17,290 --> 00:54:21,040
ما هذا الشىء المخيف ؟

815
00:54:24,390 --> 00:54:27,830
هاوايان لوكو موكو

816
00:54:30,240 --> 00:54:31,920
هاوايان ... ماذا ؟

817
00:54:36,780 --> 00:54:38,110
لوكو موكو ؟

818
00:54:42,290 --> 00:54:44,240
هل تسمى هذا محترقة قليلا ؟

819
00:54:51,320 --> 00:54:53,700
هذا ليس رز لكن كعكة الرز

820
00:54:55,150 --> 00:54:58,300
لماذا ، ألا تحب كعكة الأرز ؟

821
00:54:58,420 --> 00:54:59,270
! مهلا

822
00:55:00,190 --> 00:55:02,250
هل تخبرنى أن أكل هذا ؟

823
00:55:17,050 --> 00:55:18,550
متى سنضع هذا بالداخل ؟

824
00:55:18,670 --> 00:55:20,100
أحضر بعض الماء

825
00:55:20,860 --> 00:55:22,100
حسنا

826
00:55:33,660 --> 00:55:35,180
أنت عظيم جدا

827
00:55:35,460 --> 00:55:37,000
يشبه تماما الطعام 
المُعد فى المطاعم

828
00:55:46,910 --> 00:55:48,200
إنه لذيذ جدا

829
00:55:50,070 --> 00:55:52,520
كيف البيض إلتصق بشكل رائع ؟

830
00:55:53,850 --> 00:55:55,230
وأنت إعددت هذا بسرعة جدا

831
00:55:55,310 --> 00:55:56,440
إنه لم يأخذ 30 دقيقة حتى

832
00:55:56,520 --> 00:55:57,800
لأن عندى دماغ جيدة

833
00:55:59,000 --> 00:55:59,760
ماذا ؟

834
00:56:00,780 --> 00:56:05,340
تحتاج دماغك فى الطبخ أيضا

835
00:56:05,530 --> 00:56:06,400
حقا ؟

836
00:56:07,350 --> 00:56:10,230
هل يعنى ذلك أن أبى 
عنده دماغ جيدة أيضا ؟

837
00:56:14,020 --> 00:56:14,840
... ثم

838
00:56:15,010 --> 00:56:17,010
(لابد أن (بونج جون جو
ذكى جدا أيضا

839
00:56:20,440 --> 00:56:22,530
جون جو) متميز جدا فى الطبخ)

840
00:56:23,440 --> 00:56:24,480
ما الجيد فى طبخه ؟

841
00:56:24,610 --> 00:56:25,740
هذه الحقيقة

842
00:56:26,440 --> 00:56:27,410
... من أجل المهرجان

843
00:56:27,480 --> 00:56:29,552
جعل كعكة الأرز بالكثير من التوابل 
وحلوى بطاطة كاراميل من أجل البيع

844
00:56:29,981 --> 00:56:31,650
! لقد كان لذيذ جدا

845
00:56:31,660 --> 00:56:32,350
! مهلا

846
00:56:32,830 --> 00:56:34,150
هل يمكن لكيكة الأرز 
بالتوابل أن تُعتبر صحن ؟

847
00:56:34,210 --> 00:56:36,200
ذلك النوع أصعب ليتم صنعه

848
00:56:36,340 --> 00:56:37,670
الصحون التى يحب الكثير 
من الناس أن يأكلوها

849
00:56:37,970 --> 00:56:39,710
من أجل أن تُناسب مذاق كل 
شخص ، لذلك هى أصعب

850
00:56:39,840 --> 00:56:40,860
... البطاطة الحلوة أيضا

851
00:56:40,940 --> 00:56:43,760
الخارج كان هش بينما 
الداخل كان عصير

852
00:56:44,330 --> 00:56:47,400
... أليسوا هم لزجين بالعادة و

853
00:56:50,700 --> 00:56:52,430
هل فعلت الأكل ؟

854
00:56:52,680 --> 00:56:54,530
أكلت ملعقة واحدة فقط

855
00:56:56,670 --> 00:56:59,080
نظف كل شىء ، إغسل الصحون أيضا

856
00:57:05,380 --> 00:57:09,300
أكلت حقا ملعقة واحدة فقط

857
00:57:24,190 --> 00:57:26,100
نورايبانج) = كاريوكى)

858
00:57:24,190 --> 00:57:26,230
(دعنا نذهب إلى (نورايبانج

859
00:57:26,550 --> 00:57:27,570
نورايبانج) ؟)

860
00:57:29,260 --> 00:57:31,820
أنا متعب ، لنذهب إلى المنزل

861
00:57:32,090 --> 00:57:34,450
ما الذى تتذمر حوله ؟
لم تأتى حتى الـ 10 مساءا

862
00:57:35,100 --> 00:57:37,850
(دعنا نذهب إلى (نورايبانج

863
00:57:39,360 --> 00:57:40,480
نورايبانج) ؟)

864
00:57:46,100 --> 00:57:49,010
لابد أن الجو جيد جدا هانك

865
00:57:50,410 --> 00:57:51,480
حسنا

866
00:57:51,820 --> 00:57:54,330
عندى إختبار لغة إنجليزية غدا

867
00:57:54,430 --> 00:57:55,780
يجب أن أستعد له

868
00:57:56,860 --> 00:57:57,610
نعم

869
00:57:58,630 --> 00:58:02,360
لا تقلق ، وإقضى وقتا ممتعا

870
00:58:14,240 --> 00:58:15,350
(دو نى)

871
00:58:15,990 --> 00:58:17,910
... بالرغم من أننا نتشاجر دائما

872
00:58:18,120 --> 00:58:19,440
إلا إنه ما زال يساعدنى ...

873
00:58:33,870 --> 00:58:35,930
أين ذهب كتاب اللغة الإنجليزية ؟

874
00:58:36,120 --> 00:58:38,060
أين إختفى هكذا ؟

875
00:58:38,860 --> 00:58:40,820
إمش على الطريق الصغير 
الجميل وأنت مُشابك الأيدى

876
00:58:40,890 --> 00:58:41,930
تحدث على الهاتف طوال الليل

877
00:58:42,030 --> 00:58:43,560
تزوّج

878
00:58:47,000 --> 00:58:48,490
لا يجب عليه أن يرى ذلك

879
00:58:48,740 --> 00:58:51,314
هذا محرج جدا

880
00:58:55,140 --> 00:58:56,586
ماذا يجب أن أفعل ؟

881
00:58:57,240 --> 00:59:00,360
آه ، إنه يتعرض لصدمة عظيمة

882
00:59:16,350 --> 00:59:19,650
أوه نعم ، لقد صادف أنه كان نائم

883
00:59:19,740 --> 00:59:22,720
ولد جيد جدا

884
00:59:54,640 --> 00:59:55,890
أين هو ؟

885
01:00:26,600 --> 01:00:28,900
يبدو أنه نائم 

886
01:00:39,920 --> 01:00:40,850
... لا يمكن أن يكون

887
01:00:41,170 --> 01:00:43,170
إنه يقرأ النسخة الأصلية فقط

888
01:00:56,640 --> 01:00:58,950
ماذا تفعل ؟ تكون مثل قطة برية ؟

889
01:01:00,570 --> 01:01:03,160
لا ، أنا هنا لأبحث عن شىء ما

890
01:01:04,420 --> 01:01:06,400
هل تُريدنى أن أصدق ما تقوله ؟

891
01:01:07,820 --> 01:01:10,950
فقط عندما لا يوجد واحد 
لكن إثنان منا فى المنزل

892
01:01:12,260 --> 01:01:14,100
هل وجدت شئ ما ؟

893
01:01:16,390 --> 01:01:18,010
... لا ، أنا حقا

894
01:01:22,260 --> 01:01:23,770
... بونج جون جو قالها قبل ذلك

895
01:01:24,150 --> 01:01:27,420
لا يهم ماذا ، أنا أيضا مجرد 
رجل بعمر 19 سنة حاد الطبع

896
01:01:28,330 --> 01:01:30,300
ماذا ... ما المشكلة معك ؟

897
01:01:30,390 --> 01:01:31,590
ماذا ، ما الخطأ ؟

898
01:01:32,200 --> 01:01:34,010
ألم تدخل لأنك لأنك 
أردت هذا يحدث ؟

899
01:01:34,470 --> 01:01:35,350
ماذا ؟

900
01:01:35,780 --> 01:01:37,250
ليس ذلك 

901
01:01:37,610 --> 01:01:39,210
ماذا لو كانت هذه الحالة ؟

902
01:01:39,820 --> 01:01:41,150
... الآن ، فى هذا المنزل

903
01:01:41,310 --> 01:01:42,850
ألا يوجد واحد منا ؟

904
01:01:46,410 --> 01:01:49,330
... (سيونج) ... (سيونج جو)
ما مشكلتك ؟

905
01:01:50,200 --> 01:01:51,550
... (سيونج جو)

913
01:02:12,990 --> 01:02:14,690
عرض أولى

914
01:02:14,840 --> 01:02:17,820
ماذا سيكون الأغلبية فى ذلك ؟
أخبرنا ما الشئ الجيد بك

915
01:02:17,970 --> 01:02:19,080
لماذا تريد أن تذهب ؟

916
01:02:19,210 --> 01:02:22,520
، إذا وجدت شئ أنت تحبه
ستحس أنه يضربك

917
01:02:23,560 --> 01:02:24,740
ما الذى يحدث ؟

918
01:02:26,160 --> 01:02:27,150
أنت صاخب جدا

919
01:02:27,500 --> 01:02:29,050
عرفت أنى لم أكن سأدخل

920
01:02:29,130 --> 01:02:30,030
مرحبا ؟

921
01:02:30,220 --> 01:02:32,100
نعم ، نعم ، نعم ، سأذهب ، سأذهب

922
01:02:32,160 --> 01:02:34,900
! شكرا جزيلا
! شكرا جزيلا

923
01:02:36,790 --> 01:02:37,960
أين أنت ؟

924
01:02:38,090 --> 01:02:39,520
(الأولى ، (ها نى

925
01:02:39,580 --> 01:02:41,790
يجب أن تدخل أولا ، فهمت ؟

926
01:02:42,100 --> 01:02:44,070
، رائع ، ما تفعله شئ عظيم
عظيم ما أنت تفعله 

927
01:02:44,150 --> 01:02:46,180
(هذا ... (سيونج جو أوبا  
حصل على هذا من أجلى 

928
01:02:46,320 --> 01:02:49,560
هل تعتقد أنى لعبت هذا لكى 
أحصل على ذلك من أجلى ؟

929
01:02:50,210 --> 01:02:51,520
... (إذا أتيت إلى جامعة (با رانج

930
01:02:51,630 --> 01:02:54,240
سأجعلك تشعر أن المدرسة كالمرح ...

931
01:02:54,590 --> 01:02:57,280
ستأخذ الفحص غدا ، أليس كذلك ؟

932
01:02:57,650 --> 01:02:58,620
هل تشعر بتحسن ؟

933
01:02:59,110 --> 01:03:01,480
لكن أليس هذا الطالب الكبير ؟

934
01:03:01,800 --> 01:03:04,120
سمعت أن (سيونج جو) أخذ
حبوب تجعله قوى جدا

935
01:03:04,290 --> 01:03:06,900
أرجوك أخبرنى أن هذا 
ليس الحقيقة ، أرجوك

936
01:03:07,210 --> 01:03:09,830
أخبرنى أنه لم يحدث شئ

937
01:03:09,850 --> 01:03:11,750
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb


938
00:00:00,000 --> 01:06:51,392
{\a4}{\3c&HFF0000&\1c&HFFFFFF}yakamar.com/video
