1
00:00:00,000 --> 00:00:05,205
منتديات ياقمر يقدم
ترجمه مسلسل قبله مرحه من قبل فريق كوريا فانس  
( عزي بشموخي  )
واتمنى للجميع مشاهده ممتعه
<i>{\a6}www.yakamar.com/vb</i>

2
00:00:05,205 --> 00:00:30,964
لا احلل من يسرق اعمالي ويضعها في مواقع اخرى 
المسلسل حصري لمنتديات ياقمر فقط لا احلل السرقه ابداً
<i>{\a6}www.yakamar.com/vb</i>

3
00:00:06,503 --> 00:00:10,280
قلبة مرحة
الحلقة الـ 9

4
00:00:17,010 --> 00:00:18,340
! إبقي هناك

5
00:00:19,880 --> 00:00:21,100
! مهلا

6
00:00:22,900 --> 00:00:25,020
! مهلا ، أوقفهم

7
00:00:27,040 --> 00:00:29,650
انني أجري مع (سيونغ جو) الان

8
00:00:30,060 --> 00:00:31,970
هذا ليس شعور حقيقي

9
00:00:32,240 --> 00:00:34,220
بالتأكيد ، هذا ليس حقيقي

10
00:00:54,270 --> 00:00:57,250
كل الأشياء المجنونة 
تحدث في نفس اليوم

11
00:00:57,890 --> 00:00:59,480
آسفه

12
00:01:03,660 --> 00:01:05,700
علي أي حال ، أنتِ رياضيه بالأحرى

13
00:01:05,820 --> 00:01:07,530
يبدو أنكِ قادره علي الجري

14
00:01:11,980 --> 00:01:15,330
لكن هل عرفت أني كنت هناك ؟

15
00:01:15,660 --> 00:01:17,100
أننا كنا نتبعك ؟

16
00:01:17,220 --> 00:01:20,990
لم يُلاحظ ستكون غريبة ، كان 
مبالغا في ذلك أكثر من اللأزم

17
00:01:21,220 --> 00:01:23,040
ليس لدي أي مخرج آخر

18
00:01:24,280 --> 00:01:27,200
(عندما عرفت أن (هي را 
... وأنت تذهبون لمشاهده الافلام

19
00:01:28,150 --> 00:01:29,580
... بشكل غير واعي ، أنا فقط

20
00:01:30,790 --> 00:01:34,450
(لكنك إذا كنت تحب (هي را

21
00:01:36,810 --> 00:01:40,650
لا يوجد شئ يمكنني 
أن أفعله بشأن ذلك

22
00:01:46,830 --> 00:01:48,030
إلي أين تريدي الذهاب ؟

23
00:01:48,810 --> 00:01:49,840
ماذا ؟

24
00:01:50,250 --> 00:01:51,920
أسألكِ إلي أين تريدي الذهاب 

25
00:02:11,760 --> 00:02:15,240
فقط مثل حلم ، أنا و(سيونغ جو) فقط

26
00:02:15,560 --> 00:02:17,320
(أنا مع (سيونغ جو

27
00:02:17,580 --> 00:02:22,010
أشعر أني تمتعت بعمر يساوي 
من السعادة ما قد رأيته اليوم

28
00:02:22,400 --> 00:02:24,060
أنا سعيده جدا الان

29
00:02:31,050 --> 00:02:33,360
يبدو أن العائلات العظيمة تأتي الان

30
00:02:34,860 --> 00:02:37,070
نحن الوحيدون الذين يكونون ثنائى

31
00:02:37,460 --> 00:02:38,510
بالطبع

32
00:02:39,320 --> 00:02:41,110
الأزواج الذين يجذفون المراكب هنا

33
00:02:41,140 --> 00:02:43,780
الإشاعة سيحطمونها في 6 شهور

34
00:02:43,840 --> 00:02:44,980
ألا تعرفي ؟
ماذا ؟ -

35
00:02:45,050 --> 00:02:47,750
ألا تسمعي أبدا ؟
معروف جيدا

36
00:02:49,240 --> 00:02:51,490
أوه حسنا ، لا يوجد 
شئ ليتم فعله معنا

37
00:02:52,040 --> 00:02:53,570
نحن لسنا ثنائي علي أي حال

38
00:02:54,320 --> 00:02:57,050
أنت تعرف أننا لابد أن نذهب الان

39
00:02:57,350 --> 00:02:59,010
مهلا ! مهلا ، مهلا ! مهلا

40
00:02:59,200 --> 00:03:01,810
مهلا ! مهلا ، مهلا ! مهلا

41
00:03:26,340 --> 00:03:27,870
عندما تجفي ، يجِب أن تتغيري ملابسك

42
00:03:27,940 --> 00:03:31,390
إنها رخيصة لكنها أفضل 
من الملابس الرطبة

43
00:03:35,750 --> 00:03:37,470
إشتريتها من كشك علي الطريق الجانبي

44
00:03:39,810 --> 00:03:40,860
ألا يعجبك ذلك ؟

45
00:03:41,510 --> 00:03:44,040
آه ، إنه نفس الأسلوب

46
00:03:46,490 --> 00:03:48,670
زوج من القمصان إذن ؟

47
00:03:55,210 --> 00:03:57,030
! أوه ، همبرجر

48
00:03:58,070 --> 00:03:59,790
أنا جائعه جدا

49
00:04:11,570 --> 00:04:13,010
هذا لذيذ جدا

50
00:04:13,300 --> 00:04:17,240
هذا المذاق أفضل من المطبخ 
الفرنسي أو الإيطالي

51
00:04:17,270 --> 00:04:21,010
لن تتاح لي الفرصة لكي آكل 
مثل هذا الهمبرجر اللذيذ ثانية

52
00:04:22,800 --> 00:04:26,380
إذ الوقت مازال يتوقف الآن

53
00:04:26,450 --> 00:04:28,590
كلي ، لا تنظري إليها فقط

54
00:04:31,520 --> 00:04:35,070
لكن لماذا أمسكت يدي وجريت ؟

55
00:04:35,820 --> 00:04:37,380
هي را) كانت هنا أيضا)

56
00:04:37,510 --> 00:04:41,050
حسنا ، ذلك لأنك كنت بجانبي

57
00:04:43,600 --> 00:04:47,660
شكرا ، أنا أقع في المشاكل دائما

58
00:04:48,120 --> 00:04:53,490
علي أي حال ، لا شيء 
يكون صعب بالنسبة لي

59
00:04:55,210 --> 00:04:57,620
... لكن حتي منذ أن ظهرت أنتِ

60
00:04:58,400 --> 00:05:00,680
أشعر أني في عالم مختلف كليا ...

61
00:05:02,310 --> 00:05:07,550
فجأة ، أحببت حل الألغاز الرياضية

62
00:05:10,410 --> 00:05:12,720
ربما هذا اللغز لإختبارى

63
00:05:13,860 --> 00:05:17,640
، لغز لا يمكنني أن أتفاداه 
يجب أن أقوم بحله

64
00:05:18,250 --> 00:05:21,730
ذلك اللغز ، ماذا تعني ؟

65
00:05:21,780 --> 00:05:25,640
في البداية ، لم أعرف 
كيف أتعامل معهم

66
00:05:26,190 --> 00:05:28,500
بدوت سخيف وأردت الإختفاء منه

67
00:05:29,190 --> 00:05:33,550
، لكن من الآن فصاعدا 
قررت أن لا أهرب أكثر

68
00:05:35,210 --> 00:05:40,020
إذا لم هناك شيء خاطئ باللغز 
فلابد أن يكون هناك جواب له

69
00:05:41,520 --> 00:05:42,790
سأحاول

70
00:05:44,810 --> 00:05:46,530
هل ستجعلني أحاول ؟

71
00:05:47,470 --> 00:05:50,050
إذا لم تفهمي 
لا ، سوف أفهم -

72
00:05:50,920 --> 00:05:54,331
أنت تعني ، أني مثل اللغز إليك

73
00:05:54,838 --> 00:05:57,358
وكنت تريد أن تهرب

74
00:05:58,410 --> 00:06:02,970
لكنك غيرت رأيك وذهبت معى

75
00:06:05,240 --> 00:06:07,550
هل هذا إقتراح ؟

76
00:06:08,200 --> 00:06:10,580
مهلا ! كيف وصلت 
إلي مثل هذا الخاتمة ؟

77
00:06:12,010 --> 00:06:13,640
أنا لا أكرهك

78
00:06:14,580 --> 00:06:18,720
بالرغم من أني لا أحب أن اكون 
معكِ ، فأنا أقول أني لا اكرهك

79
00:06:20,410 --> 00:06:21,510
! آه

80
00:06:24,310 --> 00:06:25,580
شكرا

81
00:06:26,750 --> 00:06:29,030
إعتقد أنك كنت تكرهنى

82
00:06:30,100 --> 00:06:33,520
، منذ أول سنة عالية كبيرة
كانت عيوني تنظر إليك فقط

83
00:06:34,300 --> 00:06:37,490
لا أعرف شيء حول 
شارلوت ولا ريتشاردز

84
00:06:37,560 --> 00:06:42,010
لا أستطيع الطبخ وأنا لست فتاة جذابة

85
00:06:43,190 --> 00:06:45,040
لكني سأعمل بجد

86
00:06:45,240 --> 00:06:47,310
سأعمل بجد لأصبح أفضل

87
00:06:47,710 --> 00:06:48,720
حقا ؟

88
00:06:50,120 --> 00:06:51,460
سأنظر للأمام من اجل ذلك

89
00:06:52,620 --> 00:06:55,027
ماذا ؟
لقد قلت أنك أصبحت أذكي -

90
00:06:55,561 --> 00:06:57,452
سأنظر للأمام من اجل ذلك

91
00:06:58,190 --> 00:07:02,000
جيد ، منذ أن أصبح 
منتصف الترم أقرب

92
00:07:02,810 --> 00:07:06,780
إعلانك الآن ، ماذا عن تثبته 
بنتائجك في منتصف التعبير ؟

93
00:07:07,010 --> 00:07:09,510
كيف ذلك ؟
منتصف الترم ؟ -

94
00:07:11,070 --> 00:07:14,590
أوه ، أكره الإمتحانات

95
00:07:14,780 --> 00:07:17,000
هل يوجد أحد يحب الإمتحانات ؟

96
00:07:18,040 --> 00:07:21,030
؟ C هل الدرجة المقبولة تكون 

97
00:07:21,460 --> 00:07:22,590
؟ C

98
00:07:23,770 --> 00:07:25,590
؟ C ألست محرج وأن تقول 

99
00:07:26,110 --> 00:07:27,510
؟ C+ ماذا عن

100
00:07:56,990 --> 00:08:00,280
بالرغم من أن لا شيء تغير

101
00:08:00,340 --> 00:08:03,010
إبتسامته تبدو مختلفة حتي الآن

102
00:08:03,890 --> 00:08:06,750
بالمقارنة بالوقت الذي 
كتبت فيه خطاب الحب

103
00:08:06,790 --> 00:08:09,000
بالمقارنة بوقت أول قبلة

104
00:08:09,940 --> 00:08:13,460
أشعر أن (بيك سيونغ 
جو) أقرب لي الآن

105
00:08:26,410 --> 00:08:29,570
شكرا لتوصيلي للمنزل

106
00:08:30,120 --> 00:08:32,040
كان ذلك ميعاد مثالى

107
00:08:32,690 --> 00:08:33,800
هل أنتِ سعيد هبالحياة هنا ؟

108
00:08:36,890 --> 00:08:40,790
الغرفة صغيرة إلي حد ما 
لكنها صالحة للعيش

109
00:08:41,310 --> 00:08:43,000
إنها مؤقتة فقط

110
00:08:43,560 --> 00:08:46,650
حتي البيت الأصلي يُعاد بناءه

111
00:08:49,810 --> 00:08:52,020
لكن هل الأمر بخير إذن ؟
ماذا ؟ -

112
00:08:52,570 --> 00:08:54,040
(أعني (هي را

113
00:08:54,820 --> 00:08:57,000
كان من المفترض أنك 
تكون بالخارج معها

114
00:08:58,430 --> 00:08:59,730
لكننا هربنا هكذا 

115
00:08:59,800 --> 00:09:02,480
حسنا ، إنها ستكون بخير 
(لأنها مع (كيوغ سوو

116
00:09:15,030 --> 00:09:19,420
هي را) ، يجب أن أخبركِ شئ ما)

117
00:09:20,130 --> 00:09:23,650
ليس من السهل بالنسبة 
لي ان أحضر هذا لك

118
00:09:23,710 --> 00:09:25,280
أتمني أنك ستستمع لى

119
00:09:28,790 --> 00:09:31,690
... أعرف أني سقطت في أشياء كثيرة

120
00:09:31,750 --> 00:09:34,360
ماذا ؟
سقوط قصير ؟

121
00:09:37,510 --> 00:09:38,330
يمكنك أن تُشاركني الآن

122
00:09:38,360 --> 00:09:42,000
لا ، الغذاء كافي لي

123
00:09:43,630 --> 00:09:45,500
... دعني أستمر

124
00:09:48,060 --> 00:09:53,590
أنا ... حاولت بشدة أن 
لا أفكر في الموضوع

125
00:09:56,090 --> 00:10:01,040
الصوت لا يُفكر بشأن 
... أنك نموت أكثر أم لا 

126
00:10:01,560 --> 00:10:04,460
هل نذهب ؟
عندي صداع

127
00:10:04,520 --> 00:10:06,600
صداع ؟

128
00:10:07,650 --> 00:10:09,570
تحتاج مسكن إذن ... مسكن

129
00:10:09,630 --> 00:10:12,720
خذ وقتك ، سأعتني بالفاتورة

130
00:10:20,820 --> 00:10:25,610
هي را) ، أعرف أنني أخفقت في) 
الوصول إليك في العديد من المناطق

131
00:10:26,060 --> 00:10:30,550
لذلك احاول أن لا أفكر بك

132
00:10:30,850 --> 00:10:34,330
لكن الصوت لا يُفكر بشأن أن تبقي 
... بحيث تُصبح أعلي وأعلى

133
00:10:34,390 --> 00:10:37,840
وأخيرا قد مُلأ عقلي بأكمله ...

134
00:10:43,700 --> 00:10:45,560
ذلك ما أردت أن أقوله

135
00:11:16,310 --> 00:11:17,580
ما الأمر يا أبي ؟

136
00:11:20,210 --> 00:11:21,560
هل حدث شئ جيد ؟

137
00:11:22,000 --> 00:11:25,550
ماذا ؟ لا ، لا شئ خاص

138
00:11:32,060 --> 00:11:33,880
لو حدثت أشياء جيدة فقط

139
00:11:33,950 --> 00:11:36,640
لماذا ؟ ما المشكلة ؟

140
00:11:37,490 --> 00:11:39,710
حسنا ، لا شئ أكثر

141
00:11:43,030 --> 00:11:46,510
مشروع إعادة البناء سيحتاج وقت أكثر

142
00:11:47,710 --> 00:11:51,000
منذ أن إنهار فجأة ، ما كان هناك تأمين

143
00:11:51,680 --> 00:11:54,020
... والناس

144
00:11:55,000 --> 00:11:59,300
ما زالوا يفهمون ما ألومهم عليه ...

145
00:12:00,110 --> 00:12:01,310
ماذا سنفعل إذن يا أبي ؟

146
00:12:01,380 --> 00:12:06,030
، لا تقلقي ، سوف تُحل
إنها مجرد مسألة وقت

147
00:12:07,370 --> 00:12:08,870
... قد يكون غير مناسب

148
00:12:09,900 --> 00:12:11,600
لكن كوني مستعدة أنكِ 
ستبقين هنا مدة أطول

149
00:12:11,990 --> 00:12:13,030
حسنا

150
00:12:14,850 --> 00:12:16,250
(آسف يا (ها نى

151
00:12:16,580 --> 00:12:19,040
ما الذي تتأسف من أجله يا ابي ؟

152
00:12:20,190 --> 00:12:24,350
لا تقلق بشأني ، أنا بخير

153
00:12:27,700 --> 00:12:28,620
حسنا

154
00:12:44,330 --> 00:12:45,930
مرحبا 
مرحبا -

155
00:12:45,960 --> 00:12:47,590
أوه ! أنظر من هنا

156
00:12:47,650 --> 00:12:50,740
نحن لسنا منفتحين للعمل 
حتي الآن ، إجلس ، إجلس

157
00:12:50,810 --> 00:12:52,640
ما الذي أحضرك في هذه الساعة ؟

158
00:12:53,710 --> 00:12:55,140
ها ني) في المدرسة بالفعل)

159
00:12:55,200 --> 00:13:00,080
نعرف ، فجأة شعرنا أننا 
نحب مكرونة سوبالبوك

160
00:13:00,150 --> 00:13:01,740
محار طازج مع مكرونة لك ؟
... نعم -

161
00:13:01,810 --> 00:13:03,830
محار طازج مع مكرونة

162
00:13:03,890 --> 00:13:05,000
أحضره ، أحضره

163
00:13:05,230 --> 00:13:08,740
أحضر محار طازج مع مكرونة هنا 

164
00:13:08,870 --> 00:13:12,120
(أوه ، (بونج جون جو

165
00:13:12,190 --> 00:13:13,312
... أنت بالتأكيد تمتلك

166
00:13:13,432 --> 00:13:15,450
تكليف للرئيس هنا ...
أليس كذلك ؟ -

167
00:13:15,570 --> 00:13:17,530
(ألا يجب أن تحصل (ها ني
علي زوج من النظارات ؟

168
00:13:17,590 --> 00:13:19,710
الآخرون يقولون أنني 
أبدو مثل الرئيس هنا

169
00:13:19,770 --> 00:13:21,460
ها ني) الوحيدة التي لم تراه)

170
00:13:22,020 --> 00:13:24,950
جون جو) ، إذا إستمريت) 
... بمضايقتها هكذا

171
00:13:25,070 --> 00:13:26,450
ها ني) ستكرهك بشكل تدريجي)

172
00:13:26,570 --> 00:13:27,420
ماذا ؟

173
00:13:27,480 --> 00:13:31,260
بونج جون جو) ، أنت) 
حقا لا تفهم النساء

174
00:13:31,320 --> 00:13:34,900
(هل تعرف السبب ؟ لأن (ها ني 
(لم تستطع مقاومة (سيونغ جو

175
00:13:34,970 --> 00:13:37,440
(لأن مشاعر (سيوغ جو
أصبحت باردة معها

176
00:13:37,470 --> 00:13:38,680
ماذا ؟ بارد ؟

177
00:13:38,710 --> 00:13:42,260
النساء هكذا ، إبقي علي مسافة 
معهم وسوف يقتربون اكثر

178
00:13:42,320 --> 00:13:45,350
إستمر للأمام ، لقد هرب

179
00:13:45,410 --> 00:13:46,290
هل ذلك حقيقي ؟

180
00:13:46,360 --> 00:13:48,800
... نعم ، إذا إستمريت هكذا

181
00:13:48,860 --> 00:13:51,980
ها ني) لن تحبه وستركض أبعد منك)

182
00:13:54,820 --> 00:13:57,000
لا ، لا ، لا ، لا ، لا

183
00:13:57,160 --> 00:13:59,800
كبير الطباخين أخبرني أن 
أحاول تأجيرها بعدي

184
00:13:59,830 --> 00:14:04,030
، فكرت أن أتصرف بمثل تصرفه
لكن تلك الصورة حقا لا تُلائمني

185
00:14:04,320 --> 00:14:06,960
، أيضا ، ذلك حضور مستحيل لديه
لا أستطيع أن أدير لكي أنسخ نسخة منه

186
00:14:07,020 --> 00:14:08,360
أنا شاب بوسان بعد كل ذلك

187
00:14:08,420 --> 00:14:10,280
سأمضي في أسلوبي الخاص

188
00:14:10,600 --> 00:14:16,530
وبعد ذلك يوم واحد ، (ها ني) ستدرك 
(الوجه الحقيقي لـ (بونج جون جو

189
00:14:17,860 --> 00:14:19,550
أمازالت المكرونة ليست 
جاهزة حتي الآن ؟

190
00:14:25,600 --> 00:14:26,550
! أوه

191
00:14:28,660 --> 00:14:29,480
مرحبا

192
00:14:29,540 --> 00:14:30,580
هل وصلت البيت بسلام أمس ؟

193
00:14:30,650 --> 00:14:33,060
أمس ؟! آه

194
00:14:33,120 --> 00:14:34,850
بالطبع ، وصلت إلي البيت بسلام

195
00:14:34,910 --> 00:14:38,030
، عندما (كيوغ) كان حولك
ما كنت أقلق بشأنك أبدا

196
00:14:39,140 --> 00:14:41,000
لكن أعتقد أنك قلقت بعض الشيء

197
00:14:41,780 --> 00:14:44,770
كان الأمر مرحا ، مثل 
تصوير فيلم ، صحيح ؟

198
00:14:45,160 --> 00:14:47,050
لنتصل به ، أفراد عصابة وألس

199
00:14:48,220 --> 00:14:49,780
جيد أني سمعت أنك كنت بأمان

200
00:14:51,080 --> 00:14:52,060
لندخل

201
00:14:53,590 --> 00:14:55,610
أنظر! جمال مثالى

202
00:14:55,670 --> 00:14:58,600
الجمال المطلق هذا لها

203
00:14:59,580 --> 00:15:00,940
بالتأكيد أخذت الكثير من الصور

204
00:15:01,010 --> 00:15:02,490
إنها حقا جميلة ، أليس كذلك ؟

205
00:15:02,800 --> 00:15:05,470
ماذا حدث بالأمس إذن ؟

206
00:15:06,350 --> 00:15:07,980
هل أتيت في الميعاد ؟

207
00:15:08,750 --> 00:15:11,520
أي ميعاد ؟ لقد إفترقنا بعد العشاء

208
00:15:12,110 --> 00:15:14,480
حقا ؟ كان يجب أن أدفع 
ثمن وجبة الطعام

209
00:15:14,740 --> 00:15:17,010
ماذا تفعل ؟

210
00:15:17,210 --> 00:15:19,420
تلك كانت فرصة جيدة جدا لك

211
00:15:20,270 --> 00:15:22,000
كان يجب أن تقر بحبك

212
00:15:23,100 --> 00:15:26,520
... فكرت بالإعتراف لها

213
00:15:26,980 --> 00:15:30,040
لكن بغرابة لم أستطيع أن 
أقولها عندما كنت معها

214
00:15:30,360 --> 00:15:32,020
خرج الهراء الوحيد من فمي

215
00:15:32,540 --> 00:15:38,040
الأمر أكثر من اللازم كترف 
(لفتي مثلي لمطاردة (هي را

216
00:15:38,820 --> 00:15:41,950
لماذا ؟ أنت جذاب في طريقتك أيضا

217
00:15:42,010 --> 00:15:43,570
أعرف أني جذاب

218
00:15:43,640 --> 00:15:45,470
لكني فقط أتصرف بغرابة 
(شديدة جدا أمام (هي را

219
00:15:46,500 --> 00:15:48,750
وأنتِ ؟ هل إعترفت إلي (سيوغ جو) ؟

220
00:15:50,960 --> 00:15:53,040
كتبت خطاب

221
00:15:54,770 --> 00:15:57,400
خطاب ! نعم خطاب ، كان يجب 
أن أفكر في أن أكتب خطاب

222
00:15:57,440 --> 00:15:59,870
خطاب ، خطاب
لا ، لا تفعل ذلك -

223
00:16:00,820 --> 00:16:03,470
(هي را) هي الأنثي لـ (بيك سيونغ جو)

224
00:16:04,560 --> 00:16:06,030
، إذا كتبت رسالة
سوف تنهار كليا

225
00:16:06,650 --> 00:16:10,520
فقط كن شجاع ، انظر 
إلي عيونها وإعترف لها

226
00:16:11,660 --> 00:16:13,540
النساء ضعيفات في ذلك 
النوع من المسرحيات

227
00:16:15,500 --> 00:16:18,560
، لا أجرؤ حتي للنظر إليها
كيف سأنظر إلي عيونها ؟

228
00:16:18,620 --> 00:16:21,740
لماذا ؟ الممارسة ستجعلك أفضل

229
00:16:22,330 --> 00:16:25,520
(الآن ، إعتبرني (هي را
وأريني ماذا ستفعل

230
00:16:26,110 --> 00:16:27,600
أليس كذلك ؟

231
00:16:39,350 --> 00:16:41,890
هذا لا يعمل
ماذا ؟ أنت تحتاج للممارسة - 

232
00:16:41,920 --> 00:16:43,450
أسرع ، مرة ثانية

233
00:16:43,510 --> 00:16:45,530
إنظر لنفسك ، كيف يمكنني 
أن أتخيلك ك (هي را) ؟

234
00:16:45,570 --> 00:16:47,450
(حاول ، أنا (بيك سيونغ جو 
(الآن ، (بيك سيونغ جو

235
00:16:47,520 --> 00:16:50,020
(حاول ، أنا (بيك سيونغ جو 
(الآن ، (بيك سيونغ جو

236
00:16:58,520 --> 00:17:01,350
في لحظة تلقائية ، فجأة 
يعترف شخص ما إليك

237
00:17:01,360 --> 00:17:04,020
من السهل وقع في الحب في تلك النقطة
تلقائية ؟ -

238
00:17:04,960 --> 00:17:07,340
مهلا ، مهلا ، مهلا ، ماذا تفعلي ؟

239
00:17:07,400 --> 00:17:08,540
هل انتِ مجنونه ؟
ماذا تريدي ؟

240
00:17:08,600 --> 00:17:10,780
ممارسة ، إنتظر
ممارسة ؟ -

241
00:17:11,600 --> 00:17:13,650
التوقيت المهم ، التوقيت ، انظر ؟

242
00:17:13,710 --> 00:17:14,980
مثل هذا

243
00:17:15,050 --> 00:17:16,740
ماذا ؟
ماذا تفعل ؟

244
00:17:16,810 --> 00:17:19,470
... ثم تضع يدك هنا هكذا

245
00:17:19,510 --> 00:17:21,170
"قول "إنساني ، شاهدني إذا تمكنت 

246
00:17:21,200 --> 00:17:23,740
ثم يا (بام) ، قبلها مباشرة

247
00:17:24,480 --> 00:17:27,900
مهلا ، ذلك مقنع ، أنتِ عظيمه

248
00:17:27,970 --> 00:17:28,780
أليس كذلك ؟

249
00:17:28,810 --> 00:17:31,320
"لذلك الفتاة ستقول "ماذا تريد ؟ 

250
00:17:32,160 --> 00:17:33,950
وبعد ذلك إنساني ، شاهدني إذا تمكنت 

251
00:17:34,020 --> 00:17:36,660
إنتظر ! من أجل هذا ، التوقيت مهم

252
00:17:36,720 --> 00:17:40,140
اللحظة التي ترفع البنت رأسها

253
00:17:40,200 --> 00:17:41,630
... عندما ترفع البنت رأسها

254
00:17:42,420 --> 00:17:43,390
"ماذا ؟ ماذا تريدين ؟"

255
00:17:43,460 --> 00:17:46,710
إنساني ، شاهدني إذا تمكنت 

256
00:17:46,780 --> 00:17:48,050
ذلك صحيح

257
00:17:48,660 --> 00:17:50,420
ماذا  تفعلون هناك ؟

258
00:17:51,920 --> 00:17:55,790
أنا مشغول الآن ، إذهب وراقبهم
أو ها ني) ، مارسيها بشدة) -

259
00:17:55,860 --> 00:17:56,700
سأمارس

260
00:17:57,655 --> 00:17:58,984
لنحاول ثانية يا سونبي ، أنت تكون الفتاة

261
00:17:59,104 --> 00:18:01,710
سأكون البنت
إرفع رأسك هكذا -

262
00:18:01,780 --> 00:18:03,530
ماذا تفعل ؟

263
00:18:04,510 --> 00:18:05,720
إنساني ، شاهدني إذا تمكنت 

264
00:18:07,900 --> 00:18:09,030
مثالي ، أليس كذلك ؟

265
00:18:09,130 --> 00:18:12,450
مثالي ، فكرتك عظيمة

266
00:18:12,520 --> 00:18:14,830
أعرف أن التوقيت مهم جدا

267
00:18:14,890 --> 00:18:17,010
... لكن القبلة
أشاهدها علي التلفزيون

268
00:18:17,070 --> 00:18:22,020
، أري أنهم يعيدون المشهد
إتجه لليسار والحق هكذا

269
00:18:22,470 --> 00:18:23,350
زاوية ؟

270
00:18:23,580 --> 00:18:25,660
لا , قبلة كل شيء بشأن التوقّيت

271
00:18:25,730 --> 00:18:28,010
آه ! قبلة كل شيء بشأن التوقّيت
نعم -

272
00:18:28,330 --> 00:18:29,420
التوقيت

273
00:18:29,860 --> 00:18:32,200
ها ني) ، أنتِ متأكدة أنكِ) 
تعرفين الكثير عن التقبيل

274
00:18:32,270 --> 00:18:34,320
أوه ، في الحقيقة لا أعرف الكثير

275
00:18:34,380 --> 00:18:36,630
في مستواك ، أنتِ جيدة بما 
فيه الكفاية لنشر كتاب عنه

276
00:18:36,690 --> 00:18:39,010
ألا تعتقد أن تلك الفتاة غريبة جدا ؟

277
00:18:39,560 --> 00:18:43,040
تلك الفتاة من فريق التنس الذي
(تلاحق (بيك سيونغ جو

278
00:18:43,170 --> 00:18:45,550
هل سمعت عن ذلك أيضا ؟
وهل ذلك أيضا حقيقي ؟

279
00:18:46,850 --> 00:18:50,590
يبدو بعض شائعات العصير
! آه -

280
00:18:50,950 --> 00:18:54,560
، طالب في مدرستنا تخلّص من رجل
... كان عندها إزدحام أحادي الجانب 

281
00:18:54,630 --> 00:18:57,810
وذهبت لتقبيل الرجل الآخر ...

282
00:18:57,880 --> 00:19:01,000
وكان ذلك في وضح النهار أيضا

283
00:19:01,200 --> 00:19:02,010
ذلك صحيح

284
00:19:02,040 --> 00:19:04,000
لماذا كانت ستفعل ذلك مع 
فتي مثل (بيك سيونغ جو) ؟

285
00:19:04,580 --> 00:19:05,620
هل لتتخلص منه ؟

286
00:19:05,690 --> 00:19:09,330
إنها إختارت أن تكون 
سونبي قديمة المظهر

287
00:19:09,820 --> 00:19:11,580
... هذه الفتاة حقا

288
00:19:12,430 --> 00:19:15,000
! إذا تركتني هكذا ... يوني

289
00:19:19,650 --> 00:19:21,050
سيونغ جو) هنا)

290
00:19:22,060 --> 00:19:24,560
يبدو أن (سيونغ جو) لا يعرف ما حوله
ماذا ؟ -

291
00:19:24,730 --> 00:19:27,200
أو ها ني) و(كيوغ سوو) سونبى) 
كانوا يقبلان بعضهما البعض ؟

292
00:19:27,260 --> 00:19:29,510
(هل كان كلا من (ها ني
و(كيوغ سوو) يُقبلان بعضهم ؟

293
00:19:29,900 --> 00:19:33,410
نعم ، (أو ها ني) جريئة جدا

294
00:19:33,740 --> 00:19:37,610
هل هي أخبرت (كيوغ سو) بأن 
يحاول أن يفعل ذلك ثانية ؟

295
00:19:37,680 --> 00:19:39,500
فماذا حدث بينها وبين (سيوغ جو) ؟

296
00:19:39,570 --> 00:19:42,560
ما عدا ذلك ؟ (أو ها ني) تخلصت 
من (بيك سيوغ جو) بالطبع

297
00:19:43,890 --> 00:19:46,040
ماذا أردت أن تقول ؟

298
00:19:49,490 --> 00:19:53,040
... حسنا ، أنا

299
00:19:57,690 --> 00:20:00,520
إنه بخير ، سأغادر الآن لمدة يوم

300
00:20:02,440 --> 00:20:04,040
... (لكن (هي را

301
00:20:10,740 --> 00:20:11,720
! (سونبي)

302
00:20:11,810 --> 00:20:13,280
دعيني أذهب ، يجب ان أقوم بذلك

303
00:20:13,320 --> 00:20:14,780
لو اني ذهبت ، فلن أفعلها أبدا

304
00:20:14,840 --> 00:20:15,910
إنتظر ، لا ! لا

305
00:20:15,980 --> 00:20:19,070
أعطيها لي ، أعطيها لي

306
00:20:19,170 --> 00:20:20,500
! مهلا
يجب ان أفعلها

307
00:20:20,570 --> 00:20:21,840
! لا ، لا

308
00:20:21,870 --> 00:20:22,880
! لا

309
00:20:23,010 --> 00:20:26,460
! (يا (ها ني) ، (ها ني

310
00:20:27,400 --> 00:20:28,410
! (ها ني)

311
00:20:28,870 --> 00:20:33,030
! (يا (ها ني) ، (ها ني

312
00:20:33,100 --> 00:20:34,110
(يا (ها ني
! مهلا -

313
00:20:34,170 --> 00:20:36,030
سيوغ جو) , هل ستغادر قريبا ؟)

314
00:20:37,000 --> 00:20:40,260
ماذا تقول ؟ كيف يمكنني 
أن أكون مع (كيوغ سو) ؟

315
00:20:41,590 --> 00:20:42,360
! أوه

316
00:20:42,530 --> 00:20:43,610
هذا ذلك حقيقي ؟

317
00:20:44,620 --> 00:20:47,060
هل فعلت ذلك ؟ قبلة ؟

318
00:20:47,350 --> 00:20:48,550
... لا ، لكن

319
00:20:50,180 --> 00:20:52,100
كنت حريصه جدا الحصول علي 
ذلك ، كنت أساعد علي تعليمه

320
00:20:52,170 --> 00:20:55,030
تعليم ؟
أي تعليم ؟

321
00:20:55,840 --> 00:20:57,330
... ألا تخبرني

322
00:20:57,830 --> 00:20:58,610
تعليم الجنس ؟

323
00:20:58,870 --> 00:21:01,420
مهلا ، أي تعليم جنس ؟
ليس ذلك

324
00:21:02,120 --> 00:21:03,540
أوبس

325
00:21:03,750 --> 00:21:05,050
آسف جدا

326
00:21:14,290 --> 00:21:17,350
وشائعة في كل مكان في المدرسة
ماذا ؟ -

327
00:21:22,070 --> 00:21:23,500
هل أنت مستاء لذلك ؟

328
00:21:23,570 --> 00:21:26,040
تابعك أوقف تابعك التالي لك

329
00:21:28,420 --> 00:21:29,520
(سيونغ جو)

330
00:21:34,180 --> 00:21:36,790
انظر ، الشخصية الرئيسية 
من الشائعات هنا

331
00:21:37,530 --> 00:21:39,320
السيدة كيوت كيتي

332
00:21:39,380 --> 00:21:42,050
منذ متي وأنت و(سونبي) تكونان معا ؟

333
00:21:42,150 --> 00:21:45,370
هل سمعت عن ذلك أيضا ؟
تلك الشائعات المستحيلة ؟

334
00:21:45,570 --> 00:21:46,580
أنا مغادر

335
00:21:47,970 --> 00:21:49,050
! حظ جيد

336
00:21:53,310 --> 00:21:54,540
تهنئتي

337
00:22:02,490 --> 00:22:05,480
هل يمكنك أن تبقي بمفردك 
حتي يعود شقيقك الأكبر ؟

338
00:22:05,740 --> 00:22:07,010
بالطبع

339
00:22:07,990 --> 00:22:10,610
هل يجب أن أجعل (سيونغ جو) يعود ؟
هل مازلت أنا طفل ؟ -

340
00:22:10,850 --> 00:22:15,020
أحتاج مساحتي الشخصية أيضا -
رائع -

341
00:22:15,730 --> 00:22:18,760
، (حسنا يا (إيون جو
أراك غدا بالمساء

342
00:22:18,820 --> 00:22:19,670
إذهب ، إذهب

343
00:22:19,960 --> 00:22:22,700
لا تلعب الألعاب لفترة طويلة
لن أذهب -

344
00:22:22,760 --> 00:22:23,870
! إذهب بسرعة

345
00:22:24,230 --> 00:22:25,690
لنذهب
نعم -

346
00:22:33,270 --> 00:22:34,630
! آسا

347
00:23:00,540 --> 00:23:02,040
! آه

348
00:23:22,700 --> 00:23:26,470
(سيوغ جو)

349
00:23:42,420 --> 00:23:43,730
(أو ها ني)

350
00:24:06,700 --> 00:24:09,010
لا أعرف لماذا إنتهي بي الأمر هنا

351
00:24:11,740 --> 00:24:14,050
كيف إنتهت هذه الأشياء هكذا ؟

352
00:24:15,420 --> 00:24:18,060
كنت سعيده جدا في أول لقاء لنا

353
00:24:32,150 --> 00:24:33,710
ماذا كان ذلك الصوت ؟

354
00:24:37,840 --> 00:24:40,740
أيوتى) ؟)
إيون جو) ؟)

355
00:24:40,870 --> 00:24:42,010
! آه

356
00:24:44,480 --> 00:24:45,780
! (إيون جو)

357
00:24:47,150 --> 00:24:49,360
! (أنت ... (إيون جو

358
00:24:49,490 --> 00:24:51,740
! آه

359
00:24:51,770 --> 00:24:54,020
إيون جو) ، (إيون جو) ، ما المشكلة ؟)

360
00:24:54,470 --> 00:24:55,690
... بطني

361
00:24:56,070 --> 00:24:57,360
هل تؤلمك ؟

362
00:24:57,560 --> 00:24:59,840
أين امك ؟ أين ذهبت هي ؟

363
00:25:01,240 --> 00:25:02,150
لرحلة

364
00:25:02,220 --> 00:25:05,540
رحلة ؟ يا عزيزى

365
00:25:11,910 --> 00:25:12,990
منزل

366
00:25:14,000 --> 00:25:16,010
مرحبا
(بيك سيونغ جو) -

367
00:25:17,120 --> 00:25:19,010
لماا انتِ في منزلي؟

368
00:25:19,720 --> 00:25:22,230
إيون جو) مريض)

369
00:25:23,210 --> 00:25:25,740
إيون جو) ؟)
ماذا به ؟

370
00:25:26,230 --> 00:25:29,320
إنه يتألم ويتقيأ

371
00:25:29,390 --> 00:25:31,670
ماذا يجب أن أفعل ؟
ماذا يجب أن أفعل ؟

372
00:25:31,760 --> 00:25:35,540
، أو ها ني) , إهدأي)
إهدأي ثم أخبريني

373
00:25:36,290 --> 00:25:37,300
ماذا حدث لـ (إيون جو) ؟

374
00:25:37,360 --> 00:25:41,040
كان يقول أن معدته تؤلمه ويتقيأ بإستمرار

375
00:25:41,100 --> 00:25:44,550
ربما أكل غذاء مسمم

376
00:25:45,070 --> 00:25:47,840
إعرفي ما سأخبركِ به 
وإفعليه علي الفور

377
00:25:48,290 --> 00:25:50,510
تأكدي من أنه لا يختنق عندما يتقيأ

378
00:25:50,570 --> 00:25:52,490
إجعليه ينام علي جنبه

379
00:25:56,430 --> 00:25:57,960
حافظي علي أن تكون بطنه دافئة

380
00:25:58,060 --> 00:26:01,390
، وسجلي عدد المرات التي يتقيأ فيها
وبذلك يمكنكِ إعلام الطبيب بكل ذلك

381
00:26:02,390 --> 00:26:03,750
ثم إتصلي بسيارة الإسعاف

382
00:26:04,310 --> 00:26:07,200
هل هي حقا 119 ؟
(أرسليه لمستشفي جامعة (برانج -

383
00:26:07,260 --> 00:26:09,320
سأدلي طريقي هناك الآن

384
00:26:09,380 --> 00:26:10,500
(أو ها ني)

385
00:26:11,660 --> 00:26:14,040
سأترك (إيون جو) معكِ

386
00:26:19,610 --> 00:26:22,170
(مستشفي جامعة (برانج

387
00:26:33,300 --> 00:26:36,780
، يوجد انسداد في أمعائه
مما أدي إلي إلتواء معدته

388
00:26:36,850 --> 00:26:37,790
أمعاء ملتوية ؟

389
00:26:37,820 --> 00:26:41,440
حلقة من الأمعاء أصبحت 
ملتوية علي نفسها

390
00:26:41,500 --> 00:26:42,870
لقد كان لبعض الوقت الآن

391
00:26:42,900 --> 00:26:44,010
أعتقد انه يحتاج جراحة

392
00:26:44,230 --> 00:26:44,980
جراحة ؟

393
00:26:45,050 --> 00:26:48,590
، ومن الممكن أن تؤدي إلي مضاعفات
أنتِ بحاجة إلي أن تُقرر بسرعة

394
00:26:48,990 --> 00:26:51,950
لكن ... ماذا سأفعل ؟

395
00:26:51,980 --> 00:26:54,350
قم بالجراحة ، إنها ليست صعبة

396
00:26:55,620 --> 00:26:58,430
أو ها ني) , سأترك (إيون جو) معكِ)

397
00:26:59,530 --> 00:27:02,590
أفهم ، أرجوك قم بالجراحة

398
00:27:21,300 --> 00:27:23,020
أنت هنا ؟
نعم -

399
00:27:26,080 --> 00:27:27,580
إيون جو) يقوم بعملية جراحية الآن)

400
00:27:28,620 --> 00:27:29,760
سمعت

401
00:27:38,350 --> 00:27:39,750
كيف سارت الأمور ؟

402
00:27:40,280 --> 00:27:43,040
في الواقع كان إلتواء في الأمعاء

403
00:27:43,170 --> 00:27:46,970
هل كانت الجراحة جيد ؟
نعم ، كانت جيدة جدا ، لا داعي للقلق -

404
00:27:47,040 --> 00:27:49,810
ذهب جزء من الأمعاء داخل 
الجزء السفلي من الأمعاء 

405
00:27:49,870 --> 00:27:52,960
فتحنا معدته وقومنا بتقويمها

406
00:27:53,030 --> 00:27:55,990
وسوف يُشفي الجرح في غضون اسبوع

407
00:27:59,660 --> 00:28:02,310
(بيك إيون جو)

408
00:28:13,370 --> 00:28:14,730
أشكرك

409
00:28:40,600 --> 00:28:43,730
أبواي عادوا بطائرة الليلة

410
00:28:44,800 --> 00:28:47,960
نعم ، لابد أنهم مصدومين

411
00:28:48,060 --> 00:28:50,040
الطبيب أشاد إليك

412
00:28:50,760 --> 00:28:52,710
، قال أن الإسعافات الأولية كانت جيدة
جعلت الأمر سهل جدا بالنسبة له

413
00:28:54,010 --> 00:28:56,000
إذا لم تكن أخبرتني ماذا ستفعل

414
00:28:56,910 --> 00:28:59,670
لم أكن أعرف ما يجب القيام 
به إلا الإنتظار بفارغ الصبر

415
00:29:02,280 --> 00:29:06,510
الأمعاء الملتوية هو نوع 
من الإنسداد المعوي 

416
00:29:08,170 --> 00:29:09,570
لم أعرف ذلك إطلاقا

417
00:29:10,670 --> 00:29:15,530
لم أفكر أبدا أن شيء مخيف 
مثل هذا كان ممكن أن يحدث

418
00:29:21,180 --> 00:29:23,490
لابد ان أتصل بأبي

419
00:29:24,990 --> 00:29:26,680
إنه سيكون قلق

420
00:29:27,010 --> 00:29:28,020
(أو ها ني)

421
00:29:31,890 --> 00:29:37,780
آه ! أين أضع هاتفي ومحفظتي ؟

422
00:29:40,320 --> 00:29:45,040
إنظر لي ، أنا لست في عمر 
كبير ، لكني أنسي الأشياء

423
00:29:52,360 --> 00:29:55,354
... هل تعرف

424
00:29:55,474 --> 00:29:58,587
الشائعات بشأن (سيوج جو) ؟ ...

425
00:30:04,720 --> 00:30:07,000
وأوضح لي بالفعل

426
00:30:17,020 --> 00:30:18,550
(أشكرك ، (أو ها ني

427
00:30:26,300 --> 00:30:28,020
كنت خائفه جدا

428
00:30:29,100 --> 00:30:31,570
اعتقدت أنها ستتحول بسوء 

429
00:30:32,680 --> 00:30:35,510
... إذا إتضح بشدة

430
00:30:42,340 --> 00:30:44,000
كل شئ بخير الآن

431
00:30:54,900 --> 00:30:57,120
إنها اول مرة أسمع فيها ذلك

432
00:30:57,150 --> 00:31:01,020
كلمات (سيونغ جو) الرقيقة وصدره الدافيء

433
00:31:01,090 --> 00:31:04,010
وخفق قلبي قلقا في لحظة

434
00:31:04,370 --> 00:31:09,030
بكيت حتي ذابت عيني وقلبي

435
00:31:22,920 --> 00:31:24,620
مرحبا

436
00:31:25,000 --> 00:31:26,040
(مرحبا يا (إيون جو

437
00:31:26,080 --> 00:31:28,790
أوه , (ها ني) هنا مرة ثانية اليوم 
نعم -

438
00:31:29,280 --> 00:31:31,190
رائحة تلك الزهور جميلة

439
00:31:31,920 --> 00:31:35,190
أنتِ هنا ثانية ؟ ألست مريض ولابد 
من منع العديد من الزيارات عني ؟

440
00:31:35,340 --> 00:31:39,110
بيك إيون جو) ، كيف يمكنك) 
أن تقول ذلك لمنقذتك ؟

441
00:31:39,210 --> 00:31:40,590
حسنا

442
00:31:41,410 --> 00:31:43,590
لا مزيد من الإختبارات لكِ اليوم ؟
نعم -

443
00:31:43,720 --> 00:31:46,180
علي أي حال ، هدفك هو (هيونغ) ، بالتأكيد

444
00:31:46,560 --> 00:31:48,000
! أنت 

445
00:31:54,110 --> 00:31:58,060
أليس (سيونغ جو) هنا حتي الآن ؟
انظري ، انظري ! دافعها المخفي ظهر -

446
00:31:58,150 --> 00:32:01,080
أنت هنا ! إنه سيكون بخير

447
00:32:01,960 --> 00:32:05,020
في الواقع ، ينبغي أن تكون 
ها ني) في البيت)

448
00:32:05,470 --> 00:32:06,780
هل تقول نفس الشيء ثانية ؟

449
00:32:07,840 --> 00:32:09,010
أنتِ هنا ؟

450
00:32:12,460 --> 00:32:14,910
بيك سيونغ جو) , ربما سيقول فمك ذلك)

451
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
لكنك سعيد لرؤية (ها ني) ، أليس كذلك ؟ 

452
00:32:18,310 --> 00:32:19,540
كيف حالك ؟

453
00:32:25,370 --> 00:32:26,970
كيف حال (إيون جو) ؟

454
00:32:27,250 --> 00:32:29,990
إذا (ها ني) لم تكن هناك ، فالأمر مُرعب

455
00:32:30,340 --> 00:32:33,550
نعم ، سيكون الأمر مُخيف 
إذا لم تكن (ها ني) هناك

456
00:32:33,920 --> 00:32:35,260
شكرا

457
00:32:35,560 --> 00:32:37,000
(أشكرك يا (جي دونج

458
00:32:37,360 --> 00:32:39,480
لا ، الشكر للإله أن الأمر ليس أسوأ

459
00:32:41,710 --> 00:32:44,260
كيف سيكون إعادة البناء ؟

460
00:32:44,770 --> 00:32:48,200
هل يسير الأمر جيدا ؟
أوه ، بالأعلي والأسفل -

461
00:32:49,090 --> 00:32:51,010
منذ أن كان السبب هو وقوع زلزال

462
00:32:51,680 --> 00:32:55,500
إنه فعل من الإله لذلك 
ليس هناك تأمين سيُدفع

463
00:32:56,050 --> 00:32:59,480
لا تزال القضية تُسمع في المحاكم

464
00:32:59,530 --> 00:33:01,010
سيكون الأمر أفضل

465
00:33:08,390 --> 00:33:09,780
هنا

466
00:33:10,760 --> 00:33:12,280
ما هذا ؟

467
00:33:13,210 --> 00:33:16,160
... عندما كنت تبقي معنا

468
00:33:16,220 --> 00:33:18,000
وكانت هذه المصاريف 
الشهرية التي أعطيتها لنا

469
00:33:18,340 --> 00:33:20,380
لقد قالت أننا ما كان 
يجب ان نقبل المال

470
00:33:20,440 --> 00:33:21,900
لذلد قامت بحفظه

471
00:33:21,980 --> 00:33:25,790
نعم ، لكن لماذا اعطيتها لي ؟
هذا ليس صحيح

472
00:33:25,850 --> 00:33:27,920
، لقد أريتني بالفعل معروفك معي
أشعر بغاية الإستياء لهذا الفعل

473
00:33:28,000 --> 00:33:30,030
بالتأكيد لا ينبغي أن أقبل هذا ، تفضل

474
00:33:30,450 --> 00:33:32,590
جي دونج) ، لماذا تفعل هذا ؟)

475
00:33:33,070 --> 00:33:35,050
، إذا لم تقبل هذا
فلن اتحدث إليك

476
00:33:35,240 --> 00:33:36,450
نعم

477
00:33:36,660 --> 00:33:41,570
أعرف أنك كنت تحاول توسيع مطعمك 
وزيادة المساحة بالطابق العلوي

478
00:33:42,170 --> 00:33:47,170
وأعرف أنك منزعج بشأن
ها ني) وتأخر إعادة بناءه)

479
00:33:47,610 --> 00:33:50,310
... لكن هذا
(جي دونج) -

480
00:33:50,370 --> 00:33:54,740
لا تكن هكذا ، لنعيش معا ثانية 
مثلما كنا نفعل في الماضي

481
00:33:55,160 --> 00:33:57,050
(رحلت بسبب (ها ني

482
00:33:57,110 --> 00:33:59,260
(لكن هذا جيد جدا لـ (ها ني

483
00:33:59,330 --> 00:34:02,370
ماذا ؟
جيد لـ (ها ني) ؟

484
00:34:02,430 --> 00:34:05,170
لماذا لا تعرف كيف 
يكون شعور إبنتك ؟

485
00:34:05,440 --> 00:34:06,520
ماذا ؟

486
00:34:07,530 --> 00:34:08,950
... في الحقيقة

487
00:34:09,000 --> 00:34:10,280
(ها ني) و(سيونغ جو)

488
00:34:10,340 --> 00:34:14,520
، وقد حُفظ هذين الشيئين منا
أنت لم تعرف ، أليس كذلك ؟

489
00:34:14,570 --> 00:34:16,610
ماذا كانوا يخفون ؟

490
00:34:16,660 --> 00:34:19,980
وقبلوا بعضهما البعض بالفعل

491
00:34:20,030 --> 00:34:22,540
و(سيونغ جو) بادر علي (ها ني) أيضا

492
00:34:22,960 --> 00:34:25,190
قبلة ؟
سيونغ جو) ؟) -

493
00:34:25,240 --> 00:34:26,550
نعم

494
00:34:27,160 --> 00:34:31,020
لذلك (سيونغ جو) يحب (ها ني) ، بالتأكيد 

495
00:34:37,140 --> 00:34:38,610
(مرحبا يا (إيون جو

496
00:34:39,090 --> 00:34:40,530
هل انت هنا ثانية ؟

497
00:34:42,510 --> 00:34:43,860
(مرحبا يا (جو ري

498
00:34:44,570 --> 00:34:46,500
(ليس (جو ري) ولكن (نو ري

499
00:34:46,750 --> 00:34:48,000
ذلك صحيح

500
00:34:49,000 --> 00:34:50,410
(مرحبا يا (نو ري

501
00:34:50,540 --> 00:34:52,010
مرحبا

502
00:34:55,300 --> 00:34:58,610
أحضرت لك كعك ، تناوله

503
00:34:58,830 --> 00:35:00,120
سو ري) ، لك البعض أيضا)

504
00:35:00,170 --> 00:35:01,840
(نو ري) ! إنه (نو ري)

505
00:35:04,020 --> 00:35:06,610
آسفه ، أنا حقا غبيه

506
00:35:06,660 --> 00:35:08,250
حسنا

507
00:35:08,360 --> 00:35:11,990
، عادة جميع الأقسام تكون هادئة جدا
هكذا كان الحال ممل بشكل فظيع

508
00:35:12,340 --> 00:35:14,010
هنا ، الأمر مرح ، يعجبني ذلك

509
00:35:14,150 --> 00:35:17,020
نو ري) ، هل كنت في) 
المستشفي لفترة طويلة ؟

510
00:35:17,130 --> 00:35:21,010
نعم ، لمدة سنة وشهرين من الان

511
00:35:21,650 --> 00:35:24,320
لهذا السبب لا بد لي من 
أن أكرر درجتي الـ 4

512
00:35:24,520 --> 00:35:25,460
هل ذلك صحيح ؟

513
00:35:26,020 --> 00:35:28,560
حينئذ أعطيك دروس تقوية ؟

514
00:35:29,640 --> 00:35:33,480
، يمكنك إعطاء دروس تقوية له
ألا يدعو ذلك للسخرية ؟

515
00:35:33,520 --> 00:35:35,360
إنه لا يزال في المدرسة
الابتدائية ، أليس كذلك ؟

516
00:35:36,490 --> 00:35:37,440
سنري كيف يتبين ذلك

517
00:35:37,550 --> 00:35:39,140
حمقاء غبيه

518
00:35:39,170 --> 00:35:41,730
وحتي مع ذلك ، أستطيع أن أدير 
جداول الضرب ، وأنت تعرف

519
00:35:41,810 --> 00:35:45,040
تعلمت ذلك بالفعل في الصف الـ 2

520
00:35:45,600 --> 00:35:46,660
هل ذلك صحيح ؟

521
00:35:47,270 --> 00:35:49,030
أنت لن تكون قادر علي 
الخروج مع العودة من جديد

522
00:35:49,580 --> 00:35:51,010
فقط تناول الكعكة

523
00:35:54,180 --> 00:35:55,180
أشكرك

524
00:35:55,210 --> 00:35:58,000
! ماذا
حتي أنت يا (نو ري) ؟

525
00:36:00,220 --> 00:36:02,060
الأحمق يكون أحمق في كل مكان

526
00:36:02,680 --> 00:36:04,630
... أنتم يا اطفال حقا

527
00:36:04,650 --> 00:36:05,740
! مهلا
! أحمق -

528
00:36:05,800 --> 00:36:07,050
(بيك إيون جو)

529
00:36:07,610 --> 00:36:08,690
يا عزيزي

530
00:36:26,520 --> 00:36:30,000
يا كبير الطباخيين ، هل أنت منزعج من شيء ؟
ماذا ؟ -

531
00:36:30,450 --> 00:36:33,010
وجهك يبدو قلق جدا

532
00:36:34,850 --> 00:36:37,630
هل فعلت كل شيء ؟
نعم ، بالطبع ، انهيت ذلك في لمح البصر -

533
00:36:38,050 --> 00:36:39,500
أشكرك

534
00:36:41,810 --> 00:36:45,040
هل كان من الممكن 
أن يحدث لـ (ها ني) ؟ 

535
00:36:47,270 --> 00:36:49,330
ماذا كان من الممكن 
أن يحدث لـ (ها ني) ؟ 

536
00:36:49,640 --> 00:36:51,480
يجب أن تذهب للمنزل ؟

537
00:36:51,530 --> 00:36:53,200
نعم يا كبير الطباخيين ، سأغادر الان

538
00:36:53,230 --> 00:36:55,260
نعم ، أشكرك ، إذهب

539
00:36:55,320 --> 00:36:57,030
إلي اللقاء
حسنا -

540
00:37:08,630 --> 00:37:10,580
نو ري) ، سأقيس درجة حرارتك)

541
00:37:23,320 --> 00:37:25,210
نو ري) يصبح محموم بسهولة)

542
00:37:25,400 --> 00:37:28,250
وعلاوة علي ذلك ، فقد كان وارد 
في الاعتماد الشديد لمدة 6 أشهر

543
00:37:28,610 --> 00:37:31,250
لذلك ينبغي عليك أن 
تكوني أكثر حذرا معه

544
00:37:31,480 --> 00:37:33,680
كيف يمكنكِ أن تلعبي بعنف 
حتي مع طفل مريض ؟

545
00:37:33,760 --> 00:37:36,020
آسفه
من فضلك كوني حريصه -

546
00:37:39,410 --> 00:37:40,810
(آسفه يا (نو ري

547
00:37:40,890 --> 00:37:43,560
أنا معتاد علي وجود مثل هذه الحمى

548
00:37:45,120 --> 00:37:48,300
، حتي منذ ان أتي (إيون جو) هنا 
كنت سعيد جدا بذلك كل يوم

549
00:37:48,940 --> 00:37:51,310
(كنت أدرس مع (سيوغ جو هيوغ

550
00:37:51,340 --> 00:37:54,010
و(ها ني) تجعلني أضحك

551
00:37:54,200 --> 00:37:56,570
لم أقصد أبدا أن أجعلك تضحك

552
00:37:57,910 --> 00:38:00,030
حسنا ، يجب أن ترتاح يوم

553
00:38:00,810 --> 00:38:03,530
بعد أن تذهب الحمي ، سأستمر بتعليمك

554
00:38:03,730 --> 00:38:04,570
حسنا

555
00:38:18,830 --> 00:38:21,030
ما الذي إلتصق بـ (نو ري) ؟

556
00:38:21,970 --> 00:38:24,040
أعتقد أنه يوجد مشكلة مع قلبه

557
00:38:24,510 --> 00:38:26,040
أري ذلك

558
00:38:28,300 --> 00:38:33,510
مثل طفل صغير بحاجة إلي 
أخذ حقن وإختبارات كل يوم

559
00:38:33,560 --> 00:38:35,480
وحتي الدواء مرير جدا

560
00:38:36,070 --> 00:38:38,660
... لكنه لم يفعل ما يحب

561
00:38:39,720 --> 00:38:41,610
لا يوجد فائدة من بكاءك

562
00:38:43,730 --> 00:38:48,600
، أوه نعم ، إذا كنت أنت الوحيد
فانا متأكده أنه بإمكانك أن تجد حل

563
00:38:49,330 --> 00:38:50,330
ماذا بإمكاني أن أفعل ؟

564
00:38:50,360 --> 00:38:52,320
أنت عبقري ، أليس كذلك ؟

565
00:38:52,700 --> 00:38:53,840
... ثم إذا تمنيت

566
00:38:53,900 --> 00:38:56,600
تستطيع بسهولة أن ... 
تصبح طبيب أو شئ ما

567
00:38:57,150 --> 00:38:59,910
ومن ثم ، يمكنك أن تشفي 
... (الاطفال مثل (نو ري

568
00:38:59,970 --> 00:39:04,200
والعديد من المرضي الآخرين ...
في هذا العالم الذين يصبحون بخير

569
00:39:04,510 --> 00:39:06,750
الجميع سيكونون شاكرون جدا لك

570
00:39:07,290 --> 00:39:09,470
ثم ستشعر أنك أنجرت 
كثيرا ، أليس كذلك ؟

571
00:39:09,630 --> 00:39:11,250
كيف ؟ ماذا تعتقد ؟

572
00:39:11,390 --> 00:39:14,620
هل تخبريني انكِ ستصبحي طبيبه 
لكي أصبح انا أيضا طبيب ؟

573
00:39:14,810 --> 00:39:18,580
، نعم ، ذلك صحيح
أليست هذه فكرة عظيمة ؟

574
00:39:18,940 --> 00:39:20,340
لا أعرف

575
00:39:21,890 --> 00:39:24,030
أخبرك أن ذلك يُطابقك تماما

576
00:39:25,010 --> 00:39:27,610
بيك سيونغ جو) في رداء أبيض)

577
00:39:28,430 --> 00:39:31,610
رائع ، أحب أن أراك هكذا

578
00:39:32,860 --> 00:39:34,570
لا يوجد شيء يوقفك ، أليس كذلك ؟

579
00:39:37,100 --> 00:39:42,030
آه ! لذلك هل كنتي تذهبي إلي 
المستشفي بشكل متكرر ؟

580
00:39:42,580 --> 00:39:45,340
حتي أصبحتي ملتصقه
بـ (بيك سيونغ جو) ؟

581
00:39:45,380 --> 00:39:49,050
أمه لن تكون هناك علي 
الغرض بعد ظهر اليوم

582
00:39:49,690 --> 00:39:51,000
كلانا فقط

583
00:39:51,160 --> 00:39:53,810
ألا تتمني أن يبقي شقيق (بيك 
سيونغ جو) كثيرا في المستشفي ؟

584
00:39:53,870 --> 00:39:57,500
مهلا ، تلك ليست الحقيقة
من الذي يقول ذلك ؟ -

585
00:39:57,540 --> 00:39:59,720
يمكنني ان أقرأ عقلك بوضوح

586
00:39:59,740 --> 00:40:02,000
ماذا تقولي ؟

587
00:40:10,470 --> 00:40:12,700
لا ينبغي أن تلعب بالكراسي المتحركة

588
00:40:12,750 --> 00:40:14,030
كيف تقرأ هذا ؟

589
00:40:14,200 --> 00:40:16,620
كم سعر هذا ؟
نعم وماذا يعني ذلك ؟ -

590
00:40:17,370 --> 00:40:19,000
"ذلك يعني "كم تكلفة هذا ؟
صحيح -

591
00:40:19,140 --> 00:40:21,340
يا اطفال ، تعالوا تناولوا شيء ما

592
00:40:22,220 --> 00:40:23,530
ما هذا ؟

593
00:40:23,730 --> 00:40:26,530
لماذا تنزعج لمعرفة ذلك ؟
كل بسرعة

594
00:40:33,280 --> 00:40:36,320
(عيد ميلاد سعيد يا (نو ري

595
00:40:36,510 --> 00:40:39,180
عيد ميلادك سعيد

596
00:40:39,240 --> 00:40:41,020
! عيد ميلاد سعيد

597
00:40:45,840 --> 00:40:47,520
نو ري) ، عيد ميلاد سعيد)

598
00:40:56,650 --> 00:40:58,520
إيون جو) , تهنئتي لك علي صرفك)

599
00:41:02,000 --> 00:41:03,430
شكرا

600
00:41:04,230 --> 00:41:08,480
سيونغ جو هيونغ) , (ها ني) ، شكرا لتعليمي)

601
00:41:08,880 --> 00:41:12,570
نعم ، إذا وجدت أي شيء لا 
تعرفه ، إتصل بي في أي وقت

602
00:41:12,730 --> 00:41:15,650
تعرف رقمي ، أليس كذلك ؟
نعم ، سأفعل ذلك -

603
00:41:19,900 --> 00:41:23,030
نو ري) , ستتحسن قريبا)

604
00:41:23,610 --> 00:41:26,500
نعم ، سأصبح أفضل بالتأكيد

605
00:41:30,020 --> 00:41:34,060
(نو ري) , (نو ري)

606
00:41:34,250 --> 00:41:39,040
، إيون جو) , أنا بخير)
سآتي للألعب في منزلك

607
00:41:39,180 --> 00:41:41,360
سآتي لأزورك أيضا

608
00:41:41,580 --> 00:41:44,030
نعم ، يجب أن تآتي

609
00:41:46,090 --> 00:41:48,500
نعم ، سآتي

610
00:42:14,750 --> 00:42:19,460
نو ري) ، لا تبكي ، إنه قوي جدا)

611
00:42:20,800 --> 00:42:24,000
وهو الذي يحافظ هلي رؤية 
الآخرين قبل رؤية نفسه

612
00:42:24,580 --> 00:42:26,440
أنا متأكد أنا مستاء جدا 

613
00:42:27,370 --> 00:42:28,570
إيون جو) , لنذهب)

614
00:42:57,540 --> 00:43:00,250
إيون جو) , تهنئتي علي تغييرك)

615
00:43:00,320 --> 00:43:02,410
ها ني) , مرحبا بعودتكِ)

616
00:43:07,400 --> 00:43:09,150
أبي ، ما كل هذا ؟

617
00:43:09,210 --> 00:43:15,200
لقد كنت منزعج ، قررت أشياء 
دون أن أهتم ماذا يكون شعورك

618
00:43:15,320 --> 00:43:16,170
أبي

619
00:43:16,190 --> 00:43:20,620
لقد كان وقتا غير مريح الذي كنا 
نقضيه في المحل ، أليس كذلك ؟

620
00:43:21,350 --> 00:43:23,680
عندما رأيتك تبتسم في المستشفي

621
00:43:23,800 --> 00:43:27,030
أعتقد أن (أو ها ني) في 
الواقع واحدة من أسرتنا

622
00:43:27,590 --> 00:43:31,210
! (مرحبا يا (ها ني
عمتي -

623
00:43:31,270 --> 00:43:36,340
(نعم ، مرحبا بعودتكِ يا (ها ني
شكرا -

624
00:43:36,360 --> 00:43:40,020
ماذا بشأن غرفتي إذن ؟
(ستتشارك مع (هيونغ -

625
00:43:40,290 --> 00:43:44,000
لا ! لن أتخلي عن غرفتي ثانية

626
00:43:44,270 --> 00:43:47,510
يجب أن تكون شاكر 
لـ (نونا) بدلا من ذلك

627
00:43:47,560 --> 00:43:50,740
لا ، لقد فعلت فقط ما كان 
من المفترض أن أفعله

628
00:43:50,770 --> 00:43:53,050
أنا متعب ، ضعي الطعام

629
00:44:04,640 --> 00:44:06,390
كان يجب أن تذهبي وتستريحي

630
00:44:06,420 --> 00:44:09,540
ها ني) , هل بإمكانكِ إدراة الباقي ؟)
نعم ، دعيني أنهي ذلك  -

631
00:44:09,560 --> 00:44:12,020
حسنا  شكرا

632
00:44:12,070 --> 00:44:14,480
إرتاحي جيدا
حسنا -

633
00:44:17,420 --> 00:44:20,600
ها ني) , مرحبا بعودتكِ)

634
00:44:25,470 --> 00:44:28,010
أوه ، لماذا لم تنم حتي الان ؟

635
00:44:28,980 --> 00:44:30,520
أريد أن أشرب

636
00:44:35,360 --> 00:44:38,010
إيون جو) , ألم تنم حتي الان ؟)

637
00:44:40,440 --> 00:44:42,986
... هذا الوقت

638
00:44:43,106 --> 00:44:46,068
... من أجل ما فعلتي

639
00:44:46,438 --> 00:44:48,233
! فانا أشكرك ...

640
00:44:51,460 --> 00:44:55,020
كيدو ... انه لطيف جدا

641
00:45:17,890 --> 00:45:19,540
أنت هنا

642
00:45:24,080 --> 00:45:27,450
ليس أكيد ، لكني سأعود

643
00:45:29,090 --> 00:45:30,540
هل إستقريتم جميعكم ؟

644
00:45:32,850 --> 00:45:34,020
نعم

645
00:47:07,500 --> 00:47:08,610
! أنت هنا

646
00:47:08,620 --> 00:47:10,280
ماذا تفعل هنا ؟
ألم تذهب للمنزل حتي الآن ؟

647
00:47:10,310 --> 00:47:12,010
سأغادر عندما أنتهي

648
00:47:12,210 --> 00:47:13,630
من فضلكِ إصعدي

649
00:47:13,910 --> 00:47:15,300
ها ني) , إصعدي)

650
00:47:29,230 --> 00:47:31,040
ها ني) , إنتظريني)

651
00:47:31,450 --> 00:47:36,310
اليوم ، سيولد طبق الإفتتاحية
(لـ (بونج جون جو

652
00:47:43,460 --> 00:47:45,630
ها ني) , أنت  لم تأكلي) 
حتي الان ، أليس كذلك ؟

653
00:47:46,110 --> 00:47:48,390
عرفت ، لقد صنعت شئ لكِ

654
00:47:48,420 --> 00:47:49,450
إجلسي ، إجلسي

655
00:47:49,610 --> 00:47:51,010
أبي ، إجلس

656
00:47:52,230 --> 00:47:56,770
، تفضل ، كن متحمس جدا
(طبق الإفتتاحية لـ (بونج جون جو

657
00:47:57,600 --> 00:47:59,560
!* (كنز (ماندو
(الفطيرة*)

658
00:48:01,400 --> 00:48:03,400
(هذا يُسمي كنز (ماندو

659
00:48:03,460 --> 00:48:05,340
(ماندو) داخل (ماندو)

660
00:48:05,850 --> 00:48:09,000
، مع إذن الأب الخاص
صنعت هذا الطبق خصيصا

661
00:48:09,080 --> 00:48:11,340
لست متأكد إذا كنت 
تحب هذا المذاق

662
00:48:11,400 --> 00:48:13,040
أبي ، جربها

663
00:48:13,100 --> 00:48:16,080
جربها وإسمح لي أن أعرف 
كيف يكون حكمك عليها

664
00:48:16,490 --> 00:48:20,140
، عندما كنت أنتظرك بالمنزل
إلتفت تقريبا وإصطدمت بتمثال

665
00:48:20,230 --> 00:48:21,560
هل آكلت إذن ؟

666
00:48:24,270 --> 00:48:28,160
 لقد اكلت بالفعل

667
00:48:28,390 --> 00:48:30,000
هل ذلك صحيح ؟
هل أكلتي بالفعل ؟

668
00:48:30,230 --> 00:48:32,040
! يا للأسف

669
00:48:32,550 --> 00:48:33,460
! أبي

670
00:48:35,570 --> 00:48:39,560
حسنا ، يبدو أنها جيدة جدا

671
00:48:40,200 --> 00:48:41,640
هل ذلك حقا ؟

672
00:48:41,950 --> 00:48:43,410
أبي ، أرجوك جربها

673
00:48:43,790 --> 00:48:47,050
أنا خجول ومتحمس أيضا 

674
00:48:50,590 --> 00:48:54,040
... أوه ، (جون جو) ، أنت تعرف

675
00:48:54,990 --> 00:48:58,020
(قررنا أن نرجع لمنزل (سيونغ جو 

676
00:48:59,280 --> 00:49:01,090
... انها غير مناسبة للعيش هنا

677
00:49:01,140 --> 00:49:04,470
وأشعر بصداع من ...
أجل توسيع المحل أيضا

678
00:49:04,880 --> 00:49:08,010
عائلة (سيونغ جو) تتمني 
أننا نرجع أيضا

679
00:49:09,080 --> 00:49:11,000
لذلك هذا ما قررنا أن نفعله

680
00:49:11,260 --> 00:49:12,680
أردت فقط أن أدعك تعرف

681
00:49:12,730 --> 00:49:14,490
نعم ، أرى ذلك

682
00:49:16,800 --> 00:49:20,030
أوه ، لماذا أشعر وكأنني أحاول 
الحصول علي موافقتك ؟

683
00:49:21,280 --> 00:49:23,320
حسنا ، أنت كنت تعمل بجد

684
00:49:24,290 --> 00:49:26,210
ها ني) , هذا طبق الإفتتاح)

685
00:49:26,220 --> 00:49:27,800
يجب ان تجربيها ، حسنا ؟

686
00:49:27,860 --> 00:49:29,500
جربيها

687
00:50:03,950 --> 00:50:06,320
(أشعر بالأسف لـ (جون جو

688
00:50:07,080 --> 00:50:10,530
لكني سعيدة أني أصبحت قادرة علي 
العيش مع (سيونغ جو) مرة أخري

689
00:50:11,700 --> 00:50:15,010
متحمسه ولكن في نفس الوقت قلقه

690
00:50:16,490 --> 00:50:18,980
هل سأعمل بشكل جيد هذه المره؟

691
00:50:23,230 --> 00:50:25,530
أوه ، أين يُمكن أن يكون ؟

692
00:50:25,860 --> 00:50:28,050
أنا سعيد أني إشتريته لكِ

693
00:50:47,970 --> 00:50:49,280
هل هذا لكِ ؟

694
00:50:49,660 --> 00:50:52,510
إنه لي ، هل قمت بسرقته ؟

695
00:50:52,560 --> 00:50:53,540
غبيه

696
00:50:54,010 --> 00:50:55,500
كان علي الأرض هنا

697
00:50:56,400 --> 00:50:58,620
من الذي سيسرق مثل هذه 
الملابس الصبيانية الداخلية ؟

698
00:50:58,910 --> 00:51:01,030
أحيانا فقط

699
00:51:01,040 --> 00:51:04,110
عادة أرتدي سراويل من الدانتيل

700
00:51:05,710 --> 00:51:07,570
جسمكِ ليس مثير علي الإطلاق

701
00:51:08,300 --> 00:51:09,550
حتى اصغر مقاس سيكون كبير عليك

702
00:51:10,140 --> 00:51:13,010
اتوقف نموك بعد الابتدائيه ؟

703
00:51:13,280 --> 00:51:14,200
ماذا قلت ؟

704
00:51:14,230 --> 00:51:17,820
رؤيتك في هذا الوضع ,, وعدم التفكير في اي شيء

705
00:51:18,490 --> 00:51:19,660
هل تلك مشكلة كبيرة ؟

706
00:51:19,750 --> 00:51:22,000
هل تجد متعة بتعذيبي هكذا ؟

707
00:51:23,400 --> 00:51:26,010
إذا كنت لا تُحبني أن 
أعيش هنا فقلها إذن

708
00:51:27,210 --> 00:51:28,890
بدلا من مضايقتي عندما 
كنت تشعر بالملل

709
00:51:28,970 --> 00:51:30,300
هل حاولت أن تتخلص من مللي ؟

710
00:51:31,280 --> 00:51:33,530
نعم ، لماذا كنت سأفعل ذلك ؟

711
00:51:34,540 --> 00:51:38,020
، عندما أنظر إليكِ
فلا يسعني إلا ان أضايقك

712
00:51:39,380 --> 00:51:41,420
ولكن ألست أنتِ مصدر المشكلة ؟

713
00:51:41,470 --> 00:51:43,320
ورمي أشياء من مثل هذا 
القبيل في كل مكان

714
00:51:49,020 --> 00:51:52,500
من الجيد أن كلاكما 
قريبين من بعضكما

715
00:51:53,200 --> 00:51:56,650
ولكن قبل الزواج من الاحسن ان تتواخو الحذر

716
00:51:56,830 --> 00:51:58,750
إيون جو) يعيش هنا أيضا)

717
00:52:11,580 --> 00:52:14,560
متي بدأت بإختبار المقررات الخاصة بك ؟

718
00:52:15,200 --> 00:52:16,570
في السنة الـ 2

719
00:52:18,160 --> 00:52:22,170
ذلك بغض النظر عن الموضوعات 
التي تختارها ، هل ستفهمها ؟

720
00:52:22,210 --> 00:52:25,540
إذا ذهب الكثير من الناس 
من أجل تلك الموضوعات

721
00:52:26,070 --> 00:52:29,020
يجب عليهم أن يذهبون لترتيب 
النتائج وإجراء بعض الفحوصات

722
00:52:29,690 --> 00:52:31,500
لكن ذلك ليس العادة

723
00:52:31,750 --> 00:52:35,820
أنت تعرف أني كنت أفضل 
أن أدرس إدارة الأعمال

724
00:52:36,090 --> 00:52:37,770
أنا لست مهتم بذلك

725
00:52:38,740 --> 00:52:39,690
لماذا ؟

726
00:52:39,990 --> 00:52:41,700
من فضلك توقف في 
محطة المترو قبل اليمين

727
00:52:53,620 --> 00:52:54,590
! مهلا

728
00:53:00,750 --> 00:53:02,000
هل ذاهب إلي فصلك ؟

729
00:53:03,280 --> 00:53:04,620
(سيونغ جو)

730
00:53:13,590 --> 00:53:14,560
مرة ثانية ؟

731
00:53:15,620 --> 00:53:20,490
مهلا ، لماذا (بيك سيونغ جو) متقلب جدا ؟

732
00:53:20,750 --> 00:53:22,320
هل أصبح قاسي مرة أخري ؟

733
00:53:23,500 --> 00:53:27,040
هذه المرة ، أشعر بإختلاف عن ما سبق

734
00:53:28,540 --> 00:53:30,630
... لا أعرف ، هل هو

735
00:53:30,690 --> 00:53:33,220
ألم تقبلوا بعضكم بالفعل  ؟

736
00:53:33,280 --> 00:53:36,010
مثل هذا ، عناق يا رفاق 
بالفعل ، أليس كذلك ؟

737
00:53:36,200 --> 00:53:39,570
لكن لماذا هو يتصرف هكذا الآن ؟
لا أستطيع أن أفسر ذلك

738
00:53:39,630 --> 00:53:43,000
أنا حقا لا أعرف إذا 
كان يهتم بي أم لا

739
00:53:43,060 --> 00:53:46,010
أوه ، كم ذلك مُحبط

740
00:53:46,320 --> 00:53:49,550
مين آه) ، أليس لديكِ أي أفكار جيدة ؟)

741
00:53:50,660 --> 00:53:53,640
بأي طريق سيقول (سيونغ 
جو) إذا كان يحبك أم لا ؟

742
00:53:58,460 --> 00:54:00,970
... آه ! ماذا لو

743
00:54:01,050 --> 00:54:03,000
جربنا طريقة التثاؤب ؟ ...

744
00:54:04,500 --> 00:54:05,510
التثاؤب ؟ 

745
00:54:28,880 --> 00:54:31,100
التثاؤب تماما مثل العدوي 

746
00:54:31,160 --> 00:54:34,530
، عندما تري شخص ما يتثاؤب
فأنت نفسك ستتثاؤب أيضا

747
00:54:34,590 --> 00:54:36,030
حاول ان تستخدمها

748
00:54:38,050 --> 00:54:39,820
... وبعد أن تتثاؤب

749
00:54:39,880 --> 00:54:42,330
سيونغ جو) سيتثاؤب أيضا) ...

750
00:54:42,390 --> 00:54:45,000
ذلك يعني أن يراقبك سرا في الفصل

751
00:54:49,000 --> 00:54:51,020
، إذا كان هو ليس مهتم بكِ
فلماذا سيتمر بالنظر إليكِ ؟

752
00:54:51,970 --> 00:54:53,000
! آسا

753
00:55:09,790 --> 00:55:13,450
هل درسي ممل حقا يا شباب ؟

754
00:55:15,220 --> 00:55:16,450
حقا ، ما هذا ؟

755
00:55:33,720 --> 00:55:37,010
طوال حياتي ، لم أصاب بأي معاناة

756
00:55:37,170 --> 00:55:40,020
، كل الشكر لأبواي الجيدين
لقد كنت أعيش بشكل مريح

757
00:55:40,320 --> 00:55:45,610
نعم ، أنت وانا كنا نعيش 
معا في مثل هذا العلو

758
00:55:47,010 --> 00:55:51,270
لأن كل شخص في هذا 
العالم كان يستمر بمراقبتنا

759
00:55:51,600 --> 00:55:52,630
ماذا ينبغي علينا أن نفعل ؟

760
00:55:53,640 --> 00:55:55,560
أكثر وأكثر ، شعرت 
وكأني مرتاحه بذلك

761
00:55:57,810 --> 00:56:01,020
(ثم عندما أتت (أو ها ني
لتعيش معي في المنزل

762
00:56:02,020 --> 00:56:03,580
... عندما رأيتها

763
00:56:04,300 --> 00:56:09,040
أعترف أخيرا أن العالم 
ليس كما خُيل لي

764
00:56:09,650 --> 00:56:11,370
الطريقة التي أفكر بها صحيحة

765
00:56:12,020 --> 00:56:14,500
، طريقة تفكيري خاطئة
... أدركت هذه النقطة

766
00:56:15,890 --> 00:56:17,420
كنت مصدوم قليلا

767
00:56:18,090 --> 00:56:22,330
لهذا السبب أشعر أنني في حاجة 
إلي مزيد من التفاعل في هذا المجتمع

768
00:56:23,270 --> 00:56:24,780
مؤخرا هذا الإعتقاد يحدث 
لي في كثير من الأحيان

769
00:56:26,870 --> 00:56:29,790
(علي أي حال ، أشكرك يا (هي را 

770
00:56:30,880 --> 00:56:35,250
لدي شيء ما يمكنني أن 
أشارك به ، إنه عظيم

771
00:56:52,740 --> 00:56:56,000
... إذا تمنكت من أن تنسي

772
00:56:58,060 --> 00:57:00,010
(مهلا يا (ها ني) , (ها ني

773
00:57:00,210 --> 00:57:02,270
جيد أنكِ هنا ، تعالي هنا

774
00:57:04,260 --> 00:57:05,550
... مهلا

775
00:57:06,060 --> 00:57:09,210
ها ني) , هل تعرفي عن الشيء) 
الذي قولته بشأن التقبيل ؟

776
00:57:09,590 --> 00:57:10,660
... وقت التقبيل

777
00:57:10,880 --> 00:57:13,050
كنت أقوم بالممارسة بالمنزل

778
00:57:13,410 --> 00:57:14,760
لكني لدي سؤال

779
00:57:14,970 --> 00:57:17,700
إذا تمكنت أن تنسي فإنسي
ثم إنتظر إذن 3.4 ثانية

780
00:57:17,760 --> 00:57:19,480
ماذا لو (هي را) غادرت قبل أن 
تصل ، ماذا يجب عليّ أن أفعل ؟

781
00:57:19,510 --> 00:57:21,020
قبلها قبل أن تغادر

782
00:57:21,070 --> 00:57:22,350
التأكيد يجب أن أقبلها قبل أن تغادر

783
00:57:22,410 --> 00:57:24,640
لكن إذا كان الوقت غير مناسب للمباراة

784
00:57:24,660 --> 00:57:27,670
أعني ، قفي هنا ودعيني أجرب

785
00:57:27,730 --> 00:57:29,010
لا

786
00:57:29,400 --> 00:57:30,930
، اليوم الآخير كانت مشكلة كبيرة
هل تريد ان تُجربها مرة ثانية اليوم ؟

787
00:57:30,990 --> 00:57:31,710
تعاوني معي

788
00:57:31,770 --> 00:57:33,720
كيف سأمارس بمفردي ؟
سأساعدك علي الخروج -

789
00:57:36,170 --> 00:57:37,560
حسنا ، يمكنك الحصول 
علي أكثر من ذلك هنا

790
00:57:37,840 --> 00:57:39,290
قف هنا

791
00:57:41,710 --> 00:57:43,240
سيوغ جو) فعلها جيدا)

792
00:57:43,300 --> 00:57:45,000
وضعت يدي هنا

793
00:57:45,080 --> 00:57:46,980
وقد إنخفضت رأسك ولكنك رفعتها 

794
00:57:47,000 --> 00:57:48,340
فهمت ؟

795
00:57:50,510 --> 00:57:52,020
... إذا إستطعت ان تنسي

796
00:57:58,620 --> 00:57:59,570
رأيت ذلك ، صحيح ؟

797
00:57:59,820 --> 00:58:01,600
لا يبدو أن التوقيت مناسب للمباراة

798
00:58:01,650 --> 00:58:03,350
لم أفعلها بخطوط يدي حتي 
الآن لكن القبلة قد أتت

799
00:58:03,410 --> 00:58:05,050
انها طويلة جدا ، 4.3 ثانية

800
00:58:05,110 --> 00:58:08,420
سونبي) ، كيف تحاول) 
أن تُعقد هذا الموضوع ؟

801
00:58:08,480 --> 00:58:10,820
عندما كنت تملك المضرب ، فإنه 
مثلك يصبح شخص مختلف تماما

802
00:58:10,870 --> 00:58:12,770
ثقة وقدرة تنافسية والطموح 

803
00:58:12,800 --> 00:58:14,360
عاطفة في عينيك

804
00:58:28,810 --> 00:58:30,010
(هي را)

805
00:58:30,730 --> 00:58:31,710
(هي را)

806
00:58:42,460 --> 00:58:46,500
أوه ، لقد أخفتني

807
00:58:55,130 --> 00:58:58,000
أوه ، أنتِ تبدو جيده حتي 
عندما تقومي بطي الملابس

808
00:58:58,280 --> 00:59:02,070
يا فتاة ، عندما أقوم بالعنل بمفردي 
فلابد أن كنت أشعر بالملل من ذلك

809
00:59:02,130 --> 00:59:04,690
، عندما كلانا نقوم بذلك معا وبدردشة
الأعمال بذلك سوف تصبح أكثر متعة

810
00:59:07,080 --> 00:59:10,960
، ليس المقصود أن يعيش البشر بمفردهم
لا يوجد الكثير من الحقيقة في هذا القول

811
00:59:11,010 --> 00:59:13,600
صحيح ؟
نعم ، ذلك صحيح -

812
00:59:15,470 --> 00:59:16,500
(أوه نعم يا (ها ني

813
00:59:16,550 --> 00:59:18,810
إذهبي إلي غرفة (سيونغ جو) وأحضري 
لي الملابس من أجل الغسيل ، حسنا ؟

814
00:59:18,870 --> 00:59:21,230
إيون جو) يحتاج عتاده) 
الرياضي في المدرسة غدا

815
00:59:21,260 --> 00:59:22,490
لقد نسيت ذلك

816
00:59:22,540 --> 00:59:24,440
نعم ، سأذهب الان

817
00:59:24,850 --> 00:59:27,280
أوه ! انها تمشي في خزانة 
الملابس ، هل تعرف ذلك ؟

818
00:59:27,330 --> 00:59:28,780
أعرف

819
00:59:48,340 --> 00:59:51,040
أوه ! 

820
00:59:57,390 --> 00:59:59,000
إنه مازال يحتفظ بها

821
01:00:36,620 --> 01:00:38,530
... استئجار غرفة واحدة

822
01:00:42,990 --> 01:00:44,570
وظائف نصف وقت ؟

823
01:00:49,620 --> 01:00:51,040
ماذا تفعلي في غرفه الآخرين ؟

824
01:00:53,320 --> 01:00:54,430
هل أنت بالمنزل ؟

825
01:00:56,720 --> 01:00:58,640
عمتي أخبرتني أن أحصل علي 
عتاد (إيون جو) الرياضي

826
01:00:58,670 --> 01:01:01,430
، هل حصلتي علي ذلك
لماذا أنتي مازلتي تتسكعي هنا ؟

827
01:01:01,480 --> 01:01:05,300
في الواقع ، سمعت 
(شيء عن (كيوغ جو

828
01:01:06,520 --> 01:01:09,450
شيء ما بشأن أنك 
ستغادر وتعيش هناك

829
01:01:10,310 --> 01:01:12,230
أيا كان ، (وانغ سونبي) غريب

830
01:01:12,290 --> 01:01:13,040
هذه هي الحقيقة

831
01:01:15,770 --> 01:01:18,000
ماذا ؟
سأغادر المنزل -

832
01:01:18,890 --> 01:01:20,510
لماذا ؟
... السبب -

833
01:01:21,060 --> 01:01:23,010
هل لا بد لي من الحصول علي 
الموافقة الرسمية علي ذلك أيضا ؟

834
01:01:23,370 --> 01:01:24,570
لا أعني ذلك

835
01:01:26,440 --> 01:01:28,670
... هل السبب أني عدت إلي هذا المنزل 

836
01:01:29,610 --> 01:01:30,950
هل ستغادر بسببي ؟

837
01:01:31,010 --> 01:01:34,040
علي أي حال ، لا يوجد 
شيء لكي أفعله معك

838
01:01:34,790 --> 01:01:36,720
لا تربطي كل شيء لنفسك

839
01:01:37,020 --> 01:01:38,500
هل ستغادر المنزل ؟

840
01:01:40,670 --> 01:01:46,270
حتي الآن ، كنت أعيش في ظل والدي

841
01:01:46,330 --> 01:01:49,700
أعتقد أنه حان الوقت لكي أحاول
أن أبقي علي قيد الحياة لوحدي

842
01:01:51,120 --> 01:01:55,180
سأعيش بمفردي وأحاول 
أن أعمل لبعض الوقت

843
01:01:55,240 --> 01:01:58,530
وأضع نفسي في عالم 
بدون أي حماية

844
01:01:58,580 --> 01:02:00,420
أود أن أتحدي نفسي

845
01:02:00,950 --> 01:02:02,620
أي نوع من الأشخاص أكون أنا ؟

846
01:02:04,380 --> 01:02:05,710
ماذا بإمكاني ان أفعل ؟

847
01:02:08,890 --> 01:02:11,730
حسنا ، إنها ليس فكرة أبي

848
01:02:12,510 --> 01:02:14,330
... لكن بعد ذلك

849
01:02:15,380 --> 01:02:17,470
ها ني) لما ترجع من مدة طويلة)

850
01:02:17,910 --> 01:02:19,030
... (سيونغ جو)
... ليس هناك شيء افعله -

851
01:02:19,150 --> 01:02:20,811
مع تلك الفتاة علي الإطلاق ...

852
01:02:21,340 --> 01:02:22,650
إنها حياتي

853
01:02:26,380 --> 01:02:29,030
حسنا ، يجب أن تذهب

854
01:02:36,160 --> 01:02:37,410
يا عزيزى

855
01:02:37,720 --> 01:02:40,860
سيونغ جو) سيغادر) 

856
01:02:42,090 --> 01:02:44,600
حتي أني فكرت بالعودة إلي هذا المنزل

857
01:02:45,460 --> 01:02:50,030
الآن (سيونغ جو) سيغادر 

858
01:02:55,819 --> 01:02:58,299
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

859
01:02:58,419 --> 01:03:01,230
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

860
01:03:01,350 --> 01:03:03,617
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

861
01:03:03,737 --> 01:03:06,617
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

862
01:03:06,737 --> 01:03:09,330
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

863
01:03:09,450 --> 01:03:12,316
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

864
01:03:12,560 --> 01:03:14,230
(بيك سيوغ جو)

865
01:03:14,260 --> 01:03:15,560
أين هو ؟

866
01:03:16,402 --> 01:03:18,553
إذا لم أعمل بجد في ذلك

867
01:03:18,673 --> 01:03:20,553
فلن أراه ثانية من الآن

868
01:03:20,673 --> 01:03:22,230
(إنه (سيونغ جو

869
01:03:23,290 --> 01:03:26,990
سيونغ جو) , ماذا تفعل الان بمفردك ؟)

870
01:03:27,020 --> 01:03:29,670
ما نوع المكان الذي تعيش فيه الان ؟

871
01:03:29,720 --> 01:03:31,340
! (مهلا يا (بيك سيونغ جو

872
01:03:32,030 --> 01:03:35,260
"ليس لديك فرصة ، إرحل فقط"
أخبرها ذلك

873
01:03:35,630 --> 01:03:37,380
قل ذلك لها مثل الرجل

874
01:03:40,000 --> 01:03:41,030
(سيونغ جو)

875
01:03:41,340 --> 01:03:44,850
تعيش بمفردك فجأة ، ألا تشعر بالوحدة ؟

876
01:03:44,900 --> 01:03:49,020
لم يكن الأمر كذلك منذ أن
(كنت مع (يون هي را

877
01:03:49,360 --> 01:03:50,990
ماذا ؟
معاشرة ؟

878
01:03:51,170 --> 01:03:52,170
هل هناك شئ خاطيء ؟

879
01:03:52,390 --> 01:03:54,620
لا ، انا بخير

880
01:03:55,300 --> 01:04:02,040
للمزيد من المسلسلات الكوريه واليابانيه قوموا بزياره منتديات ياقمر
www.yakamar.com/vb

881
00:00:30,964 --> 01:02:57,392
{\a4}{\3c&HFF0000&\1c&HFFFFFF}yakamar.com/video


