﻿1
00:00:01,590 --> 00:00:05,090
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:00:13,590 --> 00:00:16,730
♪ فكر في كل
الحظ الذي حصلت عليه ♪

3
00:00:16,760 --> 00:00:20,030
♪ نعلم أنه ليس كافي♪

4
00:00:20,070 --> 00:00:23,070
♪ وأنت مبتهجا مرة واحدة من قبل♪

5
00:00:23,110 --> 00:00:27,380
♪ ولكنها ليست كذلك بعد الآن♪

6
00:00:27,410 --> 00:00:30,910
♪ ما هذا الجانب السيء ♪

7
00:00:30,950 --> 00:00:34,220
♪ اللذي تتحدث عنه؟ ♪

8
00:00:34,250 --> 00:00:36,350


9
00:00:36,390 --> 00:00:40,060
♪ ما هو هذا الشعور
الذي يجعلك على يقين من ذلك؟ ♪

10
00:00:40,090 --> 00:00:42,630
♪ ♪

11
00:00:48,070 --> 00:00:51,070
♪ فلنجمع أصدقائك اللذين حصلت عليهم♪

12
00:00:51,110 --> 00:00:53,910
♪ نعلم أنهم لا لشيء ♪

13
00:00:53,940 --> 00:00:56,910
♪ وأنت على استعداد مرة واحدة قبل  ♪

14
00:00:56,950 --> 00:01:01,820
♪ ولكنها ليست من هذا القبيل بعد الآن ♪

15
00:01:01,850 --> 00:01:05,260
♪ ماهذا الجانب السيء ♪

16
00:01:05,290 --> 00:01:08,960
♪ اللذي تتحدث عنه؟ ♪

17
00:01:08,990 --> 00:01:10,930
♪ ماهو هذا الشعور ♪

18
00:01:10,960 --> 00:01:12,830
♪أنت متأكد جدآ ♪

19
00:01:12,870 --> 00:01:14,630


21
00:01:20,840 --> 00:01:24,750
202, 203.

22
00:01:24,780 --> 00:01:27,750


23
00:01:38,200 --> 00:01:40,930
" مرحبا "ماني

24
00:01:40,960 --> 00:01:42,930
" مرحبا "تريسا

25
00:01:54,740 --> 00:01:58,710
"فرانك"

26
00:01:58,750 --> 00:02:00,480
أستيقظ

27
00:02:00,520 --> 00:02:02,290
فرانك" تعال ,,لدي شيء رائع "

28
00:02:02,320 --> 00:02:03,790
لأخبرك به

29
00:02:03,820 --> 00:02:07,790
أسرع ,,

30
00:02:07,830 --> 00:02:09,660
"فرانك"

31
00:02:10,430 --> 00:02:13,370
هل تعرف ماهذه؟

32
00:02:13,400 --> 00:02:14,800
باذنجان؟

33
00:02:14,830 --> 00:02:16,570
التحرير

34
00:02:16,600 --> 00:02:19,470
لا,,لا,,لا

35
00:02:19,510 --> 00:02:20,910
الولادة من جديد

36
00:02:20,940 --> 00:02:22,210
لن يكفي أي فازلين بالعالم

37
00:02:22,240 --> 00:02:24,040
الحرية

38
00:02:24,080 --> 00:02:26,050
هذا لايناسبني

39
00:02:26,080 --> 00:02:27,150
" اللعنه عليك "قاليقر

40
00:02:27,180 --> 00:02:29,650
لقد مشيت طوال الطريق

41
00:02:29,690 --> 00:02:34,360
حتى وصلت الى شاحنه "ماني" اليوم
214 خطوة

42
00:02:34,390 --> 00:02:38,390
ذهبتُ لكي أكمل العشر خطوات ,, وعندها رأيتُ

43
00:02:38,430 --> 00:02:41,670
الباذنجان ,, وصفوف من الخضار

44
00:02:41,700 --> 00:02:43,730
والخضار العضوية

45
00:02:43,770 --> 00:02:47,370
و أستمريتُ بالمشي

46
00:02:47,410 --> 00:02:50,440
ماني" يبيع العضوية الآن؟ "

47
00:02:50,480 --> 00:02:53,910
هذه فقط البداية

48
00:02:53,950 --> 00:02:55,750
كارثة التحسُن

49
00:02:55,780 --> 00:02:57,880
في المره القادمة سيتجول بقهوه براز القطط

50
00:02:57,920 --> 00:02:59,120
"فرانك"

51
00:02:59,150 --> 00:03:00,750
أنا أتسوق

52
00:03:00,790 --> 00:03:03,720
أنا جزء من الأقتصاد

53
00:03:03,760 --> 00:03:05,260
أنا عدتُ كما أنا

54
00:03:05,290 --> 00:03:07,190
ها نحنُ

55
00:03:07,230 --> 00:03:09,430
اليوم..

56
00:03:09,460 --> 00:03:13,900
شاحنه الخضار
غدآ العالم

57
00:03:23,340 --> 00:03:25,710
أنتهينا -
لطالما ظننتُ ان الخوف من العالم الخارجي -

58
00:03:25,740 --> 00:03:28,310
دائمٌ ,, مثل التوحد والا الأيدز

59
00:03:28,350 --> 00:03:30,450
سوف تندمج بالعالم
وسوف تعودُ الى العمل

60
00:03:30,480 --> 00:03:31,720
سوف تعرف الحقيقه

61
00:03:31,750 --> 00:03:33,480
أنك مدمن كحول؟

62
00:03:33,520 --> 00:03:34,490
ومديون من الجميع؟

63
00:03:34,520 --> 00:03:35,490
الذي مارس الجنس مع أبنتها؟

64
00:03:35,520 --> 00:03:37,560
ليس جنسآ أذا كنت لاتستطيع تذكرة

65
00:03:37,590 --> 00:03:39,920
" حسنآ ,, أذا أنت بتول "فرانك

66
00:03:39,960 --> 00:03:42,130
خلال أسابيع سوف أكون بالشارع

67
00:03:42,160 --> 00:03:44,430
لماذا لاتعيش في منزلك الحقيقي مع عائلتك الحقيقية؟

68
00:03:44,460 --> 00:03:47,270
أنا لا أحبهم وهم لايحبوني

69
00:03:47,300 --> 00:03:49,630
عاش معي "فرانك" لمده ستة أشهر

70
00:03:49,670 --> 00:03:51,170
في الأخير أشتريت غاز مسيل للدموع

71
00:03:51,200 --> 00:03:52,400
حتى جعلته يخرج

72
00:03:52,440 --> 00:03:53,910
سأفعل أي شيء حتى أخرجه من منزلي

73
00:03:53,940 --> 00:03:55,140


74
00:03:55,170 --> 00:03:56,510
كانت ثلاجتكِ الفارغه

75
00:03:56,540 --> 00:03:57,780
أضحكوا ,, أضحكوآ

76
00:03:57,810 --> 00:03:59,010
أذا الضحك علي جيد من أجل صحتكم

77
00:03:59,050 --> 00:04:00,780
أضحكوآ على

78
00:04:00,810 --> 00:04:02,010
موهبتي

79
00:04:02,050 --> 00:04:03,850
" أهلن "أنطوان

80
00:04:03,880 --> 00:04:06,280
آلمني ببعض الخمر

81
00:04:06,320 --> 00:04:08,290
توصيل الطعام وانت سكران مره أخرى؟

82
00:04:08,320 --> 00:04:10,290
بقيت توصيلة واحدة

83
00:04:10,320 --> 00:04:11,290
أذهب سلمها وتعال

84
00:04:11,320 --> 00:04:13,420
" أخر توصيله لـ"دوتي كرونيز

85
00:04:13,460 --> 00:04:15,190
يمكنني أن أمشي الى هناك

86
00:04:15,230 --> 00:04:17,660
مامشكله وجة الزبدة؟ -
لاتناديها هكذا -

87
00:04:17,700 --> 00:04:19,130
لم أرآها منذُ مدة

88
00:04:19,160 --> 00:04:20,600
لماذا تدعي المرض؟

89
00:04:20,630 --> 00:04:23,130
أنها تخفي وجهها من الأطفال حتى الهالوين

90
00:04:23,170 --> 00:04:24,200
الله أعطاها شيء وحيد

91
00:04:24,240 --> 00:04:26,270
من بين صدر وسيقان يستحق الموت من أجلهم

92
00:04:26,310 --> 00:04:28,440
لكن وجهها

93
00:04:28,470 --> 00:04:30,310


94
00:04:30,340 --> 00:04:32,280
جميعكم ستذهبون الى الجحيم

95
00:04:32,310 --> 00:04:33,680
ما مشكلتها؟

96
00:04:33,710 --> 00:04:35,350
لديها عسر هظم مزمن

97
00:04:35,380 --> 00:04:37,880
من حميتها

98
00:04:37,920 --> 00:04:39,320
كانت بأختيارها

99
00:04:39,350 --> 00:04:41,790
أكتشفتُ أنها أُصيبت بعدة نوبات قلبيه

100
00:04:41,820 --> 00:04:43,020
تم عصر عضله قلبها

101
00:04:43,050 --> 00:04:46,320
بقي لها عده أشهر فقط الا أذا حصلت على قلب جديد

102
00:04:46,360 --> 00:04:47,860
اللعنه

103
00:04:47,890 --> 00:04:49,630
كل هذه السنين من دفع معاش التقاعد

104
00:04:49,660 --> 00:04:52,030
ولم يبقى شيء لتجمعه

105
00:04:57,500 --> 00:05:00,170


106
00:05:00,200 --> 00:05:03,010


107
00:05:03,040 --> 00:05:05,340


108
00:05:05,380 --> 00:05:08,350


109
00:05:08,380 --> 00:05:12,980


110
00:05:13,020 --> 00:05:14,850


111
00:05:14,890 --> 00:05:16,090


112
00:05:16,120 --> 00:05:18,820
ليام" أذا كنت تريد المصاصة "

113
00:05:18,850 --> 00:05:21,490
أرني يديك

114
00:05:21,520 --> 00:05:24,490
ليام" يديك الى الخارج والا ليس هناك حلوى "

115
00:05:26,290 --> 00:05:27,660
لمسة هو حلاوتة

116
00:05:28,760 --> 00:05:31,430
" أريد غرفه لوحدي بدون "ليام

117
00:05:31,470 --> 00:05:33,000
تأخرتُ على العمل

118
00:05:33,030 --> 00:05:34,840
كارل" أترك مابيديك -
لايمكنني مشاركه الغرفه -

119
00:05:34,870 --> 00:05:37,370
مع شخص يثيرة أي شيء

120
00:05:37,410 --> 00:05:38,370
أنا سأصبحُ أمرأة قريبآ

121
00:05:38,410 --> 00:05:40,440
هذا يكفي

122
00:05:40,480 --> 00:05:41,840
فرانك" ذهب من عده شهور "

123
00:05:41,880 --> 00:05:43,280
" أنتي تنتقلين لغرفه "فرانك

124
00:05:43,310 --> 00:05:45,580
ليب" ياخذ غرفتك,, "
"ايان" و "كارل" يتشاركان مع "ليام"

125
00:05:45,610 --> 00:05:46,880
فرانك" سيعود "

126
00:05:46,920 --> 00:05:49,220
في الفراش عند منتصف الليل
لا استثناءات

127
00:06:00,600 --> 00:06:03,200
هاهو آتي
تعلم أنه لم يجب عليك أن تأتي معي

128
00:06:03,230 --> 00:06:05,800
الحي سيء -
نحن نعيش في حي سيء -

129
00:06:05,830 --> 00:06:07,970
نعم,,ولكن نحنُ مرتبطين مع الاشخاص السيئين في حينا

130
00:06:08,000 --> 00:06:09,900
مالذي يفعله هنا؟

131
00:06:09,940 --> 00:06:11,240
" مرحبا "مايك

132
00:06:11,270 --> 00:06:12,410
ظن أني سأحتاج الحماية

133
00:06:12,440 --> 00:06:14,040
ثق بي

134
00:06:14,080 --> 00:06:16,480
أنت تعرف أختي ولكنك لاتعرفها

135
00:06:16,510 --> 00:06:17,910
حتى تتقاتل معها

136
00:06:17,950 --> 00:06:20,050
أنه تحميك -
رائحتك كصلصلة الباربكيو -

137
00:06:20,080 --> 00:06:21,450
رائحة ماذا؟

138
00:06:21,480 --> 00:06:24,320
ماذا أخبرك أبي؟ -
اللعنة على الشرطة -

139
00:06:24,350 --> 00:06:26,290
لا تعصرني ,,

140
00:06:26,320 --> 00:06:27,950


141
00:06:27,990 --> 00:06:30,120
أنتم

142
00:06:30,160 --> 00:06:33,960
اللعنه عليك ,, اللعنة عليك
اللعنه عليك خاصة

143
00:06:33,990 --> 00:06:35,730
حسنآ ,, لنخرج من هنا

144
00:06:35,760 --> 00:06:37,760
قبل أن يعيدوك الى هناك

145
00:06:53,110 --> 00:06:55,080
من أنت؟

146
00:06:55,110 --> 00:06:58,080
" أنا "فرانك قاليقر" "دوتي

147
00:06:58,120 --> 00:06:59,490
أبتعد عن ممتلكاتي

148
00:06:59,520 --> 00:07:01,650
أحضرتُ لكِ الباستا

149
00:07:01,690 --> 00:07:03,760
" كول خراء "فرانك

150
00:07:03,790 --> 00:07:06,760
حسنآ,, أتمنى ولكني أصبحتُ نباتي

151
00:07:06,790 --> 00:07:08,490


152
00:07:08,530 --> 00:07:11,500


153
00:07:12,500 --> 00:07:14,700


154
00:07:14,740 --> 00:07:17,370
بصراحة "دوتي" "أنتوني" قال لنا الاخبار

155
00:07:17,400 --> 00:07:20,370
لقد كانت لدي بعض الأنتكاسات أيضآ

156
00:07:20,410 --> 00:07:22,880
أردتُ أن أقول لكِ أن الجميع في البار
يفكرون بكِ

157
00:07:22,910 --> 00:07:25,280
فكرتُ أن أحضر العشاء لكِ وأقولها لكِ شخصيآ

158
00:07:25,310 --> 00:07:27,450
لم يتبقى لازانيا؟

159
00:07:27,480 --> 00:07:30,120
أتيتُ بأخر وحده لدية

160
00:07:30,150 --> 00:07:31,450
تمتعي بليلتك؟

161
00:07:31,490 --> 00:07:32,850
أنا أشاهد أحدى تلك

162
00:07:32,890 --> 00:07:35,190
البدناء يكرهون أنفسهم لكونهم ببرنامج البدناء

163
00:07:35,220 --> 00:07:36,690
يشعروني بالصحة

164
00:07:36,720 --> 00:07:37,990
أحب هذا البرنامج

165
00:07:38,030 --> 00:07:39,330
أكره الأشخاص البدناء

166
00:07:39,360 --> 00:07:40,560


167
00:07:40,600 --> 00:07:42,460
هل سمعت صفارة؟

168
00:07:42,500 --> 00:07:44,870
شخصُ أغلق سيارتة

169
00:07:44,900 --> 00:07:48,040
أنظر,,البرنامج سينتهي

170
00:07:48,070 --> 00:07:50,170
هل تمانعين أنضمامي؟

171
00:07:50,210 --> 00:07:52,540
لم أستحم ولن أقوم بـ,,,

172
00:07:52,580 --> 00:07:54,580
هذا يجعلنا أثنان

173
00:07:54,610 --> 00:07:56,810
هذه ليست دعوة لتبقى

174
00:07:56,850 --> 00:08:00,920
كنبة ,, برنامج البدناء ,,مغادرة

175
00:08:00,950 --> 00:08:02,650
ليس سرير وفطور

176
00:08:02,680 --> 00:08:04,390


177
00:08:07,920 --> 00:08:09,160
ها نحن

178
00:08:09,190 --> 00:08:11,490


179
00:08:11,530 --> 00:08:13,990


180
00:08:14,030 --> 00:08:15,700


181
00:08:15,730 --> 00:08:17,500


182
00:08:17,530 --> 00:08:20,730


183
00:08:20,770 --> 00:08:24,210


184
00:08:24,240 --> 00:08:25,740


185
00:08:25,770 --> 00:08:28,940


186
00:08:28,980 --> 00:08:32,880


187
00:08:32,910 --> 00:08:34,880
أحببتُ الأغنية الأخيرة

188
00:08:34,920 --> 00:08:37,890


189
00:08:37,920 --> 00:08:39,850


190
00:08:39,890 --> 00:08:41,420


191
00:08:41,460 --> 00:08:45,230


192
00:08:45,260 --> 00:08:47,030
حسنآ ,, أما أنه ليس لدية قضيب

193
00:08:47,060 --> 00:08:49,430
و الا قضيبه لا يعمل

194
00:08:49,470 --> 00:08:50,700
أو ربما الخمس فتيات

195
00:08:50,730 --> 00:08:51,940
اللاتي أعطنة رقمهن

196
00:08:51,970 --> 00:08:53,200
أعطنه أكثر من رقم

197
00:08:53,240 --> 00:08:56,440
والرجل متعب

198
00:08:56,470 --> 00:09:00,910
الزوجة اليائسة العاهره عادت

199
00:09:00,940 --> 00:09:02,310
هلا أعدتِ قول ذلك

200
00:09:02,350 --> 00:09:03,750
مع فرقعه الأصابع تلك؟

201
00:09:03,780 --> 00:09:05,410
أنها أم متزوجة

202
00:09:05,450 --> 00:09:07,120
تتباهى بكبار السن اللذين تنام معهم

203
00:09:07,150 --> 00:09:08,420
أنه بالخمسين -
أنه يبدو كذلك -

204
00:09:08,450 --> 00:09:09,820
وهو غني

205
00:09:09,850 --> 00:09:11,450
أذا أعملي وأبتسمي

206
00:09:11,490 --> 00:09:12,950
" مرحبا "فيرونيكا

207
00:09:12,990 --> 00:09:14,220
مرحبا عزيزتي -
مرحبا "دايفد" -

208
00:09:14,260 --> 00:09:15,920
" مرحبا "دايفيد

209
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
تبدو جادآ -

210
00:09:16,990 --> 00:09:18,330
أما أستنشق المخدرات

211
00:09:18,360 --> 00:09:19,930
و الا أذهب للمنزل وحيدآ

212
00:09:19,960 --> 00:09:22,400
نحنُ لا نريدك أن تكون وحيدآ الليلة
أليس كذلك "في"؟

213
00:09:22,430 --> 00:09:25,770
رجل وسيم هكذا ,, لا ياسديتي

214
00:09:25,800 --> 00:09:28,640


215
00:09:28,670 --> 00:09:31,740
كرات ساخنة الليلة

216
00:09:31,780 --> 00:09:37,310
لذا أنا أخذُ الهندسه والجبر
وعلم المثلثات والكيمياء

217
00:09:37,350 --> 00:09:38,920
خلال فصل الصيف؟

218
00:09:38,950 --> 00:09:41,050
حسنآ,, أنا أحاول أن أحصل على فرصه بالجيش

219
00:09:41,090 --> 00:09:44,160
أذا أردت من الجيش أن يعطيك مسدس

220
00:09:44,190 --> 00:09:45,620
كل ماعليك فعله التطوع

221
00:09:45,660 --> 00:09:47,690
محطة التجنيد على بعد مبنيين من هنا

222
00:09:47,730 --> 00:09:49,360
أريدُ أن أكون ضابط

223
00:09:49,390 --> 00:09:51,900
تريد أن تكون ضابط؟

224
00:09:51,930 --> 00:09:55,170
ألا يصابون الضباط أولا؟

225
00:09:55,200 --> 00:09:57,230
هنا

226
00:09:57,270 --> 00:09:59,800
بندقية

227
00:10:09,180 --> 00:10:11,820


228
00:10:11,850 --> 00:10:14,390


229
00:10:14,420 --> 00:10:15,790


230
00:10:15,820 --> 00:10:17,120


231
00:10:17,160 --> 00:10:19,630
أذا كونت صداقات داخل السجن؟

232
00:10:19,660 --> 00:10:22,690
هل تريد أن ندردش مع بعض
والا تريدني أنا؟

233
00:10:27,730 --> 00:10:29,700
بلازما -

234
00:10:29,730 --> 00:10:31,670


235
00:10:31,700 --> 00:10:34,300


236
00:10:34,340 --> 00:10:36,470
صورة جميلة

237
00:10:36,510 --> 00:10:37,980
نابضة بالحنان

238
00:10:38,010 --> 00:10:40,140
هل يمكنني مشاهده برنامجي؟

239
00:10:40,180 --> 00:10:42,510


240
00:10:42,550 --> 00:10:44,250
و أجلس على الكرسي

241
00:10:44,280 --> 00:10:45,680
لا أريدك أن تتمدد على الاريكة

242
00:10:45,720 --> 00:10:49,320


243
00:10:49,360 --> 00:10:51,860


244
00:10:51,890 --> 00:10:54,330
هل سمعت صافرة؟

245
00:10:54,360 --> 00:10:57,730
صافره الأنذار تحتاج بطارية

246
00:10:57,770 --> 00:10:59,230
أذا وجدوآ قلبا

247
00:10:59,270 --> 00:11:01,030
يفترض أن ينبهوني بهذا الشيء

248
00:11:01,070 --> 00:11:04,170
أنه يعني أن أذهب الى المستشفى حالا

249
00:11:04,210 --> 00:11:05,870


250
00:11:05,910 --> 00:11:07,940
يجب أن يجدوآ صوتآ أخر

251
00:11:07,980 --> 00:11:09,540
كل شيء يصفر

252
00:11:09,580 --> 00:11:13,350
أجهزة الأنذار,,أجهزة السمع
الميكرويف ,, الجوالات

253
00:11:13,380 --> 00:11:16,520
سأصاب بأزمة قلبية وأنا أنتظر القلب

254
00:11:16,550 --> 00:11:17,950
هل لديكِ بطاريات؟

255
00:11:17,990 --> 00:11:19,690
سأغيرها لكِ

256
00:11:19,720 --> 00:11:21,690
في الدرج تحت الميكرويف

257
00:11:21,720 --> 00:11:26,390


258
00:11:26,430 --> 00:11:28,390


259
00:11:28,430 --> 00:11:31,030


260
00:11:31,060 --> 00:11:33,560


261
00:11:34,800 --> 00:11:37,740
"فرانك"

262
00:11:37,770 --> 00:11:39,200
"أنطوني"

263
00:11:39,240 --> 00:11:40,770
لقد أستعرتُ مفاتيحك

264
00:11:40,810 --> 00:11:42,210
حتى يمكنني المساعده

265
00:11:42,240 --> 00:11:43,910
ذهبتُ الى مطعم القلعه البيضاء وأحضرتُ هذا

266
00:11:43,940 --> 00:11:45,310
ظننتُ أنها تتضور جوعا الآن

267
00:11:45,340 --> 00:11:47,880
ليست كذلك,, شكرآ لك

268
00:11:47,910 --> 00:11:49,310
" حسنا,, أنتظر "فرانك

269
00:11:49,350 --> 00:11:52,020


270
00:11:52,050 --> 00:11:53,850
♪ ♪

271
00:11:53,890 --> 00:11:56,520


272
00:11:57,820 --> 00:11:59,660


273
00:12:01,190 --> 00:12:04,430


274
00:12:04,460 --> 00:12:06,300


275
00:12:06,330 --> 00:12:10,600


276
00:12:10,640 --> 00:12:15,980
♪ ♪

277
00:12:16,010 --> 00:12:17,540


278
00:12:17,580 --> 00:12:20,010


279
00:12:20,050 --> 00:12:23,020


280
00:12:23,050 --> 00:12:25,020


281
00:12:25,050 --> 00:12:26,490


282
00:12:26,520 --> 00:12:27,620
يجب أن تخففي من العمل

283
00:12:27,650 --> 00:12:29,560
و تستمتعي بالصيف

284
00:12:29,590 --> 00:12:32,560
سأ[قي هذا بعقلي عندما أطعم أطفالي طعام الكلاب

285
00:12:32,590 --> 00:12:34,230
في يناير

286
00:12:34,260 --> 00:12:36,500
صديق "دايفد" "ريتشارد" قادم الى المدينة غدآ

287
00:12:36,530 --> 00:12:39,470
قابلية,, سنجعلهم يأخذوننا الى الخارج

288
00:12:39,500 --> 00:12:41,330
بدلآ من القلق على جمع المال

289
00:12:41,370 --> 00:12:44,040
سننفقه هناك -
ليس مع رجال متزوجين -

290
00:12:44,070 --> 00:12:46,510
لم أقول أنه متزوج,, ألتقي به

291
00:12:46,540 --> 00:12:49,210
قبل أن تعرفي
جسمكِ سوف يترهل

292
00:12:49,240 --> 00:12:51,810
عروق رجليك تظهر
ولن تكوني قادرة على عمل شيء

293
00:12:51,840 --> 00:12:53,410


294
00:12:53,450 --> 00:12:55,850
عمري21 -
لا يجعلك أمرآه محفوظه -

295
00:12:55,880 --> 00:12:57,180
يجعلك أذكى

296
00:12:57,220 --> 00:12:58,550
من يريد نقل هذه الحفله

297
00:12:58,580 --> 00:12:59,890
ونعودُ الى مسكني؟

298
00:12:59,920 --> 00:13:02,320
أنا , وأنت ,,"فيونا"؟

299
00:13:02,360 --> 00:13:03,990
وقتٌ آخر

300
00:13:04,020 --> 00:13:04,860
" سألتيها عن "ريتشارد

301
00:13:04,890 --> 00:13:06,030
أنها تفكر بالأمر

302
00:13:06,060 --> 00:13:08,390


303
00:13:08,430 --> 00:13:10,900
هيا ,, أحتاج مساعد

304
00:13:10,930 --> 00:13:13,200
" بالاضافه ,, لو أخبرت "هال

305
00:13:13,230 --> 00:13:15,930
أني ذاهبه من أجل ليلة الفتيات
لن أكذب

306
00:13:15,970 --> 00:13:17,370


307
00:13:17,400 --> 00:13:19,510
الى اللقاء

308
00:13:19,540 --> 00:13:22,710


309
00:13:39,060 --> 00:13:41,460


310
00:13:52,910 --> 00:13:54,710


311
00:13:54,740 --> 00:13:56,910
"ليام"

312
00:14:13,130 --> 00:14:14,760


313
00:14:14,800 --> 00:14:16,900
لطالما أردتُ أن أفعل هذا هنا

314
00:14:16,930 --> 00:14:18,830


315
00:14:18,870 --> 00:14:20,740
يُعيدني الى تلك الأوقات أثناء الدوري

316
00:14:20,770 --> 00:14:23,670
أثناء طردي من فريق البيسبول

317
00:14:23,710 --> 00:14:24,910
أتذكر

318
00:14:24,940 --> 00:14:27,410
سمعت بشأن ذلك؟

319
00:14:27,450 --> 00:14:29,110
كنت ألعب

320
00:14:29,150 --> 00:14:30,580


321
00:14:30,620 --> 00:14:33,020
قوي لعين

322
00:14:34,520 --> 00:14:36,290


323
00:14:36,320 --> 00:14:38,590


324
00:14:38,620 --> 00:14:41,020


325
00:14:44,960 --> 00:14:47,660


326
00:14:47,700 --> 00:14:49,370


327
00:14:49,400 --> 00:14:51,800
أنه الشيء الوحيد المشترك بيننا

328
00:14:51,830 --> 00:14:53,370
يمكنك القراءة

329
00:14:53,400 --> 00:14:58,010
اللعنه ,, اللعنه على هذه الحياة يارجل

330
00:14:58,040 --> 00:15:00,180
هل تريد التسلل الى مباراة الغد؟

331
00:15:00,210 --> 00:15:02,540
لا يارجل ,, يجب أن أحصل على وظيفة

332
00:15:02,580 --> 00:15:04,480
أذا لم أحصل على وظيفة خلال أسبوعين

333
00:15:04,510 --> 00:15:06,310
فأن المسؤوله ستحصل لي على واحده

334
00:15:06,350 --> 00:15:08,350
وسينتهي بي المطاف بفقدان أحد ذراعاي

335
00:15:08,380 --> 00:15:09,850
في مصنع تعبئة اللحوم

336
00:15:09,880 --> 00:15:11,550
ربما ستجد لك وظيفة أفضل

337
00:15:11,590 --> 00:15:13,050
لن تجد لي شيء جيد

338
00:15:13,090 --> 00:15:14,960
أبي سيكلم لي شخصآ

339
00:15:14,990 --> 00:15:16,860
من الثانوية ليحصل لي على عمل في النجارة

340
00:15:16,890 --> 00:15:18,790
" ربما ستصبح رئيسآ لشركة "مالكوم أكس

341
00:15:18,830 --> 00:15:20,560
أتعلم ,, خذ بعض التدريب المهني

342
00:15:20,600 --> 00:15:22,030
لماذا نتحدث

343
00:15:22,060 --> 00:15:23,470
عن كليات المجتمع الآن؟

344
00:15:23,500 --> 00:15:25,900
أتريد مني أن أفرش الفراش

345
00:15:25,940 --> 00:15:27,500
وأنظر الى النجوم في المره القادمة؟

346
00:15:27,540 --> 00:15:29,000


347
00:15:29,040 --> 00:15:31,210


348
00:15:31,240 --> 00:15:33,010
" يمكنني أن أتكلم مع "ليندا

349
00:15:33,040 --> 00:15:35,650
آسف,, ولكن أتريد مني أن أعمل
في المحل اللذي تعرضتُ فيه لأطلاق النار

350
00:15:35,680 --> 00:15:37,550
قصه فداء

351
00:15:37,580 --> 00:15:39,150
ماذا سأفعل؟ -
تساعد -

352
00:15:39,180 --> 00:15:41,220
أنا لا أنظف بعد الناس

353
00:15:41,250 --> 00:15:42,990
" أنه متجرُ نظيف "مايكي

354
00:15:43,020 --> 00:15:45,220
ماذا عن الأمن؟

355
00:15:45,260 --> 00:15:46,990
كما تعلم ,, تخويف أمثالي من الناس

356
00:15:47,020 --> 00:15:48,590
اللذين يأتون الى المتجر للسرقه؟

357
00:15:48,630 --> 00:15:50,660
السرقه قليلة منذ حادثة أطلاق النار

358
00:15:50,690 --> 00:15:52,060
أفعل ماتريد يارجل

359
00:15:52,100 --> 00:15:54,200
أنت أتيت به

360
00:15:54,230 --> 00:15:55,900
حسنآ

361
00:15:55,930 --> 00:15:59,870
أنت مستعد لفعلها مره أخرى
أو تحتاج لبعض الوقت

362
00:15:59,900 --> 00:16:02,270
حسنآ

363
00:16:16,620 --> 00:16:18,990


364
00:16:24,460 --> 00:16:26,800


365
00:16:32,170 --> 00:16:33,810
" كيف هو "جودي

366
00:16:33,840 --> 00:16:35,310
أنه رائع

367
00:16:35,340 --> 00:16:37,210
بنفس روعتي؟

368
00:16:37,240 --> 00:16:38,880
مازلنا لا نمارس الجنس

369
00:16:38,910 --> 00:16:39,910
" نعم ,, لانه أسمه "جودي

370
00:16:39,950 --> 00:16:41,280


371
00:16:41,310 --> 00:16:44,320
هل هذا أسم حقيقي ,, أم مستعار؟

372
00:16:44,350 --> 00:16:46,450
كما تعلمين ,, أنه نوعا ما

373
00:16:46,490 --> 00:16:47,950
مخيف ,, وهو يكبرك بعشرين سنة

374
00:16:47,990 --> 00:16:49,450
يتسكع معكِ بالأنحاء

375
00:16:49,490 --> 00:16:51,060
ولكنة لم يحاول أن يخلع ملابسكِ؟

376
00:16:51,090 --> 00:16:54,630
هل أنتما جديان؟

377
00:16:54,660 --> 00:16:56,760
لا تتكلم عن صديقي

378
00:16:56,800 --> 00:16:58,460


379
00:16:58,500 --> 00:17:00,730
جهاز الأنذار يعمل
والمروحة عادت سريعة

380
00:17:00,770 --> 00:17:02,400
ماذا الآن؟

381
00:17:02,430 --> 00:17:05,840
يمكنني أعطائك حبلا لتشنق نفسك به

382
00:17:05,870 --> 00:17:07,310
أو أن ترحل فقط

383
00:17:07,340 --> 00:17:09,310
كيف حال أبنتك؟ -
مثلما كانت -

384
00:17:09,340 --> 00:17:11,480
أي مضاعفات من الأبتزاز؟

385
00:17:11,510 --> 00:17:15,110
لم نتكلم منذ ذهابها الى السويد

386
00:17:15,150 --> 00:17:17,750
مالذي تفعله في السويد؟

387
00:17:17,780 --> 00:17:19,480
تتجنبني

388
00:17:19,520 --> 00:17:21,520
سأذهب للنوم

389
00:17:21,550 --> 00:17:23,760
النو؟ أنها 11 ليلا

390
00:17:23,790 --> 00:17:26,620
لطالما كنتِ تغلقين الحانه كل ليلة

391
00:17:26,660 --> 00:17:28,490
أعتدتُ فعل الكثير من الأشياء

392
00:17:28,530 --> 00:17:30,930
أي شيء أخر أفعله من أجلكِ؟

393
00:17:30,960 --> 00:17:33,930
" ما الأمر "فرانك

394
00:17:33,970 --> 00:17:36,470
هل "شيلا" طردتك خارجآ؟

395
00:17:36,500 --> 00:17:37,970
فقط أعرضُ خدماتي

396
00:17:38,000 --> 00:17:40,270
هل تعرض خدماتك من أجل الرحمة؟

397
00:17:40,300 --> 00:17:43,540
كل صديق يساعد الآخر

398
00:17:43,570 --> 00:17:46,840
الحمام بالأعلى لدية أنسداد سيء

399
00:17:46,880 --> 00:17:49,780
يمكنني الكذب وأن أقول أن الجذور تنمو بالأنابيب

400
00:17:49,810 --> 00:17:52,950
ولكنة كله لي,,وعشرات من فوط الكبار

401
00:17:52,980 --> 00:17:54,820
أنا لم أستخدم تلك الفوط لي

402
00:17:54,850 --> 00:17:56,320
على الرغم من أنها تبدو فاخرة

403
00:17:56,350 --> 00:17:58,320
لم أكن أعرف كم هو ناعم ملمسها

404
00:17:58,350 --> 00:17:59,820
لمسح الامور بالأسفل

405
00:18:05,930 --> 00:18:08,200
أجعلها تخرج

406
00:18:08,230 --> 00:18:11,370
لا يوجد شيء يستحق السرقه لتحملة

407
00:18:19,170 --> 00:18:21,580


408
00:18:33,390 --> 00:18:36,760


409
00:18:41,430 --> 00:18:42,860


410
00:18:44,130 --> 00:18:46,000


411
00:18:46,030 --> 00:18:48,770
اللعنة

412
00:18:48,800 --> 00:18:50,870
اللعنه

413
00:18:51,770 --> 00:18:53,240


414
00:18:53,270 --> 00:18:56,110
هل تريد أن تذهب الى البحيره عطلة هذا الأسبوع؟

415
00:18:56,140 --> 00:18:57,910
أذا كنتُ أكره نفسي

416
00:18:57,950 --> 00:18:59,950
جودي" يعرف رجلا "

417
00:18:59,980 --> 00:19:01,750
يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل

418
00:19:01,780 --> 00:19:04,750
أكثر من ألف شخص أن يأتوا
الى اي مكان خلال ساعتين

419
00:19:04,790 --> 00:19:06,420
أنه مثل "فلاش موب" ولكنه أكثر متعه
(الفلاش موب يجتمعون الناس بأماكن عامه ويرقصون)*

420
00:19:06,450 --> 00:19:08,920
بأستشناء أنها في بحيره

421
00:19:08,960 --> 00:19:11,360
والاطفال في البحيرة

422
00:19:11,390 --> 00:19:14,030
هل تريدين عمل شيء ليلة غد؟

423
00:19:14,060 --> 00:19:16,060
<i>" ربما سأرى "ويب أوت" مع "جودي</i>

424
00:19:16,100 --> 00:19:17,430
أنه يحب ذلك البرنامج

425
00:19:17,460 --> 00:19:19,800
الناس يركضون ويمسحون

426
00:19:19,830 --> 00:19:22,870
"كرات كبيرة!"
أنه مضحك

427
00:19:22,900 --> 00:19:24,370
نقوم بعمل الفشار ونضحك -
نعم -

428
00:19:24,400 --> 00:19:26,240
يبدون وكآنها ليله صيفيه مجنونة

429
00:19:26,270 --> 00:19:30,610
نحن نحاول أن نحافظ على حدود علاقتنا
ونتجنب الشياء المالوفه

430
00:19:30,640 --> 00:19:32,710


431
00:19:32,750 --> 00:19:35,250
كيف تصفون ذلك؟

432
00:19:35,280 --> 00:19:37,920
يساعدني على النوم

433
00:19:37,950 --> 00:19:40,350
راسليني عندما يغادر,,حسنآ؟

434
00:19:47,530 --> 00:19:49,600
أنت تنام هنا الآن؟

435
00:19:49,630 --> 00:19:51,800
لا ,, كنتُ خارجآ في الواقع

436
00:19:51,830 --> 00:19:53,600
من الجيد رؤيتك ,, بُني

437
00:19:56,470 --> 00:19:58,870
اللعنه عليك أبي

438
00:20:15,160 --> 00:20:16,920
اللعنة

439
00:20:16,960 --> 00:20:19,360
♪ ♪

440
00:20:47,920 --> 00:20:50,290
♪ ♪

441
00:21:19,860 --> 00:21:21,860
♪ ♪

442
00:21:37,040 --> 00:21:39,410


443
00:21:40,580 --> 00:21:42,710
اللعنه من أنتِ؟

444
00:21:42,750 --> 00:21:43,910
لقد أستئجرتُ الغرفه

445
00:21:43,950 --> 00:21:45,520
فرانك" أعطاني المفتاح "

446
00:21:45,550 --> 00:21:47,520
سأرزق بطفل

447
00:21:47,550 --> 00:21:48,820


448
00:21:58,430 --> 00:22:00,830


449
00:22:09,310 --> 00:22:12,440
هل لديكِ وقت لساقاي؟
سأقوم بأيصال كبار السن

450
00:22:12,480 --> 00:22:15,040
بجيمع أنحاء المدينة طوال اليوم

451
00:22:15,080 --> 00:22:17,050
نزهة كبار السن اليوم؟

452
00:22:17,080 --> 00:22:19,050
أعمل لي معروفآ وأقتلني

453
00:22:19,080 --> 00:22:21,620
عندما أكبر وأبدأ بفقدان عقلي -
سأفعل -

454
00:22:21,650 --> 00:22:22,890
في مجتمعي

455
00:22:22,920 --> 00:22:24,760
أذا كان واحدُ من كبار السن

456
00:22:24,790 --> 00:22:26,720
شعر بأنه لدية هموم
يأخذونة برحله

457
00:22:26,760 --> 00:22:30,800
في الثلوج

458
00:22:30,830 --> 00:22:32,800
" أنتِ قادمة من "تويستد ستوك

459
00:22:32,830 --> 00:22:35,270
حسنآ ,, حطيت الرغوة

460
00:22:35,300 --> 00:22:37,070
أبدأي

461
00:22:37,100 --> 00:22:39,270
تعلم هذا "جودي" أحمق

462
00:22:39,300 --> 00:22:41,070
" لديه شعر أطول من "فيونا

463
00:22:41,110 --> 00:22:42,970
ولدية دراجة ناريه مع صندوق

464
00:22:43,010 --> 00:22:44,480
نعم ,, أختبرني بهذه النظريات

465
00:22:44,510 --> 00:22:47,480
أذأ A تساوي B و A  تعادل B

466
00:22:47,510 --> 00:22:48,610
متماثل -
ولو أنك وضعت -

467
00:22:48,650 --> 00:22:50,310
زجاج أمامي ستطلق عليها سياره

468
00:22:50,350 --> 00:22:51,350
A يساوي A.

469
00:22:51,380 --> 00:22:52,650
أنعكاسية

470
00:22:52,680 --> 00:22:53,920
ربما أنها مجرد مرحلة

471
00:22:53,950 --> 00:22:55,590
أتعرف ,, هي لم تنام معه حتى الآن

472
00:22:55,620 --> 00:22:57,420
وبعدين؟

473
00:22:57,460 --> 00:22:59,260
ربما هو مخصي

474
00:22:59,290 --> 00:23:00,590
ربما هي معجبة به

475
00:23:00,630 --> 00:23:03,660
ليب" لماذا أنت نائم بسريري " -
أسأليها -

476
00:23:03,700 --> 00:23:06,460
لقد نقلتُ "ليام"
لا أستطيع أن أكون بنفس الغرفه

477
00:23:06,500 --> 00:23:08,430
حيث "ليام" يستمني

478
00:23:08,470 --> 00:23:09,800
أنه لا يستمني

479
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
أذا لم يخرج شيئآ

480
00:23:10,870 --> 00:23:12,300
وفقآ لمن؟

481
00:23:12,340 --> 00:23:13,440
" صديقي "جاك أودونيل

482
00:23:13,470 --> 00:23:14,710
ليس صحيحآ

483
00:23:14,740 --> 00:23:16,110
أنه نوعا ما صحيح

484
00:23:16,140 --> 00:23:17,280
ليست صحيحة قانونيآ

485
00:23:17,310 --> 00:23:18,510
ليام" من الممكن أن يقبض علية "

486
00:23:18,550 --> 00:23:20,980
لأستمنائة؟ -
لا ,,أسمعوني -

487
00:23:21,020 --> 00:23:22,180
<i>ماهو السن القانوني</i>

488
00:23:22,220 --> 00:23:23,850
حيث أنه رسميا غير ملائم

489
00:23:23,880 --> 00:23:25,050
أن تثير نفسك أمام الأخرين

490
00:23:25,090 --> 00:23:26,390
حتى وأن لاشيء يخرج؟

491
00:23:26,420 --> 00:23:27,390
سنتان

492
00:23:27,420 --> 00:23:28,560
" مرحبا "قاليقر

493
00:23:28,590 --> 00:23:29,990
أحتاج للتركيز

494
00:23:30,020 --> 00:23:31,460
و التعاون

495
00:23:31,490 --> 00:23:33,830
حسنآ ,, لسوء الحظ "فرانك" أستأجر غرفته

496
00:23:33,860 --> 00:23:35,060
لأمرأة حامل

497
00:23:35,100 --> 00:23:36,130
أخبرتهم مسبقآ

498
00:23:36,160 --> 00:23:37,200
أدخلتها اليلة الماضيه؟

499
00:23:37,230 --> 00:23:38,570
دخلت بنفسها

500
00:23:38,600 --> 00:23:39,670
لديها مفتاح

501
00:23:39,700 --> 00:23:41,470
بالأضافه أنها من الصين

502
00:23:41,500 --> 00:23:43,140
أنهم يقتلون الأطفال الزائدين

503
00:23:43,170 --> 00:23:45,010
ليام" يجب أن يعود معك "

504
00:23:45,040 --> 00:23:46,210
لا -
"ديبي" -

505
00:23:46,240 --> 00:23:48,310
ماحدث حدث

506
00:23:48,340 --> 00:23:49,640


507
00:23:51,580 --> 00:23:53,680
حسنآ

508
00:23:53,720 --> 00:23:56,880
للآن ,, "ليام" في غرفه الأولاد مع الأولاد

509
00:23:56,920 --> 00:23:58,920
ماذا؟ -
أربع أولاد في غرفة واحده؟ -

510
00:23:58,950 --> 00:24:00,820
أليس هذا أنتهاكآ للصحه العامه؟ -
سأجد "فرانك" -

511
00:24:00,860 --> 00:24:03,020
وأحل هذا الأمر
حتى ذلك الحين .. أربعه في غرفه

512
00:24:03,060 --> 00:24:04,190


513
00:24:17,870 --> 00:24:19,570
خمسمئة

514
00:24:19,610 --> 00:24:21,170


515
00:24:21,210 --> 00:24:22,180
"فرانك"

516
00:24:22,210 --> 00:24:23,380
"فرانك"

517
00:24:23,410 --> 00:24:26,110
أنها  500 خطوه زياده

518
00:24:26,150 --> 00:24:27,710


519
00:24:27,750 --> 00:24:28,750
عزيزي

520
00:24:28,780 --> 00:24:30,420
وسأصل اليك

521
00:24:30,450 --> 00:24:31,950
.عزيزي

522
00:24:31,990 --> 00:24:33,950
وعندها يمكنني استرجاع وظيفتي

523
00:24:33,990 --> 00:24:36,060
(عند كافتريا (ستيفن

524
00:24:36,090 --> 00:24:38,090
عزيزي, ويذهب كل عجزي

525
00:24:38,130 --> 00:24:39,360
! (فرانك)

526
00:24:39,390 --> 00:24:41,130
أليس هذا رائعا ؟

527
00:24:41,160 --> 00:24:43,130
هل تريد الخروج معي
 اليوم ؟

528
00:24:43,170 --> 00:24:44,470
.علي أن أعمل

529
00:24:46,070 --> 00:24:48,570
.(هذه أدوات (إيدي

530
00:24:48,600 --> 00:24:50,200
نعم, إنها أدواته

531
00:24:53,310 --> 00:24:54,780
مرحبا ؟

532
00:24:54,810 --> 00:24:57,380
(اوه, مرحبا(فيونا
 إنه هنا لحظة

533
00:24:57,410 --> 00:24:58,580
(فيونا)

534
00:24:58,610 --> 00:24:59,950
ماذا الآن ؟

535
00:24:59,980 --> 00:25:02,080
احد الأشخاص ترك 200
 دولار من أجلك

536
00:25:02,120 --> 00:25:04,250
قال أنه يدين لك بذلك وشكرا
 من ؟

537
00:25:04,290 --> 00:25:06,590
- غير محلق, قميص الفانيلا
 - مالذي حدث ؟

538
00:25:06,620 --> 00:25:08,460
اذان قرمطية
 توني أرمادا)؟)

539
00:25:08,490 --> 00:25:10,060
سأترك 50 دولار لك
 على الموقد

540
00:25:10,090 --> 00:25:11,430
ولكني سأشتري من البقالة
 بالباقي

541
00:25:11,460 --> 00:25:13,230
(فيونا)
 هذه نقودي

542
00:25:13,260 --> 00:25:15,660
- برافو
 عذبيه يأختي

543
00:25:15,700 --> 00:25:18,630
سنذهب للعمل

544
00:25:18,670 --> 00:25:21,600
شيلا) عندما أتحدث على الهاتف)
 يمكنني الحديث فقط

545
00:25:21,640 --> 00:25:23,470
مع شخص واحد في الوقت نفسه

546
00:25:23,510 --> 00:25:25,140
لقد تحدثنا عن ذلك
 أعلم أننا فعلنا

547
00:25:25,170 --> 00:25:26,610
الهمس لايساعد أبدا

548
00:25:30,180 --> 00:25:31,680
ساعة العمل قد بدأت

549
00:25:35,180 --> 00:25:37,350
هل أكلتي كلب من قبل ؟

550
00:25:37,390 --> 00:25:39,290
أين (فرانك) ؟

551
00:25:39,320 --> 00:25:42,120
عصفور مغطى بالشوكلاتة ؟

552
00:25:45,560 --> 00:25:47,660
أين النقود ؟

553
00:25:47,690 --> 00:25:49,530
(اسأل (كنج فو باندا

554
00:25:49,560 --> 00:25:52,600
خدعتيني؟
 اعطيت أحدهم

555
00:25:52,630 --> 00:25:53,970
مفتاح المنزل ؟

556
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
هل سنصاب بانفلونزا الطيور ؟
 لا

557
00:25:56,040 --> 00:25:59,140
اذهبي وراقبي الأطفال
  المنظمة أرغمتها على اخفاء امومتها

558
00:25:59,170 --> 00:26:01,370
لقد كنت استفرغ معدتي
 خارج الحانة

559
00:26:01,410 --> 00:26:02,640
ووجدتها

560
00:26:02,680 --> 00:26:03,810
متمسكة بالقمامة

561
00:26:03,840 --> 00:26:05,640
اذا أنت القيتها علينا

562
00:26:05,680 --> 00:26:08,480
سنفتح لها منزلنا
 حتى تلد الطفل في أمريكا

563
00:26:08,520 --> 00:26:10,780
كم تدفع لك ؟
 الديموقراطية تبنى على

564
00:26:10,820 --> 00:26:13,050
طفل واحد في وقت معين
 سأتصل على المنظمة الآن

565
00:26:13,090 --> 00:26:14,790
أعطيني مابقي من المال

566
00:26:14,820 --> 00:26:17,190
هذه مشكلة انسانية

567
00:26:17,220 --> 00:26:20,130
شيكاجو], خدمة المهاجرين والتجنيس]
 من فضلك

568
00:26:20,160 --> 00:26:21,530
التجنيس

569
00:26:21,560 --> 00:26:23,660
التجنيس

570
00:26:23,700 --> 00:26:25,660
في الاسبوع 90 دولار

571
00:26:25,700 --> 00:26:27,830
من أجل الفراش, والرز و الشاي

572
00:26:27,870 --> 00:26:29,830
تعلم, تاريخيا
 إذا ضاعفت كذبتك

573
00:26:29,870 --> 00:26:31,070
سأحصل على الحقيقة

574
00:26:31,100 --> 00:26:33,500
اذا, هي تدفع لك
 180 اسبوعيا ؟

575
00:26:33,540 --> 00:26:35,070
فوق ال 200 دولار

576
00:26:35,110 --> 00:26:38,010
لماذا اللف والدوران
 قبل قول الحقيقة ؟

577
00:26:38,040 --> 00:26:41,510
لانها تزيد وقت الأب وابنته
 في كل مرة

578
00:26:41,550 --> 00:26:43,180
أعطيني ماتبقى

579
00:26:43,220 --> 00:26:46,320
دعي المنظمة يقومون بعملهم
 صرفت كل المال ؟

580
00:26:46,350 --> 00:26:48,450
أنتِ مخطئة

581
00:26:51,630 --> 00:26:53,090
,17دولار

582
00:26:53,130 --> 00:26:55,330
والباقي

583
00:26:55,360 --> 00:26:58,400
أرجوك ارحل
 وافعل ماكنت تفعله

584
00:26:58,430 --> 00:27:00,930
ولايتطلب بقائك في المنزل

585
00:27:00,970 --> 00:27:03,370
الناس تدخل وتخرج من هنا
 وكأنه بيت دعارة

586
00:27:03,400 --> 00:27:04,900
اعتقدت أنك لن تلاحظين ذلك

587
00:27:04,940 --> 00:27:06,440
لاحظت أنك هنا

588
00:27:06,470 --> 00:27:09,170
والسبب الوحيد لذلك
 انك اعتقدت أنه هناك نقود من أجلك

589
00:27:09,210 --> 00:27:12,040
هل ماتعلم ماذا يجري هنا إذا لم تكن
 متواجدا؟ حياة

590
00:27:15,450 --> 00:27:17,350
يمكنك البقاء
 حتى تلدين

591
00:27:17,380 --> 00:27:19,350
ولكنك ستساعدين
  في أعمال المنزل

592
00:27:19,380 --> 00:27:21,250
اذهبي للمطبخ
 وأبدأي بتعبئة الكؤوس

593
00:27:21,290 --> 00:27:23,090
لا اتحدث الانجليزية

594
00:27:23,120 --> 00:27:24,690
ابدأي بتعبئة الكؤوس
 مع عصير التفاح

595
00:27:24,720 --> 00:27:26,790
والا سأرحلك أنتِ مع
 جنينك القادم

596
00:27:26,830 --> 00:27:28,460
اسرع من قولك لكلمة
 " سايجون"

597
00:27:30,160 --> 00:27:33,030
حسنا, شباب
 أنا ذاهبة للأعلى لمكتبي

598
00:27:33,070 --> 00:27:35,370
ديب) و( ايثل) المسؤولات الآن)

599
00:27:35,400 --> 00:27:38,900
ابتعدوا عن المسبح
 والا ستغرقون

600
00:27:38,940 --> 00:27:41,870
أي غرفة إضافية
 في منزل ( شيلا) ؟

601
00:27:41,910 --> 00:27:44,140
سنحصل على أخ يبدو
 مثل جت لي

602
00:27:44,180 --> 00:27:45,710
أنا لم اضاجع تلك المرأة

603
00:27:45,740 --> 00:27:47,940
أنا اعطيتها فقط ملجأ
 في هذه البلدة المستضيفة

604
00:27:47,980 --> 00:27:49,780
أختك لم تفهم ذلك

605
00:27:49,810 --> 00:27:52,650
وأنا لاأحب الطريقة التي تحادثني بها
 في بيتي

606
00:27:52,680 --> 00:27:54,280
عليك فقط أن تضحك معها

607
00:27:54,320 --> 00:27:56,290
لا احتاج الابتذال من طفل
 في الثامنة من عمره

608
00:27:56,320 --> 00:27:59,060
أنا في العاشرة
 -إذا أردت أن تصل للحادي عشر

609
00:27:59,090 --> 00:28:00,960
لاتخبرني ماتجده مضحكا

610
00:28:00,990 --> 00:28:03,930
وفي كل يوم تستيقظ فيه

611
00:28:03,960 --> 00:28:06,500
ينبغي عليك أن ترسل
 بطاقة شكر وعرفان

612
00:28:06,530 --> 00:28:08,400
لأن نصفك حصلت عليه
 مني أنا

613
00:28:08,430 --> 00:28:09,900
لم يسقط على
 رقبة امك

614
00:28:09,940 --> 00:28:12,240
ولكن بدلا من ذلك
 قادك أنت حقا

615
00:28:12,270 --> 00:28:14,840
إلى داخلها
 لتبدأ حياتك

616
00:28:14,870 --> 00:28:19,480
لذا امش وتحدث مع خالص الامتنان يابني

617
00:28:21,310 --> 00:28:23,320
لقد كنت أمزح

618
00:28:23,350 --> 00:28:25,450
مضحك ؟ اضحك هيا

619
00:28:29,860 --> 00:28:31,860
جو) 15 دقيقة)

620
00:28:31,890 --> 00:28:33,990
أنه يوم النزهة

621
00:28:34,030 --> 00:28:35,960
! 15دقيقة

622
00:28:35,990 --> 00:28:38,530
فان) سنغار خلال 15)

623
00:28:38,560 --> 00:28:41,100
! يوم النزهة

624
00:28:41,130 --> 00:28:43,170
15دقيقة

625
00:28:43,200 --> 00:28:45,870
يوم النزهة

626
00:28:45,900 --> 00:28:46,940
15دقيقة

627
00:28:46,970 --> 00:28:48,010
اووه

628
00:28:48,040 --> 00:28:49,510
تنبيه بسيط عالأقل

629
00:28:51,840 --> 00:28:54,210
(15دقيقة سيدة (كلير
 إلى أين نحن ذاهبون ؟

630
00:28:54,250 --> 00:28:57,050
نتمشى بالسيارة
 وبعض المواعيد والتسوق

631
00:28:57,080 --> 00:28:59,950
اوه,دقائق مثيرة
 (لست أنا من يضع الجدول (كلير

632
00:28:59,990 --> 00:29:01,390
أنا فقط أقود السيارة

633
00:29:01,420 --> 00:29:03,590
15دقيقة

634
00:29:25,240 --> 00:29:27,210
تبدو سخيفا

635
00:29:27,240 --> 00:29:30,310
اعتقدت انه علي احضار
 ادواتي في اخر دقيقة

636
00:29:30,350 --> 00:29:32,050
أنت تقاطع وقت قيلولتي

637
00:29:32,080 --> 00:29:33,680
عد إلي بعد ساعتين

638
00:29:33,720 --> 00:29:36,490
أنا متجه إلى السوبر ماركت
 هل لديك قائمة شراء ؟

639
00:29:36,520 --> 00:29:38,020
لست محتاجة لأي شئ

640
00:29:38,060 --> 00:29:39,590
ماذا عن بعض الايس كريم ؟

641
00:29:39,620 --> 00:29:41,490
وجبة خفيفة

642
00:29:41,530 --> 00:29:43,490
مالأمر (فرانك) ؟

643
00:29:43,530 --> 00:29:45,500
(شخصيتي الجديدة (دوتي

644
00:29:45,530 --> 00:29:48,200
أحاول المساعدة وتصحيح المسار
 وأعوضك

645
00:29:48,230 --> 00:29:49,530
انت في مجموعة اللاكحول ؟

646
00:29:49,570 --> 00:29:50,770
اوه , لا

647
00:29:50,800 --> 00:29:53,840
ولكني أحب كل شئ فيهم

648
00:29:53,870 --> 00:29:55,570
باستثناء عدم شرب الكحول

649
00:30:01,280 --> 00:30:03,250
شكرا لتصليحك لدورة المياه

650
00:30:03,280 --> 00:30:05,520
متأكدة لايمكنني احضار
 لك بعض الشراب ؟

651
00:30:05,550 --> 00:30:06,880
(فرانك)

652
00:30:06,920 --> 00:30:09,590
عضلات قلبي تتحلل
 بينما نحن نتحدث

653
00:30:09,620 --> 00:30:12,260
هل تريد أن ترفع معدلات نبضي ؟

654
00:30:15,760 --> 00:30:18,900
حسنا,حسنا

655
00:30:18,930 --> 00:30:23,030
يمكنني الاستفادة من دوريتوس
 وزانتاك

656
00:30:23,070 --> 00:30:25,300
مثل الويسكي وحصان السباق ؟

657
00:30:46,630 --> 00:30:48,590
أخرجوا مافي محافظكم

658
00:30:48,630 --> 00:30:50,530
المحطة الأولى:شجرة الدولار

659
00:31:06,650 --> 00:31:09,480
لذا اليوم سأذهب برسوماتكم
 لبيت الرعاية لكبار السن

660
00:31:09,520 --> 00:31:11,450
لقد أعجبوا بها
 من الأسبوع الماضي

661
00:31:11,490 --> 00:31:14,190
ولكن واجب هذا الأسبوع
 أي شئ غير قوس القزح

662
00:31:14,220 --> 00:31:16,090
لقد اصابهم الملل منه

663
00:31:16,120 --> 00:31:18,260
وعندما يصابون بالملل
 يموتون

664
00:31:43,850 --> 00:31:45,720
ايان, احضر لي ساندوتيش جبن للاعلى

665
00:31:45,750 --> 00:31:47,860
شيدر مع  الكثير من الخردل
 فهمت ؟

666
00:31:47,890 --> 00:31:51,060
وأخبر (ميكي) قطعة واحد من العلك
 تنقص , سيتم طرده

667
00:31:51,090 --> 00:31:53,360
واخبر رفاقك انني سابقي العلامات

668
00:31:53,400 --> 00:31:55,160
كم صندوق سينقلون
 لذا لاتكن لطيفا

669
00:31:55,200 --> 00:31:56,700
اعرف قائمة المخزونات

670
00:31:56,730 --> 00:31:58,830
حسنا, سنأخذ ستة صناديق
 (من المشروبات (ليندا

671
00:31:58,870 --> 00:32:00,570
يمكنكم ارجاع ذلك

672
00:32:00,600 --> 00:32:03,400
والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف

673
00:32:04,840 --> 00:32:06,340
هل يمكنك أنت
 والضابط

674
00:32:06,370 --> 00:32:08,580
مساعدتي مع هذه الصناديق

675
00:32:08,610 --> 00:32:10,480
حسنا

676
00:32:10,510 --> 00:32:13,580
أنت , هل تريد الحصول على
 شئ قوي ؟

677
00:32:13,620 --> 00:32:14,680
واعلى أو اسفل وخاص

678
00:32:14,720 --> 00:32:16,750
تعلم (ميكي) شكرا لك

679
00:32:16,780 --> 00:32:18,390
ولكن نحن نبقيها
 في مدرسة قديمة جدا

680
00:32:18,420 --> 00:32:19,590
تعلم, الشراب, والسيجار

681
00:32:19,620 --> 00:32:21,590
هذه الأنواع من الاشياء
 ليست لأحد تحت سن 14

682
00:32:21,620 --> 00:32:23,220
هذا يوسع مجال عملك

683
00:32:23,260 --> 00:32:24,930
ابقي ضميري صافي

684
00:32:26,030 --> 00:32:28,600
(أنت, (ايان) هلا جعلت (ليندا

685
00:32:28,630 --> 00:32:30,430
تطلب لنا المزيد
 من هذا الشراب الرائع ؟

686
00:32:30,460 --> 00:32:32,270
انها تتحرك بشكل جيد

687
00:32:32,300 --> 00:32:35,340
وابذل جهدك مع تلك النظريات
 الهندسية حسنا ؟

688
00:32:35,370 --> 00:32:36,940
سنصيب الهدف غدا
 نعم سنفعل

689
00:32:40,580 --> 00:32:42,540
النظريات الهندسية ؟

690
00:32:42,580 --> 00:32:44,080
للجيش ؟

691
00:32:44,110 --> 00:32:46,620
المدافع, قذائف الهاون
 القنابل

692
00:32:46,650 --> 00:32:48,020
كلها هندسية

693
00:32:48,050 --> 00:32:50,020
اعني, أنها مربكة في البداية ولكن

694
00:32:50,050 --> 00:32:53,020
ولكن عندما تدرس بجد
 في ساعات كافية ستتعلم أي شئ

695
00:32:53,060 --> 00:32:55,220
ليس صحيحا أبدا

696
00:32:55,260 --> 00:32:57,260
أحيانا الجهد لا

697
00:32:57,290 --> 00:32:58,860
لاينفع القدرة

698
00:32:58,900 --> 00:33:00,460
ادرس اذا احتجت

699
00:33:00,500 --> 00:33:03,400
ولكن اذا لم  تناسبك

700
00:33:03,430 --> 00:33:06,300
انتقل, ركز على شئ
 أنت جيد فيه

701
00:33:06,340 --> 00:33:08,540
(ضعه على حساب (دوتي

702
00:33:08,570 --> 00:33:11,270
(ليس لدينا حسابات(فرانك

703
00:33:11,310 --> 00:33:14,270
انا فقط ولد مأمور
 اعطيت (فيونا) كل نقودي

704
00:33:14,310 --> 00:33:16,280
دوتي) تحتضر)
 أنت تعلم أين هو بيتها ؟

705
00:33:16,310 --> 00:33:18,450
19.06دولار

706
00:33:18,480 --> 00:33:20,880
إنها تعاني من مشكلة كبيرة
 ستموت الأسبوع القادم

707
00:33:20,920 --> 00:33:22,820
عندما يحدث ذلك,
 خذ المال من ممتلكاتها

708
00:33:22,850 --> 00:33:24,120
(فرانك)

709
00:33:24,150 --> 00:33:26,260
لماذا لاتتفحص جيوبك
 مرة أخرى ؟

710
00:33:26,290 --> 00:33:27,790
ربما أغفلت شئ ما

711
00:33:27,830 --> 00:33:29,760
هل تعمل هنا الآن ؟

712
00:33:29,790 --> 00:33:32,330
قواعد المحكمة

713
00:33:34,530 --> 00:33:36,130
(أتعلم ماذا (مايك

714
00:33:36,170 --> 00:33:38,300
ربما أصبحت

715
00:33:38,340 --> 00:33:40,470
انظر لهذا

716
00:33:40,500 --> 00:33:42,270
ينبغي أن يغطي التكاليف

717
00:33:42,310 --> 00:33:43,840
إجازة سعيدة

718
00:33:43,870 --> 00:33:46,480
بعيدا عن السجن

719
00:33:48,350 --> 00:33:52,150
اهذا هو النوع القيادة
 التي ستقدمها للجيش ؟

720
00:33:52,180 --> 00:33:54,320
بقول من كان في الاسفل البارحة

721
00:33:54,350 --> 00:33:58,620
لايهم, محبة ماحب
 لايجعلني جبان

722
00:33:58,660 --> 00:34:00,460
هل يمكنك تشغيل المكيف
 لو سمحتي ؟

723
00:34:00,490 --> 00:34:01,820
الجو حار جدا

724
00:34:01,860 --> 00:34:02,790
أنا متجمدة

725
00:34:02,830 --> 00:34:05,160
لدي حزم من الكوبونات

726
00:34:05,200 --> 00:34:07,670
من يحتاج إليها ؟

727
00:34:07,700 --> 00:34:08,830
كلير)؟)

728
00:34:08,870 --> 00:34:11,800
المناشف سائدة شكرا

729
00:34:11,840 --> 00:34:13,610
لماذا أتيتي إلى هذه
 النزهة ؟

730
00:34:13,640 --> 00:34:16,340
بما أنك لاتريدي فعل أي شئ
 مما نفعل ؟

731
00:34:16,380 --> 00:34:18,210
(حسنا, لمشاهدة (القاضي جودي

732
00:34:18,240 --> 00:34:22,010
منتظرة لانهيار دماغي
 بنفسه

733
00:34:31,520 --> 00:34:33,720
أريد كأسا من فضلك

734
00:34:38,690 --> 00:34:40,500
أنا وأنتِ

735
00:34:40,530 --> 00:34:42,160
كان بيننا شئ رائع ؟ أليس كذلك ؟

736
00:34:42,200 --> 00:34:44,030
لا لم يكن

737
00:34:44,070 --> 00:34:45,300
لطالما أحببتك

738
00:34:45,340 --> 00:34:46,540
لقد كنتٍ ممتعة

739
00:34:46,570 --> 00:34:47,740
مالذي حدث ؟

740
00:34:47,770 --> 00:34:49,370
توقفت عن الشراب

741
00:34:49,410 --> 00:34:51,240
لماذا ؟

742
00:34:51,280 --> 00:34:54,210
لكي لا استيقظ بجوارك

743
00:34:54,240 --> 00:34:56,580
من الأفضل أن تسكبي
 لي مرة أخرى

744
00:34:59,720 --> 00:35:01,850
انتوني) اخبرنا عما فعلت)

745
00:35:01,880 --> 00:35:03,390
لقد أحضرت طعاما

746
00:35:03,420 --> 00:35:05,220
لصديق جائع ومريض

747
00:35:05,260 --> 00:35:07,560
انه لشئ رائع
 إلى أي مدى يمكن أن تذل نفسك

748
00:35:07,590 --> 00:35:09,730
هل ألقيت محاضرة
 على(انتوني) حول سكره

749
00:35:09,760 --> 00:35:11,860
بينما (دوتي) تتضرع جوعا
 منتظرة إياه

750
00:35:11,900 --> 00:35:13,830
أنت حقا ذهبت إلى هناك ؟

751
00:35:13,860 --> 00:35:16,000
اطعام الجائع
 زيارة المريض

752
00:35:16,030 --> 00:35:18,030
سأسلك ذلك الطريق

753
00:35:18,070 --> 00:35:20,170
ستموت قريبا
 إلى ماذا تسعى ؟

754
00:35:20,200 --> 00:35:21,770
بيتها ؟ معاشها ؟

755
00:35:21,810 --> 00:35:22,840
ربما أنا احبها

756
00:35:22,870 --> 00:35:25,610
لا أعلم

757
00:35:27,880 --> 00:35:30,010
الوقت سيخبرني

758
00:35:37,250 --> 00:35:40,060
ولذلك قررت البيتزا
 أن تذهب للاعتناء بصديقها

759
00:35:40,090 --> 00:35:41,220
النهاية

760
00:35:44,060 --> 00:35:46,060
من يريد قصة إضافية ؟

761
00:35:46,100 --> 00:35:47,860
أنا , أنا

762
00:35:47,900 --> 00:35:49,630
هذه تسمى
 " (افكار(فيونا"

763
00:35:49,670 --> 00:35:52,600
طالبة في سنة 2006

764
00:35:52,640 --> 00:35:54,970
سأداعب (كريغ هيسنتر) اليوم

765
00:35:55,000 --> 00:35:57,540
مؤخرته تبدو رائعة
 مع بنطلونه

766
00:35:57,570 --> 00:36:00,210
اراهن , على أنه يمكنه أن يصطحبني
 ويتجول بي

767
00:36:00,240 --> 00:36:02,880
دائما مافكر فيه
 ينام مع اليوم كله

768
00:36:02,910 --> 00:36:04,050
(كريج هيسنر)

769
00:36:04,080 --> 00:36:06,280
(كريج هسينر)
 (كريج هسنر)

770
00:36:06,320 --> 00:36:08,320
جزء مني
 يتمنى لو كنت حليقة

771
00:36:08,350 --> 00:36:10,250
لذا (كريج هينسر) يمكن
 أن يكون الشخص

772
00:36:10,290 --> 00:36:11,920
وقت القصص انتهى , أيها الاطفال

773
00:36:11,950 --> 00:36:13,960
من يريد أن يذهب
 للخارج ويفجر الفقاعات

774
00:36:13,990 --> 00:36:15,890
أنا, حسنا

775
00:36:19,860 --> 00:36:21,960
هل مازلتي تريدين ( كريج هاينسر) ؟
 من أين حصلت على هذا ؟

776
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
أسفل الدرج

777
00:36:23,030 --> 00:36:24,170
لماذا فراشك بالأسفل ؟

778
00:36:24,200 --> 00:36:25,430
أحتاج مكان لأنام فيه

779
00:36:25,470 --> 00:36:26,840
لديك مكان تنام فيه

780
00:36:26,870 --> 00:36:28,000
خذه للأعلى

781
00:36:28,040 --> 00:36:29,340
وعندما تجد شيئا

782
00:36:29,370 --> 00:36:32,580
لايخصك,
 دعه في مكانه

783
00:36:32,610 --> 00:36:35,310
(كارل)
 إلى أين أنت ذاهب ؟

784
00:36:40,350 --> 00:36:41,750
حصلت على بعض الحلوى

785
00:36:41,790 --> 00:36:44,350
وحصلت على بعض الليمون
 والكرز

786
00:36:44,390 --> 00:36:46,350
(كيستي تقريبا امتلئت (فيرونكا

787
00:36:46,390 --> 00:36:48,660
رائع,(دينس) هل
 حصلتي على أشياء جيدة ؟

788
00:36:48,690 --> 00:36:51,690
لا, كيسة البول

789
00:36:51,730 --> 00:36:55,500
حسنا , ساغيرها في
 المحطة التالية

790
00:36:55,530 --> 00:36:59,200
ألا يمكنك أخذنا للسينما ؟

791
00:36:59,240 --> 00:37:02,940
أو صالة البولينغ
 أو ناد القمار الهندي ؟

792
00:37:02,970 --> 00:37:04,940
عيادة الأقدام

793
00:37:04,980 --> 00:37:07,340
من يحتاج للمساعدة
 في الدخول

794
00:37:21,190 --> 00:37:24,190
أعلم أنك كنت
 تحاول أن تكون مضحكا

795
00:37:24,230 --> 00:37:26,260
ولكن الخصوصية مهمة

796
00:37:28,030 --> 00:37:29,370
ماذا تفعل ؟

797
00:37:29,400 --> 00:37:31,300
أريد غرفتي الخاصة أيضا

798
00:37:31,330 --> 00:37:32,530
الخصوصية مهمة

799
00:37:35,570 --> 00:37:36,840
مارأيك

800
00:37:36,870 --> 00:37:39,080
نصلح السيارة من أجلك

801
00:37:39,110 --> 00:37:40,910
لمدة اسبوع أو اسبوعين ؟

802
00:37:40,950 --> 00:37:43,150
للتخيم ؟
 بدون خيمة

803
00:37:43,180 --> 00:37:44,420
رائع جدا

804
00:37:57,430 --> 00:37:59,400
(فيرونكا)

805
00:37:59,430 --> 00:38:02,570
ألا يمكننا المشي
 في هذا المنتزه؟ من فضلك

806
00:38:02,600 --> 00:38:05,240
إنهم يدفعون لي
 لأكون مبهجة لكم وأصل على الوقت

807
00:38:05,270 --> 00:38:07,170
لقد صادفنا ازدحام

808
00:38:07,210 --> 00:38:09,740
دعينا نلمس بعض الأعشاب

809
00:38:09,780 --> 00:38:11,010
قبل أن نموت

810
00:38:11,040 --> 00:38:12,580
ولكنهم يضعون الحلوى

811
00:38:12,610 --> 00:38:14,950
في الساعة الرابعة
 في المنزل

812
00:38:14,980 --> 00:38:19,950
سأشتري لك صندوق بسكويت
 (دينس)

813
00:38:19,990 --> 00:38:22,020
والان أنا هي المغفلة

814
00:38:22,060 --> 00:38:24,890
لمرة واحدة فقط
 نترجل عن الجدول

815
00:38:24,930 --> 00:38:28,400
ونتنزه في مكان
 يستحق التنزه

816
00:38:28,430 --> 00:38:30,400
إنه يوم جميل
 للمشي

817
00:38:30,430 --> 00:38:32,930
يمكننا صناعة
 ملكة الثلج بالتأكيد

818
00:38:34,770 --> 00:38:36,040
عشر دقائق

819
00:38:36,070 --> 00:38:37,610
شكرا لك

820
00:38:37,640 --> 00:38:38,810
ليبارك لك الرب

821
00:38:38,840 --> 00:38:40,240
نعم, لو كان ذلك حقا

822
00:38:40,280 --> 00:38:42,640
لجعلني بيضاء غنية

823
00:38:52,520 --> 00:38:55,060
لقد نفذ منهم
 الدوريتوس

824
00:38:55,090 --> 00:38:56,420
أعتقد بسبب الحرارة

825
00:38:56,460 --> 00:38:57,790
الناس ستذهب لأي مكان

826
00:38:57,830 --> 00:39:00,100
للاسترخاء ها ؟

827
00:39:00,130 --> 00:39:03,270
مخارج الثلاثة
  تحتاج إلى تنظيف

828
00:39:03,300 --> 00:39:06,600
نظف المزراب
 وأزل عش الدبابير في الكراج

829
00:39:06,640 --> 00:39:08,470
اصلح النوافذ واصبغهم من جديد

830
00:39:08,510 --> 00:39:10,810
ازل ورق الحائط
 قائمة كبيرة

831
00:39:10,840 --> 00:39:12,310
يمكنك دائما الرحيل

832
00:39:12,340 --> 00:39:13,810
لا, لا

833
00:39:13,850 --> 00:39:17,820
انه من الرائع
 دائما أن تكون لديك بعض المهام

834
00:39:17,850 --> 00:39:20,080
اعددت لك حمام فقاعات

835
00:39:20,120 --> 00:39:23,590
اعلم أن الحمام في الاعلى
 كان خارج الخدمة لفترة

836
00:39:23,620 --> 00:39:28,960
وحمام رائع, يمكن أن يكون
 مريحا

837
00:39:28,990 --> 00:39:31,530
(فرانك)

838
00:39:31,560 --> 00:39:33,300
إن الوقت مبكر؟ أليس كذلك ؟

839
00:39:33,330 --> 00:39:35,360
لم يطلب مني احد من قبل
 أن أذهب للنوم قبل الساعة 2:30

840
00:39:35,400 --> 00:39:36,630
(دوتي)

841
00:39:36,670 --> 00:39:38,170
اعلم أن الجميع ينادوني
 بوجه الزبدة

842
00:39:38,200 --> 00:39:39,600
لايمكنني فعل شئ حول ذلك

843
00:39:39,640 --> 00:39:41,440
ليس الآن, على أي حال

844
00:39:41,470 --> 00:39:43,210
دعيني أعد لك حماما

845
00:39:43,240 --> 00:39:46,110
لن تدخل معي

846
00:39:46,140 --> 00:39:50,280
كيف يمكن أنني أنا وانتِ قضينا وقتا
 في الحانة

847
00:39:50,310 --> 00:39:51,950
ولم نخرج معا من قبل ؟

848
00:39:53,380 --> 00:39:55,950
الشئ الوحيد لكوني
 الاثنى من وجه الزبدة

849
00:39:55,990 --> 00:39:59,560
أنني أكون أجمل في أعين الناس
 في الليل

850
00:39:59,590 --> 00:40:02,860
بينما أنت

851
00:40:02,890 --> 00:40:06,460
بينما أنا ماذا ؟

852
00:40:06,500 --> 00:40:08,060
! انتظري

853
00:40:08,100 --> 00:40:11,600
هل أنا الذكر من وجه الزبدة ؟

854
00:40:13,600 --> 00:40:15,910
نعم, أسرع أسرع

855
00:40:15,940 --> 00:40:17,570
هيا, بسرعة

856
00:40:17,610 --> 00:40:18,740
(احسنت, (هاري

857
00:40:18,780 --> 00:40:20,240
لازالت لديه الموهبة, أليس كذلك ؟

858
00:40:20,280 --> 00:40:22,010
(أنا أحب (هاري

859
00:40:23,920 --> 00:40:25,750
وأحب (بروس) أيضا

860
00:40:27,120 --> 00:40:29,090
و(توني) أيضا

861
00:40:43,900 --> 00:40:46,070
تفضل,
 شكرا لك

862
00:40:46,110 --> 00:40:48,340
نحن نحقق شيئا رائعا

863
00:40:48,380 --> 00:40:50,240
لا أحد يدفع أكثر من المحب
 والقاصر وكبار السن

864
00:40:50,280 --> 00:40:52,210
في) عليك أن تحضريهم)
 إلى هنا كل يوم

865
00:40:52,250 --> 00:40:53,550
هم يحبون السكر

866
00:40:53,580 --> 00:40:55,850
تبا,(دينس) تحتاج
 لإبرة الانسولين

867
00:40:55,880 --> 00:40:57,180
أحبك

868
00:40:57,220 --> 00:40:58,250
وأنا كذلك

869
00:40:58,290 --> 00:41:00,050
(إلى اللقاء (ليب
 إلى اللقاء

870
00:41:00,090 --> 00:41:01,260
على كم حصلت ؟

871
00:41:01,290 --> 00:41:02,360
حوالي 50

872
00:41:06,300 --> 00:41:09,100
اذا فتاة تعلم ,اخذت
 الامور بروية مع أحد الشبان

873
00:41:09,130 --> 00:41:11,800
لاتنام معه
 ماذا يعني ذلك برأيك ؟

874
00:41:11,830 --> 00:41:13,200
يعني , أنك لن تضاجع

875
00:41:13,230 --> 00:41:14,300
حسنا, (تيمي) انظر

876
00:41:14,340 --> 00:41:15,440
هذه علبتك الثالثة

877
00:41:15,470 --> 00:41:16,870
وهي الأخيرة لهذا اليوم؟ حسنا ؟

878
00:41:16,910 --> 00:41:18,770
لاتعد إلا إذا
 أردت شراء وعاء

879
00:41:18,810 --> 00:41:22,610
عليك ان تنتبه من الفتايات اللاتي
 لاينمن معك

880
00:41:22,640 --> 00:41:23,940
هل تعلم ماذا يعني ذلك ؟

881
00:41:23,980 --> 00:41:25,110
تعني, أنهم يحبونك

882
00:41:25,150 --> 00:41:26,480
مثل يحبونك

883
00:41:26,520 --> 00:41:28,450
مثل يعشقونك

884
00:41:28,490 --> 00:41:29,820
ويبقون كذلك , تعلم

885
00:41:29,850 --> 00:41:31,820
وهم لايلقون بأنفسهم
 لأنهم يحبونك

886
00:41:31,860 --> 00:41:34,260
ولكنهم ينتظرون من أجلك
 لكي تفهم أخيرا مدى روعتهم

887
00:41:34,290 --> 00:41:36,290
وعندما ينتهي بك الأمر وتمارس الجنس

888
00:41:36,330 --> 00:41:40,100
للمرة الأولى
 عندها أنت تمارس حبا

889
00:41:40,130 --> 00:41:41,930
وبالخبرة

890
00:41:41,970 --> 00:41:43,830
بسبب أنك انتظرت طويلا

891
00:41:43,870 --> 00:41:46,970
لفعل صغير
 عندها تمارس الجنس

892
00:41:47,000 --> 00:41:49,440
بطريقة اخرى تعنى الاتصال
 والذي يجعلك تعتقد

893
00:41:49,470 --> 00:41:52,110
انك تستطيع أن تكون
 في علاقة طويلة الامد

894
00:41:52,140 --> 00:41:54,480
اعطيني اثنتان من البيرة لو سمحت

895
00:41:54,510 --> 00:41:55,980
كم عمرك ؟
 خمسة عشر

896
00:41:56,010 --> 00:41:57,280
هنا 20
 واحتفط بالباقي

897
00:41:57,310 --> 00:41:58,680
ارفع ذراعيك

898
00:41:58,720 --> 00:42:00,980
ارجع عندما ينمو
 شعر في ابطيك

899
00:42:01,020 --> 00:42:01,980
أنا أحلق

900
00:42:02,020 --> 00:42:03,820
اغرب عن وجهي

901
00:42:03,850 --> 00:42:06,850
الفتيات اللاتي يخرجن معك
 ولاينمن معك

902
00:42:06,890 --> 00:42:09,660
ابتعد عنهن

903
00:42:09,690 --> 00:42:11,460
لانها مستعدة للتوقف عن اللعب
 وتستقر

904
00:42:19,300 --> 00:42:21,930
حسنا,جميعكم
 وقت الاحتفال انتهى

905
00:42:21,970 --> 00:42:23,140
لنذهب

906
00:42:27,070 --> 00:42:28,340
لنذهب هيا

907
00:42:28,380 --> 00:42:29,640
(هيا ,سيد(كلير

908
00:42:29,680 --> 00:42:30,780
(هيا (كلير

909
00:42:30,810 --> 00:42:31,780
دعيني أتولى الأمر

910
00:42:31,810 --> 00:42:33,280
ألم يكن ذلك ممتعا ؟

911
00:42:33,310 --> 00:42:35,480
هاري) هيا)

912
00:42:41,020 --> 00:42:42,690
لقد فزت بجولتين

913
00:42:42,720 --> 00:42:45,460
(لقد كنت مثيرا (توني

914
00:42:45,490 --> 00:42:46,460
(هاري)

915
00:42:46,490 --> 00:42:47,730
أنا مستعجلة

916
00:42:47,760 --> 00:42:50,500
فيرونك)شكرا جزيلا)

917
00:42:50,530 --> 00:42:51,870
لاشكر على واجب

918
00:42:51,900 --> 00:42:53,370
ماذا عن الأسبوع القادم ؟

919
00:42:53,400 --> 00:42:56,370
نذهب إلى أحد الحانات
 البحرية

920
00:42:56,400 --> 00:42:58,370
على البحرية وقت الغروب

921
00:42:58,410 --> 00:43:00,240
(هذا يكلف نقودا كثيرة (كلير

922
00:43:00,270 --> 00:43:01,910
وأغلب الناس هنا
 لاتملك نقودا

923
00:43:07,010 --> 00:43:09,410
هاري)؟)

924
00:43:09,450 --> 00:43:11,250
اتصل على 911

925
00:43:45,650 --> 00:43:46,790
(فرانك)

926
00:43:46,820 --> 00:43:48,890
.علم

927
00:43:50,960 --> 00:43:54,260
♪ River may come ♪

928
00:43:57,600 --> 00:44:01,400
♪ please don't take me away ♪

929
00:44:01,440 --> 00:44:06,870
♪ it's here on the earth
I want to stay ♪

930
00:44:06,910 --> 00:44:08,310
فيرونكا)؟)

931
00:44:08,340 --> 00:44:10,380
ديبي)؟)

932
00:44:10,410 --> 00:44:13,650
أحضرت بعض الأعمال الفنية
 من الأطفال

933
00:44:13,680 --> 00:44:16,420
(من أجل (جينجر) و(هاري

934
00:44:17,850 --> 00:44:20,790
هل ؟

935
00:44:20,820 --> 00:44:22,790
(لقد مات حفيدي (بول

936
00:44:22,820 --> 00:44:24,420
(انه (هاري),(ديبس

937
00:44:28,660 --> 00:44:31,830
♪ River may come ♪

938
00:44:31,860 --> 00:44:34,630
(فيرونكا)

939
00:44:36,500 --> 00:44:38,140
بيعي هذا من أجلي

940
00:44:38,170 --> 00:44:42,970
وسأذهب بالجميع إلى
 حانة هندية

941
00:45:02,830 --> 00:45:04,260
شكرا لك

942
00:45:05,700 --> 00:45:09,200
ذهبتي إلى المدرسة
 مع هذا الشاب (كريغ هيسنر)؟

943
00:45:09,230 --> 00:45:11,440
إنه مثير جدا
 كان عليك الخروج معه

944
00:45:11,470 --> 00:45:12,770
تبا للفيسبوك

945
00:45:12,800 --> 00:45:15,370
سأضاجعه من أجلك
 إذا أردتي

946
00:45:15,410 --> 00:45:16,440
ماذا تفعلين ؟

947
00:45:16,470 --> 00:45:17,440
أرسل له رسالة

948
00:45:17,480 --> 00:45:18,440
لاتفعلي

949
00:45:18,480 --> 00:45:20,610
فعلت, أرسلت له رقمك

950
00:45:20,650 --> 00:45:22,150
مالكلمة المضادة؟ لشكرا لك

951
00:45:22,180 --> 00:45:23,980
مرحبا شباب

952
00:45:25,850 --> 00:45:28,020
-يمكنني الحصول على أحد بطريقي
 إنه لطيف أليس كذلك ؟

953
00:45:28,050 --> 00:45:29,850
ريتشارد) هاي)

954
00:45:29,890 --> 00:45:31,490
هاي, من الجميل رؤيتك
 وأنت أيضا

955
00:45:31,520 --> 00:45:34,190
(فيونا) هذا هو (ريتشارد)
 الذي أردتي مقابلته

956
00:45:34,230 --> 00:45:35,490
(هاي,(ريتشارد

957
00:45:35,530 --> 00:45:36,730
هاي

958
00:45:36,760 --> 00:45:39,060
هل علينا البدء مع
 شئ من الابلتاينز

959
00:45:39,100 --> 00:45:41,830
سأعد الطلب حالا

960
00:45:47,610 --> 00:45:49,570
هل تريدين مشاهدة
 ارقام اليانصيب ؟

961
00:45:52,210 --> 00:45:56,010
اكتفيت من الزيارة
 لهذا اليوم

962
00:45:56,050 --> 00:45:58,020
اكمل القائمة غدا

963
00:46:03,390 --> 00:46:04,360
انتظري

964
00:46:04,390 --> 00:46:06,320
أريدك

965
00:46:09,900 --> 00:46:10,930
(فرانك)

966
00:46:10,960 --> 00:46:12,430
كيف يمكن أني
 لم أفعل ذلك من قبل

967
00:46:12,470 --> 00:46:14,070
توقف

968
00:46:14,100 --> 00:46:17,900
اثنين من السكارى
 عبروا من حفرة قمامة في هاربر

969
00:46:17,940 --> 00:46:19,340
سنعوض عن ذلك
 في الوقت البدل ضائع

970
00:46:21,610 --> 00:46:24,580
فرانك) لايمكنني أن أمارس الجنس)

971
00:46:24,610 --> 00:46:26,340
حسنا ؟

972
00:46:26,380 --> 00:46:27,910
لست مسرورة لذلك

973
00:46:27,950 --> 00:46:30,580
الشئ الوحيد الذي أجيه
 لايمكنني فعله

974
00:46:30,620 --> 00:46:31,720
سنمارس ببطئ

975
00:46:31,750 --> 00:46:32,720
لا أعرف شئ يسمى بطئ

976
00:46:32,750 --> 00:46:33,750
سأعلمك

977
00:46:33,790 --> 00:46:35,250
(فرانك)

978
00:46:35,290 --> 00:46:37,760
لم اعش حياة
 اكبح فيها

979
00:46:37,790 --> 00:46:41,060
لايمكنني فعلها بينما
 أنا انتظر عملية الزرع

980
00:46:41,090 --> 00:46:43,760
اذا ارتفعت نبضات قلبي

981
00:46:43,800 --> 00:46:45,600
سينفجر قلبي

982
00:46:45,630 --> 00:46:47,870
ألا تفهم ذلك ؟

983
00:46:47,900 --> 00:46:50,400
إذا مارسنا الجنس
 سأموت

984
00:46:52,440 --> 00:46:55,540
♪ Licky like a rock star ♪

985
00:46:55,580 --> 00:46:57,580
♪ lick here ♪

986
00:46:59,850 --> 00:47:01,480
(جاري)

987
00:47:01,510 --> 00:47:03,250
اراك غدا
 شكرا

988
00:47:08,460 --> 00:47:11,320
لم يكن لديك أي اهتمام
 لظهوري اليوم أليس كذلك ؟

989
00:47:11,360 --> 00:47:13,260
مالذي أخبرتك به ؟

990
00:47:13,290 --> 00:47:17,000
أنك رأيت صورا لي
 وازداد شوقك لرؤيتي

991
00:47:17,030 --> 00:47:18,500
لم أرى أي صورة

992
00:47:18,530 --> 00:47:19,630
ليس لديها أي صورة

993
00:47:19,670 --> 00:47:22,100
لماذا أتيت ؟

994
00:47:22,140 --> 00:47:23,840
حسنا , شركتي تساوي

995
00:47:23,870 --> 00:47:26,670
250مليون مع أعمال شركة
 (دايفد)

996
00:47:26,710 --> 00:47:28,840
(وهو مغرم ب (ياسمين

997
00:47:28,880 --> 00:47:31,340
لم أرد أن اكون الشخص
 الذي يغضب خليلة المدير

998
00:47:31,380 --> 00:47:34,280
اذا , كم من الوقت تعتقد أننا نحتاج
 للاستمرار بالحديث

999
00:47:34,310 --> 00:47:37,320
مع بعضنا لكي يبدو
وأننا حاولنا ؟

1000
00:47:37,350 --> 00:47:39,850
لا اعلم, دقيقتين أو ثلاث

1001
00:47:39,890 --> 00:47:41,090
عالأكثر

1002
00:47:42,890 --> 00:47:44,790
هل تريدين مشاهدة صور لي الآن ؟

1003
00:47:44,830 --> 00:47:46,330
لا داعي

1004
00:47:46,360 --> 00:47:47,960
محتشمة جدا

1005
00:47:48,000 --> 00:47:50,630
عندما كنت في المدرسة الابتدائية
 عندما خسرت أول سن

1006
00:47:50,670 --> 00:47:52,500
هذه الموضة عائدة من جديد

1007
00:47:52,530 --> 00:47:54,170
هل وصلت من قبل ؟

1008
00:47:54,200 --> 00:47:55,170
مع الايركوا

1009
00:47:55,200 --> 00:47:58,640
البانك روك

1010
00:48:00,710 --> 00:48:02,940
كيف تتم هذه الترتيبات ؟

1011
00:48:02,980 --> 00:48:07,350
ألبس افضل الملابس
 متعلقة في ذراعيك

1012
00:48:07,380 --> 00:48:09,780
نمارس الجنس
 مرتين في الشهر

1013
00:48:09,820 --> 00:48:11,690
وعندها تعطيني بطاقتك الائتمانية

1014
00:48:11,720 --> 00:48:13,860
واشتري الملابس التي تعجبني
 ولكني لا أحتاجها

1015
00:48:13,890 --> 00:48:15,560
ليست لدي أي فكرة

1016
00:48:15,590 --> 00:48:17,860
أنا هنا فقط
 لانه قد تم دعوتي

1017
00:48:17,890 --> 00:48:19,490
ليست عادة عندي

1018
00:48:19,530 --> 00:48:20,800
ان أتعلق بامرأة

1019
00:48:20,830 --> 00:48:22,360
لاتهتم فيني

1020
00:48:22,400 --> 00:48:24,570
تعتقد أنك تعرف دائما ؟

1021
00:48:24,600 --> 00:48:26,540
حسنا , كيف يمكن لشخص
 معرفة أي شئ ؟

1022
00:48:26,570 --> 00:48:29,540
اعني, إذا لم أضحك أنا
 والمراة لم تضحك

1023
00:48:29,570 --> 00:48:31,970
هذه علامة واضحة
 أن العلاقة لن تستمر

1024
00:48:32,010 --> 00:48:33,880
ولكن ماذا كنا مبتسمين ؟

1025
00:48:33,910 --> 00:48:36,380
هناك طرق اسوأ
 لقضاء الليلة

1026
00:48:36,410 --> 00:48:37,880
لست متزوج ؟

1027
00:48:37,920 --> 00:48:39,850
لماذا تتحاملين
 على الرجال المتزوجين ؟

1028
00:48:39,880 --> 00:48:41,220
لست معجبة بالكاذبين

1029
00:48:41,250 --> 00:48:43,250
حسنا, لم يكذبوا عليك

1030
00:48:46,590 --> 00:48:49,230
(تصبح على خير (ريتشارد

1031
00:48:49,260 --> 00:48:51,660
ينبغي عليك الذهاب للحصول
 على ذلك الموهوك

1032
00:48:51,690 --> 00:48:54,530
يمكنه اعادة تلك الموضة

1033
00:48:54,560 --> 00:48:57,270
(من الجميل مقابلتك (فيونا

1034
00:48:57,300 --> 00:48:59,300
♪ ♪

1035
00:49:11,920 --> 00:49:16,920
♪ هيا حبيبي , إنه الوقت المناسب لاخبرك♪

1036
00:49:19,890 --> 00:49:24,590
♪ هذه الشفاه
لايمكنني الا أن أحبك ♪

1037
00:49:27,900 --> 00:49:31,930
♪ هيا يافتاة
 يجب أن نجرب حظنا ♪

1038
00:49:35,340 --> 00:49:40,140
♪ ربما
سيكون اجمل عالم رومنسي ♪

1039
00:49:43,480 --> 00:49:47,380
♪ أريد أن احطم وحدتك♪

1040
00:49:47,420 --> 00:49:50,580
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1041
00:49:50,620 --> 00:49:54,890
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1042
00:49:54,920 --> 00:49:58,390
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1043
00:49:58,430 --> 00:50:02,930
♪لقد مضى وقت طويل, ولكن الان الوقت الصحيح♪

1044
00:50:06,640 --> 00:50:11,310
♪ لتسطير هذه المشاعر على الليل ♪

1045
00:50:15,650 --> 00:50:18,850
♪ ...هذا ماعرفه ♪

1046
00:50:21,490 --> 00:50:26,060
♪ المشاعر بداخلي ستستمر بالنمو ♪

1047
00:50:29,530 --> 00:50:33,130
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1048
00:50:34,970 --> 00:50:38,100
تبا