1
00:00:03,600 --> 00:00:04,840
لماذا اليوم بالذات ؟

2
00:00:09,420 --> 00:00:14,490
- هل تريدين سماعها مني ؟
- 18 شهر منذ اخر لقاء بيننا

3
00:00:14,500 --> 00:00:15,780
هل تقرأين الصحف ؟

4
00:00:17,260 --> 00:00:18,330
أحيانا..

5
00:00:18,340 --> 00:00:19,820
وتشاهدين التلفاز ؟

6
00:00:22,100 --> 00:00:23,540
أنتِ تعلمين لماذا أنا هنا

7
00:00:27,460 --> 00:00:28,820
أنا هنا بسبب..

8
00:00:33,500 --> 00:00:35,300
مالذي حدث,(جون) ؟

9
00:00:47,540 --> 00:00:48,980
(شارول)..

10
00:00:53,260 --> 00:00:54,740
عليك أن تخرجها

11
00:00:57,140 --> 00:00:59,250
أعز أصدقائي..

12
00:00:59,260 --> 00:01:00,660
..(شارولوك هولمز)

13
00:01:02,980 --> 00:01:04,420
.مات

14
00:01:04,420 --> 00:01:37,820
ONLYME

15
00:01:04,420 --> 00:01:37,820
(مسلسل (شارولوك هولمز
 الموسم الثاني& الحلقة الأخيرة
 (سقوط الراينباخ)

16
00:01:37,820 --> 00:01:41,970
[لشلال [الراينباخ
 (تحفة (ترنر

17
00:01:41,980 --> 00:01:43,730
جزيل الشكر والثناء

18
00:01:43,740 --> 00:01:47,690
للإعجوبة
(سيد (شارولوك هولمز

19
00:01:51,220 --> 00:01:53,140
شئ بسيط يدل على امتنانا

20
00:01:54,260 --> 00:01:57,530
.انتظر

21
00:01:57,540 --> 00:01:58,860
.انتظر

22
00:01:58,860 --> 00:02:01,690
.انتظر

23
00:02:01,700 --> 00:02:03,140
.انتظر

24
00:02:07,660 --> 00:02:13,490
رجعت إلى عائلتي
 بعد محنة صعبة

25
00:02:13,500 --> 00:02:17,770
وشخص يجب علي شكره
.. على إنقاذي

26
00:02:17,780 --> 00:02:19,930
(شارولوك هولمز)

27
00:02:23,620 --> 00:02:26,180
.دبوس ربطة عنق, أنا لا أرتديها

28
00:02:29,340 --> 00:02:34,290
.. بيتر ريكوليتي) رقم واحد)
 .في قائمة المطلوبين منذ 1982

29
00:02:34,300 --> 00:02:36,480
..لقد تم القبض عليه
 ..والشكر عائد

30
00:02:36,480 --> 00:02:38,650
للشخص الذي أعطانا
 .الدليل القاطع

31
00:02:38,660 --> 00:02:41,290
.بحسن التدبر والبراعة المعتادة منه

32
00:02:41,300 --> 00:02:43,900
- .سخرية
 - نعم

33
00:02:45,060 --> 00:02:46,460
..جميعنا ممتنون

34
00:02:53,780 --> 00:02:55,410
.ارتدي القبعة.. ارتدي القبعة

35
00:02:55,420 --> 00:02:57,690
.نعم,(شارولوك), ارتديها

36
00:02:57,700 --> 00:03:00,060
.فقط البسها

37
00:03:10,700 --> 00:03:12,890
" !بوفين"

38
00:03:12,900 --> 00:03:15,450
"!(بوفين (شارولوك هولمز

39
00:03:15,460 --> 00:03:16,730
.الجميع يحصل على واحد

40
00:03:16,730 --> 00:03:18,220
- واحد من ماذا ؟
 اسم مستعار مشهور

41
00:03:18,220 --> 00:03:20,640
سوبو, الرقبة القذرة
 وانا سأحصل على واحد قريبا

42
00:03:20,640 --> 00:03:23,050
الصفحة الخامسة, العمود السادس
 .الجملة الأولى

43
00:03:23,060 --> 00:03:26,090
لماذا دائما تلك الصورة
مع القبعة ؟

44
00:03:26,100 --> 00:03:27,940
"(عزيزي الأعزب (جون واتسون"
 أي أنواع القبعات تلك ؟

45
00:03:27,940 --> 00:03:29,770
ماذا يقصدون ؟

46
00:03:29,780 --> 00:03:32,770
- هل هذه قبعة ؟ لماذا فيها مقدمتين ؟
 - هذه ديرستالكر

47
00:03:32,780 --> 00:03:35,100
"كثيرا مايراه الناس
 .(مصاحبا للأعزب (جون واتسون

48
00:03:35,100 --> 00:03:37,410
ماذا ستفعل بالقبعة ؟
 ارميها

49
00:03:37,420 --> 00:03:41,090
"(تأكيد (جون واتسون."
 لموت الفريسبي هذا كثير جدا

50
00:03:41,100 --> 00:03:43,480
يجب علينا توخي الحذر
 بها شحم

51
00:03:43,480 --> 00:03:45,850
شحمة أذن
 (قبعة أذن (جون

52
00:03:45,860 --> 00:03:47,650
ماذا تعنى, نتوخى الحذر ؟

53
00:03:47,660 --> 00:03:50,890
اعني,هذه قبعة خاصة 
 .إنها قبعة (شارولوك هولمز) الآن

54
00:03:50,900 --> 00:03:53,730
اعني, أنك لم 
 .تعد محققا خاصا

55
00:03:53,740 --> 00:03:55,930
-.انت بعيد عن الشهرة هذا القدر فقط
I سنتجاوز هذه المحنة

56
00:03:55,940 --> 00:03:59,640
من الأفضل أن نفعل
 (الصحافة ستنقلب (شارولوك

57
00:03:59,640 --> 00:04:03,330
هم دائما ينقلبون
 سينقلبون عليك

58
00:04:03,340 --> 00:04:06,130
-هذا حقا يزعجك.. مايقوله الناس عني
 -ماذا ؟ نعم

59
00:04:06,140 --> 00:04:08,260
لا أفهم, لماذا يضايقك؟

60
00:04:10,420 --> 00:04:14,540
احفظ ملف خاص 
 جد لنفسك قضية صغيرة هذه الاسبوع

61
00:04:15,820 --> 00:04:17,780
ابتعد عن الأخبار

62
00:04:58,140 --> 00:04:59,850
هذا هاتفك

63
00:04:59,860 --> 00:05:02,100
يستمر بفعل ذلك

64
00:05:04,980 --> 00:05:10,570
اذا, هل حادثته
لوقت طويل ؟

65
00:05:10,580 --> 00:05:13,690
هينري فيشجارد) لم ينتحر)

66
00:05:13,700 --> 00:05:16,170
المتسابقين فاتهم كل شئ

67
00:05:16,180 --> 00:05:20,690
قضية صحافية, اليس كذلك ؟
 كل القضايا صحفية حتى يتم حلها

68
00:05:20,700 --> 00:05:23,700
أعد مفتاحك
من فضلك

69
00:05:26,660 --> 00:05:29,170
معذرة, سيدي

70
00:05:29,180 --> 00:05:31,940
أي مواد معدنية 
 مفتاح , هاتف خلوي ؟

71
00:05:34,100 --> 00:05:35,770
يمكنك المرور

72
00:05:35,780 --> 00:05:36,980
شكرا لك

73
00:06:07,940 --> 00:06:09,420
أتريد كوبا , صديقي ؟

74
00:06:09,420 --> 00:06:10,900
نعم , لماذا لا ؟

75
00:06:13,140 --> 00:06:14,930
ذهب في السابعة

76
00:06:14,940 --> 00:06:18,860
اتصالات هولندية في السقطوط الحر
(شكرا (هارفي

77
00:06:22,900 --> 00:06:24,020
ماذا تقول ؟

78
00:06:24,020 --> 00:06:27,890
ارفض اطلاق سراحهم المشروط
واحضر حبلا

79
00:06:27,900 --> 00:06:29,500
لنبدأ

80
00:06:48,220 --> 00:06:50,730
هذه حالة طورائ 
 نرجو منكم المغادرة

81
00:06:50,740 --> 00:06:54,300
سيدي يجب عليك أن تغادر

82
00:07:07,460 --> 00:07:09,090
سيدي , لقد حدق اختراق

83
00:07:09,100 --> 00:07:10,140
ليس قسمنا

84
00:07:10,140 --> 00:07:11,570
ستريد ذلك

85
00:07:22,060 --> 00:07:24,340
! القبو

86
00:07:30,700 --> 00:07:35,050
اخترق آمن برج لندن
كيف ؟

87
00:07:35,060 --> 00:07:36,880
أخبريهم نحن في طريقنا

88
00:07:36,880 --> 00:07:38,690
.لقد حدث اختراق آخر

89
00:07:38,700 --> 00:07:40,180
[بنك [إنجلترا

90
00:08:00,140 --> 00:08:03,220
سيدي,تم اختراقنا

91
00:08:04,540 --> 00:08:05,740
مالأمر الآن ؟

92
00:08:05,740 --> 00:08:07,490
.[سجن[بينتونفيل

93
00:08:07,500 --> 00:08:10,220
!لا

94
00:09:20,140 --> 00:09:22,220
!لاتتعجلوا

95
00:09:26,100 --> 00:09:27,620
سأجيب عليه, ايمكنني ؟

96
00:09:36,100 --> 00:09:38,770
- تفضل 
 ليس الآن أنا مشغول

97
00:09:38,780 --> 00:09:41,620
- شارولوك) .. لقد عاد)
 - ليس الآن

98
00:09:57,180 --> 00:09:59,570
.هذا الزجاج أقوى من أي شئ

99
00:09:59,580 --> 00:10:03,380
ليس أقوى من كربون الكريستال
 لقد استخدم الألماس

100
00:10:40,420 --> 00:10:42,420
- مستعد ؟ 
 -نعم

101
00:10:44,660 --> 00:10:47,090
ابتعدوا, ابتعدوا
 (سيد (هولمز) سيد(هولمز

102
00:10:47,100 --> 00:10:50,460
دعوهم يعبروا
شكرا لكم , اركب

103
00:11:23,820 --> 00:11:25,380
تتذكر ؟
 - نعم

104
00:11:26,900 --> 00:11:28,260
- تذكر ؟ 
 نعم

105
00:11:29,500 --> 00:11:33,010
تذكر الذي قالوا لك ؟
 .لاتتذاكى

106
00:11:33,020 --> 00:11:35,480
من فضلك , أبقه بسيط ومختصر

107
00:11:35,480 --> 00:11:37,930
الشاهد الرئيسي في المحكمة
 لابد أن يظهر ذكائه

108
00:11:37,940 --> 00:11:41,330
الذكاء لابأس به,
 لنقدم الحكمة و والاختصار

109
00:11:41,340 --> 00:11:44,540
- سأكون على سجيتي
- هل تستمع إلي ؟

110
00:11:52,700 --> 00:11:54,650
اليوم, من خارج [بايلي] القديمة

111
00:11:54,660 --> 00:11:58,050
هذه محاكمة القرن.
(محاكمة (جيم مورياتي

112
00:11:58,060 --> 00:12:00,410
(جيمز مورياتي)
 في وقت من  اليوم  المتهم

113
00:12:00,420 --> 00:12:02,410
بسرقة
 التاج المرصع بالمجوهرات

114
00:12:02,420 --> 00:12:05,660
في المحكمة لدينا 
(بطل [راينباخ] (شارولوك هولمز

115
00:12:15,020 --> 00:12:17,940
هل تمانعين ادخال يدك 
 في جيبي ؟

116
00:12:35,500 --> 00:12:37,170
.شكرا

117
00:12:43,580 --> 00:12:48,140
التاج مقابل (مورياتي)من فضلكم 
 اتجهوا إلى القاعة رقم 10

118
00:12:49,540 --> 00:12:50,820
.أنت هو

119
00:12:53,220 --> 00:12:56,450
- حمام خاطئ..كما هو واضح
انا معجبة جدا بك

120
00:12:56,460 --> 00:12:59,570
.أقرأ قضاياك كلها ,واتبعها

121
00:12:59,580 --> 00:13:02,500
وقع على قميصي , هلا فعلت ؟

122
00:13:04,180 --> 00:13:06,300
.هناك نوعين من المعجبين

123
00:13:07,380 --> 00:13:10,250
النوع الأول: يمسكون بي قبل 
 أن أقتل مجددا

124
00:13:10,260 --> 00:13:14,810
-مالفئة الثانية ؟
 غرفة النوم الخاصة بك سيارة أجرة تقود بعيدا

125
00:13:14,820 --> 00:13:16,180
خمن أي نوع أنا ؟

126
00:13:19,580 --> 00:13:22,170
-لست في أي فئة.. أنت لست معجبة على الإطلاق
 حقا ؟

127
00:13:22,180 --> 00:13:25,490
هذه العلامات على ساعدك
حواف الطاولة

128
00:13:25,500 --> 00:13:29,370
لقد كنت تكتبين على عجال,
 وتحت ضغط موعد محدد

129
00:13:29,380 --> 00:13:30,890
هذا فقط ؟

130
00:13:30,900 --> 00:13:34,130
هناك بقع من الحبر على رسغك
 هناك انتفاخ في جيب معطفك

131
00:13:34,140 --> 00:13:36,280
نوع من الهبات
 البقع متعمدة

132
00:13:36,280 --> 00:13:38,410
لتنظري هل أنا بارع
كما يدعون

133
00:13:38,420 --> 00:13:41,690
اساسه النفط
 تستخدم في طباعة اوراق الصحف

134
00:13:41,700 --> 00:13:45,610
ولكنها  مرسومة بإصبع مؤشر
اصبعك

135
00:13:45,620 --> 00:13:49,540
صحفية, من المستبعد
أنك تهتمين بالفضائح مثل الصحافة

136
00:13:50,860 --> 00:13:53,970
لقد وضعتي ذلك لإختباري
- أنا معجبة بك

137
00:13:53,980 --> 00:13:57,490
تقصدين أنه يمكن كتابة مقالة خاصة
شارولوك هولمز) الرجل تحت القبعة)

138
00:13:57,500 --> 00:13:59,210
(كيتي رايلي)

139
00:13:59,220 --> 00:14:01,610
.من الجميل مقابلتك

140
00:14:01,620 --> 00:14:04,060
أنا أريحك من أسئلتك

141
00:14:04,060 --> 00:14:06,490
لن امنحك مقابلة
لا, لاأريد المال

142
00:14:06,500 --> 00:14:08,700
انت و( جون واتسون) مثاليين ؟

143
00:14:08,700 --> 00:14:10,890
هل يمكنني وضعك هناك
 كما ينبغي ؟

144
00:14:10,900 --> 00:14:16,210
هناك بعض الكلام في الصحافة
عنك

145
00:14:16,220 --> 00:14:20,050
قريبا , أو لاحقا ستحتاج
 إلى شخص ما في صفك

146
00:14:20,060 --> 00:14:23,340
شخص ما يصحح التسجيلات

147
00:14:25,060 --> 00:14:27,290
تعتقدين أنك الفتاة المناسبة 
 لذلك العمل أليس كذلك ؟

148
00:14:27,300 --> 00:14:30,300
أنا ذكية, ويمكنك الاعتماد علي

149
00:14:31,340 --> 00:14:32,850
تماما

150
00:14:32,860 --> 00:14:36,570
.ذكية ؟ حسنا ,تحقيق الصحفية

151
00:14:36,580 --> 00:14:39,700
حسنا , انظري إلي
وأخبريني مالذي يمكنك رؤيته ؟

152
00:14:41,860 --> 00:14:45,170
اذا كنت ماهرة حقا
لن تحتاجي إلى مقابلة

153
00:14:45,180 --> 00:14:47,340
يمكنك قراءة ماتريدين

154
00:14:49,100 --> 00:14:51,770
لا؟ حسنا , حان دوري

155
00:14:51,780 --> 00:14:53,940
أرى شخصا ينتظر  أول
 سبق صحفي بالنسبة له

156
00:14:53,940 --> 00:14:56,090
لذلك محررينهم سيلاحظون
 ذلك

157
00:14:56,100 --> 00:14:58,760
أنت ترتدين تنورة باهضة 
 الثمن, لقد تم

158
00:14:58,760 --> 00:15:01,410
طوقت مرتين
 التنورة الانيقة الوحيدة التي تملكينها

159
00:15:01,420 --> 00:15:03,340
أظافرك, لايمكنك تحمل تقليمها 
 في اغلب الاحيان

160
00:15:03,340 --> 00:15:05,250
أرى شخصا جائعا

161
00:15:05,260 --> 00:15:07,720
لا أرى انسان ذكي.
 ولا أرى شخص يستحق الثقة

162
00:15:07,720 --> 00:15:10,180
ساعطيك اقتباس.
إذا اردتي, ثلاث كلمات

163
00:15:11,940 --> 00:15:15,260
انتِ تثيرين اشمئزازي

164
00:15:28,340 --> 00:15:31,410
" مستشار جرائم" 
 نعم

165
00:15:31,420 --> 00:15:34,860
كلماتك
 هل يمكنك التفصيل في الإجابة ؟

166
00:15:36,020 --> 00:15:39,330
جيمز مورياتي) يتم تعينه)
 صاحب متجر ؟

167
00:15:39,340 --> 00:15:42,530
نعم, ولكن ليس من النوع
 الذي يصلح نزوتك ؟

168
00:15:42,540 --> 00:15:45,570
لا , من النوع الذي يزرع القنابل
 ويخطط لعمليات القتل

169
00:15:45,580 --> 00:15:48,130
ولكن أنا واثق أنه سيقدم عمل رائع
 لمغلايتك

170
00:15:48,140 --> 00:15:49,690
هل يمكنك وصفه

171
00:15:49,700 --> 00:15:52,170
تقودين,تقودين الشاهد
-ماذا ؟

172
00:15:52,180 --> 00:15:54,650
سيرفض و القاضي سيرفع الجلسة
(سيد (هولمز

173
00:15:54,660 --> 00:15:56,460
اسأليني كيف 
 كيف اوصفه ؟

174
00:15:56,460 --> 00:16:00,210
مالرأي الذي أملكه عنه ؟
 ألم يدرسوك كل هذا ؟

175
00:16:00,220 --> 00:16:02,410
(سيد (هولمز
نحن على مايرام بدون مساعدتك

176
00:16:02,420 --> 00:16:06,370
كيف تصف هذا الرجل ؟
 شخصيته ؟

177
00:16:06,380 --> 00:16:07,850
.أول خطأ

178
00:16:07,860 --> 00:16:10,690
جيمز موريات) ليس رجلا على الإطلاق)

179
00:16:10,700 --> 00:16:12,380
انه عنكبوت

180
00:16:13,740 --> 00:16:17,330
عنكبوت في موقع الاجرام
 مع الآالاف من الخيوط

181
00:16:17,340 --> 00:16:21,340
وهو يعرف بالضبط كيف 
 يرقص كل واحد منهم

182
00:16:24,940 --> 00:16:27,250
منذ متى؟
 لا , لا لاتفعلي ذلك

183
00:16:27,260 --> 00:16:29,970
هذل ليس سؤالا جيدا
(سيد(هولمز

184
00:16:29,980 --> 00:16:32,770
منذ متى وأنت تعرفه ؟
 ليس أفضل سطر من الاستجواب

185
00:16:32,780 --> 00:16:35,010
تقابلنا مرتين , لمدة 
 دقائق في المجموع

186
00:16:35,020 --> 00:16:37,330
انا اشهرت عليه سلاحا
وهو حاول تفجيري

187
00:16:37,340 --> 00:16:39,490
لقد شعرت أنه يوجد 
 شئ بيننا

188
00:16:39,500 --> 00:16:43,930
سيدة(سوريل) هل أنت جادة في
ادعائك أن هذا الرجل خبير ؟

189
00:16:43,940 --> 00:16:46,970
بعد معرفته للمتهم
 لمدة خمس دقائق فقط ؟

190
00:16:46,980 --> 00:16:50,010
دقيقتان تجعلني خبير
خمس دقائق كثيرة جدا

191
00:16:50,020 --> 00:16:53,180
سيد(هولمز) هذا مهم
 للمحلفين. حقا؟

192
00:16:56,620 --> 00:16:58,330
أحدهم أمين مكتبة 
 اثنان منهم يدرسون

193
00:16:58,340 --> 00:17:00,610
اثنان منهم في وظيفة مرموقة
 من الممكن للدولة

194
00:17:00,620 --> 00:17:02,960
ملاحظة الأمن الطبي

195
00:17:02,960 --> 00:17:05,290
متدربة خارجا , عرفت ذلك من يدها 
 - (سيد (هولمز

196
00:17:05,300 --> 00:17:08,410
سبعة متزوجين, واثنان في علاقة
 مع بعضهما

197
00:17:08,420 --> 00:17:10,640
لقد تناولوا القليل 
من الشاي والبسكويت

198
00:17:10,640 --> 00:17:11,750
هل تريد أن تعرف من أكل 
 البسكويت ؟

199
00:17:11,750 --> 00:17:12,850
.(سيد(هولمز

200
00:17:12,860 --> 00:17:16,610
لقد تم استدعائك هنا
(للإجابة على اسئلة السيدة (سوريل

201
00:17:16,620 --> 00:17:20,250
ليس لكي تعرض علينا
بعضا من ذكائك الخارق

202
00:17:20,260 --> 00:17:23,970
اجعل إجابتك مختصرة
ولهدف معين

203
00:17:23,980 --> 00:17:26,130
أي شئ آخر
سيعتبر عصيان.

204
00:17:26,140 --> 00:17:29,210
هل تعتقد أنه يمكنك
 النجاة لدقائق قليلة فقط ؟

205
00:17:29,220 --> 00:17:30,700
بدون استعراض ؟

206
00:17:50,580 --> 00:17:53,290
ماذا قلت ؟
 .قلت لاتتذاكى

207
00:17:53,300 --> 00:17:57,370
لايمكنني تشغيله واطفائه
 مثل الصنبور حسنا ؟

208
00:17:57,380 --> 00:18:00,890
لقد كنت هناك في اعلى,
 المعرض من البداية للنهاية

209
00:18:00,900 --> 00:18:04,490
كما قلت,
 مستند على ظهره لم يتحرك مطلقا

210
00:18:04,500 --> 00:18:06,650
مورياتي) لن يدافع أبدا)

211
00:18:06,660 --> 00:18:09,570
[بنك[انجلترا],برج[لندن
[بونتيفيل]

212
00:18:09,580 --> 00:18:12,170
اكثر ثلاث أماكن حماية
 في البلاد

213
00:18:12,180 --> 00:18:15,250
وقبل ستة اسابيع,
مورياتي) اخترقها)

214
00:18:15,260 --> 00:18:16,970
لا أحد يعلم كيف ولماذا ؟

215
00:18:16,980 --> 00:18:19,780
..كل مانعرفه
أنه انتهى به الأمر في الحبس

216
00:18:21,660 --> 00:18:23,850
- لاتفعل ذلك
- افعل ماذا ؟

217
00:18:23,860 --> 00:18:26,040
- .تلك النظرة, انت تفعلها مرة أخرى
- النظرة ؟

218
00:18:26,040 --> 00:18:28,210
حسنا , لايمكنني رؤيتها,
 أليس كذلك ؟

219
00:18:28,220 --> 00:18:29,690
انه وجهي

220
00:18:29,700 --> 00:18:33,290
"نعم,وأنت تفعل وجه" نحن نعلم مالذي يجري حقا هنا

221
00:18:33,300 --> 00:18:36,370
-نعلم ذلك حقا,
 - أنا لا اعلم , لذلك أجد هذه النظرة مزعجة جدا

222
00:18:36,380 --> 00:18:38,730
لو أراد (مورياتي) المجوهرات
.لحصل عليها

223
00:18:38,740 --> 00:18:41,650
لو أراد أن يحرر المساجين
 لكانوا بالشوارع الآن

224
00:18:41,660 --> 00:18:45,290
السبب في بقائهم في السجن
 لأنه يريد أن يبقى هناك

225
00:18:45,300 --> 00:18:47,100
.بطريقة ما هذا مرتبط بخطته

226
00:18:57,220 --> 00:19:01,580
(سيد(كرايهل,
 هل يمكن أن تقدم لنا شاهدك الأول؟

227
00:19:03,500 --> 00:19:06,970
سعادتك
لم نستدعي أي شاهد

228
00:19:06,980 --> 00:19:08,490
لم أفهم

229
00:19:08,500 --> 00:19:10,970
أنت دخلت مدعيا 
 أنه ليس مذنب

230
00:19:10,980 --> 00:19:14,850
مع ذلك
عميلي لم يقدم أي دليل

231
00:19:14,860 --> 00:19:17,620
الدفاع, يرتاح

232
00:19:26,700 --> 00:19:31,490
سيداتي وسادتي من المحلفين,
جيم مورياتي يقف متهما

233
00:19:31,500 --> 00:19:33,980
بعدد من عمليات 
 السطو

234
00:19:35,340 --> 00:19:37,650
جرائم والتي يعني 
 انه اذا وجد مذنبا

235
00:19:37,660 --> 00:19:40,570
سيواجه عقوبة
طويلة الآمد

236
00:19:40,580 --> 00:19:43,290
وحتى الآن ,, فريقه القانوني

237
00:19:43,300 --> 00:19:47,050
اختاروا أن لا يقدموا
 دليلا أيا كان

238
00:19:47,060 --> 00:19:49,130
ليدعموا ادعائاتهم

239
00:19:49,140 --> 00:19:51,730
أنا اجد نفسي
 في موقف غير اعتيادي

240
00:19:51,740 --> 00:19:54,850
اوصيكم بالحكم 
 بإخلاص

241
00:19:54,860 --> 00:19:57,780
يجب ان تحكموا عليه بالذنب

242
00:20:01,100 --> 00:20:02,250
.مذنب

243
00:20:02,260 --> 00:20:04,180
.يجب أن تحكموا عليه بالذنب

244
00:20:14,940 --> 00:20:18,290
لقد عادوا
ست دقائق فقط ؟

245
00:20:18,300 --> 00:20:21,250
لكي اكون صادقا, أنا متفاجئ 
 لأنهم أخذوا كل هذا الوقت

246
00:20:21,260 --> 00:20:23,340
هناك طابور عند 
 المرحاض

247
00:20:33,740 --> 00:20:36,220
هل وصلتم إلى حكم
 قد اتفقتم عليه جميعا ؟

248
00:20:45,300 --> 00:20:48,170
ليس منذبا
 رأو أنه ليس مذنبا

249
00:20:48,180 --> 00:20:51,180
بدون دفاع
 و(مورياتي) تم اطلاق سراحه

250
00:20:53,860 --> 00:20:55,490
(شارولوك)

251
00:20:55,500 --> 00:20:59,140
هل تستمع ؟ لقد خرج وانت تعلم
 (أنه سيأتي خلفك (شارو

252
00:21:46,460 --> 00:21:47,780
.أغلب الناس يطرقون الباب

253
00:21:49,460 --> 00:21:51,700
ولكنك لست منهم 
 .على ماأظن

254
00:21:52,820 --> 00:21:54,860
لقد انتهيت من غلي الماء

255
00:21:56,180 --> 00:21:58,540
جون سباستيان) سيرتعب قليلا)

256
00:22:02,660 --> 00:22:04,700
هل يمكنني؟ 
 من فضلك

257
00:22:10,380 --> 00:22:13,290
هل تعلم عندما كان
 (على فراش الموت (باتش

258
00:22:13,300 --> 00:22:18,170
سمع ابنه يعزف على البيانو
احد معزوفاته

259
00:22:18,180 --> 00:22:21,050
الفتى توقف
قبل أن يصل إلى النهاية

260
00:22:21,060 --> 00:22:24,210
الرجل المحتضر قفز خارج الفراش
.وذهب إلى البيانو وأنهاها

261
00:22:24,220 --> 00:22:28,530
لم يستطع التغلب على عدم انهاء التناسق.
 ولا أنت كذلك تستطيع, ولهذا أتيت

262
00:22:28,540 --> 00:22:31,610
-كن صادقا, انت مسرور قليلا
- ماذا ؟ مع الحكم؟

263
00:22:31,620 --> 00:22:34,860
معي, بعودتي إلى الشوارع

264
00:22:36,100 --> 00:22:38,860
كل قصة تحتاج إلى 
 عدو محترف صاحب طراز قديم

265
00:22:41,260 --> 00:22:44,020
انت تحتاجني, والا لن تساوي شيئا

266
00:22:45,500 --> 00:22:47,850
لأننا متشابهين 
 أنا وأنت

267
00:22:47,860 --> 00:22:49,380
باستثناء أنك ممل

268
00:22:50,380 --> 00:22:52,730
أنت في جانب الملائكة

269
00:22:52,740 --> 00:22:54,580
لقد تمكنت من المحلفين , بالطبع

270
00:22:55,740 --> 00:22:57,810
[لقد اخترقت برج [لندن

271
00:22:57,820 --> 00:23:00,220
هل تعتقد أن لن أجد طريقي
 إلى 12 غرفة في فندق ؟

272
00:23:01,220 --> 00:23:02,410
سلك الشبكة

273
00:23:02,420 --> 00:23:05,660
كل غرفة نوم في الفندق 
 بها تلفزيون خاص

274
00:23:07,540 --> 00:23:09,850
وكل شخص لديه 
 نقطة ضعف

275
00:23:09,860 --> 00:23:13,140
بعض الأشخاص يريدون
 أن يحمونهم من الضرر

276
00:23:14,820 --> 00:23:16,450
.بكل سهولة

277
00:23:16,460 --> 00:23:18,460
اذا , كيف ستفعلها ؟

278
00:23:20,100 --> 00:23:21,650
حرقي ؟

279
00:23:21,660 --> 00:23:24,940
هذه هي المشكلة
 .المشكلة النهائية

280
00:23:26,700 --> 00:23:28,420
هل اكتشفت ماهي ؟

281
00:23:31,180 --> 00:23:33,330
ماهي المشكلة النهائية ؟

282
00:23:33,340 --> 00:23:37,100
لقد أخبرتك بها 
 ولكن هل تستمع ؟

283
00:23:50,220 --> 00:23:52,900
كيف تجد صعوبة قول,
" أنا لا أعلم "

284
00:23:53,980 --> 00:23:57,170
-أنا لا أعلم
 هذا ذكاء , ذكاء رائع

285
00:23:57,180 --> 00:24:00,850
بالحديث عن الذكاء, هل أخبرت
 صديقك ؟

286
00:24:00,860 --> 00:24:02,100
اخبره بماذا ؟

287
00:24:02,100 --> 00:24:05,130
لماذا اقتحمت هذه الأماكن
 ولم آخذ شيئا أبدا ؟ لا

288
00:24:05,140 --> 00:24:08,170
-ولكنك تفهم لماذا ؟ تفضل اذا 
 من الواضح

289
00:24:08,180 --> 00:24:11,410
-اخبرك ماتعلم ؟
-لا أثبت لي أنك تعرف ذلك

290
00:24:11,420 --> 00:24:14,690
- أنت لم تأخذ شيئا لأنك لاتحتاج 
-. رائع

291
00:24:14,700 --> 00:24:18,170
-لن تحتاج إلى أخذ شئ أبدا مرة اخرى
 رائع جدا, بسبب ؟

292
00:24:18,180 --> 00:24:20,450
,[لأنه لاشئ في بنك [إنجلترا

293
00:24:20,460 --> 00:24:23,850
.[برج [لندن] أو  سجن [بينتوفيل
 يمكن أن يساوي قيمة

294
00:24:23,860 --> 00:24:26,530
قيمة المفتاح
 .الذي يمكنه إدخالك في تلك الأماكن الثلاثة

295
00:24:26,540 --> 00:24:31,570
يمكنني فتح أي باب في أي مكان
 بشفرة حاسوب خاصة

296
00:24:31,580 --> 00:24:34,890
ليس هناك مايسمى ببنك خاص أو حساب
 .خاص , كلها ملكي الآن

297
00:24:34,900 --> 00:24:38,060
ليس هناك مايسمى بالسرية
 .أنا أملك السرية

298
00:24:39,060 --> 00:24:40,210
شفرة نووية ؟

299
00:24:40,220 --> 00:24:42,730
يمكنني تفجير حلف الشمال الأطلسي
 .بالترتيب الأبجدي

300
00:24:42,740 --> 00:24:46,850
في عالم الغرف المغلقة,
 الرجل مع المفتاح هو الملك

301
00:24:46,860 --> 00:24:50,940
وعزيزي,
 .ينبغي عليك رؤيتي بالتاج

302
00:24:51,940 --> 00:24:54,250
لقد كنت تعلن عن كل ذلك
 .في المحاكمة

303
00:24:54,260 --> 00:24:56,450
أردت أن تري العالم
 .مالذي يمكنك فعله

304
00:24:56,460 --> 00:24:57,930
.وانت كنت خير المساعد

305
00:24:57,940 --> 00:25:01,730
قائمة كبيرة من العملاء,, الحكومات الفاسدة 
 الاستخبارات السرية

306
00:25:01,740 --> 00:25:03,380
.خلايا إرهابية

307
00:25:04,540 --> 00:25:06,330
.جميعهم يريدوني

308
00:25:06,340 --> 00:25:08,530
فجأة أصبحت سيد الجنس

309
00:25:08,540 --> 00:25:12,330
اذا كنت تستطيع اختراق أي بنك
 لماذا تهتم بالاوامر العليا ؟

310
00:25:12,340 --> 00:25:15,170
لا أهتم, ولكن أحب مشاهدتهم, يتنافسون

311
00:25:15,180 --> 00:25:18,970
"بابا يحبني أكثر "
أليس البشر العاديين لطفاء؟

312
00:25:18,980 --> 00:25:23,450
حسنا , انت لديك (جون) ربما 
 .يجب أن أحصل على أحدهم

313
00:25:23,460 --> 00:25:27,170
- لماذا تفعل كل هذا ؟
لابد وأنه شئ مضحك

314
00:25:27,180 --> 00:25:30,610
أنت لاتريد المال والسلطة
 ليس فعليا

315
00:25:30,620 --> 00:25:33,010
لماذا كل هذا العناء ؟

316
00:25:33,020 --> 00:25:34,740
.أريد حل المشكلة

317
00:25:37,220 --> 00:25:38,450
.مشكلتنا

318
00:25:38,460 --> 00:25:39,940
.المشكلة النهائية

319
00:25:42,940 --> 00:25:47,170
(سيبدأ قريبا (شارولوك
 السقوط

320
00:25:48,780 --> 00:25:51,610
ولكن لاتخف
 ,السقوط مثل الطيران

321
00:25:51,620 --> 00:25:54,340
باستثناء أنه هناك 
 وجهة معينة دائما

322
00:26:02,180 --> 00:26:03,540
لا أحب الاحاجي أبدا

323
00:26:07,220 --> 00:26:08,500
.تعلمها

324
00:26:10,140 --> 00:26:12,060
.(لأني مدين لك بسقوط (شارولوك

325
00:26:14,300 --> 00:26:18,420
أنا مدين لك

326
00:26:56,300 --> 00:27:00,000
بعد شهرين

327
00:27:07,000 --> 00:27:10,200
هنالك مشكلة مع بطاقتك
 أرجوك أنتظر

328
00:27:10,800 --> 00:27:15,000
شكرا لك  على انتظارك
 (جون)

329
00:27:48,780 --> 00:27:52,620
معذرة
 (أنا أبحث عن (مايكروفت هولمز

330
00:27:56,100 --> 00:27:58,850
هل تعلم إذا ماكان في الجوار ؟

331
00:27:58,860 --> 00:28:00,290
ألا يمكنك سماعي ؟

332
00:28:00,300 --> 00:28:03,090
نعم , حسنا ,اي احد ؟

333
00:28:03,100 --> 00:28:05,410
هل يعلم أحدكم ..

334
00:28:05,420 --> 00:28:08,930
أين (مايكروفت هولمز) لقد
.طُلب مني مقابلته هنا

335
00:28:08,940 --> 00:28:12,890
لا أحد يعيرني انتباهه حسنا, 
 هل أنا غير مرئي ؟ هل يمكنكم رؤيتي ؟

336
00:28:12,900 --> 00:28:17,450
شكرا أيها السادة, لقد طُلب مني 
 مقابلة (مايكروفت)هنا,, مالأمر ؟

337
00:28:19,340 --> 00:28:22,330
(التقاليد (جون
تقاليدنا , تعرفنا

338
00:28:22,340 --> 00:28:24,490
اذا السكوت التام تقليد
 أليس كذلك ؟

339
00:28:24,500 --> 00:28:26,330
.لايمكنك قول أعطني السكر

340
00:28:26,340 --> 00:28:28,490
ثلاث أرباع الخدمة 
 الدبلوماسية

341
00:28:28,500 --> 00:28:31,810
ونصف واجهة الحكومة
 يتشاركون في عربة الشاي

342
00:28:31,820 --> 00:28:33,490
انه للأفضل , صدقني

343
00:28:33,500 --> 00:28:37,930
لانريد إعادة 1972

344
00:28:37,940 --> 00:28:40,730
-ولكن يمكننا الحديث هنا,
- هل تقرأ هذه الأشياء ؟

345
00:28:40,740 --> 00:28:42,170
لفت انتباهي,

346
00:28:42,180 --> 00:28:45,490
السبت ,
 سيتم نشر بعض الفضائح

347
00:28:45,500 --> 00:28:48,290
أود أن أعرف
ماهو مصدرها ؟

348
00:28:48,300 --> 00:28:51,250
.(شخص يسمى (بروك
 هل لفت انتباهك الاسم ؟

349
00:28:51,260 --> 00:28:53,130
صديق مدرسة, ربما ؟

350
00:28:53,140 --> 00:28:55,740
.(صديق (شارولوك

351
00:28:56,820 --> 00:28:59,180
ولكن ليس هذا ماطلبتك من أجله

352
00:29:06,460 --> 00:29:09,650
- من هذا ؟ لا 
 لاتعلم ؟ لم ترى وجهه من قبل ؟

353
00:29:09,660 --> 00:29:13,050
مستاجر شقة قريبة منكم
.جدا

354
00:29:13,060 --> 00:29:16,210
لقد كنت أفكر بإقامة
.حفل شراب للجيران

355
00:29:16,220 --> 00:29:18,770
لست متأكدا من أنك 
 سترغب بذلك حقا

356
00:29:18,780 --> 00:29:22,530
سلماني) الباني, وصل إلى الجيش)
 قاتل خبير متدرب

357
00:29:22,540 --> 00:29:25,130
.قريب جدا من شقتكم

358
00:29:25,140 --> 00:29:28,250
حسنا, انها في موقع مثالي

359
00:29:28,260 --> 00:29:30,570
- (جون) 
 ماعلاقتي بالأمر ؟

360
00:29:30,580 --> 00:29:32,610
(ديكنيكو)
 (لودميلا)

361
00:29:35,380 --> 00:29:37,970
في الحقيقة, أعتقد أني رأيتها 
 قاتلة روسية

362
00:29:37,980 --> 00:29:40,250
.مستاجرة الشقة المقابلة

363
00:29:40,260 --> 00:29:41,460
حسنا ,

364
00:29:42,500 --> 00:29:44,690
.أشعر بنمط هنا

365
00:29:44,700 --> 00:29:47,450
في الحقيقة , أربع من القتلة 
 [المحترفين انتقلوا إلى شارع [بيكر

366
00:29:47,460 --> 00:29:50,340
.وبمسافة قريبة جدا من الشقة

367
00:29:51,860 --> 00:29:54,530
أي شئ تريد مشاركته معي ؟

368
00:29:54,540 --> 00:29:58,210
-انا انتقل؟ 
ليس بتلك الصعوبة تخمين القاسم المشترك اليس كذلك ؟

369
00:29:58,220 --> 00:29:59,930
تعتقد أن هذا (مورياتي)؟

370
00:29:59,940 --> 00:30:02,530
لقد وعد (شارولوك) أنه سيعود

371
00:30:02,540 --> 00:30:07,020
-لو كان هذا (مورياتي) لكنا ميتين بهذه اللحظة
- إذا لم يكن مورياتي فمن إذا ؟

372
00:30:08,340 --> 00:30:11,730
(لماذا لاتتحدث إلى (شارولوك
 إذا كنت قلق إلى هذه الدرجة ؟

373
00:30:11,740 --> 00:30:15,370
.يإلهي, لاتخبرني

374
00:30:15,380 --> 00:30:17,250
.(الكثير من الأمور حصلت بيننا (جون

375
00:30:17,260 --> 00:30:20,450
اسباب قديمة, استياء

376
00:30:20,460 --> 00:30:23,020
رصدت كل اعماله؟ 
 وحطمت عمل الرجل

377
00:30:29,980 --> 00:30:32,170
.(نحن نعلم ماهو قادم (جون

378
00:30:32,180 --> 00:30:36,450
مورياتي) مهووس جدا)
 .أقسم أن يحطم منافسه الوحيد

379
00:30:36,460 --> 00:30:38,400
اذا, تريدني أن أراقب أخاك

380
00:30:38,400 --> 00:30:40,330
لأنه لن يقبل مساعدتك ؟

381
00:30:40,340 --> 00:30:42,500
مالم يسبب لك الكثير من المشاكل

382
00:31:25,580 --> 00:31:27,620
معذرة , أسف

383
00:31:35,260 --> 00:31:39,290
-شارولوك) شئ غريب مالذي يحدث؟)
 (عملية اختطاف (روفس بروه

384
00:31:39,300 --> 00:31:42,810
[السفير المرسل إلى [ الولايات المتحدة
 هو في [ واشنطن] أليس كذلك ؟

385
00:31:42,820 --> 00:31:45,890
(ليس هو, أطفاله.(ماكس) و(كلوديت
 اعمارهم في السابعة والتاسعة

386
00:31:45,900 --> 00:31:48,730
[هما في [ستالدتيس
[مكان مرموق في [سيوري

387
00:31:48,740 --> 00:31:50,770
تم إخلاء المدرسة,
 الحارس ذهب إلى المنزل

388
00:31:50,780 --> 00:31:52,740
بقي بعض الأطفال,
 ومن ضمنهم هذان الطفلان

389
00:31:52,740 --> 00:31:54,690
.الطفلان اختفيا

390
00:31:54,700 --> 00:31:58,340
السفير طلبك شخصيا
 [بطل [راينباخ

391
00:32:00,540 --> 00:32:02,820
أليس رائعا أن تعمل 
 مع الشهرة ؟

392
00:32:12,700 --> 00:32:16,290
ينبغي علينا أن لا نبقيك 
 .لفترة أطول من ذلك, شكرا لك

393
00:32:16,300 --> 00:32:19,770
-الأمور على مايرام
- .سيدة(ماكنزي) ربة البيت تساهل معها

394
00:32:19,780 --> 00:32:22,410
(سيدة(ماكنزي
أنتِ مسؤولة عن ناس ذو رفاهية

395
00:32:22,420 --> 00:32:24,730
لقد تركتي هذا المكان
.مفتوحا الليلة الماضية

396
00:32:24,740 --> 00:32:27,890
أخبريني بسرعة , هل أنتِ حمقاء ؟
 سكيرة أو مجرمة ؟

397
00:32:27,900 --> 00:32:30,610
كل النوافذ والأبواب 
 كانت مغلقة

398
00:32:30,620 --> 00:32:34,250
لا أحد ,حتى أنا,
دخلت إلى غرفتهم الليلة الماضية

399
00:32:34,260 --> 00:32:37,370
,عليك تصديقي
أنا أصدقك, أردتك أن تخبريني بسرعة

400
00:32:37,380 --> 00:32:39,860
سيدة (ماكينزي) نريدك أن تتنفسي 
 من الكيس الآن

401
00:32:46,820 --> 00:32:50,090
ستة آلاف في الفصل
 أنت تتوقع أن يبقون طفلك في آمان من أجلك

402
00:32:50,100 --> 00:32:52,850
قلت, أن الأطفال الأخرين , 
 رحلوا في أيام عطلتهم

403
00:32:52,860 --> 00:32:55,290
لقد كانا الطفلين الوحيدين
 اللذين ناما على هذا الدور

404
00:32:55,300 --> 00:32:57,530
ليس هناك أي 
 .علامة اقتحام

405
00:32:57,540 --> 00:33:01,060
لابد ان المختطف كان مختبئأ 
 في أحد الاماكن

406
00:33:14,380 --> 00:33:16,660
.أرني أين ينام هذين الطفلين

407
00:33:29,660 --> 00:33:31,380
.الفتى ينام هناك في كل ليلة

408
00:33:32,380 --> 00:33:35,210
يحدق في منظر الضوء
 الوحيد بالخارج في الرواق

409
00:33:35,220 --> 00:33:37,690
يميز كل شكل ,
 وكل رسم

410
00:33:37,700 --> 00:33:40,090
خيال كل واحد
يأتي عند الباب

411
00:33:40,100 --> 00:33:44,090
حسنا, واذا ؟ 
 اذا اقترب شخص من الباب ولم يعرفه

412
00:33:44,100 --> 00:33:46,980
متطفل, ربما يمكنه رؤية رسم
 .السلاح

413
00:33:51,060 --> 00:33:53,210
ماذا سيفعل ؟

414
00:33:53,220 --> 00:33:56,130
في هذا الوقت الثمين
,قبل أن يذهبوا إلى الغرفة

415
00:33:56,140 --> 00:33:58,610
كيف يمكنه استخدام الأطفال
 دون أن يبكون ؟

416
00:33:58,620 --> 00:34:01,490
الفتى الصغير
 ,هذا الفتى باالتحديد

417
00:34:01,500 --> 00:34:04,970
الذي قرأ جميع كتب الجواسيس
ماذا سيفعل ؟

418
00:34:04,980 --> 00:34:06,140
سيترك علامة ؟

419
00:34:18,980 --> 00:34:20,020
!(أتي ب(اندرسون

420
00:34:22,420 --> 00:34:23,620
.زيت الكتان

421
00:34:24,860 --> 00:34:28,490
لايستخدم كثيرا, لن يقودنا إلى المختطِف
- (رائع (اندرسون

422
00:34:28,500 --> 00:34:31,300
-حقا؟
- رائع جدا , يدل على الحماقة

423
00:34:32,700 --> 00:34:33,740
.الأرضية

424
00:34:34,700 --> 00:34:38,650
لقد صنع أثر لنتبعه , الولد كان 
 .مجبرا أن يمشي أمامهم

425
00:34:38,660 --> 00:34:41,450
على ماذا  اطراف اصابعه ؟
 .مشيرا إلى القلق

426
00:34:41,460 --> 00:34:42,900
.سلاح مصوب إلى رأسه

427
00:34:44,380 --> 00:34:47,370
الفتاة كانت تسحب, بجانبه

428
00:34:47,380 --> 00:34:49,980
وضع يده السرى 
 حول عنقها

429
00:34:51,420 --> 00:34:54,410
هذا نهاية الأثر ,لانعلم أين
.ذهبوا بعدها

430
00:34:54,420 --> 00:34:56,610
.لايخبرنا بشئ على الإطلاق

431
00:34:56,620 --> 00:34:59,140
(أنت محق (اندرسون
 .لاشئ

432
00:35:00,540 --> 00:35:03,860
باستثناء, حجم حذائه, وارتفاعه
 مشيته , وسرعة المشي

433
00:35:13,540 --> 00:35:15,860
مستمتع؟ 
 .بدأت استمتع

434
00:35:16,940 --> 00:35:19,820
ربما يجب عليك أن لاتبتسم
.اختطاف أطفال

435
00:35:28,580 --> 00:35:31,650
كيف أمكنه تخطى القناة ؟
 اذا كانت كل الابواب مغلقة

436
00:35:31,660 --> 00:35:33,730
دخل حينما كانت 
 الأبواب مفتوحة

437
00:35:33,740 --> 00:35:36,610
ولكن الغرباء, لايمكنهم الدخول 
 إلى المدارس هكذا

438
00:35:36,620 --> 00:35:40,170
أي شخص يمكنه الدخول إلى أي مكان
إذا اختار اللحظة المناسبة

439
00:35:40,180 --> 00:35:43,650
بالأمس, نهاية الفصل 
 الأباء والسائقين والموظفين في المدرسة

440
00:35:43,660 --> 00:35:45,700
ماذا سيزيد غريب واحد 
 بين هؤلاء جميعا

441
00:35:48,260 --> 00:35:49,820
كان ينتظرهم

442
00:35:50,940 --> 00:35:53,020
كل ماكان عليه فعله 
 إيجاد مكان مناسب للإختباء

443
00:36:02,100 --> 00:36:03,130
.(مولي)

444
00:36:03,140 --> 00:36:06,290
- مرحبا ,لقد كنتَ خارجة , لدي موعد غداء 
 .لا لن تخرجي

445
00:36:06,300 --> 00:36:08,930
-ألغيه, سنتغدى معا, احتاج إلى مساعدتك
 -ماذا؟

446
00:36:08,940 --> 00:36:11,570
احد أصدقائك القدامى
 .نحن نتقفى أثره

447
00:36:11,580 --> 00:36:14,370
- (لقد أصبح شقيا, بالطبع (مورياتي
- مورياتي)؟)

448
00:36:14,380 --> 00:36:17,370
جيم) لم يكن صديقي)
 .لقد خرجنا ثلاث مرات فقط, أنا أنهيت الأمر

449
00:36:17,380 --> 00:36:19,860
وبعدها سرق تاج المرصع بالمجوهرات
 واقتحم

450
00:36:19,860 --> 00:36:22,330
[بنك[إنجلترا
 ورتب للهروب من السجن

451
00:36:22,340 --> 00:36:24,720
من أجل النظام والقانون 
 أنصحك أن تتجنبي

452
00:36:24,720 --> 00:36:27,100
كل محاولاتك المستقبلية 
 (في العلاقات (مولي

453
00:36:30,420 --> 00:36:34,130
الزيت,(جون) الزيت 
 في إثار أقدام المختطٍف

454
00:36:34,140 --> 00:36:36,010
.(ستقودنا إلى (مورياتي

455
00:36:36,020 --> 00:36:39,730
كل الآثار الكيميائية في حذائه 
 محفوظة

456
00:36:39,740 --> 00:36:42,140
زوج واحد من الأحذية 
 مثل الجواز

457
00:36:42,140 --> 00:36:44,540
اذا كنا محظوظين سنرى 
 كل ماكان يفعل

458
00:36:48,100 --> 00:36:49,860
أحتاج لهذا التحليل

459
00:36:52,660 --> 00:36:53,690
ألكاين

460
00:36:53,700 --> 00:36:56,700
-(شكرا لك (جون,
 (مولي)

461
00:37:19,780 --> 00:37:22,580
أنا مدين لك

462
00:37:24,540 --> 00:37:26,580
جزء الجلسرين

463
00:37:27,700 --> 00:37:29,820
ماهذا الشئ ؟

464
00:37:34,540 --> 00:37:35,980
"مالذي كنت تعني ب " أنا مدين لك

465
00:37:37,780 --> 00:37:39,180
أنت قلت أنا مدين لك

466
00:37:40,220 --> 00:37:43,620
-لقد كنت تمتم وأنت تعمل 
 لاشئ, ملاحظة نفسية

467
00:37:45,780 --> 00:37:49,170
أنت تشبه والدي, لقد مات 
 لا متأسفة

468
00:37:49,180 --> 00:37:51,240
مولي) من فضلك لاتحاولي)
 اصطناع محادثة

469
00:37:51,240 --> 00:37:53,290
ليست مساحتك

470
00:37:53,300 --> 00:37:56,130
عندما كان يحتضر 
 كان مشجعا , وكان محبوبا

471
00:37:56,140 --> 00:37:59,100
باستثناء أنه عندما يظن أنه لاأحد 
 ينظر إليه

472
00:38:00,340 --> 00:38:03,940
رايته مرة كان يبدو حزينا
 (مولي)

473
00:38:05,060 --> 00:38:09,060
,تبدو حزينا
 .عندما تظن أنه لايراك

474
00:38:13,340 --> 00:38:17,010
هل أنت على مايرام؟ ولاتخبرني أنك كذلك 
 لأني أعلم ماذا يعني ذلك

475
00:38:17,020 --> 00:38:19,500
تبدو حزينا عندما تعتقد
أنه لاأحد يراك

476
00:38:21,060 --> 00:38:23,580
- يمكنك رؤيتي 
 أنا لا أحتسب

477
00:38:24,620 --> 00:38:28,250
مأحاول قوله أنه اذا كان 
 هناك أي شئ يمكنني فعله

478
00:38:28,260 --> 00:38:31,050
أي شئ تريده, أي شئ على الإطلاق 
 يمكننك الحصول علي

479
00:38:31,060 --> 00:38:37,700
لا, أعني, أعني إذا كان هناك أي شئ 
 تريده , لاعليك

480
00:38:40,180 --> 00:38:41,740
ولكن مالذي قد أحتاجه منك ؟

481
00:38:42,820 --> 00:38:45,330
.لاشئ, لا أعلم

482
00:38:45,340 --> 00:38:48,500
في الحقيقة 
 يمكنك قول شكرا

483
00:38:50,220 --> 00:38:51,450
شكرا ؟

484
00:38:51,460 --> 00:38:55,530
أنا فقط سأذهب وأحصل على بعض البطاطس 
 هل تريد شيئا ؟

485
00:38:55,540 --> 00:38:58,210
.لاعليك , أعلم أنك لاتريد

486
00:38:58,220 --> 00:39:01,300
حسنا, في الحقيقة, اعلم 
 .انك لاتريد

487
00:39:11,180 --> 00:39:12,970
شارولوك)؟)

488
00:39:12,980 --> 00:39:18,570
هذا المظروف كان في صندوق سيارتها 
 هنالك واحدُ آخر

489
00:39:18,580 --> 00:39:23,620
على عتبة باب الشقة 
 وجدته اليوم, انظر إليه

490
00:39:25,300 --> 00:39:27,900
.انظر, الختم نفسه بالضبط

491
00:39:33,780 --> 00:39:36,650
فتات الخبز, لقد كان هناك 
 عندما عدت

492
00:39:36,660 --> 00:39:38,890
.القليل من اثار فتات الخبز

493
00:39:38,900 --> 00:39:41,100
نسخة من القصص الخيالية

494
00:39:42,180 --> 00:39:44,520
طفلين ينقادون إلى الغابة 
 .بواسطة شخص شرير

495
00:39:44,520 --> 00:39:46,850
الأب يتبع اثار 
 فتات الخبز

496
00:39:46,860 --> 00:39:50,850
(هذا (هانسيل وجراتيل
 أي نوع من المختطفين يترك دليلا ؟

497
00:39:50,860 --> 00:39:53,490
النوع الذي يحب أن يتباهي
 .ويعتقد أن هذا الشئ لعبة

498
00:39:53,500 --> 00:39:56,730
جلس في شقتنا وقال هذه الكلمات 
 بالتحديد

499
00:39:56,740 --> 00:39:59,500
كل القصص تحتاج
 .إلى شرير ذو طراز قديم

500
00:40:00,580 --> 00:40:05,540
المادة الخامسة, جزء من القصة 
 قصة بيت الساحرة, ماذا ؟

501
00:40:07,140 --> 00:40:08,700
جزء الجليسين

502
00:40:12,740 --> 00:40:15,620
- ماهذا الشئ ؟
 .يستخدم لصناعة الشوكلاتة

503
00:40:23,900 --> 00:40:25,570
.هذا الفاكس وصل منذ ساعة

504
00:40:28,820 --> 00:40:30,180
مالذي استنتجته ؟

505
00:40:30,180 --> 00:40:32,040
علينا إيجاد مكان
 في المدينة

506
00:40:32,040 --> 00:40:33,890
حيث تكون فيه 
 هذه الخمس أشياء

507
00:40:33,900 --> 00:40:36,130
طباشير,اسفلت
 غبار القرميد , نباتات

508
00:40:36,140 --> 00:40:40,010
-ماهذا؟ شوكلاتة 
 .أعتقد أننا نبحث عن مصنع حلويات غير مستخدم

509
00:40:40,020 --> 00:40:43,450
يجب علينا تضييق الإعداد 
 مصنع حلويات مع اسفلت

510
00:40:43,460 --> 00:40:45,610
لا , عام جدا 
 شئ أكثر دقة وخصوصية

511
00:40:45,620 --> 00:40:48,580
طباشير, طباشيري,طين هذا بعيد
 رقاق مزين بطوق من الجيولجيا

512
00:40:51,500 --> 00:40:52,540
طوق من الغبار

513
00:40:53,780 --> 00:40:55,930
موقع بناء,
 مطوق بالطوب من الخمسينات

514
00:40:55,940 --> 00:40:58,490
هناك الالاف من المباني
[في [لندن

515
00:40:58,500 --> 00:41:00,890
هناك ناس بالخارج يبحثون 
 وكذلك أنا

516
00:41:00,900 --> 00:41:03,330
شبكة انترنت
 اسرع من الشرطة

517
00:41:03,340 --> 00:41:06,010
اكثر راحة من أخذ الرشاوي

518
00:41:19,740 --> 00:41:20,810
(جون)

519
00:41:20,820 --> 00:41:24,380
روتندروم بونتكم] متطابقة]

520
00:41:29,340 --> 00:41:30,580
[ادلستون]

521
00:41:30,580 --> 00:41:34,850
يبعد عن المصنع بمساقة قليلة
 يقع بين نهر ومنتزه, يطابق كل شئ

522
00:41:34,860 --> 00:41:36,300
حسنا, هيا

523
00:41:48,260 --> 00:41:49,810
.حسنا ,ابحث هناك

524
00:41:49,820 --> 00:41:50,900
.ابحثوا في كل مكان

525
00:41:50,900 --> 00:41:54,380
حسنا , تفرقوا , تفرقوا

526
00:42:03,260 --> 00:42:07,690
هذا كان قبل لحظات 
 مازالوا هنا! حلويات مغلفة؟

527
00:42:07,700 --> 00:42:12,460
مالذي كان يطعمكم إياه ؟
 ( هارسيل و جريتيل)

528
00:42:20,660 --> 00:42:22,010
زئبق, ماذا ؟

529
00:42:22,020 --> 00:42:24,650
المغلفات تم مسحها بالزئبق 
 قاتل

530
00:42:24,660 --> 00:42:25,780
.كلما أكلوا

531
00:42:25,780 --> 00:42:29,450
كان يقتلهم, ولكنه لايكفي 
 .وحده لقتلهم

532
00:42:29,460 --> 00:42:33,090
أكل كمية كبيرة من الحلوى 
 .في النهاية يمكنه قتلهم

533
00:42:33,100 --> 00:42:36,050
لايجب عليه البقاء هناك 
 لكي يحضر إعدامهم

534
00:42:36,060 --> 00:42:39,900
القتل عن بعد 
 يمكن يكون بعيدا مسافة 1000 ميل

535
00:42:43,100 --> 00:42:47,250
كلما جاعوا كلما أكلوا 
 وهذا يعجل بقتلهم, متقن

536
00:42:47,260 --> 00:42:49,500
شارولوك) إلى هنا)

537
00:42:51,900 --> 00:42:53,780
لقد وجدناهم, لاتقلقوا

538
00:43:02,100 --> 00:43:04,490
حسنا,
  انتهى المحترفين من عملهم

539
00:43:04,500 --> 00:43:06,900
إذا أراد الهاويين أن يدخلوا
 ويحصلوا على دورهم

540
00:43:06,900 --> 00:43:10,010
والآن تذكر, هي في صدمة 
 عمرها فقط 7 سنوات

541
00:43:10,020 --> 00:43:12,090
لذا, أي شئ يمكنك عمله

542
00:43:12,100 --> 00:43:14,500
أن لا أكون على سجيتي 
 - نعم ربما تكون مساعدا لنا

543
00:43:24,180 --> 00:43:25,570
(كلاوديت)

544
00:43:25,580 --> 00:43:28,410
لا , لا , أعلم أنها كانت 
 فترة قاسية بالنسبة لك

545
00:43:28,420 --> 00:43:31,220
-كلاوديت) استمعي إلي)
 اخرج, اخرج

546
00:43:34,700 --> 00:43:36,890
لايبدو منطقيا
 ماحدث للطفلة

547
00:43:36,900 --> 00:43:40,970
-شئ حول (شارولوك) ذكرها بالمختطف
 -ماذا قالت ؟

548
00:43:40,980 --> 00:43:44,650
-لم تتلفط بأي كلمة ,,فاقد للوعي 
 والفتى ؟

549
00:43:44,660 --> 00:43:46,780
الفتى تحت رعاية مكثفة

550
00:44:00,620 --> 00:44:01,780
.لاتدعها تؤثر عليك

551
00:44:01,780 --> 00:44:04,490
دائما أود الصراخ
عندما تدخل الغرفة

552
00:44:04,500 --> 00:44:06,140
في الحقيقة, كثير من الناس

553
00:44:07,300 --> 00:44:08,340
هيا

554
00:44:12,900 --> 00:44:16,130
عمل رائع إيجادك للطفلين فقط 
 من آثار الأقدام,

555
00:44:16,140 --> 00:44:17,300
رائع جدا

556
00:44:17,300 --> 00:44:18,450
شكرا لك

557
00:44:18,460 --> 00:44:19,820
غير قابل للتصديق

558
00:44:34,020 --> 00:44:35,580
هل أنت على مايرام؟ 
 أنا أفكر

559
00:44:37,940 --> 00:44:41,380
-سأذهب لوحدي بهذه السيارة, ربما تتحدث
- لماذا ؟

560
00:44:53,740 --> 00:44:57,090
هل هذه الشوكلاتة ؟ نحن نبحث عن
 مصنع حلويات مهجور

561
00:44:57,100 --> 00:44:58,810
اخرج

562
00:45:02,340 --> 00:45:03,420
مشكلة ؟

563
00:45:13,660 --> 00:45:18,850
هذه الليلة الرائعة كانت معدة منا 
 في [لندن] سوق التاكسي

564
00:45:18,860 --> 00:45:23,010
- هل يمكنك اطفائه ؟
 هذه المجموعة تتضمن ..

565
00:45:23,020 --> 00:45:24,970
هلا أطفأت هذا الشئ ؟

566
00:45:24,980 --> 00:45:28,220
مرفقة مع 4 من الاساور 
 الالماسية المشعة

567
00:45:29,540 --> 00:45:30,570
.مرحبا

568
00:45:30,580 --> 00:45:33,530
هل أنت مستعد للقصة ؟

569
00:45:33,540 --> 00:45:36,100
(هذه قصة للسيد (بوست

570
00:45:37,540 --> 00:45:40,610
الآثار كانت كل مايملك

571
00:45:40,620 --> 00:45:42,610
.آثار أقدام

572
00:45:42,620 --> 00:45:46,250
حسنا , تعرفين من هو وماذا يحب  
 [استخبارات شارع [بيكر

573
00:45:46,260 --> 00:45:48,410
حسنا, موظفينا لم يستطيعوا
 على فعلها

574
00:45:48,420 --> 00:45:52,690
حسنا, لهذا نحن نحتاجه, هو افضل 
 هذا سبب واحد

575
00:45:52,700 --> 00:45:54,370
مالأشياء الأخرى ؟

576
00:45:54,380 --> 00:45:58,570
سيد(بوست) كان اشجع واذكى فارس
.حول المائدة

577
00:45:58,580 --> 00:46:02,410
ولكن بعد ذلك بدأ الفرسان الآخرين
 بالملل من قصصه

578
00:46:02,420 --> 00:46:05,660
عن قصص شجاعته
 وكم تنينا قد ذبح

579
00:46:06,980 --> 00:46:12,810
(وبدأ يفكرون "هل قصص سيد (بوست
" حقيقية؟

580
00:46:12,820 --> 00:46:14,900
.هو فقط وحده من استطاع إيجاد الدليل

581
00:46:15,900 --> 00:46:17,330
.لا

582
00:46:17,340 --> 00:46:19,280
الفتاة صرخت بأعلى صوتها 
 عندما رأته

583
00:46:19,280 --> 00:46:21,210
رجل  لم تراه من قبل

584
00:46:21,220 --> 00:46:23,890
-إلا اذا كانت قد راته من قبل 
 -إلى ماذا تلمحين ؟

585
00:46:23,900 --> 00:46:26,770
أنت تعرف مقصدي
.ولكنك لاتريد التفكير بذلك

586
00:46:26,780 --> 00:46:30,050
لذلك جميع الفرسان 
 ذهبوا للملك (أرثر) وقالوا

587
00:46:30,060 --> 00:46:34,610
نعتقد أن قصص سيد (بوست) غير حقيقية

588
00:46:34,620 --> 00:46:39,770
هو فقط كاذب كبير الذي يصطنع الاشياء 
 لكي يبدو كالرجل الفارس الشجاع

589
00:46:43,220 --> 00:46:46,130
انتم لاتعنون بجد 
 أنه مشترك في هذا الامر أليس كذلك ؟

590
00:46:46,140 --> 00:46:48,220
يجب ان نفكر بكل 
 المعطيات

591
00:46:49,180 --> 00:46:52,900
وعندها, حتى الملك 
 بدأ بالتساؤل

592
00:46:57,100 --> 00:47:00,660
ولكن هذه لم تكن نهاية 
 (مشكلة السيد (بوست

593
00:47:01,820 --> 00:47:02,980
لا

594
00:47:05,700 --> 00:47:07,940
.هذه لم تكن المشكلة النهائية

595
00:47:09,420 --> 00:47:11,460
.النهاية

596
00:47:13,420 --> 00:47:15,010
أوقف السيارة

597
00:47:15,020 --> 00:47:16,610
أوقفها

598
00:47:16,620 --> 00:47:17,780
ماكان كل هذا ؟

599
00:47:19,540 --> 00:47:21,850
ماكان هذا ؟

600
00:47:21,860 --> 00:47:22,900
بدون حساب

601
00:47:29,660 --> 00:47:30,730
! انتبه

602
00:47:36,740 --> 00:47:37,940
.شكرا لك

603
00:47:51,100 --> 00:47:52,140
(شارولوك)

604
00:47:58,780 --> 00:48:00,450
هذا هو, هذا هو

605
00:48:00,460 --> 00:48:03,330
سلماني) أو شئ)
مايكروفت) اطلعني على ملفه)

606
00:48:03,340 --> 00:48:06,250
هو مجرم الباني معروف
 يعيش قريبا منا

607
00:48:06,260 --> 00:48:08,220
-لقد مات بسبب أنه صافحته
ماذا ؟

608
00:48:08,220 --> 00:48:10,780
لقد أنقذ حياتي
 ولكنه لم يستطع لمسي لماذا ؟

609
00:48:12,620 --> 00:48:14,930
مجموعة من السفاحين 
 يعيشون عند مسكننا

610
00:48:14,940 --> 00:48:16,850
.لم يأتوا إلى هنا لقتلي

611
00:48:16,860 --> 00:48:18,450
يريدون أن يبقوني على قيد الحياة

612
00:48:18,460 --> 00:48:21,770
لدي شئ , جميعهم يريدون
 الحصول عليه

613
00:48:21,780 --> 00:48:23,540
ولكن أحدهم اقترب مني

614
00:48:23,540 --> 00:48:25,820
الآخرين قتلوه قبل 
 أن يحصل عليه

615
00:48:28,580 --> 00:48:31,620
كل الانتباه 
 مركز علي

616
00:48:33,260 --> 00:48:36,250
هنالك مواقع مراقبة 
 تقترب منا الآن

617
00:48:36,260 --> 00:48:38,540
اذا , مالذي  يوجد لديك 
 مهم لهذه الدرجة ؟

618
00:48:40,300 --> 00:48:41,890
أريد أن أسأل حول الغبار

619
00:48:41,900 --> 00:48:45,170
تفاصيل محددة
 مالذي تم تنظيفه الأسبوع الماضي ؟

620
00:48:45,180 --> 00:48:49,210
-الثلاثاء شمعت الأرضية
 - لا في هذه الغرفة هنا سنجده

621
00:48:49,220 --> 00:48:51,200
أي آثار للاقتحام ؟

622
00:48:51,200 --> 00:48:53,170
يمكنك إرجاع كل شئ ماعدا الغبار 
 الغبار فصيح

623
00:48:56,300 --> 00:48:57,890
كاميرا, لقد كنا مراقبين

624
00:48:57,900 --> 00:49:00,490
ماذا ؟ كاميرا؟ هنا ؟

625
00:49:00,500 --> 00:49:03,460
انا في ثوب النوم

626
00:49:20,500 --> 00:49:22,290
-لا, حضرة المفتش
 - لماذا ؟

627
00:49:22,300 --> 00:49:24,730
-الإجابة لا
-! أنت لم تستمع إلى السؤال

628
00:49:24,740 --> 00:49:28,210
تريد إصطحابي إلى المركز
 لكي تبتعد عن المشاكل والمسائلة

629
00:49:28,220 --> 00:49:29,970
(شارولوك)

630
00:49:29,980 --> 00:49:32,090
الصراخ؟ نعم

631
00:49:32,100 --> 00:49:34,250
من كان؟ (دينفون)؟
 أراهن على أنها هي

632
00:49:34,260 --> 00:49:36,650
هل أنا بطريقة ما 
 مسؤول عن قضية الاختطاف ؟

633
00:49:36,660 --> 00:49:38,250
مورياتي) ذكي جدا)

634
00:49:38,260 --> 00:49:42,170
لقد زرع الشك في رأسها 
 تلك الأحاسيس المزعجة

635
00:49:42,180 --> 00:49:44,450
يجب عليك أن تكون قويا
لكي تقاوم

636
00:49:44,460 --> 00:49:46,970
لايمكنك قتل الفكرة؟ اليس كذلك ؟

637
00:49:46,980 --> 00:49:50,220
ليس عندما يصنع لها مكانا 
 في دماغك

638
00:49:52,780 --> 00:49:55,650
- هل ستأتي ؟ 
 - صورة واحده, خطوته الثانية

639
00:49:55,660 --> 00:49:57,090
(لعبة (مورياتي

640
00:49:57,100 --> 00:50:01,010
أولا, الصراخ وبعدها الصورة
 لاخذي لمركز الشرطة للاستجواب

641
00:50:01,020 --> 00:50:03,170
يريد تدمير كل جزء فيني

642
00:50:03,180 --> 00:50:07,420
(انها لعبة (ليسترد
 وأنا لست مستعدا للعب

643
00:50:08,780 --> 00:50:10,780
أوصل للرقيبة (دونافون) أبلغ التحيات

644
00:50:42,940 --> 00:50:45,370
-سيتخذون قرارهم
 - قرار ماذا ؟

645
00:50:45,380 --> 00:50:48,850
لكي يعودوا مع المذكرة لإلقاء القبض علي 
 أتعتقد ذلك ؟

646
00:50:48,860 --> 00:50:52,490
-الإجراء الطبيعي
 -كان يجب عليك الذهاب معه الناس تتكلم

647
00:50:52,500 --> 00:50:54,450
لايهمني كلام الناس

648
00:50:54,460 --> 00:50:57,490
ستهتم إذا اعتقدوا أنك
غبي أو مخطئ

649
00:50:57,500 --> 00:50:59,890
لا, هذا ماسيجعلهم 
 أغبياء وعلى خطأ

650
00:50:59,900 --> 00:51:02,620
شارولوك) لا أريد من العالم أن يصدقوا أنك)

651
00:51:05,820 --> 00:51:07,180
أني ماذا ؟

652
00:51:09,740 --> 00:51:10,780
محتال

653
00:51:12,500 --> 00:51:14,860
هل أنت قلق أن يكونوا محقين؟ 
 - ماذا ؟

654
00:51:14,860 --> 00:51:17,210
أنهم على حق حولي .. لهذا أنت منزعج
 - لا

655
00:51:17,220 --> 00:51:19,970
نستخدم كل الحلول الممكنة
ربما يكونوا محقين

656
00:51:19,980 --> 00:51:22,330
أو أنك خائف أنهم سيستجوبونك أيضا 
 لا لست كذلك

657
00:51:22,340 --> 00:51:26,020
مورياتي) لعب في عقلك)
 أيضا, ألا يمكنك رؤية مايحصل ؟

658
00:51:29,620 --> 00:51:32,290
لا, أعلمك على حقيقتك
 - 100%؟

659
00:51:32,300 --> 00:51:35,780
حسنا, لايمكن لأحد أن يزيف 
كونه مزعج أحمق طوال الوقت

660
00:51:41,580 --> 00:51:43,810
- شارولوك هولمز)؟)
 -نعم سيدي

661
00:51:43,820 --> 00:51:46,050
الرجل الذي كان في الصحافة ؟

662
00:51:48,540 --> 00:51:50,690
اعتقدت أنه كان 
 محقق خاص

663
00:51:50,700 --> 00:51:54,170
هو كذلك 
لقد كنا نستشيره في الكثير من القضايا, هذا ماتخبرني به ؟

664
00:51:54,180 --> 00:51:57,290
لم نستخدمه في أحد القضايا الحقيقية 
 أليس كذلك ؟

665
00:51:57,300 --> 00:51:58,540
حسنا, واحدة أو اثنتين

666
00:51:58,540 --> 00:52:00,170
أو 20 أو 30

667
00:52:00,180 --> 00:52:01,610
ماذا ؟

668
00:52:01,620 --> 00:52:04,930
-(أنا لست الضابط الوحيد الذي فعل ذلك (جريجسون
! اخرس

669
00:52:04,940 --> 00:52:09,730
محقق هاوٍ يعطى كل الصلاحيات
 للدخول على المعلومات السرية

670
00:52:09,740 --> 00:52:12,850
.والآن هو متهم في أحد القضايا

671
00:52:12,860 --> 00:52:15,730
- مع خالص الإحترام والتقدير 
 (أنت احمق جدا (ليستراد

672
00:52:15,740 --> 00:52:17,460
والآن اذهب واحضره إلى المركز

673
00:52:17,460 --> 00:52:19,020
!هيا

674
00:52:24,580 --> 00:52:27,970
-فخور بنفسك؟
 -ماذا إذا لم تكن هذه القضية الوحيدة ؟

675
00:52:27,980 --> 00:52:30,850
ماذا إذا كان يفعل ذلك بنا 
 في كل مرة ؟

676
00:52:42,660 --> 00:52:46,010
اذا, هل مازال لديك اصدقاء في القوات؟
 (انه (ليستراد

677
00:52:46,020 --> 00:52:47,970
يقول أنهم قادمون هنا 
 الآن

678
00:52:47,970 --> 00:52:49,820
سيتم وضع الأصفاد عليك

679
00:52:49,820 --> 00:52:52,250
كل ضابط 
 اشعرته على أنه عصفور

680
00:52:52,260 --> 00:52:53,540
وبذلك يكون العدد كبير جدا

681
00:52:55,380 --> 00:52:57,290
متأسفة, هل أنا اقاطع شئ ما ؟

682
00:52:57,300 --> 00:53:01,250
أحد الشبان أوصل هذه الرزمة 
 نسيت, مكتوب عليها , قابل للفساد

683
00:53:01,260 --> 00:53:03,690
كان علي ان أوقع من اجلها

684
00:53:03,700 --> 00:53:07,500
(اسم مضحك ( جيرمن
 مثل القصص المضحكة

685
00:53:16,580 --> 00:53:17,900
المحترق إلى الهش

686
00:53:19,900 --> 00:53:21,850
ماذا تعني ؟

687
00:53:21,860 --> 00:53:23,700
- الشرطة 
  سأذهب

688
00:53:23,700 --> 00:53:25,250
(شارولوك)

689
00:53:25,260 --> 00:53:27,730
(معذرة سيدة (هادسون
 نريد التحدث معك

690
00:53:27,740 --> 00:53:30,100
لايمكنكم الدخول هكذا

691
00:53:31,340 --> 00:53:33,370
- هل حصلت على مذكرة ؟
 هل حصلت ؟

692
00:53:33,380 --> 00:53:34,860
(دعها (جون

693
00:53:34,860 --> 00:53:36,930
! أخلاق

694
00:53:36,940 --> 00:53:41,770
شارولوك هولمز) سألقي القبض عليك للاشتباه بك)
 بتهمة الإختطاف

695
00:53:41,780 --> 00:53:43,530
-(لاتقلق (جون
  -لن يقاوم

696
00:53:43,540 --> 00:53:45,770
لا , الامور ليست على مايرام
 هذا سخف

697
00:53:45,780 --> 00:53:47,090
اذهبوا به للدور السفلي

698
00:53:47,100 --> 00:53:48,380
لاينبغي عليك فعل هذا

699
00:53:48,380 --> 00:53:50,900
أرجوك لاتتدخل
 والا سألقي القبض عليك أنت أيضا

700
00:53:55,020 --> 00:53:56,210
انتهيت ؟

701
00:53:56,220 --> 00:53:57,300
.لقد قلتها لك من قبل

702
00:53:57,300 --> 00:53:59,330
-في أول لقاء بيننا 
 .لاتشغلي بالك

703
00:53:59,340 --> 00:54:03,170
حل الجرائم لن يكون كافيا
 في يوم ما سيتعدى الحدود

704
00:54:03,180 --> 00:54:07,330
الآن اسأل نفسك 
 أي نوع من الرجال قد يخطف ذلكم الطفلين ؟

705
00:54:07,340 --> 00:54:09,570
حتى يمكنه أن يثير إعجابنا 
 بإيجادهم ؟

706
00:54:09,580 --> 00:54:14,050
دونفون) سيدي ؟ هل قبضتم على الرجل)
 نعم, سيدي

707
00:54:14,060 --> 00:54:16,330
يبدو غريب اطوار
 اذا سألتيني

708
00:54:16,340 --> 00:54:19,820
عادة, مايكونوا من فئة الإقتصاص

709
00:54:21,820 --> 00:54:23,100
مالذي ترمق إليه ؟

710
00:54:25,420 --> 00:54:26,860
هل أنت على مايرام سيدي ؟

711
00:54:28,860 --> 00:54:30,770
انضممت إلي؟
 نعم

712
00:54:30,780 --> 00:54:35,010
حسنا, من الواضح انه مخالف القانون
ان تضرب المشرف المراقب على ذقنه

713
00:54:35,020 --> 00:54:36,970
الوضع خطر قليلا هنا

714
00:54:36,980 --> 00:54:39,290
ليس هناك أحد لكي يدفع كفالتنا

715
00:54:39,300 --> 00:54:42,690
لقد كنت أفكر أكثر في هروبنا الوشيك
 والجرئ

716
00:54:42,700 --> 00:54:46,090
-جميع الوحدات إلى 27
 ماذا ؟

717
00:54:46,100 --> 00:54:47,650
جميع الوحدات إلى 2

718
00:54:51,140 --> 00:54:54,300
سيداتي وسادتي هلا سمحتكم 
 ونزلتم على الأرض

719
00:54:55,500 --> 00:54:58,820
-الآن سيكون جيدا 
 افعلوا مايقول

720
00:55:00,700 --> 00:55:04,490
لعلمكم السلاح كانت فكرته 
 انا فقط تعلمون

721
00:55:04,500 --> 00:55:08,730
-رهينتي 
 رهينة نعم, كافي بالغرض هذا كافي بالغرض

722
00:55:08,740 --> 00:55:10,170
والآن ماذا ؟

723
00:55:10,180 --> 00:55:14,220
(نفعل مايريده (مورياتي
 نصبح هاربين, اركض

724
00:55:18,020 --> 00:55:20,220
(اذهبوا خلفه (ليستارد

725
00:55:21,620 --> 00:55:23,010
امسك بيدي

726
00:55:25,380 --> 00:55:28,420
الآن الناس ستتحدث بالتأكيد 
السلاح ! دعه

727
00:55:35,820 --> 00:55:37,060
!شارولوك) انتظر)

728
00:55:38,860 --> 00:55:41,380
سنحتاج أن نكون منسقين

729
00:55:42,540 --> 00:55:45,090
إلى اليمين إلى اليمين

730
00:55:48,740 --> 00:55:52,370
يجب على كل الناس تصديقه
 هذا مايجعله أكثر ذكاءَ

731
00:55:52,380 --> 00:55:54,260
الكذبة تفضل على الحقيقة

732
00:55:54,260 --> 00:55:56,320
استنتاجي كان زائفا

733
00:55:56,320 --> 00:55:58,370
لا أحد يشعر بغير كفاية 
 شارولوك) كرجل عادي)

734
00:55:58,380 --> 00:56:00,530
مايكروفت) يمكنه مساعدتنا)

735
00:56:00,540 --> 00:56:04,340
العائلة الكبيرة تتصالح الآن 
 ليست هذه هي اللحظة المناسبة

736
00:56:06,100 --> 00:56:10,250
شارولوك) أحدهم خلفنا)
 علمت أننا لن نستطيع النجاة من الشرطة

737
00:56:10,260 --> 00:56:13,770
ليست الشرطة هذا أحد جيراننا 
 (الجدد من شارع(بيكر

738
00:56:13,780 --> 00:56:16,140
لننظر إذا لديه 
 بعض الإجابات

739
00:56:22,740 --> 00:56:25,980
سنقفز أمام تلك الحافلة

740
00:56:36,700 --> 00:56:39,370
أخبرني ماذا تريد مني ؟

741
00:56:39,380 --> 00:56:41,290
!أخبرني هيا

742
00:56:41,300 --> 00:56:42,690
.لقد تركها في شقتك

743
00:56:42,700 --> 00:56:44,970
من؟ 
 (مورياتي)

744
00:56:44,980 --> 00:56:46,450
ماذا ؟

745
00:56:46,460 --> 00:56:48,650
شفرة الكمبيوتر, بالطبع

746
00:56:48,660 --> 00:56:52,220
سيبيع البرنامج الذي 
 استخدمه لاختراق البرج

747
00:56:54,500 --> 00:56:56,810
لقد وضعه عندما كان في الجوار

748
00:57:12,820 --> 00:57:14,290
ذلك المغير للعبة

749
00:57:14,300 --> 00:57:16,730
إنها شفرة 
 يمكنها اختراق أي نظام

750
00:57:16,740 --> 00:57:19,490
.والآن موجودة في شقتنا

751
00:57:19,500 --> 00:57:23,570
لهذا ترك تلك الرسالة مخبرا الجميع 
 " (أحضروا (شارولوك"

752
00:57:23,580 --> 00:57:27,050
-يجب علينا الذهاب إلى الشقة ونفتش فيها
 -قسم الجرائم والتحقيقات سيكون مخيما بالخارج

753
00:57:27,060 --> 00:57:28,490
لماذا خباها عندك ؟

754
00:57:28,500 --> 00:57:30,770
واحدة من طرقه البارعة 
 لتلطيخ اسمي

755
00:57:30,780 --> 00:57:33,060
الآن أنا أفضل صديق 
 بالنسبة للمجرمين الآخرين

756
00:57:35,460 --> 00:57:37,130
نعم, حسنا هل رأيت هذا ؟

757
00:57:37,140 --> 00:57:39,050
قبلة وأخبر

758
00:57:39,060 --> 00:57:41,020
.(احد الأشخاص يسمى (ريتش بروك

759
00:57:43,220 --> 00:57:44,500
من هو ؟

760
00:58:09,980 --> 00:58:12,220
متأخر جدا لتصحيح السجلات ؟

761
00:58:13,620 --> 00:58:16,650
مبارك عليك
" (الحقيقة حول (شارولوك هولمز"

762
00:58:16,660 --> 00:58:19,810
المقال الذي أراده الجميع 
 وانتِ حصلتي عليه , برافو

763
00:58:19,820 --> 00:58:21,770
.لقد أعطيتك فرصتك

764
00:58:21,780 --> 00:58:23,970
لقد أردت أن أكون في صفك
 هل تذكر ؟

765
00:58:23,980 --> 00:58:25,260
..لكنك رفضت عرضي لذا

766
00:58:25,260 --> 00:58:28,130
حينها, صبرتي 
 وشخص ما افشى بكل الأسرار

767
00:58:28,140 --> 00:58:31,370
ياله من وضع مثالي 
 من هو (بروك) ؟

768
00:58:31,380 --> 00:58:34,690
هيا , (كيتي) لاأحد يثق 
 بالصوت في الجهة الاخرى من الهاتف

769
00:58:34,700 --> 00:58:36,770
جميع تلك اللقائات, في كافيه

770
00:58:36,780 --> 00:58:40,330
تلك المواسم في غرفة الفندق
 عندما ثرثر أمام اداة التسجيل الخاصة فيك

771
00:58:40,340 --> 00:58:42,570
كيف تعلمين أنه يمكنك 
 أن تثقي بذلك الشخص ؟

772
00:58:42,580 --> 00:58:45,850
رجل ظهر مع الكأس المقدسة 
 في جيبه

773
00:58:45,860 --> 00:58:47,340
ماكان دليله ؟

774
00:58:49,900 --> 00:58:53,660
عزيزتي, ليس لديهم أي بن مطحون 
 لذلك حصلت على النوع العادي

775
00:59:00,220 --> 00:59:04,450
أخبرتيني أنهم لن يجدوني هنا 
 قلت أن المكان آمن هنا

776
00:59:04,460 --> 00:59:05,490
أنت بأمان

777
00:59:05,500 --> 00:59:08,930
ريتشارد) أنا شاهدة لن يؤذوك)
 أمام شاهد عيان

778
00:59:08,940 --> 00:59:12,330
اذا, هذا هو مصدرك؟ 
مورياتي) هو (ريتشارد بروك)؟)

779
00:59:12,340 --> 00:59:15,090
(بالطبع هو (ريتشارد بروك
 (ليس هناك مايسمى (مورياتي

780
00:59:15,100 --> 00:59:18,930
ولم يوجد أبدا, مالذي تقولين ؟
 انظر إليه

781
00:59:18,940 --> 00:59:23,660
(ريتش بوك) ممثل عينه (شارولوك هولمز)
 .لكي يكون مورياتي

782
00:59:29,020 --> 00:59:31,330
دكتور(واتسون) أعلم 
 أنك رجل محترم

783
00:59:31,340 --> 00:59:34,690
أرجوك لاتؤذني

784
00:59:34,700 --> 00:59:37,690
(لا, أنت (مورياتي
 (إنه (مورياتي

785
00:59:37,700 --> 00:59:40,690
لقد تقابلنا من قبل تذكر ؟
 ! لقد كنت على وشك أن تفجرني

786
00:59:40,700 --> 00:59:43,170
أنا متأسف , متأسف

787
00:59:43,180 --> 00:59:46,810
هو دفع لي, كنت محتاجا للعمل 
 أنا ممثل, كنت خارج عن العمل

788
00:59:46,820 --> 00:59:50,050
شارولوك) عليك أن تشرح لي مالأمر) 
 لأني لم أعد استوعب شيئا

789
00:59:50,060 --> 00:59:52,770
أنا سأشرح لك كل شئ
 على الورق

790
00:59:52,780 --> 00:59:55,540
كل شئ هنا,
 .دليل قاطع

791
00:59:57,140 --> 00:59:59,530
(أنت أخترعت (جيم مورياتي
 .عدوك التقليدي

792
00:59:59,540 --> 01:00:01,370
اخترعه ؟

793
01:00:01,380 --> 01:00:03,810
في الحقيقة, هو اخترع كل تلك الجرائم

794
01:00:03,820 --> 01:00:06,330
وليغطي كل ذلك 
 اختلق قصة السيد الشرير

795
01:00:06,340 --> 01:00:09,970
-دعك من السخرية,
 .هو هنا اسأله ,اسأله فقط

796
01:00:09,980 --> 01:00:13,250
- أخبره (ريتشارد) ؟
 .هذا الرجل كان في المحاكمة

797
01:00:13,260 --> 01:00:17,090
نعم, لقد دفعت له لكي يقبل العقوبة 
 .وأنت وعدته أنك ستتلاعب بالمحلفين

798
01:00:17,100 --> 01:00:20,530
ليس دور رئيسي بالضبط 
 ولكن أراهن على أن المال كان كثيرا

799
01:00:20,540 --> 01:00:23,410
ولكن ليس بتلك الكثرة 
 لايريد أن يبيع تاريخه الفني

800
01:00:23,420 --> 01:00:25,970
أنا متأسف,متأسف جدا

801
01:00:25,980 --> 01:00:28,610
اذا, هذه هي القصة التي ستنشرينها لعامة الشعب ؟

802
01:00:28,620 --> 01:00:32,810
النهاية العظمى لكل شئ
 مورياتي) ممثل؟ هو يعلم أني ممثل)

803
01:00:32,820 --> 01:00:35,810
لدي دليل, اعرضيه عليهم 
 كيتي) اريهم الدليل)

804
01:00:35,820 --> 01:00:37,820
.نعم, أريني إياه

805
01:00:42,420 --> 01:00:46,180
انا على التلفاز, تلفزيون الاطفال 
 أنا راوي القصص

806
01:00:48,940 --> 01:00:52,540
انا راوي الحكايات, كلها على الاسطوانة

807
01:01:00,020 --> 01:01:02,970
اخبره فقط, كل شئ سيخرج للعامة 
 .كل شئ انتهى

808
01:01:02,980 --> 01:01:06,450
اخبرهم فقط, كل شئ انتهى الآن

809
01:01:06,460 --> 01:01:09,490
لا, لاتلمسني 
 لاتضع اصبعا علي

810
01:01:09,500 --> 01:01:11,530
! توقف

811
01:01:11,540 --> 01:01:14,090
لاتؤذني,
 لاتدعه يفلت بعيدا

812
01:01:14,100 --> 01:01:16,420
! دعوه وشأنه

813
01:01:19,300 --> 01:01:21,410
.لا, لا ,لا سيحصل على الدعم

814
01:01:21,420 --> 01:01:23,370
أتعلم ماذا (شارولوك هولمز) ؟

815
01:01:23,380 --> 01:01:28,900
الآن يمكنني أن انظر إليك واقرأك
 وأنت تثير اشمئزازي

816
01:01:33,340 --> 01:01:35,370
هل يمكنه فعل ذلك ؟

817
01:01:35,380 --> 01:01:38,250
غير هويته كليا
 وجعلك أنت المجرم؟

818
01:01:38,260 --> 01:01:40,170
لقد حصل على قصة حياتي

819
01:01:40,180 --> 01:01:42,250
هذا ماتفعل عندما 
 تبيع كذبة كبيرة

820
01:01:42,260 --> 01:01:44,890
تلفها بغطاء الحقيقة لكي تجعلها 
 أكثر استساغة

821
01:01:44,900 --> 01:01:46,730
ستكون كلمتك أمام كلمته

822
01:01:46,740 --> 01:01:49,930
بدأ يثير الشك في قلوب الناس 
 منذ حوالي 24 ساعة

823
01:01:49,940 --> 01:01:53,940
هناك شئ واحد يحتاجه لكي ينهي لعبته 
 ..وذلك الشئ

824
01:01:54,940 --> 01:01:56,380
(شارولوك)

825
01:01:57,380 --> 01:02:01,500
-هنالك شئ ما أريد أن أفعله,بطريقتي الخاصة فقط
 - ماهو؟ هل استطيع مساعدتك ؟

826
01:02:18,140 --> 01:02:20,180
أنتِ مخطئة, لعلمك فقط ؟

827
01:02:21,620 --> 01:02:23,380
أنت معتبر فيك

828
01:02:24,380 --> 01:02:27,900
أنتِ دائما معدودة 
 .وأنا دائما ماوضعت ثقتي فيك

829
01:02:28,900 --> 01:02:31,220
ولكنك كنتِ محقة

830
01:02:33,220 --> 01:02:35,010
.أنا لست على مايرام

831
01:02:35,020 --> 01:02:37,300
أخبرني مالأمر ؟

832
01:02:39,380 --> 01:02:42,580
.مولي) أعتقد أني سأموت)

833
01:02:44,580 --> 01:02:48,010
-ماذا تريد ؟
 ,إذا لم أكن كل شئ تعتقدين أنه أنا

834
01:02:48,020 --> 01:02:50,220
وكنت كل شئ اعتقده أنا

835
01:02:51,220 --> 01:02:53,540
هل ستساعديني ؟

836
01:02:54,980 --> 01:02:57,340
ماذا تريد ؟

837
01:03:04,260 --> 01:03:06,260
أنتِ

838
01:03:19,420 --> 01:03:23,930
لقد أدت واجبها على أكمل وجه
 (سيدة(رايلي

839
01:03:23,940 --> 01:03:27,940
وهي تلك الأشياء التي لايعرفها 
 (إلا الناس القريبين من(شارولوك

840
01:03:28,940 --> 01:03:32,410
هل رأيت عنوان كتاب أخيك 
 مؤخرا ؟

841
01:03:32,420 --> 01:03:35,930
اسمين فقط,
 اسمك واسمي

842
01:03:35,940 --> 01:03:38,930
و (مورياتي) لم يحصل على هذه المعلومات مني

843
01:03:38,940 --> 01:03:42,450
-(جون)
 كيف هي علاقاتك ؟

844
01:03:42,460 --> 01:03:46,130
هل تخرج انت و(جيم) لشرب القهوة؟
 بين الحين والآخر ؟

845
01:03:46,140 --> 01:03:48,330
اخوك من لحمك ودمك

846
01:03:48,340 --> 01:03:54,220
وأنت تثرثر عنه 
 عند هذا المجنون

847
01:03:56,220 --> 01:03:58,930
لم أقصد ذلك أبدا ,

848
01:03:58,940 --> 01:04:03,010
هذا ماكنت تحاول إخباري به أليس كذلك ؟

849
01:04:03,020 --> 01:04:05,940
,راقبه
 .لأني ارتكبت خطأ فظيعا

850
01:04:09,460 --> 01:04:11,500
كيف تقابلت معه ؟

851
01:04:13,500 --> 01:04:19,260
الناس مثل هذا المهووس ,نحن نعرف عنهم 
 ونراقبهم

852
01:04:20,900 --> 01:04:22,940
(ولكن, (جيم مورياتي

853
01:04:24,940 --> 01:04:29,210
أخطر عقل إجرامي 
 مر على هذا التاريخ

854
01:04:29,220 --> 01:04:32,330
وفي جيبه, أقوى الأسلحة

855
01:04:32,340 --> 01:04:34,450
المفتاح

856
01:04:34,460 --> 01:04:38,420
مجموعة من الأسطر
.يمكنها فتح أي باب في العالم

857
01:04:39,420 --> 01:04:43,940
وأنت اختطفته 
 لتحاول اكتشاف شئ ما عن هذا المفتاح ؟

858
01:04:44,940 --> 01:04:47,450
لقد تم استجوابه لعدة أسابيع

859
01:04:47,460 --> 01:04:50,500
- و ؟ 
 لم يحارينا

860
01:04:51,500 --> 01:04:54,170
.استمر بالجلوس فقط

861
01:04:54,180 --> 01:04:56,940
.محدقا في الظلام

862
01:05:00,180 --> 01:05:02,940
الشئ الوحيد الذي جعله يتحدث..

863
01:05:06,900 --> 01:05:10,940
انا جعلته يتحدث ولو قليلا

864
01:05:12,420 --> 01:05:14,170
ولكن..

865
01:05:14,180 --> 01:05:17,740
وفي المقابل كان يجب عليك, أن تقدم له
 (قصة حياة (شارولوك

866
01:05:18,740 --> 01:05:21,220
لذا, كذبة واحدة

867
01:05:22,220 --> 01:05:24,250
شارولوك) مخادع)

868
01:05:24,260 --> 01:05:28,060
والناس ستصدق ذلك,
 لأن باقي الكلام حقيقي

869
01:05:29,060 --> 01:05:32,570
(مورياتي) أراد تدمير(شارولوك)
 صحيح ؟

870
01:05:32,580 --> 01:05:37,940
وأنت أعطيته 
 الذخيرة المناسبة

871
01:05:43,900 --> 01:05:45,940
(جون)

872
01:05:48,900 --> 01:05:50,650
أنا متأسف جدا

873
01:05:50,660 --> 01:05:52,580
!من فضلك

874
01:05:53,900 --> 01:05:56,420
أخبره , هلا فعلت ؟

875
01:06:07,900 --> 01:06:09,650
لقد تلقيت رسالتك

876
01:06:09,660 --> 01:06:13,250
شفرة الكمبيوتر 
(اذا وجدنها يمكننا استخدامها, في لعبة (مورياتي

877
01:06:13,260 --> 01:06:16,170
-ماذا تعنى باستخدامها ؟
 استخدمها لتكوين شخصية مزيفة

878
01:06:16,180 --> 01:06:19,010
لذا ,يمكننا الدخول في السجلات وتدمير 
 (ريتشارد بروك)

879
01:06:19,020 --> 01:06:20,690
إعادة ( جيم مورياتي) مرة أخرى

880
01:06:20,700 --> 01:06:21,780
في مكان ما في الشقة

881
01:06:21,780 --> 01:06:24,570
في يوم الحكم 
 تركها مخفية في مكان ما

882
01:06:27,180 --> 01:06:29,810
-مالاشياء التي لمسها في ذلك اليوم ؟ 
 تفاحة, ولا شئ آخر

883
01:06:29,820 --> 01:06:32,540
-هل كتب شيئا ما ؟
 .لا

884
01:06:51,600 --> 01:06:54,520
تعال لنلعب
 [سطح مستشفى [بارتس
 (شارولوك هولمز)

885
01:06:54,520 --> 01:06:57,980
حصلت على شئ يخصك
 ربما تريد استرجاعه

886
01:07:24,540 --> 01:07:26,570
نعم, تفضل

887
01:07:26,580 --> 01:07:27,850
ماذا ؟

888
01:07:27,860 --> 01:07:30,770
مالذي حدث؟ هل هي على مايرام ؟

889
01:07:30,780 --> 01:07:33,330
.يالهي, حسنا,أنا قادم

890
01:07:33,340 --> 01:07:36,530
- مالأمر؟ 
 -.المسعفين, سيدة(هودسون) تعرضت لطلق ناري

891
01:07:36,540 --> 01:07:39,810
-كيف؟ 
- ربما احد السفاحين الذين حاولت جذبهم, يالهي

892
01:07:39,820 --> 01:07:42,650
-.إنها تحتضر (شارولوك) لنذهب
-.اذهب أنت, أنا مشغول

893
01:07:42,660 --> 01:07:45,210
- مشغول؟
-. أفكر, أريد أن أفكر

894
01:07:45,220 --> 01:07:47,850
تحتاج ماذا؟ 
 ألا تعني شيئا بالنسبة لك ؟

895
01:07:47,860 --> 01:07:50,770
أنت كنت على وشك قتل رجل 
 .بسبب أنه وضع اصبعا عليها

896
01:07:50,780 --> 01:07:54,610
إنها صاحبة المكان
 إنها تحتضر, أيها الآلة

897
01:07:54,620 --> 01:07:57,930
أيها الأحمق, ابقى هنا,
 .إذا أردت , ابقى لوحدك

898
01:07:57,940 --> 01:08:00,450
الوحدة هي مأملك,
 .وحدتي هي ماتحميني

899
01:08:00,460 --> 01:08:02,540
.لا, الاصدقاء يحمون بعضهم البعض

900
01:08:10,100 --> 01:08:12,500
أنا بانتظارك
 (حيم مورياتي)

901
01:08:38,940 --> 01:08:42,930
حسنا, نحن هنا في النهاية

902
01:08:42,940 --> 01:08:46,050
(أنا و أنت (شارولوك

903
01:08:46,060 --> 01:08:49,570
ومشكلتنا, مشكلتنا النهائية

904
01:08:49,580 --> 01:08:52,660
البقاء أحياء

905
01:08:53,900 --> 01:08:57,020
ممل جدا, أليس كذلك ؟

906
01:08:58,220 --> 01:09:01,420
إنه البقاء فقط

907
01:09:02,420 --> 01:09:05,410
طوال حياتي وأنا أبحث
 .عن مشتات

908
01:09:05,420 --> 01:09:08,490
وكنت أنت افضل مشتت حصلت عليه 
 .والآن أنا لم أعد املكك كمشتت لي

909
01:09:08,500 --> 01:09:10,850
.لأني انتصرت عليك

910
01:09:10,860 --> 01:09:13,940
هل تعلم ماذا ؟
 في النهاية, كانت هزيمتك سهلة جدا

911
01:09:15,340 --> 01:09:17,010
سهلة جدا

912
01:09:17,020 --> 01:09:20,290
والآن علي العودة إلى اللعب
 .مع الناس العاديين

913
01:09:20,300 --> 01:09:23,420
وتبين لاحقا, أنك شخص عادي
 مثل بقية الناس

914
01:09:24,420 --> 01:09:27,340
,حسنا

915
01:09:28,740 --> 01:09:32,570
هل بدأت تتساؤل هل أنا حقيقي ؟

916
01:09:32,580 --> 01:09:35,250
هل ضللتك ؟

917
01:09:35,260 --> 01:09:37,610
(ريتشارد بروك)

918
01:09:37,620 --> 01:09:41,690
لم يفهم أحد المزحة
 ولكن يبدو أنك فهمتها

919
01:09:41,700 --> 01:09:43,770
بالطبع
 أحسنت

920
01:09:43,780 --> 01:09:46,490
ريتشارد) بالألماني تعني) 
[ رايشنباخ]

921
01:09:46,500 --> 01:09:50,580
القضية التي وضعت فيها اسمي
 أحاول فقط أن احصل على بعض المتعة

922
01:09:54,980 --> 01:09:58,020
أحسنت, لقد فهمت تلك أيضا

923
01:09:59,460 --> 01:10:01,930
الدقات تعتبر أرقام

924
01:10:01,940 --> 01:10:05,930
كل ضربة تعني رقم واحد
وكل توقف يعني صفر

925
01:10:05,940 --> 01:10:07,610
شفرة ثنائية

926
01:10:07,620 --> 01:10:10,450
لهذا حاول كل السفاحين,
 إنقاذ حياتي

927
01:10:10,460 --> 01:10:13,130
لقد كان مخبأ فيني 
 مخبأ في رأسي

928
01:10:13,140 --> 01:10:16,570
شفرة يمكنها اختراق أي نظام
 في العالم

929
01:10:16,580 --> 01:10:21,050
أخبرت كل عملائي
 آخر واحد ل(شارولوك)أنه جبان

930
01:10:21,060 --> 01:10:25,940
ولكنها الآن في عقلي
 يمكنني استخدامها لتعديل السجلات

931
01:10:26,940 --> 01:10:30,900
(يمكنني قتل (ريتش بروك
 (وإعادة (جيم مورياتي

932
01:10:33,020 --> 01:10:36,210
لا,لا,لا,لا
 هذا سهل جدا

933
01:10:36,220 --> 01:10:38,130
هذا سهل جدا

934
01:10:38,140 --> 01:10:41,620
ليس هناك أي مفتاح أيها الأحمق

935
01:10:43,980 --> 01:10:48,050
تلك الأرقام ليس لها معنى نهائيا

936
01:10:48,060 --> 01:10:51,650
أنت لاتعتقد أن مجموعة من الأسطر تدخلها في الكمبيوتر

937
01:10:51,660 --> 01:10:54,330
ستحطم العالم
 حول أذاننا؟

938
01:10:54,340 --> 01:10:57,010
لقد خاب ظني فيك,
شارولوك) العادي)

939
01:10:57,020 --> 01:11:02,570
-ماذا عن الإيقاع؟
 -(بارتينا)رقم واحد شكرا لك, (جون سيباستيان)

940
01:11:02,580 --> 01:11:04,640
-ولكن كيف اقتحمت ..؟
 كيف اقتحمت ذلك

941
01:11:04,640 --> 01:11:06,690
البنك, والبرج
 ,والسجن أيضا

942
01:11:06,700 --> 01:11:10,940
سرقة في وضح النهار! كل ماتحتاج
 بعض الشركاء المستعدين

943
01:11:16,300 --> 01:11:19,730
علمت أنك ستقع فيها
 هذه هي نقطة ضعفك

944
01:11:19,740 --> 01:11:22,170
دائما تريد كل شئ
 ان يكون ذكاء

945
01:11:22,180 --> 01:11:24,850
هل علينا انهاء هذه اللعبة ؟
 المشهد الأخير

946
01:11:24,860 --> 01:11:28,290
سعيد أنك اخترت مبنى عالي
  اسلوب رائع لفعلها

947
01:11:28,300 --> 01:11:30,340
افعلها؟ افعل ماذا ؟

948
01:11:32,940 --> 01:11:34,940
نعم, بالطبع

949
01:11:36,900 --> 01:11:38,450
انتحاري

950
01:11:38,460 --> 01:11:41,010
,المحقق الذكي
 يثبت أنه مخادع

951
01:11:41,020 --> 01:11:43,770
قرأتها بالصحف
 اذا لابد أن تكون صحيحة

952
01:11:43,780 --> 01:11:46,210
أحب الصحف

953
01:11:46,220 --> 01:11:48,300
القصص الخيالية

954
01:11:51,340 --> 01:11:53,940
والمحبط منها أيضا

955
01:12:02,060 --> 01:12:06,090
يالهي, (جون) لقد جعلتني أقفز
 هل كل شئ على مايرام مع الشرطة ؟

956
01:12:06,100 --> 01:12:08,740
هل تم اطلاق سراح(شارولوك) ؟

957
01:12:10,740 --> 01:12:13,260
يالهي

958
01:12:16,420 --> 01:12:17,620
! تاكسي

959
01:12:18,940 --> 01:12:22,210
! تاكسي
 لا لا  الشرطة نوعا ما

960
01:12:22,220 --> 01:12:24,210
شكرا جزيلا

961
01:12:24,220 --> 01:12:27,250
يمكنني إثبات أنك
 اختلقت هوية مزيفة

962
01:12:27,260 --> 01:12:30,420
فقط اقتل نفسك
 أقل جهدا من كل ذلك

963
01:12:32,180 --> 01:12:33,770
هيا

964
01:12:33,780 --> 01:12:35,210
من أجلي

965
01:12:35,220 --> 01:12:37,940
! أرجوك

966
01:12:41,940 --> 01:12:43,620
.أنت مجنون

967
01:12:44,620 --> 01:12:47,250
هل اكتشفت ذلك للتو؟

968
01:12:47,260 --> 01:12:48,940
حسنا

969
01:12:50,580 --> 01:12:53,770
دعني أعطيك شيئا 
 يحفزك أكثر

970
01:12:53,780 --> 01:12:55,940
أصدقائك سيموتون إذا لم تمت أنت

971
01:12:56,940 --> 01:12:58,210
جون)؟)

972
01:12:58,220 --> 01:13:00,420
ليس (جون) فقط, جميعهم

973
01:13:01,500 --> 01:13:04,330
سيدة(هادسون)؟ الجميع

974
01:13:04,340 --> 01:13:10,210
-لاستراد)؟)
- ثلاث رصاصات, ثلاث مسلحين, ثلاث ضحايا

975
01:13:10,220 --> 01:13:12,660
لاشئ يمكنه إيقافهم الآن

976
01:13:14,660 --> 01:13:17,180
حتى يراك أصدقائي تقفز 
 .من هذا المبنى

977
01:13:24,900 --> 01:13:28,330
,يمكنك القبض علي
 يمكنك تعذيبي

978
01:13:28,340 --> 01:13:30,930
يمكنك فعل أي شئ معي

979
01:13:30,940 --> 01:13:34,530
ولكن لا شئ سيمنعهم 
 عن سحب الزناد

980
01:13:34,540 --> 01:13:37,810
اصدقائك الثلاثة فقط
 سيموتون إلا

981
01:13:37,820 --> 01:13:40,940
إلا إذا قتلت نفسي
 وأكملت لك قصتك

982
01:13:41,940 --> 01:13:44,730
عليك أن تعترف, هذا أكثر جنسية

983
01:13:44,740 --> 01:13:49,410
وأنا أموت من العار
 بالطبع, هذا المقصد من كل هذا

984
01:13:49,420 --> 01:13:52,500
حصلت على جمهور الآن

985
01:13:53,900 --> 01:13:55,940
ألقي بنفسك

986
01:13:56,940 --> 01:13:58,340
هيا

987
01:14:00,420 --> 01:14:02,500
أخبرتك كيف سينتهي هذا

988
01:14:05,980 --> 01:14:09,650
موتك هو الشئ الوحيد الذي
 يمكنه إيقاف المسلحين

989
01:14:09,660 --> 01:14:11,940
أنا بالتأكيد لن أقدم على فعلها

990
01:14:12,940 --> 01:14:16,700
هل اعطيتني لحظة من فضلك ؟

991
01:14:17,700 --> 01:14:19,820
لحظة خصوصية

992
01:14:20,820 --> 01:14:22,340
من فضلك

993
01:14:24,340 --> 01:14:26,220
بالطبع

994
01:14:49,580 --> 01:14:51,650
ماذا ؟

995
01:14:51,660 --> 01:14:53,860
مالأمر ؟

996
01:14:54,940 --> 01:14:57,940
مالذي فاتني ؟

997
01:15:00,900 --> 01:15:03,330
.لن تقدم على فعلها

998
01:15:03,340 --> 01:15:05,330
اذا المسلحين يمكن إيقافهم

999
01:15:05,340 --> 01:15:08,340
اذا هناك, شفرة أو كلمة 
 أو رقم

1000
01:15:10,740 --> 01:15:13,290
ليس علي أن أموت

1001
01:15:13,300 --> 01:15:15,250
إذا حصلت عليك

1002
01:15:17,900 --> 01:15:20,570
تعتقد أنه يمكنك إجباري
 على إلغاء الأمر

1003
01:15:20,580 --> 01:15:23,930
هل تعتقد أنه يمكن إجباري على فعل ذلك؟ 
 نعم

1004
01:15:23,940 --> 01:15:27,850
وأنت كذلك أيضا
 أخوك الكبير وجميع العائلة الملكية

1005
01:15:27,860 --> 01:15:30,370
لم يستطيعوا على إجباري 
 على فعل شئ لا أريده

1006
01:15:30,380 --> 01:15:32,740
ولكن, أنا لست أخي 
 تذكر ؟

1007
01:15:34,220 --> 01:15:35,930
أنا, أنت

1008
01:15:35,940 --> 01:15:38,130
مستعد لأن أفعل أي شئ

1009
01:15:38,140 --> 01:15:40,330
مستعد لأحترق

1010
01:15:40,340 --> 01:15:44,010
مستعد لفعل أشياء 
لن يفعلها الناس العاديون

1011
01:15:44,020 --> 01:15:48,860
تريد أن تصافحني في جهنم 
 علي أن لا أخيب ظنك

1012
01:15:49,860 --> 01:15:51,540
لا

1013
01:15:52,540 --> 01:15:55,090
أنت تتحدث بكلام أكبر منك

1014
01:15:55,100 --> 01:15:57,090
لا

1015
01:15:57,100 --> 01:15:59,170
أنت عادي

1016
01:15:59,180 --> 01:16:02,130
انت عادي
 أنت في صف الأخيار

1017
01:16:02,140 --> 01:16:05,210
ربما أكون في صف الأخيار

1018
01:16:05,220 --> 01:16:10,940
ولكن لاتعتقد لثانية واحدة 
 أني واحد منهم

1019
01:16:19,180 --> 01:16:20,700
لا

1020
01:16:22,420 --> 01:16:24,420
لست كذلك

1021
01:16:29,900 --> 01:16:31,900
فهمت

1022
01:16:33,380 --> 01:16:35,690
لست عاديا

1023
01:16:35,700 --> 01:16:37,220
لا

1024
01:16:38,420 --> 01:16:40,500
أنت, أنا

1025
01:16:42,220 --> 01:16:44,140
أنت أنا

1026
01:16:45,900 --> 01:16:48,100
شكرا لك

1027
01:16:49,100 --> 01:16:51,140
(شارولوك هولمز)

1028
01:17:00,020 --> 01:17:02,100
شكرا لك

1029
01:17:03,100 --> 01:17:04,940
ليبارك لك المولى

1030
01:17:07,900 --> 01:17:12,940
طالما مازلت أنا على قيد الحياة يمكنك 
 إنقاذ أصدقائك, لقد اكتشفت طريقة لذلك

1031
01:17:13,940 --> 01:17:16,060
حسنا, حظا موفقا لك مع ذلك

1032
01:17:27,860 --> 01:17:29,940
لا

1033
01:17:52,900 --> 01:17:54,780
حسنا, سيدي شكرا لك
 إلى اللقاء

1034
01:18:36,900 --> 01:18:40,210
مرحبا ؟

1035
01:18:40,220 --> 01:18:42,650
,(جون)
 مرحبا (شارولوك) هل أنت على مايرام ؟

1036
01:18:42,660 --> 01:18:45,970
استدر وارجع إلى طريقك الذي أتيت منه 
 أنا قادم

1037
01:18:45,980 --> 01:18:48,130
افعل مأقول لك

1038
01:18:48,140 --> 01:18:49,530
من فضلك

1039
01:18:49,540 --> 01:18:51,260
أين ؟

1040
01:18:52,380 --> 01:18:54,450
توقف هنا

1041
01:18:54,460 --> 01:18:57,620
شارولوك)؟)
 انظر للاعلى أنا فوق سطح المبنى

1042
01:18:58,620 --> 01:19:01,210
يالهي

1043
01:19:01,220 --> 01:19:05,690
لايمكنني النزول لأسفل 
 لذلك علينا فعلها بهذه الطريقة

1044
01:19:05,700 --> 01:19:07,890
مالذي يحصل ؟

1045
01:19:07,900 --> 01:19:09,860
.اعتذار

1046
01:19:12,100 --> 01:19:13,930
.كل ماقيل حقيقة

1047
01:19:13,940 --> 01:19:15,930
ماذا ؟

1048
01:19:15,940 --> 01:19:21,180
كل شئ قالوه عني 
 (أنا اخترعت (مورياتي

1049
01:19:27,140 --> 01:19:29,260
لماذا تقول هذا الكلام ؟

1050
01:19:32,140 --> 01:19:34,210
أنا مزيف

1051
01:19:34,220 --> 01:19:37,890
..(شارولوك)
 الصحف كانت محقة طوال الوقت

1052
01:19:37,900 --> 01:19:40,930
,(أريدك أن تخبر(لاستراد

1053
01:19:40,940 --> 01:19:44,690
,(أريدك أن تخبر سيدة(هادسون
 و(مولي) أيضا

1054
01:19:44,700 --> 01:19:47,660
في الواقع, أخبر أي شخص 
 سيستمع إليك

1055
01:19:49,660 --> 01:19:53,420
(أني أخترعت (مورياتي
 لأهدافي الخاصة

1056
01:19:54,420 --> 01:19:56,010
حسنا, اصمت (شارولوك) اصمت

1057
01:19:56,020 --> 01:19:58,890
عندما التقينا لأول مرة
 عندما التقينا لأول مرة

1058
01:19:58,900 --> 01:20:02,410
لقد كنت تعرف كل شئ عن أختي أليس كذلك 
 لايمكن لأحد أن يكون بذلك الذكاء

1059
01:20:02,420 --> 01:20:05,300
ولكن أنت يمكنك

1060
01:20:12,220 --> 01:20:14,340
لأني أجريت بحثا عنك

1061
01:20:15,340 --> 01:20:18,530
قبل أن نلتقي اكتشفت 
 كل شئ يمكنني اكتشافه

1062
01:20:18,540 --> 01:20:20,820
لأثير إعجابك

1063
01:20:21,820 --> 01:20:24,530
انها خدعة, خدعة سحرية

1064
01:20:24,540 --> 01:20:26,850
لا, حسنا , توقف الآن

1065
01:20:26,860 --> 01:20:29,420
لا, ابقى حيثما أنت

1066
01:20:30,420 --> 01:20:32,340
- لاتتحرك
 حسنا

1067
01:20:34,340 --> 01:20:37,010
أبقي عينيك ثابتة تجاهي

1068
01:20:37,020 --> 01:20:40,370
-من فضلك , هلا فعلت هذا من أجلي؟ 
 أفعل ماذا ؟

1069
01:20:40,380 --> 01:20:42,060
هذه المكالمة ,

1070
01:20:43,060 --> 01:20:44,940
انها رسالتي

1071
01:20:46,900 --> 01:20:49,740
هذا مايفعله الناس, أليس كذلك ؟

1072
01:20:51,740 --> 01:20:53,580
يتركون رسالة ؟

1073
01:20:55,060 --> 01:20:57,330
يتركون رسالة متى ؟

1074
01:20:57,340 --> 01:21:00,300
-(وداعا(جون
 لا , لاتفعل

1075
01:21:11,380 --> 01:21:12,860
! (شارولوك)

1076
01:21:16,460 --> 01:21:17,740
(شارولوك)

1077
01:22:03,900 --> 01:22:07,220
(شارولوك)..(شارولوك)

1078
01:22:08,580 --> 01:22:12,050
أنا طبيب دعوني أعبر
دعوني أعبر من فضلكم

1079
01:22:12,060 --> 01:22:14,500
أنه صديقي, أنه صديقي 
 أرجوكم

1080
01:22:30,300 --> 01:22:32,820
,أرجوكم
 فقط دعوني

1081
01:22:38,900 --> 01:22:41,330
! يالهي

1082
01:22:41,340 --> 01:22:43,010
لا.

1083
01:22:43,020 --> 01:22:44,700
ألهي لا

1084
01:24:23,820 --> 01:24:26,340
هناك بعض الأشياء أردت قولها

1085
01:24:28,340 --> 01:24:30,940
ولكنك لم تقلها
 نعم

1086
01:24:35,540 --> 01:24:37,620
قلها الآن

1087
01:24:42,900 --> 01:24:45,220
متأسف, لايمكنني

1088
01:24:53,780 --> 01:24:57,930
هناك كل الاشياء
 كل المعدات العلمية

1089
01:24:57,940 --> 01:25:01,410
وضعتها في صندوق 
  لا أعلم ماذا أفعل بها

1090
01:25:01,420 --> 01:25:03,940
أعتقد أني سأخذها إلى احد المدارس

1091
01:25:04,940 --> 01:25:09,940
هلا فعلت؟
 - لايمكنني العودة إلى الشقة مرة اخرى, ليس في هذه الفترة

1092
01:25:12,900 --> 01:25:14,410
أنا غاضب

1093
01:25:14,420 --> 01:25:17,330
(لا عليك (جون
 ليس هناك شئ غريب في ذلك

1094
01:25:17,340 --> 01:25:19,890
هذه هي الطريقة التي جعل الناس 
 يشعرون تجاهه

1095
01:25:19,900 --> 01:25:23,570
كل العلامات على طاولتي 
 والإزعاج

1096
01:25:23,580 --> 01:25:26,890
اطلاق النار في الصباح
 نعم

1097
01:25:26,900 --> 01:25:29,290
عينات من الدم في ثلاجتي

1098
01:25:29,300 --> 01:25:32,410
تخيل, يبقي بعض الجثث مع الطعام 
 نعم

1099
01:25:32,420 --> 01:25:36,450
الشجار ! يقودني إلى الحائط 
 مع كل مايحمله

1100
01:25:36,460 --> 01:25:39,130
اسمعي, في الحقيقة , أنا لست غاضبا 
 مثل هذا الغضب حسنا ؟

1101
01:25:39,140 --> 01:25:43,180
حسنا, سأتركك وحيدا ل 
 تعلم

1102
01:25:57,940 --> 01:26:00,940
أخبرتني مرة

1103
01:26:02,380 --> 01:26:04,290
أنك لم تكن بطلا

1104
01:26:04,300 --> 01:26:08,090
كانت هناك بعض المرات أعتقد انك 
 لست بشريا أيضا

1105
01:26:08,100 --> 01:26:11,210
ولكن دعني أخبرك بهذا

1106
01:26:11,220 --> 01:26:12,890
لقد كنت أفضل رجل

1107
01:26:12,900 --> 01:26:17,890
أفضل إنسان 
 عرفته في حياتي

1108
01:26:17,900 --> 01:26:21,940
ولايمكن لأحد أن يقنعني 
 أنك قد كذبت علي لذا

1109
01:26:23,380 --> 01:26:25,140
هناك

1110
01:26:31,900 --> 01:26:34,180
لقد كنت وحيدا

1111
01:26:35,900 --> 01:26:37,940
وأنا أدين لك بالكثير

1112
01:26:42,420 --> 01:26:45,970
ولكن أرجوك هناك شئ واحد فقط
 شئ واحد فقط

1113
01:26:45,980 --> 01:26:49,380
معجزة أخيرة من أجلي 
 شارلوك)لاتكن)

1114
01:26:50,900 --> 01:26:53,410
ميتا

1115
01:26:53,420 --> 01:26:55,890
هلا فعلت ذلك من أجلي؟

1116
01:26:55,900 --> 01:26:58,260
أوقف هذا الهراء, اوقفه

1117
01:27:30,260 --> 01:29:02,260
ONLYME

1118
01:27:30,260 --> 01:29:04,260
أرجو أنكم أستمتعم بهذا المسلسل الجميل

