1
00:00:03,720 --> 00:00:06,000
إذاً , ماذا تعتقدين ؟ -
إنه لطيف -

2
00:00:07,320 --> 00:00:09,600
لكن , هل تعتقدين أن (كورديليا) ستحبه ؟

3
00:00:09,720 --> 00:00:12,940
أنا لا أعرف
هل هي تعرف ما هذا ؟

4
00:00:13,320 --> 00:00:17,460
حسناً , متى ستتوقفون عن
السخرية مني لمواعدة (كورديليا) ؟

5
00:00:17,520 --> 00:00:19,480
المعذرة , لكن أبداً

6
00:00:19,920 --> 00:00:23,940
أنا فقط أعتقد بأنك يمكن
أن تجد شخص ما أكثر ... أفضل

7
00:00:24,120 --> 00:00:26,360
أجل في الكون الموازي ربما

8
00:00:26,520 --> 00:00:30,320
هنا الشخص الوحيد الأخر
الذي أنا مهتم به , غير متوفر

9
00:00:31,320 --> 00:00:33,720
إضافة إلى , (كوردي) وأنا حقاً في تقدم

10
00:00:33,720 --> 00:00:38,820
أمس جلسنا سوية , ليس بالمستوى التي تعرفِ
أن تتحدثِ معه , فقط تتمتع بالصمت المريح

11
00:00:41,520 --> 00:00:43,160
ياللهول , كان ذلك مملاً

12
00:00:43,320 --> 00:00:46,180
أنا مسرورة أنكم في تقدم
تقريباً حقاً

13
00:00:46,320 --> 00:00:47,920
ولا تتوتر بشأن الهدية

14
00:00:48,120 --> 00:00:53,340
إنها منطقة جديدة لي , دائماً في عيد
الحب نجتمع في طلبات التقييد الصادقة

15
00:00:53,520 --> 00:00:54,760
هي سوف تحب ذلك

16
00:00:55,320 --> 00:00:59,400
أتمنى أن المواعدة مثل القتل , بسيط , مباشر
طعنة في القلب , لا فوضى , لا أعتراض

17
00:01:31,320 --> 00:01:35,060
(آسفة لقولي (زانـد
لكن القتل أكثر حدة من المواعدة

18
00:01:35,520 --> 00:01:38,000
حسناً , من الواضح
(إنك لا تواعدِين (كورديليا

19
00:01:41,066 --> 00:01:52,066
216 - Bewitched, Bothored And Bewildered.

20
00:02:23,007 --> 00:02:30,027
<font color="#804000">:ترجمة
Dr..MenTo$$</font>

21
00:02:42,680 --> 00:02:43,880
إنتظروا

22
00:02:43,880 --> 00:02:45,640
مرحباً , إنتظروا

23
00:02:47,480 --> 00:02:49,920
المعذرة , أين بائع النار ؟

24
00:02:50,480 --> 00:02:52,240
المعذرة , لم نراكِ

25
00:02:52,280 --> 00:02:55,260
لما لم تتصلوا بي ليلة أمس ؟
نحتاج أن نتحدث عن أزياء الحفلة الراقصة

26
00:02:55,280 --> 00:02:58,260
أنا سأرتدي الأحمر والأسود
....إذا كنتِ تحتاجِ إلى التبديل

27
00:02:58,280 --> 00:03:00,760
أحمر وأسود ؟
هل ذلك ما يحبه (زانـدر) ؟

28
00:03:01,280 --> 00:03:05,660
زانـدر) ؟, ما علاقته بالأمر ؟) -
حسناً , الفتاه تريد أن تظهر بشكل جيد لمحبوبها -

29
00:03:07,280 --> 00:03:10,840
...زانـدر) فقط) -
متى ستبدؤن بإرتداء الأزياء المتماثلة ؟ -

30
00:03:10,880 --> 00:03:14,040
لأنني أخطط للتقيؤ , هيا نذهب

31
00:03:17,480 --> 00:03:18,680
الورق على منضدتي

32
00:03:18,680 --> 00:03:23,040
أي شخص يحاول أن يغادر بدون أن يعطيني
الورقة سوف ينظر إلى درجة سقوطه

33
00:03:24,080 --> 00:03:26,560
هذا الوقت أنا جاهز لك -
لا سقوط لـ(زانـدر) اليوم -

34
00:03:27,080 --> 00:03:30,680
كلا , هذا الطفل هو تذكرتي إلي
المقبول الجيدة

35
00:03:31,280 --> 00:03:32,840
(مرحباً , (إيمي -
مرحباً -

36
00:03:33,080 --> 00:03:36,640
هل ستذهبون إلى حفلة عيد الحب
الراقصة في (البرونز) ؟ أعتقد أنها ستكون ممتعة

37
00:03:36,680 --> 00:03:39,960
هيا , تعرفِين أنك تريدين قولها -
صديقي في الفرقة -

38
00:03:40,280 --> 00:03:43,220
رائع -
أعتقد أنك أخبرت كل شخص الآن -

39
00:03:43,280 --> 00:03:45,440
فقط نصف الكرة الأرضية  -
ماذا عنكِ ؟ -

40
00:03:46,280 --> 00:03:50,380
إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة
لبيع البطاقات و الشيكولاته

41
00:03:51,080 --> 00:03:53,120
إنفصال سيئ , أليس كذلك ؟

42
00:03:53,480 --> 00:03:55,080
...ثقي بي عندما أقول

43
00:03:58,280 --> 00:04:00,400
شكراً لك , شكراً لك

44
00:04:07,440 --> 00:04:09,200
(شكراً لك , (إيمي

45
00:04:14,640 --> 00:04:18,180
أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك
 في يوم عيد الحبّ

46
00:04:18,240 --> 00:04:23,560
سأكون بخير , أمي و أنا سوف نتناول عشاءنا
بالخارج , إنها العادة الأصلية للأحباء

47
00:04:23,640 --> 00:04:25,400
هل رأيتم ذلك ؟ -
رأينا ماذا ؟ -

48
00:04:25,440 --> 00:04:28,000
في الصف , أنا أعتقد أن (إيمي) مارست
(بعض السحر على الأنسة (بيكمان

49
00:04:28,440 --> 00:04:31,440
تعني مثل السحر ؟ -
أنت تعرف أن أمها ساحرة -

50
00:04:31,440 --> 00:04:34,560
هاوية مختلة نفسياً
إيمي) لا يمكن أن تعبث بهذه الأشياء)

51
00:04:35,040 --> 00:04:37,400
ربما يجب أن أذهب للتحدث معها -
(بافي) (بافي) -

52
00:04:38,040 --> 00:04:40,720
هل لي بكلمة ؟ -
لك جملة لو تريد -

53
00:04:41,040 --> 00:04:44,000
...جيد , حسناً -
أرجع ذلك قبل أن تغادر -

54
00:04:49,440 --> 00:04:52,080
(روبرت) -
(أنسة (كاليندر -

55
00:04:54,840 --> 00:04:59,120
أنا مسرور أننا تقابلنا في الحقيقة
...أنا كنت أتمنى أننا يمكن

56
00:04:59,640 --> 00:05:01,760
هل لديك دقيقة ؟

57
00:05:02,640 --> 00:05:07,680
في الحقيقة , ليس فقط الآن
(أنا عندي موضوع أناقشه مع (بافي

58
00:05:09,240 --> 00:05:12,020
حسناً , هيا نذهب

59
00:05:31,160 --> 00:05:33,160
هل أنت بخير ؟

60
00:05:33,560 --> 00:05:35,320
أنا , أنا سوف أكون بخير

61
00:05:35,960 --> 00:05:38,920
أنا كنت قلقاً بشأنك في الحقيقة

62
00:05:39,560 --> 00:05:42,880
...منذ (إنجل) تحوّل

63
00:05:43,160 --> 00:05:47,360
أنا أقرأ عن نشاطاته السابقة

64
00:05:47,360 --> 00:05:50,040
تعرفين , نمط أكله و هذه الأشياء

65
00:05:50,960 --> 00:05:52,560
....و

66
00:05:53,360 --> 00:05:56,560
حول يوم عيد الحبّ هو
...بالأحرى يقوم بـ

67
00:05:56,960 --> 00:06:02,140
...حسناً , عروض وحشية من
إنه يعتبرها كنوع من المودّة , أنا أفترض

68
00:06:02,360 --> 00:06:06,920
مثل ماذا ؟ -
كلا , لا حاجة أن ندخل في تفاصيل -

69
00:06:07,760 --> 00:06:10,400
سيئة لتلك الدرجة ؟ -
يكفي القول , أنا أعتقد إنه سيكون الأفضل -

70
00:06:10,760 --> 00:06:13,320
إذا بقيت بعيداً عن الشوارع
لبعض من الليالي

71
00:06:14,360 --> 00:06:18,680
أنا سوف , أنا سأقوم بدورية
تعرفِين , أراقب الاشياء

72
00:06:22,160 --> 00:06:23,560
الحماية أفضل من الأسف

73
00:06:25,760 --> 00:06:27,520
إنه متأخر قليلاً لكلانا

74
00:06:34,520 --> 00:06:36,420
تحبين ذلك يا عزيزتي ؟

75
00:06:38,120 --> 00:06:39,760
إنه جميل

76
00:06:43,520 --> 00:06:45,680
...لا شيئ سوي الأفضل لـفتاتِ

77
00:06:48,920 --> 00:06:50,760
(عيد حبّ سعيد , (درو

78
00:06:54,320 --> 00:06:56,040
(إنجل)

79
00:06:56,120 --> 00:06:57,800
إنه مازال دافئاً

80
00:06:58,520 --> 00:07:00,380
عرفت أنك ستحبينه

81
00:07:00,920 --> 00:07:03,400
وجدته في فتاه غريبة تتسوق

82
00:07:10,520 --> 00:07:12,120
لطيف

83
00:07:14,120 --> 00:07:15,720
هنا

84
00:07:19,520 --> 00:07:20,920
أنا سألبسه لها

85
00:07:21,920 --> 00:07:23,880
تم

86
00:07:24,320 --> 00:07:26,660
أنا أعرف أن (درو) تعطيك
...إذناً للشفقة

87
00:07:26,720 --> 00:07:30,300
لكن يجب أن تعترف
إنه أسهل عندما أفعل الأشياء لها

88
00:07:30,320 --> 00:07:33,420
...(أنت يجب أن تقلل قلقك حول (درو

89
00:07:33,920 --> 00:07:37,140
و تقلق أكثر حول المُبيدة
التي كنت تتجول معها

90
00:07:37,520 --> 00:07:39,320
(عزيزتي (بافي

91
00:07:39,320 --> 00:07:42,840
مازلت أحاول إختيار
أفضل طريقة لإرسال تحياتي

92
00:07:42,920 --> 00:07:46,040
لما لا تمزّق رئتيها ؟
ذلك يمكن أن يؤثر

93
00:07:46,520 --> 00:07:48,680
تفتقد للشاعرية

94
00:07:48,920 --> 00:07:50,680
لا يجب ذلك

95
00:07:51,320 --> 00:07:53,600
ماذا يتناسب مع الرئتين ؟

96
00:07:54,920 --> 00:07:57,040
(لا تقلق , (سبايك

97
00:07:57,920 --> 00:08:00,320
...إنجل) دائماً يعرف)

98
00:08:00,920 --> 00:08:03,960
عندما يتحدث عن قلب فتاة

99
00:08:23,120 --> 00:08:27,160
#أشعر كأنني تُهت لسنوات#

100
00:08:27,920 --> 00:08:31,080
#أنت لن تستطيع أن تفهمني#

101
00:08:31,520 --> 00:08:34,120
#مالم ترى تلك الدموع#

102
00:08:34,520 --> 00:08:38,080
#لكنك أبداً لا تنام#

103
00:08:38,720 --> 00:08:41,160
#عندما أكون غائب#

104
00:08:41,720 --> 00:08:43,920
#...أنا لا أمانع#

105
00:08:44,120 --> 00:08:46,680
أوز) شعره رائع اليوم)

106
00:08:47,120 --> 00:08:48,880
أعتقد أنني عاشقة

107
00:08:55,520 --> 00:08:57,280
مرحباً

108
00:09:00,320 --> 00:09:02,080
دعونا نخرج من هنا

109
00:09:09,320 --> 00:09:11,320
هاته

110
00:09:29,720 --> 00:09:31,560
أمي ؟

111
00:09:32,720 --> 00:09:34,320
أمي ؟

112
00:09:45,320 --> 00:09:49,520
بافي) إنه أنا) -
أجل , أنت فقط باغتيني قليلاً -

113
00:09:49,520 --> 00:09:52,960
أنا كنت أتفقد الباب الخلفي
شخص ما ترك هذه لكِ

114
00:10:01,162 --> 00:10:02,562
"قريباً"

115
00:10:06,920 --> 00:10:08,800
#مرحباً#

116
00:10:09,320 --> 00:10:12,120
#أنا لا أستطيع النوم#

117
00:10:13,520 --> 00:10:15,440
#مرحباً#

118
00:10:15,920 --> 00:10:19,120
#أنا لا أستطيع النوم#

119
00:10:20,120 --> 00:10:22,160
#مرحباً#

120
00:10:22,520 --> 00:10:25,000
#أنا لا أستطيع النوم#

121
00:10:30,320 --> 00:10:33,320
مرحباً -
ملابسك , تبدو جيداً -

122
00:10:33,920 --> 00:10:36,340
أنا تركت (بافي) تلبسني

123
00:10:37,520 --> 00:10:39,200
حسناً , ليس جسدياً -
ممتاز -

124
00:10:39,320 --> 00:10:41,400
كان لابد أن تصعّب هذا
أليس كذلك ؟

125
00:10:41,720 --> 00:10:45,360
يبدو أن حقيقة أنك معجبة بمظهري
ليست جيدة

126
00:10:45,920 --> 00:10:47,680
(زانـدر) -
دعيني أنهي -

127
00:10:48,920 --> 00:10:51,040
أنا كنت أفكر بنا كثيراً مؤخراً

128
00:10:51,320 --> 00:10:53,240
ما وصلنا له

129
00:10:53,720 --> 00:10:57,800
أنت تعرفين , مرة , مرتين
قبلة هنا , قبلة هناك

130
00:10:59,120 --> 00:11:01,080
وأنتِ تستطيعِين تفسير ذلك
بأنه الهرمونات

131
00:11:01,520 --> 00:11:05,560
...وربما هذا ما لدينا هنا
رغبة مراهقة رخيصة

132
00:11:05,720 --> 00:11:07,280
لكن ربما لا

133
00:11:07,520 --> 00:11:11,640
ربما شيئ ما بك يرى شيئ مميز
داخلي والعكس بالعكس

134
00:11:13,520 --> 00:11:15,640
أعني , أنا أعتقد أنني أفعل
أرى شيئ ما

135
00:11:17,120 --> 00:11:18,720
..لذا

136
00:11:19,520 --> 00:11:21,200
(زانـدر)

137
00:11:23,720 --> 00:11:25,880
شكراً لك

138
00:11:26,120 --> 00:11:28,000
إنها جميله

139
00:11:30,320 --> 00:11:32,080
أريد أن ننفصل

140
00:11:35,120 --> 00:11:37,480
حسناً , ليس ردّ
الفعل الذي كنت أبحث عته

141
00:11:37,520 --> 00:11:39,800
...أعرف , آسفة , إنه فقط

142
00:11:41,120 --> 00:11:45,840
من نمازح ؟
...حتى إذا كانت أجزاء مننا ترى إنه مميز جداً

143
00:11:45,920 --> 00:11:47,680
نحن لا نتلائم

144
00:11:48,320 --> 00:11:50,200
أجل

145
00:11:50,720 --> 00:11:52,120
حسناً

146
00:11:53,120 --> 00:11:56,960
هل تعرفين ما اليوم الجيد للإنفصال عن
شخص ما ؟ أي يوم ما عدا عيد الحبّ

147
00:11:57,320 --> 00:12:00,160
أعني , ماذا ؟
هل كان عندك نقص في الإثارة الساخرة ؟

148
00:12:00,920 --> 00:12:03,160
أنا أعرف , أنا لم أقصد أن أفعله
...بهذه الطريقة

149
00:12:03,320 --> 00:12:04,760
حسناً , أنت فعلتِ

150
00:12:18,320 --> 00:12:20,480
يالها من طريقة ليتم هجرك

151
00:12:27,920 --> 00:12:31,240
...بافي) , صديقتي , أنت لن) -
(لا أستطيع التحدث الآن , (إنجل -

152
00:12:31,520 --> 00:12:33,640
هل تحتاجين للمساعدة ؟ -
كل شيئ بخير -

153
00:12:43,520 --> 00:12:48,480
زانـدر) أنت يجب أن تتعلم لغة أخرى)
حتى ترفضك فتيات أكثر

154
00:13:03,840 --> 00:13:05,640
ما الذي تفعله ؟

155
00:13:06,240 --> 00:13:08,160
إيمي) , من الجيد رؤيتك)

156
00:13:09,240 --> 00:13:11,360
أنتِ ساحرة

157
00:13:11,640 --> 00:13:14,480
كلا , لست كذلك
تلك كانت أمي , أتتذكر ؟

158
00:13:15,240 --> 00:13:19,040
أجل , أنا أعتقد إنه متوارث بالعائلة
(أنا رأيتك تفعلين تلك الخدعة على الأنسة (بيكمان

159
00:13:19,440 --> 00:13:22,240
ربما يجب أن أخبر شخص ما -
كلا , هذا لئيم منك-

160
00:13:23,040 --> 00:13:26,440
الإبتزاز كلمة قبيحة -
أنا لم أقل إبتزاز -

161
00:13:26,640 --> 00:13:30,320
أجل , لكن أنا على وشك أن أبتزك
لذا أعتقدت أن أقول ذلك

162
00:13:30,840 --> 00:13:32,600
ماذا تريد ؟

163
00:13:33,840 --> 00:13:35,560
ماذا أريد ؟

164
00:13:36,240 --> 00:13:40,380
أنا أريد بعض الإحترام هنا
أنا أريد لمرة , التقدم للأمام

165
00:13:40,440 --> 00:13:43,220
أنا أريد فوّهة الجحيم أن تعمل لي

166
00:13:44,040 --> 00:13:45,800
(أنتِ وأنا  , (إيمي

167
00:13:48,840 --> 00:13:50,960
سوف نلقي تعويذة صغيرة

168
00:13:54,840 --> 00:13:56,640
تعويذة حب ؟ -
أجل -

169
00:13:56,640 --> 00:14:01,440
فقط الأساسيات , لا تستطيع الأكل , لا تستطيع النوم
لا تستطيع تنفس أي شيئ غيري

170
00:14:01,440 --> 00:14:06,180
ذلك صعب شيئاً ما
لجعل شخص ما يحبك إلى الخلود

171
00:14:06,240 --> 00:14:09,400
تراجعي عن ذلك , من قال أي شيئ عن الخلود ؟

172
00:14:09,840 --> 00:14:12,720
الرجل يحب فقط مستحضره لفترة صغيرة

173
00:14:13,440 --> 00:14:16,800
أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن
تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟

174
00:14:17,640 --> 00:14:20,580
أنا أريدها أن تريدني بشدة
...حتى أستطيع أن أنفصل عنها

175
00:14:20,640 --> 00:14:23,640
وأخضعها إلى نفس الجحيم
التي وضعتني خلاله

176
00:14:24,240 --> 00:14:27,200
(أنا لا أعرف (زانـدر

177
00:14:27,840 --> 00:14:30,240
النية يجب أن تكون صافية بتعاويذ الحبّ -
حسناً -

178
00:14:30,840 --> 00:14:32,960
أنوي إنتقاماً , صاف مثل الثلج

179
00:14:33,240 --> 00:14:38,880
الآن هل ستنضمين , أو هل تحتاجين إلي
دردشة أخرى حول واجبك المنزلي المخفي ؟

180
00:14:41,040 --> 00:14:44,600
أنا سوف أحتاج إلى شيئ ما منها
شيئ شخصي

181
00:14:45,840 --> 00:14:46,880
حسناً

182
00:14:54,240 --> 00:14:58,600
ماذا قريباً (جايلز) ؟ أنت لم تخفي عني إلا أن الشيئ
السيئ الكبير أصبح حبيبي السابق

183
00:14:59,040 --> 00:15:00,960
من أين أتى ؟ -
 جاء مع الزهور -

184
00:15:01,440 --> 00:15:04,400
هذا ليس الوقت الذي تكون
به السيد الحارس

185
00:15:04,440 --> 00:15:07,420
لا أستطيع الأستعداد
عندما لا أعرف ما الذي سيحدث

186
00:15:07,440 --> 00:15:09,880
كلا , بالطبع , أنت على حق

187
00:15:10,440 --> 00:15:12,200
أجلسِي

188
00:15:20,040 --> 00:15:24,800
لا تغترِي بنفسك , أنا لن أقوم بالتذلل كبير
أنا فقط أريد إستعادة القلادة

189
00:15:24,840 --> 00:15:29,300
ماذا ؟ أعتقدت إنها كانت هدية -
ليلة أمس كانت هدية , اليوم إنها مجرد خردة -

190
00:15:29,640 --> 00:15:33,280
أعتقد أنني يمكن أن أذوبه , أبيعه للنقود -
أنت مثير للشفقة -

191
00:15:33,840 --> 00:15:37,760
برّبك , أنا لن أضاف إلى مجموعة
( مكروهي (كورديليا تشايس

192
00:15:38,040 --> 00:15:39,800
إنه في خزانتي

193
00:15:41,040 --> 00:15:42,800
أنا أستطيع الإنتظار

194
00:16:05,640 --> 00:16:09,760
هاك , من الجيد أننا إنفصلنا
الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه

195
00:16:21,240 --> 00:16:23,000
...(ديانا)

196
00:16:24,240 --> 00:16:26,760
...إلهة الحبّ و الصيد

197
00:16:27,240 --> 00:16:28,980
...أصلّي إليك

198
00:16:29,040 --> 00:16:32,680
دع نداءاتي تربط قلب
(محبوبه (زانـدر

199
00:16:33,840 --> 00:16:36,960
ربما هي لا تستطيع الراحة
...لا تستطيع النوم

200
00:16:37,440 --> 00:16:39,720
حتى تخضع لإرادته هو فقط

201
00:16:40,440 --> 00:16:44,080
ديانا) , أجلبي هذا الحبّ وباركيه)

202
00:16:47,040 --> 00:16:48,720
أطفئ الشمعة الآن

203
00:17:07,240 --> 00:17:10,640
تذكرين ؟ , أنا لا أتذكر

204
00:17:11,440 --> 00:17:13,920
ماذا ؟ -
صباح الخير , يا سيدات -

205
00:17:15,640 --> 00:17:17,720
يا له من طقس لدينا

206
00:17:18,040 --> 00:17:21,600
ماذا تريد ؟ أنت لا يمكن أن تكون
...تبحث عن مجوهرات أخرى لإذابتها

207
00:17:22,240 --> 00:17:25,600
لأن كل الذي أعطيتني أياه كان ذلك
الشيئ ذو المظهر الرديء

208
00:17:27,040 --> 00:17:30,400
هل هذا الحبّ ؟ لأنني أنه لا
يبدو بهذا الإختلاف

209
00:17:30,640 --> 00:17:34,040
ماذا تفعل ؟ هل أنت مثل
تترصدني الآن ؟

210
00:17:37,840 --> 00:17:40,640
المعذرة , إنه خطأي -
أجل , يجب أن تقول ذلك -

211
00:17:44,440 --> 00:17:45,680
ما خطبه ؟

212
00:17:46,840 --> 00:17:48,040
هنا شيئ آخر , هنا

213
00:17:48,040 --> 00:17:53,380
يوم عيد الحبّ
...إنجل) يسمّر جرو إلي)

214
00:17:53,440 --> 00:17:55,760
تخطيه -
...لكن -

215
00:17:56,440 --> 00:17:58,760
لا أريد أن أعرف -
ليس عندي جرو , تخطيه -

216
00:18:00,040 --> 00:18:02,820
أنت على حق , أنا سأجلب
الدفعة الأخرى

217
00:18:03,640 --> 00:18:05,280
أنا لدي خطة

218
00:18:05,440 --> 00:18:08,960
 تستخدمونني كطعم -
أتعني أن تجعل (إنجل) يأتي لأجلك ؟ -

219
00:18:09,040 --> 00:18:11,960
كلا , أعني قطعني إلى قطع صغيرة وألصقني على
...الخطافات لكي يقضمني السمك

220
00:18:12,640 --> 00:18:14,920
لإنه سيجعل حياتي أكثر مرحاً

221
00:18:15,640 --> 00:18:18,720
(أجل , سمعت عنك أنت و (كوردي

222
00:18:19,240 --> 00:18:21,240
تلك خسارتها -
أجل -

223
00:18:21,640 --> 00:18:23,400
ليست في الواقع نظرية الشعبية

224
00:18:25,840 --> 00:18:27,240
أتعرف , ماذا أودّ ؟

225
00:18:27,640 --> 00:18:30,560
لماذا لا نفعل أنا و أنت شيئ ما الليلة ؟
كلانا فقط

226
00:18:32,440 --> 00:18:35,620
حقاً ؟ -
أجل , يمكننا أن نريح بعضنا البعض -

227
00:18:36,040 --> 00:18:40,120
هل يحتوي ذلك الأمر على رقصة ؟
لأنني أجد ذلك مريحاً

228
00:18:44,440 --> 00:18:46,400
...إلعب أوراقك بشكل صحيح

229
00:18:47,440 --> 00:18:50,480
أنت تعرفين أنني (زانـدر) , صحيح ؟

230
00:18:51,640 --> 00:18:53,600
...أنا لا أعرف , أنا فقط

231
00:18:54,040 --> 00:18:56,560
....سمعت أنك و (كوردي) قد إنفصلتم و

232
00:18:57,040 --> 00:18:59,480
أنا أعتقد أنني فوجئت
بكم كنت مسروره

233
00:19:01,840 --> 00:19:05,380
إنه لأمر مضحك , كيف تستطيع
...أن ترى شخص ما كل يوم

234
00:19:05,440 --> 00:19:09,180
لكن لست في الحقيقة
تراهم , أنت تعرف

235
00:19:10,240 --> 00:19:12,000
أجل , إنه لأمر مضحك

236
00:19:12,640 --> 00:19:14,400
و يصبح أكثر مرحاً

237
00:19:19,840 --> 00:19:22,900
زانـدر) , هل أستطيع محادثتك لدقيقة ؟)

238
00:19:27,640 --> 00:19:28,720
أجل , حسناً

239
00:19:33,040 --> 00:19:34,360
(زانـدر) -
أجل -

240
00:19:34,840 --> 00:19:37,600
أنا لا أعتقد أن التعويذة تعمل بشكل سليم -
لا مشكلة  -

241
00:19:37,840 --> 00:19:41,520
حسناً , نحن نستطيع دائماّ أن نحاول مرة أخرى
أنا مازلت جديده جداً في هذا

242
00:19:42,040 --> 00:19:46,520
كلا , كلا  , إنه بخير , إنه كان خطأ أن
أتدخل مع قوات الظلام , أنا أرى ذلك الآن

243
00:19:46,840 --> 00:19:49,960
أعتقد أننا ناضجون , أنا سوف أذهب -
 ليس من الضروري إلقاء التعاويذ -

244
00:19:50,440 --> 00:19:52,780
يمكننا فقط  , أن نتسكّع

245
00:19:52,840 --> 00:19:54,440
بالتأكيد

246
00:19:55,240 --> 00:19:58,320
ماذا ؟ -
حسناً , أنا أحب أن أقضي معك الوقت  -

247
00:19:58,840 --> 00:20:00,760
أنت لطيف جداً

248
00:20:01,240 --> 00:20:04,220
إنه لأمر مضحك , كيف تستطيع
...أن ترى شخص ما كل يوم

249
00:20:04,240 --> 00:20:06,160
لكن لست في الحقيقة تراهم

250
00:20:07,240 --> 00:20:09,200
بالضبط

251
00:20:10,240 --> 00:20:12,320
...إذاً , على أيه حال , أنا أعتقد  -
(مرحباً , (زانـدر -

252
00:20:12,640 --> 00:20:15,640
ماذا ؟ -
أنت في الصف التاريخ معي , أليس كذلك ؟ -

253
00:20:15,640 --> 00:20:18,280
أجل -
ربما يجب أن ندرس معاً الليلة -

254
00:20:18,640 --> 00:20:21,120
هل تمانع ؟ -
نحن نتحدث -

255
00:20:21,640 --> 00:20:23,400
أنا عليّ الذهاب

256
00:20:23,440 --> 00:20:25,440
الآن

257
00:20:40,840 --> 00:20:43,200
المعذرة , أنا أردت مفاجأتك

258
00:20:44,440 --> 00:20:46,400
عمل جيد , أحسنتي

259
00:20:47,440 --> 00:20:50,440
لا تكن متوتراً
أنا كنت في سريرك من قبل

260
00:20:51,040 --> 00:20:53,600
أجل , لكن (ويل) لقد كنا في
بيجامات الأطفال

261
00:20:54,040 --> 00:20:56,120
زانـد) لقد كنت أفكر )

262
00:20:56,440 --> 00:20:59,920
حسناً , أعتقد أنني أعرف بما كنت تفكرين
لكن هذا كله كان خطأي

263
00:21:00,040 --> 00:21:03,560
ألقيت تعويذة و أثرت عكسياً -
منذ متى و نحن أصدقاء ؟ -

264
00:21:03,640 --> 00:21:08,200
لمدة طويلة , لوقت طويل , طويلة جداً لفعل
أي شيئ قد يغير ذلك الآن

265
00:21:08,440 --> 00:21:10,600
...لكن الصداقات تتغير دائماً

266
00:21:10,840 --> 00:21:14,900
الناس ينفصلون , إنهم ينمون أقرب

267
00:21:15,040 --> 00:21:18,760
هذا جيد , وكيف نحن مقربون الآن ؟
أشعر بالأرتياح بهذه المسافة من القرب

268
00:21:19,240 --> 00:21:22,540
في الحقيقة أنا يمكن حتى التراجع
بعض الخطوات و سأزال سعيداً

269
00:21:23,440 --> 00:21:25,040
أترينِ

270
00:21:27,040 --> 00:21:29,160
...(أنا أريدك (زانـدر

271
00:21:29,440 --> 00:21:33,680
لكي تكون الأول لي  -
رجل القاعدة , أخبريني أننا نتحدث عن البيسبول -

272
00:21:36,640 --> 00:21:38,800
كلانا يعرف إنه صحيح

273
00:21:39,040 --> 00:21:41,140
إنه ليس كأنني لا أجدك مثيرة

274
00:21:41,440 --> 00:21:44,240
هل هو (أوز) ؟
لا تقلق حوله

275
00:21:44,440 --> 00:21:46,960
إنه لطيف , لكنه ليس أنت

276
00:21:47,440 --> 00:21:51,180
أجل , إنه كذلك , ويجب أن تذهبي إليه
لإنه يكون أنا

277
00:21:54,640 --> 00:21:56,400
أنا لا أريد إستخدام القوة

278
00:21:57,640 --> 00:21:59,120
القوة جيدة

279
00:21:59,440 --> 00:22:02,140
يكفي , يجب أن يتوقف هذا

280
00:22:03,040 --> 00:22:04,640
إنه الوقت لي لكي
أتصرف كرجل

281
00:22:04,840 --> 00:22:06,600
وأختفي

282
00:22:15,040 --> 00:22:19,160
إنه لأمر مضحك جداً , ماذا فعلت الآن ؟
أرتدِ الأحمر والأرجواني معاً

283
00:22:19,240 --> 00:22:22,280
أنت تعرفِين ما الذي فعلتيه
زانـدر) مجروح بسببك)

284
00:22:24,040 --> 00:22:27,020
هل أنت حمقاء ِ؟
أنت أردتيني أن أنفصل عنه

285
00:22:27,040 --> 00:22:31,240
فقط شخصية مريضة من تترك (زانـدر) يبتعد
لا يهم ما يقوله أصدقائها

286
00:22:33,040 --> 00:22:35,240
ما الذي يجعلكم سعداء ؟

287
00:22:39,040 --> 00:22:42,600
#أجل#

288
00:22:43,840 --> 00:22:46,640
#حصلت على الحبّ , حصلت على الحبّ#

289
00:22:46,840 --> 00:22:47,840
#أجل#

290
00:22:48,040 --> 00:22:51,040
#حصلت على الحبّ , حصلت على الحبّ#

291
00:22:52,240 --> 00:22:54,840
#حصلت على الحبّ , حصلت على الحبّ#

292
00:22:55,840 --> 00:22:57,040
#عزيزتي الحلوة#

293
00:22:57,040 --> 00:22:59,880
#حصلت على الحبّ , حصلت على الحبّ#

294
00:23:00,640 --> 00:23:04,280
الآن , ياطفلتي#
#أنت أختفيت لوقت طويل

295
00:23:05,440 --> 00:23:08,320
#كنت أفكّر بشأن ما أصبحنا#

296
00:23:11,440 --> 00:23:14,160
#ليس كل الوقت في العالم#

297
00:23:15,640 --> 00:23:17,560
#لكننا حصلنا على الكثير#

298
00:23:18,640 --> 00:23:22,840
الآن , هناك أكثر بكثير#
#من شبح الفرصة

299
00:23:24,640 --> 00:23:26,520
#نحن يمكن أن نجعله#

300
00:23:27,040 --> 00:23:31,120
#صحيحاً هذا الوقت#

301
00:23:31,840 --> 00:23:33,840
#لأنه عليك البقاء معي#

302
00:23:34,840 --> 00:23:36,720
#أجل , حصلت على الحبّ#

303
00:23:37,240 --> 00:23:40,040
#حصلت على الحبّ , حصلت على الحبّ#

304
00:23:43,240 --> 00:23:44,840
(زانـدر)

305
00:23:46,840 --> 00:23:48,760
ماذا هناك ؟ -
إنه , إنه أنا -

306
00:23:49,240 --> 00:23:51,560
أرمي نفسي في رحمتك -
ماذا ؟ لماذا ؟ -

307
00:23:52,240 --> 00:23:56,940
لقد فعلت خطأَ (جايلز) , أكتشفت أن
إيمي) تمارس السحر وأعتقد أنني كنت مُتئلم)

308
00:23:57,040 --> 00:24:00,040
لذا جعلتها تلقي تعويذة حب
على (كوردي) لكن أثرت عكسياً

309
00:24:00,040 --> 00:24:02,420
الآن كل إمرأة في (صانيدايل) تريدني

310
00:24:02,440 --> 00:24:04,780
الذي قد يبدو ممتازاً
...على الورق , لكن

311
00:24:04,840 --> 00:24:07,320
روبرت) نحتاج للتحدث)
(مرحباً (زانـدر

312
00:24:07,840 --> 00:24:09,040
قميص لطيف

313
00:24:09,040 --> 00:24:13,780
روبرت) أعرف أنك غاضب مني)
وأنا لا ألومك , لكن أنا لن أبتعد فقط

314
00:24:15,040 --> 00:24:17,520
أعني , أهتم  كثيراً جداً
...بك

315
00:24:18,040 --> 00:24:19,800
هل كنت تتمرن ؟

316
00:24:26,440 --> 00:24:28,600
أنا لا أستطيع التصديق
أنت أحمق بما يكفي لتفعل ذلك

317
00:24:28,840 --> 00:24:31,680
كلا , أنا أحمق مرتين لفعل ذلك

318
00:24:33,040 --> 00:24:36,560
.... هل
هل (إيمي) حاولت عكس التعويذة ؟

319
00:24:37,240 --> 00:24:39,720
إذا إقتربت من (إيمي) , كل ما تريد التحدث
عنه هو التخطيط لشهر العسل

320
00:24:40,240 --> 00:24:43,840
ربما أحتاج للتحدث مع (زانـدر) على إنفراد -
هل لديك أي فكرة كم هذا جدياً ؟ -

321
00:24:44,440 --> 00:24:47,240
ناس تحت تعويذة الحبّ
زانـدر) قاتل)

322
00:24:48,040 --> 00:24:50,400
يفقدون كل القدرة للمنطق

323
00:24:50,440 --> 00:24:54,600
إذا كان ما تقوله حقيقياً
...وكامل السكان الأناث متأثرون

324
00:24:57,040 --> 00:25:01,280
(لا تترك المكتبة , أنا سأجد (إيمي
و أرى إذا كنا نستطيع وضع حداً لهذا الشيئ

325
00:25:09,040 --> 00:25:10,640
كلا

326
00:25:28,640 --> 00:25:30,680
بمفردك أخيراً

327
00:25:31,640 --> 00:25:33,920
بافي) , كدت تتسببين لي بسكتة قلبية)

328
00:25:34,640 --> 00:25:36,800
سأسبب لك أكثر من ذلك

329
00:25:37,040 --> 00:25:41,320
بافي) , يا إلهي)
لا تفتحِي ذلك المعطف

330
00:25:41,840 --> 00:25:43,960
هيا , إنها حفلة

331
00:25:44,840 --> 00:25:46,720
ألا تريد فتح هديتك ؟

332
00:25:47,840 --> 00:25:52,020
إنه ليس أنني أريد , أحياناً
...إحتمالية أنك قد تحبينني

333
00:25:52,040 --> 00:25:54,900
كان كل ذلك يفرحني , لكن ليس الآن

334
00:25:55,040 --> 00:25:56,800
ليس هكذا

335
00:25:57,440 --> 00:26:00,640
هذا ليس حقيقي لكِ
أنت فقط هنا بسبب التعويذة

336
00:26:01,640 --> 00:26:04,960
أعني , إذا أعتقدت إنك كان عندك
فكرة واحدة بما يعني لي

337
00:26:05,840 --> 00:26:07,960
لكنك لا تعرفين

338
00:26:09,440 --> 00:26:10,920
لذا لا أستطيع

339
00:26:12,440 --> 00:26:14,480
إذاً , كل الذي تقوله أن هذه لعبه ؟

340
00:26:14,840 --> 00:26:17,040
لعبه ؟ , أنا , كلا

341
00:26:17,840 --> 00:26:22,020
أنت تجعلني أشعر بهذه الطريقة
وبعد ذلك ترفضني , هل أنا لعبه ؟

342
00:26:22,040 --> 00:26:25,280
بافي) , من فضلك أهدئيِ) -
أنا سأهدأ عندما توضح نفسك -

343
00:26:25,640 --> 00:26:27,800
إبتعدي عنه

344
00:26:28,640 --> 00:26:30,400
إنه لي

345
00:26:32,240 --> 00:26:34,120
أنا لا أعتقد ذلك

346
00:26:34,640 --> 00:26:37,920
زانـدر) أخبرها) -
...ماذا ؟ أنا  -

347
00:26:38,240 --> 00:26:41,840
إنه ليس لديه ما يقوله
أنا أعرف ما يريده قلبه

348
00:26:41,840 --> 00:26:44,000
مضحك , أنا أعرف ما يريده وجهك

349
00:26:47,240 --> 00:26:49,440
ما هذا ؟
أنتما الأثنين تلعبان بي ؟

350
00:26:58,320 --> 00:27:00,080
(بافي)

351
00:27:01,920 --> 00:27:03,320
يا إلهي

352
00:27:11,520 --> 00:27:13,920
ما الذي حدث ؟ -
(بافي) -

353
00:27:13,920 --> 00:27:15,520
أين , أين هي ؟

354
00:27:21,120 --> 00:27:23,880
يا إلهي -
لماذا هي هنا ؟ -

355
00:27:24,120 --> 00:27:27,480
هل يمكنك التركيز لدقيقة ؟
أنتِ حولت (بافي) إلى جرذ لتوّك

356
00:27:28,320 --> 00:27:30,120
بافي) يمكن أن تعتني بنفسها)

357
00:27:30,720 --> 00:27:33,720
لماذا لا نذهب إلى مكان ما خاص ؟ -
...هل أنت -

358
00:27:34,320 --> 00:27:36,560
أنا لن أذهب إلى أي
مكان حتى تعيدها

359
00:27:36,720 --> 00:27:39,800
أنتِ سمعتيه , إذاً لماذا لا
توقفي خدعك السحرية و تختفي ؟

360
00:27:40,320 --> 00:27:42,360
من جعلك الملكة على العالم ؟

361
00:27:42,720 --> 00:27:44,400
حسناً , أنت كبيره
بما يكفي لكي تكوني

362
00:27:44,520 --> 00:27:49,280
(حسناً , ماذا يمكن أن أقول ؟  أنا أخمن أن (زانـدر
رجولياً أكثر ليصاحب ذوات البثور

363
00:27:51,720 --> 00:27:53,680
...ألهة الـ(هيكاتي) , أصلّي لك

364
00:27:54,120 --> 00:27:56,280
...مع هذا -
(أتركي هذا الـ(هيكاتي -

365
00:27:59,520 --> 00:28:02,160
حسناً , ماذا الآن؟
أنت لا تحبين أرقام خزانتي ؟

366
00:28:02,520 --> 00:28:06,980
إنه فقط ليس صحيح
أنت لم تحبيه أبداً , أنت فقط إستغليته

367
00:28:07,920 --> 00:28:10,240
أنت تصيبنني بالغثيان -
...(حسناً , (هارموني -

368
00:28:10,320 --> 00:28:13,540
إذا كنت تحتاجِ إستعارة
الـ(مايدول) , فقط أطلبِ

369
00:28:19,920 --> 00:28:22,880
أنتما الأثنين , إجلسا

370
00:28:22,920 --> 00:28:24,960
كونوا هادئين

371
00:28:25,320 --> 00:28:27,360
يجب أن نمسك (بافي) الجرذ

372
00:28:27,720 --> 00:28:29,480
هناك

373
00:28:36,720 --> 00:28:38,480
(جيد , (بافي

374
00:28:39,720 --> 00:28:41,440
...فقط

375
00:28:48,720 --> 00:28:52,300
ذلك يؤلم نوعاً ما -
نوعاً ما , لما ذلك ؟ -

376
00:28:52,320 --> 00:28:55,200
أنا كنت على الهاتف طيلة الليل
أستمع إلى (ويلو) تبكي بشأنك

377
00:28:55,920 --> 00:29:01,340
الآن , أنا لا أعرف بالضبط ماذا حدث
لكن لقد تركت الحافز الأقوى يضربك

378
00:29:05,520 --> 00:29:08,160
أنا لم ألمسها  , أنا أقسم -
(زانـدر) -

379
00:29:08,520 --> 00:29:09,960
أين (بافي) ؟

380
00:29:10,320 --> 00:29:12,080
إيمي) قد حولتها إلى جرذ)

381
00:29:18,120 --> 00:29:20,960
أنا لم أراها
...إذا أي شي حدث لها , أنا سوف

382
00:29:22,320 --> 00:29:26,520
فقط أذهب إلى المنزل , أخفِ نفسك
أنت فقط ستسبب بمشاكل هنا

383
00:29:27,120 --> 00:29:30,900
إيمي) , (جيني) , و أنا سنحاول)
إبطال التعويذة

384
00:29:31,320 --> 00:29:36,700
أوز) أنت يمكن أن تساعدنا)
(في البحث عن , ...(بافي

385
00:29:36,720 --> 00:29:38,120
حسناً , بالتأكيد

386
00:29:38,520 --> 00:29:41,920
...إذاً -
فقط أذهب , إبتعد عن بصري -

387
00:29:55,920 --> 00:29:56,800
(بافي)

388
00:29:57,680 --> 00:30:00,160
ما الذي تفعلنه ؟
أنتم يا فتيات مجانين

389
00:30:00,680 --> 00:30:02,800
أنت تعتقدِين أنك الأفضل

390
00:30:03,680 --> 00:30:07,200
نحن سنضربك في جيمع أجزاء جسمك -
كلا -

391
00:30:27,080 --> 00:30:32,480
لابد و أنك أفسدت الطقوس لذا
عقد (كورديليا) ساعد في حمايتها من التعويذة

392
00:30:32,480 --> 00:30:35,800
 يجب أن يكون قابل للعكس
أين تعلمتِ التحويل الحيواني ؟

393
00:30:36,080 --> 00:30:39,660
لماذا أرسلت (زانـدر) بعيداً ؟
إنه يحتاجني

394
00:30:39,680 --> 00:30:44,480
ذلك مضحك -
إنه يحبني , نحن ننظر في أرواح بعضنا البعض -

395
00:30:44,480 --> 00:30:46,240
لا أحد يستطيع أن يحبّ
شخصان في وقت واحد

396
00:30:46,280 --> 00:30:49,840
ما عندنا حقيقي  -
بدلاً من أن تصيبيني بالغثيان , ساعديني -

397
00:30:49,880 --> 00:30:53,100
أنت ليس لديك أي فكرة عما أمر به -
أعرف إنه ليس الحبّ -

398
00:30:53,480 --> 00:30:56,080
إنه هوس , هوس مبتزل أناني

399
00:30:56,480 --> 00:30:58,880
زانـدر) وضع نفسه في الخطر)

400
00:30:58,880 --> 00:31:02,960
إذا أهتممت به , أنت ستساعديني في إنقاذه
بدلاَ من كتابه شعر عن مشاعرك

401
00:31:03,680 --> 00:31:06,240
الآن دعنا نواصل بعض الأعمال
...(الآن (جيني

402
00:31:07,880 --> 00:31:08,760
عظيم

403
00:31:10,280 --> 00:31:11,880
...أنا أعتقد أننا

404
00:31:12,080 --> 00:31:15,280
...فقدناهم -
 كنت أعرف أنني سأجدك معها -

405
00:31:16,280 --> 00:31:19,920
ويل), برّبك , أنت لا تريدين أذيتيِ) -
كلا -

406
00:31:20,480 --> 00:31:24,160
أنت لا تعرف كم هذا صعب
بالنسبة لي , أنا أحبك كثيراً

407
00:31:25,280 --> 00:31:27,940
أنا أفضل أن أراك
ميتاً على أن تكون مع تلك الساقطة

408
00:32:11,480 --> 00:32:14,560
حسناً , الآن , أعتقد حقاً أننا فقدناهم -
تباً , ما الذي حدث ؟ -

409
00:32:15,080 --> 00:32:19,160
من مات وجعلك جنياً ؟ -
منزل (بافي) , لندخل , سأوضح ذلك لاحقاً -

410
00:32:23,480 --> 00:32:25,440
هيا -
(زانـدر) (كورديليا) -

411
00:32:26,480 --> 00:32:28,160
أجل , مرحباً

412
00:32:28,880 --> 00:32:31,600
ماذا حدث ؟
لماذا أنتم متخدشون؟

413
00:32:31,880 --> 00:32:34,480
أين (بافي) ؟ -
...إنها -

414
00:32:34,880 --> 00:32:36,080
في الجوار

415
00:32:36,080 --> 00:32:38,000
حسناً , أجلس وأخبرني حول ذلك

416
00:32:38,480 --> 00:32:42,280
لماذا لا تسرعين إلى الطابق العلوي
و تأتي ببعض الضمادات من الحمام ؟

417
00:32:43,880 --> 00:32:45,960
دعني , أحضر لك شيئاً تحتسيه

418
00:32:46,280 --> 00:32:48,680
هل تريد بارداً أم ساخناً ؟

419
00:32:48,680 --> 00:32:49,760
..أنا , أنا

420
00:32:49,880 --> 00:32:52,880
أعتقد إنها ليلة ساخنة أكثر , أليس كذلك؟

421
00:32:55,280 --> 00:32:59,200
أياً يكن -
أنت متوتر جداً -

422
00:33:00,680 --> 00:33:04,760
ماذا تفعلين ؟ تجعلينني متقززة -
كورديليا) , أصعدي  , هذا بيننا) -

423
00:33:05,480 --> 00:33:08,360
مقرف , أنا لا أعتقد ذلك , إلى الخارج -
ماذا تفعلين ؟ -

424
00:33:09,080 --> 00:33:11,320
أبعدي يديكِ عني

425
00:33:12,680 --> 00:33:15,440
و إبعدي أنيابك الأموية عن صديقي

426
00:33:15,680 --> 00:33:16,920
إلى الأبد

427
00:33:17,480 --> 00:33:19,280
لماذا كل شخص أصبح مجنوناً ؟

428
00:33:19,880 --> 00:33:24,620
مجنون ؟ , هل من المستحيل لك
التصديق أن أولئك الفتيات ينجذبون لي ؟

429
00:33:24,680 --> 00:33:27,280
الطريقة الوحيدة للحصول علي
الفتيات لأرادتك هي السحر

430
00:33:27,680 --> 00:33:29,720
...ذلك مثل

431
00:33:30,080 --> 00:33:31,840
حسناً , أجل , حسناً
نقطة جيدة

432
00:33:33,680 --> 00:33:35,440
يا إلهي

433
00:33:35,480 --> 00:33:38,120
زانـدر) حبيبي , أترك (جويسي) تدخل )
أترك (جويسي) تدخل

434
00:33:38,480 --> 00:33:40,560
(إلى الطابق العلوي , غرفة (بافي -
ياحبيبِي -

435
00:33:47,760 --> 00:33:51,040
جيد , الجماهير مازالت لم تجدنا
نحن يمكن أن نكون أكثر أماناً بالأعلى

436
00:33:51,960 --> 00:33:53,920
تعمل كنظرية

437
00:33:54,360 --> 00:33:55,760
(زانـدر)

438
00:34:12,960 --> 00:34:14,800
أين (بافي) ؟ -
كوردي) أخرجي من هنا) -

439
00:34:20,760 --> 00:34:21,840
ممتاز

440
00:34:23,160 --> 00:34:28,220
أريد أن أفعل شيئ ما خاص لـ(بافي) , في الحقيقة
إلى (بافي) , لكن هذا أفضل كثيراً

441
00:34:33,960 --> 00:34:36,920
إذا كان هذا يواسيك أشعر أنني
قريباً جداً منك الآن

442
00:34:40,560 --> 00:34:42,800
..... بافي) كيف) -
لا تخاف , ياهرتي -

443
00:34:45,960 --> 00:34:47,560
الأم هنا

444
00:34:47,760 --> 00:34:50,740
(أنا لا أعرف ما بالك (درو
لكنه لا يسلّي

445
00:34:52,560 --> 00:34:57,480
إذا أذيت شعره واحده من
... رأس هذا الولد

446
00:34:58,560 --> 00:35:01,040
أنت تمزحين ؟ معه ؟

447
00:35:01,560 --> 00:35:04,880
فقط لأنني وجدت الرجل الحقيقي

448
00:35:06,960 --> 00:35:11,880
أنا أخمن أنك جننت -
وجهك قصيدة -

449
00:35:12,360 --> 00:35:15,440
أستطيع قرائه ذلك

450
00:35:16,560 --> 00:35:19,660
حقاً , إنه ليس يقول أنقذني
بالصدفة ؟

451
00:35:24,960 --> 00:35:28,680
كيف تشعر حول الحياة الأبدية ؟

452
00:35:30,960 --> 00:35:33,440
لا نستطيع أن نبدأ بالقهوة ؟

453
00:35:33,960 --> 00:35:35,360
ربما فيلم ؟

454
00:35:36,960 --> 00:35:41,080
إنه هناك , إنه لي -
إبتعدي -

455
00:35:49,560 --> 00:35:51,640
كل ما كان عليك فعله هو أن تحبني

456
00:35:51,960 --> 00:35:53,120
كلا

457
00:35:54,360 --> 00:35:56,680
إبتعدوا عن طريقي , إبتعدوا عنه

458
00:35:57,960 --> 00:35:59,720
تراجعوا

459
00:36:09,360 --> 00:36:11,520
(المعذرة , (درو

460
00:36:12,960 --> 00:36:14,840
أعتقد أنك لست مدعوة

461
00:36:17,160 --> 00:36:20,700
(إنه لن يحدث معنا (زانـدر
 يجب أن ننهيه

462
00:36:28,720 --> 00:36:30,480
(هنا , (بافي

463
00:36:43,720 --> 00:36:45,560
حسناً

464
00:36:46,120 --> 00:36:48,040
إستمري , أنتِ أولاً

465
00:36:48,520 --> 00:36:50,800
(زانـدر) -
أعطني مسماراً -

466
00:36:52,720 --> 00:36:55,160
إذا مُتنا هنا
أنا سأركلك , أعني ذلك

467
00:36:55,720 --> 00:36:59,000
هذا ما كان سيحدث لو لم تنفصلي
عني , لكن لا , أنتِ شعبية جداً

468
00:36:59,320 --> 00:37:03,500
أنا , أنا لست التي أعتنقت
السحر فقط لجعل الفتيات تحبّني

469
00:37:03,520 --> 00:37:05,400
حسناً  , تهانئي , إنه يعمل

470
00:37:05,920 --> 00:37:10,240
كان سيعمل جيداً , ما عدا أن رأسك الضخم
 حتى السحر لا يمكنه أن يخترقه

471
00:37:13,720 --> 00:37:15,480
أتعني , أن التعويذة كانت لي ؟

472
00:37:25,720 --> 00:37:27,680
زانـدر) دعني ألمسك)

473
00:37:30,520 --> 00:37:35,560
إلاهه المخلوقات العظيمة والصغيرة
أناشدك بالإنسحاب

474
00:37:40,720 --> 00:37:42,120
...(هيكاتي)

475
00:37:42,520 --> 00:37:45,020
أجيزك بموجب هذا للمغادرة

476
00:37:52,120 --> 00:37:53,160
(بافي)

477
00:38:00,520 --> 00:38:02,800
يا إلهي -
إبقي خلفي -

478
00:38:04,120 --> 00:38:05,840
(زانـدر)

479
00:38:05,920 --> 00:38:09,320
أحتاجك , تعالى هنا , من فضلك

480
00:38:10,120 --> 00:38:12,040
 (ديانا)

481
00:38:12,520 --> 00:38:14,320
إلهه الحبّ , إذهبي

482
00:38:14,320 --> 00:38:17,200
لا تسمعي أغنية الإنذار

483
00:38:21,520 --> 00:38:23,440
إبتعدوا

484
00:38:42,520 --> 00:38:44,200
إبتعدوا عني

485
00:38:49,120 --> 00:38:50,920
ماذا يحدث ؟
أين أنا ؟

486
00:38:52,720 --> 00:38:54,320
ماذا يحدث ؟

487
00:39:04,120 --> 00:39:06,600
(مرحباً , (أوز -
مرحباً -

488
00:39:08,320 --> 00:39:11,280
يبدو إنه عندي
...حالة من التعري هنا

489
00:39:11,320 --> 00:39:13,000
...لكنك لست جرذ

490
00:39:13,120 --> 00:39:14,920
إذاً هذا جيد

491
00:39:15,520 --> 00:39:19,520
أيمكنك أن تحضر لي بعض الملابس ؟ -
أجل , أستطيع , فقط , لا تذهبي إلى أي مكان -

492
00:39:21,520 --> 00:39:23,280
حقاً ليست مشكلة

493
00:39:26,320 --> 00:39:28,560
ماذا ؟ ماذا نفعل ؟

494
00:39:29,320 --> 00:39:32,120
يا إلهي , ذلك كان أفضل صيد للجوائز

495
00:39:35,920 --> 00:39:38,900
صيد للجوائز ؟ -
أمك صدقته -

496
00:39:38,920 --> 00:39:43,980
كما تقول , إنها مؤنبة لضرب
 أحد أصدقائي , إنها تتعامل

497
00:39:44,320 --> 00:39:47,280
إنها جيده في ذلك
أنا من المحتمل يجب أن أبدأ بالقلق

498
00:39:47,320 --> 00:39:50,360
حسناً , عدت لأكون مكروهاً مجدداً

499
00:39:50,920 --> 00:39:54,320
أفضل من أن كل شخص حاول قتلك بالفأس -
...في الغالب , لكن -

500
00:39:55,720 --> 00:39:57,600
ويلو) لم تتحدث حتى لي)

501
00:39:58,120 --> 00:40:01,400
أي أسباب معينة إنها يجب ؟ -
ما كمية التذلل التي نتحدث عنها هنا ؟ -

502
00:40:01,720 --> 00:40:03,480
شهر كامل على الأقل

503
00:40:04,120 --> 00:40:07,240
زانـدر) , برّبك)
أعني , هذا أسوأ لها من أي شخص

504
00:40:07,720 --> 00:40:11,160
لقد أحبتك من قبل إلقائك
...تلك التعويذة , أما بقيتنا

505
00:40:11,320 --> 00:40:13,440
أنت تتذكرِين ؟ -
أجل -

506
00:40:14,920 --> 00:40:19,280
أتذكر المجئ إليك
أتذكر أنني رجوتك أن تنزع ملابسي

507
00:40:19,720 --> 00:40:21,800
و حاجتي المفاجئة للجبن

508
00:40:22,120 --> 00:40:24,360
أنا أيضاً أتذكر أنك لم تفعل

509
00:40:24,520 --> 00:40:26,920
أحتاج للجبنة ؟ -
إنتزاع ملابسي -

510
00:40:28,720 --> 00:40:33,440
إنه عني الكثير لي ما قلته -
أنا لا أستطيع إستغلالك هكذا -

511
00:40:33,520 --> 00:40:37,080
حسناً , لمدة دقيقة كنت سألمسك
أنت لم تفعل -

512
00:40:37,720 --> 00:40:40,680
 يمكن أن يكون هناك أمل لك حتى الآن -
(أخبري ذلك إلى (كورديليا -

513
00:40:41,920 --> 00:40:43,680
أنت على مسئوليتك

514
00:40:46,320 --> 00:40:49,000
كودي واينبيرج) إتصل بي ليلة أمس ) -
(كودي واينبيرج) -

515
00:40:49,920 --> 00:40:52,320
الشخص الذي معه الهاتف الـ350 ؟ -
أجل هو الشخص -

516
00:40:52,320 --> 00:40:54,400
إنه يفكر في أن يدعوني
إلى الحفلة الراقصة

517
00:40:54,720 --> 00:40:56,160
ذلك رائع جداً -
أجل -

518
00:40:56,520 --> 00:41:01,820
هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم
أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر

519
00:41:02,520 --> 00:41:03,720
المعذرة

520
00:41:03,720 --> 00:41:08,120
يا إلهي , أنا مسرورة أن أمك توقفت
عن العمل بما يكفي لإلباسك

521
00:41:09,120 --> 00:41:12,700
بالمناسبة , هل رأيت حقيبة
الظهر الخاصة بـ(جينيفر) ؟

522
00:41:12,720 --> 00:41:14,640
...إنها جداً  -
هارموني) أصمتي) -

523
00:41:16,920 --> 00:41:20,440
هل تعرف ما أنت ؟  أنت رخيصة -
أنا لست رخيصة -

524
00:41:20,520 --> 00:41:25,220
أنت رخيصة , كل الذي تفعليه هو ما يفعله كل شخص
فقط لكي تقولي أنك فعلته أولاً

525
00:41:25,920 --> 00:41:30,240
أنا أدافع هنا حتى تتقبلينني رغم أنني
شعبية أكثر منك و لكنني لست رخيصة

526
00:41:30,720 --> 00:41:33,660
أنا أفعل ما أريد أن أفعله
وأرتديِ ما أريد أن أرتديه

527
00:41:33,720 --> 00:41:36,720
وأنت تعرف ماذا ؟
سأواعد من أريد مواعدته

528
00:41:37,320 --> 00:41:39,400
لا يهم كم هو ممل

529
00:41:49,920 --> 00:41:52,080
يا إلهي , يا إلهي

530
00:41:52,320 --> 00:41:55,840
 ستكونِين بخير , فقط إستمري بالسير -
يا إلهي , ماذا فعلت ؟ -

531
00:41:56,520 --> 00:41:59,200
إنهم لن يتحدثون معي مرة أخرى -
متأكد إنهم سيفعلون -

532
00:41:59,520 --> 00:42:02,000
إذا كان هذا يساعد , عندما نكون بجوارهم
يمكننا أن نتعارك كثيراً

533
00:42:02,520 --> 00:42:05,640
أتعدني ؟ -
أنت تقريباً يمكنك الإعتماد عليّ -

534
00:42:09,392 --> 00:42:35,292
<font color="#804000">Dr..MenTo$$
monna_2009@hotmail.com</font>