﻿1

00:00:00,000 --> 00:00:12,868
{\fs20\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}BKOT™
يوســـــف

1
00:00:01,368 --> 00:00:02,368
واه , أوه
هاه ,

2
00:00:02,370 --> 00:00:04,303
هاه !
ياه !

3
00:00:04,305 --> 00:00:07,239
والآن

4
00:00:11,177 --> 00:00:14,380
¶ أستمع إلى اسطورة
باندا الكونج فو ¶

5
00:00:14,382 --> 00:00:17,483
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

6
00:00:17,485 --> 00:00:19,218
¶ ظهر فى متجر المعكرونة ¶

7
00:00:19,220 --> 00:00:20,986
¶ لا يطلب أبداً
المجد أو الشهرة ¶

8
00:00:20,988 --> 00:00:22,321
¶ ويتسلق أعلى الجبل  ¶

9
00:00:22,323 --> 00:00:24,490
¶ ويحصل على اسم محارب التنين ¶

10
00:00:24,492 --> 00:00:25,858
أوه!
أه! ياه!

11
00:00:25,860 --> 00:00:27,593
¶ باندا الكونج فو ¶

12
00:00:27,595 --> 00:00:30,362
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

13
00:00:30,364 --> 00:00:33,732
¶ المعلم "شيفو"
رأى فترات إزهار هذا المحارب ¶

14
00:00:33,734 --> 00:00:37,202
¶ وعلمه مهارات "البوديشيام" وكانت رائعة ¶

15
00:00:37,204 --> 00:00:38,904
¶ باندا الكونج فو ¶

16
00:00:38,906 --> 00:00:41,940
¶ دونج, دونج, دونج, دونج,
دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶

17
00:00:41,942 --> 00:00:43,409
¶ هو يعيش ويتربّى ¶


18
00:00:43,411 --> 00:00:45,744
¶ ويحارب
مع المحاربين الخمسة ¶

19
00:00:45,746 --> 00:00:47,513
¶ يحموا الوادى
شيئاً فشيئاً ¶

20
00:00:47,515 --> 00:00:48,747
¶ فشيئاً,
فشيئاً حياً ¶

21
00:00:48,749 --> 00:00:50,382
أوو, أه, أوه!

22
00:00:50,384 --> 00:00:53,419
¶ باندا الكونج فو ¶

23
00:00:53,421 --> 00:00:55,421
¶ أساطير الروائع ¶

24
00:00:55,423 --> 00:00:56,355
 جميل

27
00:00:56,634 --> 00:01:00,000
الحلقه رقــ17ــم
"بــو الشقيقُ الكبير"

29
00:01:15,942 --> 00:01:19,378
أَبّي، هَلْ نحن تقريباً هناك؟

30
00:01:19,380 --> 00:01:21,580
نعم
ليس بفضلك

31
00:01:21,582 --> 00:01:23,816
يُمْكِنُك أَنْ تُساعدَني

32
00:01:23,818 --> 00:01:25,785
بهذا أنت تَعْرفُ
(بيان-زاو)

33
00:01:25,787 --> 00:01:27,119
هل يتوجبُ علي؟

34
00:01:27,121 --> 00:01:29,121
الأوراكل قالتْ

35
00:01:29,123 --> 00:01:31,023
يَجِبُ أَنْ لا أُخبرَك
بما يتوجبُ عليكَ فِعلهُ

36
00:01:31,025 --> 00:01:33,225
لأن إحترامَ الذات
لا يُمْكن أنْ يُحَسّنَ

37
00:01:33,227 --> 00:01:36,362
بدون حريه إختيار شخصي كافي

38
00:01:36,364 --> 00:01:39,565
على أية حال، سَيَكُونُ
لطيف جداً منك

39
00:01:39,567 --> 00:01:42,635
لتعَرْض لأبّيكَ
بَعْض المساعدةِ

40
00:01:42,637 --> 00:01:44,170
لكن ليس علي ذلك؟

41
00:01:44,172 --> 00:01:46,739
لا!

42
00:01:50,177 --> 00:01:52,778
غير قابل للتصديق

45
00:02:03,958 --> 00:02:08,194
أَبّي، بَعْض الرجالِ هنا
لرُؤيتك

46
00:02:08,196 --> 00:02:09,862
مرحباً

47
00:02:09,864 --> 00:02:12,598
فلنفعل هذا

54
00:02:32,520 --> 00:02:35,221
فلتنظروا

55
00:02:35,223 --> 00:02:37,256
أنتم لستُم تُضاهونَ

56
00:02:37,258 --> 00:02:41,293
مخالبِي الحديديةِ للموتِ

62
00:02:50,805 --> 00:02:53,773
 والآن، باندا 

63
00:03:00,380 --> 00:03:02,748
ماذا؟

64
00:03:02,750 --> 00:03:06,051
(بيان-زاو)
أخبرتُك لتَزْييت المخالبِ

65
00:03:06,053 --> 00:03:08,687
لا، سَألتَني إذا إستطعتُ
 أن أقوم لك بِمعروف

66
00:03:08,689 --> 00:03:10,389
أُزيّتُ المخالبَ

68
00:03:13,761 --> 00:03:15,661
أَكْرهُ هذا الجزءِ

71
00:03:21,102 --> 00:03:23,936
(هو سجنُ (تشور-غوم
(لأجلِك (داو-داي

72
00:03:23,938 --> 00:03:27,239
ذلك فقط عظيم!

74
00:03:29,310 --> 00:03:32,745
الأن علي النِزول أسفل 
كُلّ هذه الدرجاتِ؟

75
00:03:32,747 --> 00:03:34,013
عمل رهيب يا رفاق

76
00:03:34,015 --> 00:03:36,749
يبدوا أنني سأذهبُ مبكراً لغفوتي

77
00:03:36,751 --> 00:03:39,185
 ماذا بشأنه؟

79
00:03:41,189 --> 00:03:44,123
هو لم يفعل شئ حقا

80
00:03:44,125 --> 00:03:46,158
يُمْكِنُ أَنْ تَفْرَّ، يا صغير

81
00:03:46,160 --> 00:03:49,895
أنت حرّ
للذِهاب

82
00:03:49,897 --> 00:03:52,965
أين؟
 بعيداً

83
00:03:52,967 --> 00:03:54,800
حسناً
حسناً

84
00:03:54,802 --> 00:03:56,502
 عظيم
عظيم

85
00:03:56,504 --> 00:03:58,938
مثالي
ذلك ماقُلتهُ

86
00:03:58,940 --> 00:04:00,039
أَذْهبُ
يَذْهبُ

87
00:04:00,041 --> 00:04:01,974
ذَاهِب!
 أي مكان تُريدُ

88
00:04:01,976 --> 00:04:03,609
أنا سَأُختَفي
فقط إذْهبُ

89
00:04:03,611 --> 00:04:05,044
هاأنا أذْهبُ
 جيد

90
00:04:05,046 --> 00:04:07,546
مهما يكُن ياولد الفطيره

91
00:04:11,117 --> 00:04:12,885
أنت ولد الفطيره

94
00:04:21,595 --> 00:04:24,363
ماذا؟

95
00:04:31,471 --> 00:04:34,573
 العاصفة تُبقيك مُستيقظُُ أيضاً؟

96
00:04:34,575 --> 00:04:35,574
لا

97
00:04:35,576 --> 00:04:37,376
أَعْني، نعم
أَعْني 

98
00:04:37,378 --> 00:04:39,545
هو ما زالَ هناك
(طفل (داو-داي

99
00:04:41,081 --> 00:04:44,984
أَرى سنذهبُ إليه

100
00:04:44,986 --> 00:04:49,054
جميل الوداعُ يا نزيل

101
00:04:52,626 --> 00:04:54,226
(الجولة المجّانية إنتهت (بيان-زاو

102
00:04:54,228 --> 00:04:56,195
شيـــفو) فلتُعطيهُ إليه)

103
00:04:56,197 --> 00:04:58,931
(بيان-زاو)
مهما كان

104
00:04:58,933 --> 00:05:00,866
كمُعلِمُ
........قصر الجيد

106
00:05:01,936 --> 00:05:04,336
أَدْعوك
للمَجيء للداخل

107
00:05:04,338 --> 00:05:05,771
أتَسْمعُ ذلك،يا زميل؟

108
00:05:05,773 --> 00:05:07,940
أنت ســ
يجيئُ للداخل؟

109
00:05:07,942 --> 00:05:10,175
أَنا آسفُ،
سنفعلُ ماذا الآن؟

110
00:05:10,177 --> 00:05:12,077
(نحنُ مربوطون بالتقاليد (بــــو

111
00:05:12,079 --> 00:05:13,913
أبوه دَرسَ
مَعي هنا

112
00:05:13,915 --> 00:05:16,815
وبينما نحن قَدْ لا نَقْبلُ
(أفعالُ (داو-داي

113
00:05:16,817 --> 00:05:20,085
نَقْبلُ تراثَه 
(بيان-زاو)

115
00:05:21,689 --> 00:05:24,924
لَكنَّه رجل سيئ

116
00:05:24,926 --> 00:05:27,393
حَسناً، سيئ بعض الشئ

117
00:05:27,395 --> 00:05:29,128
نحن لا نَستطيعُ تركهُ يَتجول
في قصرِ الجيد

118
00:05:29,130 --> 00:05:30,729
بدون إشرافِ

119
00:05:30,731 --> 00:05:31,964
هذا صحيح

120
00:05:31,966 --> 00:05:34,533
لِهذا أنت
مسؤول عنه

121
00:05:34,535 --> 00:05:35,801
 ماذا؟

122
00:05:35,803 --> 00:05:37,303
فلتري ماتستطيع فعلهُ

123
00:05:37,305 --> 00:05:39,004
لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تُصلحَه

124
00:05:39,006 --> 00:05:42,675
 أنا سَأُحاولُ
لَكنَّه يائسُ جداً

126
00:05:43,945 --> 00:05:45,144
لذا في باديء الأمر،
كَانَ مثل

127
00:05:45,146 --> 00:05:48,180
أنا ,  جليسُ أطفال؟
أَنا محاربُ التنينَ

128
00:05:48,182 --> 00:05:51,283
لَيسَ طفل محاربَ رجل جليسُ الأطفال

129
00:05:51,285 --> 00:05:52,985
ثمّ فكرت
(بيان-زاو)

130
00:05:52,987 --> 00:05:54,753
من المحتمل بِنفس العُمر

131
00:05:54,755 --> 00:05:56,088
لذا كم عمرك؟

132
00:05:56,090 --> 00:05:57,556
13

133
00:05:57,558 --> 00:06:00,626
حسناً إذاًنحنُ كثيراً.....ليس بنفس العُمر

134
00:06:00,628 --> 00:06:03,028
على أية حال
رأيي

135
00:06:03,030 --> 00:06:05,264
دعنا نَبْدأُ بدايه نظيفه
ونحظي ببعض المرح

136
00:06:05,266 --> 00:06:08,167
ماذا إذا وضعتني في السجن فقط؟

137
00:06:08,169 --> 00:06:10,703
(أولاً سأدعوك (بي-زي

138
00:06:10,705 --> 00:06:12,237
لأنهُ رائع وأنت رائع

139
00:06:12,239 --> 00:06:13,772
ماذا تعتقد (بي-زي)؟

140
00:06:13,774 --> 00:06:16,241
أعرجُ

141
00:06:16,243 --> 00:06:18,043
حسناً
لذا هنا القاعة

142
00:06:18,045 --> 00:06:19,445
بأجهزةِ التدريب
التي بناها أباك

143
00:06:19,447 --> 00:06:21,313
أعرجُ

144
00:06:21,315 --> 00:06:24,450
وهُنا حيثُ نضعُ كُل
أجهزه والدك في

145
00:06:24,452 --> 00:06:25,818
كُلَّ مَرَّةٍ نَهْزمُه

146
00:06:25,820 --> 00:06:27,319
يُصبحُ كاملُ جداً هنا

147
00:06:27,321 --> 00:06:28,520
أعرجُ

148
00:06:28,522 --> 00:06:31,156
 الحمام، المرحاض، المطبخ

149
00:06:31,158 --> 00:06:33,625
أعرجُ،أعرجُ،أعرجُ

150
00:06:33,627 --> 00:06:36,462
أهُناك شيئ لاتعتقدُ
بأنهُ أعــرج؟

151
00:06:36,464 --> 00:06:38,664
لا أعْرفُ

152
00:06:38,666 --> 00:06:40,132
أتَعْرفُ ماذا؟

153
00:06:40,134 --> 00:06:41,567
نحن سَنَجِدُ شيءَ

154
00:06:41,569 --> 00:06:43,769
وإذا كان أحد يعرف
بأنهُ غير أعرج

155
00:06:43,771 --> 00:06:45,104
(هو الرجُل (بــــو

156
00:06:45,106 --> 00:06:48,407
نعم , (بي-زي) و(بـــو) الرجل
يقضيان وقتاً ممتعاً، صحيح؟

157
00:06:48,409 --> 00:06:50,442
صحيح, (بي-زي)؟
(المُعلم (بييز

158
00:06:50,444 --> 00:06:53,479
بييزي وييزي (بــو ) بور أيزي

159
00:06:53,481 --> 00:06:55,647
 أَكْرهُك كثيراً
الآن

160
00:06:55,649 --> 00:06:57,750
فلتنظُر

161
00:06:59,185 --> 00:07:01,553
دمى؟

162
00:07:02,856 --> 00:07:05,391
إنهُم عمل مُجسم

163
00:07:05,393 --> 00:07:08,127
لا تَدْعُوهم أبداً. . . دمى

164
00:07:08,129 --> 00:07:11,730
دعْني أُريك

166
00:07:14,468 --> 00:07:15,567
أنت لا تَلْعبُ

168
00:07:16,937 --> 00:07:18,237
مرح أكثر عندما تَلْعبُ

171
00:07:22,777 --> 00:07:26,278
أُخبرُك، أَبّي، إنهُ لا
يحبُ أي شيئ

172
00:07:26,280 --> 00:07:28,013
(بــــو)

173
00:07:28,015 --> 00:07:30,916
كُنت تكرهُ أي شيئ بإستثناء
الكونغ فو

174
00:07:30,918 --> 00:07:34,219
على أية حال، كان هناك شيءُ واحد
أظهرتَ إهتماما به.


177
00:07:41,629 --> 00:07:43,195
خِبازَة؟

178
00:07:43,197 --> 00:07:47,066
مثل صُنع البسكويت
وكعك والزبالة؟

179
00:07:47,068 --> 00:07:49,368
..أ.....ع......ر

181
00:07:50,871 --> 00:07:53,138
هذه جيّد جداً

182
00:07:53,140 --> 00:07:54,406
تَزْمير راق

183
00:07:54,408 --> 00:07:56,442
بـــو) وأنا أحببنا)
الخبز سوية

184
00:07:56,444 --> 00:07:58,043
عِندما كان صغير

185
00:07:58,045 --> 00:07:59,845
مانزالُ نفعلُ ذلك
أليس كذلك؟

186
00:07:59,847 --> 00:08:02,514
من هو الولد الطيب؟

187
00:08:02,516 --> 00:08:04,149
من هو الولد الطيب؟

189
00:08:06,921 --> 00:08:09,154
حسناً، بُني
علّمْه جيداً

190
00:08:09,156 --> 00:08:11,723
لكن لا تعطيه
(وصفة (كيكه القمــر

191
00:08:11,725 --> 00:08:14,393
سِرّ عائلي

192
00:08:14,395 --> 00:08:17,262
أنت تُحِبُ فِعلَ الأشياء

193
00:08:17,264 --> 00:08:19,998
مَع أَبِّاكَ عمداً؟

194
00:08:20,000 --> 00:08:21,266
بالتأكيد كُل الوقت

195
00:08:21,268 --> 00:08:26,105
أعني تحصُل علي والد واحد فقط

196
00:08:26,107 --> 00:08:27,940
أيجعلك تذهبُ معهٌ

197
00:08:27,942 --> 00:08:31,176
عندما يُحاولُ
التحكُم بالعالمِ؟

198
00:08:31,178 --> 00:08:33,412
أبي حقا ليس مِن النوع المُتحكم

199
00:08:33,414 --> 00:08:36,248
أَبّي يَقضي كُلّ وقته
ببناء آلات

200
00:08:36,250 --> 00:08:40,719
لتَحْطيم قصرِ الجيد
، وأنت تَعْرفُ، أنت

201
00:08:40,721 --> 00:08:43,489
أنا فقط أَتمني وأَبّي
أن نقضي وقتاً بدون

202
00:08:43,491 --> 00:08:47,226
تَعْرفُ
مُحاولُه تَفجير شيء

204
00:08:48,662 --> 00:08:51,196
أباك ليس لديهُ شيئ الآن 
غير قضاء الوقت معك

205
00:08:51,198 --> 00:08:52,431
الآن لأنّه في السجنِ

206
00:08:52,433 --> 00:08:54,133
 يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ لزيارتَه

207
00:08:54,135 --> 00:08:56,602
ويُمْكِنُك أَنْ تَخْبزَ لهُ كعكة
لكَسْر الثلجِ!

208
00:08:56,604 --> 00:08:58,137
نعم!

209
00:08:58,139 --> 00:08:59,905
نُقطه ل(بــــو) الرجل
كفك لأعلـــي

210
00:08:59,907 --> 00:09:01,140
مهما يكُن

213
00:09:06,814 --> 00:09:09,548
 بني؟
 نعم

214
00:09:09,550 --> 00:09:13,285
وخَبزَ لك كعكة؟

215
00:09:13,287 --> 00:09:15,888
حسناً , أنا خَبزَتها
لكن سَأُعلّمُه كيف

216
00:09:17,390 --> 00:09:20,025
 أَنا مسرورُ جداً
لرُؤيتك، بني

218
00:09:22,563 --> 00:09:24,563
هَلْ تُمانع؟

219
00:09:24,565 --> 00:09:26,698
صحــيح

220
00:09:26,700 --> 00:09:28,934
من المحتمل تُريدُ 
بَعْض الوقتِ الخاصِّ سوية

221
00:09:28,936 --> 00:09:30,769
أنت لا تريدُ أحدهُم يقف هُنا

222
00:09:30,771 --> 00:09:32,905
بينما أنت تُحاولُ إلى -
هَلْ تُمانع؟

223
00:09:32,907 --> 00:09:34,806
أنا فقط سَأَذْهبُ الآن

224
00:09:41,981 --> 00:09:45,617
لذا. . . أولئك المهرجين
يُعامِلونك بصوره جيده

225
00:09:45,619 --> 00:09:47,186
في قصرِ الجيد؟

226
00:09:47,188 --> 00:09:48,487
أعتقِد

227
00:09:48,489 --> 00:09:51,490
تِلِك الباندا العرجاءِ تُحاول
تَعليمي كَيفَ أَخْبزُ

228
00:09:51,492 --> 00:09:52,558
الخِبازَة؟

229
00:09:52,560 --> 00:09:54,126
تَعْرفُ أنا بنيتُ

230
00:09:54,128 --> 00:09:56,695
آله بِطول 30 قَدَماً
ميكانيكي ينفثُ زبده

231
00:09:56,697 --> 00:09:59,731
يرمي بالكستر الملتهبِ خارجاً

232
00:09:59,733 --> 00:10:00,933
بُنــي؟

233
00:10:00,935 --> 00:10:03,635
كُل ما تفعلهُ
عمل تحدث عن العمل

234
00:10:03,637 --> 00:10:05,637
تعمل المزيد
وبعد ذلك تفْهمُ

235
00:10:05,639 --> 00:10:07,739
لِماذا أعمالُك لا تعمل

236
00:10:07,741 --> 00:10:09,841
إنهُ
أعـــرج؟

237
00:10:14,113 --> 00:10:16,248
أنت مُحِق، بُني

238
00:10:16,250 --> 00:10:20,819
أنْ تكُونَ نِصْف مجنون بجنون العظمة 
يأخُذ الكثير مِنْ وقتِي

239
00:10:20,821 --> 00:10:23,989
لكن إذا ساعدتني
بالهربْ مِنْ هنا

240
00:10:23,991 --> 00:10:27,426
أَعِدُ بأنّنا بالتأكيد سنحظي

241
00:10:27,428 --> 00:10:31,530
"بوقت سويه "ليس شطاني

242
00:10:35,668 --> 00:10:37,135
تعدُني؟

243
00:10:37,137 --> 00:10:40,005
إعدُك

244
00:10:40,007 --> 00:10:43,242
الآن تَخْبزُ الكعكِ
مــع الباندا

245
00:10:43,244 --> 00:10:47,479
ثمّ دِس القِطَعَ
لمخالبِي الحديديةِ للموتِ

246
00:10:47,481 --> 00:10:49,448
للخروج هنا

247
00:10:49,450 --> 00:10:52,284
أليست هذه مُجرد طريقه
للخروج لتحظي بإنتقامُك

248
00:10:52,286 --> 00:10:54,152
وأشياء، أليس كذلك؟

249
00:10:54,154 --> 00:10:56,388
لا
فقط أنت وأنا

250
00:10:56,390 --> 00:10:59,591
نقوم بأفعال الأب وإبنهُ العاديه

251
00:10:59,593 --> 00:11:01,059
إضحك مَعي، بُني

256
00:11:18,995 --> 00:11:21,063
محباً.....أنت

257
00:11:21,065 --> 00:11:22,932
كُل شئ علي مايُرام

258
00:11:22,934 --> 00:11:25,501
نعم يا سيدي

260
00:11:31,141 --> 00:11:32,942
لذا. . . أأنت مُستعدّ
لمُباشرة

261
00:11:32,944 --> 00:11:35,678
تِلك المغامرةِ الرهيبةِ
التي هي الخِبازَة؟

262
00:11:35,680 --> 00:11:38,180
مهما يكُن.......أَعْني

263
00:11:38,182 --> 00:11:40,449
نعم، دعنا نُباشِر

264
00:11:40,451 --> 00:11:42,318
لأنني مُتحمِسُُ

266
00:11:43,688 --> 00:11:44,920
<font color="#e7a609">
نحنُ نَخْبزُ*
*نحنُ نَخْبزُ

267
00:11:44,922 --> 00:11:46,388
<font color="#e7a609">
لا تَعْرفْ*
*ماذا صنصــنعُ؟

268
00:11:46,390 --> 00:11:47,590
<font color="#e7a609">
*إنظُر إلي مؤخرتي ترقُص*

269
00:11:47,592 --> 00:11:49,391
<font color="#e7a609">
بينما نحن نَخْبزُ*
*نَخْبزُ، نَخْبزُ

270
00:11:56,066 --> 00:11:57,733
(بيان-زاو)
فلتنظُر لهذا

271
00:11:57,735 --> 00:11:59,335
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

272
00:11:59,337 --> 00:12:01,370
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

273
00:12:01,372 --> 00:12:04,473
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

274
00:12:07,644 --> 00:12:10,412
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

275
00:12:12,482 --> 00:12:14,316
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

279
00:12:19,857 --> 00:12:21,223
إنظرْ لِهذه الجميله

280
00:12:21,225 --> 00:12:23,292
 الآن لاتشعُر بالسوء
.....إذا كعكتُك ليس

281
00:12:23,294 --> 00:12:25,761
بي-زي) جميل)

282
00:12:25,763 --> 00:12:27,062
أَنا فخورُُ بك

283
00:12:27,064 --> 00:12:29,899
أنتْ ماذا؟

284
00:12:29,901 --> 00:12:31,400
فخور

285
00:12:31,402 --> 00:12:34,970
لم أسمع ذلك أبداً
مِنْ أَبِّي

286
00:12:34,972 --> 00:12:36,005
أَنا آسفُ، ماذا؟

287
00:12:36,007 --> 00:12:39,108
 أَنا آسفُ 
"قُلتُ، "أعــرج

288
00:12:39,110 --> 00:12:41,710
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

289
00:12:45,181 --> 00:12:47,283
(أنت الباندا (بـــو

290
00:12:47,285 --> 00:12:50,352
لا يا سيدي
أنت البطّة!

291
00:12:53,356 --> 00:12:55,057
(مرحباً (بــــو


293
00:12:56,661 --> 00:12:58,827
عندما تَتجوّلُ حول البلدةِ

294
00:12:58,829 --> 00:13:01,263
الناس لا يَرْمونَ الأشياء
عليك

295
00:13:01,265 --> 00:13:02,865
حَسناً، لماذا سيفعلون؟

296
00:13:02,867 --> 00:13:04,266
 يَرْمونَ أشياء
علي والدي

297
00:13:04,268 --> 00:13:06,435
حَسناً، هو يَقوم، تَعْرفُ
بمُهاجمة الناس

298
00:13:06,437 --> 00:13:08,570
بميكانيكي عملاقِ، شرّير
 يستخدمهُ ضِدهُم

299
00:13:08,572 --> 00:13:10,205
الذي يُحطّمُ الأشياءَ

300
00:13:10,207 --> 00:13:12,608
وهُو شيء
أُحاولة تَفاديه

301
00:13:12,610 --> 00:13:14,043
نعم

302
00:13:14,045 --> 00:13:18,414
أتَعْرفُ، أنت لَسْتَ
أعـــرج بالكامل

303
00:13:28,358 --> 00:13:31,193
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

304
00:13:31,195 --> 00:13:34,330
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

305
00:13:40,370 --> 00:13:43,105
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

306
00:13:43,107 --> 00:13:44,873
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

309
00:13:53,517 --> 00:13:55,150
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

311
00:14:01,959 --> 00:14:05,494
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

312
00:14:15,605 --> 00:14:17,840
<font color="#greenyellow">
*إشعالُ النارِ*

313
00:14:17,842 --> 00:14:20,342
بُني، بِفضلك

314
00:14:20,344 --> 00:14:22,878
قطعة أخيره والمخالب
 الحديدية للموتِ

315
00:14:22,880 --> 00:14:28,183
سَتكُونُ أكثر قوَّةً
من أي وقت مضى

316
00:14:28,185 --> 00:14:32,054
أنا.........أَنا فخور بك

318
00:14:46,137 --> 00:14:50,105
أنت مثل أخي الصغيرُ 
المُفضل الذي لم أحظي بِه

319
00:14:50,107 --> 00:14:52,374
بسببك الأشياء
تحسّنت مَعي وأَبِّي

320
00:14:52,376 --> 00:14:55,711
أَعْني، عندما
يخرُج مِن السجنِ

322
00:15:01,018 --> 00:15:03,485
نعم! نعم! نعم

323
00:15:03,487 --> 00:15:07,122
نعم!

325
00:15:09,093 --> 00:15:11,193
أنت قسم بُني

326
00:15:11,195 --> 00:15:14,496
مع ذلك كُل
هذه الوجبه

327
00:15:14,498 --> 00:15:18,667
بسببك

328
00:15:18,669 --> 00:15:22,871
أنا لا أَستطيعُ أن أفعلها
لا أَستطيعُ أخذ هذه إلى أَبِّي

329
00:15:22,873 --> 00:15:24,640
لِماذا هو مُنزعِج؟

330
00:15:24,642 --> 00:15:26,975
أنا لا أَعْرفُ
(بـــو)

331
00:15:26,977 --> 00:15:30,546
ماذا؟
لم أكُن سآكلُ. . . كثيراً

332
00:15:30,548 --> 00:15:33,015
بيان-زاو) صنعها)
لأبّيه

333
00:15:33,017 --> 00:15:35,250
ماذا إذا خبزت كعكه لأجلي

334
00:15:35,252 --> 00:15:37,219
أيُرضيك أن يأكُلها شخصُُ آخر؟

335
00:15:39,722 --> 00:15:42,624
أعــــرج

336
00:15:45,395 --> 00:15:48,831
 بُني. أنت أخيراً

337
00:15:48,833 --> 00:15:50,732
مرحباً

338
00:15:50,734 --> 00:15:52,034
 أنت؟

339
00:15:52,036 --> 00:15:53,502
بيان-زاو) لم يَستطيعُ أَنْ يَفعلها)

340
00:15:53,504 --> 00:15:56,004
أنت. . . جَلبَت لي كعكة؟

341
00:15:56,006 --> 00:15:57,272
هَلْ هذا غريب؟

342
00:15:57,274 --> 00:15:58,707
 لا على الإطلاق!

343
00:15:58,709 --> 00:16:02,444
لدي الكثيرُ مِن الأعداء الذين
يجلبون لي خبائز

344
00:16:02,446 --> 00:16:07,182
وأخيراً
الحرية

345
00:16:08,718 --> 00:16:11,353
وهو بَأْكلُ هذه الكعكةِ

346
00:16:11,355 --> 00:16:14,456
سَيَكُونُ مثل
طعم صَغير لــ

347
00:16:14,458 --> 00:16:16,959
نعم، حَسناً
تمتّعْ بحريتِكَ

348
00:16:16,961 --> 00:16:19,795
مع السلامة

350
00:16:23,166 --> 00:16:25,868
شكراً للكعكةِ
مُحارب التنينِ

351
00:16:25,870 --> 00:16:28,904
لكِن مِن المؤسِفُ سأستخدمهُ

352
00:16:28,906 --> 00:16:31,039
لإزالتك

356
00:16:54,430 --> 00:16:57,399
(بــــو)

357
00:16:57,401 --> 00:17:00,335
علي إخبارُك بشيء

358
00:17:00,337 --> 00:17:03,372
تمهل

359
00:17:03,374 --> 00:17:05,340
أنا فقط مَشيتُ
طول الطّريق

360
00:17:05,342 --> 00:17:06,642
(إلى سجنِ (تشور-غــوم
والعــوده

361
00:17:06,644 --> 00:17:08,510
أنت ماذا؟

362
00:17:08,512 --> 00:17:10,646
أَبّاكَ قدّرَ 
تلك الكعكةِ حقاً

363
00:17:10,648 --> 00:17:12,581
قالَ 
أَخذتَ الكعكةَ إلى أَبِّي؟

364
00:17:12,583 --> 00:17:16,185
أوه، لا
إنتهت اللُعبه يارجُل

365
00:17:16,187 --> 00:17:17,619
ما الشيء المهم؟

366
00:17:17,621 --> 00:17:19,388
ذلك الذي
إريدُ إخبارُك بِه

367
00:17:19,390 --> 00:17:21,523
كان هناك شيءُ
في الكعكةِ

368
00:17:28,464 --> 00:17:31,867
لَا توجد قوانينَ
عندما تمتلِكُ المخالبِ

369
00:17:31,869 --> 00:17:35,037
وهم مُزَيَّتون
هذه المره، ياحبيبي

370
00:17:35,039 --> 00:17:39,308
مُزَيَّت

371
00:17:41,778 --> 00:17:43,379
داو-داي) قادم)

372
00:17:43,381 --> 00:17:45,381
ماذا؟

373
00:17:45,383 --> 00:17:47,049
وَضعنَاه في السجنِ

374
00:17:47,051 --> 00:17:48,384
أَعْرفُ
لكنني فقط أعطيتهُ

375
00:17:48,386 --> 00:17:49,785
القطعة الأخيرة التي إحتاجَها

376
00:17:49,787 --> 00:17:51,721
لإعادة بناء
المخالب الحديدية للموتِ

377
00:17:51,723 --> 00:17:53,890
أعطيتهُ آخــِر
إنتظر

378
00:17:53,892 --> 00:17:57,894
من أين حصل علي الأُخريات؟

379
00:17:57,896 --> 00:18:00,396
(أنا......... خَدعَتُ (بــــو

380
00:18:00,398 --> 00:18:02,832
وهرّبَتُ القِطَعَ
إلى أَبِّي

381
00:18:02,834 --> 00:18:04,000
نعم، لقد فعلتَ

382
00:18:04,002 --> 00:18:05,668
وذلك كَانَ؟

383
00:18:05,670 --> 00:18:08,337
أعـــرج

384
00:18:08,339 --> 00:18:09,605
شيء مهم
داو-داي) أَبَداً)

385
00:18:09,607 --> 00:18:11,240
لم يقدِرُ علي هزيمتنا مُسبقاً

386
00:18:11,242 --> 00:18:14,911
يَقُولُ أن مخالبَه الحديديةَ
أكثر قوَّةً من أي وقت مضى

387
00:18:14,913 --> 00:18:19,715
مِن المُحتملُ
إنهُ لن يأتي إلي هُنا

388
00:18:19,717 --> 00:18:21,250
إنهُ هُــنا

390
00:18:29,560 --> 00:18:31,227
مرحباً، بُني

391
00:18:31,229 --> 00:18:33,896
مسرور لأنك يُمكنُك 
أَنْ تَكُونَ هنا لتشهد

392
00:18:33,898 --> 00:18:36,766
التحسينُ الجديد والمُزيتُ

393
00:18:36,768 --> 00:18:39,001
للمخالب الحديدية للموتِ

394
00:18:39,003 --> 00:18:42,305
أتَرى؟
تَزْييت ذاتي مُستمر

396
00:18:43,741 --> 00:18:45,575
ألَيس هو رهيب؟

397
00:18:45,577 --> 00:18:47,577
 أَبّي، قُلتَ 

398
00:18:47,579 --> 00:18:49,745
أَعْرفُ لكِن عِندما ننتهي مِن هُنا

399
00:18:49,747 --> 00:18:51,847
سَنَذْهبُ لقفز بَعْض الصخورِ

400
00:18:51,849 --> 00:18:54,417
ونقوم بنشاطات رياضيه

401
00:18:54,419 --> 00:18:55,718
والآن تفادي ذلِك

402
00:18:59,256 --> 00:19:00,423
بالمناسبة

403
00:19:00,425 --> 00:19:02,758
شكراً لكم جميعاً
للإِهْتِمام بإبنِي

404
00:19:02,760 --> 00:19:05,261
الآن فلتأكلوا السلاسِل

407
00:19:18,509 --> 00:19:20,076
نعم! نعم!

410
00:19:23,381 --> 00:19:25,948
هذا مُخجلُ لحد لا بأس به

417
00:19:39,797 --> 00:19:42,965
لا يا باندا
سأتولي هذا

418
00:19:44,368 --> 00:19:48,604
أَو أنت يُمْكِنُك أَنْ تتولاه

419
00:19:48,606 --> 00:19:50,673
إبق هُنا وإنخفّضُ

420
00:19:50,675 --> 00:19:51,907
لأنهُ بأي حظ
سيصبِحُ هُنالِك

421
00:19:51,909 --> 00:19:53,909
أجزاء طائره للماكينه
في كل مكان في ثانية

422
00:19:53,911 --> 00:19:55,845
لكنني أُريدُ المُسَاعَدَة

423
00:19:55,847 --> 00:19:57,847
تُساعِد من؟

424
00:19:57,849 --> 00:20:00,082
بُني

426
00:20:07,859 --> 00:20:10,126
اللعنه

427
00:20:10,128 --> 00:20:11,794
إنتهت السلاسل

428
00:20:11,796 --> 00:20:13,496
يبدوا أننا سنقومُ بالقِتال

429
00:20:13,498 --> 00:20:16,766
مانو...........المخلب



432
00:20:20,204 --> 00:20:21,504
يارجُل

433
00:20:21,506 --> 00:20:24,140
مِن ماذا صنعت
المخالب الحديدية للموتِ؟

434
00:20:24,142 --> 00:20:25,708
حديد

435
00:20:25,710 --> 00:20:27,777
أوه، إعتقدَتُ بأنّه َ
مُجرد إسم

436
00:20:27,779 --> 00:20:29,512
أَعْني
أَنا مُحاربُ التنينَ

437
00:20:29,514 --> 00:20:31,180
لكنني لَستُ مصنوع من تنينِ

439
00:20:32,884 --> 00:20:34,717
هيا
440
00:20:34,719 --> 00:20:36,719
هل هذا كُل ما لديك؟

441
00:20:36,721 --> 00:20:38,721
ليس بالضبط

446
00:20:56,073 --> 00:20:59,308
(بـــــو)

449
00:21:03,815 --> 00:21:06,048
أبي

450
00:21:07,984 --> 00:21:08,984
(بـــــو)

454
00:21:16,728 --> 00:21:20,229
يَبْدوا إننا
متساوين

455
00:21:20,231 --> 00:21:23,833
أتُريدُ شيء
لتغيير الميزان

456
00:21:23,835 --> 00:21:25,968
نعم

457
00:21:27,404 --> 00:21:30,272
ساعدْني
أَنا أبّوكَ!

458
00:21:30,274 --> 00:21:31,774
ساعدْني
أَنا رفيقُكَ

459
00:21:31,776 --> 00:21:33,275
أعطيتُك حياةَ

460
00:21:33,277 --> 00:21:35,144
أعطيتُك لقبُُ رائِع

461
00:21:35,146 --> 00:21:36,345
سَأَرْفعُ علاوتَكَ

462
00:21:36,347 --> 00:21:39,181
أنا سَأَعطيك
(وصفة (كعكه القمــر

463
00:21:39,183 --> 00:21:42,017
يارجُل
المُعضلة الأخلاقية

464
00:21:42,019 --> 00:21:45,654
أعـــــرج

465
00:21:45,656 --> 00:21:48,190
أحسنت لقد أخفته

466
00:21:48,192 --> 00:21:49,391
أنا؟
أنت هو

467
00:21:49,393 --> 00:21:50,760
الذي قُلتَ
" أعطيتُك حياةَ "

468
00:21:50,762 --> 00:21:53,763
ذلك فقط مُخيف

470
00:21:56,967 --> 00:21:59,535
بُني
(بي-زي)

471
00:21:59,537 --> 00:22:01,537
أجل ، هِجومُُ جــــوي

472
00:22:01,539 --> 00:22:04,106
أَبّي، فلتُمسِك!
ماذا؟

475
00:22:08,780 --> 00:22:12,047
أنت أعظم إبن
في العالمِ

476
00:22:12,049 --> 00:22:15,951
وأنت أعظمُ أبّ
في. . . العائلة

477
00:22:15,953 --> 00:22:17,219
حسناً

478
00:22:17,221 --> 00:22:20,556
الآن فلتُهاجمهُ
في رأسهُ البطيخِه، لكي يُمكِنني

479
00:22:20,558 --> 00:22:21,624
ويحي

480
00:22:21,626 --> 00:22:24,059
ضَربتُ عرضياً
شيئ مفكوك

481
00:22:24,061 --> 00:22:25,427
عن طريق الحادث

482
00:22:25,429 --> 00:22:27,797
....ماذا ليس
خرطومَ التشحيمَ


484
00:22:31,768 --> 00:22:35,504
وأنا ربِحتُ مُجدداً
آسف

485
00:22:35,506 --> 00:22:39,108
شكراً، يا رفيقي

486
00:22:39,110 --> 00:22:41,143
إنهُم يُفلتونَ

487
00:22:41,145 --> 00:22:42,611
سيعودون

488
00:22:42,613 --> 00:22:44,113
لكننا فعلنا خيرُُ هُنا اليوم

489
00:22:44,115 --> 00:22:46,315
جعلنا أُسره تقتربُ مِن بعضها

490
00:22:46,317 --> 00:22:47,850
أنت عالي جداً

491
00:22:47,852 --> 00:22:50,152
مهما يكُن، أَبّي
إنخفضْ!إنخفضْ

493
00:22:51,856 --> 00:22:53,761
نوعاً ما
(bkot4real)

493
00:22:53,761 --> 00:22:56,761
ترجـــمه
{\fs20\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}BKOT™
يوســـــف