1
00:00:32,120 --> 00:00:34,670
مرحبا

2
00:00:34,680 --> 00:00:36,190
هل أنت على مايرام ؟

3
00:00:36,200 --> 00:00:38,270
ماذا عزيزي ؟ هل أنت تائه؟

4
00:01:02,270 --> 00:01:49,280
(مسلسل (شارولوك هولمز
(الموسم الثاني & الحلقة الثانية (وحش باسكرفيل

5
00:01:49,280 --> 00:01:52,150
حسنا , ذلك كان مملا
ستدخل اليوتيوب بما فعلت

6
00:01:52,160 --> 00:01:54,200
ولا سيارة أجرة ستأخذني

7
00:02:03,040 --> 00:02:05,270
لاشئ ؟

8
00:02:05,280 --> 00:02:08,590
انقلاب عسكري في اوغاندا

9
00:02:10,000 --> 00:02:13,190
صورة اخرى لك مع ..

10
00:02:13,200 --> 00:02:17,150
حسنا , تعديل مجلس الوزراء

11
00:02:17,160 --> 00:02:18,710
لاشئ مهم

12
00:02:18,720 --> 00:02:21,310
الهي

13
00:02:21,320 --> 00:02:25,190
جون) اريد القليل )
احصل لي على القليل

14
00:02:25,200 --> 00:02:26,990
لا احصل لي على القليل

15
00:02:27,000 --> 00:02:30,510
لا ,اتفقنا على ديك رومي
مهما يحصل

16
00:02:30,520 --> 00:02:32,990
على أي حال, جعلت الجميع
يدفع . تذكر ؟

17
00:02:33,000 --> 00:02:35,590
لا احد في هذه الحي
سيبيعك على أي حال

18
00:02:35,600 --> 00:02:37,270
فكرة غبية.
من صاحب الفكرة ؟

19
00:02:38,400 --> 00:02:40,240
(سيدة (هادسون

20
00:02:45,560 --> 00:02:51,390
انظر,(شارولوك) أنت قمت بعمل رائع
لاتستلم الآن

21
00:02:51,400 --> 00:02:52,600
أخبرني أين هي ؟

22
00:02:52,600 --> 00:02:54,000
من فضلك أخبرني

23
00:02:56,400 --> 00:02:58,030
من فضلك

24
00:02:58,040 --> 00:03:01,510
- لايمكنني المساعدة اسف
-سأخبرك ارقام اليناصيب الأسبوع القادم

25
00:03:01,520 --> 00:03:03,760
فكرة تستحق التجربة

26
00:03:09,440 --> 00:03:12,430
المعدات السرية, ماذا فعلت
مع معداتي السرية

27
00:03:12,440 --> 00:03:14,630
السجائر ماذا فعلت بها ؟ أين هي ؟

28
00:03:14,640 --> 00:03:18,590
انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل
الصدفة ستكون شئ جيد

29
00:03:18,600 --> 00:03:23,550
- ظننت أنك لستي خادمتي
- أنا لست كذلك

30
00:03:23,560 --> 00:03:26,990
ماذا عن شاي دافئ
وعندها ربما يمكنك وضح رمحك بعيدا

31
00:03:27,000 --> 00:03:30,400
أريد شيئا أقوى من الشاي
أقوى بسبع نسب

32
00:03:32,240 --> 00:03:35,110
- هل صادفتي سيد (شاتيريجي) مرة اخرى
- (باردون)

33
00:03:35,120 --> 00:03:37,540
محل الساندويتش. هذا زي جديد
ولكن هناك كمية من الطحين

34
00:03:37,540 --> 00:03:39,950
لن تلبسي
فقط للخبز

35
00:03:39,960 --> 00:03:42,670
(شارولوك)
ظفر الابهام , اثار من المعدن

36
00:03:42,680 --> 00:03:46,830
قمت بحك البطاقات مرة أخرى
وكلنا نعلم إلى أين يقودك

37
00:03:46,840 --> 00:03:49,790
ليالي القصبة. مفعمة
بالحياة في صباح الاثنين,الاتوافقني الرأي ؟

38
00:03:49,800 --> 00:03:53,150
كتبت مدونة في تعريف العطور
ينبغي عليك الاطلاع عليها

39
00:03:53,160 --> 00:03:55,820
- من فضلك
لاتضعي آمالك في الرحلة مع السيد

40
00:03:55,820 --> 00:03:58,470
-شاتريجي)  لديه زوجة) لا احد يعلم عن ذلك
- (شارولوك)

41
00:03:58,480 --> 00:04:00,660
-حسنا , لا احد باستثنائي أنا .
-أنا لا أعلم مالذي

42
00:04:00,660 --> 00:04:02,830
تتحدث عنه بالفعل أنا لا أعلم

43
00:04:05,000 --> 00:04:08,590
-لماذا كل هذا الغضب
-أنت لاتفهم

44
00:04:08,600 --> 00:04:10,920
اتبعها واعتذر

45
00:04:12,240 --> 00:04:13,750
اعتذر ؟

46
00:04:13,760 --> 00:04:16,320
جون) أنا احسدك كثيرا)

47
00:04:18,120 --> 00:04:19,150
نحسدني ؟

48
00:04:19,160 --> 00:04:22,230
عقلك بسيط جدا,
وصريح  وبالكاد يستخدم

49
00:04:22,240 --> 00:04:24,790
عقلي أنا مثل المحرك,
خارج عن السيطرة

50
00:04:24,800 --> 00:04:26,560
صاروخ , يحطم
نفسه إلى أجزاء

51
00:04:26,560 --> 00:04:28,310
موضوعة على مربع الانطلاق
أريد قضية

52
00:04:28,320 --> 00:04:31,870
لقد حللت واحدة
باصطيادك للخنزير الميت على مايبدو

53
00:04:31,880 --> 00:04:34,510
لقد كان ذلك صباحا

54
00:04:34,520 --> 00:04:38,080
-متى ستكون التالية ؟
-لاشئ على الموقع ؟

55
00:04:41,160 --> 00:04:45,110
"(عزيزي سيد (شارولوك هولمز"
لم استطع ايجاد أرنبي

56
00:04:45,120 --> 00:04:47,350
من فضلك
هل يمكنك مساعدتي ؟

57
00:04:47,360 --> 00:04:50,350
- بلوبيل ؟
- أرنب (جون) ولكن هناك المزيد

58
00:04:50,360 --> 00:04:52,870
قبل اختفائه
اصبح منير

59
00:04:52,880 --> 00:04:55,000
مثل الجنية " وفقا لما قالته"
(كيرستي)

60
00:04:55,000 --> 00:04:57,110
وفي صباح اليوم التالي
الأرنب أختفى

61
00:04:57,120 --> 00:05:00,270
القفص لازال مغلقا
لاعلامات من الدخول المكره

62
00:05:00,280 --> 00:05:03,270
ماذا اقول انا .. هذا ذكاء
(اتصل على ( ليستراد

63
00:05:03,280 --> 00:05:07,230
- أخبره أنه هناك أرنب هارب .. هذا والا كليدو
- هل أنت جاد ؟

64
00:05:07,240 --> 00:05:10,590
لا , لن نسلك ذلك الطريق مجددا

65
00:05:10,600 --> 00:05:13,350
- لماذا لا ؟
- لأنه غير ممكن  للضحية الذي فعلته

66
00:05:13,360 --> 00:05:16,110
- لقد كان الحل الوحيد
- ليس في القوانين

67
00:05:16,120 --> 00:05:17,950
حسنا , القوانين على خطأ

68
00:05:19,440 --> 00:05:20,790
رنة واحدة

69
00:05:20,800 --> 00:05:23,550
الضغط الأعلى
فقط  اقل من نصف ثانية

70
00:05:23,560 --> 00:05:25,040
زبون !

71
00:05:26,640 --> 00:05:30,310
دارتمور دائما كان مكان
للخرافات والاساطير

72
00:05:30,320 --> 00:05:33,670
ولكن هل هناك شئ
آخر يخبئ هنا ؟

73
00:05:33,680 --> 00:05:35,870
شئ حقيقي !

74
00:05:35,880 --> 00:05:39,750
دارتمور أي احد الأماكن
التي تقيم فيه الحكومة أحد عملياتها السرية

75
00:05:39,760 --> 00:05:42,790
مركز الأبحاث للاسلحة الكيميائية البيولوجية

76
00:05:42,800 --> 00:05:46,350
والذي يقال أنه أكثر حساسية
من بورتن داون

77
00:05:46,360 --> 00:05:48,910
منذ نهاية الحرب
العالمية الثانية

78
00:05:48,920 --> 00:05:52,550
كان هناك قصص متداولة
عن تجارب باسكيرفل

79
00:05:52,560 --> 00:05:56,110
طفرات جينية
تدريب الحيوانات لساحات المعركة

80
00:05:56,120 --> 00:05:58,840
هناك الكثير ممن يعتقدون
أنه مع هذا المجمع

81
00:05:58,840 --> 00:06:01,550
في قلب المنطقة
القديمة المستوحشة

82
00:06:01,560 --> 00:06:04,870
هناك الكثير من الرعب وراء هذه الصورة

83
00:06:04,880 --> 00:06:09,030
ولكن السؤال الحقيقي
هل جميعها بالداخل ؟

84
00:06:09,040 --> 00:06:11,680
لقد كنت طفلا

85
00:06:12,960 --> 00:06:15,350
لقد حدث في المستنقع

86
00:06:15,360 --> 00:06:18,470
كان الظلام دامسا
ولكني أعرف مارأيت

87
00:06:18,480 --> 00:06:21,840
اعلم مالذي قتل أبي

88
00:06:23,480 --> 00:06:24,720
ماذا رأيت ؟

89
00:06:24,720 --> 00:06:27,270
لقد كنت على وشك
أن اذكر ذلك

90
00:06:27,280 --> 00:06:30,070
نعم , في مقابلة تلفزيونية
أفضل أن استمع إلى القصة كاملة

91
00:06:30,080 --> 00:06:33,880
نعم , متأسف, بالطبع

92
00:06:35,480 --> 00:06:38,190
معذرة

93
00:06:38,200 --> 00:06:39,320
خذ وقتك

94
00:06:39,320 --> 00:06:41,560
ولكن بسرعة

95
00:06:45,480 --> 00:06:48,110
- (هل تعرف دارتمور سيد (هولمز
- لا

96
00:06:48,120 --> 00:06:50,710
انه مكان رائع
ليس هنالك مكان مثله

97
00:06:50,720 --> 00:06:54,270
يبدو كئيبا ولكنه جميل.

98
00:06:54,280 --> 00:06:56,440
لست مهتما, استمر

99
00:06:57,720 --> 00:07:01,710
أنا ووالدي , أعتدنا  على المشي
بعد أن رحلت والدتي

100
00:07:01,720 --> 00:07:04,230
كل ليلة
نخرج ونذهب للمستنقع

101
00:07:04,240 --> 00:07:06,320
رائع, انتقل إلى الليلة
التي قتل فيها والدك

102
00:07:06,320 --> 00:07:08,400
بعنف
أين حدث ذلك ؟

103
00:07:10,240 --> 00:07:12,830
هنالك مكان ,

104
00:07:12,840 --> 00:07:17,520
معلم محلي نوعا ما
يسمى ديوثس هولو

105
00:07:18,640 --> 00:07:21,360
اسم قديم
للشر

106
00:07:22,480 --> 00:07:23,960
اذا؟

107
00:07:25,040 --> 00:07:27,200
هل رأيت الشيطان في تلك الليلة ؟

108
00:07:30,080 --> 00:07:31,110
نعم

109
00:07:33,880 --> 00:07:35,670
كان عظيما

110
00:07:35,680 --> 00:07:40,160
اسود مثل الفحم ,وعينان حمراوين

111
00:07:47,360 --> 00:07:49,030
قضت عليه

112
00:07:49,040 --> 00:07:51,800
مزقته, مزقته إلى أجزاء

113
00:07:53,240 --> 00:07:55,990
لايمكنني تذكر أي شئ آخر

114
00:07:56,000 --> 00:07:59,910
وجدوني في صباح اليوم التالي
متعجبا في المستقنع

115
00:07:59,920 --> 00:08:01,950
جثة أبي لم يجدوها أبدا

116
00:08:04,440 --> 00:08:09,150
عيون حمراء, فراء اسود,
ضخم

117
00:08:09,160 --> 00:08:10,590
كلب ؟ ذئب ؟

118
00:08:10,600 --> 00:08:12,160
اختبار جينات

119
00:08:14,920 --> 00:08:16,950
(هل تضحك علي سيد(هولمز,

120
00:08:16,960 --> 00:08:18,160
لماذا ؟ هل أنت تمزح ؟

121
00:08:19,280 --> 00:08:23,230
أبي كان دائما خلف الاشياء
التي كانوا يفعلونها في باسكيرفيل

122
00:08:23,240 --> 00:08:26,190
عن انواع الوحوش
التي يربونها هناك

123
00:08:26,200 --> 00:08:29,470
الناس اعتادوا على الضحك عليه

124
00:08:29,480 --> 00:08:31,990
عالاقل رجال التلفاز
عاملوني بجدية

125
00:08:32,000 --> 00:08:36,070
وأفترض أنها اثارت عجب
ديفون للسياحة

126
00:08:36,080 --> 00:08:41,430
هينري) مهما حدث لوالدك)
فقد حدث قبل 20 سنة

127
00:08:41,440 --> 00:08:43,310
لماذا أتيت إلينا الآن ؟

128
00:08:43,320 --> 00:08:48,350
(لست متأكدا , اذا يمكنك مساعدتي سيد (هولمز
إذا وجدت ذلك مضحكا

129
00:08:48,360 --> 00:08:52,960
- بسبب ماحدث الليلة الماضية ؟
- لماذا ؟ ماذا حدث الليلة الماضية ؟

130
00:08:54,600 --> 00:08:56,590
كيف . كيف تعرف ؟

131
00:08:56,600 --> 00:08:58,110
انا لم اعرف , انا لاحظت

132
00:08:58,120 --> 00:09:00,830
أتيت مع أول قطار
هذا الصباح

133
00:09:00,840 --> 00:09:03,240
لقد حظيت بإفطار
مخيب للآمال وقهوة سوداء

134
00:09:03,240 --> 00:09:05,630
الفتاة من الممر
أعجبت بك

135
00:09:05,640 --> 00:09:08,070
في البداية بالرغم
من أنك غيرت رأيك

136
00:09:08,080 --> 00:09:10,870
أنت قلق جدا
لتدخين سيجارتك هذا اليوم

137
00:09:10,880 --> 00:09:13,960
(اجلس , سيد (نايت
ومن فضلك  دخن, سأكون مسرورا

138
00:09:25,600 --> 00:09:28,510
-كيف لاحظت كل ذلك بحقك ؟
-ليس مهما

139
00:09:28,520 --> 00:09:31,830
-مجموعة من الخرمات في تذكرتك
- ليس الآن

140
00:09:31,840 --> 00:09:33,760
-لقد كنت محبوسا لفترة طويلة
أنت تستعرض

141
00:09:33,760 --> 00:09:35,670
بالطبع انا استعرض,
هذا مانفعله

142
00:09:35,680 --> 00:09:38,160
منديل القطار , اعتدت على مسح
القهوة المنسكبة

143
00:09:38,160 --> 00:09:40,790
البقعة واضحة
أنك لم تشرب حليبا

144
00:09:40,800 --> 00:09:43,710
هناك الكثير من آثار الكاتشب على
شفايفك وكذلك كمك

145
00:09:43,720 --> 00:09:47,230
فطور جاهز , أو اقرب ماتقدمه
ادارة القطار ,ساندويتش

146
00:09:47,240 --> 00:09:50,470
كيف علمت أنه
مخيب للآمال ؟

147
00:09:50,480 --> 00:09:53,830
هل هناك انواع اخرى في القطار ؟
الفتاة

148
00:09:53,840 --> 00:09:57,030
اثنى صاحبة خط رائع,
كتبت رقمها في المنديل

149
00:09:57,040 --> 00:10:00,590
يمكنني التحديد من الزاوية التي كتبت
منها , انها كانت جالسة في الجهة المقابلة

150
00:10:00,600 --> 00:10:02,460
بعد أن قامت
اتوقع , انك بدأت باستخدام

151
00:10:02,460 --> 00:10:04,310
المنديل لمسح القهوة
التي انسكبت

152
00:10:04,320 --> 00:10:06,110
بالخطأ تلطخ الرقم

153
00:10:06,120 --> 00:10:08,160
لقد اعدت الكتابة,
على آخر اربع ارقام

154
00:10:08,160 --> 00:10:10,190
بقلم آخر, ذلك يعني
أنك تريد ان تحافظ على الرقم

155
00:10:10,200 --> 00:10:13,070
تستخدم المنديل في أنفك
إذا انت لست معجبا بها ذلك الإعجاب

156
00:10:13,080 --> 00:10:16,750
وهناك بقع النيكوتين على أصابعك
اعرف شكلها

157
00:10:16,760 --> 00:10:18,820
ليس هناك فرصة
للتدخين في القطار

158
00:10:18,820 --> 00:10:20,870
ليس هناك وقت لطي واحدة
قبل أن تصل بسيارة الأجرة إلى هنا

159
00:10:20,880 --> 00:10:23,510
انها فقط التاسعة والربع
وأنت يائس

160
00:10:23,520 --> 00:10:26,190
القطار الأول من اكستر
إلى لندن ينطلق عند 5:46 صباحا

161
00:10:26,200 --> 00:10:28,320
أنت أتيت بالقطار الأول
لذا هناك شئ مهم

162
00:10:28,320 --> 00:10:30,440
لابد أنه حصل الليلة الماضية
هل أنا مخطئ ؟

163
00:10:32,720 --> 00:10:33,950
لا

164
00:10:33,960 --> 00:10:35,830
أنت محق

165
00:10:35,840 --> 00:10:40,190
أنت محق تمام

166
00:10:40,200 --> 00:10:44,600
-يالهي, أنا سمعت عن سرعتك.
-هذا عملي , والان اصمت ودخن

167
00:10:47,520 --> 00:10:49,990
ام

168
00:10:50,000 --> 00:10:56,870
هينري) كلا والديك ماتا وانت)
فقط في السابعة من عمرك؟

169
00:10:56,880 --> 00:10:58,510
اعرف أن ذلك

170
00:11:02,640 --> 00:11:05,110
كان صدمة بالنسبة لك

171
00:11:05,120 --> 00:11:09,790
والان , هل تعتقد أنك من الممكن
انك اختلقت هذه القصة ؟

172
00:11:12,880 --> 00:11:14,950
لتختلق الاسباب ؟

173
00:11:14,960 --> 00:11:18,350
(هذا ماقالته الدكتورة(مورتمر

174
00:11:18,360 --> 00:11:20,390
من؟
طبيبته النفسية, طبيبتي النفسية

175
00:11:20,400 --> 00:11:21,750
كما يبدو

176
00:11:21,760 --> 00:11:23,110
(لويس مورتمير)

177
00:11:23,120 --> 00:11:25,710
هي السبب في عودتي
إلى دارتمور

178
00:11:25,720 --> 00:11:28,910
تعتقد أنه ينبغي علي أن أقابل مخاوفي

179
00:11:28,920 --> 00:11:32,230
مالذي حدث عندما عدت إلى
ديورز هالو الليلة الماضية ؟

180
00:11:32,240 --> 00:11:34,400
ذهبت بنصحية طبيبتك

181
00:11:34,400 --> 00:11:36,550
والآن تستشير محقق خاص

182
00:11:36,560 --> 00:11:38,480
مالذي رأيته
وغير كل شئ ؟

183
00:11:38,480 --> 00:11:40,390
انه مكان غريب
الجوف

184
00:11:40,400 --> 00:11:44,830
يشعرك بالبرودة بالداخل
وبالخوف أيضا

185
00:11:44,840 --> 00:11:47,320
نعم, إذا أردت شعرا,
(لقرأت رسائل (جون

186
00:11:47,320 --> 00:11:49,790
التي من صديقاته , اكثر متعة
مالذي رأيته ؟

187
00:11:53,200 --> 00:11:55,230
آثار أقدام

188
00:11:55,240 --> 00:11:58,510
في المكان نفسه
الذي تمزق فيه والدي

189
00:11:58,520 --> 00:12:00,950
رجل أو امرأة ؟

190
00:12:00,960 --> 00:12:04,870
-لا رجل ولا امرأة..
- ذلك فقط ؟ اثار اقدام ؟ لاشئ آخر

191
00:12:04,880 --> 00:12:07,070
نعم ولكن كان هناك

192
00:12:07,080 --> 00:12:10,750
دكتورة (مورتمور) فازت انها صدمة
طفولة  مختبئة عن طريقة ذكريات مختلقة

193
00:12:10,760 --> 00:12:12,640
(مملة وداعا سيد(نايت,
شكرا لتدخينك

194
00:12:12,640 --> 00:12:14,510
ماذا عن آثار الأقدام ؟

195
00:12:14,520 --> 00:12:18,030
ربما تكون آثار اقدام لحيوان
من الممكن أن تكون أي شئ , لذلك لاشئ

196
00:12:18,040 --> 00:12:20,240
اذهب إلى ديفون
واشرب لك كوب شاي من أجلي

197
00:12:20,240 --> 00:12:24,040
سيد (هولمز) كان هناك آثار
اقدام لكلب معدلة جيناته

198
00:12:30,200 --> 00:12:31,670
قل ذلك مرة أخرى

199
00:12:31,680 --> 00:12:33,520
وجدت آثار أقدام , كانت كبيرة

200
00:12:33,520 --> 00:12:35,110
لا لا , كلماتك بالضبط

201
00:12:35,120 --> 00:12:39,400
اعدت كلامك الذي كان قبل لحظات
بالضبط كما قلتها

202
00:12:40,800 --> 00:12:43,630
(سيد (هولمز

203
00:12:43,640 --> 00:12:49,240
كان هناك آثار أقدام
لكلب صيد معدلة جيناته

204
00:12:53,160 --> 00:12:55,470
-ٍسأقبل بالقضية
- متأسف ماذا ؟

205
00:12:55,480 --> 00:12:57,420
شكرا لك لجذب انتباهي

206
00:12:57,420 --> 00:12:59,350
- انه شئ واعد
-متأسف ماذا ؟

207
00:12:59,360 --> 00:13:02,590
قبل دقيقة , كانت الاثار مملة,
والان اصبحت واعدة ؟

208
00:13:02,600 --> 00:13:04,660
لاعلاقة للاثار بالأمر

209
00:13:04,660 --> 00:13:06,710
أنت لم تكن تستمع
باسكيفرد هل سمعت بها من قبل ؟

210
00:13:06,720 --> 00:13:08,750
بشكل مبهم

211
00:13:08,760 --> 00:13:11,350
-تبدو مكان جيد للبداية منه
- ستذهب إلى هناك ؟

212
00:13:11,360 --> 00:13:13,670
لايمكنني مغادرة لندن
في هذه اللحظة , مشغول جدا

213
00:13:13,670 --> 00:13:16,080
ولكن لاتقلق
سأضع أفضل رجل على هذه القضية

214
00:13:16,080 --> 00:13:18,240
(يمكنني دائما الإعتماد على (جون
ليراسلني بالمعلومات المهمة

215
00:13:18,240 --> 00:13:20,390
حتى لو لم يفهم
كلمة منها

216
00:13:20,400 --> 00:13:22,760
مالذي تتحدث عنه انك مشغول ؟
ليس لديك أي قضية

217
00:13:22,760 --> 00:13:25,110
كنت تتشكى قبل قليل..
لدي قضية الأرنب

218
00:13:25,120 --> 00:13:27,960
القضية لذلك الأرنب
المشع في الظلام

219
00:13:27,960 --> 00:13:30,800
ضجيج الشمال الاطلسي.
معذرة , لن تأتي إذا ؟

220
00:13:34,960 --> 00:13:36,200
حسنا ,

221
00:13:37,560 --> 00:13:38,880
حسنا

222
00:13:47,960 --> 00:13:50,910
لم أعد أحتاج لها
أنا ذاهب إلى دارتمور

223
00:13:50,920 --> 00:13:54,870
-اذهب يا (هنري) وسنتبعك لاحقا
معذرة, انت قادم اذا ؟

224
00:13:54,880 --> 00:13:58,550
اختفاء لمدة عشرين سنة ,
كلب فظيع ؟

225
00:13:58,560 --> 00:14:00,840
لن أفوت ذلك ابدا

226
00:14:04,920 --> 00:14:08,430
رحلة بحرية معا, لم تكن لديك نية
ابدا في اخذي معك في سفينة

227
00:14:09,960 --> 00:14:13,430
يبدو أن سيدة (هادسون) اخيرا
تعرفت على الزوجة في دونكاستر

228
00:14:13,440 --> 00:14:16,480
انتظر حتى تكتشف
عن الأخرى في اسلام اباد

229
00:14:19,080 --> 00:14:20,880
محطة بادنجتون من فضلك

230
00:15:28,160 --> 00:15:30,640
هاهي باسكيرفيل

231
00:15:32,560 --> 00:15:35,150
هذه قرية جريمبن

232
00:15:35,160 --> 00:15:37,750
هذه يجب أن

233
00:15:37,760 --> 00:15:40,590
نعم , حفرة ديور

234
00:15:40,600 --> 00:15:43,270
ماهذا ؟

235
00:15:43,280 --> 00:15:44,910
حقل الغام ؟

236
00:15:44,920 --> 00:15:49,510
تقنيا,
باسكرفيل قاعدة عسكرية

237
00:15:49,520 --> 00:15:52,430
اعتقد أنهم دائما كانوا متشددين
لابقاء الناس بالخارج

238
00:15:52,440 --> 00:15:53,840
كما هو واضح

239
00:16:18,680 --> 00:16:22,430
صحيح , ثلاث رحلات يوميا
اخبروا اصدقائكم , اخبروا من تريدون

240
00:16:22,440 --> 00:16:25,710
لاتكونوا غرباء. وتذكروا,
ابتعدوا عن المستنقعات في الليل

241
00:16:25,720 --> 00:16:28,030
اذا كانت حياتكم مهمة بالنسبة لكم
اعتنوا بانفسكم

242
00:16:29,920 --> 00:16:32,160
الجو بارد

243
00:16:50,760 --> 00:16:52,400
هذا الجزء لم يتغير

244
00:16:53,400 --> 00:16:54,600
مالذي تغير ؟

245
00:16:55,880 --> 00:17:00,160
هناك شئ آخر
كلمة

246
00:17:05,000 --> 00:17:07,310
" حرية"

247
00:17:07,320 --> 00:17:09,430
" حرية "

248
00:17:09,440 --> 00:17:11,480
هناك أيضا كلمة أخرى

249
00:17:12,960 --> 00:17:14,590
في .

250
00:17:14,600 --> 00:17:16,040
ف .ي

251
00:17:17,640 --> 00:17:21,360
" الحرية في"
ماذا تعني برأيك ؟

252
00:17:33,400 --> 00:17:36,430
متأسف , ليس هناك غرفة
مزدوجة من أجلكم

253
00:17:36,440 --> 00:17:39,110
لاتقلق , نحن لسنا ..

254
00:17:39,120 --> 00:17:41,030
تفضل .

255
00:17:41,040 --> 00:17:43,160
سأتيك بالباقي

256
00:17:53,280 --> 00:17:54,590
تفضل

257
00:17:54,600 --> 00:17:58,110
لم امنع نفسي عن ملاحظة الخريطة
للمستنقع, جمجمة وعظمتان ؟

258
00:17:58,120 --> 00:17:59,560
ذلك

259
00:18:02,520 --> 00:18:06,750
-قراصنة؟صحيح
يسمونه حقل (جريمبن)العظيم

260
00:18:06,760 --> 00:18:10,310
ليس ماتعتقده
ان باسكرفيل موقع اختبار

261
00:18:10,320 --> 00:18:12,110
كان يحدث من 80 سنة

262
00:18:12,120 --> 00:18:16,270
لست متأكدا اذا كان احد
يعلم ما هناك الآن

263
00:18:16,280 --> 00:18:19,070
-متفجرات ؟
-ليست متفجرات فقط

264
00:18:19,080 --> 00:18:21,300
اخترق ذلك المكان
واذا كنت محظوظا

265
00:18:21,300 --> 00:18:23,510
ستنفجر فقط
كم يقولون

266
00:18:23,520 --> 00:18:26,190
-في حال خطط للتنزه مبكرا
- سأتذكر ذلك

267
00:18:26,200 --> 00:18:30,350
انها تقلق السياح قليلا,
شكرا لله من أجل الكلب الشرير

268
00:18:30,360 --> 00:18:34,310
-هل شاهدت ذلك العرض الوثائق
-قبل فترة قليلة نعم

269
00:18:34,320 --> 00:18:36,680
(فليبارك الله (هينري نايت
ووحشه من الجحيم

270
00:18:36,680 --> 00:18:38,830
-هل رأيته من قبل ؟ الوحش
- أنا ؟ لا لا

271
00:18:38,840 --> 00:18:41,350
فليتشر) قد رأه)

272
00:18:41,360 --> 00:18:44,990
يدير المشي في ممشى الوحش
للسياح كما تعلم , هو رأه

273
00:18:45,000 --> 00:18:47,670
هذا مفيد للتسويق

274
00:18:47,680 --> 00:18:50,040
انا فقط أقول اننا هربنا
(بأقدامنا (بيلي

275
00:18:50,040 --> 00:18:52,390
نعم , الكثير من صيادي الوحوش.

276
00:18:52,400 --> 00:18:55,790
لاتأخذ كثيرا هذه الأيام,
تعليق واحد في التويتر وينتشر

277
00:18:55,800 --> 00:18:57,310
لقد نفذت من الفودكا

278
00:18:57,320 --> 00:19:00,310
حقا , ماعلاقة الوحش
والسجن ؟

279
00:19:00,320 --> 00:19:02,230
لا أعلم كيف يمكننا نوم الليالي

280
00:19:02,240 --> 00:19:04,750
- (هل نمت (جاري
- مثل طفل رضيع

281
00:19:04,760 --> 00:19:08,870
هذا ليس صحيحا , انه شخير

282
00:19:08,880 --> 00:19:11,230
-هل صاحبك شخير؟
- هل لديك رقائق بطاطس ؟

283
00:19:11,240 --> 00:19:16,200
لا , حسنا ؟ حقا
اعتني بنفسك , وداعا

284
00:19:17,440 --> 00:19:18,600
هل تمانع ؟

285
00:19:25,200 --> 00:19:30,710
ليس صحيحا , اليس كذلك ؟
أنت لم تشاهد ذلك الوحش صحيح ؟

286
00:19:30,720 --> 00:19:35,550
-هل أنت من الصحافة ؟
-لا لاشئ من ذلك فقط الفضول

287
00:19:35,560 --> 00:19:38,110
-هل شاهدته ؟
ربما

288
00:19:38,120 --> 00:19:40,070
هل لديك أي دليل ؟

289
00:19:40,080 --> 00:19:43,790
ولماذا أخبرك إذا كان لدي دليل ؟
معذرة

290
00:19:43,800 --> 00:19:47,510
لقد اتصلت على (هنري)..ماذا ؟  ,
- الرهان ملغي (جون)متأسف

291
00:19:47,520 --> 00:19:49,820
خطتي تحتاج إلى ظلام دامس
لدينا نصف ساعة أخرى

292
00:19:49,820 --> 00:19:52,110
- من النور
انتظر انتظر , مالرهان ؟

293
00:19:52,120 --> 00:19:55,910
راهنت على 50 جنيها
انك لن تستطيع أن تثبت أنك شاهدت الوحش

294
00:19:55,920 --> 00:19:59,830
الشباب الذين في الحانة
قالوا أنك تستطيع

295
00:19:59,840 --> 00:20:02,320
حسنا , أنت على وشك أن تخسر
نقودك صديقي

296
00:20:02,320 --> 00:20:05,030
نعم , لقد رأيته

297
00:20:05,040 --> 00:20:07,200
قبل شهر فقط.
في أعلى الحفرة

298
00:20:07,200 --> 00:20:09,350
لقد كان ضبابيا,
العقل لم يستوعب الكثير

299
00:20:09,360 --> 00:20:12,310
فهمت ,.لاشهود على ماعتقد..ابدا.
لا ولكن

300
00:20:12,320 --> 00:20:15,310
لا , انتظر هنا

301
00:20:15,320 --> 00:20:20,710
هذا فقط ؟ هذا لا يعد دليلا اليس كذلك ؟.
معذرة (جون) انا انتصرت

302
00:20:20,720 --> 00:20:25,110
انتظر,ليس هذا فقط
الناس لايحبون الذهاب إلى هناك كما تعلم

303
00:20:25,120 --> 00:20:27,470
إلى الحفرة

304
00:20:27,480 --> 00:20:30,790
يعطيهم شعور سئ نوعا ما

305
00:20:30,800 --> 00:20:34,030
هل يصطاد ؟
هل من المفروض أن يقنعني ؟

306
00:20:34,040 --> 00:20:36,630
لاتكن غبيا
لاشئ مثل ذلك

307
00:20:36,640 --> 00:20:39,390
ولكني أعتقد
ان هناك شئ ما

308
00:20:39,400 --> 00:20:42,310
شئ من باسكيرفيل , هارب

309
00:20:42,320 --> 00:20:44,750
-استنساخ ؟ كلب ؟
ربما

310
00:20:44,760 --> 00:20:46,760
الله وحده يعلم مالذي
يرشون علينا ؟

311
00:20:46,760 --> 00:20:48,750
طوال هذه السنوات,
أو ماذا يضعون في الماء .

312
00:20:48,760 --> 00:20:50,870
لن أثق بهم
مادمت حيا

313
00:20:50,880 --> 00:20:52,320
هل هذا أفضل مالديك ؟

314
00:20:56,000 --> 00:20:58,430
كان لدي زميل
كان يعمل لوزارة الدفاع

315
00:20:58,440 --> 00:21:01,470
احد العطل قصدنا الذهاب للصيد
ولكنه لم يأتي

316
00:21:01,480 --> 00:21:02,950
حسنا , واخيرا

317
00:21:02,960 --> 00:21:06,670
عندما ظهر,
كان ابيضا مثل الورق

318
00:21:06,680 --> 00:21:09,550
يمكنني رؤيته الآن

319
00:21:09,560 --> 00:21:13,430
"لقد رأيت اشياء
فليتشر)," كما قال)

320
00:21:13,440 --> 00:21:15,630
"أشياء لا أريد رؤيتها مجددا

321
00:21:15,640 --> 00:21:19,470
اشياء مريعة

322
00:21:19,480 --> 00:21:23,470
لقد تم ارساله إلى مكان الجيش
السري , بورتون داون ربما

323
00:21:23,480 --> 00:21:25,790
ربما باسكرفيل
أو أي مكان آخر

324
00:21:25,800 --> 00:21:30,950
في المختبرات هناك,
المختبرات السرية حقا,

325
00:21:30,960 --> 00:21:34,840
قال أنه رأى أشياء فظيعة

326
00:21:36,400 --> 00:21:39,470
قال أن الفئران كبيرة بحجم الكلاب

327
00:21:39,480 --> 00:21:43,880
والكلاب بحجم الخيول

328
00:21:48,920 --> 00:21:51,240
قلنا 50 ؟

329
00:22:35,560 --> 00:22:37,720
اوراق المرور من فضلك

330
00:22:40,000 --> 00:22:41,750
شكرا لك

331
00:22:41,760 --> 00:22:44,310
حصلت على بطاقة هوية ؟ لباسكرفيل ؟

332
00:22:44,320 --> 00:22:45,630
كيف ؟

333
00:22:45,640 --> 00:22:49,390
ليست مخصصة لهذا المكان.
انها بطاقة أخي

334
00:22:49,400 --> 00:22:53,560
تدخله أي مكان. ,
طلبتها منذ فترة , للاحتياط

335
00:22:56,600 --> 00:22:59,270
-رائع , سيمسك بنا
-مالأمر ؟ لا لن يمسك بنا

336
00:22:59,280 --> 00:23:01,310
-حسنا ليس بعد .
-يمسك بنا في 5 دقائق

337
00:23:01,320 --> 00:23:04,790
مرحبا , ظننا أننا سنتجول حول
اهم قاعدة للاسلحة لكم

338
00:23:04,800 --> 00:23:08,390
"حقا؟ عظيم , تفضلوا
هذا إذا لم يتم الإطلاق علينا

339
00:23:08,400 --> 00:23:10,640
- خالي
شكرا جزيلا

340
00:23:12,960 --> 00:23:16,710
-انطلق إلى الأمام سيدي
اسم (مايكروفت) حفا يفتح الأبواب

341
00:23:16,720 --> 00:23:20,390
لقد أخبرتك من قبل ,
انه هو الحكومة البريطانية

342
00:23:20,400 --> 00:23:24,440
اعتقد أنه لدينا فقط حوالي 20 دقيقة
قبل أن يدركوا أنه هنالك شئ ما غير صحيح

343
00:23:51,760 --> 00:23:54,590
مالأمر؟ هل نحن في مشكلة ؟
هل نحن في مشكلة سيدي

344
00:23:54,600 --> 00:23:56,630
-نعم سيدي , متأسف سيدي. .
-هل كنت في انتظارنا ؟

345
00:23:56,640 --> 00:24:00,950
(اسمك ظهر مباشرة سيد (هولمز,
عريفة من الرتبة العسكرية , الآمن

346
00:24:00,960 --> 00:24:03,740
-هل هناك شئ غير صحيح  سيدي ؟
لا آمل ذلك

347
00:24:03,740 --> 00:24:06,510
لا آمل ذلك أيها العريف
لايتم تفتيشنا هنا

348
00:24:06,520 --> 00:24:07,920
هل سمعت من قبل تفتيش
من وقت لآخر

349
00:24:07,920 --> 00:24:11,950
(كابتن (جون واتسون,
عضو في الفيلق الشمالي الخامس

350
00:24:11,960 --> 00:24:15,230
المدير (باريمور)لن يكون سعيدا
سيدي , سيريد أن يراكم

351
00:24:15,240 --> 00:24:17,790
اخشى أنه ليس لدينا الوقت الكافي
نريد جولة كاملة

352
00:24:17,800 --> 00:24:21,600
حالا. حسنا سيدي
هذا أمر أيها العريف

353
00:24:47,760 --> 00:24:50,470
-لمسة رائعة
-لم اخرج البطاقة منذ فترة

354
00:24:50,480 --> 00:24:52,160
-استمتعت ؟
نعم

355
00:25:20,040 --> 00:25:23,550
-كم عدد الحيوانات التي تحتفظون بها هنا ؟
- الكثير سيدي

356
00:25:23,560 --> 00:25:27,830
-هل هرب احدها ؟
-سيعلمون كيف سيستخدمون المصعد سيدي

357
00:25:27,840 --> 00:25:30,870
-لسنا نربيهم على ذلك الذكاء.
- إلا اذا كان هناك من يساعدهم

358
00:25:30,880 --> 00:25:34,110
وانتم من ؟,
(لاتقلق دكتور ( فرانلند

359
00:25:34,120 --> 00:25:37,750
-انا فقط أعرض على هذي الرجلين هنا وهناك
- وجوه جديدة ياللروعة

360
00:25:37,760 --> 00:25:41,040
احذروا أن لاتعلقوا هنا ,
انا فقط هنا لاصلاح صنبور

361
00:25:42,840 --> 00:25:46,510
- إلى أي مدى ينزل هذا المصعد ؟
طريق طويل سيدي

362
00:25:46,520 --> 00:25:48,470
وماذا هناك ؟

363
00:25:48,480 --> 00:25:51,190
حسنا ,يجب أن نحفظ
الصناديق في مكان ما سيدي

364
00:25:51,200 --> 00:25:52,880
من هنا أيها السادة

365
00:25:57,520 --> 00:26:00,230
مالذي تفعلونه هنا بالضبط ؟

366
00:26:00,240 --> 00:26:04,150
ظننت أنكم تعلمون سيدي,
بما أن هذا تفتيش

367
00:26:04,160 --> 00:26:05,670
حسنا , انا لست خبيرا أليس كذلك ؟

368
00:26:05,680 --> 00:26:10,270
كل شئ من الخلايا الجذعية
يعالج نزلة البرد سيدي

369
00:26:10,280 --> 00:26:13,550
ولكن اغلبه اسلحة
بنوع او آخر ؟ نعم

370
00:26:13,560 --> 00:26:16,710
بيولوجي ؟, كيميائي ؟
حرب تنتهي وأخرى تبدأ

371
00:26:16,720 --> 00:26:18,870
اعداء جدد ليتحاربوا
لابد أن نكون مستعدين

372
00:26:28,000 --> 00:26:31,390
حسنا ,(مايكل) لنجرب
هارلو لثلاث مرات أخرى

373
00:26:31,400 --> 00:26:33,310
(دكتور (ستابلتون

374
00:26:33,320 --> 00:26:36,230
نعم ؟ من هؤلاء ؟

375
00:26:36,240 --> 00:26:41,230
-ولوية قصوى سيدتي أوامر من الحكومة . مفتشين
-حقا ؟

376
00:26:41,240 --> 00:26:43,460
لنكون مقدرين لأعمالكم
(دكتورة (ستابلتون

377
00:26:43,460 --> 00:26:45,670
ماهو دورك في باتسكرفيل ؟

378
00:26:46,800 --> 00:26:50,710
تقدير اعمالكم,
أليست هي الفكرة ؟

379
00:26:50,720 --> 00:26:53,830
أنا لست  حرة لكي اتحدث.
عن اسرار دولية

380
00:26:53,840 --> 00:26:57,750
انت بالتأكيد لك مطلق الحرية,
واقترح أن تبقين هكذا

381
00:26:57,760 --> 00:27:01,190
لدي الكثير من الاصابع
في الكثير من الفطائر

382
00:27:01,200 --> 00:27:03,190
اجب العبث بالاشياء

383
00:27:03,200 --> 00:27:05,830
الجينات أغلب شئ.
الآن ولاحقا اصابع حقيقية

384
00:27:05,840 --> 00:27:09,430
ستابلتون) أعرف اسمك)

385
00:27:09,440 --> 00:27:10,470
أشك في ذلك

386
00:27:10,480 --> 00:27:12,950
الناس يقول أن هناك شئ يسمى
بالصدف

387
00:27:12,960 --> 00:27:16,520
الحيويات المملة يجب أن تقود

388
00:27:19,680 --> 00:27:21,620
هل كنت تتحدث مع
طفلتي ؟

389
00:27:21,620 --> 00:27:23,550
لماذا يجب على
(الارنب أن يموت سيدة دكتورة (ستابلتون

390
00:27:23,560 --> 00:27:25,800
الأرنب ؟
اختفى من داخل قفص مغلق

391
00:27:25,800 --> 00:27:28,030
-والذي كان دائما مثير للعواطف .
-الأرنب ؟

392
00:27:28,040 --> 00:27:29,920
-من الواضح عمل داخلي.
- تعتقد ذلك ؟

393
00:27:29,920 --> 00:27:32,230
لماذا ؟ لأنه يشع في الظلام ؟

394
00:27:32,240 --> 00:27:35,710
ليس لدي أي فكرة مطلقا
عن ماذا تتحدث ؟ من انت ؟

395
00:27:39,120 --> 00:27:41,910
لقد رأينا مايكفي شكرا أيها العريف
هذه هي ؟

396
00:27:41,920 --> 00:27:44,150
نعم هذا فقط , هذا الطريق
أليس كذلك ؟

397
00:27:44,160 --> 00:27:45,670
دقيقة واحدة

398
00:27:45,680 --> 00:27:49,470
هل اقتحمنا قاعدة عسكرية
للتحقيق عن أرنب ؟

399
00:28:17,880 --> 00:28:21,480
23 دقيقة
مايكروفت) اصبح بطيئا)

400
00:28:29,840 --> 00:28:31,520
مرحبا مرة أخرى

401
00:28:37,560 --> 00:28:38,790
أيها المدير

402
00:28:38,800 --> 00:28:41,110
هذا كان شنيع جدا
لماذا لم يخبرني أحد ؟

403
00:28:41,120 --> 00:28:44,750
-المدير (باريمور..) رائع جدا
نعم

404
00:28:44,760 --> 00:28:47,470
رائع جدا.. نحن معجبون بعملكم
(ألسنا كذلك سيد (هولمز

405
00:28:47,480 --> 00:28:50,180
-بشكل كبير ,
-النقطة الاساسية من باسكيرفيل هو القضاء

406
00:28:50,180 --> 00:28:52,870
-البيوقراطية اللامنطقية
معذرة أيها المدير , مفتشين

407
00:28:52,880 --> 00:28:55,720
لايمكن أن تبقى غير خاضعة للرقابة
للأبد

408
00:28:55,720 --> 00:28:58,550
-لابد من معرفة مانتم قائمين عليه .. استمر بالمشي .
- سيدي

409
00:28:59,760 --> 00:29:02,430
-بطاقة غير مصرح لها .. لقد تلقيت المكالمة للتو سيدي
ماذا ؟

410
00:29:02,440 --> 00:29:04,630
هل ذلك صحيح ؟ من انتم ؟

411
00:29:04,640 --> 00:29:09,110
انظر , لابد انه كان نوعا
من الخلط

412
00:29:09,120 --> 00:29:11,550
(من الواضح لا ,(مايكروفت هولمز

413
00:29:11,560 --> 00:29:13,320
خطأ حاسوبي
لابد أن تكون كلها في تقرير

414
00:29:13,320 --> 00:29:15,070
مالذي يحدث ؟

415
00:29:15,080 --> 00:29:17,990
لا عليك أيها المدير,
اعرف هؤلاء الرجال

416
00:29:18,000 --> 00:29:20,710
-حقا ؟,
بدات اصبح بطيئا في معرفة الوجوه

417
00:29:20,720 --> 00:29:24,190
ولكن سيد(هولمز)شخص لم
أن يحضر إلى هذا المكان

418
00:29:24,200 --> 00:29:28,310
حسنا , من الرائع رؤيتك مرة اخرى,
(مايكروفت)

419
00:29:28,320 --> 00:29:31,580
لقد تشرفت بمقابلة
(سيد (هولمز

420
00:29:31,580 --> 00:29:34,840
في اجتماع في...
براسيلس اليس كذلك ؟

421
00:29:36,160 --> 00:29:39,390
- فيانا
فيانا هذه هي

422
00:29:39,400 --> 00:29:44,600
هذا (مايكروفت هولمز) حضرة المدير
لابد أن هنالك خطأ ما

423
00:29:47,400 --> 00:29:50,910
(ستكون على عاتقك دكتور (فرانكلند

424
00:29:50,920 --> 00:29:54,800
-سأرشدهم في طريقهم أيها العريف
حسنا سيدي

425
00:30:03,120 --> 00:30:04,310
شكرا لك

426
00:30:04,320 --> 00:30:08,270
(هذا حول (هينري نايت
أليس كذلك ؟ كما اعتقدت

427
00:30:08,280 --> 00:30:11,020
علمت أنه يريد المساعدة,
ولكني لم ادرك

428
00:30:11,020 --> 00:30:13,750
انه ذهب لاستشارة
(شارولوك هولمز)

429
00:30:13,760 --> 00:30:15,680
لاتقلق , أعلم من انت

430
00:30:15,680 --> 00:30:17,590
انا دائما أدخل موقعك

431
00:30:17,600 --> 00:30:20,230
-اعتقدت أنك سترتدي القبعة
-تلك لم تكن قبعتي

432
00:30:20,240 --> 00:30:22,990
- بالكاد عرفته دون تلك القبعة
- لم تكن قبعتي

433
00:30:23,000 --> 00:30:26,150
- (أحب المدونة أيضا دكتور (واتسون
مرحى

434
00:30:26,160 --> 00:30:29,110
الشئ الوردي , وذلك الشئ عن
عكاز الالمنيوم

435
00:30:29,120 --> 00:30:32,590
(أنت تعرف (هنري نايت
حسنا , أنا كنت اعرف والده

436
00:30:32,600 --> 00:30:36,430
كانت لديه نظريات مجنونة
حول هذا المكان

437
00:30:36,440 --> 00:30:39,470
مازال, لقد كان صديقا رائعا

438
00:30:39,480 --> 00:30:42,510
انظروا , لايمكنني الحديث الآن

439
00:30:42,520 --> 00:30:44,710
هذا رقم هاتفي

440
00:30:44,720 --> 00:30:48,030
(اذا أمكنني المساعدة مع (هنري,
اتصلوا علي

441
00:30:48,040 --> 00:30:51,230
(أنا لم أسأل دكتور (فرانكلند
ماهو عملك بالضبط هنا ؟

442
00:30:51,240 --> 00:30:54,230
(سيد (هولمز
أود أن أخبرك

443
00:30:54,240 --> 00:30:57,150
ولكن عندها ,,
علي قتلك

444
00:30:57,160 --> 00:31:02,030
سيكون طموح بالنسبة لك
(اخبرني عن دكتور (ستابلتون

445
00:31:02,040 --> 00:31:04,150
لا أتحدث بسوء عن
احد من زملائي

446
00:31:04,160 --> 00:31:07,630
ولكنك ستتحدث بخير عنه
والذي من الواضح أهملت فعله

447
00:31:07,640 --> 00:31:09,750
أبدو كذلك ؟ أليس كذلك ؟

448
00:31:09,760 --> 00:31:11,360
-سأكون على اتصال
في أي وقت

449
00:31:14,360 --> 00:31:16,270
- اذا ؟
اذا ؟

450
00:31:16,280 --> 00:31:18,350
مالذي كان حول الأرنب ؟

451
00:31:18,360 --> 00:31:22,190
من فضلك,
ايمكننا عدم فعل هذا هذه المرة ؟

452
00:31:22,200 --> 00:31:27,190
-عمل ماذا ؟
انت تبدو غامض مع وجنتيك

453
00:31:27,200 --> 00:31:30,350
وترفع معطفك للأعلى
حتى تبدو رائعا

454
00:31:30,360 --> 00:31:32,480
-انا لا افعل ذلك
بلى أنت تفعل

455
00:31:46,880 --> 00:31:51,990
(حسنا , الايميل من (كرستي.
للأرنب المشع المفقود

456
00:31:52,000 --> 00:31:56,070
كرستي ستابلتون) والتي أمها)
متخصصة في التلاعب بالجينات

457
00:31:56,080 --> 00:31:59,790
جعلت أرنب ابنتها
يشع في الظلام ؟

458
00:31:59,800 --> 00:32:02,150
من الممكن أنه جين فلوري

459
00:32:02,160 --> 00:32:05,590
نقله وتقسيمه
عينات. بسيط هذه الأيام

460
00:32:05,600 --> 00:32:07,150
اذا ؟

461
00:32:07,160 --> 00:32:13,510
نعلم أن دكتور (ستابلتون) تقوم
بتجارب سرية على الحيوانات

462
00:32:13,520 --> 00:32:17,760
السؤال هو, هل قامت بالعمل على شئ
أعمق من الأرنب ؟

463
00:32:20,320 --> 00:32:23,120
لأكون عادلا,
هذا حقل واسع جدا

464
00:32:39,800 --> 00:32:40,950
مرحبا

465
00:32:40,960 --> 00:32:42,760
تفضلوا

466
00:32:51,160 --> 00:32:52,680
هذا هو

467
00:32:53,720 --> 00:32:56,830
هل أنت غني ؟

468
00:32:56,840 --> 00:32:58,400
نعم
حقا

469
00:33:07,040 --> 00:33:12,350
هناك كلمتين,
اشاهدها دائما

470
00:33:12,360 --> 00:33:14,150
الحرية

471
00:33:14,160 --> 00:33:18,360
الحرية؟ الحرية و

472
00:33:19,760 --> 00:33:21,600
في

473
00:33:22,880 --> 00:33:24,310
ذلك فقط

474
00:33:24,320 --> 00:33:26,760
هل أنتهيت ؟

475
00:33:29,680 --> 00:33:32,160
- هل تعني شيئا لك ؟
-الحرية المطلقة في الموت أليس كذلك

476
00:33:32,160 --> 00:33:34,640
هذا هو التعبير
المعنى الحقيقي للحرية

477
00:33:41,160 --> 00:33:42,670
مالآن اذا ؟

478
00:33:42,680 --> 00:33:45,510
- شارولوك) لديه خطة)
نعم

479
00:33:45,520 --> 00:33:48,910
- حقا
نذهب معك إلى المستنقع

480
00:33:48,920 --> 00:33:51,470
حسنا,
ونرى إذا كان هناك شئ سيهاجمك ؟ ماذا ؟

481
00:33:51,480 --> 00:33:54,390
-هذا سيصلح الأمور.
في الليل ؟

482
00:33:54,400 --> 00:33:58,150
-تريدني أن اخرج هناك في الليل ؟
هذه خطتك ؟

483
00:33:58,160 --> 00:34:00,670
رائعة, هذه ليست خطة
هل لديك فكرة أفضل ؟

484
00:34:00,680 --> 00:34:02,840
اذا كان هناك وحش بالخارج
(جون)

485
00:34:02,840 --> 00:34:05,000
هناك شئ واحد لفعله.
معرفة أين يعيش

486
00:35:46,920 --> 00:35:49,080
(شارولوك.)

487
00:35:57,440 --> 00:36:00,510
(شارولوك.)

488
00:36:00,520 --> 00:36:01,910
(شارولوك?)

489
00:36:01,920 --> 00:36:05,510
- قابلت أحد اصدقائك ؟
ماذا ؟

490
00:36:05,520 --> 00:36:07,230
(دكتور (فرانكليند

491
00:36:07,240 --> 00:36:10,510
-(حقا ,(بوب
نعم

492
00:36:10,520 --> 00:36:13,350
يبدو قلقا عليك

493
00:36:13,360 --> 00:36:14,950
هو قلق , بارك له

494
00:36:14,960 --> 00:36:19,110
لقد كان لطيفا معي
منذ أن عدت

495
00:36:19,120 --> 00:36:22,270
- كان يعرف والدك ؟
نعم

496
00:36:22,280 --> 00:36:25,990
ولكنه يعمل في باسكرفيل
ألم تكن لوالدك مشكلة مع ذلك ؟

497
00:36:26,000 --> 00:36:29,790
حسنا , الاصدقاء اصدقاء
(أليس كذلك ؟ انظر لك انت و(جون

498
00:36:29,800 --> 00:36:31,470
ماذا عنا ؟

499
00:36:31,480 --> 00:36:36,830
حسنا , أعني هو صريح جدا
وأنت

500
00:36:36,840 --> 00:36:41,520
حسنا ,هم اتفقوا أن لايتحدثو عن العمل
العم (بوب) ووالدي

501
00:36:44,240 --> 00:36:45,960
حفرة ديور

502
00:36:52,640 --> 00:36:54,360
(شارولوك.)

503
00:38:26,920 --> 00:38:30,230
يالهي , يالهي

504
00:38:30,240 --> 00:38:32,120
هل رأيته أيضا ؟

505
00:38:47,040 --> 00:38:49,750
-هل سمعتم ذلك ؟
لقد رأيناه

506
00:38:49,760 --> 00:38:52,520
لا , أنا لم أرى شيئا

507
00:38:53,720 --> 00:38:56,070
ماذا ؟ مالذي تتحدث عنه ؟

508
00:38:56,080 --> 00:38:59,440
لم أرى شيئا

509
00:39:04,160 --> 00:39:06,950
اسمع , لابد أنه رأى شيئا

510
00:39:06,960 --> 00:39:10,550
لقد رأيته أنا , يجب أن يكون رأه أيضا

511
00:39:10,560 --> 00:39:14,750
لماذا؟
لماذا  قال ذلك ؟

512
00:39:14,760 --> 00:39:17,270
لقد كان هناك

513
00:39:17,280 --> 00:39:20,470
هينري) أريدك أن تجلس)
حاول أن ترتاح

514
00:39:20,480 --> 00:39:24,430
-أنا بخير, على مايرام
- سأعطيك شيئا يساعدك على النوم حسنا ؟

515
00:39:24,440 --> 00:39:26,750
(هذه أخبار رائعة (جون

516
00:39:26,760 --> 00:39:30,470
انها رائعة

517
00:39:30,480 --> 00:39:33,230
أنا لست مجنونا

518
00:39:33,240 --> 00:39:37,550
هناك وحش بالخارج ,

519
00:39:37,560 --> 00:39:43,360
و(شارولوك) رأه أيضا.
لايهم مايقول

520
00:39:54,560 --> 00:39:57,870
حسنا , هو بحالة سيئة جدا
انه مهووس

521
00:39:57,880 --> 00:40:02,830
مقتنع تمام أنه هناك
وحش يتجول في المستنقع

522
00:40:02,840 --> 00:40:04,630
على الرغم بأنه ليس هناك أي شئ أليس كذلك؟

523
00:40:04,640 --> 00:40:07,550
إذا علم الناس كيف يصنعون
وحش سنعلم ذلك

524
00:40:07,560 --> 00:40:10,830
سيكون معروضا للبيع
هكذا تعمل هذه الاشياء

525
00:40:10,840 --> 00:40:15,150
اسمع , في المستنقع رأيت
(يرسل إشارات (مورس

526
00:40:15,160 --> 00:40:18,550
(أعتقد أنها (مورس
ولكنها لاتبدو منطقية ابدا

527
00:40:19,760 --> 00:40:24,840
يو,ام,كيو, ار ايه
هل تعني شيئا ؟

528
00:40:26,240 --> 00:40:28,350
اذا , ماذا لدينا ؟

529
00:40:28,360 --> 00:40:32,190
نحن نعلم عن الآثار,
لان (هينري) وجدهم

530
00:40:32,200 --> 00:40:34,590
كما فعل مرشد السياحة

531
00:40:34,600 --> 00:40:36,240
جميعنا سمعنا شيئا ما

532
00:40:41,560 --> 00:40:44,430
ربما ينبغي علينا أن نبحث
من لديه كلب كبير

533
00:40:44,440 --> 00:40:46,600
- هينري)محق)
- ماذا ؟

534
00:40:48,000 --> 00:40:50,790
لقد رأيته أيضا

535
00:40:50,800 --> 00:40:53,950
- ماذا ؟
(لقد رأيته (جون

536
00:40:53,960 --> 00:40:56,750
انتظر لحظة , رأيت ماذا ؟

537
00:40:56,760 --> 00:40:59,520
الوحش , هناك في الحفرة

538
00:41:01,160 --> 00:41:03,960
وحش عظيم

539
00:41:07,320 --> 00:41:13,270
(انظر (شارولوك
يجب أن نكون منطقين حول هذا

540
00:41:13,280 --> 00:41:19,590
حسنا, الآن من بين كل الناس
لايمكنك

541
00:41:19,600 --> 00:41:23,030
دعنا نثبت على مانعرف
نعم ؟ نتبت على الحقائق

542
00:41:23,040 --> 00:41:25,340
عندما تستبعد المستحيل
 

543
00:41:25,340 --> 00:41:27,630
فالذي يتبقى مهما كان غير منطقي
فهو الحقيقة

544
00:41:27,640 --> 00:41:29,480
ماذا يعني ذلك ؟

545
00:41:36,360 --> 00:41:39,190
انظر إلي (جون) أنا خائف

546
00:41:39,200 --> 00:41:41,870
خائف

547
00:41:41,880 --> 00:41:43,030
(شارولوك)

548
00:41:43,040 --> 00:41:47,630
لقد كنت دائما قادرا
على ابقائي نفسي بعيدا

549
00:41:47,640 --> 00:41:51,230
وافصل نفسي عن المشاعر

550
00:41:51,240 --> 00:41:55,190
ولكن انظر, كما ترى
جسدي يخونني

551
00:41:55,200 --> 00:41:56,910
مثير , نعم , مشاعر

552
00:41:56,920 --> 00:41:59,670
الطوق على العدسة
والذبابة في المرهم

553
00:41:59,680 --> 00:42:05,070
(حسنا , (سبوك,
على مهلك

554
00:42:05,080 --> 00:42:08,950
اصبحت  مثل البرق مؤخرا,
انت تعلم أنك كذلك

555
00:42:08,960 --> 00:42:12,230
أعتقد أنك ذهبت إلى هناك
وانت متحمس جدا

556
00:42:12,240 --> 00:42:13,750
متحمس ؟

557
00:42:13,760 --> 00:42:15,040
لقد كان  الجو هناك مظلما ومخيفا

558
00:42:15,040 --> 00:42:18,240
أنا? ليس هناك خطأ فيني

559
00:42:28,640 --> 00:42:29,680
(شارولوك)

560
00:42:33,160 --> 00:42:37,280
- (شارولوك)
ليس هناك علة فيني  هل تفهم ؟

561
00:42:40,000 --> 00:42:42,880
تريدني أن أثبت لك ذلك ؟

562
00:42:43,920 --> 00:42:46,200
نحن نبحث عن كلب
 كلب كبير جدا

563
00:42:46,200 --> 00:42:48,470
هذه نظريتك الرائعة ؟.
شارشز وشاين ؟

564
00:42:48,480 --> 00:42:50,990
أين يجب أن نبدأ
ماذا عنهم ؟

565
00:42:51,000 --> 00:42:54,150
الارملة العاطفية , وابنها,
عاطل عن العمل , صياد

566
00:42:54,160 --> 00:42:56,420
الجواب نعم
لديها كلب من غرب المرتفعات

567
00:42:56,420 --> 00:42:58,670
كلب صيد يسمى وينسكي
ليس مانبحث عنه

568
00:42:58,680 --> 00:43:00,460
- بحقك !
انظر إلى السترة التي يرتديها

569
00:43:00,460 --> 00:43:02,230
من الواضح أنه غير مرتاح

570
00:43:02,240 --> 00:43:06,030
ربما من القماش, او الأسلوب
الشنيع, من الممكن هدية من الممكن كرسيمس

571
00:43:06,040 --> 00:43:08,670
لانه يريد أن ترى أمه الجانب الجيد فيه، لماذا ؟
من الممكن المال

572
00:43:08,680 --> 00:43:11,350
هو يبادله في الوجبة
ولكن لقمته صغيرة

573
00:43:11,360 --> 00:43:13,400
يريد أن يثير إعجابها
ولكن يحاول أن يقتصد

574
00:43:13,400 --> 00:43:15,430
اقتصاد غذائه
من الممكن أنه ليس جائعا

575
00:43:15,440 --> 00:43:17,680
لا , صحن صغير , كبداية
لقد لعقه حتى نظف

576
00:43:17,680 --> 00:43:19,910
تقريب هي أنهت
البافولا خاصتها

577
00:43:19,920 --> 00:43:22,240
لو تشاركت معه في الدفع
لحصل على مايريد

578
00:43:22,240 --> 00:43:25,470
هو جائع ولكنه غير مستعد للدفع
يمكنك معرفة ذلك من طرف الكم وحذائته

579
00:43:25,480 --> 00:43:28,190
امه فقط ستعطيه
هدية كرسيمس مثل هذه

580
00:43:28,200 --> 00:43:31,070
من الممكن أن تكون عمة أو أخت
كبرى, ولكن الأم هي أقرب شئ

581
00:43:31,080 --> 00:43:34,230
كان صيادا ,الندبات في يده
تميز السنانير

582
00:43:34,240 --> 00:43:36,590
هم كبار جدا
اتوقع انهم عاطلين عن العمل منذ فترة

583
00:43:36,600 --> 00:43:39,910
ليس هناك صناعات كثيرة هنا , لذلك أتجه لآمه الارمله لطلب المساعده
" أرملة!!!"  نعم كما هو واضح

584
00:43:39,920 --> 00:43:41,780
لديها خاتم رجالي في سلسلة

585
00:43:41,780 --> 00:43:43,630
 حول عنقها ومن الواضح انه 
لزوجها الراحل

586
00:43:43,640 --> 00:43:45,380
وكبير جدا بالنسبة لاصبعها

587
00:43:45,380 --> 00:43:47,110
ملابسها انيقة
ولكن مجوهراتها رخيصة

588
00:43:47,120 --> 00:43:49,560
يمكنها شراء افضل منها 
ولكنها تبقي  على هذه فلها قيمه عاطفيه

589
00:43:49,560 --> 00:43:52,630
الكلب ؟ هناك بعض الشعيرات
l على ساقها ولكن لاشئ فوق الركبة

590
00:43:52,640 --> 00:43:55,190
اتوقع أنه كلب صغير
من الممكن أنه كلب صيد

591
00:43:55,200 --> 00:43:58,470
انه كلب غربي يسمى "وينسكي"
(كيف تعرف ذلك (شارولوك

592
00:43:58,480 --> 00:44:00,420
كانت على نفس القطار
الذي كنا فيه وانا سمعتها تناديه باسمه

593
00:44:00,420 --> 00:44:02,350
وهذا ليس غشا 
هذا استماع

594
00:44:02,360 --> 00:44:05,030
انا استخدم حواسي , على عكس بعض الناس
لذا انظر , أنا بخير

595
00:44:05,040 --> 00:44:08,040
في الحقيقة أنا في أفضل أحوالي 
لذلك اتركني وحيدا

596
00:44:09,600 --> 00:44:11,560
حسنا ,

597
00:44:12,600 --> 00:44:14,480
حسنا

598
00:44:16,080 --> 00:44:20,070
- لماذا تستمع إلي انا فقط صديقك
ليس لدي أصدقاء

599
00:44:20,080 --> 00:44:21,560
لا

600
00:44:23,240 --> 00:44:24,720
اتسائل لماذا ؟

601
00:45:37,480 --> 00:45:41,360
(سيد (سيلدن,
لقد فعلتها مرة أخرى

602
00:45:43,640 --> 00:45:45,990
انه يستمر في الأشتباك مع حزامي
(يقصد زر النور)


603
00:45:46,000 --> 00:45:49,080
يالهي

604
00:46:00,681 --> 00:46:02,999
طبيبة "هنري" النفسيه موجوده في حانه كروس كيز
"شرلوك"

605
00:46:04,480 --> 00:46:05,560
اذا ؟

606
00:46:06,761 --> 00:46:09,561
أجري معها مقابله

607
00:46:10,186 --> 00:46:11,762
لماذا أفعل ذالك؟؟

608
00:46:20,880 --> 00:46:23,640
أنت رجل سئ

609
00:47:57,560 --> 00:47:59,960
هذا قاسي  جدا

610
00:48:02,080 --> 00:48:06,030
-المزيد من الخمر دكتور ؟
هل تحاول اسكاري أيها الدكتور ؟

611
00:48:06,040 --> 00:48:08,350
لم تعبر في بالي هذه الفكرة

612
00:48:08,360 --> 00:48:10,660
لاني قبل مدة اعتقدت أنك
تثرثر معي لتسحب مني الكلام

613
00:48:10,660 --> 00:48:12,950
أين اصبحت خاطئا ؟

614
00:48:12,960 --> 00:48:14,900
عندما بدأت تسأل
عن أحد مرضاي

615
00:48:14,900 --> 00:48:16,830
حسنا , أنا احد اصدقاء
هبنري) القدامى)

616
00:48:16,840 --> 00:48:19,590
نعم , وهو أيضا احد مرضاي
لذلك لايمكنني الحديث عنه

617
00:48:19,600 --> 00:48:22,710
ايضا هو أخبرني عن كل
اصدقائه القدامى.

618
00:48:22,720 --> 00:48:25,360
-أيهم انت ؟
واحد جديد

619
00:48:26,800 --> 00:48:29,950
حسنا , ماذا عن أبيه ؟
لم يكن مريضا لديك

620
00:48:29,960 --> 00:48:33,110
الم يكن
مجنون نظرية المؤامرات ؟ نوعا ما

621
00:48:33,120 --> 00:48:36,110
-انت مجنون عندما تكون خاطئا
وهل كان خاطئا ؟

622
00:48:36,120 --> 00:48:39,510
-يجب ان اعتقد ذلك
-ولكنه تعمق في باسكريفيل أليس كذلك ؟

623
00:48:39,520 --> 00:48:41,790
ومع ماكانوا يعملون هناك

624
00:48:41,800 --> 00:48:45,230
الم يذهب (هنري)الطريق نفسه
بداية بالتخيل برؤية الوحش

625
00:48:45,240 --> 00:48:47,310
لماذا تعتقد أني سأتحدث عن ذلك ؟

626
00:48:47,320 --> 00:48:51,990
لانك قلقة عليه
وأنا طبيب أيضا.

627
00:48:52,000 --> 00:48:57,600
وايضا بسبب أنه لدي صديق آخر
والذي ربما أنه يعاني من نفس المشكلة

628
00:49:05,520 --> 00:49:08,710
(دكتور (واتسون
مرحبا

629
00:49:08,720 --> 00:49:12,150
كيف جرى التحقيق معكم ؟
مرحبا

630
00:49:12,160 --> 00:49:13,470
أي تحقيق ؟

631
00:49:13,480 --> 00:49:16,710
الا تعلمين ؟ الا تقرأين المدونة ؟
(شارولوك هولمز)

632
00:49:16,720 --> 00:49:18,790
(من (شارولوك

633
00:49:18,800 --> 00:49:20,990
متحري خاص. وهذا مساعده الخاص.

634
00:49:21,000 --> 00:49:24,070
-مساعد خاص؟..مثالي
يعيش في هذه الفترة

635
00:49:24,080 --> 00:49:25,390
يمر ؟

636
00:49:25,400 --> 00:49:28,110
(هذه دكتور (مورتمر
(طبيبة (هنري

637
00:49:28,120 --> 00:49:31,590
(مرحبا , (بوب فرانكلند

638
00:49:31,600 --> 00:49:35,270
(اسمع , اخبر (شارولوك
(أني اراقب (ستابلتون

639
00:49:35,280 --> 00:49:37,710
في اي وقت عندما يريد أن يحادثها.
- حسنا

640
00:49:43,040 --> 00:49:47,720
لماذا لاتشتري له شرابا
أعتقد أنه معجب بك

641
00:50:08,440 --> 00:50:11,030
صباح الخير كيف تشعر ؟

642
00:50:11,040 --> 00:50:12,790
انا

643
00:50:12,800 --> 00:50:15,070
لم أنم جيدا
هذا مؤسف

644
00:50:15,080 --> 00:50:17,840
هل أعد لك بعض القهوة ؟
لقد اصابك الوهن

645
00:50:39,560 --> 00:50:41,840
اسمع , الليلة الماضية

646
00:50:45,040 --> 00:50:47,310
لماذا قلت
أنك لم ترى شيئا ؟

647
00:50:47,320 --> 00:50:50,510
-اعني أني رأيت الوحش لمدة دقيقة ولكن
-وحش

648
00:50:50,520 --> 00:50:54,390
ماذا ؟ لماذا تسميه كلب ؟
لماذا ؟

649
00:50:54,400 --> 00:50:56,510
لماذا ؟ ماذا تعني
غريب أليس كذلك ؟

650
00:50:56,520 --> 00:50:58,590
اختيار غريب للكلمات,
التي عفا عليها الزمن

651
00:50:58,600 --> 00:51:00,780
-لهذا قبلت هذه القضية
(سيد (هولمز

652
00:51:00,780 --> 00:51:02,950
كان هناك آثار للأقدام
لكلب كبير

653
00:51:02,960 --> 00:51:05,030
لماذا تقول كلب ؟

654
00:51:05,040 --> 00:51:08,720
لا اعلم , ابدا

655
00:51:06,080 --> 00:51:08,720
في الحقيقة , سأدع القهوة لك

656
00:51:37,800 --> 00:51:40,350
هل حصلت على شئ
مع شفرة مورس ؟

657
00:51:40,360 --> 00:51:41,670
لا

658
00:51:41,680 --> 00:51:45,870
اومكر أليس كذلك ؟

659
00:51:45,880 --> 00:51:47,790
لاشئ

660
00:51:47,800 --> 00:51:50,870
انظر , اعتقد أني خلف شئ ما
ولكني لم اكن

661
00:51:50,880 --> 00:51:52,550
-متأكد ؟
نعم

662
00:51:52,560 --> 00:51:55,710
اذا عن (لوسي مورتمر)؟,
هل وصلت معها إلى شئ ؟ لا

663
00:51:55,720 --> 00:51:58,670
مؤسف جدا
ولكن هل حصلت على أي معلومة ؟

664
00:51:58,680 --> 00:52:00,230
وهل أصبحت مضحكا الآن ؟

665
00:52:00,240 --> 00:52:03,270
اعتقدت أنه  يكسر الحاجز بيننا,
قليلا

666
00:52:03,280 --> 00:52:06,910
المضحك لايناسبك.
لنثبت الحاجز.

667
00:52:06,920 --> 00:52:08,550
-(جون)
لاتقلق

668
00:52:08,560 --> 00:52:10,740
انتظر , شي ما حدث لي البارحة

669
00:52:10,740 --> 00:52:12,910
شئ ما ليس
لدي أي خبرة فيه من قبل

670
00:52:12,920 --> 00:52:15,380
(نعم , قلت أنك خفت (شارولوك
اصابك الخوف كما قلت

671
00:52:15,380 --> 00:52:17,830
(لقد كان أكثر من ذلك (جون
لقد كان شكا

672
00:52:17,840 --> 00:52:19,430
شعرت بالشك

673
00:52:19,440 --> 00:52:21,580
لقد كنت دائما قادرا على
الوثوق بحدسي

674
00:52:21,580 --> 00:52:23,710
الادلة التي أمام عيني,
حتى ليلة البارحة

675
00:52:23,720 --> 00:52:26,220
لايمكنك تصديق أنك
رأيت

676
00:52:26,220 --> 00:52:28,710
-نوع من الوحوش؟
لا , لايمكنني تصديق ذلك

677
00:52:28,720 --> 00:52:32,400
ولكني رأيته,
لذا السؤال هو كيف ؟

678
00:52:33,800 --> 00:52:35,270
نعم

679
00:52:35,280 --> 00:52:37,070
حسنا , جيد

680
00:52:37,080 --> 00:52:41,080
لذا الآن لديك شئ تعمل عليه
اذا بالتوفيق لك مع ذلك

681
00:52:42,880 --> 00:52:46,550
(استمع , ماقلته من قبل (جون,
انا اعني ذلك

682
00:52:46,560 --> 00:52:49,230
ليس لدي أصدقاء

683
00:52:49,240 --> 00:52:50,480
 لدي صديق واحد فقط

684
00:52:55,320 --> 00:52:56,720
حقا

685
00:52:59,400 --> 00:53:00,440
(جون)

686
00:53:01,600 --> 00:53:04,910
جون) أنت رائع)
أنت مذهل جدا

687
00:53:04,920 --> 00:53:07,150
حسنا ,,
لست بحاجة لاعادة ذلك

688
00:53:07,160 --> 00:53:09,760
ربما أنت لست
lاكثر الناس ذكاء بين الناس ولكن

689
00:53:09,760 --> 00:53:12,350
-كمرشد أنت لاتغلب
- ياللمرح  ماذا ؟

690
00:53:12,360 --> 00:53:14,700
بعض الناس غير الأذكياء
لديهم قدرة

691
00:53:14,700 --> 00:53:17,030
-لتخليفه في الآخرين
كنت تعتذر قبل قليل

692
00:53:17,040 --> 00:53:20,440
لاتفسد مافعلت
ماذا عن زرع الافكار ؟

693
00:53:22,000 --> 00:53:23,030
نعم ؟

694
00:53:23,040 --> 00:53:26,870
ماذا إذا لم تكن كلمة,
ماذا إذا كانت حروف منفردة

695
00:53:26,880 --> 00:53:28,670
انت تعتقد أنه كل حرف
من أول الكلمة

696
00:53:28,680 --> 00:53:30,600
بالطبع لافكرة لكن

697
00:53:33,000 --> 00:53:35,990
- مالذي تفعله هنا ؟!
- سررت برؤيتك أيضا

698
00:53:36,000 --> 00:53:39,030
انا في عطلة , هل يمكنك تصديق ذلك ؟
لا , لايمكنني

699
00:53:39,040 --> 00:53:40,390
(مرحبا (جون
(حريج)

700
00:53:40,400 --> 00:53:42,600
سمعت أنك بالمنطقة.
مالذي أنت مقبل عليه ؟

701
00:53:42,600 --> 00:53:45,750
هل انت خلف هذا الوحش ؟,
مثل التلفاز ؟

702
00:53:45,760 --> 00:53:47,980
انا انتظر مبررك ,
أيها المفتش , لماذا أنت هنا ؟

703
00:53:47,980 --> 00:53:50,190
لقد أخبرتك , أنا في عطلة

704
00:53:50,200 --> 00:53:52,560
أنت أسمر  مثل البندق.
انت عدت للتو

705
00:53:52,560 --> 00:53:54,910
من عطلة
اتخيل واحدة أخرى اذا

706
00:53:54,920 --> 00:53:58,390
هذا (مايكروفت) أليس كذلك ؟
بالطبع هو

707
00:53:58,400 --> 00:54:03,150
خبر واحد من باسكرفيل
ويرسل إلى هنا  احد رجاله ليتجسس علي ورعايتي  باسم مستعار

708
00:54:03,160 --> 00:54:06,470
-(الهذا تسمي نفسك (جريج
-هذا هو اسمه

709
00:54:06,480 --> 00:54:09,510
حقا ؟.
- نعم , لم تتعب نفسه لمعرفة اسمي

710
00:54:09,520 --> 00:54:10,960
أنا لست ارعاك

711
00:54:10,960 --> 00:54:13,510
وانا فقط افعل
مايؤمرني به أخيك

712
00:54:13,520 --> 00:54:16,870
في الحقيقة , يمكنك أن تصبح الرجل
الذي نريده.. لماذا ؟

713
00:54:16,880 --> 00:54:19,070
(حسنا , أنا لست متكاسلا , (شارولوك

714
00:54:19,080 --> 00:54:21,990
أعتقد أني وجدت شيئا ما .
انظروا

715
00:54:22,000 --> 00:54:23,710
لم أكن اعرف اذا كان
لها علاقة بالأمر

716
00:54:23,720 --> 00:54:25,860
تبدو وكأنها
لها علاقة بالأمر

717
00:54:25,860 --> 00:54:27,990
هذا كثير من اللحم
بالنسبة لمطعم نباتي

718
00:54:28,000 --> 00:54:29,070
ممتاز

719
00:54:29,080 --> 00:54:31,680
مفتش , رائع ومخيف
من سكوتلندا الذي

720
00:54:31,680 --> 00:54:34,270
يمكن أن يستفيد من بعض المكالمات,
ربما يكون مفيدا

721
00:54:34,280 --> 00:54:35,560
هيا للمحل

722
00:54:51,600 --> 00:54:52,630
ماهذا ؟

723
00:54:52,640 --> 00:54:55,150
قهوة, أنا أعددت القهوة
أنت لم تعد القهوة من قبل

724
00:54:55,160 --> 00:54:58,320
-ألا تريدها ؟
لست مضظرا للاعتذار

725
00:54:59,920 --> 00:55:01,160
شكرا

726
00:55:07,160 --> 00:55:09,120
أنا لا أشربه مع السكر

727
00:55:13,400 --> 00:55:16,390
هذه السجلات تعود
لشهرين ماضيين

728
00:55:16,400 --> 00:55:18,070
هذا جميل ,رائع

729
00:55:18,080 --> 00:55:21,110
هل كانت بعد أن كانت لديك الفكرة,
بعد البرنامج التلفزيون خرج للاعلام

730
00:55:21,120 --> 00:55:24,030
لقد كان انا , انا

731
00:55:24,040 --> 00:55:27,150
انا متأسف (جاري) لم يمكنني المساعدة

732
00:55:27,160 --> 00:55:30,990
لقد أكلت ساندويتش من اللحم المقدد
في عرس (كال) والشئ يجر خلفه شيئا , تجربة رائعة

733
00:55:31,000 --> 00:55:36,270
انظر , لقد كنا نجرب اعطاء الاشياء
للدعم , تعلم ؟

734
00:55:36,280 --> 00:55:40,110
ندع الكلب الكبير يصل إلى
المستنقع , لقد كان مرسل من الجنة

735
00:55:40,120 --> 00:55:42,790
كان مثلنا
حصلنا , على وحشنا لوخ نيس الخاص

736
00:55:42,800 --> 00:55:46,910
وأين تحتفظون به ؟
. هناك مكان ليس بعيدا

737
00:55:46,920 --> 00:55:50,070
كان على مايرام هناك .كان ؟

738
00:55:50,080 --> 00:55:53,720
لم نتمكن من السيطرة
على ذلك الشئ , كان شريرا

739
00:55:54,760 --> 00:55:56,630
وبعدها , منذ شهر

740
00:55:56,640 --> 00:56:01,910
بيلي) أخذه إلى الطبيب البيطري)
وكما تعلمون

741
00:56:01,920 --> 00:56:03,080
مات ؟

742
00:56:04,240 --> 00:56:05,310
طرح ارضا

743
00:56:05,320 --> 00:56:07,990
نعم , لم يكن لدينا خيار

744
00:56:08,000 --> 00:56:09,670
اذا , انتهى الأمر

745
00:56:09,680 --> 00:56:11,830
لقد كانت مزحة , تعلم

746
00:56:11,840 --> 00:56:13,350
نعم , مضحك جدا

747
00:56:13,360 --> 00:56:17,120
انتم تقريبا قدتم
رجل إلى الجنون

748
00:56:34,120 --> 00:56:38,110
تعلم , هو مرتاح من موجودك هنا
مرتاح من الداخل

749
00:56:38,120 --> 00:56:39,550
حقا ؟

750
00:56:39,560 --> 00:56:41,190
هذا رائع

751
00:56:41,200 --> 00:56:44,510
أعتقد أنه يريد أن يكون معه
جميع الاشخاص معا

752
00:56:44,520 --> 00:56:48,190
مناشدة ل ..

753
00:56:48,200 --> 00:56:49,910
(اسبرحير)

754
00:56:49,920 --> 00:56:53,230
انت تصدق كلامهم حول ابادة الكلب ؟
ليس هناك سبب يمنع ذلك

755
00:56:53,240 --> 00:56:55,470
حسنا , ولله الحمد
ليس هنا أي ضرر

756
00:56:55,480 --> 00:56:57,780
أنا لست متأكدا بماذا
اتهمهم على أي حال

757
00:56:57,780 --> 00:57:00,070
سأتكلم
مع القوات المحلية

758
00:57:00,080 --> 00:57:02,190
حسنا ,.
اراكم لاحقا

759
00:57:02,200 --> 00:57:07,030
انا مستمتع هنا ,انه شعور رائع
أن تخرج لندن من رئتيك

760
00:57:07,040 --> 00:57:10,390
اذا كان كلبهم , الذي يراه الناس
في المستنقع , يبدو أنه كذلك

761
00:57:10,400 --> 00:57:13,470
ولكنه لم يكن مارأيته,
هذا كان كلبا طبيعيا

762
00:57:13,480 --> 00:57:14,680
لا , لقد كان ضخما

763
00:57:14,680 --> 00:57:17,230
لديه عيون حمراء,
(وكان يشع (جون

764
00:57:17,240 --> 00:57:20,400
الجسد كله كان مشعا

765
00:57:22,120 --> 00:57:27,110
لدي نظرية , ولكن علينا العودة
إلى باسكرفيل لتجربتها

766
00:57:27,120 --> 00:57:30,110
كيف؟لايمكننا ندخل
بنفس الخدعة مرى أخرى

767
00:57:30,120 --> 00:57:31,360
ربما لايجب علينا

768
00:57:32,880 --> 00:57:36,520
مرحبا اخي العزيز
كيف حالك ؟

769
00:58:01,440 --> 00:58:03,790
مساء الخير سيدي
هل يمكنك اطفاء المحرك ؟

770
00:58:03,800 --> 00:58:04,830
شكرا

771
00:58:04,840 --> 00:58:07,430
(اريد رؤية المدير (باريمور
عندما ندخل حالا

772
00:58:07,440 --> 00:58:11,150
حسنا ,. والذي يعني انك ستضطر للبحث
عن الوحش  حسنا

773
00:58:11,160 --> 00:58:12,590
في المختبرات

774
00:58:12,600 --> 00:58:14,550
(مختبر (ستابلتون

775
00:58:14,560 --> 00:58:16,120
من الممكن أن يكون خطيرا

776
00:58:30,400 --> 00:58:31,840
تعلم أني أحب ذلك

777
00:58:31,840 --> 00:58:35,110
احب أن أعطيك تصريح غير محدود
لهذا المكان  لماذا لا ؟

778
00:58:35,120 --> 00:58:38,910
انه طلب بسيط حضرة المدير.
لم أسمع بشئ غريب

779
00:58:38,920 --> 00:58:43,790
ستعطيني 24 ساعة هذا
مافاوض عليه قبل قليل

780
00:58:43,800 --> 00:58:47,030
من الممكن أنا امتثل للأمر
ولكني لايعني أني أحب ذلك

781
00:58:47,040 --> 00:58:49,140
لا اعلم مالذي
تتوقع إيجاده هنا

782
00:58:49,140 --> 00:58:51,230
- ربما الحقيقة
-حقيقة ماذا ؟

783
00:58:51,240 --> 00:58:53,470
فهمت

784
00:58:53,480 --> 00:58:55,350
المعطف الكبير كان عليه إخباري

785
00:58:55,360 --> 00:58:58,430
أنت تخاف من المؤمرات
أليس كذلك ؟

786
00:58:58,440 --> 00:59:00,240
حسنا, تفضل واكشفها

787
00:59:00,240 --> 00:59:03,950
الوحوش, اشعة الموت
الفضائين

788
00:59:03,960 --> 00:59:06,070
هل حصلت عليها من قبل ؟

789
00:59:06,080 --> 00:59:07,480
فقط اتسائل

790
00:59:08,560 --> 00:59:12,590
عدة حوادث تحطم
حصلت هنا في الستينات

791
00:59:12,600 --> 00:59:14,910
نحن نسميها ابوت وكاستيلو

792
00:59:14,920 --> 00:59:17,000
(حظا سعيدا سيد (هولمز

793
00:59:44,920 --> 00:59:47,590
يالهي

794
01:01:19,920 --> 01:01:21,400
يالهي

795
01:01:54,240 --> 01:01:55,280
هيا

796
01:02:04,800 --> 01:02:05,840
مرحبا ؟

797
01:03:31,600 --> 01:03:33,430
لا , هيا هيا

798
01:03:43,520 --> 01:03:47,030
لا , لاتكن سخيفا)

799
01:03:47,040 --> 01:03:48,510
(التقط السماعة.)

800
01:03:48,520 --> 01:03:50,000
تبا

801
01:03:51,200 --> 01:03:52,560
(صحيح.)

802
01:04:55,520 --> 01:04:58,830
(انه هنا , هنا معي.)

803
01:04:58,840 --> 01:05:01,990
أين أنت?'

804
01:05:02,000 --> 01:05:05,750
(تعال واخرجني (شارولوك)عليك,
y المجئ وإخراجي.)

805
01:05:05,760 --> 01:05:08,320
( المختبر الكبير,
أول مختبر رأيناه.)

806
01:05:12,600 --> 01:05:14,710
(جون)

807
01:05:14,720 --> 01:05:16,680
((الآن (شارولوك)

808
01:05:17,920 --> 01:05:20,350
حسنا , سأجدك .
استمر في الحديث

809
01:05:20,360 --> 01:05:22,270
(لا استطيع , سيسمعني)

810
01:05:22,280 --> 01:05:25,600
'تحدث
مالذي تراه ؟

811
01:05:28,720 --> 01:05:29,910
(جون)

812
01:05:29,920 --> 01:05:31,270
(نعم أنها هنا.)

813
01:05:31,280 --> 01:05:32,800
مالذي يمكنك رأيته

814
01:05:38,680 --> 01:05:42,360
( لا اعلم ولكن,
يمكنني سماعه الآن.)

815
01:05:44,880 --> 01:05:46,430
(هل سمعت ذلك ؟)

816
01:05:46,440 --> 01:05:48,600
ابقى هادئا.
هل يمكنك رؤيته ؟

817
01:05:50,560 --> 01:05:51,990
هل يمكنك رؤيته ؟

818
01:05:52,000 --> 01:05:53,590
(لا لايمكنني)

819
01:05:59,320 --> 01:06:00,680
يمكنني رؤيته

820
01:06:02,840 --> 01:06:04,560
(استطيع رؤيته.)

821
01:06:05,600 --> 01:06:06,680
(انه هنا)

822
01:06:08,960 --> 01:06:11,630
(هل أنت بخير؟ (جون

823
01:06:11,640 --> 01:06:14,150
لقد كان الوحش

824
01:06:14,160 --> 01:06:18,870
شارولوك) لقد كان هنا اقسم),
شارولوك) لابد من)

825
01:06:18,880 --> 01:06:22,070
هل رأيته ؟
لابد وأنك رأيته

826
01:06:22,080 --> 01:06:25,310
لاتقلق, الامور على مايرام الآن

827
01:06:25,320 --> 01:06:29,030
لا , ليست على مايرام

828
01:06:29,040 --> 01:06:30,510
لقد رأيته , لقد كنت مخطئا

829
01:06:30,520 --> 01:06:33,430
- حسنا , دعنا لانقفز للاستنتاج
- ماذا ؟

830
01:06:33,440 --> 01:06:36,750
مالذي رأيته ؟ اخبرتك أني رأيت
كبير , عيون حمراء ؟ نعم

831
01:06:36,760 --> 01:06:37,910
-مشع؟
نعم

832
01:06:37,920 --> 01:06:39,350
- لا
-ماذا ؟

833
01:06:39,360 --> 01:06:41,150
لقد اختلقت قصة المشع

834
01:06:41,160 --> 01:06:43,790
أنت رأيت ماتوقعت رؤيته
لأني أخبرتك بذلك

835
01:06:43,800 --> 01:06:46,750
لقد كنت مخدرا
جميعنا كذلك

836
01:06:46,760 --> 01:06:48,660
-هل يمكنك المسير ؟
- بالطبع استطيع المشي

837
01:06:48,660 --> 01:06:50,560
هيا , حان الوقت
لدفن الأشباح

838
01:06:57,040 --> 01:07:02,230
عدت مرة أخرى ؟
مالذي يجول في ذهنك ؟

839
01:07:02,240 --> 01:07:03,670
(عملية قتل , دكتور (ستابلتون.

840
01:07:03,680 --> 01:07:06,720
عملية قتل بدم بارد

841
01:07:11,240 --> 01:07:14,520
هلا أخبرتي (كرستي ) مالذي
حدث للأرنب ؟ والا أنا سأفعل

842
01:07:16,560 --> 01:07:18,870
حسنا , ماذا تريد ؟

843
01:07:18,880 --> 01:07:20,920
هل يمكنني استعارة مجهرك ؟

844
01:07:36,480 --> 01:07:40,430
هل أنت متأكد أنك على مايرام ؟
تبدو هزيلا

845
01:07:40,440 --> 01:07:41,960
لا , انا بخير

846
01:07:44,240 --> 01:07:47,870
كان جين فلوري من سمكة,
في حالة اذا كنت مهتم

847
01:07:47,880 --> 01:07:50,430
في الأرنب , نعم

848
01:07:50,440 --> 01:07:53,790
(ايكيورا فيكتوريا)
اذا حقا أردت معرفة الأمر

849
01:07:53,800 --> 01:07:56,310
- لماذا ؟
- لماذا لا ؟

850
01:07:56,320 --> 01:07:59,230
نحن لانسأل اسئلة مثل هذه
لم يتم الانتهاء منا

851
01:07:59,240 --> 01:08:03,070
لقد كان خلطا على كل حال .. ابنتي انتهى بها الامر
احد مختبرات العينات

852
01:08:03,080 --> 01:08:06,110
المسكين الأرنب الصغير,
عليه الرحيل

853
01:08:06,120 --> 01:08:09,550
-شفقتك لاداعي لها!
- أعرف

854
01:08:09,560 --> 01:08:12,000
أكرهي نفسي أحيانا

855
01:08:13,120 --> 01:08:16,070
هيا , يمكنك الوثوق بي,
أنا طبيب

856
01:08:16,080 --> 01:08:18,870
ماذا لديكم مخبأ
في هذا المبنى أيضا

857
01:08:18,880 --> 01:08:21,230
استمع , اذا استطعت التخيل

858
01:08:21,240 --> 01:08:26,670
شخص ما يفعلها في مكان ما
في مكان ما بالطبع

859
01:08:26,680 --> 01:08:30,430
- استنساخ ...الخروف دولي
نعم بالطبع .. هل تذكر ؟

860
01:08:30,440 --> 01:08:32,440
استنساخ بشري ؟ لماذا لا ؟

861
01:08:33,960 --> 01:08:38,400
ماذا عن الحيوانات غير الخروف ؟

862
01:08:39,840 --> 01:08:41,950
حيوانات كبيرة

863
01:08:41,960 --> 01:08:44,230
الحجم ليس مشكلة
على الإطلاق

864
01:08:44,240 --> 01:08:46,820
الحدود هنا فقط
الاخلاق والقانون

865
01:08:46,820 --> 01:08:49,390
وهذين الشيئين
يمكن أن تكون مرنة جدا

866
01:08:49,400 --> 01:08:52,550
-ولكن ليس هنا , في باتسكرفيل.
أنها ليست هنا

867
01:08:52,560 --> 01:08:55,470
لاشئ هنا
ليس لها معنى

868
01:08:55,480 --> 01:08:57,070
مالذي كنت تتوقع إيجاده

869
01:08:57,080 --> 01:08:59,190
مخدر بالطبع
لابد أن يكون مخدرا

870
01:08:59,200 --> 01:09:01,870
الهلوسة
والهذيان نوعا ما

871
01:09:01,880 --> 01:09:04,990
ليس هناك أي أثر في السكر
سكر ؟ سكر نعم

872
01:09:05,000 --> 01:09:07,580
عملية بسيطة من القضاء.
لقد رأيت الوحش

873
01:09:07,580 --> 01:09:10,150
رأيته كما في مخيلتي

874
01:09:10,160 --> 01:09:12,990
وحش معدلة جيناته

875
01:09:13,000 --> 01:09:16,550
عرفتها لم استطع تصديق عيني
كان هناك 7 اسباب

876
01:09:16,560 --> 01:09:18,990
واكثرها احتمالية المخدرات

877
01:09:19,000 --> 01:09:23,830
هينري نايت ) رأه أيضا)
لكنك ياجون لم تراه

878
01:09:23,840 --> 01:09:25,860
شربنا وسكرنا مثل بعضنا
منذ

879
01:09:25,860 --> 01:09:27,870
وصولنا الى جرايمبن,
على حد من نفس الشئ

880
01:09:27,880 --> 01:09:30,150
أنت لاتضع السكر في القهوة
فهمت

881
01:09:30,160 --> 01:09:33,990
انا أخذتها من مطبخ
هنري) السكر الخاص فيه)

882
01:09:34,000 --> 01:09:35,990
انها بخير تمام

883
01:09:36,000 --> 01:09:38,360
-ربما ليس في المخدر.
لا بد أن يكون مخدرا

884
01:09:40,440 --> 01:09:43,080
كيف دخل إلى اجسامنا ؟
كيف ؟

885
01:09:45,600 --> 01:09:48,990
لابد أن يكون هناك شئ ما

886
01:09:49,000 --> 01:09:50,800
شيئا ما

887
01:09:52,320 --> 01:09:54,470
شيئا ما مدفون في عقلي

888
01:09:54,480 --> 01:09:56,990
- اخرجي
ماذا ؟

889
01:09:57,000 --> 01:10:00,160
اخرجي , أريد أن اذهب إلى بعض
الأماكن في ذهني ماذا ؟

890
01:10:01,120 --> 01:10:05,830
لن يتحدث كثيرا في هذه الأثناء
ونحن ربما يجب علينا الذهاب

891
01:10:05,840 --> 01:10:09,310
- أماكن ماذا ؟
أماكن في عقله

892
01:10:09,320 --> 01:10:12,630
انها تقنية للتذكر,
تبدو كالخريطة الذهنية

893
01:10:12,640 --> 01:10:16,870
تحدد المكان
ولا يجب أن يكون محلا حقيقيا

894
01:10:16,880 --> 01:10:18,430
انت تأمنين الذكريات هناك

895
01:10:18,440 --> 01:10:20,380
نظريا , أنتي لن تنسي
شيئا ابدا

896
01:10:20,380 --> 01:10:22,310
كل ماعليك فعله
إيجاد طريقك إليه

897
01:10:22,320 --> 01:10:25,790
اذا هذه الخريطة الذهنية من الممكن
تحدد أي شئ منزل , شارع ؟ نعم

898
01:10:25,800 --> 01:10:27,680
"ولكنه قال " مكان,
"قال أنه كان " مكان

899
01:10:27,680 --> 01:10:29,560
نعم , هو فعل ذلك,
أليس كذلك ؟

900
01:11:13,400 --> 01:11:14,920
أنت لا شئ

901
01:11:18,560 --> 01:11:20,240
وحش

902
01:11:57,240 --> 01:11:59,430
يالهي

903
01:11:59,440 --> 01:12:05,760
يالهي انا...
أنا متأسف جدا

904
01:12:23,800 --> 01:12:26,190
جون) انا لها)

905
01:12:26,200 --> 01:12:30,590
مشروع الوحش. لابد أني قرأت عنه
مخزن بعيدا

906
01:12:30,600 --> 01:12:33,590
تجارب
في تسهيلات الحرية انديانا

907
01:12:40,560 --> 01:12:42,880
H-O-U-N-D.

908
01:12:46,600 --> 01:12:48,870
هذه هي أقصى حدودي
أنا خائفة

909
01:12:48,880 --> 01:12:50,870
لا بد من انه يوجد كلمة مرور

910
01:12:50,880 --> 01:12:53,160
اعتقد ذلك,
(ولكن مكتب حضرة المدير(باريمور

911
01:12:55,320 --> 01:12:58,670
كلمة مرور , كلمة مرور

912
01:12:58,680 --> 01:13:01,680
هو يجلس هنا
عندما يفكر فيها

913
01:13:03,520 --> 01:13:06,910
صفيه لي ولكن صفيه.
لقد رأيته

914
01:13:06,920 --> 01:13:11,750
انه ضابط صارم
من النوع الذين أرسلوهم إلى السويس

915
01:13:11,760 --> 01:13:14,340
جيد , ممتاز, طراز قديم.
تقليدي

916
01:13:14,340 --> 01:13:16,910
ليس من النوع الذي
يستخدم اسماء اطفاله لكلمة مرور

917
01:13:16,920 --> 01:13:20,710
يحب عمله, فخور به
وهذا مرتبط بالعمل مامستوى العين

918
01:13:20,720 --> 01:13:22,350
كتب

919
01:13:22,360 --> 01:13:25,390
دفاع (جينس)الاسبوعية
نسخ ملزمة هانيبال

920
01:13:25,400 --> 01:13:27,880
(ويلنجتون),(روميل).
شارشنل) تاريخ المتحدثين)

921
01:13:27,880 --> 01:13:30,350
بالانجليزي
كل النسخ

922
01:13:30,360 --> 01:13:33,430
شارشنل) هو مولع به)

923
01:13:33,440 --> 01:13:35,420
نسخة من كتاب داونينج ستريت
من الأول إلى الخامس

924
01:13:35,420 --> 01:13:37,390
سير ذاتية
لتاتشر

925
01:13:37,400 --> 01:13:40,430
في منتصف الثمانينات.
الأب وابنه كما اعتقد

926
01:13:40,440 --> 01:13:42,740
باريمور) متخرج , ميداليات),
متميز في خدمة القانون

927
01:13:42,740 --> 01:13:45,030
في ذلك التاريخ سأقول
المخضرم فوكلاند

928
01:13:45,040 --> 01:13:48,830
حقا (تاتشر)اقرب من (شارشل)اذا
هذه هي كلمة المرور

929
01:13:48,840 --> 01:13:52,400
(لا , مع رجل مثل (باريمور
فقط الاسم الأول سينفع

930
01:14:27,160 --> 01:14:28,270
هاوند

931
01:14:44,080 --> 01:14:45,720
يالهي

932
01:14:46,960 --> 01:14:50,120
مشروع هاوند.
حبوب الهذيان

933
01:14:50,120 --> 01:14:53,270
ترجع مستخدمها
بشكل لايصدق

934
01:14:53,280 --> 01:14:55,580
أرادوا استخدامه
كسلاح ضد الافراد

935
01:14:55,580 --> 01:14:57,870
لارباك العدو

936
01:14:57,880 --> 01:15:00,000
باستخدام الخوف والباعث

937
01:15:00,000 --> 01:15:02,110
ولكنهم أغلقوا المشروع واخفوا السلاح
في عام 1986

938
01:15:02,120 --> 01:15:04,140
بسبب مافعل للكائنات
التي جربوا عليها السلاح

939
01:15:04,140 --> 01:15:06,150
ومافعلوا بالأخرين

940
01:15:06,160 --> 01:15:08,640
التعرض له لمدة طويلة
قادهم للجنون

941
01:15:08,640 --> 01:15:11,110
جعلهم عدوانين بشكل لايتصور

942
01:15:11,120 --> 01:15:14,790
اذا , احدهم قام بها مرة أخرى
الاستمرار بتلك التجارب

943
01:15:14,800 --> 01:15:18,350
محاولة لصقلها ربما.
لل 20 السنة الماضية من ؟

944
01:15:18,360 --> 01:15:20,830
هل تعني تلك الاسماء شيئا بالنسبة لك ؟

945
01:15:20,840 --> 01:15:22,790
لا , لا شئ

946
01:15:22,800 --> 01:15:25,830
خمسة  علماء

947
01:15:25,840 --> 01:15:28,600
20 سنة ماضية

948
01:15:30,560 --> 01:15:34,070
ربما صديقنا بالخلف
في هذه الصورة

949
01:15:34,080 --> 01:15:37,400
شخص ما كبير بما فيه الكفاية
لكي يكون حاضرا تلك التجارب في ذلك العام

950
01:15:38,520 --> 01:15:41,480
"ربما شخص قال " هاتف خلوي
بسبب

951
01:15:41,480 --> 01:15:44,430
الوقت الذي قضاه في أمريكا
(هل تتذكر (جون

952
01:15:44,440 --> 01:15:46,310
هذا هو رقمي

953
01:15:46,320 --> 01:15:48,670
اعطانا رقمه
في حال احتجناه

954
01:15:48,680 --> 01:15:50,670
(يالهي , (بوب فرانكلند

955
01:15:50,680 --> 01:15:52,460
ولكن (بوب)لايعمل
انه عالم فيروسات

956
01:15:52,460 --> 01:15:54,230
هذه حرب كيميائية

957
01:15:54,240 --> 01:15:57,470
هناك حيث بدأ اذا

958
01:15:57,480 --> 01:16:00,180
هو لم يفقد أبدا
الهاجس بالتأكيد

959
01:16:00,180 --> 01:16:02,870
هذا العقار من الممكن أن يعمل

960
01:16:02,880 --> 01:16:07,400
جميل منه أن يعطينا رقمه.
لنرتب لقاء معه

961
01:16:18,240 --> 01:16:19,310
مرحبا ؟

962
01:16:22,280 --> 01:16:24,990
(من المتصل ؟ يجب أنت تجد (هنري

963
01:16:25,000 --> 01:16:26,910
(انها (لوسي مورتمور

964
01:16:26,920 --> 01:16:28,350
لوسي ) مالذي حدث)

965
01:16:28,360 --> 01:16:31,640
هنري) كان يتذكر ويحنها )

966
01:16:32,960 --> 01:16:34,550
حاول

967
01:16:34,560 --> 01:16:38,030
لديه سلاح , ولقد رحل
وهو يحاول .. ماذا ؟

968
01:16:39,880 --> 01:16:43,510
لقد رحل , ولكن يجب عليك ايقافه
لا أعلم مالذي قد يفعله

969
01:16:43,520 --> 01:16:45,550
أين , أين أنتي ؟

970
01:16:45,560 --> 01:16:47,550
منزله, أنا على مايرام

971
01:16:47,560 --> 01:16:50,470
حسنا ,ابقي هناك
سنرسل شخصا يعتني بك

972
01:16:50,480 --> 01:16:53,390
-هنري) هاجمها ؟)
- رحل

973
01:16:53,400 --> 01:16:56,070
هناك مكان واحد سيذهب إليه,
في المكان التي بدأ فيه كل شئ

974
01:16:56,080 --> 01:17:00,040
(ليستراد) تعال إلى الحفرة .. حفرة (هولو)
واحضر سلاحا

975
01:17:41,720 --> 01:17:43,440
I'm sorry.

976
01:17:47,680 --> 01:17:49,840
انا اسف جدا أبي

977
01:17:54,400 --> 01:17:57,590
-(لا , (هنري
تراجعوا

978
01:17:57,600 --> 01:18:00,870
- ابتعدوا عني
على مهلك (هنري) فقط ارتاح

979
01:18:00,880 --> 01:18:03,590
انا اعرف من أنا
أعرف ماكنت على وشك فعله

980
01:18:03,600 --> 01:18:07,150
فقط ضع السلاح جانبا , لاتقلق.
- لا لا , انا اعلم من انا

981
01:18:07,160 --> 01:18:08,750
(نعم , اعلم ذلك (هنري

982
01:18:08,760 --> 01:18:11,990
تم اتضاح كل ش بالنسبة لك
اليس كذلك ؟

983
01:18:12,000 --> 01:18:14,910
-تم ايضاحه بحذر
ماذا ؟

984
01:18:14,920 --> 01:18:17,550
احدهم أراد أن يسكتك

985
01:18:17,560 --> 01:18:20,990
ارأد ان يبقيك طفلا
لتأكد الحلم  الذي كلاكم متشبث به

986
01:18:21,000 --> 01:18:23,830
لأنك بدأت بالتذكر

987
01:18:23,840 --> 01:18:26,780
(تذكر (هنري
يجب عليك أن تتذكر

988
01:18:26,780 --> 01:18:29,710
مالذي حدث هنا
عندما كنت صغيرا

989
01:18:29,720 --> 01:18:33,590
اعتقدت أنه تخلص من أبي

990
01:18:33,600 --> 01:18:36,310
الوحش , اعتقدت

991
01:18:36,320 --> 01:18:39,390
لا أعرف أكثر من ذلك
لا اعرف

992
01:18:39,400 --> 01:18:41,540
(لا(هنري
بحقك

993
01:18:41,540 --> 01:18:43,670
هنري) تذكر).
الكلمتين الحرية المطلقة

994
01:18:43,680 --> 01:18:46,000
كلمتين أرعبتا ولد بما راه هنا
قبل 20 سنة

995
01:18:46,000 --> 01:18:48,310
لقد بدأت بتركيب الاشياء
معا

996
01:18:48,320 --> 01:18:50,990
تذكر مالذي حدث هنا
تلك الليلة

997
01:18:51,000 --> 01:18:53,430
(لم يكن حيوانا , (هنري
أليس كذلك ؟

998
01:18:53,440 --> 01:18:55,600
ليس وحشا

999
01:18:56,960 --> 01:18:58,400
رجل

1000
01:19:41,480 --> 01:19:45,070
لم تستطع مواجهته
كنت مجرد طفل

1001
01:19:45,080 --> 01:19:48,110
انت أرشد إلى شئ
مختلف جدا

1002
01:19:48,120 --> 01:19:51,150
وعندها بدأت بالتذكر,
واضطررت للتوقف

1003
01:19:51,160 --> 01:19:55,190
يقودك إلى الجنون
حيث لايفكر أحد في تصديق كلمة تقولها

1004
01:19:55,200 --> 01:19:56,630
(شارولوك)

1005
01:19:56,640 --> 01:19:58,390
لاتقلق

1006
01:19:58,400 --> 01:20:00,510
لاتقلق صديقي

1007
01:20:00,520 --> 01:20:04,710
ولكننا رأينا الوحش
l الليلة الماضية لقد رأيناه

1008
01:20:04,720 --> 01:20:07,350
(لا , ولكن كان هناك كلبا (هينري

1009
01:20:07,360 --> 01:20:11,470
يترك الآثار , ويرعب الشهود,
ولكن لا شئ أكثر من كلب عادي

1010
01:20:11,480 --> 01:20:15,230
رأيناه كما يريد
عقلنا المخدر أن نراه

1011
01:20:15,240 --> 01:20:18,640
الخوف  وبعثه بسرعة
هكذا تعمل هذه الأشياء

1012
01:20:20,480 --> 01:20:22,550
ولكن لم يكن هناك وحش أبدا

1013
01:20:26,280 --> 01:20:28,030
(شارولوك)

1014
01:20:28,040 --> 01:20:31,670
(لا , لا , لا , لا (هينري
(شارولوك)

1015
01:20:31,680 --> 01:20:34,390
لا , لا ,لا

1016
01:20:34,400 --> 01:20:35,920
(هينري)

1017
01:20:39,160 --> 01:20:41,710
شارولوك) هل يمكنك رؤيته ؟)

1018
01:20:41,720 --> 01:20:43,620
حسنا ,انه ليس مخدر
ماذلك الشئ ؟

1019
01:20:43,620 --> 01:20:45,510
لا , ماهذا ؟

1020
01:20:45,520 --> 01:20:48,110
حسنا , مازال هنا

1021
01:20:48,120 --> 01:20:52,350
(ولكنه كلب فقط ,(هينري.
ولكنه لا شئ اكثر من كلب عادي

1022
01:20:52,360 --> 01:20:54,430
يالهي

1023
01:21:12,120 --> 01:21:14,280
لا , لا

1024
01:21:21,120 --> 01:21:23,750
ليس أنت , ليس أنت

1025
01:21:31,760 --> 01:21:35,550
- الضباب , انه المخدر في هذا الضباب
- ماذا ؟

1026
01:21:35,560 --> 01:21:37,620
الهباء الجوي يشتته
هذا ماقيل في التسجيل

1027
01:21:37,620 --> 01:21:39,670
مشروع هاوند , كان الضباب

1028
01:21:39,680 --> 01:21:41,470
حقل الغام كيميائي

1029
01:21:41,480 --> 01:21:45,870
اقتله , اقتله

1030
01:21:58,760 --> 01:22:00,910
(انظر إليه , (هنري

1031
01:22:00,920 --> 01:22:03,160
لا , لا ,
تعال وانظر إليه

1032
01:22:08,720 --> 01:22:10,510
أيها اللعين

1033
01:22:10,520 --> 01:22:14,110
أيها اللعين

1034
01:22:14,120 --> 01:22:16,040
20 سنة جعلت حياتي
بلا معنى

1035
01:22:16,040 --> 01:22:17,950
كل شئ انتهى الآن هيا

1036
01:22:17,960 --> 01:22:19,910
لماذا لم تقتلني فقط

1037
01:22:19,920 --> 01:22:23,510
لان الرجل الميت يستمع,
هو أراد فعل اشياء أكثر من قتلك

1038
01:22:23,520 --> 01:22:26,830
كان عليه تشويه سمعة أبوك
وتشويه كل كلمة قلتها عن ابوك

1039
01:22:26,840 --> 01:22:29,390
والوسائل لديه
بالضبط عند قدمه

1040
01:22:29,400 --> 01:22:33,230
حقل الغام,
ضغط جوي في الارض

1041
01:22:33,240 --> 01:22:35,750
يزيد في جرعاتك كل مرة
في كل مرة تعود هنا

1042
01:22:35,760 --> 01:22:38,270
سلاح الجريمة
ومشهد الجريمة , كلها مرة واحدة

1043
01:22:38,280 --> 01:22:42,350
(هذه القضية (هينري
شكرا لك

1044
01:22:42,360 --> 01:22:45,440
كانت رائعة جدا
رائعة ماذا ؟

1045
01:22:46,800 --> 01:22:48,000
التوقيت

1046
01:22:49,440 --> 01:22:52,630
-ليس جيدا
لاعليك

1047
01:22:52,640 --> 01:22:56,510
الامر على مايرام , لان هذا يعني

1048
01:22:56,520 --> 01:23:00,190
يعني أن والدي
كان محقا

1049
01:23:00,200 --> 01:23:02,670
وجد شيئا في الخارج
أليس كذلك ؟

1050
01:23:02,680 --> 01:23:06,950
ولهذا قتلته
لانه كان محقا

1051
01:23:06,960 --> 01:23:13,110
وهو وجدك في
منتصف أحد التجارب !

1052
01:23:20,720 --> 01:23:22,720
(فرانكلند)

1053
01:23:24,960 --> 01:23:26,760
فرانكلند) استمر بالركض)

1054
01:23:30,560 --> 01:23:33,030
هيا ,أستمر

1055
01:23:33,040 --> 01:23:35,040
(ليس هناك فائدة , (فرانكلند

1056
01:24:39,200 --> 01:24:40,640
(شكرا (بيل

1057
01:24:41,840 --> 01:24:45,030
-اذا هم لم يضطروا لاسكات الكلب
على مايبدو

1058
01:24:45,040 --> 01:24:48,070
اعتقد أنهم لم يستطيعوا
فعلها بأنفسهم

1059
01:24:48,080 --> 01:24:49,480
فهمت

1060
01:24:50,760 --> 01:24:52,000
لا , لم تفعل

1061
01:24:53,280 --> 01:24:55,880
لا ,لا أفعل , العواطف ؟

1062
01:24:58,040 --> 01:25:00,360
اسمع , ماحدث لي في المختبر

1063
01:25:01,520 --> 01:25:03,630
هل تريد بعض
الصوص مع ذلك ؟

1064
01:25:03,640 --> 01:25:05,860
لم أزر هولو من قبل
كيف يمكن أني سمعت

1065
01:25:05,860 --> 01:25:08,070
تلك الاشياء هناك
خوف ورعب كما قلت ؟

1066
01:25:08,080 --> 01:25:11,150
ربما أنك تعالجت منه في مكان آخر
في المختبر ربما

1067
01:25:11,160 --> 01:25:13,990
هل رأيت تلك الأنابيب القديمة,
جدا ومسربة مثل المشخال

1068
01:25:14,000 --> 01:25:18,550
وكانوا يحملون الغاز الكاتشب والا البني ؟..
لحظة

1069
01:25:18,560 --> 01:25:21,990
كنت تعتقد أنه كان في السكر.
كنت مقتنعا في ذلك

1070
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
علي الذهاب
هناك قطار

1071
01:25:24,000 --> 01:25:25,990
خلال نصف ساعة,
لذلك إذا أردت

1072
01:25:26,000 --> 01:25:28,830
لقد كان انت

1073
01:25:28,840 --> 01:25:31,310
أنت أقفلت علي
في المختبر

1074
01:25:31,320 --> 01:25:34,830
لقد اضطررت إلى ذلك , لقد كانت تجربة
تجربة ؟

1075
01:25:34,840 --> 01:25:37,320
لقد كنت مرتعبا و خائفا حتى الموت!
لقد ظننت أن المخدر

1076
01:25:37,320 --> 01:25:39,790
في السكر لذلك
وضعت قليلا منه في قهوتك

1077
01:25:39,800 --> 01:25:42,480
وبعدها أنا رتبت كل شئ مع
(المدير(باريمور

1078
01:25:42,480 --> 01:25:45,160
علميا بالكامل
حالة المختبر حرفيا

1079
01:25:49,560 --> 01:25:54,430
أنه هنا معي ) حسنا )
استمر بالحديث سأجدك

1080
01:25:54,440 --> 01:25:58,390
(استمر بالحديث ( لايمكنني ستسمعني
أخبرني بالذي تراه

1081
01:26:00,920 --> 01:26:04,270
لا أعلم ولكني أستطيع سماعه الآن

1082
01:26:04,280 --> 01:26:07,020
اعلم الآثار على العقل
المتفوق

1083
01:26:07,020 --> 01:26:09,750
لذلك أردت تجربته
على عقل متوسط

1084
01:26:09,760 --> 01:26:12,350
أنت تعلم مقصدي

1085
01:26:12,360 --> 01:26:16,150
ولكنه لم يكن في السكر
حسنا لا

1086
01:26:16,160 --> 01:26:18,560
لم أكن أعلم أنك ستتعرض
للغاز

1087
01:26:18,560 --> 01:26:20,950
اذا لقد أخطأت
لا

1088
01:26:20,960 --> 01:26:25,200
لقد كنت مخطأ لم تكن في السكر
لقد أخطأت

1089
01:26:26,160 --> 01:26:28,440
لن تحدث مرة أخرى

1090
01:26:31,600 --> 01:26:33,070
هل هناك تأثيرات
على المدى الطويل

1091
01:26:33,080 --> 01:26:37,160
لا على الإطلاق , ستكون بخير
عندما تفرزها كلها , وكلنا سنفعل

1092
01:26:38,680 --> 01:26:41,280
اعتقد , انت اعتنيت
بذلك بالفعل

1093
01:26:46,320 --> 01:26:49,080
إلى أين أنت ذاهب ؟
لدقيقة فقط

1094
01:26:50,840 --> 01:26:52,640
علي رؤية رجل
حول كلب

1095
01:27:10,440 --> 01:27:12,400
حسنا , اطلق سراحه

