1
00:00:02,205 --> 00:00:08,439
كــان يــا مــا كــــان
الموســ 1 ــم - الحلقـــ 11 ــة
( Fruit of the Poisonous Tree )
ثمرة من شجرةٍ سامّة

2
00:00:19,517 --> 00:00:20,705
.مرحباً يا فتى

3
00:00:22,165 --> 00:00:24,139
.سررتُ برؤيتكَ أيضاً

4
00:00:24,174 --> 00:00:25,644
!العاصفة

5
00:00:29,250 --> 00:00:31,277
.لا بأس، نستطيع إصلاحه
.(سأتّصل بـ (ماركو

6
00:00:31,312 --> 00:00:33,453
أتظنّينه ما يزال هنا؟ -
عمّ تبحث؟ -

7
00:00:33,488 --> 00:00:34,595
.عن كتابي

8
00:00:34,630 --> 00:00:37,689
لماذا دفنْتَه هنا؟ -
.لئلّا تجده أمّي -

9
00:00:37,724 --> 00:00:39,331
ألم يعد إخفاؤه تحت
مفرشكَ كافياً؟

10
00:00:39,366 --> 00:00:42,189
إنّه أوّل مكانٍ ستبحث فيه
.الملكة الشرّيرة

11
00:00:42,224 --> 00:00:45,485
لمَ لا تتركه معي؟ -
.هذا المكان الثاني -

12
00:00:47,327 --> 00:00:49,121
.ما زال هنا
.جيّد

13
00:00:49,156 --> 00:00:54,220
فوالدتكَ لا تعرف بأمر القلعة؟ -
.لا. هذا سرٌّ بيننا -

14
00:00:56,220 --> 00:00:58,961
!(هنري)
.(هنري)

15
00:01:01,089 --> 00:01:03,659
.بحثتُ عنكَ في كلّ مكان

16
00:01:03,747 --> 00:01:06,407
تعرف أنّ لديك جلسةً
.مع (آرتشي) صباحَ اليوم

17
00:01:06,482 --> 00:01:10,169
.كان يجب أن أعرف أنّه معكِ
.هنري)، إلى السيّارة. الآن)

18
00:01:11,354 --> 00:01:14,532
تسمحين له باللعب هنا؟ -
.حطّمَتْها العاصفة، لكن نستطيع إصلاحها -

19
00:01:14,567 --> 00:01:16,529
أتستطيعين إصلاح كسرٍ
في الجمجمة؟

20
00:01:16,564 --> 00:01:19,949
لأنّ هذا ما سيحدث لو انهار
.أحدُ هذه الأعمدة تحت تأثير ثقله

21
00:01:19,984 --> 00:01:24,073
،أنتِ لا تفكّرين بـ (هنري) و لا بسلامته
.و إنّما فقط بالتحايل عليّ

22
00:01:25,067 --> 00:01:28,187
آنسة (سوان)، لا تتركي
.مشاعركِ تشوّش على حكمك

23
00:01:28,222 --> 00:01:29,674
.يمكن أن يتعرّض الناس لأذى

24
00:01:29,709 --> 00:01:31,317
ماذا يفترض بذلك أن يعني؟

25
00:01:31,352 --> 00:01:33,417
.أنتِ المأمور الآن

26
00:01:33,607 --> 00:01:36,111
.حان الوقت لتكوني مسئولة

27
00:01:41,519 --> 00:01:44,797
.لا أسمح لمشاعري أن تشوّش على حكمي
.(هذا كلّ ما تفعله (ريجينا

28
00:01:44,832 --> 00:01:48,686
إنّها غاضبة لأنّكِ و (هنري) تملكان
...مكاناً خاصّاً، بينما هي

29
00:01:49,363 --> 00:01:50,817
.ليس لديها

30
00:01:51,321 --> 00:01:53,655
كيف عرفَتْ بأمر القلعة أساساً؟

31
00:01:53,690 --> 00:01:56,623
.تعرف كلّ شيءٍ عن هذه البلدة
.فهي العمدة

32
00:01:58,587 --> 00:02:01,437
يجب أن نتحدّث
قابليني في موقعنا المعتاد

33
00:02:01,572 --> 00:02:04,202
أكلّ شيءٍ على ما يرام؟ -
.نعم، لكن عليّ الذهاب -

34
00:02:05,017 --> 00:02:07,845
...إن كان هذا يشعركِ بتحسّن
.أظنّكِ محقّة

35
00:02:08,471 --> 00:02:10,603
.(فأنا أرى تأثيرها على (هنري

36
00:02:10,638 --> 00:02:12,818
.ليت الجميع رأوا ذلك أيضاً

37
00:02:18,230 --> 00:02:20,328
.أستطيع تحقيقَ أمنيتك

38
00:02:20,740 --> 00:02:24,295
أتريد أضلاع لحم مع ذلك الويسكي؟

39
00:02:24,330 --> 00:02:28,019
تريدين أن تُظهري حقيقةَ العمدة للبلدة؟
.أستطيع تقديم المساعدة

40
00:02:28,054 --> 00:02:30,563
من الصعوبة القيام بذلك
.و أنتَ خاضعٌ لسيطرتها

41
00:02:30,598 --> 00:02:32,697
.ما بيني و بين العمدة انتهى

42
00:02:32,732 --> 00:02:35,173
.بالتأكيد -
.تسبّبَتْ بفصلي من الجريدة -

43
00:02:35,208 --> 00:02:37,000
،جعلَتْني أضحوكةً في الانتخابات

44
00:02:37,035 --> 00:02:39,972
لذا بدأتُ العمل على إيجاد فضيحةٍ
.في مكتب العمدة

45
00:02:40,007 --> 00:02:44,317
.و وجدتُ شيئاً لا تريد أن يُعثر عليه -
...(سيدني) -

46
00:02:44,756 --> 00:02:46,157
.أنتَ ثمل

47
00:02:46,607 --> 00:02:51,013
.عد للبيت، اصحُ من ثمالتك
.و كن شاكراً لأنّكَ لم تعد تأتمر بأمرها

48
00:02:52,491 --> 00:02:53,689
.اتّصلي بي

49
00:02:54,331 --> 00:02:58,107
‘‘تستحقّ ’’ستوري بروك
.أن تعرف حقيقتها

50
00:03:25,045 --> 00:03:26,583
.ها قد بدأنا

51
00:03:43,879 --> 00:03:46,719
.‘‘أيقظتَ جنّيّ آغربان

52
00:03:47,181 --> 00:03:51,991
.لكَ ثلاثُ أمنيات. لا أكثرَ و لا أقلّ
.لكن يجب أن تعلم أنّ للسحر حدوداً

53
00:03:52,026 --> 00:03:53,439
.لا تستطيع تمنّي الحياة و لا الموت

54
00:03:53,474 --> 00:03:55,404
.لا تستطيع تمنّي الحبّ
.لا تستطيع تمنّي الحصول على أمنياتٍ أكثر

55
00:03:55,439 --> 00:03:59,403
و بعد طلبها، لا يمكن التراجع عن الأمنية
.مهما كانت العواقب

56
00:03:59,738 --> 00:04:02,543
.إذاً... قل لي أمنيتكَ الأولى

57
00:04:09,563 --> 00:04:12,203
.لا أستطيع التفكير بشيءٍ أرغب به

58
00:04:12,342 --> 00:04:18,365
،لديّ كلّ ما أحتاجه
.لا أطلبُ إلّا السعادةَ لكلّ الرعيّة في مملكتي

59
00:04:24,189 --> 00:04:28,698
،أنتَ في مملكتي
.و مع ذلك، تبدو غيرَ سعيد

60
00:04:28,851 --> 00:04:31,817
خدمتُ كجنّيّ لهذا المصباح
.مدّةً أطول ممّا عاشها أحد

61
00:04:31,852 --> 00:04:36,445
حياة الجنّيّ ليست ساحرةً
.كما قد تبدو

62
00:04:36,772 --> 00:04:39,235
تتمنّى أن تكون حرّاً إذاً؟

63
00:04:40,033 --> 00:04:41,771
.أكثر من أيّ شيء

64
00:04:41,867 --> 00:04:44,076
.عرفتُ أمنيتي الأولى إذاً

65
00:04:44,522 --> 00:04:47,527
.أتمنّى أن تكون حرّاً

66
00:04:52,943 --> 00:04:56,293
أهذا ممكن؟
أأنا حرٌّ فعلاً؟

67
00:04:56,328 --> 00:04:58,498
.أنتَ الجنّيّ
.أخبرني

68
00:04:59,544 --> 00:05:02,019
،بقيَتْ أمنيتان في المصباح
ماذا تريدهما؟

69
00:05:02,054 --> 00:05:04,055
...أمنيتي الثانية

70
00:05:05,905 --> 00:05:10,633
أتمنّى أن أمنحَ أمنيتي
.الثالثة و الأخيرة لك

71
00:05:12,685 --> 00:05:16,088
،خلال زماني
.حقّقتُ ألف أمنيةٍ و أمنية

72
00:05:16,123 --> 00:05:21,293
و رأيتها تنتهي بشكلٍ سيّءٍ
.ألفَ مرّةٍ و مرّة

73
00:05:21,328 --> 00:05:23,573
.لتحقيق الأمنية ثمن

74
00:05:23,929 --> 00:05:29,373
.و لهذا لن أستخدم هذه الأمنية أبداً

75
00:05:29,601 --> 00:05:33,609
.أنتَ حكيمٌ أيّها الجنّيّ
.و الآن أخبرني

76
00:05:33,669 --> 00:05:35,975
ماذا ستفعل بحرّيّتك؟

77
00:05:36,071 --> 00:05:38,507
سأجد الشيء الوحيد
...الذي أردتُه دائماً

78
00:05:38,542 --> 00:05:40,991
...و الذي حرمني منه أسري

79
00:05:41,803 --> 00:05:43,438
.الحبّ الحقيقيّ

80
00:05:43,473 --> 00:05:48,285
.يجب أن تنضمّ إليّ في قصري إذاً
.أنا واثقٌ أنّكَ ستجده هناك

81
00:05:48,320 --> 00:05:50,881
.تعال
.تعرّف على عائلتي

82
00:06:01,618 --> 00:06:04,829
.جمالُ قصركَ يماثل عطفك

83
00:06:04,864 --> 00:06:08,241
.إنّه أكثر من مجرّد عطفٍ يا صديقي

84
00:06:08,967 --> 00:06:11,951
.(هذه ابنتي الجميلة (سنو

85
00:06:12,142 --> 00:06:13,435
كيف حالك؟

86
00:06:15,179 --> 00:06:18,316
.و (ريجينا) زوجتي الملكة

87
00:06:27,307 --> 00:06:28,345
.مرحباً

88
00:06:51,775 --> 00:06:57,147
.ماذا حدث؟ جئتُ بأقصى سرعة -
.قلعتي. إنّها تهدم كلّ شيء -

89
00:06:59,145 --> 00:07:01,612
.كتابي... لقد اختفى

90
00:07:05,341 --> 00:07:09,001
.تهانيّ يا سيّدتي العمدة
.دمّرتِ شيئاً يحبّه

91
00:07:09,036 --> 00:07:12,835
.شيئاً خطيراً
.الذي قد يؤذي (هنري) و الآخرين

92
00:07:13,223 --> 00:07:15,894
تنظرين إليّ على أنّي شرّيرةٌ
.(آنسة (سوان

93
00:07:15,929 --> 00:07:18,556
،لكنّها وجهة نظركِ
.و أنتِ مخطئة

94
00:07:18,848 --> 00:07:22,911
.اعرفي مركزكِ في هذه البلدة
.و إلّا لن تكوني فيها قريباً

95
00:07:35,544 --> 00:07:37,447
.سيدني)، مرحباً)

96
00:07:38,765 --> 00:07:39,921
.أنا معك

97
00:07:40,518 --> 00:07:43,473
.أريد أن يعرف الجميع حقيقتها

98
00:07:55,027 --> 00:07:57,151
استلمتُ رسالتك، ماذا يحدث؟

99
00:07:57,479 --> 00:07:58,711
.اتبعيني

100
00:08:01,695 --> 00:08:04,115
.ديفيد)، أنتَ تخيفني)
ما الخطب؟

101
00:08:04,150 --> 00:08:06,263
.الخطب أنّكِ تأخّرتِ

102
00:08:06,899 --> 00:08:08,934
.و بدأ النبيذ يفتر

103
00:08:16,216 --> 00:08:18,064
.يجب أن نتوقّف عن فعل هذا

104
00:08:18,346 --> 00:08:20,378
.لقد بدأنا للتو

105
00:08:20,784 --> 00:08:22,766
.يجب أن نعرف ما نفعله

106
00:08:23,632 --> 00:08:24,720
.سنفعل

107
00:08:26,100 --> 00:08:27,346
.غداً

108
00:08:30,164 --> 00:08:31,626
.حسناً، غداً

109
00:08:59,464 --> 00:09:01,818
.حسناً
.أنا مصغية

110
00:09:02,478 --> 00:09:04,240
ما الذي تعرفه عنها إذاً؟

111
00:09:07,573 --> 00:09:10,646
.خمسون ألف دولاراً

112
00:09:10,756 --> 00:09:11,526
.عفواً

113
00:09:11,561 --> 00:09:15,800
،خمسون ألفاً مفقودةٌ من الميزانيّة
.و (ريجينا) هي المسئولة

114
00:09:15,835 --> 00:09:19,622
هذا فقط، هذا ما تملكه ضدّها؟ -
.المال هو رأس جبل الجليد -

115
00:09:19,757 --> 00:09:25,529
.إن عرفنا ما تفعله، سيتداعى كلّ شيء
.سينهار كلّه. و سنعرف أسرارها أخيراً

116
00:09:26,614 --> 00:09:30,354
،أنتِ ترَين حقيقتها
.و أنا أيضاً

117
00:09:30,389 --> 00:09:36,142
لا نحتاج سوى صدعاً في المرآة
.لنُظهرَها للجميع. أؤكّد لكِ، هذه هي

118
00:09:36,307 --> 00:09:39,525
حسناً، ما هي خطّتك؟ -
.نراقب هاتفها -

119
00:09:39,692 --> 00:09:41,632
،نتعقّب سيّارتها
،نقرصن بريدها الالكترونيّ

120
00:09:41,667 --> 00:09:44,433
.ابحثي في خدعكِ كجابية ضرائب -
.لا -

121
00:09:44,468 --> 00:09:47,969
.أنا المأمور الآن
.يجب أن أكون مسئولة

122
00:09:48,126 --> 00:09:50,183
.أريد أن أفعل هذا وفق القانون

123
00:09:51,845 --> 00:09:56,913
.ستعرف أنّكِ تشكّين بها
.عاجلاً لا آجلاً

124
00:09:57,825 --> 00:09:59,891
أأنتِ مستعدّةٌ لغضبها؟

125
00:10:00,139 --> 00:10:02,274
.نعم -
...جيّد -

126
00:10:02,543 --> 00:10:04,509
.لأنّي لم أكن مستعدّاً

127
00:10:06,905 --> 00:10:10,079
...إن كنتَ تراها مخيفةً لهذه الدرجة

128
00:10:12,037 --> 00:10:15,547
كيف سمحتَ لنفسكَ
أن تخضع لسيطرتها؟

129
00:10:17,077 --> 00:10:19,877
.كنتُ أظنّها شخصاً مختلفاً

130
00:10:24,069 --> 00:10:26,523
.ذكرى ميلادٍ سعيدة يا جلالة الملك

131
00:10:29,194 --> 00:10:34,253
لا توجد هدايا ضروريّةٌ للاحتفال
،بهذا اليوم المميّز

132
00:10:35,167 --> 00:10:40,425
فكلّ الهدايا باهتةٌ أمام
...أروع هديّةٍ على الإطلاق

133
00:10:40,943 --> 00:10:42,853
.(ابنتي (سنو

134
00:10:44,699 --> 00:10:46,327
!أبي

135
00:10:48,061 --> 00:10:50,136
.جعلتَني أحمرّ خجلاً

136
00:10:51,596 --> 00:10:54,414
...في كلّ يومٍ أطالعُ وجهك

137
00:10:55,319 --> 00:11:00,007
.أتذكّر والدتك العزيزة الراحلة

138
00:11:02,009 --> 00:11:06,017
...التي مثلكِ
...كانت بحقّ

139
00:11:08,602 --> 00:11:11,837
.الأجملَ في الأرض كلّها

140
00:11:42,704 --> 00:11:44,900
لستِ في مزاجٍ سعيد؟

141
00:11:45,937 --> 00:11:49,623
.لا يبدو أنّ أحداً لاحظ غيابي -
.أنا لاحظت -

142
00:11:53,093 --> 00:11:55,027
.يا لها من شجرةٍ جميلة

143
00:11:55,063 --> 00:11:57,937
نعم، إنّها من حديقتي
.في طفولتي

144
00:11:58,201 --> 00:12:01,263
.بيني و بين الشجرة قاسمٌ مشترك

145
00:12:02,113 --> 00:12:07,317
،لا نستطيع مغادرة القصر
.و لا ننتمي له فعلاً

146
00:12:09,762 --> 00:12:12,864
...مهما بذلتُ مِن جهدٍ لإرضاء الملك

147
00:12:13,860 --> 00:12:17,323
لن يحبّني أبداً
.بقدر ما أحبَّ زوجته الأولى

148
00:12:18,765 --> 00:12:22,324
أنا عالقةٌ في ذكرى الحياة
.التي عاشاها

149
00:12:23,312 --> 00:12:27,476
أعرف معنى أن يكون الشخص عالقاً
.أكثر من أيّ أحد

150
00:12:29,252 --> 00:12:31,696
.ربّما هذه سترفع معنويّاتك

151
00:12:36,264 --> 00:12:42,892
.كي ترَي نفسكِ كما أراكِ

152
00:12:47,781 --> 00:12:49,931
و كيف تراني؟

153
00:12:51,699 --> 00:12:55,690
.الأجمل في كلّ الأرض

154
00:13:12,137 --> 00:13:15,794
متى تمّ هذا التحويل؟
أتبدو ثلاثُ أسابيع صحيحة؟

155
00:13:15,952 --> 00:13:17,646
نعم. لماذا؟

156
00:13:17,936 --> 00:13:20,154
.لأنّ هذه السجلّات مفقودة

157
00:13:20,240 --> 00:13:22,204
...إيمّا)، هناك أمرٌ أريد محادثتكِ)

158
00:13:22,640 --> 00:13:23,878
.(مرحباً (سيدني

159
00:13:24,166 --> 00:13:25,816
.إنّنا نقوم ببعض العمل

160
00:13:26,172 --> 00:13:28,486
.(أظنّنا أمسكنا شيئاً على (ريجينا

161
00:13:28,881 --> 00:13:30,478
.عملٌ مشوّق

162
00:13:30,799 --> 00:13:32,327
.أنا أوافق

163
00:13:32,482 --> 00:13:34,319
أتريدين أن نعمل وفق القانون؟
.دعينا نستصدر مذكّرةَ تفتيش

164
00:13:34,354 --> 00:13:36,308
و أيّ قاضٍ سنجده و لا تملكه؟

165
00:13:36,343 --> 00:13:39,525
.انتهى أمرنا -
.أو... هناك طريقتي -

166
00:13:39,851 --> 00:13:43,267
.(أريد أن أفعل الصواب (سيدني -
.الصواب هو فضحها -

167
00:13:43,302 --> 00:13:47,295
الغاية أحياناً تبرّر الوسيلة، صحيح؟ -
.نعم -

168
00:13:47,657 --> 00:13:52,998
قد نرتكب خطأً، لكن إن كانت النيّة
سليمةً، لن يجعلنا هذا أشخاصاً سيّئين؟

169
00:13:55,132 --> 00:13:56,509
.بالضبط

170
00:13:56,544 --> 00:13:59,416
.كِلاكما تسوقان تبريراتٍ كثيرة

171
00:13:59,777 --> 00:14:03,405
،انظري ماذا فعلَتْ بكِ
.بي، و بولدكِ

172
00:14:03,527 --> 00:14:06,865
،أعني أنّها لن تتوقّف
.لذا مهما فعلتِ، يجب أن تتصرّفي

173
00:14:07,175 --> 00:14:08,189
.حسناً

174
00:14:09,869 --> 00:14:12,119
.فلنبدأ بالتحدّث معها

175
00:14:12,421 --> 00:14:17,207
بماذا أنتِ و المراسل السابق
المطرود تتّهمانني بالضبط؟

176
00:14:17,242 --> 00:14:20,162
تمّ تحويل خمسين ألف دولاراً
...من حساب البلدة

177
00:14:20,197 --> 00:14:23,198
.عن طريقك -
.تولّيتُ أمرَ صفقاتٍ عديدة -

178
00:14:23,233 --> 00:14:25,076
تحقّقي من السجلّات العامّة
.إن كانت لديكِ أسئلة

179
00:14:25,111 --> 00:14:27,818
.تلك المشكلة
.فالسجلّات مفقودةٌ منذ ثلاث أسابيع

180
00:14:28,129 --> 00:14:32,323
ألديكِ فكرةٌ عمّا حلّ بها؟ -
.إن كانت مفقودةً، فربّما قد سحبتُها -

181
00:14:32,358 --> 00:14:34,542
.كما يتطلّب منّي عملي عادةً

182
00:14:34,665 --> 00:14:38,475
،و إن كانت مسحوبةً منذ ثلاث أسابيع
...فهذا يعني أنّها حُرقَتْ

183
00:14:39,184 --> 00:14:43,371
في النار. النار التي كانت
.سبباً لانتخابكِ مأموراً

184
00:14:43,406 --> 00:14:45,109
.ليس لديّ ما أخفيه

185
00:14:51,776 --> 00:14:52,836
.حسناً

186
00:14:55,095 --> 00:14:58,195
.لا يوجد ما نفعله
.(هيّا بنا (سيدني

187
00:14:58,339 --> 00:15:00,925
...(إيمّا) -
.لا، إنّها محقّة. لا نملك شيئاً -

188
00:15:03,918 --> 00:15:05,075
تلك خطّتك؟

189
00:15:05,110 --> 00:15:07,189
.خلتُكِ ستفعلين شيئاً -
.لقد فعلت -

190
00:15:07,429 --> 00:15:12,145
.زرعتُ جهاز تنصّت
.ربحتَ يا (سيدني)، فلنفعل كلّ ما يلزم

191
00:15:26,428 --> 00:15:29,261
استدعيتَني يا جلالة الملك؟

192
00:15:30,707 --> 00:15:33,575
...لديّ ما يدفعني للاعتقاد

193
00:15:34,161 --> 00:15:38,100
.بأنّ قلبَ زوجتي متعلّقٌ برجلٍ آخر

194
00:15:40,751 --> 00:15:44,192
أنا واثقٌ أنّ الملكةَ
.لن تضلّ أبداً يا جلالة الملك

195
00:15:48,867 --> 00:15:53,261
و مع ذلك، تشير مذكّراتُها
.إلى خلاف ذلك

196
00:15:57,505 --> 00:16:00,139
* بالأمس منحني رجلٌ هديّة *

197
00:16:00,174 --> 00:16:02,877
* مع أنّها مرآةٌ بسيطة *

198
00:16:02,912 --> 00:16:06,589
إلّا أنّها أيقظَتْ بي مشاعرَ *
* نسيتُها منذ أمدٍ بعيد

199
00:16:06,903 --> 00:16:10,838
* أملٌ بالحبّ، و الصحبة *

200
00:16:11,067 --> 00:16:15,023
* رغمَ أنّي عالقةٌ في قصر زوجي *

201
00:16:16,441 --> 00:16:21,240
للأسف لم تذكر مذكّراتُها
.اسمَ الذي أعطاها هذه المرآة

202
00:16:22,844 --> 00:16:28,311
.لستُ أحمقاً
.أنا أدرك أنّ الملكةَ غيرُ سعيدة

203
00:16:29,213 --> 00:16:34,563
و تتطلّع إلى شخصٍ يحبّها بطريقةٍ
.لا أستطيعها أبداً

204
00:16:35,403 --> 00:16:41,220
و مع ذلك، لم أعتقد قطّ
.أنّها ستخونني هكذا

205
00:16:42,527 --> 00:16:48,173
بالتأكيد لن تتصرّف الملكة
.وفقاً لهذه المشاعر أبداً

206
00:16:48,795 --> 00:16:52,020
.الحبّ يدفع الناس لارتكاب حماقات

207
00:16:53,693 --> 00:16:58,311
و لماذا استدعيتَني يا جلالة الملك؟

208
00:16:58,346 --> 00:17:08,206
أريد شخصاً بمثل ذكائك ليكشف
.هويّة الرجل الذي سرق قلب زوجتي

209
00:17:08,653 --> 00:17:14,178
و ماذا ستفعل به عندما أجده؟ -
.ذاك شأني لا شأنك -

210
00:17:16,561 --> 00:17:17,622
...و الآن

211
00:17:19,241 --> 00:17:20,790
...قل لي أيّها الجنّيّ

212
00:17:21,452 --> 00:17:26,316
أتستطيع العثور على الرجل
...الذي أعطى الملكةَ هذه المرآة

213
00:17:27,414 --> 00:17:28,984
أو لا تستطيع؟

214
00:17:43,798 --> 00:17:47,683
آنسة (جينجر)، لا أملك وقتاً
.لشكاوٍ أخرى عن شروط العمل

215
00:17:47,960 --> 00:17:51,732
.درجات الحرارة ليست ضمن إمكانيّاتي -
.مبهر -

216
00:17:51,767 --> 00:17:54,071
أوجدتَ شيئاً جيّداً؟ -
.نعم، أكثر من جيّد -

217
00:17:54,106 --> 00:17:56,424
أجرَتْ هذا الاتّصالَ منذ
.ساعةٍ و نيّف

218
00:17:57,330 --> 00:18:01,286
سأقابلك الليلة على المعبر 23
.لأعطيك بقيّة الدفعة

219
00:18:01,321 --> 00:18:07,528
نعم، ستكون نقداً. و لا حاجة لتذكيرك
.بوجوب عدم معرفة أحدٍ لذلك

220
00:18:07,563 --> 00:18:09,684
نعم، أعرف أنّه يجب أن
.يحدث ذلك الليلة

221
00:18:09,719 --> 00:18:11,960
مع مَن الاتّصال؟ -
.وضعتِ جهاز تنصّتٍ في المكتب، لا على الهاتف -

222
00:18:11,995 --> 00:18:13,878
.يتعيّن علينا أن نكتشف ذلك -
.نعم -

223
00:18:13,913 --> 00:18:18,369
.دفعُ المال في الغابة، هذا واعد -
.الدفع من تمويل البلدة المسروق -

224
00:18:18,404 --> 00:18:20,721
.فلنذهب و نكتشف مَن تقابل

225
00:18:38,032 --> 00:18:39,058
!(إيمّا)

226
00:18:39,953 --> 00:18:41,663
.إنّها لا تتوقّف

227
00:18:50,242 --> 00:18:53,041
أأنتَ بخير؟ -
نعم. و أنتِ؟ -

228
00:18:53,283 --> 00:18:54,467
.نعم

229
00:19:08,482 --> 00:19:10,552
.ستفوتنا عمليّة التسليم

230
00:19:11,226 --> 00:19:13,124
.(إيمّا) -
ماذا؟ -

231
00:19:13,870 --> 00:19:15,522
...جهاز التنصّت الذي زرعتِه

232
00:19:15,557 --> 00:19:17,279
.أعتقد أنّ (ريجينا) وجدَتْه

233
00:19:17,584 --> 00:19:19,956
.عطّل أحدهم الفرامل

234
00:19:20,464 --> 00:19:22,300
.إنّها تشكّ بنا

235
00:19:23,998 --> 00:19:26,359
!انتظري -
.حاولت السافلة قتلي. سأعثر عليها -

236
00:19:26,394 --> 00:19:28,887
.يجب أن نكون حذرَين
.يجب أن نفكّر بتمعّن

237
00:19:28,922 --> 00:19:32,135
،تعساً للحذر. سنكتشف ما تفعله
.و سببَ وجودها هنا

238
00:19:32,170 --> 00:19:34,118
.كانت تقابلني

239
00:19:36,594 --> 00:19:40,431
ماذا كنتَ تفعل هنا معها؟ -
.مجرّد صفقة عمل -

240
00:19:40,641 --> 00:19:42,367
ماذا يوجد في الحقيبة؟

241
00:19:42,402 --> 00:19:44,541
...لكلّ شيءٍ ثمن

242
00:19:44,847 --> 00:19:46,536
.و الأرضُ ليست استثناءً

243
00:19:47,140 --> 00:19:49,807
لهذا تقابلها هنا؟
ريجينا) اشترَتْ أرضك؟)

244
00:19:49,842 --> 00:19:52,265
.الأرضَ ذاتها التي تقفان عليها

245
00:19:52,585 --> 00:19:58,264
فيمَ تريدها؟ -
.لا أحبّذ طرح الكثير من الأسئلة في العمل -

246
00:19:58,885 --> 00:20:00,606
.فهذا يضرّ بالأرباح

247
00:20:00,641 --> 00:20:01,787
...(السؤال يا (إيمّا

248
00:20:01,822 --> 00:20:06,042
لماذا تقفين هنا في منتصف الليل
مع السيّد (غلاس)؟

249
00:20:06,077 --> 00:20:08,504
.(لا تعرف ما فعلَتْه بي (ريجينا

250
00:20:08,704 --> 00:20:13,149
.لا تعرف ما فعلَتْه بابنها
.لا يمكننا الجلوس بلا حراك

251
00:20:13,498 --> 00:20:14,961
.بالطبع تستطيعان

252
00:20:16,335 --> 00:20:17,594
...كونا حذرَين

253
00:20:18,502 --> 00:20:23,131
يمكن أن يؤدّي التشابك العاطفيّ
.إلى منزلقاتٍ خطيرة

254
00:20:40,063 --> 00:20:42,643
.بدأتُ أقلق أنّكِ لن تحضري

255
00:20:43,176 --> 00:20:45,172
كنتَ تتوقّع حضور الملكة؟

256
00:20:45,207 --> 00:20:46,372
مَن أنت؟

257
00:20:46,574 --> 00:20:50,272
ماذا فعلتَ بها؟ -
.احتجزها الملكُ في مخدعها -

258
00:20:50,307 --> 00:20:56,930
!ابنتي سجينةٌ في مملكتها -
أنتَ والد الملكة؟ -

259
00:20:57,121 --> 00:20:59,051
.أوصل هذا لها من فضلك

260
00:20:59,199 --> 00:21:02,118
لن يسمح لي حرّاس القصر
.بدخول حجرتها

261
00:21:02,153 --> 00:21:04,047
.يعرفون أنّي مستعدٌّ للموت من أجلها

262
00:21:04,538 --> 00:21:07,824
.أمّا أنت، فالملك يثق بك

263
00:21:08,671 --> 00:21:11,345
.و يجهل أنّكَ تستحوذ على قلب ابنتي

264
00:21:11,582 --> 00:21:13,681
.سيسمح لكَ الحرّاس بالدخول

265
00:21:13,716 --> 00:21:17,484
.أعطِها هذا الصندوق -
لستُ أفهم. ما هذا؟ -

266
00:21:17,519 --> 00:21:20,374
هذا هو الشيء الوحيد الذي
...يستطيع تحريرها

267
00:21:20,694 --> 00:21:22,895
.مِن هذه الحياة البائسة

268
00:21:23,208 --> 00:21:25,712
،إن كنتَ فعلاً تكترث بأمر ابنتي

269
00:21:26,076 --> 00:21:30,410
،فأعلمُ أنّكَ ستفعل كلّ ما يلزم
.لتحريرها

270
00:21:52,526 --> 00:21:54,074
ما الذي نفعله هنا؟

271
00:21:54,182 --> 00:21:56,836
،)نعرف أنّها اشترَتْ أرضاً من (غولد
.إلّا أنّنا لا نعرف السبب

272
00:21:56,871 --> 00:21:59,121
أنا مستعدّةٌ للرهان على أنّها أسبابٌ
.شخصيّة، لكن علينا التأكّد

273
00:21:59,156 --> 00:22:01,161
نحتاج إلى وثائق تربطها
.رسميّاً بتلك الأرض

274
00:22:01,196 --> 00:22:03,049
تريدين اقتحامَ مكتبها؟

275
00:22:03,084 --> 00:22:06,311
إنّه مقفل. كما أنّ لديها
.نظامَي أمان و إنذارٍ متطوّرَين

276
00:22:06,346 --> 00:22:08,800
(إن لم نُظهر حقيقةَ (ريجينا
للبلدة هذه المرّة، فمَن سيفعل؟

277
00:22:08,835 --> 00:22:11,390
أتعتقدين أنّكِ تستطيعين فكّ شيفرة الأمان؟ -
.نعم -

278
00:22:12,104 --> 00:22:13,190
!(إيمّا)

279
00:22:13,344 --> 00:22:16,459
مَن سينبّهه جرس الإنذار؟
.سينبّه الشرطة. و أنا هي الشرطة

280
00:22:16,494 --> 00:22:19,907
تستغرق دقيقتَين لتلقّي اتّصالٍ مِن شركة
.الإنذار،و دقيقة لارتداء معطفها و أخذ مفاتيحها

281
00:22:19,942 --> 00:22:22,791
.و ثلاث دقائق لتقود سيّارتها إلى هنا
.ربّما لدينا ستّ دقائق

282
00:22:37,029 --> 00:22:41,529
كشفتُ كلّ الملفّات المتعلّقة
.(بشراء تلك الأرض من (غولد

283
00:22:44,709 --> 00:22:45,877
.جميل

284
00:22:51,397 --> 00:22:54,329
ما الذي تفتحه هذه بحقّ الجحيم؟ -
.لا أعرف -

285
00:22:57,081 --> 00:22:58,547
ماذا تفعلين؟ -
.(أبحث عن كتاب (هنري -

286
00:22:58,582 --> 00:23:04,528
...لم نأتِ من أجل (هنري)، أتينا من أجل ملفّات -
.لم تأتِ لأجل (هنري)، لكنّه السببُ الوحيدُ لمجيئي -

287
00:23:09,057 --> 00:23:10,652
ماذا تفعلان؟

288
00:23:10,687 --> 00:23:14,256
،بعض الأطفال اقتحموا المكتب
...سمعتُ الإنذار فأردتُ التحقّق، لأنّي

289
00:23:14,326 --> 00:23:15,825
.أنا المأمور

290
00:23:16,943 --> 00:23:21,523
.هذا زمن استجابةٍ سريع -
.طلبتِ أن أقوم بعملي، و ها أنا أقوم به -

291
00:23:22,310 --> 00:23:27,096
و أحضرتِه؟ -
.رأى الأمر أثناء سيره، لذا فهو شاهد -

292
00:23:28,144 --> 00:23:30,395
و ما الذي رأيتَه (سيدني)؟

293
00:23:31,019 --> 00:23:32,617
...بعض الأطفال يحملون

294
00:23:32,652 --> 00:23:34,305
.حجراً -
.حجراً -

295
00:23:36,217 --> 00:23:37,926
هل أخذوا أيّ شيء؟

296
00:23:37,961 --> 00:23:41,436
لا أعلم. يجب أن أقوم
.بمسحٍ دقيقٍ لأكتشف ذلك

297
00:23:42,060 --> 00:23:46,599
.تبدو لي مجرّد مزحة -
أواثقة أنّكِ لا تريدين أن أفحص المكان؟ -

298
00:23:47,789 --> 00:23:50,406
حضرةَ المأمور، خدماتكِ
.غير مرغوبةٍ و لا مطلوبة

299
00:23:50,441 --> 00:23:53,296
.حسناً
.تعرفين أين تجدينني

300
00:24:13,840 --> 00:24:15,367
.هذا أنت

301
00:24:23,954 --> 00:24:28,125
.يزداد حبّي لكَ مع كلّ خفقة قلب

302
00:24:30,121 --> 00:24:36,999
،لكنّ الملكَ قرأ مذكّراتي، و وجد مرآتي
.و سرعان ما سيكتشف حقيقةَ أمرنا

303
00:24:37,179 --> 00:24:41,281
.لا مفرّ -
.هناك مفرٌّ دائماً -

304
00:24:41,685 --> 00:24:47,403
،قال والدكِ أنّ ما في هذا الصندوق
.سيحرّركِ

305
00:24:54,553 --> 00:24:56,522
.نعم، أعتقد ذلك

306
00:25:09,260 --> 00:25:11,476
...‘‘أفعى ’’آغربان

307
00:25:11,802 --> 00:25:16,776
...أفعى بهذا الفتك قد تقتل أيّ شيء -
.بلدغةٍ واحدة -

308
00:25:16,811 --> 00:25:19,556
.هذا الثعبان من موطني

309
00:25:19,707 --> 00:25:23,356
،أعرف الكثير عن سمّه
لكن لماذا أحضرتموه إلى هنا؟

310
00:25:24,462 --> 00:25:27,886
.لا توجد سعادةٌ لي في هذه الحياة

311
00:25:28,243 --> 00:25:33,798
...لدغةٌ بسيطةٌ واحدة
.و سأتحرّر من هذا السجن إلى الأبد

312
00:25:36,504 --> 00:25:39,684
آسفة لعدم استطاعتنا
.أن نكون معاً يا حبيبي

313
00:25:41,616 --> 00:25:45,458
ربّما في حياةٍ أخرى
.سنجد بعضنا البعض مجدّداً

314
00:25:57,439 --> 00:26:00,874
.هناك طريقةٌ أخرى

315
00:26:01,576 --> 00:26:06,678
ماذا لو لم يبقَ الملكُ حيّاً؟

316
00:26:11,592 --> 00:26:16,212
ستفعل هذا من أجلي؟ -
.من أجلكِ، سأفعل أيّ شيء -

317
00:26:22,677 --> 00:26:27,996
.لا أعرف ما كنتُ لأفعله من دونك -
.لن تضطرّي لاكتشاف ذلك أبداً -

318
00:26:45,297 --> 00:26:46,801
علامَ تعمل؟

319
00:26:47,295 --> 00:26:50,276
.لا وقتَ للكلام
.عليّ تدوين كلّ شيءٍ قبل أن أنسى

320
00:26:50,311 --> 00:26:52,836
نعم، أتضايقُ عندما تهربُ منّي
.الأفكار العظيمة

321
00:26:52,871 --> 00:26:57,424
.ليست أفكاري
.و إنّما قصصٌ من كتابٍ أضعتُه

322
00:26:57,720 --> 00:27:01,230
.لا بدّ أنّه كتابٌ قيّم
عمّ يتحدّث؟

323
00:27:01,817 --> 00:27:02,955
.أشياء

324
00:27:04,017 --> 00:27:05,214
.يبدو مشوّقاً

325
00:27:05,249 --> 00:27:10,413
.تبدو مهتمّاً جدّاً بي و بكتابي -
.أنا أتصرّف بودّيّةٍ فقط -

326
00:27:10,586 --> 00:27:13,389
ماذا تفعل في ’’ستوري بروك‘‘؟ -
.أنا كاتب -

327
00:27:13,424 --> 00:27:16,955
.تستطيع الكتابة في أيّ مكان
ما الذي تفعله هنا فعلاً؟

328
00:27:18,693 --> 00:27:19,855
.أشياء

329
00:27:22,031 --> 00:27:24,033
.حظّاً طيّباً مع القصص

330
00:27:28,880 --> 00:27:33,797
.مخطّطات، بيانات مصرفيّة -
ما الذي تبنيه هناك؟ -

331
00:27:33,983 --> 00:27:37,426
قصراً؟ -
.مهما كان، فليس مهمّاً -

332
00:27:37,461 --> 00:27:39,900
لأنّ هذه البيانات الخاصّة
.تحمل اسمَها في كلّ مكان

333
00:27:39,935 --> 00:27:43,782
.كنتِ محقّة، إنّه استخدامٌ شخصيّ
.انتهى أمرها. نلنا منها

334
00:27:47,217 --> 00:27:49,403
ما الخطب؟
ألم تسمعيني؟

335
00:27:50,337 --> 00:27:52,008
.انحدرتُ لمستواها

336
00:27:52,043 --> 00:27:55,410
.هذا بالضبط ما وعدتُ (هنري) بعدم فعله -
!إيمّا)، لقد نلنا منها) -

337
00:27:55,445 --> 00:27:58,820
.‘‘إنّها ’’ثمرةٌ من شجرةٍ سامّة
.أيّ أنّها دليلٌ استُحصلَ بطريقةٍ لا شرعيّة

338
00:27:58,855 --> 00:28:02,672
.سيُرفضُ في المحكمة بطرفة عين -
.لا، لا نريدها أن تُزجّ في السجن -

339
00:28:02,707 --> 00:28:07,170
فما الذي نفعله هنا إذاً؟ -
.ما تمنّيتِه. إظهار حقيقتها للجميع -

340
00:28:07,205 --> 00:28:11,508
.ما فعلَتْه بـ (هنري) تفعله بالجميع
.إنّها تحطّم ما يحبّه الناس

341
00:28:13,752 --> 00:28:15,366
.سأريكِ شيئاً

342
00:28:27,791 --> 00:28:29,696
.جعلَتْني ألحق بكِ

343
00:28:29,962 --> 00:28:32,072
.جعلَتْني أخبرها بكلّ شيء

344
00:28:32,211 --> 00:28:34,762
كانت تعرف بأمر مكانكما
.السرّيّ منذ أسابيع

345
00:28:34,797 --> 00:28:39,183
لكنّها انتظرَتْ لتحطّمه في لحظةٍ
.يكون ألمكما الأشدّ

346
00:28:41,294 --> 00:28:43,069
.هذا كلّه ذنبي

347
00:28:47,731 --> 00:28:51,173
،إن لم تفعلي هذا
.فأنا مضطرٌّ لفعله

348
00:28:53,791 --> 00:28:54,871
.حسناً

349
00:28:58,274 --> 00:29:01,543
هذه الجلسة لمجلس بلديّة
.ستوري بروك‘‘ ستنعقد’’

350
00:29:01,578 --> 00:29:06,931
.سنبدأ بقراءة محضر اجتماعنا الأخير -
.عذراً يا سيّدتي العمدة -

351
00:29:07,072 --> 00:29:10,454
لديّ شيءٌ أريد لفتَ انتباه
.المجلس إليه

352
00:29:10,489 --> 00:29:13,171
.(هذا ليس منتدىً مفتوحاً (سيدني

353
00:29:13,206 --> 00:29:17,910
و لا أحدَ من أعضاء المجلس مهتمٌّ
.بسماع شكاوٍ من مراسلٍ مطرود

354
00:29:17,945 --> 00:29:21,406
.و الآن اجلس -
.ليس الوحيد الذي لديه ما يقوله -

355
00:29:21,834 --> 00:29:26,608
آنسة (سوان)، هذا اللقاء مخصّصٌ
.‘‘لمناقشة مشاكل تواجه ’’ستوري بروك

356
00:29:26,643 --> 00:29:31,152
كسرقة العمدة آلافَ الدولارات مِن
المدينة لبناء بيتٍ ثانٍ؟

357
00:29:38,047 --> 00:29:40,742
،آنسة (سوان)، ستجلسين فوراً
...و إلّا

358
00:29:40,777 --> 00:29:42,156
ماذا؟ ستعاقبينني؟

359
00:29:42,191 --> 00:29:44,677
سترهبينني كما ترهبين
الآخرين في هذه البلدة؟

360
00:29:45,018 --> 00:29:47,627
.لا
.ليس اليوم

361
00:29:48,355 --> 00:29:53,116
أحملُ في يدي وثائقَ تثبتُ أنّ
...هذه الامرأة، عمدتكم

362
00:29:53,304 --> 00:29:57,488
سرقَتْ أموالاً من مدينتكم لتبني لنفسها
.منزلاً فارهاً في الغابة

363
00:29:59,614 --> 00:30:03,760
،و هذا المراسل الصحفيّ المطرود
.أتريدون معرفةَ سبب طرده؟ لأنّه تصدّى لها

364
00:30:03,795 --> 00:30:05,609
.لأنّه شكّكَ بها

365
00:30:05,898 --> 00:30:09,152
و نعرف جميعاً ما يحدث
.بالذين يشكّكون بالعمدة

366
00:30:10,565 --> 00:30:13,504
.تدّعين العملَ لمصلحتنا جميعاً

367
00:30:13,539 --> 00:30:15,507
لكنّها ليست الحقيقة، أليس كذلك؟

368
00:30:15,683 --> 00:30:20,231
الحقيقة هي أنّكِ مجرمةٌ لا تبالين
.بأيّ أحدٍ و بأيّ شيءٍ سوى بنفسك

369
00:30:20,266 --> 00:30:22,422
.تلك حقيقتكِ

370
00:30:22,572 --> 00:30:25,782
و حان الوقت ليعرف
.سكّان ’’ستوري بروك‘‘ ذلك

371
00:30:29,741 --> 00:30:31,697
.(أنتِ محقّة آنسة (سوان

372
00:30:33,165 --> 00:30:35,097
...أنا فعلاً أبني داراً

373
00:30:39,752 --> 00:30:41,582
.دارَ تمثيل

374
00:30:46,022 --> 00:30:49,978
.اتّهاماتكِ صحيحة
.أخذتُ مالاً من ميزانيّة المدينة

375
00:30:50,197 --> 00:30:53,192
أردتُ بناء ملعبٍ ليتمكّن
...(ابني (هنري

376
00:30:53,841 --> 00:30:59,334
،‘‘و جميع أطفال ’’ستوري بروك
...أن يحظوا بمكانٍ خاصٍّ ليلعبوا

377
00:30:59,740 --> 00:31:01,138
.بأمان

378
00:31:02,371 --> 00:31:07,050
،أمّا بالنسبة للرسم الذي في يدكِ
...فهو مستوحىً من لوحةٍ وجدتُها

379
00:31:07,528 --> 00:31:10,294
.في أحد كتب ابني

380
00:31:11,714 --> 00:31:14,298
...إذاً
.(نلتِ مرادكِ آنسة (سوان

381
00:31:14,333 --> 00:31:17,193
.فضحتِ حقيقتي

382
00:31:18,797 --> 00:31:20,996
.أرجو أن تكوني راضية

383
00:31:54,197 --> 00:31:55,506
.سامحني

384
00:32:55,966 --> 00:32:58,120
.سيزول الألم سريعاً

385
00:33:01,197 --> 00:33:04,363
طلبتَ أن أجدَ الرجلَ الذي
.أعطى المرآةَ لملكتك

386
00:33:05,125 --> 00:33:06,477
.وجدتُه

387
00:33:07,093 --> 00:33:09,383
.أنا ذاك الرجل

388
00:33:10,632 --> 00:33:12,265
.منحتَني حرّيّتي

389
00:33:12,453 --> 00:33:17,734
،منحتَني فرصةً لأجد الحبّ
.و لهذا أنا مدينٌ لكَ إلى الأبد

390
00:33:17,801 --> 00:33:23,043
،لكن كما حرّرتَني
.عليّ الآن أن أحرّرَ ملكتَك

391
00:33:24,451 --> 00:33:25,630
.سامحني

392
00:33:33,689 --> 00:33:35,445
.كنتَ محقّاً

393
00:33:37,977 --> 00:33:43,403
ما كان يجدر بي
.طلبُ أمنيةٍ على الإطلاق

394
00:34:06,085 --> 00:34:09,685
.انظري لها
.ملكة القلعة

395
00:34:11,017 --> 00:34:16,749
،)ما فعلتِه جديرٌ بالثناء آنسة (سوان
.لكن لو أردتِ إسقاطها، فأنتِ بحاجةٍ لحليفٍ قويّ

396
00:34:16,784 --> 00:34:18,155
مثلك؟

397
00:34:18,447 --> 00:34:21,117
.شكراً
.ما زلتُ غيرَ مهتمّة

398
00:34:21,983 --> 00:34:24,076
.بإمكان الشخص أن يتمنّى

399
00:34:25,064 --> 00:34:27,354
.(آنسة (سوان
أتسمحين بكلمة؟

400
00:34:29,238 --> 00:34:30,496
.على انفراد

401
00:34:35,142 --> 00:34:38,179
.لا أعلم ما كنتِ تأملين تحقيقه هناك

402
00:34:38,287 --> 00:34:40,712
.لكن أرجو أن تعودي الآن إلى عملك

403
00:34:40,896 --> 00:34:44,991
.و الذي هو تطبيق القانون، لا خرقه

404
00:34:45,302 --> 00:34:48,448
أتخاليني لا أعرف أنّكِ
اقتحمتِ مكتبي؟

405
00:34:48,483 --> 00:34:51,554
،لا تتصنّعي البراءة
.أعلمُ أنّكِ عطّلتِ فرامل سيّارتي

406
00:34:51,589 --> 00:34:54,673
فرامل؟
أأنتِ متوهّمة؟

407
00:34:54,955 --> 00:34:58,296
لمَ عساي أقتلكِ في حين
رأيتِ للتو أنّه ليس لديّ ما أخفيه؟

408
00:34:58,331 --> 00:34:59,804
.لا شيء أستطيع إثباته

409
00:34:59,839 --> 00:35:05,212
حتّى يصبحَ لديكِ شيءٌ أكثرُ أهمّيّةً
،من الازدراء لترميه أمامي

410
00:35:06,038 --> 00:35:08,219
.ستبقَين بعيدةً عنّي

411
00:35:08,887 --> 00:35:12,101
...و الأكثر أهمّيّةً
.(عن (هنري

412
00:35:12,683 --> 00:35:15,593
...هذا ليس -
.هذا ليس مفتوحاً للنقاش -

413
00:35:15,906 --> 00:35:18,696
.خسرتِ موقعَ الأفضليّة يا حضرةَ المأمور

414
00:35:18,816 --> 00:35:25,248
،لو كنتُ أرغب، فما مِن قاضٍ في العالَم
.سيرفض إعطائي أمرَ إبعادٍ بعد ما فعلتِه

415
00:35:25,956 --> 00:35:30,631
،لن تحقّ لكِ رؤية ابني
.حتّى أوافق

416
00:35:31,597 --> 00:35:33,033
...و الآن

417
00:35:34,573 --> 00:35:36,597
.لستُ موافقة

418
00:35:56,516 --> 00:35:59,433
لماذا أنتِ بعيدةٌ جدّاً؟
.تعالي إلى هنا

419
00:36:00,024 --> 00:36:05,550
.آسفة يا بنيّ، لا أستطيع اليوم -
أنتِ متخفّية من أجل عمليّة ’’كوبرا‘‘؟ -

420
00:36:05,585 --> 00:36:08,045
.لا (هنري)، لستُ متخفّية

421
00:36:08,529 --> 00:36:11,524
والدتكَ لا تريدنا أن نرى
.بعضنا لبعض الوقت

422
00:36:11,559 --> 00:36:15,498
.لستِ مضطرّةً للإصغاء إليها -
.في الحقيقة، أنا مضطرّةٌ هذه المرّة -

423
00:36:16,209 --> 00:36:18,141
.(لقد أخفقتُ يا (هنري

424
00:36:18,321 --> 00:36:21,941
غضبتُ من والدتك بسببك
...و بسبب كتابك و كلّ شيء

425
00:36:25,010 --> 00:36:27,398
.علينا أن نبقى بعيدَين لبعض الوقت

426
00:36:27,433 --> 00:36:32,097
.لا أريد أن نبقى بعيدَين -
.و لا أنا، لكن يجب علينا ذلك الآن -

427
00:36:32,310 --> 00:36:34,465
.لا تقلق، سأجد طريقةً للعودة

428
00:36:35,435 --> 00:36:37,203
،)و إن كان موجوداً (هنري

429
00:36:37,386 --> 00:36:39,570
.سأعثر على كتابك

430
00:36:39,906 --> 00:36:41,148
.حظّاً طيّباً

431
00:36:41,258 --> 00:36:44,731
،لقد ضاع على الأرجح
.و ربّما لن يعود أبداً

432
00:37:37,095 --> 00:37:39,510
.يبدو أنّنا تشاركنا الفكرةَ ذاتها

433
00:37:39,958 --> 00:37:41,784
...إن لم تستطيعي أن تهزميها

434
00:37:42,192 --> 00:37:43,177
.فاشربي

435
00:37:49,321 --> 00:37:53,321
كيف لم ننتبه لهذا؟ -
.لقد انتبهنا. رأينا ذلك منذ البداية -

436
00:37:54,045 --> 00:37:57,736
.لكن لم نرغب أن ننظر
...أعمانا غضبُنا

437
00:37:58,393 --> 00:37:59,679
.و كلّ شيء

438
00:38:01,173 --> 00:38:02,363
.هذه المرّة

439
00:38:04,503 --> 00:38:07,244
لكن هناك جرائمُ كثيرةٌ
.(في رقبة (ريجينا

440
00:38:07,798 --> 00:38:09,574
...و الأخبار الطيّبة

441
00:38:10,686 --> 00:38:12,814
.حصلتِ على حليف

442
00:38:17,403 --> 00:38:19,333
.لن نُخدع مجدّداً

443
00:38:24,108 --> 00:38:25,344
.تمّ الأمر

444
00:38:25,728 --> 00:38:27,424
.بتِّ حرّةً يا حبيبتي

445
00:38:27,531 --> 00:38:30,698
.باستطاعتنا أن نكون معاً أخيراً

446
00:38:31,751 --> 00:38:33,430
ألم تسمعيني؟

447
00:38:33,732 --> 00:38:36,278
.أيّامنا في السجن انتهَتْ

448
00:38:36,363 --> 00:38:38,398
.لم تسمع الأخبار

449
00:38:40,533 --> 00:38:43,163
.وجد حرّاسُ القصر الأفعى

450
00:38:43,198 --> 00:38:47,528
.يعرفون أنّها من بلدك
.و يعرفون أنّكَ الذي قتلتَ الملك

451
00:38:48,974 --> 00:38:51,892
ليست إلّا مسألة وقتٍ
.قبل أن يقبضوا عليك

452
00:38:53,044 --> 00:38:55,160
.ستُعدم

453
00:38:57,609 --> 00:38:59,398
...آسفة

454
00:39:00,768 --> 00:39:03,059
.لكنّنا لن نكون معاً أبداً

455
00:39:03,310 --> 00:39:07,918
تعال. دبّرتُ لكَ قارباً سيؤمّن
.لكَ خروجاً آمناً من المملكة

456
00:39:07,953 --> 00:39:10,112
.يجب أن تغادر حالاً

457
00:39:14,812 --> 00:39:17,917
.‘‘أفعى ’’آغربان

458
00:39:19,027 --> 00:39:24,961
،من بين كلّ أفاعي العالَم
.تلك كانت اختيارك

459
00:39:29,209 --> 00:39:32,375
.أردتِ أن تدلّ الجريمةُ عليّ

460
00:39:33,641 --> 00:39:34,653
...لقد

461
00:39:36,076 --> 00:39:37,976
.خدعتِني

462
00:39:38,291 --> 00:39:40,018
.لم تحبّيني قطّ

463
00:39:43,065 --> 00:39:44,569
أحببتُك؟

464
00:39:47,147 --> 00:39:50,383
،أردتُ أن يُقتل الملك
.و أنتَ قتلتَه

465
00:39:51,729 --> 00:39:54,548
.لم تعد مفيداً لي

466
00:39:55,692 --> 00:39:59,436
.كن شاكراً لأنّي أعرض عليكَ مفرّاً

467
00:40:00,516 --> 00:40:03,463
و الآن اهرب من المملكة
.و لا تعد أبداً

468
00:40:05,124 --> 00:40:07,819
.لا أستطيع أن أعيش من دونك

469
00:40:09,212 --> 00:40:13,216
.لن أعيش من دونك -
ألم تفهمني؟ -

470
00:40:13,600 --> 00:40:15,495
.لا أحبّك

471
00:40:15,879 --> 00:40:19,128
.محالٌ أن نكون معاً أبداً

472
00:40:21,516 --> 00:40:23,540
.هناك طريقةٌ واحدة

473
00:40:27,574 --> 00:40:33,127
.ما تزال هناك أمنيةٌ متبقّية
...أتمنّى

474
00:40:33,467 --> 00:40:35,962
،أن أبقى معكِ إلى الأبد

475
00:40:35,997 --> 00:40:40,498
،و أنظر إلى وجهكِ دائماً
.و لا أفارقكِ أبداً

476
00:40:46,643 --> 00:40:47,888
!لا

477
00:40:49,110 --> 00:40:50,887
!لا

478
00:40:52,483 --> 00:40:55,727
!لا

479
00:40:57,578 --> 00:41:00,260
.يبدو أنّكَ نلتَ ما تمنّيت

480
00:41:00,654 --> 00:41:02,651
...ستكون معي

481
00:41:03,303 --> 00:41:04,919
.إلى الأبد

482
00:41:16,454 --> 00:41:18,543
.(تفضّل بالجلوس (سيدني

483
00:41:36,238 --> 00:41:37,497
إذاً؟

484
00:41:41,402 --> 00:41:43,300
.حصلتِ على حليف

485
00:41:44,178 --> 00:41:46,234
.لن نُخدع مجدّداً

486
00:41:47,939 --> 00:41:50,364
.صدّقَت الأمر -
.برمّته -

487
00:41:51,721 --> 00:41:55,326
.(عملٌ بارع (سيدني
.من أوّله إلى آخره

488
00:41:55,642 --> 00:41:58,531
...و قطع الفرامل في سيّارتها

489
00:41:59,338 --> 00:42:00,596
.فكرةٌ ملهمة

490
00:42:00,631 --> 00:42:04,302
.يسرّني أنّها نالَت استحسانكِ -
.و الآن باتَتْ تثق بك -

491
00:42:04,991 --> 00:42:06,596
.نستطيع أن نحظى ببعض المتعة الآن

492
00:42:06,631 --> 00:42:10,796
،أيّما تفعل
...و أنّى تذهب

493
00:42:10,858 --> 00:42:12,718
.ستعرفين عن ذلك

494
00:42:18,522 --> 00:42:21,848
لا أعرفُ ما كنتُ سأفعل
.(من دونك (سيدني

495
00:42:32,984 --> 00:42:37,984
© ترجمة : علي رمضان
aliramadan1979@yahoo.com

