1
00:00:02,466 --> 00:00:06,500
أيمكن في هذه الأيام الحصول
على شطيرة لا تحوي جبن ماعز؟

2
00:00:06,567 --> 00:00:09,562
ما عيب جبن الماعز؟
إنّه حادّ المذاق وغريب ومثير

3
00:00:09,636 --> 00:00:13,336
،آسفة، لستِ السبب بل أنا
أراكِ مملّة

4
00:00:13,604 --> 00:00:16,338
{\a3\pos(280,269)}لستُ مملّة -
ماذا فعلتِ في عطلة هذا الأسبوع؟ -

5
00:00:16,407 --> 00:00:17,048
لا عليكِ

6
00:00:17,083 --> 00:00:19,449
كنتِ تطالعين قوائم المطاعم
عبر الإنترنت ثانية، أليس كذلك؟

7
00:00:19,484 --> 00:00:22,104
إنّي كثيرة التردّد في المطاعم
وتعرفين ذلك

8
00:00:22,222 --> 00:00:26,317
،إن لم أراجع القوائم مسبقًا
أتجمّد ساعة الطلب

9
00:00:26,586 --> 00:00:31,486
وحين يبتعد النادل لأنّي أحتاج
وقتًا للطلب... يموت جزء منّي

10
00:00:31,652 --> 00:00:35,254
،يجب أن أدبّر لكِ موعدًا غراميًّا
لا أطيق فكرة كونكِ وحيدة

11
00:00:35,321 --> 00:00:37,256
ولكنّ الوقت مبكّر جدًّا

12
00:00:37,258 --> 00:00:41,995
انصرمَت ستّة أشهر منذ طلاقكِ
(وعامان منذ انتقال (ياسر

13
00:00:42,063 --> 00:00:47,653
ثقي بي، أعرف بعض الأمور
عن المواعدة، فلقد تزوّجتُ أربع مرّات

14
00:00:49,228 --> 00:00:53,167
<font color="#e8efc3">{\bord0.1\shad1\fs47\pos(192,112)}مسجد صغير بين المروج</font>
<font color="#e8efc3">{bord0.1\shad1\fs25}الموسم السادس - الحلقة الرابعة</font>
<font color="#e8efc3">{\bord0.1\shad1\fs35}(لعبة المواعدة)</font>

15
00:00:53,723 --> 00:00:56,369
{\bord0\shad1\fs40\pos(220,200)}(زيب شيخ)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (عمّار

16
00:00:56,970 --> 00:00:59,583
{\bord0\shad1\fs40\pos(200,200)}(سيتارا هيويت)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (ريّان

17
00:01:00,304 --> 00:01:03,096
{\bord0\shad1\fs40\pos(192,200)}(دبرا مكغراث)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: العمدة (بوبويتز

18
00:01:03,617 --> 00:01:06,254
{\bord0\shad1\fs40\pos(220,200)}(مانوج سوود)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (بابر

19
00:01:06,721 --> 00:01:09,135
{\bord0\shad1\fs40\pos(110,260)}(نيل كرون)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (فرد

20
00:01:09,637 --> 00:01:12,535
{\bord0\shad1\fs40\pos(220,200)}(آرلين دنكن)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (فاطمة

21
00:01:13,088 --> 00:01:15,734
{\bord0\shad1\fs25\pos(198,200)}مع
{\bord0\shad1\fs40}(براندن فيرلا)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: الموقّر (ثورن

22
00:01:16,412 --> 00:01:19,749
{\bord0\shad1\fs25\pos(192,200)}و
{\bord0\shad1\fs40}(شيلا مكّارثي)
{\bord0\shad1\fs30}(في دور: (سارة

23
00:01:19,875 --> 00:01:22,774
{\bord0\shad1\fs30\pos(192,165)}:من ابتكار
{\bord0\shad1\fs40}(زرقاء نوّاز)

24
00:01:23,323 --> 00:01:27,657
{\pos(192,220)}ما يدفعكَ لترشيحنا لجائزة الأديان
المتعدّدة دون أن تذكر ذلك مسبقًا؟

25
00:01:27,726 --> 00:01:31,697
{\pos(192,220)}ذكرتُ ذلك، جلستُ هنا وقلتُ "سأرشّح
"(أنفسنا لجائزة (روح الأديان المتعدّدة

26
00:01:31,764 --> 00:01:34,391
ما سمعته هو
"طاولة منشار متعدّدة الاستخدام"

27
00:01:34,426 --> 00:01:38,137
:"متى فعلتَ هذا؟ وأعني بـ"متى
فيمَ كنتَ تفكّر؟

28
00:01:38,172 --> 00:01:41,157
{\pos(192,220)}اسمعا، (مرسي) مكان فريد

29
00:01:41,192 --> 00:01:44,909
{\pos(192,220)}إنّنا روّاد الأديان المتعدّدة
ويمكننا إلهام الآخرين ليفعلوا المثل

30
00:01:44,977 --> 00:01:49,441
{\pos(192,220)}أن "يؤمنوا بألاّ دين يعلو على الآخر"؟

31
00:01:50,362 --> 00:01:56,587
{\a3\pos(280,220)}أفهم الكلمات، لكنّ العبارة غير معقولة -
أيّ عاقل يرى كلّ الأديان متساوية؟ -

32
00:01:56,662 --> 00:01:59,022
{\a3\pos(260,269)}أنا -
نعم، ولكنّكَ لستَ طبيعيًّا -

33
00:01:59,089 --> 00:02:03,702
{\a3\pos(285,210)}تأمّلا حاليكما، تأمّلا كيف تنسجمان جيّدًا -
لا، لا ننسجم جيّدًا، بل نختلف جيّدًا -

34
00:02:03,737 --> 00:02:06,292
{\pos(192,210)}أجل، المسألة الوحيدة التي نتفق عليها
هي أنّ أحدنا مخطئ

35
00:02:06,598 --> 00:02:08,890
{\pos(192,220)}إنّنا إحدى الفرق الثلاثة النهائيّة

36
00:02:08,900 --> 00:02:11,501
{\pos(192,220)}(وثمّة مَن سيأتينا مِن (تورنتو
لتقويمنا اليوم

37
00:02:11,569 --> 00:02:14,438
{\pos(192,210)}أحسب أنّ عليكَ إخبارهم
بأنّ الأمر خطأ

38
00:02:14,506 --> 00:02:16,290
أو يمكنكما مجاراة الأمر وحسب

39
00:02:16,325 --> 00:02:18,525
{\a3\pos(250,220)}أتقترح بأن نكذب؟ -
ذاك إثم -

40
00:02:18,560 --> 00:02:22,957
{\a3\pos(290,220)}لا، بل أقترح أن تشاركا في التقويم -
ذاك مملّ -

41
00:02:22,992 --> 00:02:27,951
{\pos(192,220)}(سألقى الرجل في مقهى (فاطمة
الساعة السادسة، وما أقترحه هو أن تحضرا

42
00:02:28,004 --> 00:02:30,454
{\pos(192,220)}وستريان كم أنّكما متوائمين
رغم اختلاف دينيكما

43
00:02:30,489 --> 00:02:34,556
،كلّنا نتبع أديانًا سماويّة
وكلّ اختلافاتنا صغيرة عند المقارنة

44
00:02:36,795 --> 00:02:40,139
{\a3\pos(285,269)}إلهي، إنّه ساذج -
كأنّه من "الإخوة (جوناس)" ولكن أسمر -

45
00:02:40,174 --> 00:02:41,063
أجل

46
00:02:48,705 --> 00:02:50,373
تفضّل

47
00:02:52,346 --> 00:02:57,440
{\a3\pos(280,269)}أرى أنّ مواصلتكِ حياتكِ أمرًا رائعًا -
حقًّا؟ كنت متوجّسة من إخباركِ -

48
00:02:57,475 --> 00:02:59,848
لا، إن كنتِ مستعدّة فأنا مستعدّة

49
00:02:59,916 --> 00:03:02,585
{\a3\pos(260,269)}المهمّ أن تكوني سعيدة، صحيح؟ -
نعم -

50
00:03:02,751 --> 00:03:04,768
{\a3\pos(250,269)}متى موعدكِ الأوّل؟ -
الليلة -

51
00:03:04,903 --> 00:03:09,025
{\a3\pos(295,269)}!لا تضيّعين وقتًا -
جليّ أنّكِ لم تريها تطلب من القائمة قطّ -

52
00:03:09,091 --> 00:03:10,916
{\a3\pos(250,269)}أنشئي موقعًا إذًا -
ماذا؟ -

53
00:03:10,951 --> 00:03:12,391
لا شيء

54
00:03:12,428 --> 00:03:15,881
{\a3\pos(270,269)}بالمناسبة، أين التقيتِ هذا الرجل؟ -
لم ألقه، (آن) دبّرت الموعد -

55
00:03:16,273 --> 00:03:19,499
أمتأكّدة من أنّها فكرة سديدة؟ خضتما
شجار حانة في آخر مرّة خرجتما فيها

56
00:03:19,568 --> 00:03:23,012
{\a3\pos(280,269)}لا، هذا الأمر مختلف، مختلف جدًّا -
حسنًا -

57
00:03:23,047 --> 00:03:26,370
لا تتّصلي بي حين تستيقظين في
مغطس مملوء ثلجًا وكليتكِ مفقودة

58
00:03:27,092 --> 00:03:30,878
،لا، إنّي جادّة، لا تتّصلي بي
اتصلي بالطوارئ وسأوافيكِ في المستشفى

59
00:03:33,163 --> 00:03:38,847
لا أزال غير مصدّق أنّه رشّحنا لجائزة
تخالف كلّ ما لا نؤمن به

60
00:03:38,920 --> 00:03:43,491
أجل، جائزة الأديان المتعدّدة المجنونة
"...و"الجميع مصيبون ومتساوون

61
00:03:43,526 --> 00:03:46,527
"وسيُدخلون الجنّة"
...وجائزتها الماليّة البالغة 10 آلاف و

62
00:03:46,594 --> 00:03:49,742
أجل، و... مهلاً، ماذا؟

63
00:03:53,661 --> 00:03:55,769
مرحبًا، (فاطمة)، ما الأطباق الخاصّة؟

64
00:03:55,837 --> 00:03:57,904
{\a3\pos(240,269)}لحم الماعز -
و؟ -

65
00:03:58,231 --> 00:03:59,906
لا أفهم السؤال

66
00:03:59,974 --> 00:04:03,307
{\a3\pos(260,269)}الطبق الخاصّ هو عينه دائمًا -
هذا ما يجعله خاصًّا -

67
00:04:03,342 --> 00:04:05,277
في الواقع، يفترض بالأطباق الخاصّة
...أن تتغيّر يوميًّا

68
00:04:05,344 --> 00:04:07,784
كملابس المرء
أو آخر عنوان معروف لخليلته

69
00:04:07,819 --> 00:04:11,417
{\a3\pos(260,269)}وما أدراكِ بإدارة المطاعم؟ -
أتمزحين؟ نشأتُ فيها -

70
00:04:11,451 --> 00:04:14,350
كان جدّي يملك مقصفين يهوديّين
ومقصفًا إيطاليًّا

71
00:04:14,385 --> 00:04:16,054
أكان إيطاليًّا أم يهوديًّا؟

72
00:04:16,123 --> 00:04:19,499
كان يهوديًّا ولكنّه كره تبديد بواقي
الطعام، والإيطاليّون مستعدّون لأكل كلّ شيء

73
00:04:19,534 --> 00:04:24,081
{\a3\pos(270,269)}فماذا ستفعل بصلصة الماعز خاصّتي؟ -
لا أدري، أعيد ابتكارها -

74
00:04:26,966 --> 00:04:28,607
سأمنحكَ فرصة

75
00:04:28,642 --> 00:04:31,357
{\a3\pos(230,269)}حسنًا -
فلنبدأ -

76
00:04:32,672 --> 00:04:35,429
{\a3\pos(270,269)}كفّي عن التململ -
ما بيدي حيلة، فأنا متوتّرة -

77
00:04:35,441 --> 00:04:38,032
اهدئي، إنّه موعد غرامي
وليس جهاز قياس الكحول

78
00:04:38,067 --> 00:04:40,343
لا تذكري كونكِ مسلمة وحسب
وستكونين بخير

79
00:04:40,412 --> 00:04:43,235
لماذا؟ لأنّه ما من عاقل
يرغب بمواعدة مسلمة؟

80
00:04:43,270 --> 00:04:45,882
لا، بلى

81
00:04:46,100 --> 00:04:49,019
لم أخرج في موعد غراميّ
منذ أكثر من 30 عامًا

82
00:04:49,085 --> 00:04:52,354
،ذلك أمر محزن، آسفة
قصدتُ مثير للشفقة

83
00:04:52,422 --> 00:04:55,625
{\a3\pos(280,269)}كلامكِ لا يفيدني -
ما تحتاجينه هو التدرّب على الموعد -

84
00:04:55,694 --> 00:05:00,946
{\a3\pos(270,269)}...سألقى (ستيف) بعد ساعة، أين -
(مرحبًا، اسمي (آندي -

85
00:05:00,981 --> 00:05:04,069
(أنا من (العقرب
(لكنّ الأبراج الفلكيّة تشير إلى (الميزان

86
00:05:04,136 --> 00:05:07,339
{\a3\pos(280,269)}هذه سخافة -
...السخافة = الروعة" الوحيدة التي أراها" -

87
00:05:07,407 --> 00:05:11,837
{\a3\pos(280,269)}هي مدى جمالكِ في هذا الثوب -
بالله عليكِ، هذا الثوب العتيق؟ -

88
00:05:12,637 --> 00:05:17,579
،العتيق كلمة بذيئة
أفضّل أن أعدّه تقليديًّا... سرمديًّا

89
00:05:17,614 --> 00:05:20,022
{\a3\pos(250,269)}!يا لطيف -
!يا لطيف بالفعل -

90
00:05:20,089 --> 00:05:22,725
ما طبيعة عملكَ يا (آندي)؟

91
00:05:22,792 --> 00:05:25,882
{\a3\pos(250,269)}(أرجوكِ، ناديني (آن -
حسنًا -

92
00:05:26,117 --> 00:05:28,063
{\a3\pos(270,269)}مهلاً، ماذا؟ -
ماذا تفعلين لتتسلّين يا (سارة)؟ -

93
00:05:28,131 --> 00:05:31,401
{\a3\pos(270,269)}لا، هذا لا يفلح -
عندي شعور يدغدغ يخالفكِ الرأي -

94
00:05:31,468 --> 00:05:33,476
سأغادر

95
00:05:33,769 --> 00:05:37,538
اتصلي بي، سترجع

96
00:05:40,687 --> 00:05:42,268
أمتأكّد من أنّكَ لستَ جائعًا يا (هاري)؟

97
00:05:42,303 --> 00:05:44,426
لأنّي أدرك بأنّ تلك الرحلات
من (تورنتو) قد تكون عسيرة فعلاً

98
00:05:44,461 --> 00:05:45,355
لا، أنا مكتفٍ، شكرًا

99
00:05:45,390 --> 00:05:49,509
قهوة؟ حلوى؟ أيّ شيء؟
لا أريد لرحلتكَ هذه ألاّ تستحقّ العناء

100
00:05:49,544 --> 00:05:51,668
ما الذي يحملكَ على قول ذلك؟

101
00:05:51,803 --> 00:05:56,926
،سوء الضيافة، أهالي البلدة النكدين
(رجال دين غائبون، لا أدري، (هاري

102
00:05:56,993 --> 00:05:59,695
لربّما لسنا متعدّدي الأديان كما ظننتُ

103
00:05:59,761 --> 00:06:04,107
أظنّ أنّ ما يحاول (عمّار) قوله هو
إنّه آسف لأنّنا لسنا متعدّدي الأديان أكثر

104
00:06:04,242 --> 00:06:07,687
(ليته كان عندنا أديان أكثر في (مرسي

105
00:06:07,722 --> 00:06:13,561
،أجل، تعرف، اليهوديّة، البوذيّة
الشنتويّة، (أوبرا)... كلّها سواء عندي

106
00:06:14,189 --> 00:06:15,269
تلك نكتة طريفة

107
00:06:15,304 --> 00:06:19,452
:دعني أعرّفكَ شريكيّ
هذا (بابر صدّيقي) إمام المسجد

108
00:06:19,487 --> 00:06:22,310
{\a3\pos(250,269)}(والموقّر (وليَم ثورن -
أجل -

109
00:06:23,334 --> 00:06:25,507
ثورن) إنجيليكيّ صالح)

110
00:06:25,542 --> 00:06:30,313
ما كنّا لنحظى بإنجيليكيّ
خير منه في بلدتنا السعيدة المتسامحة

111
00:06:30,348 --> 00:06:34,244
{\a3\pos(280,269)}إنّكما تبالغان قليلاً، أليس كذلك؟ -
(الجوائز لا تكتسب بسهولة يا (عمّار -

112
00:06:35,632 --> 00:06:37,732
ستيف)؟)

113
00:06:38,697 --> 00:06:40,455
{\a3\pos(230,269)}سارة)؟) -
ستيف)؟) -

114
00:06:40,979 --> 00:06:45,796
...أخبرتني (آن) بأنّكِ جميلة ولكن
!يا للروعة

115
00:06:46,887 --> 00:06:50,263
{\a3\pos(260,269)}أطال انتظاركَ؟ -
لا، لا، ساعة وحسب -

116
00:06:51,231 --> 00:06:54,701
{\a3\pos(260,269)}ساعة؟ يا إلهي، أتأخّرتُ؟ -
لا، لا، جئتِ في الموعد -

117
00:06:54,736 --> 00:06:58,295
قد جئتُ باكرًا في حال جئتِ قبلي
وقرّرتِ الرحيل

118
00:06:58,330 --> 00:07:00,799
!كم هذا لطيف

119
00:07:03,601 --> 00:07:08,594
{\a3\pos(280,269)}لا، لا، سأدفع أنا، اسمح لي -
نحبّكَ -

120
00:07:10,425 --> 00:07:13,652
كانت عبارتكَ عن الحصول على أديان
أكثر في (مرسي) عبقريّة

121
00:07:13,687 --> 00:07:17,135
،لا أصدّق أنّي حافظتُ على ملامحي الجادّة
كدتُ أنفجر ضحكًا

122
00:07:17,546 --> 00:07:20,656
أظنّني سأستعمل حصّتي من المال
في تنجيد مساند الصلاة

123
00:07:20,691 --> 00:07:23,544
فلقد سئمتُ 
النظر إلى تلك الوجوه المتألمة

124
00:07:23,612 --> 00:07:27,898
،أدرك ما تعنيه تمامًا
سأستعمل مالي لرفع حاجز الصلاة

125
00:07:27,933 --> 00:07:31,663
جميل! أجل، تصوّر أنّنا كدنا
نترك 10 آلاف تنسلّ من بين أصابعنا

126
00:07:31,698 --> 00:07:33,217
هاكِ، احتفظي بالباقي

127
00:07:33,933 --> 00:07:35,654
كلّ شيء هنا يبدو جيّدًا

128
00:07:35,697 --> 00:07:39,681
{\a3\pos(280,269)}إنّها إحدى أفضل القوائم التي أنزّلها -
ماذا؟ -

129
00:07:40,189 --> 00:07:46,298
{\a3\pos(260,269)}لا شيء، كنتُ أمزح -
أجل -

130
00:07:47,431 --> 00:07:51,903
إنّها طرفة جيّدة، إنّكِ مضحكة

131
00:07:52,584 --> 00:07:55,583
شكرًا، لم يخبرني أحد بهذا من قبل

132
00:07:55,618 --> 00:08:01,718
،لأنّه لم يقدّركِ أحد بالكامل من قبل
(وأنا أقدّركِ بصدقٍ يا (سارة

133
00:08:02,394 --> 00:08:05,075
لم نطلب المقبّلات بعد

134
00:08:06,279 --> 00:08:09,527
توقّفي، إنّكِ تقتليني من فرط الضحك

135
00:08:13,059 --> 00:08:15,014
...لم... لم نطلب

136
00:08:22,999 --> 00:08:27,883
حسن يا (هاري)، فكّرتُ في أن نجوب
البلدة ونرى تسامح أديان (مرسي) عمليًّا

137
00:08:27,918 --> 00:08:28,445
يبدو ذلك رائعًا

138
00:08:28,480 --> 00:08:30,851
لم تكونا تنويان بدء الجولة
من دوننا، أليس كذلك؟

139
00:08:30,886 --> 00:08:34,950
{\a3\pos(290,269)}(ليس هذا عملاً شموليًّا يا (عمّار -
لم أدرك بأنّكما تودّان المشاركة في الجولة -

140
00:08:35,018 --> 00:08:39,477
بالطبع، ولكننّا نريد أيضًا
أن تكون الجولة جزءًا منّا

141
00:08:39,512 --> 00:08:43,028
،اسمعوا هذه الفكرة
لمَ لا نتجوّل بـ(هاري) في "المنيسة"؟

142
00:08:43,163 --> 00:08:47,371
{\a3\pos(260,269)}ذاك دمج للمسجد والكنيسة -
بالتأكيد، فكرة رائعة، هلمّوا -

143
00:08:47,506 --> 00:08:52,893
(في الواقع، إن لم تمانع يا (عمّار
فإنّي أودّ الاختلاء بشريكيكَ قليلاً

144
00:08:52,928 --> 00:08:55,661
،أجل، ذلك رائع، أجل
يمكنكَ الإنضمام إلينا لاحقًا لشرب الشاي

145
00:08:55,696 --> 00:08:58,653
{\a3\pos(260,269)}ولعلّكَ تحضر بعض الحلويات -
حسنًا، أتفضّلون شيئًا معيّنًا؟ -

146
00:08:58,688 --> 00:09:02,851
أحضر واحدة من كلّ شيء
كما أراد الربّ

147
00:09:03,978 --> 00:09:05,772
{\a3\pos(240,269)}دوّن هذه -
أمر مثير -

148
00:09:05,807 --> 00:09:07,728
لا عليكَ، إنّنا نتولّى هذا الأمر

149
00:09:10,852 --> 00:09:16,257
{\a3\pos(280,269)}(كانت أفضل أكلة تناولتُها في (روما -
لم يسبق لي زيارتها -

150
00:09:16,492 --> 00:09:19,574
ماذا؟ يجب أن نسافر إليها

151
00:09:19,609 --> 00:09:21,937
{\a3\pos(250,269)}إلى (روما)؟ نعم -
نعم -

152
00:09:22,337 --> 00:09:25,169
ماذا؟ ماذا تصنع؟

153
00:09:25,404 --> 00:09:28,126
{\a3\pos(260,269)}أبحث عن معلومات الرحلة -
للسفر إلى (روما)؟ -

154
00:09:28,348 --> 00:09:29,991
{\a3\pos(260,269)}أتودّين السفر إلى غيرها؟ -
لا -

155
00:09:30,026 --> 00:09:32,011
{\a3\pos(240,269)}"بديع" -
مهلاً، مهلاً -

156
00:09:32,040 --> 00:09:35,682
ألا ترى الوقت مبكّرًا على ذلك؟
أعني: للتوّ التقينا

157
00:09:36,813 --> 00:09:38,294
...أنا

158
00:09:38,798 --> 00:09:41,304
أتعلم؟ أنا مسلمة

159
00:09:44,151 --> 00:09:45,736
أجل

160
00:09:46,789 --> 00:09:49,757
{\a3\pos(260,269)}لم تخبرني (آن) بذلك -
لا يدهشني ذلك -

161
00:09:49,826 --> 00:09:53,257
{\a3\pos(260,269)}فذلك يخيف رجالاً كثيرين -
أجل، أجل -

162
00:09:53,392 --> 00:09:55,980
الأرجح أنّها كانت تنتظر
...لتمنحكَ فرصة معرفتي

163
00:09:56,015 --> 00:10:00,525
قبل أن تطلّ مسألة كوني مسلمة
...بوجهها القبيح، ولكن بعد أن بتّ تعرف

164
00:10:00,560 --> 00:10:04,501
{\a3\pos(290,269)}أجل، لا، لن نسافر إلى (روما) بالتأكيد -
لا، توقّعتُ ذلك -

165
00:10:04,536 --> 00:10:08,279
يجدر بنا السفر إلى (مكّة) بدلاً منها

166
00:10:10,193 --> 00:10:16,815
حسنًا، اضربا لي مثلاً عن كيفيّة
عيشكما وفق مبادئ الأديان المتعدّدة

167
00:10:16,950 --> 00:10:20,356
حسن، هنالك أمثلة عديدة

168
00:10:20,591 --> 00:10:24,001
(أتظنّ أنّ لدينا متسعًا لنري (هاري
ذلك الشيء؟

169
00:10:24,036 --> 00:10:27,024
مزيج الإنجيل والقرآن؟

170
00:10:27,059 --> 00:10:31,562
،لدينا وقت طويل
سمّه وقتًا متعدّدًا إن أحببتَ

171
00:10:31,597 --> 00:10:33,567
{\a3\pos(260,269)}وقت متعدّد، ذلك جيّد -
أجل، أجل -

172
00:10:33,635 --> 00:10:37,636
،فكرة الكتاب مثيرة في الواقع
ربّما يمكنكما إخباري شيئًا عنها

173
00:10:37,704 --> 00:10:41,957
إنّه مجرّد مشروع من مشروعات الأديان
المتعدّدة الجانبيّة العديدة التي نعمل عليها

174
00:10:41,992 --> 00:10:46,060
كنّا في الأيّام الأولى نفكّر في تسميته
(الإنجان)

175
00:10:46,095 --> 00:10:50,018
{\a3\pos(270,269)}(أو (القرآنيل -
لم نستقرّ على العنوان بعد -

176
00:10:50,053 --> 00:10:54,980
أجد من المثير أنّ المسجد داخل
الكنيسة وليس العكس

177
00:10:55,015 --> 00:10:57,493
ذلك لأنّ الكنيسة جاءت أوّلاً

178
00:10:57,528 --> 00:10:59,588
{\a3\pos(250,269)}تقصد بُنيت أوّلاً -
أجل -

179
00:10:59,623 --> 00:11:02,724
أجل، ولكن من ناحية تاريخيّة
أيضًا جاءت الكنيسة أوّلاً

180
00:11:02,859 --> 00:11:07,562
قول إنّ الكنيسة جاءت أوّلاً يبدو
كأنّه يشير إلى نوع من التراتبيّة، لا؟

181
00:11:07,697 --> 00:11:14,180
مجيئ الكنيسة أوّلاً أتاح لنا التعلّم
من أخطائها الكثيرة التي كانت عديدة

182
00:11:14,551 --> 00:11:18,779
{\a3\pos(260,269)}ما كنتُ لأعدّها أخطاءً -
إخفاقات هائلة إذًا؟ -

183
00:11:18,846 --> 00:11:22,471
لمَ لا ندع مَن كان بلا خطيئة
يبدأ الجهاد الأوّل؟

184
00:11:22,506 --> 00:11:23,731
أو يحرق الساحرة الأولى

185
00:11:23,817 --> 00:11:27,675
أجل، يقول هذا رجل أراد
استعمال أسلاك شائكة حاجزًا للصلاة

186
00:11:27,710 --> 00:11:30,943
ذلك لأنّي لم أستطع دفع ثمن
سياج كهربائيّ

187
00:11:30,978 --> 00:11:34,826
{\a3\pos(240,269)}متطرّف، شرقيّ -
كافر، متعصّب -

188
00:11:38,103 --> 00:11:41,519
أتعلمين؟ أودّ دخول صلب الموضوع

189
00:11:43,476 --> 00:11:49,853
،أريد طلب مواعدتكِ مجدّدًا
ولكن ثمّة ما أودّ إخباركِ به

190
00:11:51,460 --> 00:11:55,059
وذلك ليس سهلاً عليّ

191
00:11:55,094 --> 00:11:56,851
{\a3\pos(240,269)}لا تتوتّر -
حقًّا؟ -

192
00:11:56,886 --> 00:12:00,273
{\a3\pos(290,269)}متأكّدة من أنّ بوسعنا معالجته أيّما كان -
حسنًا -

193
00:12:00,308 --> 00:12:08,991
ما لم نستطع ذلك بالطبع ونضطرّ إلى
إنهاء هذا قبل أن يبدأ، وذلك محتمل جدًّا

194
00:12:09,026 --> 00:12:12,229
{\a3\pos(240,269)}لي ابنتان -
وبعد؟ -

195
00:12:12,298 --> 00:12:16,042
{\a3\pos(260,269)}وإنّهما... وإنّهما متلهّفتان للقائكِ -
...حسن -

196
00:12:16,177 --> 00:12:18,590
{\a3\pos(250,269)}أيّتها الفتاتان، تعالا -
ماذا؟ -

197
00:12:20,474 --> 00:12:24,352
(مفاجأة! (تانس)، (جانس)، هذه (سارة

198
00:12:25,353 --> 00:12:27,631
صورة عائليّة كبيرة، هيّا، صورة عائليّة

199
00:12:27,766 --> 00:12:31,250
،حسنًا، اقتربوا أكثر
معًا، معًا، هكذا

200
00:12:31,285 --> 00:12:35,632
!ابتسامات عريضة، فتياتي

201
00:12:40,346 --> 00:12:45,426
{\a3\pos(290,269)}ستخرجان معًا ثانيةً؟ هذا رائع -
دعاني أمام ابنتيه، لم يكن عندي خيار -

202
00:12:45,595 --> 00:12:48,760
{\a3\pos(290,210)}يسرّني أنّ الأمور تسير على ما يرام -
أتصغين إليّ؟ -

203
00:12:48,798 --> 00:12:52,040
{\a3\pos(270,210)}لا أسمعكِ أكثر ممّا أسمعكِ -
كيف عرفتِ هذا الرجل؟ -

204
00:12:52,075 --> 00:12:54,754
{\pos(192,210)}أتعرفين برنامج مراسلة السجناء؟

205
00:12:54,789 --> 00:12:56,472
{\a3\pos(240,210)}أكان مسجونًا؟ -
مَن؟ -

206
00:12:56,507 --> 00:12:59,770
{\a3\pos(260,269)}ستيف)... نعم) -
ألا زلنا نتحدّث عنه؟ -

207
00:12:59,905 --> 00:13:04,816
{\a3\pos(285,269)}حسن، أظنّ بأنّنا سناقش شؤوني لاحقًا -
لم تجيبيني، كيف عرفتِ هذا الرجل؟ -

208
00:13:04,850 --> 00:13:07,261
قام بأعمال تصميم حدائق
لي قبل بضع سنين

209
00:13:07,319 --> 00:13:09,862
أكثر الرجال الذين أعرف مللاً

210
00:13:09,897 --> 00:13:13,390
{\a3\pos(270,269)}فلماذا عرّفتني به؟ -
أكثر الرجال الذين أعرف مللاً -

211
00:13:13,458 --> 00:13:16,134
كيف سأتخلّص من هذه الورطة؟

212
00:13:16,369 --> 00:13:19,864
{\a3\pos(290,269)}قولي له إنّكِ غير مهتمّة -
لا أستطيع فعل ذلك، فلقد قابلتُ ابنتيه -

213
00:13:19,932 --> 00:13:23,040
،كوني رفيقة سيّئة إذًا
عاملي النادل بلؤم أو ما شابه

214
00:13:23,075 --> 00:13:27,310
{\a3\pos(295,269)}لا أستطيع فعل ذلك -
آمل إذًا ألاّ يزال ثوب زفافكِ القديم ملائمًا -

215
00:13:35,288 --> 00:13:38,318
{\a3\pos(240,269)}ما رأيكَ؟ -
لا تستعجله -

216
00:13:41,043 --> 00:13:42,622
أحبّها

217
00:13:42,657 --> 00:13:46,443
لحم الماعز المالح مقابل طعم خبز
الحلقات الحلو يعدّ سمفونيّة نكهات

218
00:13:46,478 --> 00:13:48,524
{\a3\pos(250,269)}إنّه طبق رابح -
بالتأكيد -

219
00:13:48,559 --> 00:13:50,141
هل أسميتَ هذه الشطيرة؟

220
00:13:50,192 --> 00:13:53,762
{\a3\pos(270,269)}(نعم، أفكّر في تسميتها (نَيتْوِش -
هيهات -

221
00:13:53,829 --> 00:14:00,682
،طعامي، مطعمي وسنسميها تيمّنًا بي
(ستسمّى (فاتْوِش = شطيرة البدانة

222
00:14:01,743 --> 00:14:02,905
ستسميها تيمّنًا باسمكِ؟

223
00:14:02,972 --> 00:14:05,239
{\a3\pos(250,269)}بالطبع -
وستستعملين اسم (فاتْوِش)؟ -

224
00:14:05,307 --> 00:14:06,875
نعم

225
00:14:07,866 --> 00:14:12,809
ربّما عليكِ ترديد الاسم بضع مرّات
...في رأسكِ لتري إن كان يبدو

226
00:14:18,254 --> 00:14:19,561
الآن فهمَت

227
00:14:20,133 --> 00:14:23,039
حسن، يمكننا إخبار (عمّار) بالحقيقة

228
00:14:23,274 --> 00:14:28,085
(نعم، "آسفان يا (عمّار)، لكنّ (هاري
"أقصانا جميعًا من مسابقة الأديان المتعدّدة

229
00:14:28,120 --> 00:14:34,290
وفرصة الفوز بـ10 آلاف لأنّنا عجزنا"
"عن احتواء كرهنا دين الآخر

230
00:14:37,408 --> 00:14:41,016
{\a3\pos(270,269)}أعرف تمامًا ما علينا فعله -
ماذا؟ -

231
00:14:46,777 --> 00:14:49,523
{\a3\pos(250,269)}السلام عليكم -
وعليكم السلام -

232
00:14:49,658 --> 00:14:52,454
ما الذي حدث البارحة؟
ذهبتُ إلى المسجد ولم تكونوا هناك

233
00:14:52,525 --> 00:14:55,111
،(آسف، أخي (عمّار
كان (هاري) متعبًا ونحن أيضًا

234
00:14:55,124 --> 00:14:58,793
{\a3\pos(280,269)}شؤون الأديان المتعدّدة هذه مرهقة -
حسن يا (بابر)، يجب أن أذهب -

235
00:14:58,860 --> 00:15:02,052
مهلاً، مهلاً، لن تصدّق ما حدث البارحة

236
00:15:02,087 --> 00:15:04,363
{\a3\pos(260,269)}أعلن (هاري) فوزنا مبكّرًا -
بل أفضل -

237
00:15:04,398 --> 00:15:06,270
ما يكون أفضل من ذلك؟

238
00:15:06,427 --> 00:15:09,436
(السلامي كيك بن"، أخ (عمّار"

239
00:15:13,210 --> 00:15:14,626
مرحبًا -
مرحبًا -

240
00:15:15,080 --> 00:15:17,507
{\a3\pos(250,269)}أهذا يوم الغسيل؟ -
مرحبًا -

241
00:15:17,542 --> 00:15:22,381
نعم، فكّرتُ في أنّ هذا موعدنا الثاني
ولا بأس في أن أظهر بمظهري الحقيقيّ

242
00:15:22,838 --> 00:15:26,643
{\a3\pos(250,269)}هذا مظهركِ الحقيقيّ -
أجل -

243
00:15:27,927 --> 00:15:30,121
...كان بوسعكِ إخباري سابقًا ولكن

244
00:15:30,156 --> 00:15:33,059
{\a3\pos(270,269)}أيزعجكَ ذلك؟ -
في الواقع، يربكني لأصدقكِ القول -

245
00:15:33,127 --> 00:15:38,038
لا أعرف كيف تعلمين بأنّ
السراويل الرياضيّة تستهويني

246
00:15:38,567 --> 00:15:39,665
تستهويكَ؟ كيف؟

247
00:15:39,733 --> 00:15:44,191
مجرّد منظر المرأة بالسراويل الرياضيّة
يجعل عقلي يذهل

248
00:15:44,941 --> 00:15:47,073
{\a3\pos(260,269)}!يا إلهي -
أيّ شيء بالملابس الرياضيّة -

249
00:15:47,142 --> 00:15:49,609
بوسعكِ أن تُلبسي حمار وحش
ملابس رياضيّة ولن آبه

250
00:15:49,677 --> 00:15:52,178
أعني: هذه الملابس تحقّق المطلوب

251
00:15:53,263 --> 00:15:55,814
{\a3\pos(270,269)}أكره الأفلام -
أرجوكِ، لا تجعليني أبدأ بنقدها -

252
00:15:55,882 --> 00:15:58,842
لا أعرف كيف لا يكرهها الجميع

253
00:15:59,215 --> 00:16:04,386
ولكن ما دام لديّ سراويل رياضيّة
فلا أحتاج غيرها ولذلك نحن نلائم بعضنا

254
00:16:07,586 --> 00:16:09,561
لمَ لا تنتبه إلى ما تفعل؟

255
00:16:09,629 --> 00:16:16,197
{\a3\pos(270,269)}آسف -
لحسن حظّكَ أنّكَ... بديع جدًّا -

256
00:16:16,772 --> 00:16:18,869
{\a3\pos(250,269)}ما اسمكَ؟ -
(تومي)، (توم) -

257
00:16:18,904 --> 00:16:24,942
حسن يا (تومي توم)، آمل أن تكون
الأطباق الخاصّة تسرّ الناظرين مثلكَ

258
00:16:26,196 --> 00:16:29,943
سأرجع بعد قليل بقطعة قماش
لأنظّف هذا

259
00:16:29,978 --> 00:16:33,428
{\a3\pos(250,269)}ارجع بسرعة -
سارة)، أأنتِ بخير؟) -

260
00:16:33,463 --> 00:16:36,626
بأروع حال، لم أشعر بأفضل
!من هذا من قبل، يا للعجب

261
00:16:37,923 --> 00:16:41,227
ليس محترفًا

262
00:16:43,451 --> 00:16:46,333
حسنًا، أين (هاري) وما الذي يجري فعلاً؟

263
00:16:46,414 --> 00:16:49,335
كيف يبدو لكَ الأمر؟
رأى الأخ (ثورن) النور أخيرًا

264
00:16:49,403 --> 00:16:51,937
رأيتُه واغتسلتُ به 
واشتريتُ القبّعة الصغيرة

265
00:16:52,005 --> 00:16:53,725
{\a3\pos(240,269)}الطاقيّة -
الطاقيّة، أجل -

266
00:16:53,818 --> 00:16:55,700
في الواقع، كان ذلك متوقّعًا منذ مدّة

267
00:16:55,735 --> 00:16:58,002
{\a3\pos(260,269)}حقًّا؟ -
...بالتأكيد، نعم، قبّعات رائعة -

268
00:16:58,045 --> 00:17:03,816
...(ومنامات وحواجز صلاة، (فاطمة
ناهيكَ عن الحور الـ72

269
00:17:03,885 --> 00:17:06,585
إن أخبركَ (بابر) بأنّ ذلك
ورد في القرآن فهو مخطئ

270
00:17:06,620 --> 00:17:09,800
،هذا أفضل، في الواقع
يبدو عملاً مضنيًا

271
00:17:10,149 --> 00:17:15,225
{\a3\pos(270,269)}سبحان الله، إنّها أيّام سعيدة -
شطائر كبيرة وفلافل، أوقات جيّدة -

272
00:17:15,260 --> 00:17:19,992
{\a3\pos(270,269)}في الواقع، ليست جيّدة كليًّا -
لماذا؟ ماذا تقصد؟ -

273
00:17:20,027 --> 00:17:22,982
الآن وقد غدوتُ مسلمًا، لم نعد
ثلاثتنا مؤهّلين لجائزة الأديان المتعدّدة

274
00:17:23,017 --> 00:17:27,611
،أي أنّه لا يمكننا الفوز بتلك الجائزة
وهي سخيفة ولا معنى لها ولا علاقة

275
00:17:27,724 --> 00:17:32,913
{\a3\pos(290,269)}من يأبه بجائزة حمقاء على أيّة حال؟ -
ليس هذا المسلم -

276
00:17:33,970 --> 00:17:35,883
{\a3\pos(270,269)}الكمها -
لا أصدّق أيًّا من هذا -

277
00:17:35,951 --> 00:17:39,355
{\a3\pos(260,269)}ما الذي يجري فعلاً؟ -
كانت فكرتَه -

278
00:17:39,878 --> 00:17:45,896
إذن يا (تومي توم)، قل لي: ماذا
تفعل حين لا تعرض هاتين الغمّازتين هنا؟

279
00:17:45,962 --> 00:17:49,427
أنهي درجة جامعيّة في إدارة الضيافة

280
00:17:49,462 --> 00:17:52,001
{\a3\pos(290,269)}!يا للعجب -
وآمل أن أفتتح مطمعي الخاص يومًا ما -

281
00:17:52,036 --> 00:17:57,145
(يجدر بكَ تسميته (غمّازات وزلابية
وتحجز لي فيه طاولة دائمة

282
00:17:57,380 --> 00:18:01,677
سيكون ذلك لطيفًا منكِ
ومفيدًا لتجارتي

283
00:18:01,745 --> 00:18:04,116
وكذلك تجوّلك من دون قميصكَ

284
00:18:05,637 --> 00:18:11,455
{\a3\pos(270,269)}حسنًا، سأذهب لتفقّد أطباقكما الرئيسة -
حسنًا، إلى أين أنتَ ذاهب؟ -

285
00:18:11,490 --> 00:18:14,457
،لقد طفح كيلي من هذا
!يا لوقاحة بعض الناس

286
00:18:14,492 --> 00:18:17,303
أدري، إنّكَ محقّ تمامًا، آسفة

287
00:18:17,438 --> 00:18:21,198
{\a3\pos(250,269)}الاعتذار غير مقبول -
أتفهّم ذلك -

288
00:18:21,233 --> 00:18:23,737
لا سيّما ألاّ شيء من هذا خطأكِ

289
00:18:23,972 --> 00:18:26,672
{\a3\pos(280,269)}حقًّا؟ -
ذاك المنحرف يتحرّش بكِ مذ وصلنا -

290
00:18:26,761 --> 00:18:28,890
{\a3\pos(280,269)}أكلّ شيء على ما يرام؟ -
نعم، كلّ شيء على ما يرام -

291
00:18:28,925 --> 00:18:30,653
،لا، في الواقع
كلّ شيء ليس على ما يرام

292
00:18:30,688 --> 00:18:33,434
أتعلم بأنّ أحد نُدّلكَ مهووس بالجنس؟

293
00:18:33,569 --> 00:18:37,497
هذا المنحرف الوضيع يتحرّش
برفيقتي مذ وصلنا إلى هنا

294
00:18:37,962 --> 00:18:40,050
{\a3\pos(260,269)}أهذا صحيح يا (توم)؟ -
لا، لا -

295
00:18:40,482 --> 00:18:44,559
كنتُ أغازلكَ
لأنّي أخشى الانفصال عنكَ

296
00:18:45,564 --> 00:18:47,380
مجدّدًا؟

297
00:18:48,648 --> 00:18:52,569
،(آسفة يا (ستيف
لا أخالني بارعة في مثل هذه الأمور

298
00:18:54,697 --> 00:18:58,998
{\a3\pos(270,269)}...سارة)، لا أحار قولاً، أعني) -
وأنا أيضًا -

299
00:18:59,633 --> 00:19:06,242
{\a3\pos(280,269)}جليّ أنّنا نحتاج استشارة زوجيّة -
اقعد يا (ستيف)، علينا أن نتحدّث -

300
00:19:07,239 --> 00:19:11,478
،هاري)، (هاري)، الحمد لله أنّي لحقتُ بكَ)
أردتُ محادثتكَ قبل رحيلكَ

301
00:19:11,513 --> 00:19:16,256
،لا عليكَ يا (عمّار)، لقد تأخّرتَ
سبق أن أرسلتُ تقويمي إلى المكتب الرئيس

302
00:19:16,564 --> 00:19:20,567
لا أستطيع تزكيتكم ثلاثتكم 
لهذه الجائزة بضمير مرتاح

303
00:19:21,335 --> 00:19:23,597
{\a3\pos(260,269)}آسف، ما بيدي حيلة -
لا، أتفهّم ذلك -

304
00:19:23,632 --> 00:19:28,869
{\a3\pos(270,269)}أفهم، إنّكَ تؤدّي عملكَ وحسب -
اسمع، لا تلُم نفسكَ على هذا -

305
00:19:28,936 --> 00:19:32,685
من يدري؟ قد يقتنع ذينك الأحمقين
في الوقت الملائم العام المقبل

306
00:19:32,720 --> 00:19:35,150
{\a3\pos(250,269)}أشكّ في ذلك -
وأنا أيضًا -

307
00:19:35,416 --> 00:19:38,712
...ولكن في الوقت الراهن
ترفّق بهما

308
00:19:39,477 --> 00:19:42,186
ولا تشمت بهما عندما تفوز بالجائزة

309
00:19:42,221 --> 00:19:45,063
عندما أفوز بالجائزة؟ ولكنّكَ قلتَ للتوّ
إنّكَ لا تستطيع تزكيتنا

310
00:19:45,163 --> 00:19:47,199
لا أستطيع بالفعل

311
00:19:47,929 --> 00:19:49,549
لذا زكّيتُكَ دونًا عنهما

312
00:19:49,584 --> 00:19:52,013
ولكن يا (هاري)، ما أنا إلاّ رجل واحد
من دين واحد

313
00:19:52,048 --> 00:19:55,070
ولكنّ (مرسي) بلدة متعدّدة الأديان
كما يجب

314
00:19:55,205 --> 00:19:58,316
وحسبما أعتقد، ذلك من صنعكَ

315
00:20:00,489 --> 00:20:01,966
(أشكركَ يا (هاري

316
00:20:02,672 --> 00:20:08,735
واقع أنّكَ لا تزال مؤمنًا بمجتمع متعدّد
الأديان بعد تحمّلكَ ذينك الغبيّين يعدّ معجزة

317
00:20:12,723 --> 00:20:16,086
{\a3\pos(290,269)}تعدّد الأديان الغبيّ -
(أجل، لا آبه لما يقوله (هاري) و(عمّار -

318
00:20:16,121 --> 00:20:18,034
بعض الأشياء ليس مقدّرًا لها أن تجتمع

319
00:20:18,069 --> 00:20:20,787
{\a3\pos(260,269)}بانقسامنا نصمد وباتحادنا نسقط -
أجل -

320
00:20:23,074 --> 00:20:24,405
إنّها شهيّة

321
00:20:24,540 --> 00:20:27,364
{\a3\pos(250,269)}وشطيرتي لذيذة -
يسرّني أنّها أعجبتكما -

322
00:20:27,499 --> 00:20:29,844
إنّنا نفكّر في جعلها طبقًا دائمًا
في القائمة

323
00:20:29,879 --> 00:20:31,925
{\a3\pos(250,269)}أنتما؟ -
نعم، توصّلنا إليها معًا -

324
00:20:31,960 --> 00:20:34,355
{\a3\pos(260,269)}ما اسمها؟ -
...شطيرة خبز الحلقات الحلال -

325
00:20:34,390 --> 00:20:38,276
،"شطيرة اللحم "الحلا
نعم، تزاوج الطعام الحلال بالكوشر

326
00:20:38,637 --> 00:20:40,563
معًا أخيرًا

327
00:20:42,544 --> 00:20:44,856
تعدّد الأديان الغبيّ

328
00:20:49,005 --> 00:20:52,636
{\a3\pos(280,269)}أمّاه، ألن تنضمّي إلينا على الغداء؟ -
لا، سأقابل شخصًا آخر -

329
00:20:52,976 --> 00:20:54,535
{\a3\pos(260,269)}(مرحبًا يا (تومي توم -
مرحبًا -

330
00:20:54,570 --> 00:20:56,971
{\a3\pos(250,269)}تومي توم)؟) -
(مبارك يا (ريّان -

331
00:20:57,006 --> 00:20:58,874
{\pos(192,210)}يبدو أنّكِ حظيتِ بالأخ الأصغر
الذي أردتِه دائمًا

332
00:20:58,909 --> 00:21:02,402
{\pos(192,210)}،ليس رفيق موعد بل عميلاً
مرحبًا 

333
00:21:02,483 --> 00:21:05,681
{\pos(240,210)}أعجِب (تومي توم) بفكرتي
في افتتاح مطعم، لذا سأتولّى علاقاته العامّة

334
00:21:05,702 --> 00:21:08,261
{\pos(192,210)}(اسمه (غمّازات وزلابية

335
00:21:11,192 --> 00:21:15,020
أردتُ سؤالكَ: ماذا ستفعل بمال الجائزة؟

336
00:21:15,055 --> 00:21:20,632
سأتبرّع به إلى المسجد
والكنيسة طبعًا باسم مجهول

337
00:21:21,646 --> 00:21:25,560
سجّادنا الناعم الجديد أفضل بكثير
من حاجز صلاة أطول

338
00:21:25,595 --> 00:21:29,527
حقًّا؟ أضمن لكَ بأنّكَ لم تتحسّس
مسند ركوع أنعم من هذا

339
00:21:29,562 --> 00:21:34,012
تفضّل، جرّبه، أجل

340
00:21:37,451 --> 00:21:42,189
،صدقتَ، إنّه ناعم جدًّا
ولكن لمَ تسمونه مسند ركوع؟

341
00:21:45,025 --> 00:21:47,060
{\pos(192,195)}ليست مسألة مهمّة

342
00:21:49,267 --> 00:21:50,267
<font color="#9999">هاشم</font> :ترجمة

